Hp DESKJET 648C, DESKJET 640C, DESKJET 642C User Manual [ru]

Page 1
Stampante HP DeskJet
Manuale di riferimento
per Windows
Italiano
Dichiarazioni di marchio registrato
Microsoft®, Windows®, Windows NT® e Microsoft Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le immagini del software sono ristampate con l’autorizzazione di Microsoft Corporation.
Avvertenza
©Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può
essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altre lingue senza il consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Prima edizione: gennaio 2000
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni, leggere la versione elettronica del software della stampante nel lettore di CD-ROM ed eseguire installazione. Quando appare lo schermo iniziale, fare clic su
• Per accedere alle informazioni più aggiornate sui prodotti, le soluzioni per eventuali problemi e gli aggiornamenti del software per la stampante, visitare il sito Web della HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/support/home_products
• Fare clic con il pulsante destro del mouse su un'opzione in Imposta stampante per visualizzarne la Guida.
• Selezionare
Series
per consultare il file delle
• Se il sistema operativo utilizzato è DOS, è possibile ottenere informazioni consultando il documento di testo Questo documento si trova sul CD del software della stampante nella directory esempio, poiché “ita” è il codice per l'italiano trova nella directory trova nella directory principale. Per un elenco dei codici delle lingue, vedere pagina 21.
• Se si utilizza il sistema operativo Windows 2000 Professional, visitare il sito Web della HP all'indirizzo
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
ulteriori informazioni.
Manuale utente
setup.exe
per avviare la procedura di
Apri il Manuale utente
Avvio
Programmi
\<codice lingua>\djcp\
\ita\djcp
. Se si usano i dischetti, il file si
. Inserire il CD del
.
HP DeskJet 640C
Note di pubblicazione
dosread.txt
. Ad
dosread.txt
per
.
si

Sommario

Come stampare
Durante la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Stampa su diversi tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La Casella degli strumenti HP
Per assistenza in caso di problemi
Soluzione di problemi comuni. . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminazione di inceppamenti della carta. . . . 14
Funzioni di pulsanti e spie luminose. . . . . . . . . .15
Assistenza Clienti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ulteriori informazioni sulla stampante
Disinstallazione del software della stampante. . . 20
Cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codici delle lingue per DOS . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dichiarazione di garanzia limitata. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 10
. . 20
Page 2

Come stampare

1.
Italiano
Impostare l'aspetto della pagina e scegliere il testo, le immagini, i font e i colori utilizzando un programma software di propria scelta (ad esempio un programma di elaborazione testi o un programma di disegno).
2.
Scegliere le impostazioni di stampa nella finestra delle impostazioni di stampa HP. Per accedere alla finestra delle impostazioni di stampa HP, seguire una delle procedure descritte.
Primo metodo.
a. Fare clic su
File
, quindi fare clic su
Stampa.
Nella finestra, scegliere la qualità di stampa, il formato e il tipo della carta, oltre alle opzioni per adattare il formato della carta nella scheda
Impostazione
fotografica, usare la cartuccia HP Photo. Accertarsi di selezionare sulla scheda
Nota: la finestra delle impostazioni di stampa HP visualizzata potrebbe essere diversa da quella illustrata di seguito.
. Per ottenere risultati di qualità
Cartuccia HP Photo
Impostazione
.
b. Fare clic su uno dei seguenti pulsanti:
Proprietà, Imposta
c. Se la finestra non viene visualizzata, fare clic
su
Imposta, Opzioni
o
Opzioni
o
.
Proprietà
Secondo metodo.
a. Se Stampa non compare tra le opzioni,
fare clic su
Configura stampa
b. Quindi fare clic su qualsiasi pulsante
sia visibile:
2
Imposta stampante
.
Configurazione
o
o
Opzioni
Scegliere orientamento della carta, immagine speculare, opzioni per la stampa in sequenza inversa, stampa su due facciate, stampa di un gruppo di pagine e stampa di manifesti sulla scheda
.
.
Caratteristiche
.
Page 3
Scegliere le opzioni del colore nella scheda
Avanzate
selezionare rendere più nitide le immagini fotocopiate o trasmesse via fax, scegliere
fotocopie o fax
3.
Fare clic su OK nella finestra di dialogo
Stampa
a stampare. La prossima volta che occorre stampare questo
documento, basta fare clic sul pulsante
Stampa
software per stampare una copia con le medesime impostazioni di stampa.
. Per stampare in bianco e nero,
Stampa in scala di grigi
Ottimizza per
.
del programma software per iniziare
in alto allo schermo nel programma
. Per

Durante la stampa

La stampante stampa a velocità diverse a seconda della complessità del lavoro e della qualità di stampa selezionata. Se nel documento sono presenti molti grafici e colori, la stampa richiede più tempo.

