HP Deskjet 3840 Reference Guide [es]

Español
Edición 1, 09/2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Company
Aviso
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización por escrito, excepto
en los casos permitidos bajo las leyes de copyright. La información aquí contenida está sujeta a cambio sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se especifican en las garantías expresas que
acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información que aquí se exprese deberá interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable de los posibles errores u omisiones técnicos o editoriales que pudieran contener los presentes documentos.
Español
Marcas registradas
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation.
La impresora HP Deskjet serie 3840
Gracias por adquirir una impresora HP Deskjet. La caja de la impresora contiene lo siguiente:
7. Esta guía de referencia
8. CD del software de la impresora * Se podría incluir el cartucho de impresión
fotográfica en lugar del cartucho de tinta negra en algunos países o regiones.
** Las fuentes de alimentación y los cables de
alimentación podrían variar en apariencia.
1. Impresora HP Deskjet serie 3840
2. Cartucho de impresión de tinta negra*
Español
3. Cartucho de impresión de tres colores
4. Fuente de alimentación**
5. Cable de alimentación**
6. Pósters de configuración (Windows® y Macintosh)
Si en la caja falta alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor de productos HP o con la Asistencia de HP. Consulte Asistencia de HP en la página 12 para más información. Consulte el póster de configuración para ver si su impresora incluye otros elementos.
Contenido de la guía
Esta guía de referencia contiene la siguiente información sobre la impresora:
Cómo encontrar la información que necesita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión a la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cartuchos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Solución de problemas de instalación para Windows. . . . . . . . . . . . . . 7
La impresora no imprime una vez instalada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistencia de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Número reglamentario de identificación del modelo. . . . . . . . . . . . . . 14
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapa posterior interior
Números de selección del cartucho de impresión . . . . . . . . . cubierta posterior
2
Cómo encontrar la información que necesita
Además de esta guía de referencia, se incluyen otros documentos con la impresora HP.
Windows
Póster de configuración
El póster de configuración ofrece información sobre la configuración y la resolución de problemas de instalación del software y el hardware de la impresora.
Guía del usuario en pantalla
Consulte la guía del usuario en pantalla para información sobre las características de la impresora, impresión, mantenimiento y solución de problemas.
Para ver la guía del usuario en pantalla de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas, HP,
HP Deskjet serie 3840, y haga clic en Guía del usuario.
Readme
El archivo readme facilita información sobre los temas de compatibilidad del software conocido con el sistema operativo Windows.
Macintosh
Póster de configuración
El póster de configuración ofrece información sobre la configuración y la resolución de problemas de instalación del software y el hardware de la impresora.
Guía del usuario en pantalla
Para ver la guía del usuario en pantalla necesita un explorador HTML. Se ha diseñado la guía del usuario para que sea visualizada de forma óptima con Microsoft Internet Explorer 5.0 o posterior.
Para ver la guía del usuario en pantalla de Macintosh, haga doble clic en el icono Ayuda de HP DJ 3840 en el escritorio.
Readme
El archivo readme facilita información sobre los temas de compatibilidad del software conocido con el sistema operativo Macintosh.
Español
Para ver el archivo readme, haga clic en
Inicio, seleccione Programas, HP, HP Deskjet serie 3840, y haga clic en Read Me.
Para ver el archivo readme, haga doble clic en el icono HP DJ 3840 Readme del escritorio.
Solución de problemas
La guía de referencia contiene soluciones a problemas de instalación, uso de la impresora y atascos de papel.
Consulte Solución de problemas” en la página 6.
3
Conexión a la impresora
La impresora se conecta al equipo con un cable USB (del inglés universal serial bus, bus serie universal).
Utilice un cable USB 2.0 compatible con la velocidad-máxima que no exceda 3 metros (10 pies) de longitud. Utilice el cable con los sistemas operativos Windows 98, Millennium Edition (Me), 2000 y XP y con Macintosh.
Si desea obtener instrucciones sobre la conexión de la impresora mediante un cable USB, consulte el póster de instalación que acompaña a la impresora.
Español
Linux
Para información acerca de Linux, consulte el sitio Web de HP en la dirección
www.hp.com/go/linuxprinting.
4
Funcionamiento de la impresora
Para más información sobre los temas contenidos en esta sección, consulte la guía del usuario en pantalla. Consulte “Cómo encontrar la información que necesita en la página 3 para información sobre cómo ver la guía del usuario.
Botones e indicadores luminosos
1. Botón y luz de encendido
2. Botón Cancelar
Utilice el botón de encendido para encender y apagar la impresora. La luz del botón de Encendido se mantiene iluminada mientras la impresora imprime o está lista para imprimir.
