HP DESKJET 1510 AIO, DESKJET 1512, DESKJET 1512 AIO, DJ 1510 User Manual

HP Deskjet série 1510
Sommaire
1 HP Deskjet série 1510 - Aide ............................................................................................................................ 1
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 1510 ........................................................................................ 3
Composants de l'imprimante ................................................................................................................ 4
Fonctions du panneau de commande .................................................................................................. 5
Voyant Etat ........................................................................................................................................... 6
Désactivation auto ................................................................................................................................ 9
Imprimer les documents ..................................................................................................................... 12
Impression des photos ....................................................................................................................... 14
Impression d'enveloppes .................................................................................................................... 15
Impression en mode ppp maximal ..................................................................................................... 16
Conseils pour réussir vos impressions ............................................................................................... 17
4 Principes de base sur le papier ....................................................................................................................... 19
Papiers recommandés pour l'impression ........................................................................................... 20
Chargement des supports .................................................................................................................. 22
5 Copie et numérisation ..................................................................................................................................... 27
Copie de documents .......................................................................................................................... 28
Numérisation vers un ordinateur ........................................................................................................ 30
Conseils pour réussir vos copies ........................................................................................................ 32
Conseils pour réussir vos numérisations ............................................................................................ 33
6 Entretien des cartouches d'encre ................................................................................................................... 35
Vérification des niveaux d'encre estimés ........................................................................................... 36
Commande de fournitures d'encre ..................................................................................................... 37
Utilisation de cartouches d'encre appropriées ................................................................................... 38
Remplacement des cartouches d'encre ............................................................................................. 39
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................ 41
FRWW iii
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................... 42
Conseils pour l'utilisation des cartouches d'encre .............................................................................. 43
7 Connectivité .................................................................................................................................................... 45
Connecter une nouvelle imprimante ................................................................................................... 46
Connexion USB .................................................................................................................................. 47
8 Résolution de problèmes ................................................................................................................................ 49
Amélioration de la qualité d'impression .............................................................................................. 50
Suppression de bourrages papier ...................................................................................................... 54
Impression impossible ........................................................................................................................ 57
Nettoyage du chariot d'impression ..................................................................................................... 61
Identification d'une cartouche défectueuse ........................................................................................ 62
Préparer les bacs ............................................................................................................................... 63
Résolution des problèmes de copie et de numérisation ..................................................................... 64
Echec de l'imprimante ........................................................................................................................ 65
Problème de cartouches d'encre ........................................................................................................ 66
Cartouches d'ancienne génération ..................................................................................................... 68
Assistance HP .................................................................................................................................... 69
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 73
Avis publiés par la société Hewlett-Packard ...................................................................................... 74
Caractéristiques techniques ............................................................................................................... 75
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ................................................ 78
Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................... 81
Index ................................................................................................................................................................... 87
iv FRWW

1 HP Deskjet série 1510 - Aide

Apprenez à utiliser votre appareil HP Deskjet série 1510
Composants de l'imprimante à la page 4
Fonctions du panneau de commande à la page 5
Chargement des supports à la page 22
Copie de documents à la page 28
Numérisation vers un ordinateur à la page 30
Remplacement des cartouches d'encre à la page 39
Suppression de bourrages papier à la page 54
FRWW 1
2 Chapitre 1 HP Deskjet série 1510 - Aide FRWW
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet
série 1510
Composants de l'imprimante
Fonctions du panneau de commande
Voyant Etat
Désactivation auto
FRWW 3

Composants de l'imprimante

Vue avant
1 Bac d'alimentation
2 Protection du bac d'entrée
3 Cartouches d'encre
4 Capot
5 Intérieur du capot
6 Guide de largeur du papier pour le bac d'entrée
7 Panneau de commande
8 Porte d'accès aux cartouches d'encre
9 Bac de sortie
10 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
11 Vitre du scanner
Vue arrière
12 Port USB
13 Branchement de l'alimentation
4 Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 1510 FRWW

Fonctions du panneau de commande

Figure 2-1 Fonctions du panneau de commande
Fonctionnalité Description
1 Bouton Marche/arrêt : Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
2 Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours.
3 Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Sert de bouton de
reprise après la résolution des problèmes d'impression.
4 Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie en couleur. Sert de bouton de
reprise après la résolution des problèmes d'impression.
5 Voyant Avertissement : indique qu'un bourrage papier s'est produit, que l'imprimante est à
court de papier ou qu'un événement nécessitant votre attention est survenu.
6 Voyants Cartouche : indiquent un faible niveau d'encre ou un incident affectant une
cartouche d'encre.
FRWW Fonctions du panneau de commande 5

