HP Deskjet 1280 User's Guide [pt]

Guia do Usuário
HP Deskjet 1280
Guia do Usuário
Informações de copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edição 1, 2/2005 É expressamente proibida qualquer
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Créditos de marca comercial
Microsoft MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® e
®
são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos da Microsoft Corporation.
®
UNIX
é marca comercial registrada da
Open Group.
®
Novell
e NetWare® são marcas comerciais registradas da Novell Corporation.
®
Pentium
é marca comercial registrada da
Intel Corporation.
®
Adobe
e Acrobat® são marcas comerciais
registradas da Adobe Systems Incorporate.
Informações de segurança
Siga sempre as precauções de segurança básicas ao utilizar este produto para reduzir o risco de ferimentos provocados por incêndios ou choque elétrico.
1 Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação que acompanha a impressora.
2 Respeite todos os avisos e instruções
das etiquetas da impressora.
3 Desligue a impressora da tomada,
antes de limpá-la.
4 Não instale ou utilize a impressora
perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas.
5 Instale a impressora com segurança
em uma superfície estável.
6 Instale a impressora em um local
protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser danificado.
7 Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte “Solução de
problemas”.
8 O produto não contém peças que
possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.
PTWW

Sumário

1 Bem-vindo
Como utilizar este guia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Para obter mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
2 Noções básicas e conexões da impressora
Entender o funcionamento das peças e as funções da impressora . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Conectando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
No Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
No Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Utilizando a impressora em uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
No Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Alterando as configurações de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Utilizando os cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Substituindo os cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Alinhando os cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Limpando os cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Instalação de outros programas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Imprimindo a partir de programas de software do MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
3 Impressão e carregamento de mídia
Carregando papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Bandeja de papel principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Alimentador manual traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Margens mínimas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Imprimindo em papéis de vários tipos e tamanhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Imprimindo em transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Imprimindo em mídias HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Imprimindo em papéis de tamanho padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Imprimindo em papéis de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Imprimindo em envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Imprimindo em cartões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Imprimindo em papéis comuns espessos ou papéis fotográficos . . . . . . . . . . . . . .3-9
Imprimindo nos dois lados do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Entender os recursos inteligentes do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
4 Utilizando a Caixa de ferramentas
Guia Status da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Guia Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Encomenda direta de suprimentos de impressão na caixa de ferramentas . . . . . .4-4
Guia Serviços da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Como usar a Caixa de ferramentas HP Inkjet (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Como exibir a Caixa de ferramentas HP Inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Exibição dos painéis do Utilitário HP Inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
ENWW i
5 Solução de problemas
A impressora não liga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
A impressora não está respondendo (nada é impresso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Problema de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Problema de distorção do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
O papel está congestionado na impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Dicas para evitar congestionamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Uma página em branco é ejetada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Má qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
As impressões estão desbotadas ou as cores estão opacas . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
As cores estão se misturando entre si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
A tinta está se espalhando em áreas brancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
A tinta não está preenchendo textos ou gráficos totalmente. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
As bordas do texto estão serrilhadas (irregulares) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Algo está ausente ou incorreto na página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Resultados inesperados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Textos ou gráficos estão recortados nas bordas da página . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
A posição de textos ou gráficos está incorreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Caracteres ilegíveis foram impressos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
As fontes incorretas foram impressas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
As cores impressas são diferentes das cores originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Impressões lentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Os indicadores luminosos da impressora estão piscando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Problema de impressão em rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Desinstalação do software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Falha na instalação do USB ou nada é impresso por meio do USB . . . . . . . . . . . . . .5-13
A impressora não imprime após a troca de portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Problema com os cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Impressão de uma página de amostra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Impressão de uma página de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Cancelamento de um trabalho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
6 Assistência ao cliente
Caixa de ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Suporte por telefone HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
A Especificações da impressora B Suprimentos e acessórios HP C Informações regulamentares Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Índice remissivo
ii ENWW

Bem-vindo

1
Sua impressora pode imprimir cores vivas em papel com tamanho máxim o de 330 por 483 mm (13 por 19 polegadas). Conecta-se diretamente a computadores que possuem portas paralelas ou USB (Universal Serial Bus). Essa impressora também pode ser compartilhada em rede.

