Powielanie, adaptacja i tłumaczenie na
inny język bez uzyskania uprzedniej
pisemnej zgody jest zabronione
z wyjątkiem sytuacji dopuszczonych przez
przepisy prawa autorskiego.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Jedyne gwarancje dotyczące produktów
i usług HP są określone w jednoznacznych
oświadczeniach gwarancyjnych
towarzyszących takim produktom
i usługom. Żadne zawarte tu informacje nie
mogą być interpretowane jako dodatkowe
gwarancje. Firma HP nie będzie
odpowiedzialna za jakiekolwiek techniczne
lub redakcyjne błędy bądź pominięcia
w niniejszej publikacji.
Oświadczenia o znakach towarowych
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® oraz
®
są zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
®
UNIX
jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Open Group.
®
Novell
i NetWare® są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Novell
Corporation.
®
Pentium
jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Intel Corporation.
®
Adobe
i Acrobat® są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporate.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Korzystając z niniejszego produktu,
należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa,
aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia elektrycznego.
1Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z drukarką.
2Należy przestrzegać wszelkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych
na produkcie.
3Przed rozpoczęciem czyszczenia
produktu należy go odłączyć od
sieciowego gniazda zasilającego.
4Nie wolno instalować ani używać
tego produktu w pobliżu wody lub
będąc mokrym.
5Produkt należy bezpiecznie
zainstalować na stabilnej powierzchni.
6Produkt należy zainstalować
w chronionym pomieszczeniu,
w którym nikt nie nadepnie ani się
nie zaplącze w przewód sieciowy,
a przewód ten nie ulegnie
uszkodzeniu.
7Jeśli produkt nie działa normalnie,
zobacz „Diagnostyka”.
8Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych
części wymagających serwisu przez
użytkownika. Czynności serwisowe
należy zlecać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard
Indeks
ivPLWW
Witamy
1
Drukarka może drukować żywe kolory na papierze o rozmiarach sięgających 330 x 483 mm
(13 x 19 cali). Można ją bezpośrednio połączyć z komputerami wyposażonymi w port
równoległy lub port Universal Serial Bus (USB). Drukarka może być także współużytkowana
wsieci.
Korzystanie z niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera następujące działy:
Podstawowe informacje o drukarce i jej połączeniach – Opisuje części drukarki
i wyjaśnia sposób podłączenia kabla USB lub kabla równoległego, sposób podłączenia
drukarki do sieci i sposób podłączenia drukarki do zewnętrznego serwera drukowania.
Wyjaśnia także sposób użytkowania kaset drukujących.
Drukowanie i ładowanie materiałów – Ilustruje sposób ładowania materiałów do
drukowania oraz wyjaśnia sposób drukowania na różnych rodzajach papieru i
o różnych rozmiarach.
Korzystanie z Zestawu narzędzi – Opisuje funkcje Zestawu narzędzi, takie jak
informacje o poziomie tuszu, konserwacja kaset drukujących i łącza z ekranową instrukcją
użytkownika (która zawiera wskazówki typu „jak zrobić” i wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów) i łącza z witryną sieci web myPrintMileage (w której są
gromadzone informacje na temat użytkowania drukarki).
Diagnostyka – Pomaga rozwiązywać problemy występujące w czasie użytkowania
drukarki i wyjaśnia sposób kontaktowania się z Biurem Obsługi Klientów.
Biuro Obsługi Klientów – Zawiera listę biur obsługi serwisowej, które mogą udzielić
pomocy w związku z drukarką.
Specyfikacje drukarki i materiałów eksploatacyjnych HP – Zawiera informacje
obejmujące numery części kaset drukujących, obsługiwane materiały, pojemność
podajnika i wymagania systemowe.
Aby uzyskać więcej informacji
Zestaw narzędzi – Zawiera wskazówki typu „jak zrobić” i wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów oraz umożliwia dostęp do funkcji konserwacji drukarki
i informacji o firmie HP.
