Hp DESKJET 6940 User Manual [es]

HP Deskjet 6940 series
Guía del usuario
Avisos de Hewlett-Packard Company
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se especifican en las garantías expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información que aquí se exprese deberá interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable de los posibles errores u omisiones técnicos o editoriales que pudieran contener los presentes documentos.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
Adobe, Adobe Photoshop y Acrobat son marcas comerciales Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial utilizada bajo licencia por Hewlett­Packard Company.
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Términos y convenciones
En esta guía del usuario se utilizan los términos y convenciones siguientes.
Términos
En adelante, es posible que se haga referencia a la impresora HP Deskjet como la impresora HP o la impresora.
Precauciones y advertencias Precaución advierte al usuario de
posibles daños a la impresora HP Deskjet o a otro equipo. Por ejemplo:
Precaución No toque las
boquillas de tinta ni los contactos de cobre del cartucho de tinta. Si lo hace, podrían aparecer problemas por obstrucciones, fallos
relacionados con la tinta o malas conexiones eléctricas.
Advertencia indica la posibilidad de daños al usuario o a otras personas. Por ejemplo:
Advertencia mantenga los
cartuchos de tinta, ya sean nuevos o usados, fuera del alcance de los niños.

Contenido

1 Bienvenido ...........................................................................................................4
2 Funciones especiales .......................................................................................... 5
3 Primeros pasos ....................................................................................................6
Funciones de la impresora ....................................................................................6
Botones y luces .....................................................................................................8
Bandejas del papel ..............................................................................................11
Alimentador de fotografías y sobres ....................................................................13
Cartuchos de tinta ...............................................................................................16
Modo de reserva de tinta .....................................................................................18
Sensor automático del tipo de papel ...................................................................18
Quiet Mode (Modo de silencio) ............................................................................19
4 Conexión a la impresora ...................................................................................20
USB .....................................................................................................................20
Conexión a red Ethernet cableada ......................................................................21
Impresión inalámbrica Bluetooth .........................................................................35
5 Impresión de fotografías ...................................................................................40
Impresión de fotografías sin bordes ....................................................................40
Impresión de fotografías con un borde ................................................................42
Tecnologías Real Life HP ....................................................................................44
Cartucho para impresión fotográfica ....................................................................45
Máximo de ppp ....................................................................................................46
Uso de la configuración avanzada del color ........................................................47
Administración del color ....................................................................................... 47
Cartucho para impresión fotográfica gris .............................................................48
Exif Print ..............................................................................................................49
Almacenamiento y manejo de papel fotográfico ..................................................49
Ahorro de dinero al imprimir fotografías ............................................................... 50
Otros proyectos fotográficos ................................................................................50
Fotografías para compartir con amigos y familia .................................................50
6 Impresión de fotografías desde una cámara digital .......................................51
Uso de cámaras con PictBridge ..........................................................................51
Uso de un teléfono Bluetooth con cámara ...........................................................53
7 Impresión de otros documentos ......................................................................55
Correo electrónico ...............................................................................................55
Cartas ..................................................................................................................56
Documentos ........................................................................................................57
Sobres .................................................................................................................59
Prospectos ...........................................................................................................60
Tarjetas de felicitación .........................................................................................61
Tarjetas postales .................................................................................................63
Transparencias ....................................................................................................64
Etiquetas ..............................................................................................................65
Fichas y otros soportes de impresión pequeños .................................................66
Folletos ................................................................................................................67
Pósters ................................................................................................................69
Guía del usuario
1
Transferencias para camisetas ............................................................................70
Pancartas ............................................................................................................72
Tatuajes para CD/DVD ........................................................................................73
8 Sugerencias de impresión ................................................................................75
Atajos de impresión .............................................................................................75
Impresión rápida/económica ................................................................................75
Impresión general cotidiana .................................................................................76