Pulse el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión actual.
Español
Cartuchos de impresión
Puede utilizar los siguientes cartuchos de impresión con la impresora.
Cartucho de impresión mero de selección
Negro 27 De tres colores 28 Fotográfico 58
la disponibilidad de los cartuchos de impresión varía en función del país o de la región. Esta impresora y los cartuchos de recambio se venden en determinados países/regiones como se indica en el embalaje de la impresora. Si desea información sobre la sustitución o el mantenimiento de los cartuchos de impresión, consulte la guía del usuario en pantalla.
5
Solución de problemas
Utilice la información de esta sección si tiene problemas para configurar la impresora HP, si no puede imprimir una vez configurada, o si se produce un atasco de papel. Esta sección también explica dónde encontrar más soluciones de problemas.
Sección Temas gina
El programa de instalación no empieza
Solución de problemas de instalación para Windows
Español
La impresora no imprime una vez instalada
Atasco de papel
¿Sigue necesitando ayuda?
automáticamente. Aparece un mensaje de "Dispositivo desconocido". página 7 El programa de instalación se detiene cuando busca
nuevo hardware. El nombre de la impresora no aparece en la lista de
impresoras cuando hago clic en Imprimir del menú Archivo.
(Sólo Macintosh) La impresora no imprime o el ordenador no responde.
La impresora tiene un atasco de papel. página 11
Esta es una lista de temas adicionales de solución de problemas que se tratan en la guía del usuario en pantalla.
página 7
página 8
página 10
página 10
página 11
6
Solución de problemas de instalación para Windows
Utilice la información de esta sección si tiene problemas con la instalación de la impresora HP.
Problema
Problema
El programa de instalación no se ejecuta automáticamente al introducir el CD.
Causas posibles Solución
La ejecución automática está desactivada.
El sistema no puede encontrar el archivo autorun.exe en el CD.
1. Compruebe que se introduce el CD de software de la impresora en una unidad de CD-ROM compatible.
2. Haga clic en finalmente en
3. En la parte superior de la ventana haga clic en la lista desplegable Buscar en.
4. Haga clic en
5. Haga clic en haga clic en en el cuadro de diálogo
6. Haga clic en
7. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software de la impresora.
Inicio, a continuación en Ejecutar y
Examinar.
Examinar,
HPPP y a continuación en Abrir. Configuración y, a continuación,
Abrir. El archivo setup.exe aparece
Ejecutar.
Aceptar.
Cuando conecto un cable USB entre la impresora y el equipo, aparece el mensaje Dispositivo desconocido”.
Nota: Esto no plantea problemas si utiliza Windows 2000. Si lo utiliza y aparece este mensaje, puede seguir con la instalación del software.
Causas posibles Solución
Español
Se ha acumulado electricidad estática en el cable entre la impresora y el equipo.
El cable USB puede estar defectuoso.
1. Desconecte el cable USB de la impresora.
2. Desconecte el cable de alimentación de la impresora.
3. Espere aproximadamente 30 segundos.
4. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora.
5. Asegúrese de que el cable USB está bien conectado a la impresora.
6. Si sigue apareciendo el mensaje “Dispositivo desconocido en el cuadro de diálogo de Nuevo hardware encontrado (y su sistema operativo no es Windows 2000), utilice otro cable USB.
7
Problema
El programa de instalación se detiene cuando busca nuevo hardware.
Causas posibles Solución
Uno de los siguientes temas está provocando un problema de comunicación:
El cable USB es antiguo o defectuoso.
Hay software, como un programa antivirus, que está abierto y funcionando.
Otro dispositivo, como un escáner, está conectado al ordenador.
Español
1. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si sigue sin detectar la impresora, sustituya el cable USB y proceda con el siguiente paso.
2. Haga clic en el botón ordenador.
3. Apague la impresora y desconecte el cable USB y el de alimentación.
4. Abandone cualquier otra tarea, como programas antivirus u otros programas de software que se estén ejecutando en el ordenador.
Nota: Para salir del programa antivirus, siga las instrucciones del fabricante para desactivar el software.
5. Vuelva a instalar el software de la impresora: a. Introduzca el CD de software de la impresora
en la unidad de CD-ROM. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, consulte el apartado "El programa de instalación no se ejecuta automáticamente al introducir el CD" en la página 7.
b. Siga las instrucciones en pantalla y cuando el
programa de instalación busque nuevo hardware, conecte el cable USB y el de alimentación a la impresora y asegúrese de que ésta está encendida.
c. Siga las instrucciones en pantalla para
finalizar la instalación.
