Edição 1, 2/2005
É expressamente proibida qualquer
reprodução, adaptação ou tradução sem a
permissão prévia por escrito, com exceção
do que é permitido de acordo com as leis
de copyright.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser interpretada como
garantia adicional. A HP não será
responsável por omissões ou erros
técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Créditos de marca comercial
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® e
®
são marcas comerciais
registradas nos Estados Unidos da
Microsoft Corporation.
®
UNIX
é marca comercial registrada da
Open Group.
®
Novell
e NetWare® são marcas
comerciais registradas da Novell
Corporation.
®
Pentium
é marca comercial registrada da
Intel Corporation.
®
Adobe
e Acrobat® são marcas comerciais
registradas da Adobe Systems Incorporate.
Informações de segurança
Siga sempre as precauções de segurança
básicas ao utilizar este produto para
reduzir o risco de ferimentos provocados
por incêndios ou choque elétrico.
1Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação
que acompanha a impressora.
2Respeite todos os avisos e instruções
das etiquetas da impressora.
3Desligue a impressora da tomada,
antes de limpá-la.
4Não instale ou utilize a impressora
perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos
molhadas.
5Instale a impressora com segurança
em uma superfície estável.
6Instale a impressora em um local
protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e
onde esse cabo não possa ser
danificado.
7Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte “Solução de
problemas”.
8O produto não contém peças que
possam ser reaproveitadas pelo
usuário. Em caso de problemas com
a impressora, entre em contato com o
pessoal qualificado para assistência e
manutenção da impressora.
A Especificações da impressora
B Suprimentos e acessórios HP
C Informações regulamentares
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard
Índice remissivo
iiENWW
Bem-vindo
1
Sua impressora pode imprimir cores vivas em papel com tamanho máxim o de 330 por 483
mm (13 por 19 polegadas). Conecta-se diretamente a computadores que possuem portas
paralelas ou USB (Universal Serial Bus). Essa impressora também pode ser compartilhada
em rede.
Como utilizar este guia
Este guia inclui as seguintes seções:
Noções básicas e conexões da impressora – Descreve as peças da impressora e
explica como conectar-se utilizando um cabo USB ou paralelo, como conectar-se a uma
rede e como conectar-se a um servidor de impressão externo. Também explica como
utilizar os cartuchos de impressão.
Impressão e carregamento de mídia – Ilustra como carregar mídias de impressão e
explica como imprimir em diversos tipos e tamanhos de papel.
Utilizando a Caixa de ferramentas – Descreve os recursos da Caixa de ferramentas,
como informações sobre níveis de tinta, manutenção de cartuchos de impressão e links
para o guia eletrônico do usuário (que contém instruções para utilização e solução de
problemas), além do site da Web myPrintMileage (que co ntrola as informa ções sobre uso
da impressora).
Solução de problemas – Ajuda a solucionar problemas com a impressora e explica
como entrar em contato com a Assistência ao Cliente.
Assistência ao Cliente – Relaciona serviços de suporte de assistência para impressora.
Especificações da impressora e suprimentos HP – Apresenta informações como
números de peça de cartuchos de impressão, mídias suportadas, capacidade das
bandejas e requisitos do sistema.
Para obter mais informações
Caixa de ferramentas – Contém instruções de utilização e solução de problemas e
permite acessar funções de manutenção da impressora e informações sobre a HP.
Starter CD – Inclui o software da impressora, modelos de software adicionais, um
utilitário que permite copiar o software da impressora para um disquete, uma cópia
eletrônica deste guia do usuário e informações sobre pedidos.
Site da Web – o endereço http://www.hp.com/support/dj1280 estabelece um link com o
site HP Support na Web para obter as informações mais recentes sobre so ftwares de
impressora, produtos, sistemas operacionais e suporte.
HP Instant Support–Uma ferramenta com base na Web que fornece serviços
específicos para cada produto, dicas para a solução de pr oblemas e informaçõ es sobre o
uso de tinta e mídias da impressora. Esse serviço e letrô nico pode ser acessado por meio
da Caixa de ferramentas.
Se as sugestões nesses recursos não o ajudarem a solucionar problemas de impressão,
consulte “Solução de problemas” para obter uma lista de recursos disponíveis para o suporte
e a manutenção da sua impressora. Como alternativa, entre em contato com o Centro
de Assistência ao Cliente HP local.
PTWW1-1
Noções básicas e conexões da
2
impressora
Entender o funcionamento das peças e as funções
da impressora
1Bandeja de saída – Coleta as páginas impressas.