Como utilizar este guia

Este guia inclui as seguintes seções:
Noções básicas e conexões da impressora – Descreve as peças da impressora e
explica como conectar-se utilizando um cabo USB ou paralelo, como conectar-se a uma
rede e como conectar-se a um servidor de impressão externo. Também explica como
utilizar os cartuchos de impressão.
Impressão e carregamento de mídia – Ilustra como carregar mídias de impressão e
explica como imprimir em diversos tipos e tamanhos de papel.
Utilizando a Caixa de ferramentas – Descreve os recursos da Caixa de ferramentas,
como informações sobre níveis de tinta, manutenção de cartuchos de impressão e links
para o guia eletrônico do usuário (que contém instruções para utilização e solução de
problemas), além do site da Web myPrintMileage (que co ntrola as informa ções sobre uso
da impressora).
Solução de problemas – Ajuda a solucionar problemas com a impressora e explica
como entrar em contato com a Assistência ao Cliente.
Assistência ao Cliente – Relaciona serviços de suporte de assistência para impressora. Especificações da impressora e suprimentos HP – Apresenta informações como
números de peça de cartuchos de impressão, mídias suportadas, capacidade das
bandejas e requisitos do sistema.

Para obter mais informações

Caixa de ferramentas – Contém instruções de utilização e solução de problemas e
permite acessar funções de manutenção da impressora e informações sobre a HP.
Starter CD – Inclui o software da impressora, modelos de software adicionais, um
utilitário que permite copiar o software da impressora para um disquete, uma cópia
eletrônica deste guia do usuário e informações sobre pedidos.
Site da Web – o endereço http://www.hp.com/support/dj1280 estabelece um link com o
site HP Support na Web para obter as informações mais recentes sobre so ftwares de
impressora, produtos, sistemas operacionais e suporte.
HP Instant Support Uma ferramenta com base na Web que fornece serviços
específicos para cada produto, dicas para a solução de pr oblemas e informaçõ es sobre o
uso de tinta e mídias da impressora. Esse serviço e letrô nico pode ser acessado por meio
da Caixa de ferramentas.
Se as sugestões nesses recursos não o ajudarem a solucionar problemas de impressão, consulte “Solução de problemas” para obter uma lista de recursos disponíveis para o suporte e a manutenção da sua impressora. Como alternativa, entre em contato com o Centro de Assistência ao Cliente HP local.
PTWW 1-1
Noções básicas e conexões da
2
impressora
Entender o funcionamento das peças e as funções da impressora
1 Bandeja de saída – Coleta as páginas impressas. 2 Guias do papel – Levam o papel até a impressora. 3 Tampa de acesso – Permite o acesso a cartuchos de impressão e papéis
congestionados.
4 Indicador luminoso do cartucho de impressão – Pisca quando a tampa de acesso
está aberta ou quando ocorre um erro nos cartuchos.
5 Botão de Cancelamento – Cancela o trabalho de impressão atual. 6 Botão Continuar – Pisca enquanto a impressora está aguardando a secagem de uma
página impressa. Pressione esse botão se você não quiser aguardar.
7 Botão Liga/Desliga – Liga e desliga a impressora. 8 Guia de postais – É estendida para levar mídias de tamanho pequeno até a impressora. 9 Bandeja de papel principal – Comporta até 150 folhas de papel padrão ou 30
transparências.
10 Porta USB – Conector para o cabo USB (Universal Serial Bus). 11 Porta paralela – Conector para o cabo paralelo. 12 Alimentador manual traseiro – Alimenta a impressora com papéis mais espessos que
exigem uma passagem direta.
13 Botão do painel removível – Gire em sentido anti-horário para remover o painel traseiro
ou em sentido horário para travá-lo.
14 Painel removível – Permite acessar papéis congestionados. 15 Entrada de alimentação – Conector para o cabo de alimentação.
2-1 PTWW

Conectando a impressora

Sua impressora oferece suporte para impressão local e em rede. Para impressão local, é possível conectar a impressora utilizando um cabo USB ou paralelo. Para impressão em rede, é possível conectá-la utilizando um servidor de impressão externo HP opcional.
Convém instalar o software antes de conectar a impressora ao computador.