Impresión de presentaciones ...............................................................................76
Impresión en escala de grises .............................................................................76
Selección de la calidad de impresión ..................................................................76
Definición del orden de páginas ..........................................................................77
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel ......................................77
Vista previa ..........................................................................................................78
Definición de un tamaño del papel personalizado ...............................................78
Selección de un tipo de papel ..............................................................................79
Selección de origen del papel ..............................................................................79
Configuración rápida de tareas de impresión ......................................................80
Impresión automática a doble cara ......................................................................82
Impresión manual a doble cara ...........................................................................83
Ajuste de tamaño de un documento ....................................................................86
Filigranas .............................................................................................................87
9 Software de la impresora ..................................................................................89
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora .................................................89
Ayuda ¿Qué es esto? ..........................................................................................89
Ventana indicadora de la tinta .............................................................................90
Descarga de actualizaciones de software de la impresora ..................................90
10 Mantenimiento ...................................................................................................92
Instalación de los cartuchos de tinta ....................................................................92
Configure la función apagado automático ...........................................................95
Alineación de los cartuchos de tinta ....................................................................96
Calibración de color .............................................................................................96
Limpieza automática de los cartuchos de tinta ....................................................97
Impresión de una página de prueba ....................................................................97
Visualización de la estimación de los niveles de tinta ..........................................97
Mantenimiento de la carcasa de la impresora .....................................................98
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa ........................................................... 98
Limpieza manual de los cartuchos de tinta ..........................................................98
Mantenimiento de los cartuchos de tinta .............................................................99
Caja de herramientas de la impresora ...............................................................100
11 Solución de problemas ...................................................................................102
Problemas de Ethernet ......................................................................................102
La impresora no imprime ...................................................................................104
Atasco de papel .................................................................................................106
Problemas relacionados con el papel ................................................................107
Papel incompatible ............................................................................................108
La impresora está atascada ..............................................................................109
Problemas con el cartucho de tinta ...................................................................110
Las fotos no se imprimen correctamente ...........................................................112
Problemas con PictBridge .................................................................................114
Problemas de impresión con Bluetooth .............................................................116
2
HP Deskjet 6940 series
Contenido
Las pancartas no se imprimen correctamente ...................................................117
Mala calidad de impresión .................................................................................118
Los documentos se imprimen mal .....................................................................120
Problemas con los documentos sin bordes .......................................................121
Mensajes de error ..............................................................................................126
Las luces de la impresora están encendidas o parpadean ................................127
El documento se imprime lentamente ................................................................ 129
Si sigue teniendo problemas .............................................................................130
Proceso de asistencia de HP .............................................................................130
12 Accesorios .......................................................................................................132
Accesorio de impresión automática a doble cara (dispositivo dúplex) ...............132
Bandeja de 250 hojas de papel normal .............................................................139
Accesorio de impresión automática a doble cara con bandeja de papel
pequeña .............................................................................................................145
13 Suministros ......................................................................................................157
Papel .................................................................................................................157
Cables USB .......................................................................................................157
Accesorios .........................................................................................................157
14 Especificaciones .............................................................................................159
Especificaciones de la impresora ......................................................................159
15 Información sobre medio ambiente ...............................................................160
Declaración sobre medio ambiente ...................................................................160
Recuperación de cartuchos de tinta ..................................................................162
Índice........................................................................................................................163
Guía del usuario
3
1