Voyant Etat

Lorsque l'imprimante est sous tension, le voyant du bouton Marche/arrêt est allumé.
Lorsque l'imprimante est hors tension, le voyant du bouton Marche/arrêt est éteint.
Lorsque l'imprimante est en mode Veille, le voyant du bouton Marche/arrêt est atténué.
L'imprimante passe automatiquement en mode Veille après 5 minutes d'inactivité.
Lorsque le traitement d'une tâche est en cours sur l'imprimante, le voyant du bouton Marche/
arrêt clignote.
Le clignotement des autres voyants signale des erreurs que vous pouvez résoudre. Voir ci-dessous pour en savoir plus sur les voyants, ainsi que sur la marche à suivre.
Comportement du voyant Cause et solution
Le Voyant Avertissement clignote.
Les deux voyants de Cartouche et le Voyant Avertissement clignotent.
Le bac de sortie est fermé pendant la tentative d'impression, aucun papier n'est chargé, un bourrage papier se produit ou le scanner ne fonctionne pas.
Si le bac de sortie est fermé, ouvrez-le.
Si aucun papier n'est chargé, chargez-en, puis appuyez
sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton
Annuler, afin de reprendre l'impression.
S'il manque une cartouche d'encre, l'imprimante passe
automatiquement en mode d'impression à cartouche unique. Pour quitter le mode d'impression à cartouche unique, insérez la cartouche d'encre correspondante. Pour plus d'informations, voir
d'impression à cartouche unique à la page 41.
En cas de bourrage papier, éliminez-le, puis appuyez
sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton
Annuler, afin de reprendre l'impression. Pour plus
d'informations, voir
à la page 54.
Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante peut imprimer même si le scanner ne fonctionne pas.
La porte d'accès aux cartouches est ouverte, ou le chariot dans l'imprimante est bloqué.
Si la porte d'accès aux cartouches est ouverte,
refermez-la. Voir plus d'informations.
Suppression de bourrages papier
Préparer les bacs à la page 63 pour
Utilisation du mode
Si le chariot est bloqué, ouvrez la porte d'accès aux
cartouches, déplacez le chariot vers la droite pour éliminer l'obstruction, puis refermez la porte d'accès aux cartouches. Appuyez sur n'importe que bouton à l'exception du bouton Annuler afin de reprendre l'impression. Voir
à la page 61 pour plus d'informations.
Nettoyage du chariot d'impression
6 Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 1510 FRWW
Comportement du voyant Cause et solution
Un voyant de Cartouche est allumé (non clignotant).
Les deux voyants de Cartouche sont allumés (non clignotants).
Un voyant de Cartouche allumé indique que la cartouche correspondante a toujours un adhésif collé, que son niveau d'encre est faible, qu'elle n'est pas installée ou qu'il s'agit d'une contrefaçon.
Si l'adhésif rose est toujours collé sur la cartouche
d'encre, retirez-le.
Si le niveau d'encre de la cartouche d'encre est faible,
remplacez la cartouche d'encre lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Pour plus d'informations, voir
d'encre à la page 39.
S'il manque une cartouche d'encre, l'imprimante passe
automatiquement en mode d'impression à cartouche unique. Pour quitter le mode d'impression à cartouche unique, insérez la cartouche d'encre correspondante. Pour plus d'informations, voir
d'impression à cartouche unique à la page 41.
Si la cartouche d'encre est une contrefaçon, remplacez-
la par une cartouche d'encre HP d'origine, ou appuyez sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton
Annuler pour reprendre l'impression.
Les deux cartouches d'encre présentent un faible niveau d'encre.
Remplacez les deux cartouches d'encre lorsque la
qualité d'impression devient inacceptable. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 39.
Remplacement des cartouches
Utilisation du mode
Un voyant de Cartouche clignote.
Un voyant de Cartouche clignotant indique que la cartouche d'encre correspondante n'est pas installée correctement, est incompatible ou présente un niveau d'encre faible.
Si la cartouche d'encre n'est pas correctement installée,
insérez-la de nouveau.
Si la cartouche d'encre est incompatible, remplacez-la
par une cartouche d'encre compatible.
Si la cartouche d'encre présente un faible niveau
d'encre, appuyez sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton Annuler pour reprendre l'impression, et remplacez la cartouche d'encre concernée quand la qualité d'impression devient inacceptable.
FRWW Voyant Etat 7
Comportement du voyant Cause et solution
Les deux voyants de Cartouche clignotent.
Le voyant du bouton Marche/arrêt, les deux voyants de
Cartouche et le Voyant Avertissement clignotent.
Les deux cartouches d'encre ont encore l'adhésif collé, ne sont pas installées, sont défectueuses ou présentent un faible niveau d'encre.
Si l'adhésif rose est toujours collé sur les cartouches
d'encre, retirez-le.
Si les cartouches d'encre ne sont pas installées,
installez-les.
Si les cartouches d'encre sont défectueuses,
remplacez-les. Voir
défectueuse à la page 62 pour déterminer si une
seule cartouche d'encre est défectueuse.
Si les cartouches d'encre présentent un faible niveau
d'encre, appuyez sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton Annuler pour reprendre l'impression, et remplacez les deux cartouches d'encre quand la qualité d'impression devient inacceptable. Pour plus d'informations, voir
cartouches d'encre à la page 39.
L'imprimante présente un état d'erreur. Pour quitter l'état d'erreur, réinitialisez l'imprimante.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
Identification d'une cartouche
Remplacement des
3. Patientez une minute, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP.
8 Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 1510 FRWW

Désactivation auto

La fonction Désactivation auto est activée automatiquement par défaut quand vous mettez l'imprimante sous tension. Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. La fonction Désactivation auto met l'imprimante totalement hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Pour les modèles d'imprimante avec fonctionnalité de réseau sans fil ou Ethernet, la fonction Désactivation auto est automatiquement désactivée quand l'imprimante établit une connexion réseau sans fil ou Ethernet. Même lorsque la fonction Désactivation auto est désactivée, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
Pour modifier le paramètre Désactivation auto depuis le logiciel d'impression
1. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir
le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
2. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante
pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
3. La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur Paramètres avancés, puis suivez les instructions à l'écran.
Une fois le paramètre modifié, l'imprimante le conservera tel que vous l'avez choisi.
FRWW Désactivation auto 9
10 Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 1510 FRWW

3 Imprimer

Cette section contient les rubriques suivantes :
Imprimer les documents
Impression des photos
Impression d'enveloppes
Impression en mode ppp maximal
Conseils pour réussir vos impressions
FRWW 11

Imprimer les documents

Chargement du papier
1. Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert.
2. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
Pour imprimer un document
1. Depuis votre programme, cliquez sur le bouton Imprimer.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression
appropriés dans la liste déroulante Support.
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Impression recto verso
1. Dans le programme, cliquez sur le bouton Imprimer.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
12 Chapitre 3 Imprimer FRWW
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression
appropriés dans la liste déroulante Support.
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5. Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'option appropriée dans la liste déroulante Impression
recto verso manuelle.
6. Cliquez sur OK pour imprimer.
7. Une fois que les pages paires numérotées du document ont été imprimées, retirez le document
du bac de sortie.
8. Suivez les instructions à l'écran, rechargez le papier dans le bac d'entrée en plaçant la face
vierge vers le haut et le haut de page vers le bas, puis cliquez sur Continuer.
FRWW Imprimer les documents 13

