HP Deskjet 3840 Reference Guide [sk]

Slovenčina
Vydanie 1, 09/2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Company
Upozornenie
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcia, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané
okrem výnimiek uvedených v zákonoch na ochranu duševného vlastníctva. Informácie uvedené v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú dané výslovnými výhláseniami o záruke,
ktoré sú súčas ou takýchto produktov alebo služieb. Žiadnu čas tu uvedeného textu nie je možné interpretova ako poskytnutie dodatočnej záruky. Spoločnos HP nezodpovedá za technické alebo vydavateské chyby alebo vynechanie údajov vyskytujúce sa v tomto texte.
Prehlásenie
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Slovenčina
Tlačiare HP Deskjet 3840 series
akujeme vám, že ste si kúpili tlačiare HP Deskjet! V škatuli s tlačiarou sa nachádzajú nasledujúce položky.
6. Inštalačné letáky (systém Windows asystém Macintosh)
7. Táto referenčná príručka
8. Disk CD so softvérom tlačiarne
* Vzhad napájacieho zdroja a napájacieho
kábla môže by odlišný.
1. tlačiare HP Deskjet 3840 Series
2. Čierna tlačová kazeta
3. Trojfarebná tlačová kazeta
4. Napájací zdroj*
5. Napájací kábel*
Ak v škatuli niečo chýba, spojte sa s dodávate'om spoločnosti HP alebo centrom technickej podpory spoločnosti HP. alšie informácie nájdete v časti “Technická podpora spoločnosti HP” na strane 12. alšie položky, ktoré sa môžu dodáva s tlačiarou, sú uvedené na inštalačnom letáku.
Čo obsahuje táto príručka?
Táto referenčná príručka obsahuje nasledujúce informácie o vašej tlačiarni:
Vyhadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pripojenie tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prevádza tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Slovenčina
Tlačové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riešenie problémov pri inštalácii v systéme Windows. . . . . . . . . . . . . . 7
Tlačiare po inštalácii netlačí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zaseknutie papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technická podpora spoločnosti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technické vlastnosti produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Identifikačné číslo homologizácie modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vnútorná strana zadnej obálky
Objednávacie čísla tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .zadná obálka
2
Vyhadanie informácií
Okrem tejto referenčnej príručky sa s tlačiarou dodáva niekoko dokumentov.
Systém Windows
Inštalačný leták
Inštalačný leták obsahuje informácie o inštalácii softvéru a hardvéru tlačiarne a o riešení problémov pri inštalácii.
Elektronická príručka používatea
Informácie o vlastnostiach tlačiarne, tlači, údržbe a riešení problémov nájdete v elektronickej príručke používatea.
Ak chcete v systéme Windows zobrazi elektronickú príručku používatea, kliknite na ikonu položku položku
HP Deskjet 3840 Series a potom kliknite
na položku
Programy, ukážte na HP, ukážte na položku
Súbor Readme
Súbor readme poskytuje informácie o známych problémoch s kompatibilitou softvéru v operačnom systéme Windows.
Ak chcete zobrazi súbor readme, kliknite na ikonu položku položku
HP Deskjet 3840 Series a potom kliknite
na položku
Programy, ukážte na HP, ukážte na položku
Štart, ukážte na
Príručka používatea.
Štart, ukážte na
Read Me.
Systém Macintosh
Inštalačný leták
Inštalačný leták obsahuje informácie o inštalácii softvéru a hardvéru tlačiarne a o riešení problémov pri inštalácii.
Elektronická príručka používatea
Na zobrazenie elektronickej príručky používatea je potrebný prehadávač stránok HTML. Príručka používatea je navrhnutá tak, aby sa optimálne zobrazovala pomocou prehadávača Microsoft Internet Explorer 5.0 alebo novšej verzie.
Ak chcete zobrazi elektronickú príručky používatea pre systém Macintosh, kliknite na pracovnej ploche dvakrát na ikonu
HP DJ 3840 Help.
Súbor Readme
Súbor readme poskytuje informácie o známych problémoch s kompatibilitou softvéru v operačnom systéme Macintosh.
Ak chcete zobrazi súbor readme, kliknite na pracovnej ploche dvakrát na ikonu
HP DJ 3840 Readme.
