HP DeskJet 1220C User's Guide [da]

HP DeskJet 1220C
Professional Series

Rettigheder

HP ColorSmart II, HP PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker der tilhører Hewlett-Packard Company.
Microsoft er et amerikansk registreret varemærke der tilhører Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke der tilhører Microsoft Corporation.
Vigtigt
Ændringer til nærværende håndbog kan foretages uden varsel. Hewlett-Packard giver ingen garanti for dette materiale, herunder for
salgbarhed og egnethed til givne formål. Hewlett-Packard fraskriver sig ethvert ansvar for fejl heri og for tilfældig
og anden skade som følge af levering, nytte og anvendelse af dette materiale.
Fotokopiering, reproduktion og oversættelse af håndbogen eller del heraf er forbudt uden forudgående skiftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.
1/2000
k
Indhold
Indhold i
Velkommen 1
Håndbogen 1 Yderligere oplysninger 1 Systemkrav 2
Klargøring 3
Printerens indretning og funktioner 3 Klargøring 4 Installation fra Starter CD (tilrådes) 8
Installation i Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0 8 Installation i Windows 3.1 8
Udskrivning af prøveside 9
Andre forbindelsestyper 9
Forbindelse via USB-port (Windows 98) 9 Brug af printeren via netværk 10 Forbindelse til ekstern printerserver 11

indhold

win
12
Udskrivningsfunktioner 12
Lagring af indstillinger 12 Forstørrelse og formindskelse 12 Støtteark 12 Fliseopdeling 13 Hæfte 13 Manuel tosidet udskrivning 13 Spejlbillede 14 Banner 14
Vandmærke 14 Billedbehandling 14 Præferencer 15 Udskrivning fra DOS-programmer 15
HP DeskJet kontrolpanel til DOS 15
Installation af HP DeskJet kontrolpanel til DOS 16
Brug af HP DeskJet kontrolpanel til DOS 16
Printerdriver til DOS 16
Dans
mac
17
Klargøring af printer på Macintosh computer 17 Udskrivningsfunktioner 17
Udskrivning på forskellige medier 18
Indføring oven i printeren 18 Manuel indføring 18
iiii
Tips om vedligeholdelse 19
Vedligeholdelse af printeren 19 Valg og ilægning af papir 19 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 20
Dansk
Fejlfinding 21
Printeren tænder ikke 21 Der udskrives ingenting 21 Der kommer en blank side ud 22 Forkert placering af tekst eller grafik 22 Mangler og fejl siden 22 Udskrivning tager lang tid 23 Der sidder papir fast i printeren 23 Tips til at undgå at papir sætter sig fast 24 Afinstallation af printersoftware 24 USB-installation mislykket eller der udskrives intet via USB (Windows 98) 24 Printer udskriver ikke efter portskifte 25 Tilretning af skrivehoveder 25 Rensning af skrivehoveder 25 Fejlfinding på Macintosh 26 Udskrivning af en prøveside 26 Udskrivning af en selvtestside 26 Kundesupport 27
Toolbox 27
Websted 27 HP's telefonsupport 27
Specifikationer 29
Printerspecifikationer 29 Bestilling 32 HP forbrugsvarer og tilbehør 32
Blækpatron 33
Parallelkabel 33
USB-kabel 33
Netværksgrænseflade 33
HP Bright White InkJet Paper 33
HP Premium InkJet Paper 33
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 33
HP Premium Photo Paper 33
HP Premium Plus Photo Paper 33
HP Professional Brochure and Flyer Paper 34
HP Premium Transparency Film 34
HP Banner Paper 34
HP Iron-on T-shirt Transfers 34
HP Greeting Card Paper 34
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 34
ii
ii
iiii
k
HP Glossy Greeting Card Paper 34
HP Restickables 34 Regulativer 35
Elledning 35
Klassificering af LED 35
Energiforbrug 35
Anvisning i sikkerhed 35
FCC-regulativer 36 Hewlett-Packard garanti 36
Garanti 36
Garantibegrænsning 37 Ansvarsbegrænsning 37
Gældende lov 38
Appendiks 39
Sprogkoder 39
Indeks 40
Dans
iii
iii
iiiiii
Dansk
iv
iv
iviv
k
v

Velkommen

HP model DeskJet 1220C printer kan udskrive i klare farver på papir i format op til 330 x 1270 mm. Den kan forbindes direkte til IBM og IBM­kompatible computere via parallelport og USB-port (Universal Serial Bus-port). Den kan forbindes til Macintosh computere via USB-port. Printeren kan også deles på et netværk.

Håndbogen

Denne håndbog har følgende afsnit:
Klargøring — Beskrivelse af hvordan printeren gøres klar.
Andre forbindelsestyper — Beskrivelse af hvordan printeren
forbindes med USB-kabel, til netværk og til ekstern printerserver.
Win — Beskrivelse af udskrivnings- og
billedbehandlingsfunktioner på computere der kører med
Windows.
Mac — Beskrivelse af udskrivnings- og
billedbehandlingsfunktioner på Macintosh computere, og af
hvordan printeren forbindes til Macintosh computere.
Udskrivning på forskellige papirtyper — Liste over medier der
kan bruges i HP DeskJet 1220C printer.
Tips om vedligeholdelse — Hvordan man holder printeren i
god stand.
Fejlfinding — Hjælp til at løse problemer med udskrivning og
elkommen
hvordan man kontakter supportpersonale.
Specifikationer — Oplysninger, såsom delnumre på
blækpatroner, medier der kan bruges i printeren, bakkestørrelse
og systemkrav.
Dans

Yderligere oplysninger

Toolbox Indeholder brugsanvisning, vejledning i fejlfinding,
adgang til vedligeholdsfunktioner i printeren samt oplysninger fra HP. I Windows kommer der et ikon frem på skrivebordet når softwaren er installeret. På Macintosh kommer der et skrivebordsprinterikon frem på skrivebordet.
Starter CD Omfatter printersoftware, ekstra softwareskabeloner,
hurtig gennemgang af printeren, værktøj til kopiering af printersoftware over på diskette, elektronisk udgave af brugerhåndbogen samt oplysninger om bestilling.
1111
Dansk
Websted http://www.hp.com/go/dj1220 har link til HP's websted
med ny printersoftware, produkter, operativsystem og support.
Bemærk: Hvis man ikke kan løse problemer med udskrivning ved hjælp af disse kilder, henvises der til listen over ressourcerne til support og vedligeholdelse af printeren på side 27. Man kan også gå til webstedet http://www.hp.com/cposupport efter online teknisk support, der omfatter databaser med tekniske bemærkninger man kan søge i. Og man kan anmode om assistance fra HP's kundeservice.