Bienvenido

Para buscar la respuesta a una determinada pregunta, seleccione uno de los temas siguientes.
Funciones especiales
Primeros pasos
Conexión a la impresora
Impresión de fotografías
Impresión de fotografías desde una cámara digital
Impresión de otros documentos
Sugerencias de impresión
Software de la impresora
Mantenimiento
Solución de problemas
Accesorios opcionales
Suministros
Especificaciones
Información sobre medio ambiente
4
HP Deskjet 6940 series
2

Funciones especiales

Enhorabuena. Ha adquirido una impresora HP Deskjet provista de varias funciones muy prácticas:
Capacidades de conexión de red incorporadas: conéctese a una red cableada
sin tener que usar un servidor de impresión externo.
Modo de reserva de tinta: utilice el modo de reserva de tinta si desea seguir
imprimiendo con un cartucho cuando el otro se ha quedado sin tinta.
Botón Print Cancel (Cancelar impresión): cancele trabajos de impresión sólo
con presionar un botón.
Impresión sin bordes: utilice toda la superficie de la página para imprimir
fotografías y prospectos con la función de impresión sin bordes.
Tecnologías Real Life: consiga mejores fotografías de forma más sencilla con
las technologías HP Real Life. La eliminación de ojos rojos automática y la iluminación adaptable para mejorar los detalles que están en sombras son sólo algunas de las muchas tecnologías que incluye.
Capacidad de impresión con seis tintas: disfrute de la función mejorada de
impresión de fotografías con un cartucho para impresión fotográfica de seis tintas (que puede adquirir por separado). Las tintas HP Vivera ofrecen calidad fotográfica real con gran resistencia a la difuminación de la imagen, lo que permite obtener colores brillantes y duraderos. Las tintas HP Vivera se han elaborado de forma especial y su calidad, pureza y resistencia a la difuminación de la imagen se han probado científicamente.
Impresión desde una cámara digital: imprima fotografías directamente desde
una cámara digital compatible con PictBridge mediante el puerto USB delantero.
Sensor automático del tipo de papel: permite utilizar el sensor automático del
tipo de papel para optimizar la calidad de impresión para varios papeles.
Quiet mode (Modo de silencio): use la función Quiet mode (Modo de silencio)
cuando necesite que la impresión sea más silenciosa, como cuando duerme un bebé o si hay clientes en la oficina.
Alimentador de fotografías y sobres: utilice el alimentador de fotografías y
sobres para imprimir sólo un sobre, fotografía o postal de forma adecuada.
Impresión Bluetooth: imprima imágenes sin utilizar cables mediante Bluetooth.
utilice un adaptador inalámbrico de impresora HP Bluetooth opcional para imprimir imágenes desde la mayoría de los dispositivos Bluetooth en la impresora sin conexión por cable.
Accesorio de impresión automática a doble cara opcional: adquiera un
accesorio de impresión automática a doble cara para imprimir documentos por
las dos caras de forma automática.
Accesorio de impresión automática a doble cara con bandeja de papel pequeña opcional: adquiera un accesorio de impresión automática a doble cara
con bandeja de papel pequeña opcional para imprimir documentos por las dos
caras de forma automática y cargar soportes pequeños desde la parte trasera de la impresora.
Accesorio para bandeja de 250 hojas de papel normal opcional: adquiera un
accesorio para bandeja de 250 hojas de papel normal y aumente la capacidad de
administración de papel de la impresora.
Guía del usuario
5
3

Primeros pasos

Funciones de la impresora
Botones y luces
Bandejas del papel
Alimentador de fotografías y sobres
Cartuchos de tinta
Modo de reserva de tinta
Sensor automático del tipo de papel
Quiet Mode (Modo de silencio)
Para obtener una descripción de los accesorios opcionales, consulte la página de
accesorios opcionales.

Funciones de la impresora

La impresora dispone de diversas funciones que facilitan la impresión y la hacen más eficaz.
1 Botones y luces 2 Bandejas del papel 3 Alimentador de fotografías y sobres 4 Puerto USB delantero
6
HP Deskjet 6940 series
1 Cartuchos de tinta 2 Sensor automático del tipo de papel (no aparece en la imagen) 3 Modo de reserva de tinta (no aparece en la imagen)
1 Puerto USB posterior 2 Puerto Ethernet cableado
Accesorios opcionales
Accesorio de impresión automática a doble cara (opcional)
Guía del usuario
Bandeja de 250 hojas de papel normal
(opcional)
Accesorio de impresión automática a doble cara con
7
Capítulo 3