No Windows

Se o computador possuir uma porta USB e estiver executando o sistema operacional Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, utilize um cabo USB para conectá-lo à impressora.
Se o computador não atender a essas especificações, conecte-o à impressora utilizando um cabo paralelo.
Na maioria dos casos, depois que o software da impressora é instalado e a impressora é conectada ao computador, é possível instalar impressoras adicionais com cabos USB sem precisar reinstalar o software da impresso ra .
Instalação inicial do software (recomendada)
1 Inicie o Windows e certifique-se de que nenhum outro aplicativo do Windows esteja em
execução.
2 Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é automaticamente
executado. Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar e,
em seguida, em Executar e, na caixa de linha de comando, digite a letra correspondente
à unidade de CD-ROM do seu computador seguida por :\setup (por exemplo, digite
D:\setup).
3 No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora. 4 Escolha um idioma e clique em OK. 5 Siga as instruções exibidas na tela. 6 Clique em Conectada diretamente a este computador e, em seguida,
clique em Avançar.
7 Se você estiver utilizando um cabo USB, selecione Cabo USB e clique em Avançar.
Se estiver utilizando um cabo paralelo, selecione Cabo paralelo. Na lista suspensa
Portas, selecione a porta paralela na qual a impressora está conectada.
Se o programa de instalação detectar uma conexão paralela existente e solicitar uma confirmação, você poderá optar por instalar a impressora na porta detectada. Além disso, se você selecionar a caixa de veri ficação Inst alação expr essa, o programa de instalação fará a instalação utilizando as configurações padrão.
8 Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela. 9 Quando solicitado, conecte o cabo USB ou paralelo ao computador e à impressora.
O Assistente do novo hardware encontrado é exibido na tela do computador, e o ícone da
impressora é criado na pasta Impressoras.
Conecte somente o cabo selecionado na etapa 7.
PTWW 2-2
Instalação inicial do hardware
Se você tiver conectado um cabo USB às portas do computador e da impressora antes de instalar o software da impressora, o Assisten te do novo ha rdware encontrad o será exibido na tela do computador.
Se você tiver conectado um cabo paralelo e reiniciado o sistema, o Assistente do novo hardware encontrado será exibido na tela do computa dor.
1 No Assistente do novo hardware encontrado, clique em Avançar. 2 Clique em Procurar o melhor driver para o seu dispositivo (recomendado) e,
em seguida, clique em Avançar.
3 Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
Se o menu do CD for exibido, clique duas vezes em Sair para fechá-lo.
4 Selecione Especificar um local. 5 Clique em Procurar para localizar o diretório raiz no Starter CD e, em seguida,
clique em OK.
6 Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela. 7 Clique em Avançar e, em seguida, clique em Concluir.
Após a conclusão do processo de instalação inicial do hardware, o Assistente do novo hardware encontrado iniciará automaticamente o pr ograma de instalação. Isso oferece a opção de instalar componentes que não sejam drivers, como a Caixa de f erramentas.

No Macintosh

Você pode conectar sua impressora a computadores Macintosh por meio da porta USB.
Mac OS X
1 Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone de CD da área
de trabalho do Mac.
2 Clique duas vezes no ícone do instalador. 3 Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação. 4 Conecte o cabo USB à impres s or a e ao com pu ta d or. 5 Abra o Centro de impressão. 6 Clique no botão Adicionar impressora. 7 No menu, selecione USB. 8 Selecione a impressora na lista de impressoras. 9 Clique no botão Adicionar.
Siga estas etapas para definir a impressora como a impressora padrão do computador:
1 Abra o Centro de impressão. 2 Clique na impressora. 3 Execute um dos procedimentos a seguir:
• No menu Impressoras, selecione Tornar padrão.
• Pressione as teclas Command + D.
O nome da impressora é realçado em negrito ou um marcador azul é exibido ao lado desse nome para indicar que a sua impressora é a impressora padrão.
2-3 PTWW

Utilizando a impressora em uma rede

A impressora poderá ser compartilhada em um ambiente de rede se for conectada diretamente a uma rede por meio de um servidor de impressão externo HP Jetdirect opcional. Para obter informações sobre como configurar servidores de impressão HP Jetdirect, consulte os guias de instalação de hardware e software do HP Jetdirect.