Slovenčina
Riešenie problémov
Táto referenčná príručka obsahuje informácie o riešení problémov pri inštalácii tlačiarne, používaní papiera a zaseknutí papiera.
Pozrite si “Riešenie problémov” na strane 6.
3
Pripojenie tlačiarne
Tlačiare sa pripája k počítaču pomocou univerzálneho kábla pre sériovú zbernicu (USB).
Použite kábel USB 2.0 pre prenos vysokou rýchlos ou, ktorý nie je dlhší ako 3 metre (10 stôp). Kábel sa používa s operačnými systémami Windows 98, Millenium Edition (Me), 2000, a XP a s operačným systémom Macintosh.
Pokyny na pripojenie tlačiarne pomocou kábla USB sú uvedené v inštalačnom letáku dodávanom s tlačiarou.
Systém Linux
Informácie o operačnom systéme Linux získate na webovej stránke spoločnosti HP na adrese
www.hp.com/go/linuxprinting.
Slovenčina
4
Prevádza tlačiarne
alšie informácie o témach v tejto časti sa nachádzajú v elektronickej príručke používatea. Informácie o používaní príručky používatea nájdete v časti “Vyhadanie informácií” na strane 3.
Tlačidlá a svetelné indikátory

1. Tlačidlo a indikátor Napájanie
2. Tlačidlo Storno
Na zapnutie a vypnutie tlačiarne používajte tlačidlo Napájanie. V priebehu tlače alebo v pohotovostnom režime indikátor v tlačidle Napájanie svieti nepretržite.
Na prerušenie aktuálnej tlačovej úlohy použite tlačidlo Storno.
Tlačové kazety
V tlačiarni sa dajú používa nasledujúce tlačové kazety.
Tlačová kazeta Výberové číslo
Čierna 27 Trojfarebná 28 Fotografická 58
Dostupnos tlačových kaziet sa líši poda krajiny alebo oblasti. Táto tlačiare a náhradné kazety k nej sa predávajú vo vybraných krajinách a oblastiach, ako je uvedené na obale tlačiarne. Informácie o výmene alebo údržbe tlačových kaziet sú uvedené v elektronickej príručke používatea.
Slovenčina
5
Riešenie problémov
Informácie v tejto časti sa používajú v prípade problémov s nastavením tlačiarne, ak nie je možné tlači po nastavení tlačiarne alebo v prípade zaseknutia papiera. V tejto časti sa tiež vysvetuje, kde môžete vyhada alšie informácie o riešení problémov.
Slovenčina
Čas Témy
Riešenie problémov pri inštalácii v systéme Windows
Tlačiare po inštalácii netlačí
Zaseknutie papiera
Stále potrebujete pomoc?
Inštalačný program sa nespustí automaticky. Zobrazí sa správa „Neznáme zariadenie“. Inštalačný program sa zastaví pri vyhádavaní nového
hardvéru. (Iba systém Windows) Názov tlačiarne sa nezobrazí
v zozname tlačiarní po kliknutí na položku Tlači vponuke Súbor.
(Iba systém Macintosh) Tlačiare netlačí alebo počítač nereaguje.
V tlačiarni sa zasekol papier.
Táto čas obsahuje zoznam alších tém riešenia problémov, ktoré sú uvedené v elektronickej príručke používatea.
Strana
stranu 7 stranu 7
stranu 8
stranu 10
stranu 10
stranu 11
stranu 11
6
Riešenie problémov pri inštalácii v systéme Windows
Informácie v tejto časti sa používajú v prípade problémov s inštaláciou tlačiarne HP.
Problém
Problém
Po vložení disku CD sa inštalačný program nespustí automaticky.
Možné príčiny Riešenie
• Automatické spúš anie je vypnuté.
• Počítač nemôže nájs na disku CD-ROM súbor autorun.exe.
1. Skontrolujte, či je disk CD so softvérom tlačiarne vložený do podporovanej mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na tlačidlo a potom na položku
3. Vo vrchnej časti okna rozbaovací zoznam
4. Kliknite na položku
Otvori .
5. Kliknite na položku
Otvori . V dialógovom okne Spusti sa zobrazí
súbor setup.exe.
