1. udgave, 2/2005
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
uden forudgående skriftlig tilladelse er
forbudt, hvis ikke andet er angivet i henhold
til lovgivning om copyright.
Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden forudgående varsel.
Garantierne for HP-produkter og -services
er udelukkende angivet i de udtrykkelige
garantierklæringer, der leveres sammen
med sådanne produkter og services.
Ingen oplysninger i dette dokument kan
udlægges som en yderligere garanti.
HP påtager sig intet ansvar for eventuelle
tekniske fejl, trykfejl eller udeladelser i dette
dokument.
Varemærker
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® og
®
er registrerede varemærker
i USA tilhørende Microsoft Corporation.
®
UNIX
er et registreret varemærke
tilhørende Open Group.
®
Novell
og NetWare® er registrerede
varemærker tilhørende Novell Corporation.
®
Pentium
er et registreret varemærke
tilhørende Intel Corporation.
®
Adobe
og Acrobat® er registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporate.
Oplysninger om sikkerhed
Man skal altid tage almindelige
sikkerhedsforanstaltninger når man
anvender dette produkt, så man reducerer
risiko for personskade ved brand eller
elektrisk stød.
1Alle instruktioner i den dokumentation,
der følger med printeren, bør læses
grundigt.
2Følg alle advarsler og anvisninger
på produktet.
3Tag stikket ud af stikkontakten inden
produktet gøres rent.
4Produktet må ikke anbringes eller
bruges i nærheden af vand og når
man er våd.
5Produktet skal anbringes, så det står
fast på en stabil flade.
6Produktet skal anbringes, så man ikke
træder på eller falder over ledningen,
og således at ledningen ikke bliver
beskadiget.
7Hvis produktet ikke virker som det
skal, henvises der til “Fejlfinding”.
8Man kan ikke selv reparere nogen
dele i produktet. Reparation skal
udføres af uddannet personel.
A Printerspecifikationer
B HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr
C Lovmæssige oplysninger
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
Indeks
ivDAWW
1
Håndbogen
Velkommen
Din printer kan udskrive i klare farver på papir i f ormat op til 330 x 483 mm. Den kan forb indes
direkte til computere via parallelport eller USB-port (Univer sal Serial Bus-port). Printeren kan
også deles på et netværk.
Denne håndbog har følgende afsnit:
Grundlæggende oplysninger om printer og forbindelser - Beskriver printerdelene og
forklarer, hvordan du tilslutter via et USB-kabel eller et parallelkabel, hvordan du tilslutter
til et netværk, og hvordan du tilslutter til en ekstern printserver. Dette afsnit indeholder
også oplysninger om, hvordan du bruger blækpatronerne.
Udskrivning og ilægning af medier - Viser, hvordan du ilægger udskrivningsmedier og
forklarer, hvordan du udskriver på foreskellige papirtyper og -størrelser.
Brug af værktøjskasse - Beskriver værktøjskassens funktioner såsom oplysninger om
blækniveau og vedligeholdelse af blækpatroner . Afsnittet indeholder hyperlinks til
brugervejledningen på skærmen (med "hv or da n "-o plysninger og vejledning til fejlfinding)
samt webstedet myPrintMileage (med opdaterede oplysninger om brug af printeren).
Fejlfinding - Hjælper dig med at løse printerproblemer og forklarer, hvordan du
kontakter kundesupport.
Kundesupport - Indeholder en liste over supportsteder, hvor du kan få hjælp til
din printer.
Printerspecifikationer og HP-forbr ugsvarer- In deholder oplysninger såsom delnumre til
blækpatroner, understøttede medier, bakkekapacitet og systemkrav.
Yderligere oplysninger
Værktøjskasse – Indeholder “hvordan”-oplysninger og vejledning til fejlfinding og giver
adgang til funktioner til printervedligeholdelse og oplysninger fra HP.
Starter CD – Indeholder printersoftware, ekstra softwareskabeloner, et værktøj, du kan
bruge til at kopiere printersoftwaren til diskette, en elektronisk kopi af denne håndbog
samt oplysninger om bestilling.