In caso di problemi

È possibile che, nonostante le precauzioni adottate, si verifichi un problema durante la stampa. Un foglio di carta potrebbe rimanere inceppato o la stampante non rispondere. Consultare “Soluzione di problemi comuni” a pagina 11 per le soluzioni.
Italiano
Occorre attendere alcuni istanti prima che la stampa sia avviata; il tempo necessario alla stampante per ricevere le informazioni dal computer.
Per ulteriori informazioni sulla finestra delle impostazioni di stampa HP, leggere la versione elettronica del accessibile sul CD del software della stampante HP.
Manuale utente
3
Page 4
Stampa su diversi tipi di carta
Italiano
216 x 279 mm o Carta Photo Paper A4
Finestra delle impostazioni di stampa HP
Scheda Impostazione
-
-
-
-
Scheda Caratteristiche
-
-
Stampa di fotografie
Per stampare...
Tipo di carta:
HP Photo Paper
Qualità di stampa: Ottima Formato carta:
carta adatto
Cartuccia HP Photo:
Orientamento: Stampa su due facciate:
scegliere il tipo adatto di carta
scegliere il formato della
selezionata
scegliere l'orientamento adatto
non selezionata
seguire la procedura descritta
1. Dopo avere acceso la stampante, aprire la copertura superiore e togliere la cartuccia di stampa in nero.
Conservare la cartuccia di stampa in nero nell’apposito contenitore.
2. Sistemare la cartuccia Photo nel supporto delle cartucce che ora è vuoto e spingerla in posizione.
3. Chiudere la copertura superiore della stampante.
4. Allineare le cartucce.
5. Inserire la carta HP Photo nel cassetto di alimentazione, con il lato da stampare rivolto verso il basso.
6. Fare scorrere i regolatori del foglio fino a farli appoggiare contro i bordi della carta.
7. Scegliere le impostazioni di stampa in modo che corrispondano al tipo e al formato della carta per fotografie.
8. Stampare la fotografia.
9. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare per il successivo processo di stampa.
Suggerimenti da ricordare
Per ottenere i migliori risultati, usare
HP Premium Photo, Glossy Plus Photo, Matte
Accertarsi che la carta HP Photo sia caricata nel cassetto di alimentazione, con il lato da stampare rivolto verso il basso. Per ottenere i migliori risultati, togliere subito il foglio e
lasciarlo asciugare con il lato stampato rivolto verso l’alto. Il tempo di asciugatura dipende dal livello di umidità.
Dopo la stampa della fotografia, togliere la cartuccia Photo dalla stampante e sostituirla con quella per la stampa in nero. Conservare la cartuccia Photo nell’apposito contenitore.
Se fosse stata usata della carta speciale, toglierla dal cassetto di alimentazione e sostituirla con la carta selezionata per il successivo processo di stampa. Ripristinare il software per la carta da usare nel
successivo processo di stampa.
Per ulteriori informazioni sulle procedure riguardanti le fotografie, leggere la versione elettronica del
Manuale utente
o
Glossy
.
carta
, o
carta HP Premium
.
4
Page 5
Stampa di buste
Italiano
Per stampare...
Busta singola
Massimo 20 buste
Finestra delle impostazioni di stampa HP
seguire la procedura descritta
1. Infilare la busta, con il lato della linguetta rivolto verso l’alto e verso destra, nell’alloggiamento per busta singola fino a quando si ferma.
2. Accertarsi che il cassetto di alimentazione contenga dei fogli.
3. Scegliere le impostazioni di stampa in modo che corrispondano al tipo e al formato della busta.
4. Stampare la busta.
5. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare nel successivo processo di stampa.
1. Aprire entrambi i regolatori del foglio e togliere tutta la carta dal cassetto di alimentazione.
2. Inserire un gruppo di buste, al massimo 20, con il lato della linguetta rivolto verso l’alto e verso destra, nel cassetto di alimentazione.
3. Far scorrere i regolatori del foglio in modo che appoggino bene contro il gruppo di buste.
4. Stampare le buste.
5. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare nel successivo processo di stampa.
Suggerimenti da ricordare
Scheda Impostazione
-
Tipo di carta: Carta normale
-
Qualità di stampa: Normale
-
Formato carta:
busta adatto
Scheda Caratteristiche
-
Orientamento:
-
Stampa su due facciate:
scegliere il formato della
scegliere l'orientamento adatto
non selezionata
Non utilizzare buste lucide, con superficie in rilievo o
con fermagli o finestre.
Inoltre sono sconsigliate buste con bordi spessi, irregolari o curvi, o che hanno pieghe o tagli o sono in genere danneggiate.
Per la stampa di un gruppo di buste, non caricare mai più di 20 buste alla volta.
Prima di inserirlo, allineare il gruppo di buste battendone il lato corto su un piano. Per la stampa di buste JIS #4 (90 x 205 mm), seguire le
istruzioni per la stampa di schede a pagina 6.
Per la stampa di buste JIS #3 (120 x 235 mm) o JIS #4 (90 x 205 mm), inserirle con il lato della linguetta rivolto verso l’alto e verso l’esterno.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di buste piccole, leggere la versione elettronica del
Manuale utente
.
5
Page 6
Italiano
Stampa di schede
Per stampare...
seguire la procedura descritta
1. Togliere il cassetto di uscita.
2. Alzare la guida per le schede.
3. Inserire al massimo 30 schede nel cassetto di alimentazione. Allineare il bordo destro del gruppo di schede contro la guida per le schede.
4. Abbassare la maniglia sul regolatore della lunghezza del foglio. Premere la parte interna inferiore della maniglia per rilasciarlo.
5. Far scorrere i regolatori della lunghezza in modo che appoggino bene contro le schede.
6. Inserire in posizione il cassetto di uscita.
7. Stampare le schede.
8. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare nel successivo processo di stampa.
Finestra delle impostazioni di stampa HP
Scheda Impostazione
-
Tipo di carta: Carta normale
-
Qualità di stampa: Normale
-
Formato carta:
scheda adatto
Scheda Caratteristiche
-
Orientamento:
-
Stampa su due facciate:
Scegliere il formato di
scegliere l'orientamento adatto
non selezionata
Suggerimenti da ricordare
Prima dell’inserimento, allineare le schede battendone il lato corto su un piano.
Spostare il regolatore della lunghezza premendo la parte interna della maniglia per rilasciarlo e abbassarlo, spingendolo in seguito verso il gruppo di schede fino a che non si ferma. In caso di difficoltà nel rimettere in posizione il cassetto
di uscita, sollevare la copertura superiore della stampante, attendere alcuni secondi mentre i supporti delle cartucce si posizionano al centro della stampante, quindi inserire in posizione il cassetto di uscita e abbassare la copertura superiore.
Per la stampa di buste JIS #4 (90 x 205 mm), inserirle con il lato della linguetta rivolto verso l’alto e verso l’esterno.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di schede, leggere la versione elettronica del
Manuale utente
.
6
Page 7
Stampa di etichette
Per stampare... seguire la procedura descritta
1. Fare scorrere verso l'esterno entrambi i regolatori del foglio e rimuovere la carta dal cassetto di alimentazione.
2. Aprire e chiudere i fogli di etichette per separarli tra di loro.
3. Inserire nel cassetto di alimentazione fino a 25 fogli di etichette, sopra 5 fogli di carta comune dello stesso formato.
4. Far scorrere i regolatori del foglio in modo che appoggino bene contro il gruppo di etichette.
5. Stampare le etichette.
6. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare per il successivo processo di stampa.
Finestra delle impostazioni di stampa HP Suggerimenti da ricordare
Italiano
Scheda Impostazione
- Tipo di carta: Carta normale
- Qualità di stampa: Normale
- Formato carta: Scegliere il formato di
carta adatto
Scheda Caratteristiche
- Orientamento: scegliere l'orientamento adatto
- Stampa su due facciate: non selezionata
Usare solo fogli di etichette di formato lettera
(A4 o U.S. Letter).
Usare solo etichette di carta appositamente create per
l’uso con le stampanti a getto d’inchiostro.
Non caricare mai più di 25 fogli alla volta.
Usare solo fogli di etichette di carta completi.
Evitare l'uso di fogli di etichette gommate, piegate o
arricciate o che si staccano dal foglio di protezione.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di etichette, leggere la versione elettronica del Manuale utente.
7
Page 8
Italiano
Finestra delle impostazioni di stampa HP Suggerimenti da ricordare
Stampa di trasparenze
Per stampare... seguire la procedura descritta
1. Fare scorrere verso l'esterno entrambi i regolatori del foglio e rimuovere la carta dal cassetto di alimentazione.
2. Inserire fino a 25 fogli di trasparenze nel cassetto di alimentazione, con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva in avanti verso la stampante.
3. Fare scorrere i regolatori del foglio fino farli appoggiare contro i bordi delle trasparenze.
4. Stampare la trasparenza.
5. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare nel successivo processo di stampa.
Scheda Impostazione
- Tipo di carta: scegliere il tipo di pellicola per
trasparenze adatto
- Qualità di stampa: Ottima
- Formato carta: scegliere il formato di pellicola
per trasparenze adatto
Scheda Caratteristiche
- Orientamento: scegliere l'orientamento adatto
- Stampa su due facciate: non selezionata
Per ottenere i migliori risultati, scegliere le Trasparenze
HP Premium Inkjet Rapid Dry Transparencies,
appositamente create per l’uso con le stampanti a getto d’inchiostro HP.
Poiché le trasparenze richiedono un tempo di
asciugatura superiore rispetto alla carta normale, la stampante attende automaticamente che le trasparenze si asciughino prima di emetterle. Premere il pulsante Riprendi sul lato anteriore della stampante per continuare a stampare.
Per una stampa più rapida, scegliere Normale come
qualità di stampa.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di trasparenze, leggere la versione elettronica del Manuale utente.
8
Page 9
Stampa di manifesti
Per stampare... seguire la procedura descritta
1. Caricare la carta nel cassetto di alimentazione.
2. Far scorrere i regolatori del foglio fino farli appoggiare contro i bordi della carta.
3. Scegliere le impostazioni di stampa in modo che corrispondano al tipo e al formato del manifesto.
4. Stampare il manifesto.
5. Al termine della stampa, ripristinare il software per la carta da usare per il successivo processo di stampa.
Finestra delle impostazioni di stampa HP Suggerimenti da ricordare
Italiano
Scheda Impostazione
- Tipo di carta: Carta normale
- Qualità di stampa: Normale
- Formato carta: Scegliere il formato adatto
Scheda Caratteristiche
- Orientamento: scegliere l'orientamento adatto
- Stampa su due facciate: non selezionata
- Stampa di poster selezionare questa casella e
scegliere il formato 2x2, 3x3 o 4x4
Dopo la stampa, rifilare i bordi di ciascun foglio e unire
insieme i fogli con nastro adesivo.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di manifesti, leggere la versione elettronica del Manuale utente.
9
Page 10