Nota: Reinicie el programa antivirus una vez instalada la impresora.
Cancelar y reinicie el
8
La impresora no imprime una vez instalada
1 Compruebe que se cumplen estas condiciones:
Que la impresora está conectada a la fuente de alimentación.Que los cables están bien conectados.Que la impresora esté encendida.Los cartuchos de impresión están correctamente instalados.Que se ha cargado adecuadamente el papel u otros medios de soporte en la
bandeja de entrada.
Que la tapa de la impresora está cerrada.La puerta de acceso posterior está conectada.
Una vez comprobado que se cumplen todas estas condiciones, reinicie el ordenador.
2 Si persiste el problema, compruebe lo siguiente:
Cuestión nde encontrar más
información
Español
(Sólo Windows) La impresora no aparece en la lista de impresoras cuando hago clic en
(Sólo Macintosh) La impresora no imprime o el ordenador no responde.
La impresora tiene un atasco de papel. Consulte página 11.
La calidad de impresión es mala.
El indicador luminoso de encendido parpadea.
El documento se ha impreso incorrectamente.
Las fotos no se imprimen correctamente
Han surgido problemas con la impresión sin rebordes
El documento imprime lentamente.
Han aparecido mensajes de error.
Imprimir del menú Archivo.
Consulte página 10.
Consulte página 10.
Consulte la guía del usuario en pantalla Consulte “Cómo encontrar la información que necesita en la página 3 para información sobre cómo ver la guía del usuario.
9
Problema
(Sólo Windows) El software de la impresora parece haberse instalado correctamente pero el nombre de la impresora no aparece en la lista de impresoras cuando hago clic en Imprimir del menú Archivo o en la carpeta Impresoras del Panel de control.
Causas posibles Solución
No se ha instalado el software de la impresora.
Español
Problema
(Sólo Macintosh) La impresora no imprime o el ordenador no responde.
1. Cierre cualquier programa antivirus o de otro software que se esté ejecutando en el ordenador.
Nota: Para salir del programa antivirus, siga las instrucciones del fabricante para desactivar el software.
2. Desinstale el software de la impresora a. Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM del equipo y siga las instrucciones en pantalla.
b. Cuando aparezca el mensaje, haga clic en
Deseleccionar todo.
3. Siga las instrucciones de "El programa de instalación se detiene cuando busca nuevo hardware" en la página 8, empezando en el paso 3.
Nota: Reinicie el programa antivirus una vez instalada la impresora.
Solución
Elimine el trabajo de impresión de la siguiente manera:
Mac OS 9.x
1. Reinicie el ordenador.
2. En el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora HP para abrir el cuadro de diálogo
3. Seleccione un trabajo de impresión de la cola de impresión y haga clic en el botón de la papelera.
Mac OS X
1. Abra la función Centro de impresión/Configurar impresora o Lista de impresoras.
2. Haga doble clic en la impresora.
3. Elimine el trabajo de impresión de la cola.
Nota: Para más información, consulte la guía del usuario en pantalla. Para ver la guía del usuario en pantalla, haga doble clic en el icono Ayuda de HP DJ 3840 en el escritorio.
Estado de impresión.
10
Atasco de papel
No elimine un atasco de papel desde la parte delantera de la impresora. Siga los pasos siguientes para eliminar un atasco de papel:
1. Retire el papel que haya en la bandeja de papel.
Nota: Si está imprimiendo etiquetas, asegúrese de que no se haya desprendido una etiqueta al pasar por la impresora.
2. Retire la puerta de acceso posterior. Presione el asa de la derecha y extraiga la
puerta.
3. Retire el papel que haya dentro de la impresora extrayéndolo por la parte
posterior.
4. Vuelva a colocar la puerta de acceso posterior en su sitio.
5. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de papel.
6. Vuelva a imprimir el documento.
Español
¿Sigue necesitando ayuda?
Consulte la guía del usuario en pantalla para soluciones a estas cuestiones.
Mala calidad de impresión
El indicador luminoso de encendido parpadea
Los documentos se imprimen mal
Las fotos no se imprimen correctamente
Problemas con la impresión sin bordes
Impresión lenta del documento
Mensajes de error
Para visualizar la guía del usuario en pantalla
Windows: Haga clic en Inicio, seleccione Programas, HP, HP Deskjet serie 3840 y haga clic en Guía del usuario.
Macintosh: En el escritorio haga doble clic en el icono Guía del usuario de
HP Deskjet serie 3840
.
11
Asistencia de HP
Proceso de asistencia
Siga los siguientes pasos para solucionar los problemas de la impresora:
1. Explore la guía del usuario en pantalla
de su ordenador ( para información sobre el tema.