Systemkrav

Kontroller at computeren opfylder følgende betingelser:
Windows 95/98 Pentium
mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Windows 3.1x 486DX processor, 66 MHz, 8 MB RAM,
mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Windows NT 4.0
Pentium mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Macintosh Systems MAC: OS 8.1 og nyerer, kun Macintosh med
USB-forbindelse; OS 7.6.1 og nyere, kun Macintosh på netværk.
DOS DOS 3.3 og nyere, 486DX processor, 66
MHz, 4 MB RAM.
Bemærk: Dokumenter med meget grafik kan kræve mere end 50 MB ledig plads på harddisken.
60 MHz processor, 16 MB RAM,
60MHz processor, 24 MB RAM,
2222
k
Klargøring

Printerens indretning og funktioner

567 83 4
2
1
10
9
1. Udskriftsbakke – Her kommer de udskrevne ark ud.
2. Papirstyr – Leder papiret i printeren.
3. Dæksel – Adgang til blækpatroner og fastsiddende papir.
4. Omledningsstop – Løftes op når der skal lægges papir i indføringen oven i printeren.
5. Patron-indikator – Blinker når dækslet står åbent, og når der er blækpatronfejl.

klargøring

6. Annulleringsknap – Annullerer aktuelt udskrivningsjob.
7. Fortsæt-knap – Blinker når printeren venter på at en udskrift tørrer. Tryk på knappen hvis der ikke skal ventes.
8. Strømafbryder – Tænder og slukker printeren.
9. Postkortstyr – Kan trækkes ud til at lede korte medier i printeren.
10. Hovedpapirbakke – Bakke til almindeligt papir.
11. USB-port – Stikdåse til USB-kabel (Universal Serial Bus).
12. Parallelport – Stikdåse til parallelkabel.
13. Indføring bag på printeren – Til kraftigere papir der skal gå lige igennem printeren.
14. Bagpanellås – Man tager bagpanelet af ved at dreje knappen venstre om, og låser det ved at dreje den højre om.
15. Aftageligt panel – Adgang til fastsiddende papir.
16. Elstik – Stikdåse til elkabel.
11 12 14 1513 16
Dans
3333
Dansk

Klargøring

1
2
1
2
4444
k
3
4
Dans
10,2 cm 33 cm
6" (152 mm)
48,2 cm
5555
Dansk
5
6666
k
6
HP C2950A / HP C2951A.
Dans
USB
USB
9
7777
Dansk
7

Installation fra Starter CD (tilrådes)

Bemærk: Ved USB-forbindelse springer man frem til side 9. Bemærk: Starter CD'en har et værktøj der kan kopiere software til 3,5" HD-
disketter og til en server.

Installation i Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0

Bemærkning til Windows 95- og Windows 98-brugere: Hvis man ser meddelelsen Der er fundet ny hardware under installation af printersoftwaren, skal man vælge Indlæs ikke driver (du bliver ikke spurgt igen) og klikke på OK. Hvis dialogboksen Guiden Opdater enhedsdriver, skal man klikke på Næste til man ser ordet Udfør og så klikke på Udfør.
Bemærkning til Windows NT 4.0-brugere: Man skal have administratorprivilegier til at installere en printer i Windows NT 4.0.
1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows programmer.
2. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet kører automatisk.
Hvis installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man klikke
Start, vælge Kør, og indtaste computerens CD-ROM-drev, efterfulgt af :\SETUP (f.eks. D:\SETUP) i kommandofeltet.
3. Klik på Installer printerdriver i CD-menuen. Udfør installationen af printerdriveren efter anvisningen på skærmen.

Installation i Windows 3.1

1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows programmer.
2. Sæt CD'en i CD-ROM-drevet.
3. I ruden Programstyring skal man klikke på Filer og dernæst vælge Kør.
8888
k
r
4. I kommandofeltet skal man indtaste bogstavet for CD-ROM-drevet, efterfulgt af \WIN31\PCL3\<language>\SETUP.EXE, hvor <language> er en kode på 3 tegn (jf. liste over sprogkoder i Appendiks på side 39). Indtast f.eks. D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, hvor ENU er koden for engelsk.
5. Udfør driverinstallationen ved at følge anvisningen på skærmen.
8

Udskrivning af prøveside

1. Åbn mappen Printere i kontrolpanelet.
2. Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber fra popop-menuen.
3. Vælg Udskriv prøvside. Hvis prøvesiden ikke udskrives, henvises der
til side 21.

Andre forbindelsestyper

Forbindelse via USB-port (Windows 98)

Dans
De nyeste pc'er har USB-porte der kan forbindes direkte til printerens USB-port. Når USB-kablet er sat i, skal Guiden "Der er fundet ny hardware" komme frem. Hvis den ikke gør det, er computeren sandsynligvis ikke konfigureret til USB. Så skal man forbinde printeren til computeren med et parallelkabel i stedet for.
Bemærk: Følgende fremgangsmåde forudsætter at man har fuldført punkt 1-5 i afsnittet Klargøring der begynder side 4.
1. Sæt Starter CD'en til HP printeren i CD-ROM-drevet. Man skal ikke klikke på printerinstallationsikonet. Gå videre til punkt 2.
2. Sluk printeren, og sæt USB-kablet i (skal anskaffes separat; delnr. C6518A).
forbindelsestype
9999
3. Tænd printeren. Hvis computeren er konfigureret korrekt til USB, registrerer Windows printeren.
4. Dialogboksen Guiden "Tilføj ny hardware" kommer frem. a. Klik på Næste til der anmodes om at man angiver en destination
til softwaren.
b. Klik på Gennemse, dobbeltklik på CD-ikonet (typisk drev D:), klik
på biblioteket Windows\Win98usb, og klik dernæst på OK.
c. Klik på Næste for at se de efterfølgende dialogbokse, og klik
dernæst på Udfør.
d. Klik på Tilbage hvis Windows ikke kunne finde en driver, og
gentag punkt 4a-4c. Hvis skærmbilledet Guiden "Tilføj ny hardware" forsvinder før installationen er færdig, skal man tage USB-kablet af, sætte det i igen og gentage punkt 4.
5. Installer printersoftwaren. Klik på Næste, og udfør installationen efter anvisningen på skærmen.
Bemærk: Man må ikke forbinde både et USB- og et parallelkabel til printeren samtidigt.
Installationen kontrolleres på følgende måde:
1. Sørg for at USB-kablet er sat rigtigt i, og at printeren er tændt.
2. Åbn printerens egenskaber fra printerens kontrolpanel.
3. I fanen Detaljer skal man kontrollere at printeren er stillet på USB­port.
4. I fane Generelt skal man klikke på Udskriv prøveside. Hvis prøvesiden ikke udskrives, henvises der til Fejlfinding på side 21.
10
10
1010

Brug af printeren via netværk

Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at forbinde den til netværket via en ekstern HP JetDirect printerserver, der er ekstraudstyr. Anvisning i installation og klargøring af HP JetDirect printerservere står i installationsvejledningen til HP JetDirect hardware og software.
Bemærk: Der anføres flere installationsmetoder nedenfor, men der er komplet vejledning på Starter CD´en i installation af delte printere.
Installation af netværksprinter med kommandoen Tilføj printer:
1. Klik på Start, vælg Indstillinger, og vælg dernæst Printere.
2. Dobbeltklik på Tilføj printer.
3. I Windows 95/98 vælger man Netværksprinter.
I Windows NT 4.0 vælger man Netværksprinterserver når der
anmodes om det.
4. Indtast netværkssti eller kønavn på den delte printer. Klik på Har disk… når man anmodes om at vælge printermodel.
5. Klik på Gennemse…, og find filen HP1220C.INF. Denne fil indeholder printernavnet der skal vælges. Filen findes på Starter CD'en i Windows\PCl3\winnt\enu eller Windows\PCl3\win9x\enu. Man kan evt. få hjælp hos systemadministratoren.
6. Installationsskærmbilledet kommer frem. Udfør konfiguration af pc'en efter anvisningen på skærmen.

Forbindelse til ekstern printerserver

Hvis man allerede har installeret printersoftwaren og man vil oprette forbindelse til en JetDirect-port skal man gøre følgende:
1. Sæt CD-ROM'en med HP JetDirect i CD-ROM-drevet. Hvis installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man starte Stifinder og finde filen.
2. Vælg funktionen der installerer JetAdmin, og følg anvisningen på skærmen.
3. Når JetAdmin er installeret, skal man vælge HP DeskJet 1220C printer i mappen Printere.
4. Klik på højre musknap, og vælg Egenskaber.
5. Vælg fanen Detaljer, og klik på Tilføj port.
6. Vælg en ny JetDirect-port, og tildel den til printeren.
7. Klik på OK.
11
11
1111
win

Udskrivningsfunktioner

Dette afsnit omhandler printerens funktioner, såsom fliseopdeling, og billedbehandlingsindstillinger, såsom konvertering til gråtoner. Detaljeret anvisning i brug af disse funktioner står i online Hjælp.
Bemærk: Udskrivningsfunktionerne heri gælder for Windows 95 og nyere og Windows NT 4.0 og nyere.
Man kan åbne udskrivningsfunktionerne fra printerens kontrolpanel og ved at højreklikke på printerikonet. I Windows 95 og 98 skal man vælge Egenskaber. I Windows NT 4.0 skal man vælge Dokumentstandarder. I de fleste programmer kan man desuden åbne printeregenskaber fra dialogboksen Udskriv.