La Casella degli strumenti HP

Italiano
Usare la Casella degli strumenti HP DeskJet per la pulizia e la manutenzione della stampante, per reperire informazioni e per stampare una pagina di prova. Per accedere alla Casella degli strumenti HP DeskJet, seguire le istruzioni adatte per il sistema operativo Windows utilizzato.

Windows 95, 98 e NT 4.0

Fare clic su Avvio Programmi
HP DeskJet 640C Series HP DeskJet 640C Series Casella degli strumenti.

Windows 3.1x

Fare doppio clic sulla Casella degli
strumenti HP nel gruppo di programmi Utility HP DeskJet in Program Manager.
OPPURE
Fare doppio clic sull’icona della Casella degli
strumenti HP, che si trova sul desktop all’avvio del computer.
OPPURE
Fare clic sull'icona Casella degli strumenti HP
visualizzata nella barra delle applicazioni nella parte inferiore dello schermo quando la Casella degli strumenti HP è aperta.
10
Page 11

Per assistenza in caso di problemi

Soluzione di problemi comuni

È scoraggiante quando si incontrano dei problemi. Questa sezione presenta suggerimenti per semplificare l'individuazione e la risoluzione dei problemi.
Problemi con USB
Installazione USB. Se per errore l'utente ha interrotto l'installazione USB durante il primo collegamento della stampante HP DeskJet al computer, seguire queste istruzioni per visualizzare nuovamente gli schermi di installazione USB.
1. Scollegare il cavo USB dalla stampante.
2. Inserire nel computer il CD del software della
stampante o il Disco 1 se si usano i dischetti.
3. Fare clic su Avvio Esegui.
4. Fare clic su Sfoglia e individuare il lettore di
CD o l'unità a dischetti. Selezionare
Installazione, quindi fare clic su Apri.
5. Il file setup.exe verrà visualizzato nella finestra di dialogo. Fare clic su OK.
6. Selezionare l’opzione di software Rimuovere il software HP DeskJet 640C Series.
7. Collegare di nuovo il cavo USB alla stampante.
La finestra di installazione USB dovrebbe essere visualizzata.
8. Continuare dal punto 8 sul Poster di installazione rapida.
La stampante non risponde. Accertarsi che Windows 98 sia in esecuzione e che il computer sia collegato tramite un cavo USB. Se il sistema operativo è diverso da Windows 98, è necessario usare un cavo parallelo.
USB non è attivato.
1. In Windows 98, fare clic su Avvio Impostazioni Panello di controllo.
2. Fare doppio clic sull'icona Sistema.
3. Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.
4. Fare clic sull'icona più (+) accanto all'opzione
Controller USB (Universal Serial Bus). Se l'elenco include un controller host USB e un hub root USB, è probabile che l’USB sia attivato. Se l'elenco non contiene questi dispositivi, consultare la documentazione del computer o rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni sull'attivazione e sull'impostazione di USB.
5. Se non si riesce ad attivare USB, è sempre possibile usare un cavo parallelo per collegare la stampante alla porta parallela del computer.
Connessioni via cavo. Accertarsi che il cavo USB sia collegato correttamente. Scollegare, quindi ricollegare il cavo USB alla stampante, accertandosi che sia fermamente inserito.
Velocità di stampa. Se utilizzata su una catena USB, la stampante potrebbe risultare più lenta quando altri dispositivi USB o applicazioni software sono in uso durante la stampa. Per ottenere prestazioni ottimali, non utilizzare altri dispositivi sulla catena USB durante la stampa.
Hub USB. Se la stampante è collegata a un hub USB, la visualizzazione del messaggio “Errore di scrittura sulla porta USB” indica che la stampante non riceve dati validi dall'altro dispositivo o dall'hub. Collegare direttamente la stampante alla porta USB del computer.
Periferica sconosciuta. Se appare il messaggio “Rilevata periferica sconosciuta” durante l’installazione del software USB, scollegare il cavo USB, disinstallare il software della stampante (vedere pagina 20) e spegnere il computer e la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione della stampante dalla presa, quindi ricollegarlo e riavviare l'installazione del software USB (vedere il Poster di installazione rapida).
Italiano
11
Page 12
Errore di scrittura sulla porta LPT1. È possibile che il cavo USB non sia stato collegato prima di installare il software.
1. Scollegare il cavo USB dalla stampante.
Italiano
2. Inserire nel computer il CD del software della
stampante o il Disco 1 se si usano i dischetti.
3. Fare clic su Avvio Esegui.
4. Fare clic su Sfoglia e individuare il lettore di CD o l'unità a dischetti. Selezionare Installazione, quindi fare clic su Apri.
5. Il file setup.exe verrà visualizzato nella finestra di dialogo. Fare clic su OK.
6. Selezionare l’opzione Rimuovere il software HP DeskJet 640C Series per eliminare
il software.
7. Collegare di nuovo il cavo USB alla stampante. La finestra di installazione USB dovrebbe essere visualizzata.
8. Ripetere il passo “Installazione del software USB e della stampante”. Consultare il Poster di installazione rapida o il Manuale utente in formato elettronico a pagina 18.
Porzioni del documento mancanti o posizionate non correttamente
Orientamento della carta. Se la stampa fosse sistemata incorrettamente sulla pagina, accertarsi di aver selezionato l’orientamento adatto (Verticale o Orizzontale) nella scheda Caratteristiche nella Finestra delle impostazioni di stampa HP.
Formato carta. Accertarsi di aver selezionato il formato di carta corretto nella scheda Impostazione della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Allineamento. Se l’inchiostro a colori e quello nero non risultano allineati sulla stampa, è necessario allineare le cartucce di stampa. Nella Casella degli strumenti HP, fare clic sulla scheda
Interventi stampante, quindi fare clic su Allineare le cartucce di stampa.
Caricamento della carta. Se la stampa risulta inclinata o storta, provare a ricaricare la carta. Accertarsi che i regolatori del foglio appoggino bene contro il supporto di stampa.
Impostazioni dei margini. Il testo fuoriesce dai bordi della pagina:
Accertarsi che i margini siano impostati
correttamente nel programma software che si sta utilizzando.
Accertarsi che gli elementi del documento
rientrino nell’area di stampa della pagina.
Accertarsi di aver selezionato il formato di
carta corretto nella scheda Impostazione della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Colori. Se i colori sono sbagliati o mancanti:
Pulire la cartuccia a colori in tricromia. Nella