Impression des photos

Chargement du papier photo
1. Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert.
2. Retirez le papier présent dans le bac d'alimentation, puis chargez le papier photo, face à
imprimer orientée vers le haut.
Impression d'une photo sur du papier photo
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression
appropriés dans la liste déroulante Support.
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
REMARQUE : Pour une résolution ppp maximale, cliquez sur l'onglet Papier/Qualité et
sélectionnez Papier photo, Qualité optimale dans la liste déroulante Support. Cliquez ensuite sur l'onglet Avancé et sélectionnez Oui dans la liste déroulante Imprimer en résolution max. Si vous imprimez en résolution ppp maximale et en niveaux de gris, sélectionnez Niveaux de gris haute qualité dans la liste déroulante Imprimer en niveaux de gris.
5. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac
d'alimentation. Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
14 Chapitre 3 Imprimer FRWW

Impression d'enveloppes

Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de l'imprimante HP Deskjet série 1510. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre.
REMARQUE : Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir
des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes.
Chargement des enveloppes
1. Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier le plus loin possible vers la gauche.
3. Chargez les enveloppes dans la partie droite du bac d'entrée. Le côté à imprimer doit être
orienté vers le haut.
4. Poussez les enveloppes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient calées.
5. Faites glisser le guide de largeur du papier pour le positionner contre le bord des enveloppes.
Pour imprimer une enveloppe
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression
appropriés dans la liste déroulante Support.
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
FRWW Impression d'enveloppes 15

Impression en mode ppp maximal

Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images fines et de haute qualité sur du papier photo.
L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert une mémoire plus importante.
Pour imprimer en mode ppp maximal
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
5. Dans la liste déroulante Support, vous devez sélectionner Papier photo, Qualité optimale pour
que l'impression utilise la résolution ppp maximale.
6. Cliquez sur le bouton Avancé.
7. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en mode
ppp maximal.
8. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de papier.
9. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre d'options avancées.
10. Confirmez le paramètre Orientation sous l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer
l'impression.
16 Chapitre 3 Imprimer FRWW

Conseils pour réussir vos impressions

Pour obtenir des impressions réussies, il faut que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le papier soit correctement chargé et que le produit soit configuré de façon appropriée. Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
Conseils d'impression
Utilisez des cartouches d'encre HP d'origine.
Installez correctement les cartouches d'encre noire et tricolore.
Pour plus d'informations, voir
Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches d'encre pour vous assurer qu'il y a
suffisamment d'encre.
Pour plus d'informations, voir
Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Amélioration de la qualité d'impression
à la page 50 pour plus d'informations.
Conseils de chargement du papier
Chargez une pile de papier (et non une seule page) Il convient que tout le papier contenu dans
la pile soit de format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne
sont pas cornés ou déchirés.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Remplacement des cartouches d'encre à la page 39.
Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 36.
Chargement des supports à la page 22.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression appropriés
dans la liste déroulante Support.
Sélectionnez le format de papier approprié dans la liste déroulante Format de papier, dans la
boîte de dialogue Options avancées. Accédez au menu Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé dans l'onglet Mise en page ou Papier/Qualité.
Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, cliquez sur Imprimer et numériser, puis
sur Définir les préférences dans l'application logicielle de l'imprimante.
En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir le logiciel d'impression :
FRWW Conseils pour réussir vos impressions 17
Remarques
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
Si vous souhaitez imprimer un document noir et blanc en utilisant seulement l'encre noire,
cliquez sur le bouton Avancé. Dans le menu déroulant Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre noire seulement, puis cliquez sur OK.
Les cartouches d'encre HP d'origine ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers
HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
REMARQUE : HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP. Les
services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendez-vous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement.
REMARQUE : Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Les paramètres du logiciel sélectionnés dans le pilote d'impression s'appliquent uniquement à
l'impression, et non à la copie ou à la numérisation.
Vous pouvez imprimer votre document recto verso.
18 Chapitre 3 Imprimer FRWW

4 Principes de base sur le papier

Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'imprimante HP, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo et des enveloppes.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
Chargement des supports
FRWW 19

Papiers recommandés pour l'impression

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
ColorLok
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression
et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ce papier est disponible en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (8,5 x 11 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Ces papiers sont disponibles en finition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des photos.
20 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW
Documents professionnels
Papier pour présentations HP Premium ou Papier professionnel HP 120 gsm
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier brochure HP et Papier Professionnel HP 180 gsm
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux applications recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier pour impression HP
Projets spéciaux
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi­usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Office
Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Office recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Supports HP pour transfert sur tissu
Les Transferts sur tissu HP (pour tissus clairs ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t­shirts personnalisés à partir de vos photos numériques.
FRWW Papiers recommandés pour l'impression 21

Chargement des supports

Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Chargement du papier de format standard
1. Soulevez le bac d'alimentation.
2. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.
3. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
4. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à
imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
22 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW
5. Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec
le bord du papier.
Chargement de papier de petit format
1. Soulevez le bac d'alimentation.
2. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.
3. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
FRWW Chargement des supports 23
4. Insérez une pile de papier photo dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut.
Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
5. Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec
le bord du papier.
Chargement des enveloppes
1. Soulevez le bac d'alimentation.
2. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.
3. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche et retirez tout le papier qui se trouve
dans le bac d'alimentation.
24 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW
4. Insérez des enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation. Faites-les glisser jusqu'à ce
qu'elles soient calées.
Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit être place du côté gauche et orienté vers le bas.
5. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile
d'enveloppes.
FRWW Chargement des supports 25
26 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW

5 Copie et numérisation

Copie de documents
Numérisation vers un ordinateur
Conseils pour réussir vos copies
Conseils pour réussir vos numérisations
FRWW 27