Websted – http://www.hp.com/support/dj1280 åbner HP's websted med de nyeste
supportoplysninger vedrørende printersoftware, produkter, operativsystemer og service.
HP Instant Support– Et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke tjenester,
fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du kan få adgang til
denne e-service via værktøjskassen
Hvis du ikke kan løse dine udskrivningsproblemer ved hjælp af disse oplysninger, henvises du
til “Fejlfinding”, hvor der er en liste over ressourcer vedrørende support og vedligeholdelse af
printeren. Du kan også kontakte dit loka le HPCustomer Care Center.
.
DAWW1-1
Grundlæggende oplysninger
2
om printer og forbindelser
Printerens dele og funktioner
1Udskriftsbakke – Samler de udskrevne sider.
2Papirstyr – Styrer papiret ind i printeren.
3Adgangsdæksel – Giver dig adgang til blækpatroner og papir, der sidder fast.
4Indikator for blækpatron – Blinker, når adgangsdækslet er åbent, eller der opstår en fejl
med blækpatronen.
5Annuller-knap – Annullerer det aktuelle udskriftsjob.
6Genoptag-knap – Blinker, mens der ventes på, at en udskrevet side skal tørre. Tryk, hvis
du ikke ønsker at vente.
7Afbryder-knap – Tænder og slukker for strømmen.
8Postkortstyr – Styrer korte medier ind i printeren.
9Hovedpapirbakke – Kan indeholde op til 150 ark standardpapir eller 30 transparenter.
10 USB-port – Stik til Universal Serial Bus-kabel.
11 Parallelport – Stik til parallelkabel.
12 Bagerste manuelle arkføder – Arkføder til tykt papir, der kræver en lige papirbane.
13 Knap til flytbart pa n e l – Drejes mod uret for at fjerne bagpanelet eller med uret for at
låse det.
14 Flytbart panel – Giver dig adgang til fastsiddende papir.
15 Strømstik – Stik til strømkablet.
2-1DAWW
Tilslutning af printeren
Din printer understøtter både lokal udskrivning og netværksudskrivning. Til lokal udskrivning
kan du tilslutte printeren ved hjælp af et USB-kabel eller et parallelkabel.
Til netværksudskrivning kan du tilslutte ved hjælp af en ekstern HP-printserver.
Det anbefales, at du installerer softwaren, inden du tilslutter printeren til computeren.
For Windows
Brug et USB-kabel til at tilslutte printeren til computeren, hvis comput eren har e n USB-port o g
kører Windows 98, Windows Me, Windows 2000 eller Wind ows XP.
Hvis computeren ikke opfylder disse specifikationer, skal du tilslutte printeren til compute ren
ved hjælp af et parallelkabel.
I de fleste tilfælde kan du, når du har installeret printersoftwaren og tilsluttet printeren til
computeren, installere yderligere printere med USB-kabler uden at geninstallere
udskrivningssoftwaren.
Software-first-installation (anbefales)
1Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
2Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bogstavet til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
3Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
4Vælg dit sprog, og klik på OK.
5Følg vejledningen på skærmen.
6Klik på Forbundet direkte til computeren, og klik derefter på Næste.
7Hvis du bruger et USB-kabel, skal du vælge USB-kabel og klikke på Næste.
Hvis du bruger et parallelkabel, skal du vælge Parallelkabel. Vælg den parallelport,
som printeren er tilsluttet, på rullelisten Porte.
Hvis installationsprogrammet registrerer en eksisterende parallel forbindelse, kan du vælge at
installere printeren på den eksisterende port. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet
Ekspresinstallation, bliver installationen udført med standardindstillingerne.
8Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
9Tilslut USB-kablet eller parallelkablet til computeren og printeren, når du bliver bedt om
det. Guiden Ny hardware fundet vises på computerskærmen, og printerikonet oprettes i
mappen Printere.
Tilslut kun det kabel, du har valgt i trin 7.