No Windows

Instalando o driver da impressora por meio da rede utilizando o programa de instalação da impressora
É necessário instalar primeiro o servidor de impressão HP Jetdirect e, em seguida, conectar a impressora à rede e instalar o respectivo software.
1 Conecte o cabo de rede entre o servidor de impressão HP Jetdirect e uma porta de rede. 2 Inicie o Windows e certifique-se de que nenhum outro aplicativo do Windows esteja
em execução.
3 Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é automaticamente
executado. Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar e,
em seguida, em Executar e, na caixa de linha de comando, digite a letra correspondente
à unidade de CD-ROM do seu computador seguida por :\setup (por exemplo, digite
D:\setup).
4 No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora. 5 Escolha um idioma e clique em OK. 6 Siga as instruções exibidas na tela. 7 Clique em Conectada à rede e, em seguida, clique em Avançar. 8 Clique em Configuração do Cliente para impressão cliente-servidor e, em seguida,
clique em Avançar.
9 Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
Instalando o driver da impressora por meio da rede utilizando o comando Adicionar impressora
1 Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2 Clique duas vezes em Adicionar impressora e, em seguida, clique em Avançar. 3 No Windows 98, Me, 2000 ou XP, selecione Impressora de rede.
-Ou-
No Windows NT 4.0, selecione Servidor de impressora de rede.
PTWW 2-4
4 Clique em Avançar. 5 Execute uma das etapas a seguir:
• Digite o caminho da rede ou o nome da fila da impressora compartilhada e clique em Avançar. Clique em Com disco quando for solicitado a selecionar o modelo da impressora.
• Clique em Avançar e localize a impressora na lista Impressoras compartilhadas.
6 Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
Conectando-se a um servidor de impressão
É necessário instalar primeiro o servidor de impressão HP Jetdirect e, em seguida, conectar a impressora à rede e instalar o respectivo software.
1 Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora na pasta Impressoras e
selecione Propriedades.
3 Execute um dos procedimentos a seguir:
• No Windows NT 4.0, 2000 e XP: Clique na guia Portas e, em seguida, clique em Adicionar porta.
• No Windows 98 e Me: Clique na guia Detalhes e, em seguida, clique em Adicionar porta.
4 Selecione a porta desejada (como a Porta TCP/IP Padrão HP) e clique no botão
Nova Porta.
5 Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela para concluir a conexão.
2-5 PTWW

Alterando as configurações de impressão

No Windows:
Na pasta Impressoras, é possível acessar os recursos de impressão e alterar as configurações de impressão padrão:
1 Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora da pasta Impressoras e
selecione Propriedades (Windows 98 ou Me), Padrões do documento (Windows NT 4.0) ou Preferências de impressão (Windows 2000 ou XP).
Para alterar as configurações de impressão atuais, acesse a caixa de diálogo Imprimir do aplicativo que está sendo utilizado (normalmente, isso é feito clicando no menu Arquivo, escolhendo Imprimir e, em seguida, selecionando Propriedades).
No Macintosh:
Para alterar as configurações de impressão, clique no menu Arquivo e, em seguida, clique em Configurar página ou Imprimir.

Utilizando os cartuchos de impressão

Substituindo os cartuchos de impressão

Somente utilize os cartuchos de impressão recomendados. Consulte “Suprimentos e
acessórios HP” para conhecer os números de peça e obter informações sobre pedidos.
Para carregar os cartuchos de impressão:
1 Ligue a impressora e abra a tampa superior.
O suporte para cartuchos de impressão será movido até o centro da impressora.
2 Libere a trava dos cartuchos de impressão, segure a parte superior do cartucho de
impressão antigo e, em seguida, puxe-o e retire-o do respectivo suporte.
PTWW 2-6
3 Retire o novo cartucho de impressão da embalagem e, sem tocar nos contatos ou bicos
de tinta, retire cuidadosamente a fita que envolve os bicos de tinta.
4 Pressione firmemente o novo cartucho no respectivo slot do suporte e feche a trava dos
cartuchos de impressão.
5 Feche a tampa superior da impressora.