2Guias do papel – Levam o papel até a impressora.
3Tampa de acesso – Permite o acesso a cartuchos de impressão e papéis
congestionados.
4Indicador luminoso do cartucho de impressão – Pisca quando a tampa de acesso
está aberta ou quando ocorre um erro nos cartuchos.
5Botão de Cancelamento – Cancela o trabalho de impressão atual.
6Botão Continuar – Pisca enquanto a impressora está aguardando a secagem de uma
página impressa. Pressione esse botão se você não quiser aguardar.
7Botão Liga/Desliga – Liga e desliga a impressora.
8Guia de postais – É estendida para levar mídias de tamanho pequeno até a impressora.
9Bandeja de papel principal – Comporta até 150 folhas de papel padrão ou 30
transparências.
10 Porta USB – Conector para o cabo USB (Universal Serial Bus).
11 Porta paralela – Conector para o cabo paralelo.
12 Alimentador manual traseiro – Alimenta a impressora com papéis mais espessos que
exigem uma passagem direta.
13 Botão do painel removível – Gire em sentido anti-horário para remover o painel traseiro
ou em sentido horário para travá-lo.
14 Painel removível – Permite acessar papéis congestionados.
15 Entrada de alimentação – Conector para o cabo de alimentação.
2-1PTWW
Conectando a impressora
Sua impressora oferece suporte para impressão local e em rede. Para impressão local, é
possível conectar a impressora utilizando um cabo USB ou paralelo. Para impressão em
rede, é possível conectá-la utilizando um servidor de impressão externo HP opcional.
Convém instalar o software antes de conectar a impressora ao computador.
No Windows
Se o computador possuir uma porta USB e estiver executando o sistema operacional
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, utilize um cabo USB para
conectá-lo à impressora.
Se o computador não atender a essas especificações, conecte-o à impressora utilizando um
cabo paralelo.
Na maioria dos casos, depois que o software da impressora é instalado e a impressora é
conectada ao computador, é possível instalar impressoras adicionais com cabos USB sem
precisar reinstalar o software da impresso ra .
Instalação inicial do software (recomendada)
1Inicie o Windows e certifique-se de que nenhum outro aplicativo do Windows esteja em
execução.
2Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é automaticamente
executado. Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar e,
em seguida, em Executar e, na caixa de linha de comando, digite a letra correspondente
à unidade de CD-ROM do seu computador seguida por :\setup (por exemplo, digite
D:\setup).
3No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora.
4Escolha um idioma e clique em OK.
5Siga as instruções exibidas na tela.
6Clique em Conectada diretamente a este computador e, em seguida,
clique em Avançar.
7Se você estiver utilizando um cabo USB, selecione Cabo USB e clique em Avançar.
Se estiver utilizando um cabo paralelo, selecione Cabo paralelo. Na lista suspensa
Portas, selecione a porta paralela na qual a impressora está conectada.
Se o programa de instalação detectar uma conexão paralela existente e solicitar uma
confirmação, você poderá optar por instalar a impressora na porta detectada. Além disso,
se você selecionar a caixa de veri ficação Inst alação expr essa, o programa de instalação fará
a instalação utilizando as configurações padrão.
8Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
9Quando solicitado, conecte o cabo USB ou paralelo ao computador e à impressora.
O Assistente do novo hardware encontrado é exibido na tela do computador, e o ícone da
impressora é criado na pasta Impressoras.
Conecte somente o cabo selecionado na etapa 7.
PTWW2-2
Instalação inicial do hardware
Se você tiver conectado um cabo USB às portas do computador e da impressora antes de
instalar o software da impressora, o Assisten te do novo ha rdware encontrad o será exibido na
tela do computador.
Se você tiver conectado um cabo paralelo e reiniciado o sistema, o Assistente do novo
hardware encontrado será exibido na tela do computa dor.
1No Assistente do novo hardware encontrado, clique em Avançar.
2Clique em Procurar o melhor driver para o seu dispositivo (recomendado) e,
em seguida, clique em Avançar.
3Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
Se o menu do CD for exibido, clique duas vezes em Sair para fechá-lo.
4Selecione Especificar um local.
5Clique em Procurar para localizar o diretório raiz no Starter CD e, em seguida,
clique em OK.
6Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
7Clique em Avançar e, em seguida, clique em Concluir.