Lagring af indstillinger

win
Man kan gemme de aktuelle driverindstillinger (f.eks. sideorientering og papirkilde) til senere brug. Hurtigindstillinger de fleste printerdriverfaner. Man kan også gendanne printerdriverens standardindstillinger ved at vælge Fabriksindstillinger.

Forstørrelse og formindskelse

Hurtigindstillinger kan desuden gemmes fra
HurtigindstillingerHurtigindstillinger
12
12
1212
Man kan forstørre og formindske dokumenter med funktionen HP ZoomSmart.

Støtteark

Til udskrivning af præsentationsark på almindeligt papir.
Bemærk: Hvis softwareprogrammet har en funktion til støtteark, og man vælger den, skal man IKKE vælge Støtteark i fanen Funktioner.

Fliseopdeling

Med fliseopdeling kan man forstørre og udskrive en side i sektioner på flere ark. Man kan så sætte arkene sammen til en stor plakat.
Bemærk:::: I dokumenter på flere sider er det kun den første side der bliver opdelt. Hver side skal opdeles for sig. De tilgængelige flisestørrelser på rullelisten afhænger af det valgte papirformat.

Hæfte

Med denne funktion kan man udskrive og ordne et dokument på flere sider ved at udskrive to sider på hver side af papiret. Et 8-siders dokument udskrives f.eks. med side 1 og 8 på samme side af papiret, og side 2 og 7 på den anden side. Man kan så folde udskriften til et hæfte.
Bemærk: Hvis softwareprogrammet har en hæfteudskrivningsfunktion, og man vælger den i programmet, skal man IKKE vælge Hæfte i fanen Funktioner. Og hvis softwareprogrammet har en funktion til sætvis eller ordnet udskrivning, skal man IKKE vælge den når man bruger funktionen Hæfte.

Manuel tosidet udskrivning

Man kan udskrive på begge sider af papiret efter den nemme anvisning på skærmen.
Bemærk: Man skal ikke udskrive på begge sider når siderne er tæt dækket af blæk.
13
13
1313

Spejlbillede

Med denne funktion udskriver man et spejlbillede af en side. Når man bruger denne funktion til at udskrive på transparenter, vender udskriften ned mod fremviseren. Man kan så skrive på den anden side og tørre den af uden at ødelægge udskriften.
Man kan også bruge denne funktion til at udskrive på tøjoverføringsmærker til påstrygning.

Banner

Man kan fremstille bannere med software, såsom Corel Print House, Microsoft® Publisher og Broderbund Print Shop. Brug store billeder og store, kraftige skrifttyper. Man får det bedste resultat ved at bruge HP Banner Paper.
Bemærk: Når man fremstiller bannere med Corel Print House, skal man vælge en ramme eller tegne en ramme rundt om emnet, så bannerudskriften bliver centreret.
14
14
1414

Vandmærke

Til udskrivning af et vandmærke på den første side eller på alle sider af et dokument.

Billedbehandling

Man kan justere mætning, lyshedsgrad og farvetone på udskriften ved at flytte skydeknappen på fanen Billedbehandling
Billedbehandling. Mætning styrer hvor
BilledbehandlingBilledbehandling
rene de udskrevne farver bliver i forhold til hinanden. Lyshedsgraden gør udskriften mørkere og lysere. Farvetonen styrer hvor varm og kold udskriften synes at se ud.
Gråtoner Med gråtoner udskrives billederne i grå
nuancer.
Sepianuancer Sepianuancer får udskriften til at se gammel
ud fordi der kun bruges brune og hvide farver.
Optimal til fax Med denne funktion bliver der udskrevet med
stor kontrast i gråt, så dokumentet er godt at faxe.
Billedforbedring Man skal vælge denne funktion hvis man vil
have billederne forbedret med behandlingsalgoritmer der øger kontrasten og gør billedet skarpere.

Præferencer

På fanen Præferencer kan man stille om et dokument skal udskrives med det samme, om udskriften skal vises, eller der skal vises en bekræftelse på udskrivning. Der kan man også foretage ændringer når papirbreddeføleren registrerer at papiret ikke er bredt nok.
Bemærk: På fanen Præferencer kan man også ændre det tidsrum printeren venter på at en udskrift tørrer før den næste side udskrives. Hver enkelt papirtype har en standard tørretid.
Blækvolumen er en skydeknap der øger og reducerer den mængde blæk der bruges, og indvirker således på farvernes udseende.

Udskrivning fra DOS-programmer

Når man udskriver fra DOS, kan man justere printerindstillingerne på to måder: På HP DeskJet kontrolpanelet til DOS og i DOS-programmets printerdriver.

HP DeskJet kontrolpanel til DOS

Man har adgang til mange printerfunktioner via programspecifikke DOS­printerdrivere; men visse softwareproducenter fremstiller ikke printerdrivere til deres DOS-programmer. Man kan bruge DeskJet kontrolpanel til at angive standard printerindstillingerne til udskrivning fra DOS-programmer.
Bemærk: Men særlige udskrivningsfunktioner understøttes ikke af HP DeskJet kontrolpanelet. Der henvises endvidere til online Hjælp.
15
15
1515

Installation af HP DeskJet kontrolpanel til DOS

Inden kontrolpanelet installeres, skal man se efter at printeren er gjort klar og tændt.
1. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet.
2. Ved DOS-prompten C:\> indtaster man bogstavet for CD-ROM-drevet og ændrer biblioteket til \dos\djcp\. Indtast f.eks. D: og tryk på ENTER, og indtast dernæst cd \dos\djcp\, og tryk på ENTER.
3. Indtast INSTALL, og tryk på ENTER.
4. Udfør installationen efter anvisningen på skærmen.

Brug af HP DeskJet kontrolpanel til DOS

1. Åbn DeskJet kontrolpanelet ved at ændre bibliotek til C:\HP1220C.
2. Indtast DJCP, og tryk på ENTER.
3. Vælg de printerindstillinger der ikke er til rådighed fra DOS­programmet. Printerindstillinger der vælges fra et DOS-program omgår printerindstillinger der er valgt fra kontrolpanelet.
4. Man kan evt. rense og tilrette skrivehovederne, så man får optimal udskriftkvalitet.

Printerdriver til DOS

Producenterne af DOS-programmer leverer printerdrivere. HP DeskJet 850 er den anbefalede printerdriver. Hvis man ikke har den, kan man bruge HP DeskJet serie 600 og 500.
16
16
1616
mac

Klargøring af printer på Macintosh computer

Man kan forbinde printeren til de nyeste Macintosh computermodeller (Mac OS 8.1 og nyere) via USB-porten. Man forbinder ældre modeller uden USB-port ved enten at forbinde Macintosh computeren til en HP JetDirect printerserver (JetDirect 300x) eller få USB-udstyr fra Apple.
Inden man forbinder printeren til computeren, skal man sørge for at konfigurationen holder følgende krav:
Computeren skal understøtte USB
Man skal have et grænsefladekabel af USB-typen
Computeren skal køre på MacOS 8.1 eller nyere
Bemærk: Følgende fremgangsmåde forudsætter at man har udført punkt 1-5 i afsnittet Klargøring der begynder på side 4.
1. Sæt USB-kablet i (anskaffes separat; delnr. C6518A).
2. Sæt Starter CD'en til HP printeren i CD-ROM-drevet, og dobbeltklik
mac
på installationsikonet.
3. Udfør installationen efter anvisningen på skærmen.
4. Vælg Vælger på Apple-menuen.
5. Klik på printerikonet til venstre for Vælger-ruden. Klik dernæst på HP 1220C til højre for Vælger-ruden. Luk Vælger.