6. Kliknite na tlačidlo
7. Pri inštalácii softvéru tlačiarne postupujte poda pokynov na obrazovke.
Štart, potom na položku Spusti
Prehadáva .
Prehadáva kliknite na
Kde hada .
HPPP a potom na tlačidlo
Inštalácia a potom na tlačidlo
OK.
Po pripojení tlačiarne k počítaču pomocou kábla USB sa zobrazí hlásenie „Neznáme zariadenie“.
Poznámka: Neznamená to problém, pokia používate operačný systém Windows
2000. Ak používate operačný systém Windows 2000 a zobrazí sa tento oznam, môžete alej pokračova v inštalácii softvéru.
Možné príčiny Riešenie
• V kábli medzi počítačom a tlačiarou sa vytvoril statický elektrický náboj.
• Kábel USB môže by poškodený.
1. Odpojte kábel USB od tlačiarne.
2. Odpojte sie ový kábel od tlačiarne.
3. Počkajte približne 30 sekúnd.
4. Sie ový kábel znovu pripojte k tlačiarni.
5. Znovu zapojte kábel USB a skontrolujte, či je spoahlivo pripojený k tlačiarni.
6. Ak sa v dialógovom okne Našiel sa nový hardvér stále zobrazuje hlásenie „Neznáme zariadenie“ (a nepoužívate systém Windows 2000), vymete kábel USB.
Slovenčina
7
Problém
Inštalačný program sa zastaví pri vyhadávaní nového hardvéru.
Možné príčiny Riešenie
Problém v komunikácii spôsobuje jedna z nasledujúcich príčin:
• Kábel USB je starý alebo poškodený.
•Je otvorený a spustený určitý softvér, ako napríklad antivírusový program.
• K počítaču je pripojené iné zariadenie, napríklad skener.
1. Skontrolujte, či k počítaču nie sú pripojené iné USB zariadenia (okrem klávesnice a myši).
2. Odpojte a znovu pripojte kábel USB. Skontrolujte, či je tlačiare pripojená priamo k portu USB v zadnej časti počítača (nie cez USB rozbočovač). Ak systém tlačiare stále nezistil, vymete kábel USB a potom pokračujte alším krokom.
3. Kliknite na tlačidlo Zruši a reštartujte počítač.
4. Vypnite tlačiare a potom odpojte kábel USB asie ový kábel.
5. Zrušte všetky úlohy spustené na pozadí, ako sú napríklad antivírusové programy alebo iné programy spustené na počítači.
Poznámka: Antivírusový program ukončite poda pokynov výrobcu.
6. Znovu nainštalujte softvér tlačiarne. a. Do mechaniky CD-ROM vložte disk CD so
softvérom tlačiarne. Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, pozrite si čas „Inštalačný program sa nespustí automaticky po vložení disku CD“ na stranu 7.
b. Postupujte poda pokynov na obrazovke. Ke
inštalačný program vyhadáva nový hardvér, pripojte kábel USB a sie ový kábel k tlačiarni a skontrolujte, či je tlačiare zapnutá.
c. Inštaláciu dokončite poda pokynov na
obrazovke.
Poznámka: Po nainštalovaní tlačiarne znovu spustite antivírusový program.
Slovenčina
8
Tlačiare po inštalácii netlačí
1 Skontrolujte, či boli splnené nasledujúce podmienky:
Tlačiare je pripojená k zdroju napájania.Káble sú pripojené spoahlivo.Tlačiare je zapnutá.Tlačové kazety sú nainštalované správne.Papier alebo iné médiá sú správne vložené do vstupného zásobníka.Kryt tlačiarne je zatvorený.Dvierka spodného prístupu sú zatvorené.
Po kontrole splnenia týchto podmienok reštartujte počítač.
2 Ak problém aj naalej pretrváva, pozrite si nasledujúce témy:
Téma Kde sa dajú vyhada alšie
informácie
(Iba systém Windows) Názov tlačiarne sa nezobrazí v zozname tlačiarní po kliknutí na položku
Súbor.
Tlači v ponuke
Pozrite si stranu 10.
(Iba systém Macintosh) Tlačiare netlačí alebo počítač nereaguje.
V tlačiarni sa zasekol papier. Pozrite si stranu 11.