Botones y luces

Los botones de la impresora sirven para encenderla, apagarla, cancelar trabajos de impresión y reanudar un trabajo. Las luces de la impresora ofrecen información visual acerca del estado de la impresora.
1 Botón y luz de encendido 2 Botón Print Cancel (Cancelar impresión) 3 Botón y luz Reanudar 4 Luz de red 5 Botón Report Page (Informe) 6 Luces de estado del cartucho de tinta
bandeja de papel pequeña
(opcional)
Para ver una descripción de los siguientes botones y luces, haga clic en la opción adecuada:
Botón Report Page (Informe)
Luz de red
Botón y luz de encendido
Utilice el botón de encendido para encender y apagar la impresora. Puede que la impresora tarde unos segundos en encenderse una vez pulsado el botón de encendido.
La luz de encendido parpadea cuando la impresora está procesando información.
Precaución Utilice siempre el botón de encendido para encender y apagar la
impresora. El uso de interruptores, ya sean de pared o incorporados en regletas de conexión o protectores contra sobrecargas eléctricas, para encender o apagar la impresora puede provocar fallos.
La impresora incorpora una función de apagado automático que, cuando está activado, pone automáticamente a la impresora en un modo de consumo bajo si ha
8
HP Deskjet 6940 series
estado inactiva durante 30 minutos. Con esta función, la impresora continúa consumiendo un máximo de tres vatios de potencia y se vuelve a encender automáticamente cuando se envían a la impresora trabajos de impresión. Puede apagar la impresora de forma manual si mantiene presionado el botón de encendido durante tres segundos. Cuando la impresora se apaga de manera manual, utiliza menos de un vatio de potencia.
Nota El consumo de energía se puede evitar si apaga la impresora y
desconecta el extremo del cable de alimentación de la impresora de la fuente de alimentación eléctrica.
Botón Print Cancel (Cancelar impresión)
Al pulsar este botón, se cancela el trabajo que se está imprimiendo en ese momento.
Botón Reanudar
La luz Reanudar parpadea cuando es necesario realizar una acción, como cargar papel o eliminar un atasco de papel. Una vez resuelto el problema, presione el botón Reanudar para continuar con la impresión.
Luces de estado del cartucho de tinta
Las luces del cartucho de impresión indican el estado de los cartuchos de impresión.
1 Luces de estado del cartucho de tinta
Guía del usuario
9
Capítulo 3
1. La luz de estado de la izquierda representa el cartucho de tinta de tres colores, que está instalado en el lado izquierdo del receptáculo del cartucho de tinta.
Cuando queda poca tinta en el cartucho, la luz está encendida y no parpadea. – La luz parpadea cuando el cartucho de tres colores necesita reparación.
2. La luz de estado de la derecha hace referencia al cartucho de impresión instalado en el lado derecho del receptáculo del cartucho de impresión. Este cartucho puede ser el cartucho de tinta negra, el cartucho para impresión
fotográfica, o el cartucho para impresión fotográfica gris.
Cuando queda poca tinta en el cartucho de tinta negra, el cartucho para
impresión fotográfica o el cartucho para impresión gris, la luz está encendida y no parpadea.
Parpadea cuando alguno de estos tres cartuchos necesita reparación.
10
Luces de PictBridge
Enchufe una cámara compatible con PictBridge al puerto USB delantero de la impresora mediante un cable USB de cámara digital para imprimir fotografías digitales.
HP Deskjet 6940 series
1 Luz de conexión 2 Luz de error
Cuando la cámara compatible con Pictbridge se conecta correctamente, la luz verde de conexión se ilumina. La luz de encendido de la impresora parpadea y la luz de conexión permanece fija si se imprime desde la cámara. Si la cámara no es compatible con PictBridge o no está en el modo PictBridge, la luz de error ámbar parpadea.

Bandejas del papel

La impresora cuenta con dos bandejas de papel:
Bandeja de entrada
La bandeja de ENTRADA sostiene el papel u otros soportes de impresión.
1 Bandeja de ENTRADA
Ajuste con firmeza las guías del papel a los bordes de los soportes que se van a imprimir.
Guía del usuario
11
Capítulo 3
1 Guía de anchura del papel 2 Guía de longitud del papel
Bandeja de SALIDA
Las imágenes impresas se depositan en la bandeja de SALIDA.
12
1 Bandeja de SALIDA 2 Alimentador de fotografías y sobres
Utilice el alimentador de fotografías y sobres para imprimir sólo un sobre, fotografía pequeña o tarjeta.
Para cargar el papel u otros soportes de impresión, levante la bandeja de SALIDA. Baje la bandeja de SALIDA antes de imprimir.
HP Deskjet 6940 series
Para evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida, tire de la extensión de la bandeja de salida todo lo que pueda. Si va a imprimir en modo Borrador rápido, despliegue el tope de la extensión de la bandeja de salida.
No despliegue el tope de extensión de la bandeja de salida cuando imprima sobre papel legal.
1 Extensión de la bandeja de SALIDA 2 Tope de la extensión de la bandeja de SALIDA
Una vez terminado el trabajo de impresión, pliegue el tope de extensión de la bandeja de salida y empújelo hacia ésta.