Após a conclusão do processo de instalação inicial do hardware, o Assistente do novo
hardware encontrado iniciará automaticamente o pr ograma de instalação. Isso oferece a
opção de instalar componentes que não sejam drivers, como a Caixa de f erramentas.
No Macintosh
Você pode conectar sua impressora a computadores Macintosh por meio da porta USB.
Mac OS X
1Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone de CD da área
de trabalho do Mac.
2Clique duas vezes no ícone do instalador.
3Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
4Conecte o cabo USB à impres s or a e ao com pu ta d or.
5Abra o Centro de impressão.
6Clique no botão Adicionar impressora.
7No menu, selecione USB.
8Selecione a impressora na lista de impressoras.
9Clique no botão Adicionar.
Siga estas etapas para definir a impressora como a impressora padrão do computador:
1Abra o Centro de impressão.
2Clique na impressora.
3Execute um dos procedimentos a seguir:
• No menu Impressoras, selecione Tornar padrão.
• Pressione as teclas Command + D.
O nome da impressora é realçado em negrito ou um marcador azul é exibido ao lado desse
nome para indicar que a sua impressora é a impressora padrão.
2-3PTWW
Utilizando a impressora em uma rede
A impressora poderá ser compartilhada em um ambiente de rede se for conectada
diretamente a uma rede por meio de um servidor de impressão externo HP Jetdirect opcional.
Para obter informações sobre como configurar servidores de impressão HP Jetdirect,
consulte os guias de instalação de hardware e software do HP Jetdirect.
No Windows
Instalando o driver da impressora por meio da rede utilizando o
programa de instalação da impressora
É necessário instalar primeiro o servidor de impressão HP Jetdirect e, em seguida, conectar a
impressora à rede e instalar o respectivo software.
1Conecte o cabo de rede entre o servidor de impressão HP Jetdirect e uma porta de rede.
2Inicie o Windows e certifique-se de que nenhum outro aplicativo do Windows esteja
em execução.
3Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é automaticamente
executado. Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar e,
em seguida, em Executar e, na caixa de linha de comando, digite a letra correspondente
à unidade de CD-ROM do seu computador seguida por :\setup (por exemplo, digite
D:\setup).
4No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora.
5Escolha um idioma e clique em OK.
6Siga as instruções exibidas na tela.
7Clique em Conectada à rede e, em seguida, clique em Avançar.
8Clique em Configuração do Cliente para impressão cliente-servidor e, em seguida,
clique em Avançar.
9Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
Instalando o driver da impressora por meio da rede utilizando o
comando Adicionar impressora
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2Clique duas vezes em Adicionar impressora e, em seguida, clique em Avançar.
3No Windows 98, Me, 2000 ou XP, selecione Impressora de rede.
-Ou-
No Windows NT 4.0, selecione Servidor de impressora de rede.
PTWW2-4
4Clique em Avançar.
5Execute uma das etapas a seguir:
• Digite o caminho da rede ou o nome da fila da impressora compartilhada e clique
em Avançar. Clique em Com disco quando for solicitado a selecionar o modelo
da impressora.
• Clique em Avançar e localize a impressora na lista Impressoras compartilhadas.
6Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
Conectando-se a um servidor de impressão
É necessário instalar primeiro o servidor de impressão HP Jetdirect e, em seguida, conectar a
impressora à rede e instalar o respectivo software.
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora na pasta Impressoras e
selecione Propriedades.
3Execute um dos procedimentos a seguir:
• No Windows NT 4.0, 2000 e XP: Clique na guia Portas e, em seguida, clique em
Adicionar porta.
• No Windows 98 e Me: Clique na guia Detalhes e, em seguida, clique em
Adicionar porta.
4Selecione a porta desejada (como a Porta TCP/IP Padrão HP) e clique no botão
Nova Porta.
5Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela para concluir a conexão.
2-5PTWW
Alterando as configurações de impressão
No Windows:
Na pasta Impressoras, é possível acessar os recursos de impressão e alterar as
configurações de impressão padrão:
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e fax (Windows XP).
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora da pasta Impressoras e
selecione Propriedades (Windows 98 ou Me), Padrões do documento
(Windows NT 4.0) ou Preferências de impressão (Windows 2000 ou XP).
Para alterar as configurações de impressão atuais, acesse a caixa de diálogo Imprimir do
aplicativo que está sendo utilizado (normalmente, isso é feito clicando no menu Arquivo,
escolhendo Imprimir e, em seguida, selecionando Propriedades).