Alinhando os cartuchos de impressão

A impressora possui um recurso de alinhamento automático que alinha os cartuchos de impressão sempre que eles são substituídos. Se as impressões estão com um aspecto borrado, é possível alinhar os cartuchos de impressão manualmente.
1 Abra a Caixa de ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas,
HP Deskjet 1280 e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas HP Deskjet 1280.
2 Clique na guia Serviços da impressora. 3 Clique em Alinhar cartuchos de impressão. 4 Siga as instruções exibidas na tela para alinhar os cartuchos de impressão.
Também é possível alinhar os cartuchos de impressão na guia Serviços do driver da impressora.

Limpando os cartuchos de impressão

Os cartuchos de impressão da impressora possuem bicos microscópicos que ficam entupidos quando expostos ao ar durante alguns minutos. A impressora foi projetada para impedir que esses bicos fiquem secos quando estiver inativa e for desligada com o botão Liga/Desliga.
Um cartucho de impressão fora de uso durante muito tempo também pode ficar entupido, diminuindo consideravelmente a qualidade de impressão. Para desentupir os bicos, é necessário limpar os cartuchos de impressão.
Limpe os cartuchos de impressão se os caracteres impressos estiverem incompletos ou se pontos ou linhas não forem exibidos em textos ou gráficos impressos.
A limpeza muito freqüente dos cartuchos de impressão desperdiça tinta e reduz o ciclo de vid a útil desses cartuchos.
2-7 PTWW
Para limpar os cartuchos de impressão:
1 Abra a Caixa de ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas,
HP Deskjet 1280 e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas HP Deskjet 1280.
2 Clique na guia Serviços da impressora. 3 Clique em Limpar cartuchos de impressão e siga as instruções exibidas na tela. 4 Se você ainda encon tra r pr ob le ma s na s imp re ss õe s, re pit a o pr oc esso de limpeza. 5 Se as impressões continuarem insatisfatórias, utilize um novo cartucho de impressão.
Também é possível limpar os cartuchos de impressão na guia Serviços do driver da impressora.
O mau contato entre os cartuchos de impressão e os suportes dos cartuchos também pod e afetar a qualidade das impressões. Quando isso ocorrer, tente limpar os cartuchos de impressão e os suportes dos cartuchos:
1 Remova o cartucho de impressão da impressora.
2 Utilizando um cotonete seco, limpe os contatos elétricos no suporte do cartucho
de impressão.
3 Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe os contatos elétricos do cartucho de
impressão. Para evitar danos aos contatos elétricos, limpe-os somente uma vez.
Não limpe os bicos de tinta do cartucho de impressão.
4 Recoloque o cartucho de impressão.
PTWW 2-8

Instalação de outros programas de software

HP Deskjet Control Panel for DOS – Permite definir configurações de impressão em
ambiente MS-DOS
do software. Consulte tam bé m “Imprimindo a partir de programas de software do
MS-DOS”.
Driver Linux – Visite http://www.linuxprinting.org para fazer o download do software.
No Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador para poder instalar o drivers de impressora.
®
. Visite http://www.hp.com/support/dj1280 para fazer o download