Copie de documents

REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne
pouvez pas modifier la qualité du mode d'impression lors de la copie.
Original recto vers copie recto
1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
2. Chargez le document original.
a. Soulevez le capot de l'imprimante.
b. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du
scanner.
28 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW
c. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Démarrer copie noir ou Démarrer copie couleur pour lancer la copie.
Pour augmenter le nombre de copies (jusqu'à 9), appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton.
FRWW Copie de documents 29

Numérisation vers un ordinateur

Pour permettre la numérisation vers un ordinateur, l’appareil HP Deskjet série 1510 et l’ordinateur doivent être connectés et sous tension.
Numérisation de page simple
1. Chargez le document original.
a. Soulevez le capot de l'imprimante.
b. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du
scanner.
c. Fermez le capot.
2. Commencez la numérisation.
30 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW
a. Démarrez la tâche de numérisation à l'aide du logiciel d'impression. En fonction de votre
système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
b. Dans le logiciel d'impression, sélectionnez l'onglet Impression et numérisation, puis
sélectionnez Numériser un document ou une photo sous Numérisation. Vous verrez les options de numérisation que vous pouvez sélectionner sur l'écran de l'ordinateur.
FRWW Numérisation vers un ordinateur 31

Conseils pour réussir vos copies

Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
Pour redimensionner la copie, numérisez l'original sur l'ordinateur, redimensionnez-le à l'aide
d'une application présente sur l'ordinateur, puis imprimez le document redimensionné.
Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
32 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW

Conseils pour réussir vos numérisations

Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
FRWW Conseils pour réussir vos numérisations 33
34 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW

6 Entretien des cartouches d'encre

Cette section contient les rubriques suivantes :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Commande de fournitures d'encre
Utilisation de cartouches d'encre appropriées
Remplacement des cartouches d'encre
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
Informations de garantie sur les cartouches
Conseils pour l'utilisation des cartouches d'encre
FRWW 35

Vérification des niveaux d'encre estimés

Vous pouvez facilement vérifier le niveau d'encre afin de déterminer s'il est nécessaire de remplacer une cartouche. Le niveau d'encre vous indique approximativement la quantité d'encre restant dans les cartouches.
Pour vérifier les niveaux d'encre
1. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir
le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
2. Dans logiciel d'impression, cliquez sur Niveaux d'encre estimés.
REMARQUE : Si vous avez installé une cartouche d'encre remanufacturée ou reconditionnée, ou
encore une cartouche d'encre précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à
des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est acceptable.
REMARQUE : L'encre contenue dans les cartouches d'encre est utilisée de différentes manières au
cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et de s'assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche d'encre après utilisation. Pour plus d'informations, voir
www.hp.com/go/inkusage.
36 Chapitre 6 Entretien des cartouches d'encre FRWW

Commande de fournitures d'encre

Avant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.
Localisation du numéro de cartouche sur l'imprimante
Le numéro de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches.
Localisation du numéro de cartouche dans le logiciel d'impression
1. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir
le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP: Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez surHP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
2. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Acheter, puis sur Achat de consommables en ligne.
Le numéro de la cartouche apparaît lorsque vous utilisez ce lien.
Pour commander des cartouches d'impression HP authentiques pour l'appareil HP Deskjet série 1510, consultez suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
REMARQUE : La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous
les pays/toutes les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des informations sur les consommables et imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP local.
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
FRWW Commande de fournitures d'encre 37

Utilisation de cartouches d'encre appropriées

HP recommande l'utilisation de cartouches HP authentiques. Celles-ci ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir aisément d'excellents résultats, jour après jour.
38 Chapitre 6 Entretien des cartouches d'encre FRWW

Remplacement des cartouches d'encre

Pour remplacer les cartouches d'encre
1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2. Chargez du papier.
3. Retirez la cartouche d'encre
a. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au
centre de l'imprimante.
b. Exercez une pression vers le bas pour libérer la cartouche, puis ôtez-la de son logement.
4. Insérez une nouvelle cartouche d'encre.
a. Retirez la cartouche de son emballage.
FRWW Remplacement des cartouches d'encre 39
b. Enlevez l'adhésif en plastique de la nouvelle cartouche d'encre en tirant sur la languette
rose.
c. Faites glisser la cartouche d'encre dans son emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
d. Refermez la porte d’accès aux cartouches.
REMARQUE : Le logiciel d'impression HP vous invite à procéder à l'alignement des
cartouches d'encre lorsque vous imprimez un document après avoir installé une nouvelle cartouche d'encre.
40 Chapitre 6 Entretien des cartouches d'encre FRWW

Utilisation du mode d'impression à cartouche unique

Le mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP Deskjet série 1510 avec une seule cartouche d'encre. Ce mode est activé lorsqu'une cartouche d'encre est retirée du chariot. En mode d'impression à cartouche unique, l'imprimante peut uniquement copier des documents et imprimer des travaux à partir de l'ordinateur.
REMARQUE : Lorsque l'imprimante HP Deskjet série 1510 fonctionne en mode d'impression à
cartouche unique, un message s'affiche à l'écran. Si le message s'affiche alors que deux cartouches d'encre sont installées dans l'imprimante, vérifiez que vous avez bien retiré l'adhésif de protection des deux cartouches d'encre. Lorsque l'adhésif recouvre les contacts de la cartouche d'encre, l'imprimante ne peut pas détecter que celle-ci est installée.
Sortie du mode d'impression à cartouche unique
Installez la cartouche tricolore et la cartouche noire dans l'imprimante HP Deskjet série 1510
pour quitter le mode d'impression à cartouche unique.
FRWW Utilisation du mode d'impression à cartouche unique 41

Informations de garantie sur les cartouches

La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque la cartouche est utilisée dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'encre HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué :
Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec l'imprimante.
42 Chapitre 6 Entretien des cartouches d'encre FRWW