DAWW2-2
Hardware-first-installation
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel til portene på computeren og printeren før installation af
printersoftwaren, vises guiden Ny hardware fundet på computerskærmen.
Hvis du har tilsluttet et parallelkabel og genstartet systemet, vises guiden Ny hardware f undet
på computerskærmen.
1Klik på Næste i guiden Ny hardware fundet.
2Klik på Søg efter den bedste driver til din enhed (Anbefales), og klik derefter
på Næste.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet.
Hvis cd-menuen vises, skal du klikke på Afslut to gange for at lukke menuen.
4Vælg Angiv en placering.
5Klik på Gennemse for at finde rodmappen på Starter CD'en, og klik derefter på OK.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Næste, og klik derefter på Udfør.
Når du er færdig med hardware-first-installationen, sta rter guiden Ny hardware fundet
automatisk installationsprogrammet. Dette giver dig mulighed for at installere
ikke-driverkomponenter som f.eks. Værktøjskasse.
For Macintosh
Du kan tilslutte din printer til Macintosh-computere via USB-porten.
Mac OS X
1Indsæt Starter CD'en i dit cd-rom-drev, og dobbeltklik på cd-ikonet på Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på installeringsikonet.
3Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
4Tilslut USB-kablet til printeren og computeren.
5Åbn Udskriftscen te r.
6Klik på knappen Tilføj printer.
7Vælg USB i menuen.
8Vælg printeren på printerlisten.
9Klik på knappen Tilføj.
Følg denne fremgangsmåde for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Åbn Udskriftscen te r.
2Klik på printeren.
3Gør ét af følgende:
• Klik på Gør til standard i menuen Printere.
•Tryk på Command + D.
Printerens navn bliver nu skrevet med fed, eller der vises et blåt punkt ved siden af
printernavnet for at vise, at den er standardprinteren.
2-3DAWW
Brug af printeren i et netværk
Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at tilslutte den direkte til netværket via en ekstern
HP Jetdirect-printserver. Oplysninger om opsætning af HP Jetdirect-printservere finder du i
installationsvejledningerne til din HP Jetdirect-hardware og -software.
For Windows
Installation af printerdriveren via et netværk ved hjælp af
printerinstallationsprogrammet
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bogstavet til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
4Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
5Vælg dit sprog, og klik på OK.
6Følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Forbundet via netværk, og klik derefter på Næste.
8Klik på Client setup for client-ser ve r pr in ti ng , og klik derefter på Næste.
9Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Installation af printerdriveren via netværket ved hjælp af Tilføj printer
1Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Dobbeltklik på Tilføj printer, og klik derefter på Næste.
3For Windows 98, Me, 2000 eller XP, vælg Netværksprinter.
-Eller-
For Windows NT 4.0, vælg Netværksprinterserver.
4Klik på Næste.
5Gør ét af følgende:
• Skriv netværksstien eller kønavnet for den delte printer, og klik på Næste. Klik på Har
diskette/cd..., når du bliver bedt om at vælge en printermodel.
• Klik på Næste, og find printeren på listen Delte printere.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
DAWW2-4
Tilslutning til en printserver
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber.
3Gør ét af følgende:
• For Windows NT 4.0, 2000 og XP: Klik på fanen Porte, og klik derefter på Tilføj port.
• For Windows 98 og Me: Klik på fanen Detaljer, og klik derefter på Tilføj port.
4Vælg den ønskede port (f.eks. HP Standard TCP/IP Port), og klik på knappen Ny port.
5Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at afslutte oprettelse af forbindelsen.
Ændring af udskriftsindstillinger
For Windows:
Du kan få adgang til udskriftsfunktionerne og ændre standardindstillingerne i mappen Printere:
1Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber (Windows 98 eller Me),
Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) eller Udskriftsindstillinger
(Windows 2000 eller XP).
Hvis du vil ændre de aktuelle udskriftsindstillinger, skal du åbne dialogboksen Udskriv i det
program, du bruger (gøres typisk ved at klikke på menuen Filer, klikke på Udskriv og derefter
klikke på Egenskaber).
