HP ColorSmart II, HP PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology
er varemærker der tilhører Hewlett-Packard Company.
Microsoft er et amerikansk registreret varemærke der tilhører Microsoft
Corporation.
Windows er et varemærke der tilhører Microsoft Corporation.
Vigtigt
Ændringer til nærværende håndbog kan foretages uden varsel.
Hewlett-Packard giver ingen garanti for dette materiale, herunder for
salgbarhed og egnethed til givne formål.
Hewlett-Packard fraskriver sig ethvert ansvar for fejl heri og for tilfældig
og anden skade som følge af levering, nytte og anvendelse af dette
materiale.
Fotokopiering, reproduktion og oversættelse af håndbogen eller del
heraf er forbudt uden forudgående skiftlig tilladelse fra Hewlett-Packard
Company.
1/2000
k
Indhold
Indhold i
Velkommen 1
Håndbogen 1
Yderligere oplysninger 1
Systemkrav 2
Klargøring 3
Printerens indretning og funktioner 3
Klargøring 4
Installation fra Starter CD (tilrådes) 8
Installation i Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0 8
Installation i Windows 3.1 8
Udskrivning af prøveside 9
Andre forbindelsestyper 9
Forbindelse via USB-port (Windows 98) 9
Brug af printeren via netværk 10
Forbindelse til ekstern printerserver 11
indhold
win
12
Udskrivningsfunktioner 12
Lagring af indstillinger 12
Forstørrelse og formindskelse 12
Støtteark 12
Fliseopdeling 13
Hæfte 13
Manuel tosidet udskrivning 13
Spejlbillede 14
Banner 14
Vandmærke 14
Billedbehandling 14
Præferencer 15
Udskrivning fra DOS-programmer 15
HP DeskJet kontrolpanel til DOS 15
Installation af HP DeskJet kontrolpanel til DOS 16
Brug af HP DeskJet kontrolpanel til DOS 16
Printerdriver til DOS 16
Dans
mac
17
Klargøring af printer på Macintosh computer 17
Udskrivningsfunktioner 17
Udskrivning på forskellige medier 18
Indføring oven i printeren 18
Manuel indføring 18
iiii
Tips om vedligeholdelse 19
Vedligeholdelse af printeren 19
Valg og ilægning af papir 19
Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 20
Dansk
Fejlfinding 21
Printeren tænder ikke 21
Der udskrives ingenting 21
Der kommer en blank side ud 22
Forkert placering af tekst eller grafik 22
Mangler og fejl siden 22
Udskrivning tager lang tid 23
Der sidder papir fast i printeren 23
Tips til at undgå at papir sætter sig fast 24
Afinstallation af printersoftware 24
USB-installation mislykket eller der udskrives intet via
USB (Windows 98) 24
Printer udskriver ikke efter portskifte 25
Tilretning af skrivehoveder 25
Rensning af skrivehoveder 25
Fejlfinding på Macintosh 26
Udskrivning af en prøveside 26
Udskrivning af en selvtestside 26
Kundesupport 27
Toolbox 27
Websted 27
HP's telefonsupport 27
Specifikationer 29
Printerspecifikationer 29
Bestilling 32
HP forbrugsvarer og tilbehør 32
Blækpatron 33
Parallelkabel 33
USB-kabel 33
Netværksgrænseflade 33
HP Bright White InkJet Paper 33
HP Premium InkJet Paper 33
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 33
HP Premium Photo Paper 33
HP Premium Plus Photo Paper 33
HP Professional Brochure and Flyer Paper 34
HP Premium Transparency Film 34
HP Banner Paper 34
HP Iron-on T-shirt Transfers 34
HP Greeting Card Paper 34
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 34
ii
ii
iiii
k
HP Glossy Greeting Card Paper 34
HP Restickables 34
Regulativer 35
Elledning 35
Klassificering af LED 35
Energiforbrug 35
Anvisning i sikkerhed 35
FCC-regulativer 36
Hewlett-Packard garanti 36
Garanti 36
Garantibegrænsning 37
Ansvarsbegrænsning 37
Gældende lov 38
Appendiks 39
Sprogkoder 39
Indeks 40
Dans
iii
iii
iiiiii
Dansk
iv
iv
iviv
k
v
Velkommen
HP model DeskJet 1220C printer kan udskrive i klare farver på papir i
format op til 330 x 1270 mm. Den kan forbindes direkte til IBM og IBMkompatible computere via parallelport og USB-port (Universal Serial
Bus-port). Den kan forbindes til Macintosh computere via USB-port.