Conseils pour l'utilisation des cartouches d'encre

Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches d'encre :
Pour empêcher les cartouches d'encre de sécher, mettez toujours l'imprimante hors tension à
l'aide du bouton Marche/arrêt, et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Marche/arrêt s'éteigne.
N'ouvrez pas les cartouches d'encre et n'enlevez pas leur adhésif tant que vous n'êtes pas prêt
à les installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les cartouches d'encre réduit l'évaporation de l'encre.
insérez les cartouches d'encre dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et
l'icône de chaque cartouche d'encre avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les cartouches d'encre sont bien enclenchées et dans la bonne position.
Après avoir inséré des cartouches neuves, procédez à l'alignement de l'imprimante afin d'obtenir
une qualité d'impression optimale. Voir pour plus d'informations.
Quand le logiciel d'impression montre que les niveaux d'encre estimés d'une cartouche ou des
deux sont faibles, pensez à acquérir des cartouches de remplacement pour éviter tout retard d'impression. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Voir
à la page 39 pour plus d'informations.
Amélioration de la qualité d'impression à la page 50
Remplacement des cartouches d'encre
Si vous retirez une cartouche d'encre de l'imprimante pour quelque raison que ce soit, prenez
soin de la replacer dans les plus brefs délais. Lorsque les cartouches d'encre sont hors de l'imprimante et non protégées, elles commencent à sécher.
FRWW Conseils pour l'utilisation des cartouches d'encre 43
44 Chapitre 6 Entretien des cartouches d'encre FRWW

7 Connectivité

Cette section contient les rubriques suivantes :
Connecter une nouvelle imprimante
Connexion USB
FRWW 45

Connecter une nouvelle imprimante

Si vous n'avez pas connecté l'imprimante à votre ordinateur ou que vous souhaitez connecter une nouvelle imprimante de même modèle à votre ordinateur, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Connecter une nouvelle imprimante pour configurer la connexion.
REMARQUE : Utilisez cette méthode si vous avez déjà installé le logiciel d'impression.
1. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide de l'écran, puis cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, puis sur HP Deskjet série
1510.
2. Sélectionnez Configuration et logiciel d'imprimante.
3. Sélectionnez Connecter une nouvelle imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
46 Chapitre 7 Connectivité FRWW

Connexion USB

L'appareil HP Deskjet série 1510 prend en charge un port USB 2.0 High Speed arrière permettant la connexion à un ordinateur.
Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB :
1. Insérez le CD du logiciel de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
2. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à
l'ordinateur en sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Si le logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play. Si le logiciel n'a pas été installé, insérez le CD fourni avec l'imprimante et suivez les instructions à l'écran.
FRWW Connexion USB 47
48 Chapitre 7 Connectivité FRWW

8 Résolution de problèmes

Cette section contient les rubriques suivantes :
Amélioration de la qualité d'impression
Suppression de bourrages papier
Impression impossible
Nettoyage du chariot d'impression
Identification d'une cartouche défectueuse
Préparer les bacs
Résolution des problèmes de copie et de numérisation
Echec de l'imprimante
Problème de cartouches d'encre
Cartouches d'ancienne génération
Assistance HP
FRWW 49

Amélioration de la qualité d'impression

REMARQUE : Pour empêcher les cartouches d'encre de sécher, mettez toujours l'imprimante hors
tension à l'aide du bouton Marche/arrêt, et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Marche/arrêt s'éteigne.
Pour améliorer la qualité d'impression
1. Veillez à bien utiliser des cartouches d'encre HP d'origine.
2. Vérifiez le logiciel d'impression pour vous assurer que vous avez sélectionné le type de papier et
la qualité d'impression appropriés dans la liste déroulante Support.
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis cliquez sur Définir les préférences afin d'accéder aux propriétés de l'imprimante.
3. Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les
cartouches d'encre est suffisant.
Pour plus d'informations, voir d'encre contenu dans les cartouches d'encre est faible, envisagez de les remplacer.
4. Alignez les cartouches d'encre.
Pour aligner des cartouches d'encre
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour
ouvrir le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
c. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre
imprimante pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
d. Cliquez sur Aligner cartouches sur l'onglet Services du périphérique.
Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 36. Si le niveau
L'imprimante imprime une feuille d'alignement.
50 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
e. Placez la feuille d'alignement des cartouches face imprimée vers le bas, dans le coin avant
droit de la vitre du scanner.
f. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir. L'imprimante aligne les cartouches d'encre.
Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des cartouches.
5. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches d'encre est
faible.
Pour imprimer une page de diagnostic
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour
ouvrir le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
c. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre
imprimante pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
d. Cliquez sur Impression des informations de diagnostic sur l'onglet Rapports du
périphérique pour imprimer une page de diagnostic.
FRWW Amélioration de la qualité d'impression 51
e. Observez les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page
de diagnostic.
6. Procédez au nettoyage automatique des cartouches d'encre si la page de diagnostic présente
des stries ou des portions manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire.
Pour nettoyer les cartouches d'encre automatiquement
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour
ouvrir le logiciel d'impression :
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, sur HP Deskjet série 1510, puis sur HP Deskjet série 1510.
52 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
c. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre
imprimante pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
d. Cliquez sur l'option Nettoyer les têtes d'impression sous l'onglet Services du périphérique.
Suivez les instructions à l'écran.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème,
complémentaire en ligne.
cliquez ici pour obtenir une aide
FRWW Amélioration de la qualité d'impression 53