Udskrivningsfunktioner

Mange af de funktioner der er til rådighed i Windows, er også til rådighed på Macintosh computere. Der henvises til anvisningen i boblerne ang. funktioner og tilhørende indstillinger.
17
17
1717
r

Udskrivning på forskellige medier

Man kan udskrive på de medier der står opført nedenfor. Der henvises til Printerspecifikationer på side 29.
Almindeligt papir
Specialpapir
Konvolutter
Kort
Kraftige (0,52
Etiketter
Transparenter
HP
specialpapir
papi
Bemærk: Når man udskriver mere end en side på transparenter, fotopapir og andet specialpapir, blinker fortsæt-indikatoren efter hver enkelt udskriftsside, så udskriften kan tørre før næste side udskrives. Man kan trykke på fortsæt-knappen hvis man ikke vil vente på at udskriften tørrer før næste side udskrives.

Indføring oven i printeren

mm) kort
18
18
1818

Manuel indføring

Tips om vedligeholdelse

Vedligeholdelse af printeren

Printeren skal ikke have regelmæssig vedligeholdelse. Jævnlig rengøring holder imidlertid printeren pæn og i optimal stand. Det er også lettere at udføre fejlfinding på den når den er ren.
Ydersiden renses med en blød klud fugtet i mildt sæbevand.
Forsigtig: Printeren skal kun renses med vand eller mildt sæbevand. Andre
tips
rensemidler og alkolhol kan skade den. Forsigtig:::: Hewlett-Packard fremstiller omhyggeligt blækket i blækpatronerne til
optimal udskriftskvalitet og passende til printeren. HP er uden ansvar for skade på printer og blækpatroner hvis blækpatroner modificeres eller genopfyldes.

Valg og ilægning af papir

Printeren udskriver på almindeligt papir og de fleste andre papirtyper. De fleste almindelige typer fotokopieringspapir giver godt resultat.
Bemærk: Papiret behøver ikke tages op af hovedpapirbakken når man bruger indføringen oven i printeren. Printeren registrerer om der er papir i indføringen oven i den, og hvis der er det, tager den det uden at kontrollere hovedpapirbakken.
Man skal altid bruge papir det holder printerspecifikationerne.
Brug aldrig papir der er skadet, krøllet eller rynket; og heller
aldrig papir med udskæringer eller perforeringer eller papir med kraftig tekstur eller med prægtryk.
Brug ikke formularer med flere sektioner.
Læg kun en slags papir i en bakke ad gangen.
Undtagen ved manuel indføring, skal papiret altid lægges i med
udskriftsiden nedad og højre kant af arket op imod højre side i bakken.
Der må højst lægges 150 ark papir eller 15 konvolutter i
hovedpapirbakken ad gangen. I indføringen oven i printeren må der højst lægges 10 ark papir eller 3 konvolutter. Der må kun sættes et ark papir i den manuelle indføring ad gangen.
19
19
1919

Brug og vedligeholdelse af blækpatroner

Når man åbner printerdækslet, peger den gule pil på blækpatronholderen mod et af ikonerne bagest på printeren. Hvis patron-indikatoren blinker, skal man åbne printerdækslet og følge anvisningen nedenfor.
Pilens retning Betydning Løsning
Problem med farveblækpatron
Problem med sort blækpatron
Faveblækpatronen er ved at løbe tør for blæk
Blækpatronen:
- mangler
- er forkert sat i
- passer ikke til printeren
- er defekt
Faveblækpatronen er ved at løbe tør for blæk.
1111 Sæt en blækpatron i hvis
den mangler.
2222 Tag blækpatronen ud, og
sæt den i igen hvis der er en i.
3
3 Hvis det ikke løser
3 3
problemet, skal man se efter at farveblækpatronen er en
78
45
78
patron.
patron.
patron, og at den
HP C65 sorte blækpatron er en HP 516
4444 Hvis problemet fortsætter,
skal patronen udskiftes.
Overvej at udskifte farvepatronen med en HP
C65
20
20
2020
Den sorte blækpatron er ved at løbe tør for blæk
Blækpatronen er i orden
Den sorte blækpatron er ved at løbe tør for blæk.
Blækpatronen virker.
Overvej at udskifte den sorte patron med en HP 51645 patron.
Ingen problemer.
Fejlfinding

Printeren tænder ikke

Se efter at elledningen er sat i.
Set efter at bagpanelet på printeren sidder rigtigt på plads og er
LÅST.

Der udskrives ingenting

Se efter om der er strøm på.
Sørg for at elledningen er sat rigtigt i printeren og i en stikkontakt med strøm på, og at der er tændt for printeren. Tændt-indikatoren på panelet foran på printeren skal lyse.
Hav tålmodighed.
Dokumenter med mange fonte, megen grafik og farvefotografier tager længere tid om at begynde at udskrive. Hvis tændt­indikatoren blinker, er printeren i gang med at behandle data.
Kontroller papiret.

Fejlfinding

Se efter at papiret ligger rigtigt i bakken, og at der ikke sidder papir fast i printeren.
Kontroller blækpatronerne.
Se efter at både den sorte og farveblækpatronerne er sat rigtigt i, og at printerdækslet er lukket. Patron-indikatoren blinker hvis patronerne ikke er sat rigtigt i.
Prøv at udskrive en prøveside.
Sluk printeren, og tænd den igen. Tryk på fortsæt-knappen, og slip den når fortsæt-indikatoren begynder at blinke. Hvis prøvesiden udskrives, er fejlen ikke i printeren.
Kontroller printerindstillingerne.
Sørg for at den pågældende HP DeskJet printer er valgt som aktuel eller standardprinter, og at Stop udskrivning ikke er afkrydset.
Kontroller netværksindstillingerne.
Sørg for at printeren er indstillet korrekt i netværksmiljøet. Der henvises til Brug af printeren på netværk i “Hvordan?” i Hjælp i Toolbox og dokumentationen der følger med netværkssoftwaren.
21
21
2121

Der kommer en blank side ud

Se efter at tapen er taget af blækdyserne på blækpatronerne.
Se efter at det papir der bruges, er bredt nok.
Papirbredden skal svare til sideindstillingerne i printerindstillingerne.
Se efter om en af blækpatronerne er tom.
Hvis man udskriver sort tekst, er den sorte blækpatron måske tom. Udskift den sorte blækpatron.
Kontroller printerindstillingerne.
Sørg for at den pågældende printer er valgt som aktuel eller standardprinter.
Kontroller parallelporten på computeren.
Hvis man bruger parallelkabel, skal man sørge for at printeren er forbundet direkte til parallelporten. Porten må ikke deles med andre enheder, såsom et zipdrev.