Printeren kan også deles på et netværk.
Håndbogen
Denne håndbog har følgende afsnit:
• Klargøring — Beskrivelse af hvordan printeren gøres klar.
• Andre forbindelsestyper — Beskrivelse af hvordan printeren
forbindes med USB-kabel, til netværk og til ekstern printerserver.
• Win — Beskrivelse af udskrivnings- og
billedbehandlingsfunktioner på computere der kører med
Windows.
•Mac — Beskrivelse af udskrivnings- og
billedbehandlingsfunktioner på Macintosh computere, og af
hvordan printeren forbindes til Macintosh computere.
• Udskrivning på forskellige papirtyper — Liste over medier der
kan bruges i HP DeskJet 1220C printer.
• Tips om vedligeholdelse — Hvordan man holder printeren i
god stand.
• Fejlfinding — Hjælp til at løse problemer med udskrivning og
elkommen
hvordan man kontakter supportpersonale.
• Specifikationer — Oplysninger, såsom delnumre på
blækpatroner, medier der kan bruges i printeren, bakkestørrelse
og systemkrav.
Dans
Yderligere oplysninger
Toolbox Indeholder brugsanvisning, vejledning i fejlfinding,
adgang til vedligeholdsfunktioner i printeren samt
oplysninger fra HP. I Windows kommer der et ikon frem
på skrivebordet når softwaren er installeret. På
Macintosh kommer der et skrivebordsprinterikon frem
på skrivebordet.
hurtig gennemgang af printeren, værktøj til kopiering
af printersoftware over på diskette, elektronisk udgave
af brugerhåndbogen samt oplysninger om bestilling.
1111
Dansk
Websted http://www.hp.com/go/dj1220 har link til HP's websted
med ny printersoftware, produkter, operativsystem og
support.
Bemærk: Hvis man ikke kan løse problemer med udskrivning ved hjælp af disse
kilder, henvises der til listen over ressourcerne til support og vedligeholdelse af
printeren på side 27. Man kan også gå til webstedet
http://www.hp.com/cposupport efter online teknisk support, der omfatter
databaser med tekniske bemærkninger man kan søge i. Og man kan anmode om
assistance fra HP's kundeservice.
Systemkrav
Kontroller at computeren opfylder følgende betingelser:
Windows 95/98 Pentium
mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Windows 3.1x 486DX processor, 66 MHz, 8 MB RAM,
mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Windows NT 4.0
Pentium
mindst 50 MB ledig plads på harddisken.
Macintosh Systems MAC: OS 8.1 og nyerer, kun Macintosh med
USB-forbindelse;
OS 7.6.1 og nyere, kun Macintosh på
netværk.
DOS DOS 3.3 og nyere, 486DX processor, 66
MHz, 4 MB RAM.
Bemærk: Dokumenter med meget grafik kan kræve mere end 50 MB ledig plads
på harddisken.
60 MHz processor, 16 MB RAM,
60MHz processor, 24 MB RAM,
2222
k
Klargøring
Printerens indretning og funktioner
567 83 4
2
1
10
9
1. Udskriftsbakke – Her kommer de udskrevne ark ud.
2. Papirstyr – Leder papiret i printeren.
3. Dæksel – Adgang til blækpatroner og fastsiddende papir.
4. Omledningsstop – Løftes op når der skal lægges papir i indføringen
oven i printeren.
5. Patron-indikator – Blinker når dækslet står åbent, og når der er
blækpatronfejl.
7. Fortsæt-knap – Blinker når printeren venter på at en udskrift tørrer.
Tryk på knappen hvis der ikke skal ventes.
8. Strømafbryder – Tænder og slukker printeren.
9. Postkortstyr – Kan trækkes ud til at lede korte medier i printeren.
10. Hovedpapirbakke – Bakke til almindeligt papir.
11. USB-port – Stikdåse til USB-kabel (Universal Serial Bus).
12. Parallelport – Stikdåse til parallelkabel.
13. Indføring bag på printeren – Til kraftigere papir der skal gå lige
igennem printeren.
14. Bagpanellås – Man tager bagpanelet af ved at dreje knappen venstre
om, og låser det ved at dreje den højre om.
15. Aftageligt panel – Adgang til fastsiddende papir.
16. Elstik – Stikdåse til elkabel.
11 1214 151316
Dans
3333
Dansk
Klargøring
1
2
1
2
4444
k
3
4
Dans
10,2 cm 33 cm
6" (152 mm)
48,2 cm
5555
Dansk
5
6666
k
6
HP C2950A / HP C2951A.