Imprimindo a partir de programas de software do MS-DOS

Ao imprimir a partir do MS-DOS®, você pode ajustar as configurações da impressora de duas maneiras: no Painel de controle da HP Deskjet para DOS e a partir do driver de impressora do aplicativo DOS.
O download do Painel de controle da HP Deskjet para DOS pode ser feito no endereço
http://www.hp.com/support/dj1280
Você possui acesso a diversos recursos da impressora por meio de drivers de impressora DOS específicos para cada aplicativo. Entretanto, alguns fabricantes de software não desenvolvem drivers de impressora para seus aplicativos DOS. Utilize o Painel de controle da HP Deskjet para DOS de forma a especificar as configurações de impressora padrão pa ra impressão a partir de aplicativos DOS.
.
2-9 PTWW
3
Impressão e carregamento de mídia
Sua impressora HP foi projetada para imprimir em diversas mídias, como papel comum, envelopes e transparências. Ela funciona muito bem com a maioria dos tipos de papel para escritório ou papéis bond de qualidade com 25% de algodão. Como a impressora utiliza tinta para criar imagens, os papéis com uma boa absorção de tinta produzem os melhores resultados.
Convém testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Encontre um tipo de papel satisfatório. As mídias HP inkjet produzirão os melhores resultados de impressão.
Papéis extremamente finos, com uma textura muito lisa ou com um certo nível de
elasticidade podem ser incorretamente alimentados na passagem de papel
da impressora.
Papéis com uma textura muito espessa ou com baixos níveis de absorção de tinta podem
gerar gráficos ou textos com má qualidade de impressão.
Para garantir a alimentação correta dos papéis, somente utilize um tipo de papel por vez
na bandeja principal.
Tente utilizar um tipo de papel que já tenha apresentado bons resultados com a
sua impressora. Você pode imprimir nas mídias relacionadas a seguir. Para obter detalhes, consulte
“Especificações da impressora”.
Papel padrão Papel personalizado Envelopes Cartões Cartões espessos (0,52 mm ou 0,02 pol.) Etiquetas Transparências e slides Papel especial HP
Se você estiver imprimindo mais de uma página em transparências, papéis fotográficos ou outros papéis especiais, o indicado r luminoso de Contin uar piscará após a impressão de cada página para permitir que a página impressa fique seca antes de imprimir a página seguinte. Pressione o botão Continuar se você não quiser aguardar a secagem da página impressa antes de imprimir a página seguinte.
PTWW 3-1

Carregando papel

Bandeja de papel principal

A bandeja de papel principal foi projetada para comportar o tipo de papel que você utiliza com mais freqüência. Ela pode comportar até 150 folhas de papel comum ou 30 transparências.
Para carregar papel na bandeja de papel principal:
1 Levante a bandeja de saída e deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel
até as suas extremidades.
2 Insira uma pilha de papel, no máximo 19 mm (0,75 pol.) ou 150 folhas, com o lado de
impressão voltado para baixo e junto à lateral direita da bandeja de papel pr incipal,
até encaixá-la.
3 Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas do papel.
4 No driver da impressora, altere as configurações de impressão para correspondê-las ao
tamanho, ao tipo, à origem e à orientação do papel. Em seguida, clique em OK. (Para
obter instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte “Alterando as
configurações de impressão”.)
3-2 PTWW

Alimentador manual traseiro

O alimentador manual traseiro foi projetado para impressão em papéis mais espessos, como cartolinas e papéis fotográficos, sem entortá-los ou deformá-los. Essa alimentação manual também foi projetada para proporcionar uma passagem direta de papel.
Para alimentar papéis manualmente:
1 No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e selecione Alimentação
manual na lista suspensa A origem é. (Para obter instruções sobre como acessar o
driver da impressora, consulte “Alterando as configurações de impressão”.)
2 Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK. 3 Imprima o docum en to . 4 Quando o botão Cont inuar come ça r a piscar, insira o papel com o lado de impressão
voltado para cima no alimentador manual traseiro, localizado atrás da impressora,
verificando se a borda da folha está na mesma posição da marca de alinhamen to no lado
do slot.
5 Pressione o botão Continuar na impressora para iniciar a impressão.