Starter CD – Zawiera oprogramowanie drukarki, dodatkowe szablony oprogramowania,
program narzędziowy pozwalający skopiować oprogramowanie drukarki na dyskietkę,
elektroniczną kopię niniejszej instrukcji użytkownika i informacje na temat
składania zamówień.
Witryna sieci web – http://www.hp.com/support/dj1280 pozwala się połączyć z witryną
Obsługa HP w sieci web, umożliwiającą dostęp do najnowszego oprogramowania
drukarki oraz do informacji na temat produktów, systemów operacyjnych i informacji na
temat wsparcia technicznego.
PLWW1-1
HP Instant Support – jest narzędziem internetowym, które oferuje usługi związane
z produktami, oferuje porady dotyczące rozwiązywania problemów oraz dostarcza
informacji na temat używania tuszu i materiałów przez drukarkę. Dostęp do tej usługi
można uzyskać za pośrednictwem Zestawu narzędzi
.
Jeśli sugestie zawarte w tych zasobach nie pomagają w rozwiązaniu problemów
z drukowaniem, należy się zapoznać z działem „Diagnostyka”, gdzie znajduje się lista
dostępnych zasobów pomocnych w obsłudze i konserwacji drukarki. Można także poprosić o
pomoc w lokalnym Biurze obsługi klientów HP.
1-2PLWW
Podstawowe informacje
2
o drukarce i jej połączeniach
Opis części i funkcji drukarki
1Taca odbiorcza – Gromadzi wydrukowane strony.
2Prowadnice papieru – Prowadzą papier do drukarki.
3Pokrywa – Umożliwia dostęp do kaset drukujących i do zaciętego papieru.
4Lampka Kaseta drukująca – Błyska, gdy pokrywa jest otwarta lub gdy wystąpił błąd
kasety drukującej.
5Przycisk Anuluj – Anuluje bieżące zadanie drukowania.
6Przycisk Wznów – Błyska, gdy drukarka czeka na wyschnięcie wydrukowanej strony.
Naciśnij, jeśli nie chcesz czekać.
7Przycisk Zasilanie – Służy do włączania i wyłączania zasilania drukarki.
8Prowadnica kart pocztowych – Po wysunięciu ułatwia wprowadzanie do drukarki
krótkiego materiału.
9Główny podajnik papieru – Mieści do 150 arkuszy standardowego papieru lub 30 folii.
10 Port USB – Złącze przeznaczone do podłączenia kabla Universal Serial Bus.
11 Port równoległy – Złącze przeznaczone do podłączenia kabla równoległego.
12 Tylny podajnik ręczny – Służy do podawania grubszego papieru, który wymaga
prostej ścieżki.
13 Zamek wyjmowanego panelu – Przekręcenie gałki w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara pozwala wyjąć tylny panel. Przekręcenie gałki w kierunku zgodnym ze
wskazówkami zegara powoduje zablokowanie panelu.
14 Wyjmowany panel – Umożliwia dostęp do zaciętego papieru.
15 Gniazdo zasilania – Złącze przeznaczone do podłączenia kabla zasilania.
PLWW2-1
Podłączanie drukarki
Drukarka obsługuje drukowanie lokalne i drukowanie sieciowe. W celu drukowania lokalnego
drukarkę można podłączyć za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. W celu drukowania
sieciowego drukarkę można podłączyć za pośrednictwem opcjonalnego zewnętrznego
serwera druku HP.
Zaleca się zainstalowanie oprogramowania przed podłączeniem drukarki do komputera.
W systemie Windows
Kabel USB służy do podłączenia drukarki do komputera wyposażonego w port USB
i działającego pod kontrolą systemu Windows 98, Windows Me, Windows 2000 lub
Windows XP.
Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań, drukarkę należy podłączyć do komputera za
pomocą kabla równoległego.
W większości przypadków po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej do
komputera za pomocą kabla USB można zainstalować dodatkowe drukarki podłączane do
portu USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania drukarki.