Dans
USB
USB
9
7777
Dansk
7
Installation fra Starter CD (tilrådes)
Bemærk: Ved USB-forbindelse springer man frem til side 9.
Bemærk: Starter CD'en har et værktøj der kan kopiere software til 3,5" HD-
disketter og til en server.
Installation i Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0
Bemærkning til Windows 95- og Windows 98-brugere: Hvis man ser meddelelsen
Der er fundet ny hardware under installation af printersoftwaren, skal man
vælge Indlæs ikke driver (du bliver ikke spurgt igen) og klikke på OK. Hvis
dialogboksen Guiden Opdater enhedsdriver, skal man klikke på Næste til man
ser ordet Udfør og så klikke på Udfør.
Bemærkning til Windows NT 4.0-brugere: Man skal have administratorprivilegier
til at installere en printer i Windows NT 4.0.
1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows
programmer.
2. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet kører
automatisk.
Hvis installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man klikke
på Start, vælge Kør, og indtaste computerens CD-ROM-drev,
efterfulgt af :\SETUP (f.eks. D:\SETUP) i kommandofeltet.
3. Klik på Installer printerdriver i CD-menuen. Udfør installationen af
printerdriveren efter anvisningen på skærmen.
Installation i Windows 3.1
1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows
programmer.
2. Sæt CD'en i CD-ROM-drevet.
3. I ruden Programstyring skal man klikke på Filer og dernæst vælge
Kør.
8888
k
r
4. I kommandofeltet skal man indtaste bogstavet for CD-ROM-drevet,
efterfulgt af \WIN31\PCL3\<language>\SETUP.EXE, hvor <language> er
en kode på 3 tegn (jf. liste over sprogkoder i Appendiks på side 39).
Indtast f.eks. D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, hvor ENU er koden for
engelsk.
5. Udfør driverinstallationen ved at følge anvisningen på skærmen.
8
Udskrivning af prøveside
1. Åbn mappen Printere i kontrolpanelet.
2. Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber fra popop-menuen.
3. Vælg Udskriv prøvside. Hvis prøvesiden ikke udskrives, henvises der
til side 21.
Andre forbindelsestyper
Forbindelse via USB-port (Windows 98)
Dans
De nyeste pc'er har USB-porte der kan forbindes direkte til printerens
USB-port. Når USB-kablet er sat i, skal Guiden "Der er fundet ny hardware" komme frem. Hvis den ikke gør det, er computeren
sandsynligvis ikke konfigureret til USB. Så skal man forbinde printeren til
computeren med et parallelkabel i stedet for.
Bemærk: Følgende fremgangsmåde forudsætter at man har fuldført punkt 1-5 i
afsnittet Klargøring der begynder side 4.
1. Sæt Starter CD'en til HP printeren i CD-ROM-drevet. Man skal ikke
klikke på printerinstallationsikonet. Gå videre til punkt 2.
2. Sluk printeren, og sæt USB-kablet i (skal anskaffes separat; delnr.
C6518A).
forbindelsestype
9999
3. Tænd printeren. Hvis computeren er konfigureret korrekt til USB,
registrerer Windows printeren.
4. Dialogboksen Guiden "Tilføj ny hardware" kommer frem.
a. Klik på Næste til der anmodes om at man angiver en destination
til softwaren.
b. Klik på Gennemse, dobbeltklik på CD-ikonet (typisk drev D:), klik
på biblioteket Windows\Win98usb, og klik dernæst på OK.
c. Klik på Næste for at se de efterfølgende dialogbokse, og klik
dernæst på Udfør.
d. Klik på Tilbage hvis Windows ikke kunne finde en driver, og
gentag punkt 4a-4c. Hvis skærmbilledet Guiden "Tilføj ny hardware" forsvinder før installationen er færdig, skal man tage
USB-kablet af, sætte det i igen og gentage punkt 4.
5. Installer printersoftwaren. Klik på Næste, og udfør installationen efter
anvisningen på skærmen.
Bemærk: Man må ikke forbinde både et USB- og et parallelkabel til printeren
samtidigt.
Installationen kontrolleres på følgende måde:
1. Sørg for at USB-kablet er sat rigtigt i, og at printeren er tændt.
2. Åbn printerens egenskaber fra printerens kontrolpanel.