Alimentador de fotografías y sobres

Utilice el alimentador de fotografías y sobres para imprimir soportes de varios tamaños entre los que se incluyen los siguientes documentos:
Sobres
Fotografías
Tarjetas postales
Guía del usuario
13
Capítulo 3
1 Alimentador de fotografías y sobres
Sobres
Siga estos pasos para utilizar el alimentador de fotografías y sobres con un sólo sobre:
1. Introduzca el sobre en el alimentador de fotografías y sobres con la cara que desea imprimir hacia abajo y la solapa a la izquierda.
14
2. Inserte totalmente el sobre en la impresora sin que se doble.
3. Imprima el sobre.
Fotografías
Siga estos pasos si desea utilizar el alimentador de fotografías y sobres para imprimir una sola fotografía:
1. Introduzca el papel fotográfico en el alimentador de fotografías y sobres, con la cara que va a imprimir hacia abajo.
2. Introduzca suavemente el papel fotográfico en el alimentador de fotografías y sobres hasta donde llegue.
HP Deskjet 6940 series
3. Deslice el alimentador de fotografías y sobres todo lo que pueda.
4. Imprima la fotografía.
Tarjetas postales
Siga estos pasos para utilizar el alimentador de fotografías y sobres para imprimir una sola tarjeta postal:
1. Introduzca la tarjeta postal en el alimentador de fotografías y sobres, con la cara que va a imprimir hacia abajo.
2. Introduzca suavemente la tarjeta postal en el alimentador de fotografías y sobres hasta donde llegue sin forzarlo.
Guía del usuario
15
Capítulo 3
3. Deslice el alimentador de fotografías y sobres todo lo que pueda.
4. Imprima la tarjeta postal.

Cartuchos de tinta

Se pueden usar hasta cuatro cartuchos de impresión en la impresora.
1 Cartucho de tinta negra 2 Cartucho de tinta de tres colores 3 Cartucho para impresión fotográfica 4 Cartucho para impresión fotográfica gris
Nota La disponibilidad de los cartuchos de impresión varía en función del
país o de la región.
16
HP Deskjet 6940 series
Uso de cartuchos de tinta
Los cartuchos de tinta pueden tener varios usos:
Impresión cotidiana: utilice los cartuchos de tinta negra y de impresión de tres colores para los trabajos de impresión cotidiana.
Fotografías en color de calidad: para obtener colores más brillantes a la hora de imprimir fotografías en color u otros documentos especiales, retire el cartucho de tinta negra e instale un cartucho para impresión fotográfica. El cartucho para impresión fotográfica, combinado con el de tres colores, le proporcionará unas fotografías en las que prácticamente no apreciará el grano.
Fotografías en blanco y negro de calidad: para obtener fotografías en blanco y negro extraordinarias, retire el cartucho de tinta negra y utilice un cartucho para impresión fotográfica gris junto con el cartucho de tinta de tres colores.
Sustitución de los cartuchos de tinta
Al comprar cartuchos de tinta, tenga en cuenta el número de selección del cartucho. Dicho número se encuentra en tres lugares:
En la etiqueta del número de selección: mire la etiqueta del cartucho que va a sustituir.
En la documentación de la impresora: para obtener una lista de los números de
En el cuadro de diálogo Información sobre pedidos de cartuchos de tinta: para
Si un cartucho se queda sin tinta, la impresora puede funcionar en el modo de
reserva de tinta.
Si desea obtener más información sobre la instalación de un cartucho de repuesto, consulte la página Instalación de cartuchos de tinta.
Guía del usuario
1 Etiqueta del número de selección
selección de los cartuchos de tinta, consulte la guía de referencia que se proporciona con la impresora.
obtener una lista de los números de selección de los cartuchos de tinta, abra la
Caja de herramientas de la impresora, haga clic en la ficha Nivel de tinta
estimado y, a continuación, en el botón Print Cartridge Information (Información sobre cartuchos de tinta).
17
Capítulo 3

Modo de reserva de tinta

Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que la impresora funcione con un solo cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del receptáculo.
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
La impresión en el modo de reserva de tinta reduce la velocidad de la impresora y repercute en la calidad de las copias impresas.
Cartucho de tinta instalado
Cartucho de tinta negra Los colores se imprimen como escala de grises.
Cartucho de tinta de tres colores
Cartucho para impresión fotográfica
Cartucho para impresión fotográfica gris
Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica o el
cartucho para impresión fotográfica gris el modo de reserva de tinta.
Desactivación del modo de reserva de tinta
Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados dos cartuchos en la impresora.
Si desea obtener instrucciones sobre la instalación de cartuchos de tinta, consulte la página Instalación de cartuchos de tinta.
Resultado
Los colores se imprimen, pero el negro se convierte en gris y no es un negro auténtico.
Los colores se imprimen como escala de grises.
Los colores se imprimen como escala de grises.