Casella degli strumenti HP, fare clic sulla scheda Interventi stampante, quindi fare clic su Pulire le cartucce di stampa.
Sostituire la cartuccia a colori in tricromia.
Selezionare Stampa in scala di grigi per
disattivare questa opzione nella scheda Avanzate della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Comunicazioni. La stampa di caratteri senza senso potrebbe essere causata da un’interruzione della comunicazione tra stampante e computer. Provare a spegnere sia la stampante che il computer, quindi accendere entrambi. Se il problema persiste, accertarsi che tutti i cavi siano fermamente inseriti.
12
Page 13
La qualità di stampa è scadente
Nessuna pagina è uscita dalla stampante
Italiano
Cartucce. L’inchiostro si spande, stampa a strisce o macchia:
È possibile che sia necessario pulire le cartucce.
Accedere alla Casella degli strumenti HP per istruzioni.
È possibile che sia necessario sostituire le
cartucce. Accedere alla Casella degli strumenti HP per istruzioni.
Accertarsi di aver rimosso il pezzo di nastro di
vinile protettivo dalle cartucce di stampa.
Se l’inchiostro a colori e quello nero non sono
allineati sulla pagina stampata, passare alla Casella degli strumenti HP e fare clic su Allineare le cartucce di stampa.
Carta. Se la stampa è sbiadita, i colori sono spenti o si mescolano tra di loro, accertarsi che:
La carta utilizzata sia destinata per le stampanti
a getto d’inchiostro.
La carta sia stata caricata con il lato di stampa
rivolto verso il basso.
Il tipo di carta corretto sia stato selezionato
nella scheda Impostazione della Finestra delle impostazioni di stampa HP.
Inchiostro. La quantità di inchiostro sulla pagina può essere controllata cambiando la
Qualità di stampa.
Se sono presenti macchie, è possibile che si
stia utilizzando troppo inchiostro. Nella scheda Impostazione della Finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic su Normale o Bozza invece di Ottima. È inoltre possibile controllare la quantità d'inchiostro tramite il dispositivo di scorrimento Volume di
inchiostro nella scheda Avanzate.
Se si sta stampando in modalità Bozza, fare clic
su Normale o Ottima nella scheda Impostazione della finestra delle impostazioni
di stampa HP.
Attendere. Documenti complessi, ad esempio fotografie a colori, richiedono più tempo per essere stampati. Controllare la spia di accensione, se lampeggia vuol dire che la stampante sta elaborando delle informazioni.
Alimentazione. Accertarsi che la stampante sia accesa, verificando la spia di accensione sul lato anteriore della stampante, e che tutti i collegamenti siano correttamente posizionati.
Copertura. Accertarsi che la copertura superiore della stampante sia chiusa.
Spie intermittenti. Vedere “Funzioni di pulsanti e spie luminose” a pagina 15.
Carta. Assicurarsi di aver inserito correttamente la carta nel cassetto di alimentazione.
Cartucce di stampa. Accertarsi che le cartucce di stampa siano inserite correttamente in entrambi i supporti e che il numero di parte HP sia corretto.
La stampante non risponde. Se si usa una porta parallela sulla stampante, è possibile che il cavo non sia adatto (conforme a HP IEEE 1284). Se il cavo è corretto, spegnere e riaccendere la stampante.
Messaggio “Si è verificato un problema”. Eseguire i passi elencati nella finestra e fare clic su Riprova. Se il messaggio viene nuovamente visualizzato, fare clic su Ignora. Se la stampante è collegata al computer con un cavo parallelo, accertarsi di usare un cavo di interfaccia parallelo bidirezionale conforme a HP IEEE 1284.
13
Page 14
Una pagina bianca è uscita dalla stampante
Nastro adesivo. Accertarsi di aver rimosso i pezzi di nastro di vinile protettivo dalle cartucce
Italiano
di stampa. Stampante predefinita. Accertarsi di aver
selezionato la stampante HP DeskJet 640C Series come stampante predefinita.
Inchiostro. È possibile che l’inchiostro sia esaurito. Sostituire le cartucce.
Fax. Se si riceve un fax elettronico sul computer e, al momento della stampa, viene stampata una pagina bianca, provare a salvare il fax in un formato grafico, ad esempio TIF. Quindi inserirlo in un documento di un elaboratore di testo e stamparlo.

Eliminazione di inceppamenti della carta

Quando si verifica un inceppamento della carta, le spie Alimentazione e Riprendi lampeggiano alternativamente. Seguire questa procedura per eliminare un inceppamento della carta.
1. Spegnere la stampante.
2. Aprire la copertura superiore e togliere il
cassetto di uscita.
3. Estrarre dalla stampante il foglio inceppato.
Eliminare tutti i pezzi stracciati dal percorso della carta.
4. Togliere qualsiasi foglio increspato o stracciato
dal cassetto di alimentazione.
5. Ricaricare la carta.
6. Rimettere in posizione il cassetto di uscita e
chiudere la copertura superiore.
7. Accendere la stampante.
14
Page 15

Funzioni di pulsanti e spie luminose

Sulla parte anteriore della stampante sono presenti due pulsanti e tre spie luminose. Le spie indicano se la stampante sta funzionando
Stato delle spie... È necessario...
Spenta e Spenta Premere Alimentazione per accendere la stampante.
Sempre accese e Spenta Inviare un documento alla stampante. La stampante è in attesa di un lavoro
di stampa.
correttamente o se richiede manutenzione. I pulsanti vengono utilizzati per controllare la stampante.
Italiano
Sempre accesa e
Lampeggiante
Lampeggiante e Spenta Nessuna azione richiesta. Questo stato indica che la stampante sta
Lampeggiante e
Lampeggiante
Se è stata appena installata una cartuccia, accertarsi che sia scattata fermamente in posizione e che la freccia sia allineata con i puntini sulla parte superiore del supporto della cartuccia.
Chiudere la copertura superiore della stampante, se aperta. Accertarsi che il cassetto di alimentazione contenga della carta e che sia
correttamente caricata nel cassetto. Premere Riprendi per eliminare la condizione di errore. Quindi
controllare lo schermo del computer per eventuali messaggi di errore e istruzioni per risolvere il problema.
ricevendo un documento dal computer o è in fase di stampa.
Premere Alimentazione per spegnere la stampante. Cancellare dal computer i documenti in coda di stampa. Premere di nuovo Alimentazione per accendere la stampante. Se il problema persiste, premere Alimentazione per spegnerla. Scollegare la stampante dalla presa. Ricollegare la stampante alla presa e premere Alimentazione per riaccenderla.
15
Page 16