Forkert placering af tekst eller grafik

Papirformat eller -orientering kan være forkert indstillet.
Sørg for at papirformatet og sideorienteringen, der er valgt i programmet, svarer til indstillingerne i HP dialogboksen med printerindstillinger.
Papiret ligger måske ikke rigtigt.
Hvis hele udskriften på siden er skæv, skal man se efter at papirbredde- og papirlængdestyrene går helt op imod venstre kant og bunden af papirstakken, og at der højst er 150 ark papir i hovedpapirbaken eller højst 10 ark i indføringen oven i printeren.
Marginindstillingen kan være forkert.
Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal man sørge for at marginindstillingerne i dokumentet ikke overstiger feltet printeren kan udskrive på.
22
22
2222

Mangler og fejl siden

Marginindstillingen kan være forkert.
Sørg for at marginindstillingerne i dokumentet ikke overstiger feltet printeren kan udskrive på.
Indstillingerne til farveudskrivning kan være forkert.
Der kan være valgt gråtoner i HP dialogboksen med printerindstillinger.
Den forkerte printer kan være valgt.
Sørg for at den rigtige printer er valgt som aktuel eller standardprinter.

Udskrivning tager lang tid

Kontroller systemkonfigurationen.
Systemkonfigurationen for printeren skal være mindst 486-66 MHz med 24 MB RAM. Printerydelsen optimeres imidlertid på Pentium maskiner.
Der er måske ikke nok ledig plads på harddisken.
Til udskrivning på 300 x 420 mm papir, tilrådes det at have mindst 50 MB ledig plads på harddisken. Hvis man udskriver filer med megen grafik, skal man sørge for at have nok (over 50 MB) plads på harddisken.
I Windows 98 kan man prøve at skifte til USB-forbindelse hvis
man bruger parallelforbindelse. Der henvises til side 9 om dette emne.
Der er måske ikke nok virtuel hukommelse i systemet.
Forøg den virtuelle hukommelse i systemet.
Funktionen PhotoREt er slået fra. Hvis man udskriver med
indstillingen Bedst på HP Premium Photo Paper i letter-format, og man har slået PhotoREt fra, skal man have mindst 300 MB ledig plads på harddisken, og printeren tager længere tid om at udskrive.
Portindstillingen i systemet er ikke sat på ECP.
Anvisning i ændring af portindstilling står i håndbogen til computeren, eller man kan henvende sig til computerproducenten desangående.
En blækpatron kan være ved at løbe tør.
Udskift den pågældende blækpatron.

Der sidder papir fast i printeren

Bemærk: Man fjerner fastsiddende papir fra printeren ved at åbne printerdækslet og trække papiret hen imod sig. Hvis man ikke kan få fat i papiret der sidder fast, skal man dreje knappen på bagpanelet, tage panelet af, trække det fastsidden papir ud og sætte panelet fast igen. Hvis der stadig sidder papir fast, skal man løfte udskriftsbakken op og fjerne fastsiddende papir fra hovedpapirbakken.
23
23
2323

Tips til at undgå at papir sætter sig fast

Sørg for at der ikke er noget der blokerer papirbanen.
Læg ikke for meget papir i indføringen oven i printeren. Der kan
kun være 10 ark almindeligt papir eller andet udskrivningsmateriale i samme tykkelse. Papirbakken i bunden af printeren kan rumme 150 ark almindeligt papir.
Læg papiret rigtigt i.
Brug aldrig papir der er krøllet eller rynket.
Brug altid papir der holder specifikationerne i afsnittet
Printerspecifikationer.

Afinstallation af printersoftware

Ved parallelports- og netværksforbindelse i Windows 95, 98 og NT 4.0:
1. Start Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows programmer.
2. Klik på Start, Programmer, HP DeskJet 1220C printer, og vælg Afinstallationsprogram.
3. Udfør fjernelsen af printersoftwaren efter anvisningen på skærmen.
Bemærk: Man skal have administratorprivilegier til at afinstallere printersoftware i Windows NT 4.0.
Ved USB-forbindelse i Windows 98 skal man følge anvisningen ovenfor og genstarte Windows. Hvis softwaren ikke er installeret, eller Afinstallationsprogrammet ikke findes, skal man gøre følgende:
1. Installer printersoftwaren til parallelportforbindelse (LPT1) med Starter CD'en.
2. Efter installationen er udført, skal man afinstallere softwaren som anvist ovenfor. Derved fjernes også tidligere mislykkede USB-installationer.
3. Genstart Windows, så fjernelse af printersoftwaren færdiggøres.
24
24
2424

USB-installation mislykket eller der udskrives intet via USB (Windows 98)

Hvis installationen mislykkedes, skal man afinstallere driveren og
prøve at installere igen.
Kontroller at computeren har en USB-port, og at den er korrekt
konfigureret til USB.
Kontroller at computeren kører Windows 98.
Se efter at USB-kablet er sat rigtigt i computeren og printeren.
Se efter at printeren er tændt.
Kontroller at systemet registrerer printeren: Se efter i systemets
kontrolpanel at der står USB Hewlett-Packard DeskJets navn og DeskJet 1220C printernavn underneden.

Printer udskriver ikke efter portskifte

Vigtigt: Parallelkablet og USB-kablet må ikke forbindes til printeren samtidigt. Der må kun bruges en forbindelsestype til printeren ad gangen.
Sørg for at det anvendte kabel er sat rigtigt i computeren og
printeren.
Sørg for at printeren er slukket når der skiftes port. Hvis den ikke
var det, skal man slukke printeren og tænde for den igen.
Kontroller at portindstillingen svarer til den fysiske forbindelse:
Klik på Start, Indstillinger, Printere. Højreklik på printeren, og vælg Egenskaber. Klik på fanen Detaljer, og kontroller portindstillingen.
Udskriv en prøveside: Klik på Start, Indstillinger, Printere.
Højreklik på printeren, og vælg Egenskaber. Klik på fanen Generelt og Udskriv prøveside. Hvis prøvesiden udskrives, skal man sørge for at den korrekte printer er valgt i programmet man forsøger at udskrive fra.

Tilretning af skrivehoveder

Printeren tilretter automatisk skrivehovedet når en blækpatron udskiftes. Hvis udskriften ser ud som om skrivehovederne ikke er tilrettet, kan man gøre det manuelt.
1. Åbn Toolbox ved at dobbeltklikke på dens ikon på skrivebordet eller i printergruppen.
2. Vælg fanen Printerservice.
3. Vælg Tilret skrivehoveder.
4. Følg anvisningen på skærmen i at tilrette skrivehovederne.

Rensning af skrivehoveder

Skrivehovederne skal renses når der mangler linjer og prikker i udskrevet tekst og grafik.
Bemærk: Man skal kun rense skrivehovederne når det er nødvendigt da det bruger blæk og afkorter blækpatronernes levetid.
1. Vælg fanen Præferencer fra printerdriveren.
2. Klik på knappen Service.
3. Vælg Rens skrivehoveder.
25
25
2525
4. Følg anvisningen på skærmen i at rense skrivehovederne.

Fejlfinding på Macintosh

Kontroller strømforsyning
Se efter at elledningen er sat rigtigt i printeren og en stikkontakt med strøm i, og at printeren er tændt. Tændt-indikatoren foran på printeren skal lyse.
Kontroller kablet
Se efter at kablet er sat rigtigt i computeren og printeren.
Kontroller Vælger
Se efter at softwaren til printeren er installeret, og at printeren er valgt. Printerens navn skal stå til venstre for Vælger. Når man klikker på printerikonet, skal printerens navn blive tilgængelig til højre for Vælger. Vælg printerens navn.
Hav tålmodighed
Dokumenter med mange fonte, megen grafik og farvefotografier tager længere tid om at begynde at udskrive. Hvis tændt­indikatoren blinker, er printeren i gang med at behandle data.
Kontroller USB-porten
Tag printerkablet af USB-porten, vent nogle sekunder, og sæt det så i igen. Hvis det ikke hjælper, skal man prøve at sætte printeren i en anden USB-port.
Kontroller kablets stand
Se efter at kablet til printeren ikke er beskadiget på nogen måde. Hvis det er det skal man henvende sig til producenten og få det udskiftet.
26
26
2626

Udskrivning af en prøveside

Udskriv en prøveside uden forbindelse til en computer. Derved kan man se at printeren er indstillet korrekt.
1. Sluk printeren, og tænd den igen ved at trykke på afbryderknappen.
2. Tryk på fortsæt-knappen, og slip den igen når fortsæt-indikatoren begynder at blinke. Printeren udskriver nu en prøveside.