Sensor automático del tipo de papel

El sensor automático del tipo de papel HP detecta el papel de la impresora y, a continuación, selecciona los ajustes de impresión más adecuados para ese tipo de soporte. El proceso implica un menor número de clics con el ratón al iniciar la impresión y una calidad de impresión automática adecuada para papeles normales, fotografías, prospectos u otros tipos de papel de alta calidad. El sensor también comprueba la anchura del papel para asegurarse de que coincide con el tamaño seleccionado en el software de la impresora. Si la anchura no coincide, la impresora advertirá de ello para que no malgaste una hoja de papel.
Cuando el sensor automático del tipo de papel está activado, la impresora explora la primera página de un documento con una luz roja de sensor óptico para determinar el mejor ajuste de tipo de papel y comprobar la anchura del papel. Si la anchura del papel no coincide con la del software de la impresora, ésta le advertirá y le permitirá
18
HP Deskjet 6940 series
detener la impresión. Si la anchura coincide, la impresora determina la configuración del tipo de papel y se imprime la página.
Nota El sensor automático del tipo de papel no se encuentra disponible al
imprimir documentos desde el accesorio para bandeja de 250 hojas de papel normal o desde el accesorio de impresión automática a doble cara con bandeja de papel pequeña.
Para obtener más información acerca del uso de la configuración automática del tipo de papel, consulte Selección del tipo de papel.
Precaución No exponga directamente la impresora a la luz solar. Ésta puede
causar interferencias con el sensor automático del tipo de papel.

Quiet Mode (Modo de silencio)

Use la función Modo de silencio cuando necesite que la impresión sea más silenciosa, como cuando duerme un bebé o si hay clientes en la oficina. Para activar el modo de silencio, abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Papel/calidad, y, a continuación, haga clic en Quiet Printing (Impresión silenciosa). Si activa el modo de silencio, se reduce el nivel de sonido y la velocidad del trabajo de impresión. Para restablecer la velocidad de impresión normal, haga clic de nuevo en Quiet Printing (Impresión silenciosa) para suprimir esta función.
El modo de silencio se puede utilizar en los modos de impresión Normal, Normal­rápido y Borrador.
Guía del usuario
19
4
USB

Conexión a la impresora

Conexión a red Ethernet cableada
Conexión de una cámara digital
USB
Impresión inalámbrica Bluetooth
La impresora se conecta al equipo con un cable USB (bus serie universal). Para poder utilizar cables USB, es necesario que en el equipo esté instalado Windows 98 SE o superior.
Si desea obtener instrucciones sobre la conexión de la impresora mediante un cable USB, consulte el póster de instalación que acompaña a la impresora.
20
Nota Es posible que la impresora no incluya un cable USB.
Para cambiar de una conexión USB a una conexión Ethernet
Si en un principio instaló la impresora como una impresora independiente con una conexión USB y posteriormente decidió configurar la impresora a una red, debe cambiar el acceso a la impresora. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las instrucciones generales que se indican a continuación. Para obtener instrucciones más detalladas sobre la conexión de la impresora a una red, consulte el póster de configuración.
1. Desenchufe el cable USB de la parte posterior de la impresora.
2. Conecte un cable Ethernet desde el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora a un puerto Ethernet disponible del enrutador, conmutador o punto de acceso.
3. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
Se inicia el Asistente para la configuración.
4. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Red cableada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
HP Deskjet 6940 series
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación de la red.
6. Al finalizar la instalación, abra Impresoras y faxes en el Panel de control y elimine las impresoras para la instalación USB.

Conexión a red Ethernet cableada

Para obtener información sobre la configuración, haga clic en una de las siguientes opciones:
Información básica sobre Ethernet
Elementos necesarios para una red cableada
Instalación de la impresora en una red Ethernet
Si desea ver una descripción de la función Ethernet de la impresora, haga clic en una de las siguientes opciones:
Luces Ethernet
Botón Report Page (Informe)
Luz de red
Informe
Servidor Web incorporado (EWS)
Otra información:
Restablecimiento de la impresora a los ajustes de fábrica predeterminados
Solución de problemas
Glosario