2. Consulte el servicio en línea de HP y el
sitio Web de asistencia en
www.hp.com/support. El servicio y la
asistencia en línea de HP siempre están disponibles a todos los clientes HP durante la vida de sus productos HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre
Español
el producto y asistencia de expertos y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones de software y controladores de impresión para su producto
Información valiosa del producto y soluciones para problemas habituales
Actualizaciones activas del producto, avisos de asistencia y comunicados de prensa HP que están disponibles al registrar su producto.
3. Para Europa sólo: Póngase en
contacto con su distribuidor local. Si su impresora presenta un fallo de hardware, debe llevarla al distribuidor local. (El servicio técnico es gratuito durante el periodo de garantía limitada de la impresora. Una vez pasado el periodo de garantía, deberá pagar el servicio técnico.)
4. Llame al centro de asistencia HP.
Consulte la cubierta frontal interior de esta guía para encontrar el número
de teléfono apropiado. Las opciones y disponibilidad de la asistencia dependen del producto, el país/región y el idioma.
consulte página 3)
Asistencia telefónica de HP
Periodo de asistencia telefónica gratuita
Hay disponible un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia del Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte
www.hp.com/support.
Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Llame a la asistencia de HP mientras se encuentra delante del ordenador y frente a la impresora. Probablemente se le pedirá la siguiente información:
El número de modelo de la impresora
(situado en la etiqueta de la parte delantera de la misma)
El número de serie de la impresora
(situado en la parte inferior de la misma)
Sistema operativo del ordenadorLa versión del controlador de
impresora
Mensajes que aparecen cuando
aparece el problema
Las respuestas a lo siguiente:
•¿Esta situación ha ocurrido antes? ¿Puede volver a crear el problema?
•¿Ha agregado algún hardware o
software nuevo al sistema más o menos cuando sucedió esto?
Después del periodo de asistencia telefónica gratuita
Después del periodo de asistencia telefónica gratuita, puede obtener ayuda de HP con un coste adicional. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
12
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
Producto HP Duración de la
garantía limitada
Soporte de CD 90 días Accesorios 90 días Hardware periférico de la impresora (vea los detalles a continuación) 1 año
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario doméstico que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra durante el periodo anteriormente indicado, que empezará el día de la compra por parte del cliente. El cliente deberá conservar un comprobante de la fecha de compra
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos no se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto y no cubre:
a. Modificaciones o mantenimiento
indebidos o inadecuados;
b. Software,interfaces, soportes de
impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; ni
c. El uso del producto en contravención con
las especificaciones.
4. Para los productos de la impresora de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que el software, el papel, los medios de impresión o un cartucho de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, HP sustituirá el producto defectuoso. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto de hardware presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso a su criterio.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. H P n o te nd r á obligación de reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra hasta que el cliente devuelva el producto defectuoso aHP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.
9. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP, excepto en el caso de: Oriente Medio, África, Argentina, Brasil, México, Venezuela y los Départements DOutre-Mer de Francia. En dichas áreas, la garantía sólo será válida en el país/región de compra. Hay disponibles contratos para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, allí donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
Español
13
10.Las garantías de los cartuchos de
impresión no son aplicables a los cartuchos de impresión HP que hayan sido recargados, refabricados, restaurados, mal utilizados o estropeados.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, HP Y SUS OTROS PROVEEDORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA NI IMPLÍCITA, PARA LOS PRODUCTOS DE HP, Y RENUNCIAN EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Español
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta declaración de garantía proporciona al cliente derechos legales específicos. El cliente también puede tener otros derechos que varían según el estado en Estados Unidos, la provincia en Canadá, y según el país/región en el resto del mundo.
2. Hasta el punto en que esta Declaración de garantía entre en conflicto con la legislación local, se podrá modificar para que sea compatible con ella. Según la legislación local, algunas de las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía no se aplicarán al cliente. Por ejemplo, algunos estados de Estados Unidos, así como algunos gobiernos fuera de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de
esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de
un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales
de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o no permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. PARA TRANSACCIONES DE CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EXCEPTO HASTA EL PUNTO LEGALMENTE PERMITIDO, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A DICHOS CLIENTES.
14
Especificaciones del producto
Velocidad de impresión en modo
Borrador rápido*
Texto negro: hasta 18 páginas por minuto (ppm) Texto mezclado con gráficos color: hasta
14 páginas por minuto *Se trata de cifras aproximadas. La velocidad
exacta varía según la configuración del sistema, el software que se utilice y la complejidad del documento. Para el rendimiento máximo de la impresora al imprimir texto negro, HP recomienda que utilice el cartucho de impresión negro (número de selección 27). Utilizar otros cartuchos de impresión admitidos puede reducir la velocidad de impresión.