Udskrivning af en selvtestside

1. Tænd printeren.
2. Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, og tryk på arkfremføringsknappen fire gange.
3. Slip afbryderen. Printeren udskriver nu en selvtestside.
Bemærk: Hvis problemer fortsætter, skal man kontakte HP's kundesupport som anført i brugervejledningen, og så vidt muligt fortælle oplysningerne på selvtestsiden.

Kundesupport

I ovenstående kapitler foreslås løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke virker som den skal, og disse forslag ikke løser problemet, kan man prøve at få assistance et af følgende steder.

Toolbox

Bemærk: Toolbox er kun til rådighed hvis man installerede printerdriveren gennem SETUP.EXE.
Fanen Fejlfinding i dette program giver nemme, trinvise løsninger på almindelige udskrivningsproblemer. Man kan løse de fleste udskrivningsproblemer med de foreslåede løsninger. Man kan køre dette program ved at dobbeltklikke på ikonet for Toolbox på skrivebordet eller i programgruppen.

Websted

Besøg vort websted, og få de nyeste oplysninger om printersoftware, produkter, operativsystemer og support.
http://www.hp.com/go/dj1220C eller http://www.hp.com/cposupport

HP's telefonsupport

I garantiperioden kan man få assistance hos HP's kundesupport. Inden man ringer, bedes man notere svar på følgende spørgsmål ned, så
de er på rede hånd til supportpersonalet:
Hvad er printerens serienummer (det står bag på printeren)?
Hvilken model printer? Hvilket mærke og model computer? Hvilken version af printersoftwaren er installeret
(åbn Egenskaber i printerdriveren, klik på fanen Præferencer, og klik dernæst på Om).
Hvilken driver er der valgt? Kør softwareprogrammet Toolbox, og vælg “Vis
systeminformation”.
Man skal have disse oplysninger klar når man ringer til supportpersonalet.
27
27
2727
Man kan ringe til HP's kundesupport på følgende numre: Kunder i USA: I garantiperioden: 208 323 2551, mandag-fredag, kl. 6-18 (MST) Efter garantien udløb: 900 555 1500 (i Canada: 877 621 4722) ($2.50 pr.
minut; maks. $25.00) eller 800 999 1148 (skal betales med Visa eller Master Card; $25.00 pr. opkald), mandag-fredag, kl. 7-18 (MST)
Kunder uden for USA:
Afrika/Mellemøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 781 4061/69 Australien 613 8877 8000 Østrig 0660 6386 Belgien (flamsk) 02 6268806 Belgien (fransk) 02 6268807 Brasilien 55 11 709 1444 Canada 905 206 4663 Kina 86 10 6505 3888 Tjekkiet 42 (2) 471 7327 Danmark 39 29 40 99 Finland 0203 47 288 Frankrig 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Grækenland 01 68 96 4 11 Hong Kong 800 96 7729 Ungarn36 (1) 252 4505 Indien 9111 682 6035 Indonesien 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italien 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 Mexico D.F. 01 800 2214700,
01 800 9052900 New Zealand 09 356 6640 Norge 22 11 6299 Filippinerne 2 867 3551 Polen 022 37 5065, 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Rusland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spanien 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Schweiz 0848 80 11 11 Taiwan 886-2-27170055 Thailand 02 661 4011 Holland 020 606 8751 Tyrkiet 90 1 224 59 25 Storbritannien 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 582 239 5664
28
28
2828
r

Specifikationer

Printerspecifikationer

Udskrivnings­metode
Udskrivnings­hastighed, sort
Udskrivnings­hastighed, farver
Sort, opløsning Kladde:
Farver, opløsning
specifikatione
Printer­kommando­sprog
Software­kompatibilitet
Termisk inkjet-udskrivning
Sort tekst Letter Tabloid
Hurtig 11 ppm 7 ppm Normal 6,8 ppm 4 ppm Bedst 4,5 ppm 3 ppm
Blandet tekst og farvegrafik
Hurtig 9,5 ppm 6,4 ppm Normal 5 ppm 3,3 ppm Bedst 2,8 ppm 1,5 ppm
Helside i farve Letter Tabloid
Hurtig 2,9 ppm 2 ppm Normal 0,6 ppm 0,4 ppm Bedst 0,3 ppm 0,2 ppm
Farvefotografi 102 x 152 mm 203 x 254 mm
Normal 0,8 ppm 0,5 ppm Bedst 0,5 ppm 0,2 ppm
Omtrentlige tal. Den nøjagtige hastighed afhænger af systemkonfiguration, program og dokumentets kompleksitet
Normal: Bedst: Kladde: Normal: Bedst: ** Man kan også få høj opløsning på 2400 x 1200 dpi ved at
fjerne afkrydsning af PhotoREt. HP PCL niveau 3 udvidet
Microsoft Windows (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh, MS-DOS- programmer
Letter Tabloid
300 x 600 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi 300 x 600 dpi PhotoREt III PhotoREt III**
29
29
2929
Fonte
Smart- software­funktioner
Medie- format og type
8 indbyggede fonte, 4 hver til højformat og tværformat: CG Times, CG Times Italic; Univers, Univers Italic; Courier, Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic (eurotegnet understøttes)
In-box printerdriver funktioner: HP ZoomSmart skaleringeteknik,
fliseopdeling, hæfte, støtteark (udskrivning af flere sider pr. ark), manuel tosidet udskrivning, banner, spejlbillede, vandmærke*, optimal til fax, vis udskrift*, sepia*, hurtigindstilling*, planmæssig udskrivning**, ColorSync**
: * Kun Windows; ** Kun Macintosh
Bemærk Papir: Almindeligt, inkjet, foto, glittet;
Banner: U.S. Letter 216 x 279 mm,
Transparenter: U.S. Letter 216 x 279 mm,
Konvolutter: U.S. No. 10 105 x 241 mm,
Cards: U.S. Index card 102 x 152 mm,
Etiketter: U.S. etiketter, 216 x 279 mm,
Special-format: Bredde: 102-330 mm
Super B 330 x 483 mm, U.S. Tabloid 279 x 433 mm, U.S. Legal 216 x 356 mm, U.S. Letter 216 x 279 mm, U.S. Executive 191 x 267 mm, Statement 140 x 216 mm, European A3 297 x 420 mm, A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210mm, JIS-B4 257 x 364 mm, JIS-B5 182 x 257 mm
European A4 210 x 297 mm, U.S. Tabloid 280 x 433 mm, A3 297 x 420 mm
European A4 210 x 297 mm
U.S. A2 Invitation 111 x 136 mm, U.S. Monarch 98-197 x 191 mm, European DL 220 x 110 mm, C5 162 x 229 mm, Japanese Kaku #2 240 x 333 mm, #3 120 x 235 mm, #4 90 x 205 mm
U.S. Index card 127 x 203 mm, European A6 kort 105 x 148,5 mm, Japanese Hagaki postkort 100 x 148 mm
Europæiske A4 etiketter, 210 x 297 mm
Længde: 152-1270 mm
30
30
3030
Medie-kapacitet
Hoved-papir­bakke:
Indføring oven i printeren:
Manuel indføring:
Udskriftsbakke:
Anbefalet vægt Papir:
Konvolutter: Kort:
Ark: op til 150, konvolutter: op til 15, kort: op til 60
Ark: op til 10, konvolutter: op til 3, kort: op til 4
1 kraftigt ark, 1 kraftig konvolut og 1 kraftigt kort
50 ark 60-135 g/m2 til hovedpapirbakken og
indføringen oven i printeren 60-250 g/m
2
til manuel indføring
(op til 0,52 mm tykke til manuel indføring) 75-90 g/m2
2
110-g/m
I/O grænseflade kompatibel med IEEE 1284–Centronics parallel;
Universal seriel bus (Windows 98 og USB-tilsluttet Macintosh™)
Printer-
8 MB indbygget RAM
hukommelse Dimensioner Med lukket papirbakke:
592,3 mm bred, 233 mm høj, 381 mm dyb Med helt udtrukket papirbakke: 592,3 mm bred, 233 mm høj, 672 mm dyb
Vægt Normeret
10 kg
5.000 sider pr. måned
udnyttelsesgrad Omformer
Strømtype
Indbygget universalomformer Indgangsspænding: 100-240 V vekselstrøm (±10%), 50/60 Hz
(±3 Hz)
Elforbrug Maks. 1 watt slukket; maks. 11,3 watt tændt uden udskrivning;
maks. 47,7 watt under udskrivning
Driftsmiljø
Driftstemperatur: 5 - 40 °C Anbefalet driftstemperatur: 15 - 35 °C Opvaringstemperatur: -40 - +60 °C
Fugtighedsgrad: 20-80% uden kondensering Støjniveau iht. ISO 9296:
Lydniveau LwAd: 5,8 dB(A); lydtryk LpAm: 47 dB(A) (ved siden af printer)
31
31
3131
Systemkrav
Garanti Produkt-
certificering
Minimum:
Anbefalet: Windows 3.1x: 486 66 MHz processor, 8 MB
1 års begrænset garanti Sikkerhedscertificering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB
(Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), SABS (Sydafrika), JUN (Korea), LS (Litauen), EEI (Estland), CE (EU), B mark (Polen).
EMI-certificering: FCC Title 47 CFR Part 15 Class B (USA), ICES­003 (Canada), CTICK (Australien og New Zealand), VCCI (Japan), CE (EU), BCIQ (Taiwan), JUN (Korea) LS (Litauen).
Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM; Windows 95/98: Pentium 60 MHz processor,
16 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 60 MHz
processor, 24 MB RAM; MAC: OS 8.1 eller højere, kun USB-
forbundet Macintosh; OS 7.6.1 eller højere: Kun netværk via HP JetDirect
MS-DOS: DOS 3.3 eller højere, 486 66 MHz, 4 MB RAM
RAM Windows 95/98: Pentium 300 MHz
processor, 32 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 300 MHz
processor, 64 MB RAM Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB
RAM IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM 50 MB ledig plads på harddisk til
udskrivning på A3-format (297 x 420 mm). Billeder med høj opløsning og filer med meget grafik kan kræve mere diskplads.
32
32
3232