Margens mínimas de impressão

Tamanho/tipo de papel Margens mínimas de impressão
Papel Carta, Legal e Executive Esquerda: 6,4 mm (0,25 pol.)
Papel A4 Esquerda: 3,4 mm (0,13 pol.)
Papel A3, A3+, B4 Ledger/Tablóide (11 por 17 pol.) Statement Super B (13 por 19 pol.) Faixa (Tablóide) Faixa (A3) Personalizado
Papel A5, B5 Cartões (4 por 6 pol., 5 por 8 pol., A6) Envelopes (núm. 10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Direita: 6,4 mm (0,25 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Direita: 3,4 mm (0,13 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Esquerda: 5,1 mm (0,2 pol.) Direita: 5,1 mm (0,2 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Esquerda: 3,3 mm (0,13 pol.) Direita: 3,3 mm (0,13 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
PTWW 3-3
Tamanho/tipo de papel Margens mínimas de impressão
Fotografias (4 por 6 pol.) com abas destacáveis Esquerda: 3,3 mm (0,13 pol.)
Direita: 3,3 mm (0,13 pol.) Superior: 3,3 mm (0,13 pol. Inferior: 3,3 mm (0,13 pol.
Envelopes para postais HP (4,38 por 6 pol.) Esquerda: 3 mm (0,12 pol.)
Direita: 3 mm (0,12 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Faixas – tamanho Carta (8,5 por 11 pol.) Esquerda: 6,4 mm (0,25 pol.)
Direita: 6,4 mm (0,25 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Faixas – tamanho A4 (8,27 por 11,7 pol.) Esquerda: 3,4 mm (0,13 pol.)
Direita: 3,4 mm (0,13 pol.) Superior: 3 mm (0,12 pol.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)

Imprimindo em papéis de vários tipos e tamanhos

Imprimindo em transparências

Utilize Transparências HP Premium, que foram especificamente projetadas para funcionar com a sua impressora HP. Consulte “Suprimentos e acessórios HP” para obter informações sobre os números de peça e encomendas.
Para imprimir em transparências:
1 Insira até 30 folhas de Transparências HP Premium, com o lado áspero voltado para
baixo e a fita adesiva apontando para frente, junto à lateral direita da bandeja de papel
principal, até encaixá-las.
2 Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas das transparências.
3 No Windows:
No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e faça o seguinte (para obter
instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte “Alterando as
configurações de impressão”):
• Na lista suspensa O tipo é, selecione a mídia de transparência adequada (como Transparências HP Premium).
• Na lista suspensa O tamanho é, selecione o tamanho da transparência (como Carta ou A4).
• Na lista suspensa A origem é, selecione Bandeja 1.
• Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione Otimizada.
3-4 PTWW
No Macintosh:
• Selecione o tamanho da transparência (como Carta ou A4).
• Abra o painel Tipo de papel/Qualidade e selecione a mídia de transparência adequada (como Transparências HP Premium).
• Selecione Bandeja 1.
• Clique na lista suspensa Qualidade e selecione Otimizado.
Utilize o modo Otimizado para imprimir transparências. Esse modo fornece um tempo de secagem maior e garante a secagem completa da tinta antes que a página seguinte seja impressa.
4 Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK. 5 Imprima as transp ar ê ncia s.
Convém remover cada transparência após a sua impressão e separá-la até f icar seca. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.

Imprimindo em mídias HP

Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Esses tipos de mídia foram especificamente projetados para funcionar co m a sua impressora HP. Alguns exemplos incluem Papel para impressoras a jato de tinta HP Premium, Papel fotográfico HP Premium, Papel branco brilhante HP e Papel para postais HP. Consulte “Suprimentos e acessórios HP” para obter informações sobre os números de peça e encomendas.
Para imprimir em mídias HP:
1 Insira uma pilha de mídias HP, no máximo 19 mm (0,75 pol.) ou 150 folhas, com o lado de
impressão voltado para baixo e junto à lateral direita da bandeja de papel pr incipal, até encaixá-la.
2 Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas do papel.
3 No Windows:
No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e faça o seguinte (para obter instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte
“Alterando as configurações de impressão”):
• Na lista suspensa O tipo é, selecione a mídia HP adequada (como Papel HP Premium).
• Na lista suspensa O tamanho é, selecione o tamanho da mídia HP (como Carta ou A4).
• Na lista suspensa A origem é, selecione Bandeja 1.
• Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione Otimizada.
No Macintosh:
• Selecione o tamanho da mídia HP (como Carta ou A4).
• Abra o painel Tipo de papel/Qualidade e selecione a mídia HP adequada (como Papel HP Premium).
• Selecione Bandeja 1.
• Clique na lista suspensa Qualidade e selecione Otimizado
4 Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK. 5 Imprima o docum en to .
PTWW 3-5
Loading...
+ 49 hidden pages