No Macintosh:
Para alterar as configurações de impressão, clique no menu Arquivo e, em seguida, clique
em Configurar página ou Imprimir.
Utilizando os cartuchos de impressão
Substituindo os cartuchos de impressão
Somente utilize os cartuchos de impressão recomendados. Consulte “Suprimentos e
acessórios HP” para conhecer os números de peça e obter informações sobre pedidos.
Para carregar os cartuchos de impressão:
1Ligue a impressora e abra a tampa superior.
O suporte para cartuchos de impressão será movido até o centro da impressora.
2Libere a trava dos cartuchos de impressão, segure a parte superior do cartucho de
impressão antigo e, em seguida, puxe-o e retire-o do respectivo suporte.
PTWW2-6
3Retire o novo cartucho de impressão da embalagem e, sem tocar nos contatos ou bicos
de tinta, retire cuidadosamente a fita que envolve os bicos de tinta.
4Pressione firmemente o novo cartucho no respectivo slot do suporte e feche a trava dos
cartuchos de impressão.
5Feche a tampa superior da impressora.
Alinhando os cartuchos de impressão
A impressora possui um recurso de alinhamento automático que alinha os cartuchos de
impressão sempre que eles são substituídos. Se as impressões estão com um aspecto
borrado, é possível alinhar os cartuchos de impressão manualmente.
1Abra a Caixa de ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas,
HP Deskjet 1280 e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas HP Deskjet 1280.
2Clique na guia Serviços da impressora.
3Clique em Alinhar cartuchos de impressão.
4Siga as instruções exibidas na tela para alinhar os cartuchos de impressão.
Também é possível alinhar os cartuchos de impressão na guia Serviços do driver
da impressora.
Limpando os cartuchos de impressão
Os cartuchos de impressão da impressora possuem bicos microscópicos que ficam entupidos
quando expostos ao ar durante alguns minutos. A impressora foi projetada para impedir que
esses bicos fiquem secos quando estiver inativa e for desligada com o botão Liga/Desliga.
Um cartucho de impressão fora de uso durante muito tempo também pode ficar entupido,
diminuindo consideravelmente a qualidade de impressão. Para desentupir os bicos, é
necessário limpar os cartuchos de impressão.
Limpe os cartuchos de impressão se os caracteres impressos estiverem incompletos ou se
pontos ou linhas não forem exibidos em textos ou gráficos impressos.
A limpeza muito freqüente dos cartuchos de impressão desperdiça tinta e reduz o ciclo de vid a
útil desses cartuchos.
2-7PTWW
Para limpar os cartuchos de impressão:
1Abra a Caixa de ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas,
HP Deskjet 1280 e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas HP Deskjet 1280.
2Clique na guia Serviços da impressora.
3Clique em Limpar cartuchos de impressão e siga as instruções exibidas na tela.
4Se você ainda encon tra r pr ob le ma s na s imp re ss õe s, re pit a o pr oc esso de limpeza.
5Se as impressões continuarem insatisfatórias, utilize um novo cartucho de impressão.
Também é possível limpar os cartuchos de impressão na guia Serviços do driver
da impressora.
O mau contato entre os cartuchos de impressão e os suportes dos cartuchos também pod e
afetar a qualidade das impressões. Quando isso ocorrer, tente limpar os cartuchos de
impressão e os suportes dos cartuchos:
1Remova o cartucho de impressão da impressora.
2Utilizando um cotonete seco, limpe os contatos elétricos no suporte do cartucho
de impressão.
3Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe os contatos elétricos do cartucho de
impressão. Para evitar danos aos contatos elétricos, limpe-os somente uma vez.
Não limpe os bicos de tinta do cartucho de impressão.
4Recoloque o cartucho de impressão.
PTWW2-8
Instalação de outros programas de software
HP Deskjet Control Panel for DOS – Permite definir configurações de impressão em
ambiente MS-DOS
do software. Consulte tam bé m “Imprimindo a partir de programas de software do
MS-DOS”.
Driver Linux – Visite http://www.linuxprinting.org para fazer o download do software.
No Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de
administrador para poder instalar o drivers de impressora.
®
. Visite http://www.hp.com/support/dj1280 para fazer o download
Imprimindo a partir de programas de software do MS-DOS
Ao imprimir a partir do MS-DOS®, você pode ajustar as configurações da impressora de duas
maneiras: no Painel de controle da HP Deskjet para DOS e a partir do driver de impressora do
aplicativo DOS.