Suppression de bourrages papier

Pour supprimer un bourrage papier, procédez de la manière suivante.
Suppression d'un bourrage papier dans le bac d'alimentation
1. Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette
solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement.
2. Retirez doucement le papier du bac d'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir ou Démarrer copie couleur du panneau de
commande pour continuer la tâche en cours.
Suppression d'un bourrage papier dans le bac de sortie
1. Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette
solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement.
2. Retirez doucement le papier du bac de sortie.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir ou Démarrer copie couleur du panneau de
commande pour continuer la tâche en cours.
Suppression d'un bourrage papier au niveau de la porte d'accès aux cartouches
1. Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette
solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement.
54 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et faites glisser le chariot d'impression vers la droite
pour accéder au bourrage papier.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir ou Démarrer copie couleur du panneau de
commande pour continuer la tâche en cours.
Suppression d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette
solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement.
2. Ouvrez la porte de visite située sous l'imprimante. Appuyez sur les onglets situés de part et
d'autre de la porte de visite.
3. Retirez le papier coincé.
FRWW Suppression de bourrages papier 55
4. Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
5. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir ou Démarrer copie couleur du panneau de
commande pour continuer la tâche en cours.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème,
complémentaire en ligne.
Prévention des bourrages papier
Ne surchargez pas le bac d'alimentation.
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne
sont pas cornés ou déchirés.
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile
de papier doit être du même type et du même format.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de
papier, patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème,
complémentaire en ligne.
cliquez ici pour obtenir une aide
cliquez ici pour obtenir une aide
56 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Impression impossible

Si vous rencontrez des problèmes d'impression, vous pouvez télécharger le docteur d'impression et de numérisation HP, qui peut résoudre automatiquement ce problème. Pour obtenir cet utilitaire, cliquez sur le lien correspondant :
Aller à la page de téléchargement du Docteur d'impression et de numérisation HP.
REMARQUE : Il se peut que le docteur d'impression et de numérisation HP ne soit pas disponible
dans toutes les langues.
Résoudre les problèmes d'impression
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation. S'il n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
1. Vérifiez les messages d'erreur à partir du logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant
les instructions à l'écran.
2. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
3. Vérifiez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne
a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
Windows 8 : Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la
barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres, pointez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Afficher les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et
imprimantes.
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes.
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes et fax.
b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l'icône de votre imprimante et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la file d'attente de l'imprimante.
c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser
l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées.
d. Si vous effectuez des modifications, lancez une nouvelle impression.
4. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut
a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
FRWW Impression impossible 57
Windows 8 : Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la
barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres, pointez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Afficher les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et
imprimantes.
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes.
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes et fax.
b. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit
sur l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
5. Redémarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
Windows 8
Windows 7
a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
i. Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de
commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres.
ii. Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez
Système et sécurité.
iii. Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois
Services.
iv. Cliquez avec le bouton droit ou touchez Spouleur d'impression, puis cliquez sur
Propriétés.
v. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique
vi. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous État du service, cliquez sur
Démarrer, puis sur OK.
i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur
Système et sécurité, puis sur Outils d'administration.
est sélectionné.
ii. Double-cliquez sur Services.
iii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
58 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
Windows Vista
Windows XP
iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur
Démarrer, puis sur OK.
i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur
Système et maintenance, puis sur Outils d'administration.
ii. Double-cliquez sur Services.
iii. Cliquez avec le bouton droit sur le service Spouleur d'impression, puis cliquez sur
Propriétés.
iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur
Démarrer, puis sur OK.
i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail.
ii. Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications.
iii. Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression.
iv. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer
pour redémarrer le service.
b. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit
sur l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
6. Redémarrez l’ordinateur.
Videz la file d'attente d'impression.
7.
Pour vider la file d'attente d'impression
a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
Windows 8 : Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la
barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres, pointez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Afficher les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et
imprimantes.
FRWW Impression impossible 59
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes.
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de
commande, puis sur Imprimantes et fax.
b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression.
c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document
à imprimer, puis sur Oui pour confirmer.
d. S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à
nouveau d'imprimer.
e. Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et
essayez à nouveau d'effectuer l'impression.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème,
complémentaire en ligne.
cliquez ici pour obtenir une aide
60 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Nettoyage du chariot d'impression

Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple).
Voir Suppression de bourrages papier à la page 54 pour plus d'informations.
REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier.
Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
FRWW Nettoyage du chariot d'impression 61

Identification d'une cartouche défectueuse

Si les voyants des cartouches d'encre tricolore et noire clignotent et que le voyant Marche/arrêt est allumé, il se peut que l'adhésif soit encore présent sur les deux cartouches, que le niveau d'encre soient faible ou que les cartouches ne soient pas installées. Assurez-vous dans un premier temps que l'adhésif de couleur rose a été retiré des deux cartouches d'encre et que les deux cartouches d'encre sont installées. Si les voyants des deux cartouches d'encre continuent de clignoter, il se peut que l'une ou l'autre des cartouches, ou les deux, soient défectueuses. Pour déterminer si l'une des cartouches est défectueuse, procédez comme suit :
1. Retirez la cartouche d'encre noire.
2. Refermez la porte d’accès aux cartouches.
3. Si le voyant du bouton Marche/arrêt clignote rapidement, remplacez la cartouche d'encre
tricolore. Si le voyant du bouton Marche/arrêt ne clignote pas, remplacez la cartouche d'encre noire.
62 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Préparer les bacs

Ouverture du bac de sortie
Le bac de sortie doit être ouvert pour que l'impression puisse commencer.
Fermeture de la porte d’accès aux cartouches
La porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour que l'impression puisse commencer.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
FRWW Préparer les bacs 63

Résolution des problèmes de copie et de numérisation

HP fournit un docteur d'impression et de numérisation HP (pour Windows uniquement) qui peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes courants de type « Numérisation impossible ».
REMARQUE : Il se peut que le docteur d'impression et de numérisation HP ne soit pas disponible
dans toutes les langues.
Aller à la page de téléchargement du Docteur d'impression et de numérisation HP.
Découvrez-en plus sur la résolution des problèmes de numérisation.
d'informations en ligne.
Découvrez comment résoudre les problèmes de copie. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations
en ligne.
Cliquez ici pour accéder à plus
64 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Echec de l'imprimante

Résolvez l'échec de l'imprimante.
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez
HP.
Pour obtenir de l'aide, contactez l'assistance HP.
FRWW Echec de l'imprimante 65