Bestilling

Nummer Betegnelse
C2693A HP DeskJet 1220C printer C2694A HP DeskJet 1220Cxi printer C2695A HP DeskJet 1220Cse printer

HP forbrugsvarer og tilbehør

Man kan bestille HP varer på HP's websted. Slå op på HP butikken (http://www.hpshopping.com) og få mere at vide.

Blækpatron

Sort inkjet 51645G / 51645A
Farveinkjet C65
78D / C6578A

Parallelkabel

HP IEEE-1284 A-B parallelkabel (2 m) C2950A HP IEEE-1284 A-B parallelkabel (3 m) C2951A

USB-kabel

HP USB A-B (2 m) C6518A

Netværksgrænseflade

HP JetDirect 170X ekstern printerserver J3258A HP JetDirect 300X ekstern printerserver J3263A

HP Bright White InkJet Paper

US B-format, 200 ark: 279 x 432 mm C1857A A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A US Letter, 500 ark: 216 x 279 mm C1824A A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A

HP Premium InkJet Paper

US B-format, 100 ark: 279 x 432 C1855A A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A US Letter, 200 ark: 216 x 279 mm 51634Y A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z

HP Premium Heavyweight InkJet Paper

US Letter, 100 ark: 216 x 279 mm C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A

HP Premium Photo Paper

US B-size, 15 ark: 279 x 432 mm C6058A A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A US Letter, 15 ark: 216 x 279 mm C6039A A4 (europæisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A

HP Premium Plus Photo Paper

Glittet, US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C6831A Glittet, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A
33
33
3333
Højglans snapshot, 20 ark: 102 x 152 mm C6944A Mat, US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C6950A Mat, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6951A

HP Professional Brochure and Flyer Paper

Glittet, US Letter, 50 ark C6817A Glittet, A4, 50 ark C6818A Mat, US Letter, 50 ark C6955A Glittet, Tabloid, 50 ark: 279 x 432 mm C6820A Glittet, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A

HP Premium Transparency Film

US Letter, 50 ark: 216 x 279 mm C3834A US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A

HP Banner Paper

US Letter, 100 ark: 216 x 279 mm C1820A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A

HP Iron-on T-shirt Transfers

US Letter, 10 ark: 216 x 279 mm C6049A A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
34
34
3434

HP Greeting Card Paper

US Letter, 20 ark, 20 konvolutter C1812A A4, 20 ark, 20 konvolutter C6042A

HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold

US Letter, 20 ark, 20 konvolutter C6828A

HP Glossy Greeting Card Paper

US Letter, 10 ark, 10 konvolutter C6044A A4, 10 ark, 10 konvolutter C6045A

HP Restickables

US Letter, 10 ark á 9 stk., store, runde C6822A US Letter, 10 arká 9 stk., store, kvadratiske C6823A

Regulativer

Elledning

Elledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til forhandleren.

Klassificering af LED

CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1

Energiforbrug

Energy Star er registreret servicemærke i USA, der tilhører USA's miljøstyrelse (Environmental Protection Agency)
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED

Anvisning i sikkerhed

ADVARSEL: Man skal altid tage almindelige sikkerhedsforanstaltninger når man anvender dette apparat, så man reducerer risiko for personskade ved brand eller eletrisk stød.
1. Man skal sætte sig grundigt ind i anvisningerne i brugervejledningen.
2. Dette apparat må kun tilsluttes strømkilde med jordforbindelse. Hvis man ikke ved om stikkontakten er jordforbundet, skal man få en aut. installatør til at undersøge det.
3. Følg alle advarsler og anvisninger på produktet.
4. Tag stikket ud af stikkontakten inden apparatet gøres rent.
5. Apparatet må ikke anbringes eller bruges i nærheden af vand og når man er våd.
6. Apparatet skal anbringes så det står fast på en stabil flade.
35
35
3535
7. Apparatet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og således at ledningen ikke bliver beskadiget.
8. Hvis apparatet ikke virker som det skal, henvises man til afsnittet om fejlfinding i brugervejledningen.

FCC-regulativer

Dette udstyr er afprøvet og holder specifikationerne i del 15 af FCC-regulativet. Disse grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod interferens i boligmiljøer. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges som anvist, kan det forårsage interferens med radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for at der ikke forekommer interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan bestemmes ved at man slukker og tænder for det, råder vi til at man forsøger at afværge interferens på en eller flere af følgende måder:
Drej eller flyt modtagerantennen.
Flyt udstyr og modtager længere fra hinanden.
Sæt udstyr og modtager i stikkontakter på hver sin gruppe.
Spørg forhandleren eller en erfaren radio- og tv-tekniker til råds.