3. I fanen Detaljer skal man kontrollere at printeren er stillet på USBport.
4. I fane Generelt skal man klikke på Udskriv prøveside. Hvis
prøvesiden ikke udskrives, henvises der til Fejlfinding på side 21.
10
10
1010
Brug af printeren via netværk
Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at forbinde den til netværket
via en ekstern HP JetDirect printerserver, der er ekstraudstyr. Anvisning i
installation og klargøring af HP JetDirect printerservere står i
installationsvejledningen til HP JetDirect hardware og software.
Bemærk: Der anføres flere installationsmetoder nedenfor, men der er komplet
vejledning på Starter CD´en i installation af delte printere.
Installation af netværksprinter med kommandoen Tilføj printer:
1. Klik på Start, vælg Indstillinger, og vælg dernæst Printere.
2. Dobbeltklik på Tilføj printer.
3. I Windows 95/98 vælger man Netværksprinter.
I Windows NT 4.0 vælger man Netværksprinterserver når der
anmodes om det.
4. Indtast netværkssti eller kønavn på den delte printer. Klik på Har disk… når man anmodes om at vælge printermodel.
5. Klik på Gennemse…, og find filen HP1220C.INF. Denne fil
indeholder printernavnet der skal vælges. Filen findes på Starter
CD'en i Windows\PCl3\winnt\enu eller Windows\PCl3\win9x\enu.
Man kan evt. få hjælp hos systemadministratoren.
6. Installationsskærmbilledet kommer frem. Udfør konfiguration af
pc'en efter anvisningen på skærmen.
Forbindelse til ekstern printerserver
Hvis man allerede har installeret printersoftwaren og man vil oprette
forbindelse til en JetDirect-port skal man gøre følgende:
1. Sæt CD-ROM'en med HP JetDirect i CD-ROM-drevet. Hvis
installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man starte
Stifinder og finde filen.
2. Vælg funktionen der installerer JetAdmin, og følg anvisningen på
skærmen.
3. Når JetAdmin er installeret, skal man vælge HP DeskJet 1220C printer i mappen Printere.
4. Klik på højre musknap, og vælg Egenskaber.
5. Vælg fanen Detaljer, og klik på Tilføj port.
6. Vælg en ny JetDirect-port, og tildel den til printeren.
7. Klik på OK.
11
11
1111
win
Udskrivningsfunktioner
Dette afsnit omhandler printerens funktioner, såsom fliseopdeling, og
billedbehandlingsindstillinger, såsom konvertering til gråtoner.
Detaljeret anvisning i brug af disse funktioner står i online Hjælp.
Bemærk: Udskrivningsfunktionerne heri gælder for Windows 95 og nyere og
Windows NT 4.0 og nyere.
Man kan åbne udskrivningsfunktionerne fra printerens kontrolpanel og
ved at højreklikke på printerikonet. I Windows 95 og 98 skal man vælge
Egenskaber. I Windows NT 4.0 skal man vælge Dokumentstandarder. I
de fleste programmer kan man desuden åbne printeregenskaber fra
dialogboksen Udskriv.
Lagring af indstillinger
win
Man kan gemme de aktuelle driverindstillinger (f.eks. sideorientering og
papirkilde) til senere brug. Hurtigindstillinger
de fleste printerdriverfaner. Man kan også gendanne printerdriverens
standardindstillinger ved at vælge Fabriksindstillinger.
Forstørrelse og formindskelse
Hurtigindstillinger kan desuden gemmes fra
HurtigindstillingerHurtigindstillinger
12
12
1212
Man kan forstørre og formindske dokumenter med funktionen HP
ZoomSmart.
Støtteark
Til udskrivning af præsentationsark på almindeligt papir.
Bemærk: Hvis softwareprogrammet har en funktion til støtteark, og man vælger
den, skal man IKKE vælge Støtteark i fanen Funktioner.
Fliseopdeling
Med fliseopdeling kan man forstørre og udskrive en side i sektioner på
flere ark. Man kan så sætte arkene sammen til en stor plakat.
Bemærk:::: I dokumenter på flere sider er det kun den første side der bliver opdelt.
Hver side skal opdeles for sig. De tilgængelige flisestørrelser på rullelisten
afhænger af det valgte papirformat.
Hæfte
Med denne funktion kan man udskrive og ordne et dokument på flere
sider ved at udskrive to sider på hver side af papiret. Et 8-siders
dokument udskrives f.eks. med side 1 og 8 på samme side af papiret, og
side 2 og 7 på den anden side. Man kan så folde udskriften til et hæfte.