Problème de cartouches d'encre

Essayez en premier lieu de retirer et de remettre les cartouches d'encre. Si le problème persiste, remplacez les contacts de la cartouche. Si votre problème persiste, remplacez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, voir
Nettoyez les contacts des cartouches d'encre
ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Vérifiez que les
cartouches d'encre ont été réinstallées dans l'imprimante aussitôt que possible. Il est recommandé de ne pas laisser les cartouches d'encre hors de l'imprimante plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un endommagement de la tête d'impression ou des cartouches d'encre.
1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au
centre de l'imprimante.
Remplacement des cartouches d'encre à la page 39.
3. Retirez la cartouche d'encre noire indiquée par le voyant de cartouche clignotant sur le panneau
de commande.
4. Maintenez la cartouche d'encre par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et
localisez les contacts électriques de la cartouche.
Les contacts électriques sont de petits points dorés sur la cartouche d'encre.
5. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un tissu non pelucheux.
ATTENTION : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou
d'autres débris sur la cartouche d'encre.
66 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
6. Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts destinés à la cartouche.
Les contacts de l'imprimante sont un l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire face aux contacts situés sur la cartouche d'encre.
7. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un tissu non pelucheux.
8. Réinstallez la cartouche d'encre.
9. Fermez la porte d'accès aux cartouches et vérifiez que le message d'erreur ne s'affiche plus.
10. Si l'affichage du message persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension.
REMARQUE : Si une cartouche pose problème, retirez-la et utilisez le mode d'impression à
cartouche unique de l'imprimante HP Deskjet série 1510.
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
FRWW Problème de cartouches d'encre 67

Cartouches d'ancienne génération

Vous devrez utiliser une version de cartouche plus récente. Dans la plupart des cas, vous pouvez identifier une version plus récente de la cartouche en regardant l'extérieur de son emballage et en recherchant la date de fin de garantie.
Si plusieurs espaces « v1 » se trouvent à droite de la date, la cartouche est la version la plus récente mise à jour. S'il s'agit d'une version d'ancienne génération, contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
Cliquez ici pour accéder à des informations complémentaires en ligne.
68 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Assistance HP

Enregistrer mon imprimante

Procédure d'assistance

Assistance téléphonique HP

Options de garantie supplémentaires
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site
Procédure d'assistance
Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit :
1. Consultez la documentation fournie avec l'imprimante.
http://www.register.hp.com.
2. Accédez au site Web d'assistance en ligne HP à l'adresse suivante
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. C'est le moyen le plus rapide d’obtenir des informations actualisées sur les produits et l’assistance de techniciens spécialisés. Bénéficiez, en outre, des avantages suivants :
Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
Mises à jour du logiciel et des pilotes pour l'imprimante
Informations de dépannage importantes pour les problèmes courants
Mises à jour de l'imprimante proactives, alertes de support et lettres d'information HP
disponibles lorsque vous enregistrez l'imprimante
3. Appelez l'assistance HP.
Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Les options d'assistance téléphonique et leur disponibilité varient selon les imprimantes, les pays/ régions et les langues.
Cette section contient les rubriques suivantes :
www.hp.com/support.
Période d'assistance téléphonique
Contact de l'assistance téléphonique
Numéros d'appel du service d'assistance
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
FRWW Assistance HP 69
Période d'assistance téléphonique
L'Amérique du Nord, l'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique. Pour connaître la durée de l’assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, consultez le site sont applicables.
Contact de l'assistance téléphonique
Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et de l'imprimante. Soyez prêt à fournir les informations suivantes :
Nom du produit (situé sur le produit, tel que HP Deskjet 1510, HP Deskjet Ink Advantage 1515)
Numéro de modèle (situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches).
www.hp.com/support. Les tarifs standard de l'opérateur
Numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
Pouvez-vous la recréer ?
Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le
problème est survenu ?
S'est-il produit un événement quelconque avant que le problème ne survienne (orage,
déplacement de l'imprimante HP, etc.) ?
Numéros d'appel du service d'assistance
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel, visitez le site
www.hp.com/support.
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance en ligne HP :
www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre
pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.

Options de garantie supplémentaires

Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP Deskjet série 1510 sont disponibles moyennant un supplément financier. Visitez le site
70 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW
www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre
langue, puis explorez la section relative aux services et à la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue.
FRWW Assistance HP 71
72 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

A Renseignements techniques

Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP Deskjet série 1510.
Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP Deskjet série 1510.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Caractéristiques techniques
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Déclarations de conformité aux réglementations
FRWW 73

Avis publiés par la société Hewlett-Packard

Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 et Windows® 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
74 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Caractéristiques techniques

Les caractéristiques techniques de l'appareil HP Deskjet série 1510 sont fournies dans cette section. Pour obtenir les spécifications complètes du produit, consultez la fiche produit sur
support.

Configuration requise

Conditions d'exploitation

Capacité du bac d'alimentation

Capacité du bac de sortie
Format du papier
Grammage du papier
Spécifications relatives à l'impression
Spécifications relatives à la copie
Spécifications relatives à la numérisation
Résolution d'impression
Caractéristiques électriques
www.hp.com/
Rendement des cartouches
Informations acoustiques
Configuration requise
Le fichier Lisez-moi contient les configurations logicielles et système minimales.
Pour en savoir plus sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse
Conditions d'exploitation
Plage de températures de fonctionnement recommandée : 15 ºC à 32 ºC (59 ºF à 90 ºF)
Plage de températures de fonctionnement acceptable : 5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF)
Humidité : De 15 à 80 % d'humidité relative sans condensation ; point de rosée maximal 28 ºC
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : –40 ºC à 60 ºC (–40 ºF à 140 ºF)
En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Deskjet série 1510 peut
être légèrement déformée.
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m (10 pieds) au maximum afin de réduire les
interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
www.hp.com/support.
Capacité du bac d'alimentation
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 50
FRWW Caractéristiques techniques 75
Enveloppes : jusqu'à 5
Fiches Bristol : jusqu'à 20
Feuilles de papier photo : jusqu'à 20

Capacité du bac de sortie

Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 30
Enveloppes : jusqu'à 5
Fiches Bristol : jusqu'à 10
Feuilles de papier photo : jusqu'à 10

Format du papier

Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression.