Pierwsza instalacja oprogramowania (zalecana)
1Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje
systemu Windows.
2Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie,
kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie w wierszu polecenia wpisz
literę napędu CD-ROM komputera, a po niej tekst :\ setup (np. D:\ setup).
3W menu dysku CD kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki.
4Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK.
5Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
6Kliknij opcję Podłączona do tego komputera, a następnie kliknij przycisk Dalej.
7Jeśli jest używany kabel USB, wybierz opcję Kabel USB i kliknij przycisk Dalej.
Jeśli jest używany kabel równoległy, wybierz opcję Kabel równoległy. Na rozwijanej
liście Porty wybierz port równoległy, do którego jest podłączona drukarka.
Jeśli program instalacyjny wykryje istniejące połączenie równoległe i monituje,
możesz wybrać instalację drukarki na porcie, który został wykryty. Oprócz tego,
jeśli zaznaczysz pole wyboru Instalacja ekspresowa, program instalacyjny wykona instalację
z użyciem ustawień domyślnych.
8Kliknij przycisk Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
9Kiedy pojawi się monit, podłącz kabel USB lub kabel równoległy do komputera i drukarki.
Na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu,
a w folderze Drukarki zostanie utworzona ikona drukarki.
Należy podłączyć tylko kabel wybrany w kroku 7.
2-2PLWW
Pierwsza instalacja urządzenia
Jeśli drukarka zostanie połączona z komputerem za pomocą kabla USB przed
zainstalowaniem oprogramowania drukarki, na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora
znajdowania nowego sprzętu.
Jeśli drukarka zostanie połączona z komputerem za pomocą kabla równoległego, po czym
komputer zostanie ponownie uruchomiony, na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora
znajdowania nowego sprzętu.
1W oknie Kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij przycisk Dalej.
2Kliknij opcję Wyszukaj najlepszy sterownik dla tego urządzenia (zalecane),
a następnie kliknij przycisk Dalej.
3Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
Jeśli pojawi się menu dysku CD, kliknij dwa razy opcję Zakończ, aby je zamknąć.
4Wybierz opcję Określ lokalizację.
5Kliknij opcję Przeglądaj, aby odszukać katalog źródłowy na dysku Starter CD,
a następnie kliknij przycisk OK.
6Kliknij przycisk Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
7Kliknij przycisk Dalej, a następnie kliknij przycisk Zakończ.
Po zakończeniu procesu pierwszej instalacji sprzętu Kreator znajdowania nowego sprzętu
automatycznie uruchomi program instalacyjny. To umożliwia zainstalowanie składników nie
związanych ze sterownikiem, takich jak Zestaw narzędzi.
W systemie Macintosh
Możesz podłączyć drukarkę do komputera Macintosh przez port USB.
Mac OS X
1Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM i kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie Mac.
2Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora.
3Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby ukończyć instalację.
4Podłącz kabel USB do komputera i drukarki.
5Otwórz okno Print Center.
6Kliknij przycisk Add Printer.
7W menu wybierz opcję USB.
8Wybierz drukarkę z listy.
9Kliknij przycisk Add.
Wykonaj poniższe czynności, aby ustawić drukarkę jako domyślną drukarkę komputera.
1Otwórz okno Print Center.
2Kliknij drukarkę.
3Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W menu Printers wybierz Make Default.
• Naciśnij klawisze Command + D.
Nazwa drukarki będzie wyświetlana pogrubioną czcionką albo obok tej nazwy pojawi się
niebieski punkt, aby wskazać, że jest to drukarka domyślna.
PLWW2-3
Korzystanie z drukarki w sieci
Drukarka może być współużytkowana w środowisku sieciowym, jeśli zostanie podłączona
bezpośrednio do sieci przy użyciu zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect. Informacje na
temat ustawiania serwerów druku HP Jetdirect można znaleźć w instrukcjach instalacji
sprzętu HP Jetdirect.