Kvalita tlače je nízka.
Kontrolka napájania bliká.
Dokument sa vytlačil nesprávne.
Fotografie sa tlačia nesprávne.
Vyskytol sa problém pri tlači bez okrajov.
Dokument sa tlačí pomaly.
Objavujú sa chybové hlásenia.
Pozrite si stranu 10.
Pozrite si elektronickú príručku používatea. Informácie o používaní príručky používatea nájdete v časti “Vyhadanie informácií” na strane 3.
Slovenčina
9
Problém
(Iba systém Windows) Zdá sa, že softvér tlačiarne sa nainštaloval správne, ale názov tlačiarne sa nezobrazuje v zozname tlačiarní po kliknutí na položku Tlači v ponuke Súbor ani v priečinku Tlačiarne v Ovládacom paneli .
Možné príčiny Riešenie
Slovenčina
Problém
Zlyhala inštalácia softvéru tlačiarne.
1. Ukončite všetky antivírusové programy alebo iné programy spustené na počítači.
Poznámka: Antivírusový program ukončite poda pokynov výrobcu.
2. Odinštalujte softvér tlačiarne: a. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD
so softvérom tlačiarne a postupujte poda pokynov na obrazovke.
b. Ke sa zobrazí výzva, kliknite na položku
Odstráni všetko.
3. Postupujte poda pokynov v časti „Inštalačný program sa zastaví pri vyhadávaní nového hardvéru“ stranu 8, od kroku 3.
Poznámka: Po nainštalovaní tlačiarne znovu spustite antivírusový program.
(Iba systém Macintosh) Tlačiare netlačí alebo počítač nereaguje.
Riešenie
Tlačovú úlohu odstráte nasledujúcim postupom:
Systém Mac OS 9.x
1. Reštartujte počítač.
2. Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne, čím sa otvorí dialógové okno
Print Status.
3. Vo fronte tlačiarne vyberte tlačovú úlohu a dvakrát kliknite na tlačidlo koša.
Systém Mac OS X
1. Otvorte položku Print Center/Printer Setup Utility alebo Printer List.
2. Dvakrát kliknite na tlačiare.
3. Z frontu tlačiarne odstráte tlačovú úlohu.
Poznámka: alšie informácie nájdete v elektronickej príručke používatea. Ak chcete zobrazi elektronickú príručku používatea, na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu HP DJ 3840 Help.
10
Zaseknutie papiera
Zaseknutý papier nevyberajte z prednej strany tlačiarne. Pri odstraovaní zaseknutého papiera postupujte poda nasledujúcich krokov:
1. Vyberte papier zo zásobníka papiera.
Poznámka: Pri tlači štítkov skontrolujte, či sa štítok pri prechode cez tlačiare neodlepil od hárka so štítkami.
2. Vyberte dvierka spodného prístupu. Potlačte páčku doprava a vyberte dvierka.
3. Cez zadnú stranu tlačiarne vytiahnite všetok papier, ktorý sa nachádza vo vnútri
tlačiarne.
4. Vrá te dvierka spodného prístupu do pôvodnej polohy.
5. Papier znovu vložte do zásobníka papiera.
6. Znovu vytlačte dokument.
Stále potrebujete pomoc?
Riešenia nasledujúcich problémov vyhadajte v elektronickej príručke používatea:
•Kvalita tlače je nízka
• Kontrolka napájania bliká.
• Nesprávna tlač dokumentu
• Nesprávna tlač fotografií
• Problémy s tlačou bez okrajov
• Pomalá tlač dokumentu
• Chybové hlásenia
Zobrazenie elektronickej príručky používatea
Systém Windows: Kliknite na tlačidlo Štart, ukážte na položku Programy, ukážte na položku
Príručka používatea.
Systém Macintosh: Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu HP Deskjet 3840 Series User’s Guide
HP, ukážte na položku HP Deskjet 3840 Series a potom kliknite na položku
.