Bemærk: Hvis softwareprogrammet har en hæfteudskrivningsfunktion, og man
vælger den i programmet, skal man IKKE vælge Hæfte i fanen Funktioner. Og
hvis softwareprogrammet har en funktion til sætvis eller ordnet udskrivning, skal
man IKKE vælge den når man bruger funktionen Hæfte.
Manuel tosidet udskrivning
Man kan udskrive på begge sider af papiret efter den nemme anvisning
på skærmen.
Bemærk: Man skal ikke udskrive på begge sider når siderne er tæt dækket af
blæk.
13
13
1313
Spejlbillede
Med denne funktion udskriver man et spejlbillede af en side. Når man
bruger denne funktion til at udskrive på transparenter, vender udskriften
ned mod fremviseren. Man kan så skrive på den anden side og tørre den
af uden at ødelægge udskriften.
Man kan også bruge denne funktion til at udskrive på
tøjoverføringsmærker til påstrygning.
Banner
Man kan fremstille bannere med software, såsom Corel Print House,
Microsoft® Publisher og Broderbund Print Shop. Brug store billeder og
store, kraftige skrifttyper. Man får det bedste resultat ved at bruge HP
Banner Paper.
Bemærk: Når man fremstiller bannere med Corel Print House, skal man vælge en
ramme eller tegne en ramme rundt om emnet, så bannerudskriften bliver
centreret.
14
14
1414
Vandmærke
Til udskrivning af et vandmærke på den første side eller på alle sider af et
dokument.
Billedbehandling
Man kan justere mætning, lyshedsgrad og farvetone på udskriften ved at
flytte skydeknappen på fanen Billedbehandling
Billedbehandling. Mætning styrer hvor
BilledbehandlingBilledbehandling
rene de udskrevne farver bliver i forhold til hinanden. Lyshedsgraden
gør udskriften mørkere og lysere. Farvetonen styrer hvor varm og kold
udskriften synes at se ud.
Gråtoner Med gråtoner udskrives billederne i grå
nuancer.
Sepianuancer Sepianuancer får udskriften til at se gammel
ud fordi der kun bruges brune og hvide farver.
Optimal til fax Med denne funktion bliver der udskrevet med
stor kontrast i gråt, så dokumentet er godt at
faxe.
Billedforbedring Man skal vælge denne funktion hvis man vil
have billederne forbedret med
behandlingsalgoritmer der øger kontrasten og
gør billedet skarpere.
Præferencer
På fanen Præferencer kan man stille om et dokument skal udskrives
med det samme, om udskriften skal vises, eller der skal vises en
bekræftelse på udskrivning. Der kan man også foretage ændringer når
papirbreddeføleren registrerer at papiret ikke er bredt nok.
Bemærk: På fanen Præferencer kan man også ændre det tidsrum printeren venter
på at en udskrift tørrer før den næste side udskrives. Hver enkelt papirtype har en
standard tørretid.
Blækvolumen er en skydeknap der øger og reducerer den mængde
blæk der bruges, og indvirker således på farvernes udseende.
Udskrivning fra DOS-programmer
Når man udskriver fra DOS, kan man justere printerindstillingerne på to
måder: På HP DeskJet kontrolpanelet til DOS og i DOS-programmets
printerdriver.
HP DeskJet kontrolpanel til DOS
Man har adgang til mange printerfunktioner via programspecifikke DOSprinterdrivere; men visse softwareproducenter fremstiller ikke
printerdrivere til deres DOS-programmer. Man kan bruge DeskJet
kontrolpanel til at angive standard printerindstillingerne til udskrivning
fra DOS-programmer.
Bemærk: Men særlige udskrivningsfunktioner understøttes ikke af HP DeskJet
kontrolpanelet. Der henvises endvidere til online Hjælp.
15
15
1515
Installation af HP DeskJet kontrolpanel til DOS
Inden kontrolpanelet installeres, skal man se efter at printeren er gjort
klar og tændt.
1. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet.
2. Ved DOS-prompten C:\> indtaster man bogstavet for CD-ROM-drevet
og ændrer biblioteket til \dos\djcp\. Indtast f.eks. D: og tryk på
ENTER, og indtast dernæst cd \dos\djcp\, og tryk på ENTER.
3. Indtast INSTALL, og tryk på ENTER.
4. Udfør installationen efter anvisningen på skærmen.
Brug af HP DeskJet kontrolpanel til DOS
1. Åbn DeskJet kontrolpanelet ved at ændre bibliotek til C:\HP1220C.