W systemie Windows
Instalowanie drukarki za pośrednictwem sieci z użyciem programu
instalacyjnego drukarki
Najpierw należy zainstalować serwer druku HP Jetdirect, następnie podłączyć drukarkę do
sieci i zainstalować oprogramowanie drukarki.
1Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i do portu sieciowego.
2Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje
systemu Windows.
3Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie,
kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie w wierszu polecenia wpisz
literę napędu CD-ROM komputera, a po niej tekst :\ setup (np. D:\ setup).
4W menu dysku CD kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki.
5Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK.
6Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
7Kliknij opcję Podłączona do sieci, a następnie kliknij przycisk Dalej.
8Kliknij pozycję Instalacja klienta do drukowania klient-serwer, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
9Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby ukończyć instalację.
Instalowanie sterownika drukarki za pośrednictwem sieci z użyciem
polecenia Dodaj drukarkę
1Kliknij przycisk Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki (Windows NT 4.0,
98, Me i 2000) lub Drukarki i Faksy (Windows XP).
2Kliknij dwukrotnie polecenie Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3W systemie Windows 98, Me, 2000 lub XP wybierz opcję Drukarka sieciowa.
-lub-
W systemie Windows NT 4.0 wybierz opcję Sieciowy serwer druku.
4Kliknij przycisk Dalej.
2-4PLWW
5Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Wpisz ścieżkę sieciową lub nazwę kolejki udostępnianej drukarki i kliknij przycisk
Dalej. Gdy zostanie wyświetlony monit, kliknij opcję Z dysku, aby wybrać model
drukarki.
• Kliknij przycisk Dalej i odszukaj drukarkę na liście Drukarki udostępniane.
6Kliknij przycisk Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,
aby ukończyć instalację.
Połączenie z serwerem druku
Najpierw należy zainstalować serwer druku HP Jetdirect, następnie podłączyć drukarkę do
sieci i zainstalować oprogramowanie drukarki.
1Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki
(Windows NT 4.0, 98, Me i 2000) lub Drukarki i faksy (Windows XP).
2Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki w folderze Drukarki i wybierz polecenie
Właściwości.
3Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows NT 4.0, 2000 i XP: Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij opcję
Dodaj port.
• W systemie Windows 98 i Me: Kliknij kartę Szczegóły, a następnie kliknij przycisk
Dodaj port.
4Wybierz żądany port (taki jak Standardowy port TCP/IP HP) i kliknij przycisk Nowy port.
5Kliknij przycisk Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby ukończyć
połączenie.
Zmiana ustawień druku
W systemie Windows:
Z foldera Drukarki można uzyskać dostęp do funkcji druku i zmieniać domyślne
ustawienia druku:
1Kliknij przycisk Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki (Windows NT 4.0,
98, Me i 2000) lub Drukarki i Faksy (Windows XP).
2W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybierz opcję
Właściwości (Windows 98 lub Me), Ustawienia domyślne dokumentów
(Windows NT 4.0) lub Preferencje drukowania (Windows 2000 lub XP).
Aby zmienić bieżące ustawienia drukowania, wywołaj okno dialogowe Drukuj używanej
aplikacji (zwykle wykonuje się to klikając menu Plik, klikając polecenie Drukuj, a następnie
klikając opcję Właściwości).
W systemie Macintosh:
Aby zmienić ustawienia drukowania, kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie
Ustawienia strony lub Drukuj.
PLWW2-5
Korzystanie z kaset drukujących
Wymiana kaset drukujących
Należy używać tylko zalecanych kaset drukujących. Numery części i informacje na temat
zamawiania można znaleźć w „Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP”.
Aby założyć kasety drukujące:
1Włącz drukarkę i otwórz górną pokrywę.
Uchwyt kasety drukującej przesunie się do środka drukarki.
2Podnieś do góry zatrzask kasety drukującej, chwyć górną część starej kasety i wyciągnij
ją z uchwytu ku górze.
3Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania i nie dotykając dysz ani kontaktów,
delikatnie zdejmij taśmę osłaniającą dysze.
4Solidnie wciśnij nową kasetę drukującą do uchwytu i zamknij zatrzask kasety.