Hewlett-Packard garanti

HP produkt Garantiperiode
Software 90 dage Blækpatroner 90 dage Printer Ydre enheder - jf. detaljer
nedenfor
1 år
36
36
3636

Garanti

1. Hewlett-Packard garanterer ovenanførte HP produkter mod materiale- og fabrikationsfejl i ovenanførte tidsrum fra købsdato.
2. Mht. softwareprodukter gælder HP's garanti kun mangelfuld programmerede funktioner. HP garanterer ikke at apparatets drift er uden afbrydelser og fejlfri.
3. HP's garanti dækker kun defekter, der måtte opstå ved normal brug af produktet, og dækker ikke anden fejl, herunder fejl opstået som følge af:
a. Forkert vedligeholdelse og modificering. b. Software, medier, dele og forbrugsvarer der ikke er fra HP eller ikke er
godkendt af HP.
c. Drift uden for produktspecifikationerne.
4. Hvis man bruger blækpatroner der ikke er fra HP eller genopfylder blækpatroner på HP printere, har det hverken indvirkning på garantien til kunden eller evt. HP supportkontrakt med kunden. Men hvis fejl eller defekter i printeren kan henføres til brug af blækpatroner der ikke er fra HP eller genopfyldte blækpatroner, beregner HP almindelig time- og materialebetaling for reparation af printeren for den givne fejl eller skade.
5. Når HP i garantiperioden underrettes om en defekt i et produkt der dækkes af HP's garanti, reparerer henholdsvis ombytter HP efter eget skøn produktet.
6. Hvis HP ikke kan reparere henholdsvis erstatte et defekt produkt, der er dækket af HP's garanti, skal HP refundere købsprisen inden for en rimelig tid efter defekten blev indberettet.
7. HP har ingen pligt til at reparere eller ombytte produktet eller refundere købsprisen før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller så godt som nyt, forudsat at dets funktion svarer mindst til funktionen i det produkt der bliver erstattet.
9. HP produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter og materiale der mht. ydelse svarer til nye.
10. HP's garantierklæring gælder i lande hvor det dækkede HP produkt distribueres af HP. Kontrakt om yderligere garantiservice, såsom service på stedet, fås hos autoriserede HP servicefaciliteter i lande, hvor produktet distribueres af HP, og hos autoriserede importører.

Garantibegrænsning

1. HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER GIVER, I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV, INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL GIVET FORMÅL.

Ansvarsbegrænsning

1. I den udstrækning det er tilladt efter dergældende lov, er nærværende garantierklæring kundens eneste retsmiddel.
2. I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV OG MED UNDTAGELSE AF DE UDTRYKKELIGE FORPLIGTELSER I NÆRVÆRENDE GARANTIERKLÆRING, HAR HP OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER INGEN ERSTATNINGSPLIGT FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, TILFÆLDIG ELLER FØLGESKADE, BASERET PÅ KONTRAKT, CIVIL SØGSMÅLSGRUND ELLER ANDET SKÆRPET ANSVAR, UANSET DE ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN AF SÅDAN ERSTATNINGSPLIGT.
37
37
3737

Gældende lov

1. Nærværende garantierklæring giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der kan variere fra delstat til delstat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden.
2. I den udstrækning denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med dergældende lov, skal garantierklæringen anses for modificeret, så den er i overensstemmelse med sådan lov. Iht. visse love gælder visse ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i garantierklæringer muligsvis ikke kunden. Visse stater i USA og visse retsinstanser i andre lande (inkl. canadiske provinser) kan:
a. Udelukke ansvarsfrasigelse og begrænsninger i nærværende garantierklæring fra
kundens lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien).
b. På anden måde afskære en producent i at hævde sådan ansvarsfraskivelse eller
begrænsning.
c. Give kunden yderligere garantirettigheder, sætte varighed af underforstået
garanti som producenten ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsning af varighed af underfortået garanti.
3. MED HENSYN TIL KUNDETRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND UDELUKKER, INDSKRÆNKER ELLER MODICERER VILKÅRENE I NÆRVÆRENDE GARANTIERKLÆRING, I DEN UDSTRÆKNING DET ER LOVLIGT, IKKE, MEN ER TILLÆG TIL DE RETTIGHEDER EFTER POSITIV LOV DER GÆLDER FOR SALG AF HP PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER.
38
38
3838
Appendiks

Sprogkoder

Sprog Kode
Arabisk ARA Kinesisk (Simplified) CHS Kinesisk (Traditional) CHT Tjekkisk CZE Dansk DAN Hollandsk DUT Engelsk (US og UK) ENU Finsk FIN Fransk (europæisk) FRE Tysk GER Græsk GRE Hebraisk HEB Italiensk ITA Japansk JAP Koreansk KOR Norsk NOR Polsk POL Portugisisk (Euro) POR Russisk RUS Spansk SPA

appendiks

Svensk SWE Tyrkisk TUR
39
39
3939
Indeks
afbryder, 3 afinstallation af software, 24 annuller-knap, 3
bannerudskrivning, 14 bestilling, 32 billeder mangler, 22 billeder, indstillinger, 15 billedforbedring, 15 blækmængde, 15 blækpatronikoner, 20 blank side udskrives, 22

indeks

blinkende indikatorer, 21
dæksel, 3 dele, 3 delnumre, 32 DeskJet, kontrolpanel, 16 dimensioner, 31 DOS-programmer, 15 driftsmiljø, 31
etiketter, 18
fastsiddende papir, 23 faxer, 15 FCC-regulativ, 36 fejl i grafik, 22 fejl i tekst, 22 fejlfinding, 21 fejlfinding, Macintosh, 26 fliseopdeling, 13 fonts, 30 forbrugsvarer, 34 fortsæt-knap, 3
garanti, 36
grænseflade, 31 gråtoner, 15
hæfte, 13 håndbogens benyttelse, 1 hovedpapirbakke, 3 HP-forbrugsvarer, 32 hukommelse, 31
iføring oven i printer, 18 ikoner, 20 indikatorer blinker, 21 indstillinger, lagring, 12 ingenting udskrives, 21, 26 installering af printersoftware, 8
JetAdmin, 11
konvolutter, 18 kort, 18 kundesupport, 27
Macintosh, oplysninger, 17 manuel iføring, 3, 18 manuel tosidet udskrivning, 13 media size, 30 mediebreddeføler, 15 mediekapacitet, 31 medievægt, 31
netværksudskrivning, 10
pairstop, undgå, 24 panel, aftageligt, 3 panellås, 3 papir, 19, 33 papir, sidder fast, 23
40
40
4040
papirstyr, 3 papirvalg, 19 parallelstik, 3 portomstilling, 25 præferencer, 15 printerdriver, 16 printerserver, 11 printersoftware, 8 prøveside, 9 prøveside, 26 prøvesideudskrivning, 9
selvtestside, 26 sepianuancer, 15 skrivehoved, rensning, 25 skrivehoved, tilretning, 25 specialpapir, 18 specifikationer, 29 spejlvendt udskrivning, 14 Starter-CD, 1 støtteark, 12 strømstik, 3 strømtype, 31 support pr. tlf., 27
systemkrav, 2
Toolbox, 1, 27 transparenter, 18
udskriftsbakke, 3 udskrivning, langsom, 23 udskrivning, tosidet, 13 udskrivningsfunktioner, 12 udskrivningshastighed, 29 USB-fejl, 24 USB-krav, 17 USB-port, 9 USB-stik, 3
vægt, 31 vandmærke, 14 vedligeholdelse, 19 verificering af USB-installation,
10
websted, 2, 27
ZoomSmart, forstørrelse og -
mindskelse, 12
41
41
4141

DECLARATION OF CONFORMITY

according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45001
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer's Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation,
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name: DeskJet 1220C, DeskJet 1220Cxi and DeskJet 1220Cse
Model Number: C2693A, C2694A and C2695A
Product Options: All
conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal
computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Singapore, October 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4 IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 / ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995 CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett­Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)
42
42
4242
Printed on recycled paper
© Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
http://www.hp.com/go/dj1220
Loading...