11
Slovenčina
Technická podpora spoločnosti HP
Postup pri poskytovaní podpory
Pri riešení problémov s tlačiarou postupujte poda týchto krokov:
1. Informácie o probléme vyhadajte
v elektronickej príručke používatea na počítači (
2. Navštívte službu online spoločnosti HP a
webovú stránku technickej podpory na adrese online a technická podpora spoločnosti HP je vždy dostupná pre všetkých zákazníkov spoločnosti HP počas celej doby životnosti ich produktov spoločnosti HP. Je to najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o produktoch a odbornej pomoci a poskytuje nasledovné služby:
• Rýchly prístup ku kvalifikovaným
• Aktualizácie softvéru a ovládačov pre
• Hodnotné informácie o produktoch a
• Po registrácii produktu sú k dispozícii
3. Iba pre Európu: Spojte sa s miestnym
Slovenčina
predajcom. V prípade hardvérovej poruchy tlačiarne
vás požiadajú, aby ste ju priniesli spä k miestnemu predajcovi. (Servis sa počas trvania obmedzenej záruky na tlačiare poskytuje zdarma. Po skončení záručnej doby sa budú účtova servisné poplatky.)
4. Zatelefonujte na linku technickej podpory
spoločnosti HP. Príslušné telefónne čísla nájdete na vnútornej strane obálky tejto príručky.
Možnosti podpory a jej dostupnos sú rôzne v závislosti od výrobku, krajiny/oblasti a jazyka.
pozrite si strana 3)
www.hp.com/support. Služba
špecialistom technickej podpory online
vaše produkty
riešení bežných problémov
aktívne aktualizácie produktov, upozornenia o podpore a novinky spoločnosti HP.
Telefonická technická podpora spoločnosti HP
Doba poskytovania bezplatnej telefonickej technickej podpory
Pre Severnú Ameriku, tichomorskú oblas
.
Ázie a Latinskú Ameriku (vrátane Mexika) je bezplatná telefonická podpora k dispozícii po dobu jedného roka. Ak chcete zisti džku bezplatnej telefonickej podpory vo východnej Európe, na Strednom východe a v Afrike, pozrite si stránku www.hp.com/support. Účtujú sa štandardné telekomunikačné poplatky.
Telefonovanie
Na linku technickej podpory spoločnosti HP telefonujte tak, aby ste boli na dosah počítača a tlačiarne. Bute pripravení poskytnú nasledujúce informácie:
Číslo modelu tlačiarne (umiestnené na
štítku na prednej strane tlačiarne)
Výrobné číslo tlačiarne (umiestnené na
spodnej časti tlačiarne)
Operačný systém počítačaVerziu ovládača tlačiarneSprávy zobrazujúce sa v danej situáciiOdpovede na nasledujúce otázky:
• Nastala už takáto situácia v minulosti? Dokážete ju vyvola znova?
• Pridali ste nejaký nový hardvér alebo softvér do počítača v čase, ke sa začala vyskytova táto situácia?
Po uplynutí doby bezplatnej telefonickej technickej podpory
Po uplynutí doby bezplatnej telefonickej podpory vám spoločnos HP môže poskytnú pomoc za dodatočný poplatok. Informácie o možnostiach technickej podpory získate od obchodného zástupcu spoločnosti HP alebo na telefónnom čísle, na ktorom sa poskytuje technická podpora pre vašu krajinu alebo oblas .
12
Technické vlastnosti produktu
Rýchlos tlače v režime tlače FastDraft*
Čierny text: až 18 strán za minútu Zmiešaný text s farebnou grafikou: až 14 strán
za minútu * Uvedené údaje sú približné. Presná rýchlos
závisí od konfigurácie systému, softvérového programu a zložitosti dokumentu. Na dosiahnutie maximálneho výkonu tlačiarne pri tlači čierneho textu spoločnos HP odporúča používa čierne tlačové kazety (výberové číslo 27). Použitie iných podporovaných tlačových kaziet môže spomali tlač.