5Zamknij górną pokrywę drukarki.
2-6PLWW
Wyrównywanie z kaset drukujących
Drukarka jest wyposażona w automatyczną funkcję wyrównywania, która służy do
wyrównywania kaset drukujących po każdorazowej ich wymianie. Jeśli wydruk jest
rozmazany, można je wyrównać ręcznie.
HP Deskjet 1280, a następnie kliknij polecenie Zestaw narzędzi drukarki
HP Deskjet 1280.
2Kliknij kartę Usługi drukarki.
3Kliknij przycisk Wyrównaj kasety drukujące.
4Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby wyrównać kasety drukujące.
Kasety drukujące można także wyrównać korzystając z karty Usługi w sterowniku drukarki.
Czyszczenie kaset drukujących
Kasety drukujące posiadają mikroskopijnej wielkości dysze, które mogą zatkać się przy
wystawieniu na działanie powietrza na dłużej niż kilka minut. Drukarka została
zaprojektowana tak, aby chronić dysze przed zaschnięciem podczas spoczynku oraz
w przypadku jej wyłączenia przy użyciu przycisku Zasilanie.
Kaseta drukująca, która nie jest używana przez dłuższy czas, może również zostać zatkana,
co powoduje wyraźne pogorszenie jakości druku. Aby odetkać dysze, należy oczyścić
kasety drukujące.
Kasety drukujące należy czyścić, jeśli drukowane znaki są niekompletne lub jeśli
w drukowanym tekście lub rysunkach brakuje niektórych punktów lub linii.
Zbyt częste czyszczenie kaset drukujących powoduje marnowanie tuszu i skraca czas
eksploatacji kaset.
HP Deskjet 1280, a następnie kliknij polecenie Zestaw narzędzi drukarki
HP Deskjet 1280.
2Kliknij kartę Usługi drukarki.
3Kliknij przycisk Czyszczenie kaset drukujących i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
4Jeśli nadal występuje problem z drukowaniem, powtórz procedurę czyszczenia.
5Jeśli wydruk jest nadal niezadowalający, zastosuj nową kasetę drukującą.
Kasety drukujące można także oczyścić korzystając z karty Usługi w sterowniku drukarki.
PLWW2-7
Zły kontakt między kasetami drukującymi a uchwytami kaset może także wpływać na
pogorszenie jakości wydruku. Jeśli wystąpi takie zjawisko, spróbuj wyczyścić kasety
drukujące i uchwyty kaset:
1Wyjmij kasetę drukującą z drukarki.
2Wyczyść kontakty elektryczne na uchwycie kasety drukującej za pomocą suchej watki.
3Wyczyść kontakty elektryczne na kasety drukującej za pomocą suchej, bezwłóknistej
ściereczki. Aby zapobiec uszkodzeniu kontaktów elektrycznych, należy wytrzeć te
kontakty tylko raz. Nie należy wycierać dysz kasety drukującej.
4Zainstaluj z powrotem kasetę drukującą.
2-8PLWW
Instalowanie innego oprogramowania
HP Deskjet Control Panel for DOS (Panel sterowania HP Deskjet dla DOS) – umożliwia
konfigurację ustawień druku w środowisku MS-DOS
http://www.hp.com/support/dj1280
część pt. „Drukowanie z programów MS-DOS”.
Sterownik do systemu operacyjnego Linux – odwiedź witrynę internetową
http://www.linuxprinting.org
W przypadku korzystania z systemów Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP,
do zainstalowania sterownika drukarki niezbędne jest posiadanie uprawnień administratora.
w celu pobrania tego oprogramowania.
w celu pobrania tego oprogramowania. Zobacz także
Drukowanie z programów MS-DOS
Do drukowania z systemu MS-DOS® drukarkę można ustawić w dwojaki sposób: w Panelu
Sterowania HP Deskjet dla systemu DOS lub ze sterownika drukarki aplikacji DOS.