Consumo de energía
Menos de 4 vatios como máximo cuando está apagada
Media máxima de 5,25 vatios cuando no imprime
Promedio de 25 vatios cuando imprime.
Compatibilidad del software
Compatible con Windows (98, Me, 2000 y XP) Macintosh OS 9.1 a 9.2.2 y posteriores y OS X
10.1.5 y posteriores
Especificaciones físicas
Dimensiones de la impresora (con la bandeja extendida)
143,48 mm de altura x 429,2 mm de anchura x 413,67 mm de profundidad (5,65 pulgadas de altura x 16,9 pulgadas de anchura x 16,29 pulgadas de profundidad)
Peso de la impresora (sin los cartuchos de impresión)
2,28 kg (5,02 libras)
Condiciones máximas de funcionamiento
Temperatura: de 10° a 35° C (de 50° a 95° F) Humedad: de 15% a 80% de HR sin condensar
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: de -40° a 60° C (de -40° a 140° F)
Humedad: de 5% a 90% de HR sin condensar
Requisitos de alimentación eléctrica
Módulo de alimentación
0950-4392 de 120 a 127 voltios
0950-4397 de 100 a 240 Vca
0950-4399 de 200 a 240 Vca
Tensión de entrada Frecuencia
de entrada
60 Hz
± 3 Hz)
de corriente alterna
± 10%)
(Vca) (
(
± 10%)
± 10%)
(
(
entre 50 y 60 Hz
± 3 Hz)
( entre 50 y
60 Hz
± 3 Hz)
(
Requisitos del sistema
Sistema operativo
Windows 98, Me, 2000
Windows XP Pentium II o
Macintosh OS 9.1 a
9.2.2 y posteriores y OS X 10.1.5 y posteriores
Procesador RAM Espacio
Pentium II o equivalente
equivalente Procesador
G3 o superior
64 MB 100 MB
128 MB 100 MB
128 MB 75 MB
en disco duro
Español
Entorno de funcionamiento
Condiciones de funcionamiento recomendadas
Temperatura: de 15° a 30° C (de 59° a 86° F) Humedad: de 20% a 80% de HR sin condensar
Alineación
Desviación
Papel normal: ± 0,006 mm/mm (0,006 pulgadas/pulgadas)
Transparencias y sobres HP: ± 0,012 mm/mm (0,012 pulgadas/pulgadas)
13
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal: hasta 100
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal: hasta 50
Tamaño de los medios de impresión
Nota: Para ver una lista completa de los
tamaños de los medios de impresión, consulte el software de la impresora.
Papel
Letter (carta): 216 x 279 mm Legal: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Executive (ejecutivo): 184 x 267 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 JIS: 182 x 257 mm
Sobres
Número 10: 105 x 241 mm
Español
(4,12 x 9,5 pulgadas) Invitación A2: 111 por 146 mm
(4,38 x 5,75 pulgadas) DL: 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) C6: 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas)
Índice y tarjetas de felicitación
76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) 102 x 152 mm (4 x 6 pulgadas) 127 x 203 mm (5 x 8 pulgadas) Tarjetas A6: 105 x 148,5 mm
Etiquetas
Letter (carta): 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4: 210 x 297 mm
Transparencias
Letter (carta): 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4: 210 x 297 mm
Papel fotográfico
102 x 152 mm (4 x 6 pulgadas) 102 x 152 mm (4 x 6 pulgadas), con tiras
desprendibles 100 x 150 mm 100 x 150 mm, con tiras desprendibles
Tamaño de papel personalizado
Anchura: de 77 a 216 mm (de 3 a 8,5 pulgadas)
Longitud: de 127 a 356 mm (de 5 a 14 pulgadas)
Pesos del papel (sólo impresora)
Papel Letter (carta): de 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 libras)
2
Papel legal: de 75 a 90 g/m (de 20 a 24 libras)
Sobres: de 70 a 90 g/m (de 20 a 24 libras)
Tarjetas: Hasta 200 g/m (índice máximo de 110 libras)
Papel fotográfico: Hasta 263,6 g/m (145 libras)
2
2
2
Número reglamentario de identificación del modelo
Por motivos de identificación reglamentaria, se ha asignado un Número reglamentario del modelo. El Número Reglamentario del Modelo para su producto es VCVRA-0202. No se debe confundir este número reglamentario con el nombre comercial (HP Deskjet 3845, HP Deskjet 3848 etc.) o los números de producto (C9037A, C9038D etc.).
14
Loading...