Información básica sobre Ethernet

La función Ethernet integrada en la impresora le permite conectarla directamente a una red Ethernet 10/100 Base-T sin la ayuda de un servidor de impresión externo.
Para instalar la impresora en una red Ethernet, siga las instrucciones de instalación
de Ethernet.
Hardware Concentradores, conmutadores y enrutadores
En una red Ethernet, los dispositivos, como los equipos e impresoras, están conectados a un concentrador, conmutador o enrutador.
Los concentradores, conmutadores y enrutadores pueden parecer similares, pero tienen diferencias importantes:
Los concentradores son pasivos. Otros dispositivos de la red se conectan al concentrador para comunicarse entre sí. Un concentrador no administra la red.
Un conmutador permite a los dispositivos de una red comunicarse directamente entre sí de forma sencilla y eficaz. Un conmutador controla y dirige el tráfico de red para permitir el máximo ancho de banda posible a cada transmisión. Mediante el control del tráfico de red, un conmutador minimiza las colisiones y maximiza la velocidad.
La función principal de los enrutadores es conectar diferentes redes (conectar la red doméstica a Internet, por ejemplo). Los enrutadores son elementos activos
Guía del usuario
21
Capítulo 4
que disponen de herramientas de administración, como cortafuegos y DHCP. Un enrutador también se puede utilizar como pasarela, mientras que un concentrador y conmutador no se puede.
Cables
Utilice un cable Ethernet CAT-5 para conectar la impresora a una red Ethernet. Los cables Ethernet tienen un conector RJ-45.
1 Conector RJ-45
Comunicación de red TCP/IP
Los dispositivos de una red se comunican entre sí utilizando un "lenguaje" llamado
protocolo. La impresora se ha diseñado para trabajar con redes que utilizan un
protocolo conocido llamado TCP/IP.
Dirección IP
Cada dispositivo de una red se identifica con una dirección IP única. Las mayoría de las redes utilizan una herramienta de software como DHCP o IP automática para asignar direcciones IP.
22
Conexiones a Internet
Es posible que las redes no estén conectadas a Internet. Si ubica la impresora en una red conectada a Internet, es recomendable utilizar una
pasarela, de modo que la dirección IP de la impresora se asigne de forma dinámica
mediante un DHCP. Una pasarela puede ser un enrutador o un equipo Windows con conexión compartida
a Internet (ICS). Para obtener más información sobre ICS, consulte la documentación
proporcionada con el equipo Windows.
Ejemplos de redes Ethernet
Para ver algunos ejemplos de redes Ethernet, consulte la página de ejemplos de red
Ethernet.
Impresión
Los equipos de una red envían trabajos de impresión directamente a la impresora, que los imprime en el orden recibido.
HP Deskjet 6940 series
La impresora puede aceptar los trabajos de impresión que cuatro usuarios envíen de forma simultánea.
Por ejemplo, si cinco usuarios envían un trabajo de impresión a la impresora al mismo tiempo, la impresora acepta cuatro de ellos y rechaza el quinto. El usuario que ha enviado el quinto trabajo de impresión debe esperar unos minutos y, después, reenviar el trabajo de impresión.

Elementos necesarios para una red cableada

Para conectar la impresora a una red cableada, necesita lo siguiente:
Una red Ethernet operativa que incluya un enrutador Ethernet, un conmutador o un punto de acceso inalámbrico con puertos Ethernet.
Cable Ethernet CAT-5 Aunque la apariencia de los cables Ethernet estándar es similar a la de los
cables telefónicos normales, no son intercambiables. Cada uno tiene un número de hilos diferente, y el conector también es distinto. Un conector de cable Ethernet (también denominado conector RJ-45) es más ancho y grueso y siempre tiene 8 contactos en el extremo. Un conector de teléfono tiene entre 2 y 6 contactos.
Un equipo de escritorio o un portátil con una conexión cableada o inalámbrica al enrutador o al punto de acceso.
Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o DSL.

Ejemplos de redes Ethernet

Estas son algunas configuraciones de red Ethernet más comunes:
Conexión compartida a Internet con un enrutador que actúa como pasarela
En el ejemplo siguiente, un enrutador administra las conexiones de red y funciona como pasarela entre la red e Internet.
Guía del usuario
23
Capítulo 4
Conexión compartida a Internet con un equipo que actúa como pasarela
En este ejemplo, los dispositivos de red están conectados a un concentrador. Un equipo de la red funciona como pasarela entre la red e Internet. Este equipo utiliza la
conexión compartida a Internet (ICS) de Windows para administrar las conexiones de
red y ofrecer acceso a Internet a los demás dispositivos.
Conexión a Internet mediante DSL o cable sin pasarela
24
Este ejemplo es parecido al primero. Sin embargo, en este ejemplo, los dispositivos de red están conectados a un concentrador en lugar de a un enrutador. El concentrador está conectado directamente a Internet.
Precaución HP no recomienda esta configuración. Si es posible, utilice una
pasarela para administrar el acceso a Internet de la red de forma que se limite la exposición a los virus y se proteja contra entradas no deseadas.
Red Ethernet sin conexión a Internet
En este ejemplo, los dispositivos de red están conectados a un concentrador y utilizan IP automática para obtener las direcciones IP.
HP Deskjet 6940 series

Instalación de la impresora en una red Ethernet

La instalación de la impresora en una red Ethernet es un proceso de dos pasos: Primero debe conectar la impresora a la red. A continuación debe instalar el software
de la impresora en cada equipo que utiliza la impresora.
Conecte la impresora a una red Ethernet.
Instale el software de la impresora.