Panel Sterowania HP Deskjet dla DOS można załadować z witryny sieci web
http://www.hp.com/support/dj1280
Za pomocą sterowników drukarki dla aplikacji DOS można uzyskać dostęp do wielu funkcji
drukarki, jednak niektórzy producenci oprogramowania nie opracowują sterowników drukarki
dla swych aplikacji DOS. Do określania domyślnych ustawień drukarki do drukowania
z aplikacji DOS należy korzystać z Panel Sterowania HP Deskjet dla DOS.
.
®
. Odwiedź witrynę internetową
PLWW2-9
3
Drukowanie i ładowanie
materiałów
Drukarka HP jest przeznaczona do drukowania na różnych materiałach, takich jak zwykły
papier, koperty i folie. Drukarka działa poprawnie z większością papierów typu biurowego lub
z dobrej jakości papierem wzmacnianym 25 procentowym dodatkiem bawełny. Ponieważ do
drukowania drukarka używa tuszu, najlepsze rezultaty zapewnia użycie papieru dobrze
przyswajającego tusz.
Najlepiej przetestować różne rodzaje papieru przed zakupem jego większej ilości.
Należy znaleźć rodzaj papieru, który daje dobre wyniki. Materiały HP przeznaczone do druku
tuszem będą zapewniać najlepsze wyniki.
Papier, który jest zbyt cienki, ma gładką teksturę lub który łatwo się „rozciąga”, może być
źle podawany przez ścieżkę drukarki.
Papier teksturowany lub nieprzyjmujący dobrze tuszu może powodować złą
jakość wydruku.
Aby zapewnić poprawne podawanie papieru, w głównym podajniku papieru należy
umieszczać tylko jeden rodzaj papieru naraz.
Należy używać papieru, który poprzednio poprawnie działał w tej drukarce.
Można drukować na podanych poniżej materiałach: Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz „Specyfikacje drukarki”.
Papier standardowy
Papier niestandardowy
Koperty
Karty
Grube karty (0,52 mm lub 0,02 cala)
Etykiety
Folie i przezrocza
Specjalny papier HP
Jeśli drukuje się kilka stron na folii, papierze fotograficznym lub na innym papierze specjalnym,
po wydrukowaniu każdej strony miga lampka Wznów, aby umożliwić wyschnięcie
wydrukowanej strony przed wydrukowaniem następnej. Jeśli nie chcesz czekać na
wyschnięcie wydrukowanej strony przed wydrukowaniem następnej, naciśnij przycisk Wznów.
3-1PLWW
Ładowanie papieru
Główny podajnik papieru
Główny podajnik papieru jest przeznaczony do przechowywania najczęściej używanego
rodzaju papieru. Mieści się w nim maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru lub 30 folii.
Aby załadować papier do głównego podajnika papieru:
1Unieś tacę odbiorczą i przesuń ograniczniki szerokości i długości papieru w skrajne
zewnętrzne położenia.
2Włóż plik papieru o grubości nie przekraczającej 19 mm (0,75 cala) lub 150 arkuszy,
zwróconych stroną drukowaną w dół, wzdłuż prawej strony głównego podajnika papieru,
aż do oporu.
3Przesuń ograniczniki szerokości i długości papieru, aż do oporu na krawędziach papieru.
4W sterowniku drukarki zmień ustawienia drukowania tak, aby były zgodne z rozmiarem,
rodzajem, źródłem i orientacją papieru, a następnie kliknij przycisk OK. (Wskazówki na
temat dostępu do sterownika drukarki można znaleźć w „Zmiana ustawień druku”.)
PLWW3-2
Tylny podajnik ręczny
Tylny podajnik ręczny jest przeznaczony do drukowania na grubszym papierze, takim jak
karton i papier fotograficzny, bez zginania. Ten tylny podajnik ręczny jest zaprojektowany,
aby zapewnić prostą ścieżkę papieru.
Aby podawać papier ręcznie:
1W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Jakość i wybierz opcję Podawanie ręczne na
rozwijanej liście Zródło. (Wskazówki na temat dostępu do sterownika drukarki można
znaleźć w „Zmiana ustawień druku”.)