Assistenza Clienti HP

Le stampanti HP DeskJet rappresentano una scelta vincente perché hanno definito uno standard per qualità e affidabilità.
Italiano
Tuttavia, in caso di problemi, l'Assistenza Clienti HP, riconosciuta tra le migliori, è a disposizione per fornire consulenze professionali sull'uso delle stampanti HP o rispondere a domande specifiche per risolvere i problemi. L'efficiente servizio di assistenza è disponibile sia in linea che per telefono.

Assistenza Clienti HP in linea

Per una rapida soluzione dei problemi,
visitare le pagine Web della HP. L'Assistenza Clienti HP in linea è un'inesauribile fonte di risposte a domande relative ai prodotti HP. È possibile accedere a molteplici informazioni, da preziosi suggerimenti per la stampa, alle ultime novità sul prodotto e agli aggiornamenti del software —24 ore al giorno, sette giorni alla settimana, senza costi addizionali.
Se un modem è collegato al computer e si è abbonati ad un servizio in linea, o si dispone di un accesso diretto a Internet, è possibile ottenere svariate informazioni sulla stampante da questi siti Web:
Inglese:
http://www.hp.com/support/home_products
Francese:
http://www.hp.com/cposupport/fr
Tedesco:
http://www.hp.com/cposupport/de
Giapponese:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Coreano:
http://www.hp.co.kr/go/support
Portoghese:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Spagnolo:
http://www.hp.com/cposupport/es
Cinese semplificato:
http://www.hp.com.cn/go/support
Cinese tradizionale:
http://support.hp.com.tw/psd
Dall’Assistenza Clienti HP in linea, è possibile collegarsi al Forum per gli utenti
dell’Assistenza Clienti HP e alla posta elettronica dell’Assistenza Clienti HP.

Forum per gli utenti dell'Assistenza Clienti HP

Per incontrare persone amichevoli e informate visitare i forum per gli utenti HP in linea. È possibile sfogliare i messaggi esistenti pubblicati di altri utenti HP per cercare risposte alle proprie domande oppure pubblicare le domande e controllare in seguito le risposte ricevute da altri utenti esperti e dagli operatori di sistema.

Assistenza Clienti HP tramite posta elettronica

Contattare HP tramite posta elettronica per ricevere una risposta personale da un tecnico specializzato dell'Assistenza Clienti HP. Le risposte perverranno entro 24 ore dalla ricezione (esclusi i giorni festivi). Un'ottima scelta per i problemi non urgenti.
Nota: l'Assistenza Clienti HP tramite posta elettronica potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.

Suggerimenti telefonici dell'Assistenza Clienti HP (solo negli Stati Uniti)

Per rapide e semplici risposte alle domande più comuni relative alla stampante HP DeskJet, telefonare al numero verde (877) 283-4684 per ricevere assistenza automatizzata.
16
Page 17

Software della stampante

Il software della stampante, detto anche driver per la stampante, consente la comunicazione tra la stampante e il computer. HP fornisce il software della stampante e gli aggiornamenti per Windows
3.1x, 95, 98, NT 4.0 e Windows 2000.
Negli Stati Uniti In tutte le altre parti del mondo
Per il software della stampante per MS-DOS,
Italiano
contattare il fornitore del programma software utilizzato. La seguente tabella indica differenti opzioni per ottenere il software della stampante.
Prima installazione Scaricare il software della stampante dal
sito Web Assistenza Clienti HP in linea. Vedere a pagina 16 per gli indirizzi dei siti Web.
Creare dischetti usando un computer con
un lettore di CD-ROM. Per creare i dischetti, avviare l'installazione del software della stampante. Quando appare lo schermo iniziale, selezionare Copiare il software della stampante su dischetti e seguire le istruzioni su schermo.
Telefonare al numero (661) 257-5565 per
ordinare il software su dischetti da 3,5 pollici. È possibile che vengano addebitati i costi nominali di spedizione. Il software gratuito fornito sul CD non verrà fornito su dischetti.
Aggiornamento del software
Scaricare il software della stampante
dal sito Web Assistenza Clienti HP in linea. Vedere a pagina 16 per gli
indirizzi dei siti Web.
Telefonare al numero (661) 257-5565
per ordinare il software su dischetti da 3,5 pollici. Il prezzo degli aggiornamenti del software è determinato dal prezzo dei CD o dei dischetti, più il costo di spedizione.
Scaricare il software della stampante dal
sito Web Assistenza Clienti HP in linea. Vedere a pagina 16 per gli indirizzi dei siti Web.
Creare dischetti usando un computer con
un lettore di CD-ROM. Per creare i dischetti, avviare l'installazione del software della stampante. Quando appare lo schermo iniziale, selezionare Copiare il software della stampante su dischetti e seguire le istruzioni su schermo.
Scaricare il software della stampante
dal sito Web Assistenza Clienti HP in linea. Vedere a pagina 16 per gli
indirizzi dei siti Web.
Telefonare al Centro dell'Assistenza
Clienti HP più vicino. Vedere a pagina 18 per i numeri di telefono.
17
Page 18