Conexión de la impresora a una red Ethernet

Siga estos pasos para conectar la impresora a una red Ethernet:
1. Si es necesario, configure el hardware de la impresora. Para obtener las instrucciones de configuración de la impresora, consulte el
póster de instalación que acompaña a la impresora.
2. Compruebe que la impresora esté encendida.
3. Conecte el cable Ethernet en un puerto disponible del concentrador de red o
enrutador.
4. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Guía del usuario
Nota No conecte el cable Ethernet en un puerto etiquetado como WAN,
UPLINK o Internet.
Estado de la luz de enlace
Encendida Vaya al paso 6.
Apagada Repita los pasos 2 a 4. Si las luces siguen apagadas,
Tarea
compruebe lo siguiente: – La impresora está encendida.
–El concentrador de red o enrutador está
encendido.
25
Capítulo 4
Estado de la luz de
Tarea
enlace
Todos los cables están bien conectados. – Está utilizando un cable Ethernet.
6. Imprima un informe HP.
7. Instale el software de la impresora en cada equipo que va a utilizar la impresora.
Precaución También se recomienda que la impresora y los equipos que
la utilicen se encuentren en la misma subred. La instalación de la impresora entre subredes puede ser problemática en función del tipo de enrutador que se utilice.

Instalación del software de la impresora

Antes de instalar el software de la impresora en un equipo de la red, compruebe los siguientes elementos:
La impresora está instalada y encendida.
El concentrador, conmutador o enrutador de red está encendida y funciona de
forma correcta.
Todos los equipos de la red están encendidos y conectados a la red.
La impresora está instalada en la red.
26
Instalaciones previas
Si el software de la impresora se había instalado en el equipo, debe utilizar el CD del software de la impresora para instalar una versión Ethernet del controlador de la impresora en el equipo. Realice los pasos que se indican a continuación. El asistente de instalación de software de la impresora le guía por el proceso de instalación.
Precaución También se recomienda que la impresora y los equipos que la
utilicen se encuentren en la misma subred. La instalación de la impresora entre subredes puede ser problemática en función del tipo de enrutador que se utilice.
Instalación de software
Siga estos pasos para instalar el software de la impresora en el equipo:
1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo.
2. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
3. Siga las instrucciones de la pantalla. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Red cableada.
4. Cuando finalice la instalación, siga las instrucciones de la pantalla para imprimir una página de prueba.
HP Deskjet 6940 series

Luces de Ethernet

Las luces de Ethernet indican el estado de la conexión Ethernet de la impresora.
Luz de enlace
La luz de enlace está fija cuando se ha conectado la impresora a una red Ethernet y se ha encendido.
Estado de la luz de
Estado de la impresora
enlace
Encendida Está conectada a una red Ethernet y está encendida.
Apagada No está conectada a una red Ethernet o está apagada.
Luz de actividad
La luz de actividad parpadea cuando la impresora está recibiendo o transmitiendo datos mediante la conexión Ethernet.
Estado de la luz de
Estado de la impresora
actividad
Parpadeando Está recibiendo o transmitiendo a través de una conexión
Apagada No está recibiendo ni transmitiendo datos por una conexión
Guía del usuario
Ethernet.
Ethernet.
27
Capítulo 4

Botón Report Page (Informe)

Utilice el botón Report Page (Informe) para realizar lo siguiente:
Imprimir un informe HP
Restablecer la impresoraa los ajustes de fábrica predeterminados
1 Botón Report Page (Informe)

Luz de red

La luz de red se ilumina cuando la impresora está conectada a una red Ethernet.

Informe HP

El informe HP proporciona información útil acerca de las conexiones cableadas de la impresora y a través del puerto USB delantero.
Estados del icono
Estado de la conexión de red de la impresora
Iluminado Conexión a una red Ethernet.
Apagado Sin conexión a una red Ethernet.
28
HP Deskjet 6940 series
Loading...
+ 138 hidden pages