Grammage du papier

Papier ordinaire : 64 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb)

Spécifications relatives à l'impression

La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
Langage : PCL3 GUI

Spécifications relatives à la copie

Traitement numérique de l'image
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.

Spécifications relatives à la numérisation

Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique)
Pour plus d'informations sur la résolution ppp, reportez-vous au logiciel de numérisation.
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7
pouces)
76 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Résolution d'impression

Mode brouillon
Rendu couleur/noir et blanc : 300 x 300 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode normal
Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 300 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode Plain-Best
Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode Photo-Best
Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode ppp max
Rendu couleur/noir et blanc : 1 200 x 1 200 ppp
Sortie : Automatique (noir), 4 800 x 1 200 ppp optimisés (couleur)

Caractéristiques électriques

0957-2385
Tension d'entrée : 100-240 V en CC (+/- 10 %)
Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
0957-2403
Tension d'entrée : 200-240 V en CC (+/- 10 %)
Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
REMARQUE : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.

Rendement des cartouches

Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de cartouches estimés.

Informations acoustiques

Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du site Web de HP. Consultez le site :
FRWW Caractéristiques techniques 77
www.hp.com/support.

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement

Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Conseils environnementaux

Utilisation du papier

Plastiques
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
Consommation électrique
Mode veille
Destruction de l'équipement usagé par les utilisateurs
Substances chimiques
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Programmes et initiatives environnementales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.
78 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Plastiques

Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie.

Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)

Les fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) peuvent être téléchargées depuis le site Web de HP :
www.hp.com/go/msds

Programme de recyclage

HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP

HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Consommation électrique

Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
www.hp.com/go/energystar
FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 79

Mode veille

En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes
d'inactivité.
Le délai pour passer en Mode veille n'est pas modifiable.

Destruction de l'équipement usagé par les utilisateurs

Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou rendez-vous sur
http://www.hp.com/recycle.

Substances chimiques

HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH
EC No 1907/2006 sur les substances chimiques)
peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
. Une note d'information chimique sur ce produit
(Réglementation européenne

Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)

Restriction sur les substances dangereuses (Inde)

80 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Déclarations de conformité aux réglementations

L'appareil HP Deskjet série 1510 respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Numéro d'identification réglementaire de modèle

FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Declaration of conformity
Numéro d'identification réglementaire de modèle
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRB-1204-01. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (Imprimante tout-en-un HP Deskjet 1510, imprimante tout-en-un HP Deskjet Ink Advantage 1515, etc.) ou le numéro de produit (B2L56 à B2L60, C5X22 à C5X27, etc.).
FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 81

FCC statement

Notice to users in Korea

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

82 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Avis de conformité pour l'Union Européenne

Les produits comportant le label CE sont conformes aux directives de l'Union européenne suivantes :
Directive de basse tension 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
Directive Ecodesign 2009/125/EC, lorsque applicable
La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC adéquat fourni par HP.
Si ce produit comprend la fonctionnalité de télécommunications, il est également conforme aux spécifications requises par la Directive européenne suivante :
Directive R&TTE 1999/5/EC
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité européenne émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et disponible (en anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant : champ de recherche).
La conformité est indiquée par une des marques de conformité suivantes placée sur le produit :
www.hp.com/go/certificates (tapez le numéro de produit dans le
Pour les produits qui ne sont pas liés aux télécommunications et les produits de télécommunications harmonisés dans l'Union Européenne, tels que Bluetooth® dans la classe de puissance sous 10mW.
Pour les produits de télécommunications non harmonisés dans l'Union Européenne (le cas échéant, un nombre à 4 chiffres est inséré entre CE et !).
Reportez-vous au label de conformité fourni sur le produit.
La fonctionnalité de télécommunications de ce produit peut être utilisée dans les pays de l'Union Européenne et de l'AELE : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
Le connecteur téléphonique (pas disponible pour tous les produits) est prévu pour la connexion aux réseaux de téléphones analogiques.
FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 83
Produits avec périphériques sans fil
Il se peut que certains pays aient des obligations spécifiques ou des spécifications spéciales à
propos de l'utilisation des réseaux LAN sans fil telle qu'une utilisation interne uniquement ou de restrictions de canaux disponibles. Assurez-vous que les paramètres de pays de réseau sans fil sont corrects.
France
Pour l'opération LAN sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : Ce
produit peut être utilisé en interne pour toute la bande de fréquence de 2400 à 2483,5 MHz (canaux 1 à 13). Pour une utilisation en externe, uniquement la bande de fréquence de 2400 à 2454 MHz (canaux 1 à 7) peut être utilisée. Pour les dernières spécifications, voir
Le point de contact pour les problèmes de conformité est :
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS : HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE
www.arcep.fr.
84 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Declaration of conformity

FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 85
86 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Index

A
assistance client
garantie 70 assistance téléphonique 69 au-delà de la période
d'assistance 70
B
boutons, panneau de
commande 5
C
configuration requise 75 copie
caractéristiques techniques
76
D
Déclarations de conformité aux
réglementations
numéro d'identification
réglementaire du modèle 81
déclarations de réglementation
81
E
environnement
spécifications relatives à
l’environnement 75
Environnement
programme de gestion des
produits en fonction de l'environnement 78
I
impression
caractéristiques techniques
76
informations techniques
configuration requise 75 spécifications relatives à
l'impression 76
spécifications relatives à la
copie 76
spécifications relatives à la
numérisation 76
spécifications relatives à
l’environnement 75
N
numérisation
spécifications relatives à la
numérisation 76
P
panneau de commande
boutons 5 fonctionnalités 5
papier
types recommandés 20
période d'assistance téléphonique
Période d'assistance 70
procédure d'assistance 69
R
recyclage
cartouches d'encre 79
G
garantie 70
Loading...