Assistenza Clienti HP per telefono

Italiano
DeskJet 640C Series
✻Diverse regioni potrebbero richiedere il pagamento di
tariffe di teleselezione.
Prima di telefonare, accertarsi di:
1. Aver consultato il Poster di installazione rapida
e questo Manuale di riferimento per suggerimenti sull’installazione e la soluzione di eventuali problemi.
2. Aver visitato il sito Assistenza Clienti HP in linea per assistenza sul prodotto. Vedere
pagina 16 per gli indirizzi dei siti Web.
3. All'interno degli Stati Uniti telefonare al numero verde (877) 283-4684 per accedere ai
Suggerimenti telefonici dell'Assistenza Clienti HP automatizzata che forniscono
rapide e semplici risposte alle domande più comuni relative alla stampante HP DeskJet.
4. Se dopo aver consultato il materiale descritto il problema non è stato risolto, chiamare un tecnico specializzato HP mentre si è seduti davanti al computer e vicino alla stampante. Prima di telefonare, accertarsi di avere a disposizione le seguenti informazioni.
- Il numero di serie della stampante
(l’etichetta è sul retro della stampante).
______________________________
- Il numero del modello della stampante
(l’etichetta si trova sul pannello anteriore della stampante).
______________________________
- Il modello del computer.
______________________________
- La versione software della stampante.
______________________________
Regione
Nord America (incluso Canada) A pagamento
Asia zona Pacifico 90 giorni Europa 90 giorni America Latina 1 anno
Assistenza
telefonica
In questo modo è possibile risolvere immediatamente il problema.
Di seguito sono elencati i numeri di telefono del Centro dell'Assistenza Clienti HP per
ogni Paese.
Africa/Medio Oriente 41 22/780 41 11
Argentina (541) 778-8380
Australia +61 3 8877 8000
Austria 43 (0) 660 6386
Belgio (in olandese) 32 (0)2 62688 06
Belgio (in francese) 32 (0)2 62688 07
Brasile 011 829-6612
Canada (905) 206-4663
Cile 800 36 0999
Cina 8610-65645959
Corea 02 3270 0700
Danimarca 45 (0) 39 294099
Filippine 65 272 5300
Finlandia 358 (9) 2034 7288
Francia 33 (0) 143623434
Germania 49 (0) 180 532 6222
Giappone, Osaka 81 6 6838 1155
Giappone, Tokyo 81 3 3335-8333
Gran Bretagna 44 (0) 171 512 5202
Grecia 30 1 689 64 11
Hong Kong (800) 96 7729
India 91 11 682 60 35
Indonesia 6221 350 3408
Irlanda 353 (0) 1662 5525
Israele 972-9-9524848
Italia 39 02 264 10350
Malesia 03 2952566
Messico D.F. 258 9922
Messico, Guadalajara 01 800 472 6684
Medio Oriente/Africa 41 22/780 41 11
Nuova Zelanda (09) 356-6640
Norvegia 47 (0) 22 116299
Olanda 31 (0) 20 606 8751
Polonia (+48) 22 519 06 00
Portogallo 351 (0) 1 318 00 65
Repubblica Ceca 42 (2) 471 7321
Russia 7095 923 50 01
Singapore 65 272 5300
Spagna 34 (9) 02321 123
18
Page 19
Stati Uniti (208) 344-4131
Svezia 46 (0) 8 6192170
Svizzera 41 (0) 84 8801111
Taiwan 886 2-2717-0055
Thailandia (66-2) 661 4011
Turchia 90 1 224 59 25
Ungheria 36 (1) 252 4505
Venezuela 800 47 888
Venezuela, Caracas 207 8488

Al termine del periodo di assistenza telefonica gratuita

È ancora possibile ottenere aiuto dalla HP a pagamento. I prezzi possono subire variazioni senza preavviso. [L’Assistenza Clienti HP in linea (pagina 16) su Internet è comunque sempre disponibile gratuitamente!]
Per semplici domande, telefonare al numero
(900) 555-1500, valido solo negli Stati Uniti. La tariffa è di $2,50 al minuto e non sarà superiore a $25.
Per telefonate dal Canada o per quelle dagli
Stati Uniti che probabilmente dureranno più di dieci minuti, telefonare al numero (800) 999-1148. La tariffa è di US $25 per telefonata, da addebitare su carta di credito Visa o MasterCard.
Se durante la telefonata viene stabilito che
la stampante richiede una riparazione ed è ancora in vigore la garanzia limitata sull’hardware (vedere pagina 24), le spese telefoniche vengono addebitate alla HP. Tuttavia per i Paesi dai quali non è possibile accedere ai precedenti numeri verdi, potrebbe essere addebitata la normale tariffa telefonica per chiamate interurbane.

Opzioni per l’estensione della garanzia

Se si desidera estendere la copertura della stampante oltre il periodo della garanzia limitata, sono disponibili le seguenti due opzioni:
consultare il rivenditore per ottenere
un’estensione dell’assistenza;
se il rivenditore non offre contratti di servizio,
chiamare direttamente HP e chiedere informazioni sugli Accordi di assistenza della HP; negli Stati Uniti chiamare il numero (800) 446-0522, in Canada chiamare il numero (800) 268-1221, fuori dagli Stati Uniti e dal Canada contattare l’ufficio vendite HP locale.

Assistenza clienti HP per le riparazioni

Se la stampante HP richiede una riparazione, contattare il Centro dell'Assistenza Clienti HP. Un tecnico specializzato dell'assistenza individuerà il problema e organizzerà quanto richiesto per risolverlo. Questo servizio è gratuito durante la garanzia standard della stampante. Se la garanzia è scaduta, le spese per le riparazioni verranno addebitate a seconda delle parti di ricambio e del tempo richiesti.
Italiano
19
Page 20

Ulteriori informazioni sulla stampante

Italiano

Disinstallazione del software della stampante

Se occorre per qualsiasi motivo disinstallare il driver per la stampante HP, seguire una delle procedure elencate che corrisponde al sistema operativo in uso. Se durante l’installazione si è verificata una situazione anomala, si consiglia di eseguire il programma di disinstallazione direttamente dal CD, e non dal disco rigido.

Per Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 eseguire una delle seguenti azioni.

Nel menu Avvio, fare clic su Programmi, fare
clic su HP DeskJet 640C Seriese poi fare clic su Disinstallare HP DeskJet 640C Series.
OPPURE
Dal menu Avvio fare clic su Impostazioni, fare
clic su Pannello di controllo, quindi fare clic su Installazione applicazioni. Selezionare HP DeskJet 640C Series (solo rimozione).
OPPURE
Inserire il CD nel computer ed eseguire
setup.exe. Selezionare Rimuovere il software HP
DeskJet 640C Series.

Per Windows 3.1x, eseguire una delle seguenti azioni.

In Program Manager, individuare il gruppo HP
DeskJet Series. Fare doppio clic sull’icona Disinstallazione per disinstallare il software della stampante.
OPPURE
Inserire il CD nel computer ed eseguire
setup.exe. Selezionare Rimuovere il software HP
DeskJet 640C Series.

Cartucce di stampa

Quando si acquistano nuove cartucce di stampa, controllare attentamente il numero di parte per accertarsi che siano del tipo corretto per la stampante. Nella seguente tabella sono indicati i numeri di parte e i numeri di selezione delle cartucce di stampa adatte per il modello della stampante.
Cartuccia di stampa
Modello HP
DeskJet
640C
Quando una delle due cartucce di stampa esaurisce l'inchiostro, sostituirla. Se non è disponibile una cartuccia di riserva, lasciare la cartuccia vuota nel supporto della stampante. Non è possibile stampare quando una sola cartuccia di stampa è installata nella stampante.

Per sostituire una cartuccia di stampa, seguire la procedura descritta.