For Macintosh:
Hvis du vil ændre udskriftsindstillinger, skal du klikke på menuen Arkiv og derefer på
Sidelayout eller Udskriv.
2-5DAWW
Brug af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Brug kun de anbefalede blækpatroner. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” for få
oplysninger om artikelnumre og bestilling.
Sådan isættes blækpatroner:
1Tænd printeren, og åbn topdækslet.
Blækpatronholderen bevæger sig hen til midten af printeren .
2Åbn låsen på blækpa tro n en , ta g fat øve rst på de n ga m le blækpatron, og træk den op og
ud af holderen.
3Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt klæbestrimlen, der dækker
blækdyserne, uden at røre hverken blækdyserne eller kontakterne.
4Skub den nye patron fast i holderen, og luk låsen på blækpatronen.
5Luk topdækslet på printe re n .
DAWW2-6
Justering af blækpatroner
Printeren har en automatisk justeringsfunktion, som just erer blækpatronerne, hver gang de
udskiftes. Hvis udskriften er udtværet, kan du justere blækpatronerne manuelt.
1Åbn værktøjskassen: Klik på Start, peg på Programmer, HP Deskjet 1280, og klik
derefter på HP Deskjet 1280 Værktøjskasse.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Juster blækpatroner.
4Følg vejledningen på skærmen for at justere blækpatronerne.
Du kan også justere blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
Rensning af blækpatroner
Blækpatronerne til printeren har små dyser, som kan blive t ilst oppe t, når de ud sætt es for luf t i
mere end nogle få minutter. Printeren er udviklet til at forhindre, at dyserne tørrer ud, når den
ikke bliver brugt, og når den er slukket ved hjælp af Afbryderen.
En blækpatron, der ikke bruges i lang tid, kan også tilstopp es , hvilke t me d føre r en bet yd elig
forringelse af udskriftskvaliteten. Du skal rense blækpatronerne for at fjerne indtørret blæk
fra dyserne.
Rens blækpatronerne, hvis de udskrevne tegn er ufuldstæ ndige, eller hvis prikker eller li njer er
udeladt i udskrevet tekst eller grafik.
Hvis du renser blækpatronerne for ofte, går det blæk til spilde, og blækpatronernes
levetid reduceres.
Sådan renses blækpatronerne:
1Åbn værktøjskassen: Klik på Start, peg på Programmer, HP Deskjet 1280, og klik
derefter på HP Deskjet 1280 Værktøjskasse.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Rens skrivehoveder, og følg vejledningen på skærmen.
4Hvis der stadig er problemer med udskrivningen, skal du gentage rensningen.
5Hvis udskriften stadig er utilfredsstillende, skal du isætte en ny blækpatron.
Du kan også rense blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
Utilstrækkelig forbindelse mellem blækpatronerne og blækpatronholderne kan også
påvirke udskriftskvaliteten. Når dette sker, skal du forsøge at rense blækpatronerne
og blækpatronholderne:
1Tag blækpatronen ud af printeren.
2-7DAWW
2Rens de elektriske kontakter på blækpatronholderen med en tør vatpind.
3Rens de elektriske kontakter på blækpatronen med et tørt og fnugfrit stykke stof.
Du skal kun tørre kontakterne én gang, så de ikke beskadiges. Aftør ikke dyserne
på blækpatronen.
4Isæt blækpatronerne igen.
Installation af anden software
HP Deskjet Control Panel for DOS – Giver dig mulighed for at konfigurere
udskriftsindstillinger i et MS-DOS
downloade softwaren. Se også “Udskrivning fra MS-DOS-programmer”.
Linux-driver
Hvis du bruger Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal du have
administratorrettigheder for at installere en printerdriver.
– Besøg
http://www.linuxprinting.org
®
miljø. Besøg http://www.hp.com/support/dj1280 for at
Udskrivning fra MS-DOS-programmer
Ved udskrivning fra MS-DOS® kan du justere udskriftsindstillingerne på to måder: i
HP Deskjet Control Panel for DOS og fra selve DOS-programmets printerdriver.