O download do Painel de controle da HP Deskjet para DOS pode ser feito no endereço
http://www.hp.com/support/dj1280
Você possui acesso a diversos recursos da impressora por meio de drivers de impressora
DOS específicos para cada aplicativo. Entretanto, alguns fabricantes de software não
desenvolvem drivers de impressora para seus aplicativos DOS. Utilize o Painel de controle da
HP Deskjet para DOS de forma a especificar as configurações de impressora padrão pa ra
impressão a partir de aplicativos DOS.
.
2-9PTWW
3
Impressão e carregamento
de mídia
Sua impressora HP foi projetada para imprimir em diversas mídias, como papel comum,
envelopes e transparências. Ela funciona muito bem com a maioria dos tipos de papel
para escritório ou papéis bond de qualidade com 25% de algodão. Como a impressora
utiliza tinta para criar imagens, os papéis com uma boa absorção de tinta produzem os
melhores resultados.
Convém testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Encontre um tipo
de papel satisfatório. As mídias HP inkjet produzirão os melhores resultados de impressão.
Papéis extremamente finos, com uma textura muito lisa ou com um certo nível de
elasticidade podem ser incorretamente alimentados na passagem de papel
da impressora.
Papéis com uma textura muito espessa ou com baixos níveis de absorção de tinta podem
gerar gráficos ou textos com má qualidade de impressão.
Para garantir a alimentação correta dos papéis, somente utilize um tipo de papel por vez
na bandeja principal.
Tente utilizar um tipo de papel que já tenha apresentado bons resultados com a
sua impressora.
Você pode imprimir nas mídias relacionadas a seguir. Para obter detalhes, consulte
“Especificações da impressora”.
Papel padrão
Papel personalizado
Envelopes
Cartões
Cartões espessos (0,52 mm ou 0,02 pol.)
Etiquetas
Transparências e slides
Papel especial HP
Se você estiver imprimindo mais de uma página em transparências, papéis fotográficos ou
outros papéis especiais, o indicado r luminoso de Contin uar piscará após a impressão de cada
página para permitir que a página impressa fique seca antes de imprimir a página seguinte.
Pressione o botão Continuar se você não quiser aguardar a secagem da página impressa
antes de imprimir a página seguinte.
PTWW3-1
Carregando papel
Bandeja de papel principal
A bandeja de papel principal foi projetada para comportar o tipo de papel que você utiliza com
mais freqüência. Ela pode comportar até 150 folhas de papel comum ou 30 transparências.
Para carregar papel na bandeja de papel principal:
1Levante a bandeja de saída e deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel
até as suas extremidades.
2Insira uma pilha de papel, no máximo 19 mm (0,75 pol.) ou 150 folhas, com o lado de
impressão voltado para baixo e junto à lateral direita da bandeja de papel pr incipal,
até encaixá-la.
3Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas do papel.
4No driver da impressora, altere as configurações de impressão para correspondê-las ao
tamanho, ao tipo, à origem e à orientação do papel. Em seguida, clique em OK. (Para
obter instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte “Alterando as
configurações de impressão”.)
3-2PTWW
Alimentador manual traseiro
O alimentador manual traseiro foi projetado para impressão em papéis mais espessos,
como cartolinas e papéis fotográficos, sem entortá-los ou deformá-los. Essa alimentação
manual também foi projetada para proporcionar uma passagem direta de papel.
Para alimentar papéis manualmente:
1No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e selecione Alimentação
manual na lista suspensa A origem é. (Para obter instruções sobre como acessar o
driver da impressora, consulte “Alterando as configurações de impressão”.)
2Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK.
3Imprima o docum en to .
4Quando o botão Cont inuar come ça r a piscar, insira o papel com o lado de impressão
voltado para cima no alimentador manual traseiro, localizado atrás da impressora,
verificando se a borda da folha está na mesma posição da marca de alinhamen to no lado
do slot.
5Pressione o botão Continuar na impressora para iniciar a impressão.
Margens mínimas de impressão
Tamanho/tipo de papelMargens mínimas de impressão
Papel Carta, Legal e ExecutiveEsquerda: 6,4 mm (0,25 pol.)
Papel A4Esquerda: 3,4 mm (0,13 pol.)
Papel A3, A3+, B4
Ledger/Tablóide (11 por 17 pol.)
Statement
Super B (13 por 19 pol.)