1. Accendere la stampante e aprire la
copertura superiore. Il supporto delle cartucce di stampa raggiunge
una posizione accessibile e la spia luminosa Riprendi si accende.
2. Prendendo la cartuccia di stampa vuota dal lato
superiore, tirarla verso l’esterno fino ad estrarla. Estrarre la cartuccia di stampa dal supporto e gettarla via.
3. Togliere la nuova cartuccia di stampa dalla
confezione e staccare con cautela il pezzo di nastro di vinile protettivo che copre gli ugelli dell’inchiostro.
Cartuccia
di stampa in nero
Nastro di vinile
Ugelli dell'inchiostro
ATTENZIONE: NON toccare gli ugelli dell'inchiostro o i contatti di rame sulle cartucce di stampa, per evitare eventuali otturazioni, malfunzionamento dell’inchiostro e problemi nei collegamenti elettrici. Inoltre NON rimuovere le strisce di rame, in quanto sono contatti elettrici necessari.
Nero A colori Photo
Nero HP C6614 Series
Tricromia HP 51649 Series
Nastro di vinile
Cartuccia Photo HP C1816 Series
Ugelli dell'inchiostro
Cartuccia di stampa in tricromia
20
Page 21
4. Sistemare la nuova cartuccia nell’apposito supporto.
5. Allineare le frecce sulla cartuccia di stampa con la tacca in alto al supporto delle cartucce e spingere la freccia verso la tacca fino a far scattare la cartuccia in posizione.
6. Chiudere la copertura superiore. Il supporto delle cartucce ritorna nella
posizione di partenza sul lato destro della stampante e la spia luminosa Riprendi non lampeggia più.
7. Allineare le cartucce di stampa.
Per ulteriori informazioni sulla gestione e manutenzione delle cartucce di stampa, consultare il Manuale utente in formato elettronico.

Codici delle lingue per DOS

I codici delle lingue per individuare il file dosread.txt nel CD del software della stampante sono elencati qui di seguito. Questo file di testo si trova nella directory \<codice lingua>\djcp\ sul CD del software.
Lingua Codice
Cinese, semplificato chs Cinese, tradizionale cht Ceco csy Danese dan Tedesco deu Inglese enu Spagnolo esm Finlandese fin Francese fra Ungherese hun Italiano ita Coreano kor Olandese nld Norvegese non Polacco plk Portoghese ptb Russo rus Svedese svc Tailandese tha
Italiano
21
Page 22

Specifiche del prodotto

Stampanti
HP DeskJet 640C: Numero di modello della stampante C6464A HP DeskJet 640CL: Numero di modello della
Italiano
stampante C6465A HP DeskJet 642C: Numero di modello della stampante C6466A
Tecnologia di stampa
Stampa termica a getto d’inchiostro a richiesta
Velocità di stampa
Testo in nero
Ottima 1 Normale 3 Bozza 6
Testo misto con grafica a colori
Ottima 0,5 Normale 1 Bozza 3
Velocità stampa a colori (cartuccia di stampa in tricromia e Photo)
Immagine 5 x 7 pollici 0,25
Risoluzione testo True Type™ in nero
Modalità Bozza: 300 x 300 dpi Modalità Normale: 600 x 300 dpi Modalità Ottima: 600 x 600 dpi
Risoluzione a colori (cartucce di stampa in nero e Photo)
300 x 300 dpi su carta normale 600 x 300 dpi in nero e a colori (su carta lucida, pellicola per trasparenze e Premium)
Risoluzione a colori (cartucce di stampa in tricromia e Photo)
600 x 300 dpi con 6 inchiostri, usando la tecnologia PhotoREt e tutti i tipi di carta (modalità Ottima e Normale)
MS-DOS (grafica)
Pagina intera 75, 150, 300 dpi
Linguaggio comandi stampante
HP PCL Level 3
Set di caratteri standard
Regno Unito (ISO 4), Tedesco (ISO 21), Francese (ISO 69), Italiano (ISO 15), Danese/Norvegese (ISO 60), Svedese (ISO 11), Spagnolo (ISO 17), ANSI ASCII (ISO 6), Legal, PC-8, Roman-8, PC-850, PC-8 Danese/Norvegese, ECMA-94, Latin 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latin 2 (ISO 8859/2), Latin 5 (ISO 8859/9) e PC-8 Turco
Allineamento verticale
± 0,002 pollici
640C Series
Pagine per minuto
Tipi di caratteri incorporati (interni)
Courier (orientamento verticale e orizzontale)
Passo: 5, 10, 16.67, 20 cpi Dimensioni in punti: 6, 12, 24 pt Stile: Diritto (Corsivo: 5, 10, 20 cpi) Spessore tratto: Normale, Grassetto
CG Times (orientamento verticale e orizzontale)
Passo: Proporzionale Dimensioni in punti: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stile: Diritto, Corsivo Spessore tratto: Normale, Grassetto
Letter Gothic (orientamento verticale e orizzontale)
Punto e passo: 6, 12 e 24 pt per 6, 12 e 24 cpi
(Solo diritto): 4,75; 9,5 e 19 pt
per 16,67 cpi Stile: Diritto Spessore tratto: Normale, Grassetto
Univers (orientamento verticale e orizzontale)
Passo: Proporzionale Dimensioni in punti: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stile: Diritto (Corsivo: 5, 6, 10, 12 pt) Spessore tratto: Normale, Grassetto
Compatibilità software
MS Windows 3.1x, 95, 98 e NT 4.0 Applicazioni MS-DOS Mac OS 8.1 o successiva (Solo Macintosh con connessione USB)
Affidabilità
20.000 ore MTBF Totale massimo: 1.000 pagine al mese
Pulsanti/Spie
Pulsante e spia Riprendi Pulsante e spia di Alimentazione
Interfaccia I/O
Parallela Centronics, conforme alla norma IEEE-1284 con presa 1284-B (Bi-Tronics, ECP) USB (Universal Serial Bus)
Memoria stampante
512 KB di RAM incorporata 32 KB di buffer di ricezione
Dimensioni
Larghezza: 436 mm (17,2 pollici) Altezza: 199 mm (7,9 pollici) Profondità: 405 mm (16 pollici)
Peso
5,3 kg (11,6 libbre)
22
Page 23
Requisiti di alimentazione
Adattatore di alimentazione (ingresso universale) Tensione d'ingresso: da 100 a 240 VAC (±10%) Frequenza d'ingresso: da 50 a 60 Hz (±3 Hz) Accoglie automaticamente tutta la gamma di voltaggi e frequenze della linea CA. L’adattatore di alimentazione non è corredato di interruttore di accensione.
Condizioni di funzionamento
Limiti per le condizioni di funzionamento:
Temperatura da 41 a 104o F, da 5 a 40o C Umidità dal 10 all’80% di umidità relativa
Condizioni di funzionamento consigliate per ottenere la Ottima qualità di stampa:
Temperatura da 59 a 95o F o da 15 a 35o C Umidità dal 20 all’80% di umidità relativa
Condizioni per la conservazione:
Temperatura da -40 a 140o F, da -40 a 60o C
Emissione di rumori dichiarate conforme a ISO 9296:
(senza condensa)
(senza condensa)
Modalità normale
Potenza acustica, L Potenza acustica, L
(posizione in prossimità della stampante): 50 dB(A)
(1B = 10 dB): 6,3 B(A)
wAd
pAm
Assorbimento di corrente
Massimo 2 watt se spenta Massimo 2,5 watt se non operativa Massimo 23 watt durante la stampa
Spessore supporti consigliato
Carta: da 60 a 135 g/m2
Buste: da 75 a 90 g/m Schede: da 110 a 200 g/m2 (Massimo 110
(da 16 a 36 libbre index)
libbre index; Spessore massimo 8,5 pt.)
2
(da 20 a 24 libbre)
Gestione supporti
Fogli: fino a 100 fogli Più buste: fino a 20 buste Busta singola: solo 1 busta Schede: fino a 30 schede Trasparenze: fino a 50 fogli Etichette: fino a 25 fogli
Capacità cassetto di uscita: fino a 50 fogli
Usare solo fogli di formato U.S. Letter o A4 appositamente creati per l’uso con le stampanti a getto d’inchiostro.
Dimensioni dei formati per la stampa
Letter USA 216 x 279 mm Legal USA 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm A4 europeo 210 x 297 mm A5 europeo 148 x 210 mm B5-JIS 182 x 257 mm Formato definito dall'utente: Larghezza: da 5,0 a 8,5 pollici
da 127 a 215 mm
Lunghezza: da 5,83 a 14 pollici
da 148 a 356 mm Busta U.S. No. 10 4,12 x 9,5 pollici Busta biglietti di invito A2 111 x 146 mm Busta DL europea 220 x 110 mm Busta C6 europea 114 x 162 mm Schede Index card 102 x 152 mm
4 x 6 pollici Schede Index card 127 x 203 mm
5 x 8 pollici Cartolina A6 europea 105 x 148 mm Scheda Hagaki giapponese 100 x 148 mm
Italiano
23
Page 24