HP Deskjet Control Panel for DOS kan hentes fra
http://www.hp.com/support/dj1280
Du kan få adgang til mange printerfunktioner fra prog ramspecifikke DOS-printerdrivere.
Men mange softwareproducenter udvikler ikke printerdrivere til deres DOS-programmer.
Brug HP Deskjet Control Panel for DOS til at angive standardprinterindstillinger for
udskrivning fra DOS-programmer.
.
for at downloade softwaren.
DAWW2-8
3
Udskrivning og ilægning
af medier
HP-printeren er konstrueret, så den kan udskrive på forskellige medier, f.eks. almindeligt
papir, konvolutter og transparenter. Den fungerer sammen med de fleste typer papir, der
anvendes til kontorformål, eller papirkvaliteter, der indeholder 25% bomuld. Da den bruger
blæk til at udskrive med, giver medier, der tager godt imod blæk, de bedste resultater.
Det er en god ide at prøve forskellige papirtyper, inden du køber ind i store mængder. Find en
papirtype, der fungerer. HP inkjet-medier giver de bedste udskriftsresultater.
Papiret kan blive ført forkert gennem printeren, hvis det er for t yndt eller fo r gla t, elle r h vis
det er let at “strække”.
Papir, som har en kraftig struktur, eller som ikke er godt til at modtage blæk, kan bevirke,
at grafik eller tekst ikke udfyldes korrekt.
For at sikre, at papiret indføres korrekt, skal du kun lægge én type papir i printerens
hovedbakke ad gangen.
Brug en papirtype, der tidligere har fungeret godt sammen med printeren.
Du kan udskrive på medierne, der er angivet nedenfor. Yderligere oplysninger finder du
under “Printerspecifikationer”.
Standardpapir
Specialpapir
Konvolutter
Kort
Tykke kort (0,52 mm eller 0,02")
Etiketter
Transparenter og dias
HP-specialpapir
Hvis der udskrives mere end én side på transparenter, fotopapir eller andet specialpapir,
blinker genoptagindikatoren, når en side er udskrevet, for at den udskrevne side kan få
lejlighed til at tørre, inden næste side udskrives. Tryk på knappen Genoptag, hvis du ikke vil
vente på, at siden tørrer, før næste side udskrives.
3-1DAWW
Ilægning af
Hovedbakke
Hovedbakken er beregnet til at indeholde den papirtype, du oftest bruger. Den kan rumme op
til 150 ark almindeligt papir eller 30 transparenter.
Sådan lægger du papir i hovedbakken:
1Løft udskriftsbakken, og lad justeringsskinnerne til papirbredde og -længde glide til deres
yderste positioner.
2Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
3Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
4Rediger printerindstillingerne i printerdriveren, så de passer til papirtype, -kilde og -r etning,
og klik derefter på OK. (Du finder en vejledning i at få adgang til p rinterdriveren i “Ændring
af udskriftsindstillinger”.)
DAWW3-2
Bageste manuelle indføring
Den bageste manuelle indføring er beregnet til udskrivning på tykt papir, f.eks. kort og
fotopapir, uden at det bøjes eller bliver skævt. Den manuelle indføring er udviklet til at give en
lige papirfremføring.
Sådan fremføres papiret manuelt:
1Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og vælg Manuel indføring på rullelisten
Kilden er. (Du finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring af
udskriftsindstillinger”.)
2Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
3Udskriv dokumentet.
4Skub papir med udskriftssiden opad i den manuelle indføring bag på printeren,
når knappen Genoptag blinker, men sørg for, at kanten på arket er anb ragt ud for
justeringsmærket på siden af indføringsrillen.
5Tryk på Genoptag-knappen på printeren for at starte udskrivning.