Faixa (Tablóide)
Faixa (A3)
Personalizado
Papel A5, B5
Cartões (4 por 6 pol., 5 por 8 pol., A6)
Envelopes (núm. 10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Direita: 6,4 mm (0,25 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Direita: 3,4 mm (0,13 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Esquerda: 5,1 mm (0,2 pol.)
Direita: 5,1 mm (0,2 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Esquerda: 3,3 mm (0,13 pol.)
Direita: 3,3 mm (0,13 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
PTWW3-3
Tamanho/tipo de papelMargens mínimas de impressão
Fotografias (4 por 6 pol.) com abas destacáveisEsquerda: 3,3 mm (0,13 pol.)
Direita: 3,3 mm (0,13 pol.)
Superior: 3,3 mm (0,13 pol.
Inferior: 3,3 mm (0,13 pol.
Envelopes para postais HP (4,38 por 6 pol.)Esquerda: 3 mm (0,12 pol.)
Direita: 3 mm (0,12 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Faixas – tamanho Carta (8,5 por 11 pol.)Esquerda: 6,4 mm (0,25 pol.)
Direita: 6,4 mm (0,25 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Faixas – tamanho A4 (8,27 por 11,7 pol.)Esquerda: 3,4 mm (0,13 pol.)
Direita: 3,4 mm (0,13 pol.)
Superior: 3 mm (0,12 pol.)
Inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Imprimindo em papéis de vários tipos e tamanhos
Imprimindo em transparências
Utilize Transparências HP Premium, que foram especificamente projetadas para funcionar
com a sua impressora HP. Consulte “Suprimentos e acessórios HP” para obter informações
sobre os números de peça e encomendas.
Para imprimir em transparências:
1Insira até 30 folhas de Transparências HP Premium, com o lado áspero voltado para
baixo e a fita adesiva apontando para frente, junto à lateral direita da bandeja de papel
principal, até encaixá-las.
2Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas das transparências.
3No Windows:
No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e faça o seguinte (para obter
instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte “Alterando as
configurações de impressão”):
• Na lista suspensa O tipo é, selecione a mídia de transparência adequada (como
Transparências HP Premium).
• Na lista suspensa O tamanho é, selecione o tamanho da transparência (como Carta
ou A4).
• Na lista suspensa A origem é, selecione Bandeja 1.
• Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione Otimizada.
3-4PTWW
No Macintosh:
• Selecione o tamanho da transparência (como Carta ou A4).
• Abra o painel Tipo de papel/Qualidade e selecione a mídia de transparência
adequada (como Transparências HP Premium).
• Selecione Bandeja 1.
• Clique na lista suspensa Qualidade e selecione Otimizado.
Utilize o modo Otimizado para imprimir transparências. Esse modo fornece um tempo de
secagem maior e garante a secagem completa da tinta antes que a página seguinte
seja impressa.
4Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK.
5Imprima as transp ar ê ncia s.
Convém remover cada transparência após a sua impressão e separá-la até f icar seca.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Imprimindo em mídias HP
Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Esses tipos de mídia foram
especificamente projetados para funcionar co m a sua impressora HP. Alguns exemplos
incluem Papel para impressoras a jato de tinta HP Premium, Papel fotográfico HP Premium,
Papel branco brilhante HP e Papel para postais HP. Consulte “Suprimentos e acessórios HP”
para obter informações sobre os números de peça e encomendas.
Para imprimir em mídias HP:
1Insira uma pilha de mídias HP, no máximo 19 mm (0,75 pol.) ou 150 folhas, com o lado de
impressão voltado para baixo e junto à lateral direita da bandeja de papel pr incipal,
até encaixá-la.
2Deslize os adaptadores de largura e comprimento de papel até que eles parem nas
bordas do papel.
3No Windows:
No driver da impressora, clique na guia Papel/Qualidade e faça o seguinte
(para obter instruções sobre como acessar o driver da impressora, consulte
“Alterando as configurações de impressão”):
• Na lista suspensa O tipo é, selecione a mídia HP adequada
(como Papel HP Premium).
• Na lista suspensa O tamanho é, selecione o tamanho da mídia HP
(como Carta ou A4).
• Na lista suspensa A origem é, selecione Bandeja 1.
• Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione Otimizada.
No Macintosh:
• Selecione o tamanho da mídia HP (como Carta ou A4).
• Abra o painel Tipo de papel/Qualidade e selecione a mídia HP adequada
(como Papel HP Premium).
• Selecione Bandeja 1.
• Clique na lista suspensa Qualidade e selecione Otimizado
4Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK.
5Imprima o docum en to .
PTWW3-5
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.