Dichiarazione di garanzia limitata

Regione Software
Nord America (incluso
Italiano
Canada) Asia zona Pacifico 1 anno 90 giorni 1 anno Europa 1 anno 90 giorni 1 anno America Latina 1 anno 90 giorni 1 anno
90 giorni 90 giorni 90 giorni
A. Termini della garanzia
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce che i prodotti HP sopra specificati saranno esenti da difetti di materiale e lavorazione per le durate sopra specificate, a decorrere dalla data di acquisto. Il cliente è responsabile della conservazione di una prova della data di acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia di HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di programmazione. HP non garantisce per nessun prodotto che esso funzionerà senza interruzioni o errori.
3. La garanzia HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da: a. modifiche oppure manutenzione inadeguata o impropria; b. software, interfacce, supporti di stampa, parti o ricambi
non messi in commercio o approvati di HP;
c. funzionamento del prodotto fuori delle specifiche di HP.
4. Per le stampanti HP, l'uso di cartucce non prodotte da HP o ricaricate con inchiostro non prodotto da HP non ha effetto né sulla garanzia fornita né su un eventuale contratto di assistenza stipulato tra il cliente e HP. Tuttavia, se un eventuale guasto o danno della stampante fosse attribuibile all'uso di una cartuccia non prodotta da HP o ricaricata con inchiostro non prodotto da HP, HP fatturerà in base alle proprie tariffe standard le ore lavorative e i materiali necessari per intervenire sulla stampante e porre rimedio allo specifico guasto o danno.
5. Se durante il periodo di garanzia HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto (software, supporti di stampa o cartucce) coperto dalla garanzia HP, HP sostituirà il prodotto difettoso. Se durante il periodo della garanzia HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla garanzia HP, a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP, entro un tempo ragionevole HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparare o sostituire un prodotto difettoso o rimborsarne il prezzo d'acquisto fintantoché il cliente non lo recapita ad HP.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o come nuovi, con funzionalità almeno uguali a quelle del prodotto da sostituire.
9. La garanzia HP è valida in qualsiasi Paese in cui i prodotti HP sopra elencati sono distribuiti da HP, tranne il Medio Oriente, l'Africa, l'Argentina, il Brasile, il Messico, il Venezuela e i "Départements d'Outre Mer" della Francia. Per queste aree la garanzia è valida solo nel Paese di acquisto. I contratti per estensione della garanzia, quali gli interventi presso la sede del cliente, possono essere conclusi rivolgendosi a qualsiasi centro di assistenza HP autorizzata nei Paesi in cui il prodotto è distribuito da HP o da un distributore autorizzato.
Cartucce di
stampa
Stampante
B. Limitazioni della garanzia
1. È ESCLUSA QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, IN RELAZIONE AI PRODOTTI HP SI ESCLUDONO DA PARTE DI HP O DEI SUOI FORNITORI SPECIFICAMENTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
C. Limitazioni di responsabilità
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. FATTO SALVO IL CASO DI DOLO O COLPA GRAVE E QUANTO PREVISTO DALLA PRESENTE GARANZIA IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI DI DANNI CONTRATTUALI O EXTRACONTRATTUALI.
D. Norme di legge
1. La presente garanzia dà al cliente specifici diritti. Il cliente può avere anche altri diritti che variano da uno Stato all'altro degli USA, da una provincia all'altra del Canada e da un Paese all'altro.
2. La presente garanzia si sostituisce alle norme di legge italiane e ne esclude l’applicabilità. Le norme di legge locali possono non consentire nei confronti del cliente alcune esclusioni di responsabilità e limitazioni contenuti nella presente garanzia. Per esempio, alcuni Stati degli USA, come pure alcuni fuori degli USA (comprese le province del Canada) possono: a. vietare che le limitazioni di responsabilità e le limitazioni
contenute nella presente garanzia limitino i diritti spettanti ad un consumatore (per esempio, nel Regno Unito) per legge;
b. limitare in altro modo la facoltà di un produttore di
imporre tali rifiuti di responsabilità e limitazioni;
c. dare al cliente ulteriori diritti di garanzia, specificare la
durata di garanzie implicite che il produttore non può rifiutare o vietare limitazioni della durata di garanzie implicite.
3. PER TRANSAZIONI CON I CLIENTI CHE SI SVOLGANO IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA, I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA, ENTRO I LIMITI DI LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO LE NORME APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP A TALI CLIENTI E SI AGGIUNGONO ALLA PRESENTE GARANZIA.
GARANZIA HEWLETT-PACKARD PER L'ANNO 2000 PER PRODOTTI CONSUMER DISTRIBUITI TRAMITE RIVENDITORI
Ai sensi ed alle condizioni del Certificato di Garanzia HP fornito con il presente Prodotto, HP garantisce che questo Prodotto HP sarà in grado di gestire correttamente i dati relativi a date (compresi tra l'altro calcoli, comparazioni e calcoli sequenziali) in relazione al passaggio dal ventesimo al ventunesimo secolo, dal 1999 all’Anno 2000, compreso il calcolo degli anni bisestili, quando usato nel rispetto della documentazione fornita da HP (comprese eventuali istruzioni per la installazione di patches o aggiornamenti), purché tutti gli altri prodotti (hardware, software e firmware) operanti in connessione con i Prodotti HP siano in grado di scambiare correttamente con questi i dati relativi a date. La validità della presente garanzia si estende sino al 31 gennaio 2001.
24
Loading...