Minimumsmargener på udskrift
Papirtype/størrelseMinimumsmargener på udskrift
Papirformaterne Letter, Legal og ExecutiveVenstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Papir i A4-formatVenstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Papir i A3-, A3+ og B4-format
Ledger/Tabloid (11 x 17 tommer)
Statement
Super B (13 x 19 tommer)
Banner (Tabloid)
Banner (A3)
Special
Papir i A5- og B5-format
Kort (4 x 6 tommer, 5 x 8 tommer, A6)
Konvolutter (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Venstre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Højre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Venstre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Højre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Foto (4 x 6 tommer) med afrivningsfaneVenstre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Højre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Top: 3,3 mm (0,13 tommer)
Bund: 3,3 mm (0,13 tommer)
3-3DAWW
Papirtype/størrelseMinimumsmargener på udskrift
Konvolutter til HP Greeting Card (4,38 x 6 tommer)Venstre: 3 mm (0,12 tommer)
Højre: 3 mm (0,12 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Bannere i Letter-format (8,5 x 11 tommer)Venstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Bannere i A4-størrelse (8,27 x 11,7 tommer)Venstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Udskrivning på forskellige papirtyper og -formater
Udskrivning på transparenter
Brug HP Premium Inkjet Transparency Film, der er specielt beregnet til at f ungere sammen
med din HP-printer. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” vedrørende bestillingsnumre og
-oplysninger.
Sådan udskriver du på transparenter:
1Skub HP Premium Inkjet Transparency Film (op til 30 ark) med den ru side nedad og
klæbestrimlen pegende fremad langs højre side af hovedbakken, til det stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af transparenterne.
3Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren):
• Vælg det relevante transparentmedie (f.eks. HP Premium Inkjet Transparency Film) på
rullelisten Typen er.
• Vælg transparentens format (f.eks. Letter eller A4) på rullelisten Formatet er.
•Vælg Bakke 1 på rullelisten Kilden er.
•Vælg Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
Macintosh:
• Vælg transparentstørrelsen (f.eks. Letter eller A4).
• Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg det relevante transparentmedie (f.eks.
HP Premium Inkjet Transparency Film).
•Vælg Bakke 1.
• Klik på rullelisten Kvalitet, og vælg Bedst.
Vælg udskriftskvaliteten Bedst til udskrivning af transparenter. Denne funktion giver længere
tørretid og sikrer, at blækket er helt tørt, før næste transparent forlader printeren.
4Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
5Udskriv tranparenterne.
Det anbefales at fjerne transparente rne, e f te rhånd en so m de udskrives, og læg ge dem til side
for at tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
DAWW3-4
Udskrivning på HP-medier
Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse medier er specielt udviklet til
din HP-printer. De omfatter HP Premium Inkjet Paper , HP Premium Photo Paper o g HP Bright
White Paper samt HP Greeting Card Paper. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr”
vedrørende bestillingsnumre og -oplysninger.
Sådan udskriver du på HP-medier:
1Skub en stak HP-medie (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre
side af hovedbakken, ind det stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
3Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren):
• Vælg det relevante HP-medie (f.eks. HP Premium Inkjet Paper) på rullelisten Typen er.
• Vælg HP-mediets format (f.eks. Letter eller A4) på rullelisten Formatet er.
•Vælg Bakke 1 på rullelisten Kilden er.
•Vælg Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
Macintosh:
• Vælg størrelsen på HP-mediet (f.eks. Letter eller A4).
• Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg det relevante HP-medie (f.eks. HP Premium
Inkjet Papir).
•Vælg Bakke 1.
• Klik på rullelisten Kvalitet, og vælg Bedst.
4Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
5Udskriv dokumentet.
Udskrivning på almindelige papirformater
Sådan udskriver du på almindelige papirform a te r:
1Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
3Rediger de nødvendige udskrivningsindstillinger i printerdriveren, og klik på OK. (Du
finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring af udskriftsindstillinger”.)
4Udskriv dokumentet.
Programmet tilsidesætter muligvis udskrivningsindstillingerne. Se under Sideopsætning eller
Indstil printer i programmet for at ændre standardpapirformater.
3-5DAWW
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.