2Jeśli to konieczne, zmień inne ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
3Wydrukuj dokument.
4Gdy błyska przycisk Wznów, włóż papier stroną drukowaną zwrócony do góry do tylnego
podajnika ręcznego z tyłu drukarki, sprawdzając czy krawędź arkusza jest wyrównana ze
znakiem wyrównania z boku szczeliny.
5Naciśnij przycisk Wznowienia na drukarce, aby rozpocząć drukowanie.
Prawy: 6,4 mm (0,25 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,50 cala)
Prawy: 3,4 mm (0,13 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
Lewy: 5,1 mm (0,20 cala)
Prawy: 5,1 mm (0,20 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
Lewy: 3,3 mm (0,13 cala)
Prawy: 3,3 mm (0,13 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
Fotografie (4 x 6 cali) z oddzieranymi brzegamiLewy: 3,3 mm (0,13 cala)
Prawy: 3,3 mm (0,13 cala)
Górny: 3,3 mm (0,13 cala)
Dolny: 3,3 mm (0,13 cala)
Koperty na karty okolicznościowe HP (4,38 x 6 cali)Lewy: 3 mm (0,12 cala)
Prawy: 3 mm (0,12 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
Ciągły – rozmiar Letter (8,5 x 11 cali)Lewy: 6,4 mm (0,25 cala)
Prawy: 6,4 mm (0,25 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
Ciągły – rozmiar A4 (8,27 x 11,7 cali)Lewy: 3,4 mm (0,13 cala)
Prawy: 3,4 mm (0,13 cala)
Górny: 3 mm (0,12 cala)
Dolny: 12,7 mm (0,5 cala)
PLWW3-4
Drukowanie na papierze różnego rodzaju i formatu
Drukowanie na foliach
Należy używać folii HP Premium Inkjet Transparency Film, która jest specjalnie przeznaczona
do pracy z drukarką HP. Numery części i informacje na temat zamawiania można znaleźć
w „Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP”.
Aby drukować na foliach:
1Włóż folię HP Premium Inkjet Transparency Film, maksymalnie 30 arkuszy,
szorstką stroną w dół i paskiem klejącym wskazującym naprzód, wzdłuż prawej strony
głównego podajnika papieru, aż do oporu.
2Przesuń ograniczniki szerokości i długości papieru, aż do oporu na krawędziach folii.
3W systemie Windows:
W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Jakość i wykonaj następujące czynności
(wskazówki na temat dostępu do sterownika drukarki można znaleźć w „Zmiana ustawień
druku”):
• Na rozwijanej liście Typ wybierz odpowiedni materiał folii (taki jak HP Premium Inkjet
Transparency Film).
• Na rozwijanej liście Rozmiar wybierz rozmiar folii (taki jak Letter lub A4).
• Na rozwijanej liście Zródło wybierz Podajnik 1.
• Na rozwijanej liście Jakość wydruku wybierz Najlepsza.
W systemie Macintosh:
• Wybierz rozmiar folii (taki jak Letter lub A4).
• Otwórz panel Rodzaj papieru/Jakość i wybierz odpowiedni materiał folii (taki jak
HP Premium Inkjet Transparency Film).
•Wybierz Podajnik 1.
• Kliknij, aby rozwinąć listę Jakość i wybierz pozycję Najlepsza.
Do drukowania folii należy stosować tryb Najlepsza. W tym trybie wymagany jest dłuższy czas
schnięcia, co gwarantuje całkowite wyschnięcie tuszu, zanim kolejna folia zostanie ułożona na
poprzedniej.
4Jeśli to konieczne, zmień inne ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
5Wydrukuj folie.
Zaleca się wyjmowanie każdej folii po wydrukowaniu i układanie jej w innym miejscu,
aby wyschła. Dopuszczenie, aby materiał był układany w stos może spowodować
rozmazywanie.
3-5PLWW
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.