Príkon
Maximálny príkon vo vypnutom stave menej ako 4 watty
Maximálne priemerne 5,25 wattu, ak sa netlačí Maximálny príkon pri tlači v priemere 25 wattov
Kompatibilita softvéru
Kompatibilný so systémom MS Windows (98, Me, 2000 a XP)
Macintosh OS 9.1 až 9.2.2 a vyššie a OS X
10.1.5 a vyššie
Fyzikálne vlastnosti
Rozmery tlačiarne (s vysunutým zásobníkom)
143,48 mm výška x 429,2 mm šírka x 413,67 mm hbka (5,65 palca výška x 16,9 palca šírka x 16,29 palca hbka)
Hmotnos tlačiarne (bez tlačovej kazety)
2.28 kg (5.02 libier)
Prevádzkové prostredie
Odporúčané prevádzkové podmienky
Teplota: 15° až 30°C (59° až 86°F) Vlhkos : relatívna vlhkos 20 až 80 %, bez
kondenzácie
Hraničné prevádzkové podmienky
Teplota: 10° až 35°C (50° až 95°F) Vlhkos : relatívna vlhkos 15 až 80 %, bez
kondenzácie
Podmienky pre skladovanie
Teplota: -40° až 60°C (-40° až 140°F)
Vlhkos : relatívna vlhkos 5 až 90%, bez kondenzácie
Požiadavky na napájanie
Napájací modul
0950-4392 120 až 127 voltov,
0950-4397 100 až 240 Vac
0950-4399 200 až 240 Vac
Vstupné napätie Vstupná
frekvencia
striedavý prúd (Vac) (
± 10%)
± 10%)
(
(
± 10%)
60 Hz (
± 3 Hz)
50/60 Hz (±(+/3 Hz)
50/60 Hz (± 3 Hz)
Systémové požiadavky
Operačný systém
Windows 98, Me, 2000
Windows XP Pentium II
Macintosh OS 9.1 až
9.2.2 a vyšší a OS X 10.1.5 a vyšší
Procesor Pamä
RAM
Pentium II alebo ekvivalent
alebo ekvivalent
procesor G3 alebo výkonnej­ší
64 MB 100 MB
128 MB 100 MB
128 MB 75 MB
Miesto na pevnom disku
Zarovnanie
Odchýlka
Obyčajný papier: ± 0,006 mm/mm (0.006 palca/palec)
Priesvitná fólia HP a obálky: ± 0,012 mm/mm (0,012 palca/palec)
Kapacita vstupného zásobníka
Počet hárkov obyčajného papiera: do 100
Kapacita výstupného zásobníka
Počet hárkov obyčajného papiera: do 50
Slovenčina
13
Vekos médií
Poznámka: Úplný zoznam podporovaných
vekostí médií nájdete v softvéri tlačiarne.
Papier
Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcov) Legal: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) Executive: 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 palca) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 JIS: 182 x 257 mm
Obálky
Číslo 10: 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palca) Pozvánka A2: 111 x 146 mm (4,38 x
5,75 palca) DL: 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palca) C6: 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 palca)
Indexové karty a pohadnice
76 x 127 mm (3 x 5 palcov) 102 x 152 mm (4 x 6 palcov) 127 x 203 mm (5 x 8 palcov) Karty A6: 105 x 148,5 mm
Štítky
Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcov) A4: 210 x 297 mm
Priesvitné fólie
Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcov) A4: 210 x 297 mm
Fotopapier
102 x 152 mm (4 x 6 palcov) 102 x 152 mm (4 x 6 palcov) s odthacím
uškom 100 x 150 mm 100 x 150 mm s odthacím uškom 127 x 178 mm (5 x 7 palcov) 203 x 254 mm (8 x 10 palcov)
Vlastná vekos médií
Šírka: 77 až 216 mm (3 až 8,5 palca) Džka: 127 až 356 mm (5 až 14 palcov)
Hmotnos médií (iba tlačiare)
Papier vekosti Letter: 65 až 90 g/m (16 až 24 libier)
Papier vekosti Legal: 70 až 90 g/m (20 až 24 libier)
Obálky: 70 až 90 g/m (20 až 24 libier) Karty: až do 200 g/m (maximálny index 110
libier) Fotopapier: do 280 g/m (75 libier)
Slovenčina
Identifikačné číslo homologizácie modelu
Pre potreby identifikácie v zmysle súvisiacich predpisov je produkt označený číslom homologizácie modelu. Identifikačné číslo homologizácie modelu pre Váš produkt je VCVRA-0202. Číslo homologizácie by sa nemalo zamiea s obchodným názvom (HP Deskjet 3845, HP Deskjet 3848 at.) alebo s číslom výrobku (C9037A, C9038D at.)
14
Loading...