2. Indtast DJCP, og tryk på ENTER.
3. Vælg de printerindstillinger der ikke er til rådighed fra DOSprogrammet. Printerindstillinger der vælges fra et DOS-program
omgår printerindstillinger der er valgt fra kontrolpanelet.
4. Man kan evt. rense og tilrette skrivehovederne, så man får optimal
udskriftkvalitet.
Printerdriver til DOS
Producenterne af DOS-programmer leverer printerdrivere. HP DeskJet
850 er den anbefalede printerdriver. Hvis man ikke har den, kan man
bruge HP DeskJet serie 600 og 500.
16
16
1616
mac
Klargøring af printer på Macintosh computer
Man kan forbinde printeren til de nyeste Macintosh computermodeller
(Mac OS 8.1 og nyere) via USB-porten. Man forbinder ældre modeller
uden USB-port ved enten at forbinde Macintosh computeren til en
HP JetDirect printerserver (JetDirect 300x) eller få USB-udstyr fra Apple.
Inden man forbinder printeren til computeren, skal man sørge for at
konfigurationen holder følgende krav:
• Computeren skal understøtte USB
• Man skal have et grænsefladekabel af USB-typen
• Computeren skal køre på MacOS 8.1 eller nyere
Bemærk: Følgende fremgangsmåde forudsætter at man har udført punkt 1-5 i
afsnittet Klargøring der begynder på side 4.
1. Sæt USB-kablet i (anskaffes separat; delnr. C6518A).
2. Sæt Starter CD'en til HP printeren i CD-ROM-drevet, og dobbeltklik
mac
på installationsikonet.
3. Udfør installationen efter anvisningen på skærmen.
4. Vælg Vælger på Apple-menuen.
5. Klik på printerikonet til venstre for Vælger-ruden. Klik dernæst på HP
1220C til højre for Vælger-ruden. Luk Vælger.
Udskrivningsfunktioner
Mange af de funktioner der er til rådighed i Windows, er også til rådighed
på Macintosh computere. Der henvises til anvisningen i boblerne ang.
funktioner og tilhørende indstillinger.
17
17
1717
r
Udskrivning på forskellige medier
Man kan udskrive på de medier der står opført nedenfor. Der henvises til
Printerspecifikationer på side 29.
• Almindeligt papir
• Specialpapir
• Konvolutter
• Kort
• Kraftige (0,52
• Etiketter
• Transparenter
• HP
specialpapir
papi
Bemærk: Når man udskriver mere end en side på transparenter, fotopapir og
andet specialpapir, blinker fortsæt-indikatoren efter hver enkelt udskriftsside, så
udskriften kan tørre før næste side udskrives. Man kan trykke på fortsæt-knappen
hvis man ikke vil vente på at udskriften tørrer før næste side udskrives.
Indføring oven i printeren
mm) kort
18
18
1818
Manuel indføring
Tips om vedligeholdelse
Vedligeholdelse af printeren
Printeren skal ikke have regelmæssig vedligeholdelse. Jævnlig rengøring
holder imidlertid printeren pæn og i optimal stand. Det er også lettere at
udføre fejlfinding på den når den er ren.
Ydersiden renses med en blød klud fugtet i mildt sæbevand.
Forsigtig: Printeren skal kun renses med vand eller mildt sæbevand. Andre
tips
rensemidler og alkolhol kan skade den.
Forsigtig:::: Hewlett-Packard fremstiller omhyggeligt blækket i blækpatronerne til
optimal udskriftskvalitet og passende til printeren. HP er uden ansvar for skade
på printer og blækpatroner hvis blækpatroner modificeres eller genopfyldes.
Valg og ilægning af papir
Printeren udskriver på almindeligt papir og de fleste andre papirtyper. De
fleste almindelige typer fotokopieringspapir giver godt resultat.
Bemærk: Papiret behøver ikke tages op af hovedpapirbakken når man bruger
indføringen oven i printeren. Printeren registrerer om der er papir i indføringen
oven i den, og hvis der er det, tager den det uden at kontrollere
hovedpapirbakken.
• Man skal altid bruge papir det holder printerspecifikationerne.
• Brug aldrig papir der er skadet, krøllet eller rynket; og heller
aldrig papir med udskæringer eller perforeringer eller papir med
kraftig tekstur eller med prægtryk.
• Brug ikke formularer med flere sektioner.
• Læg kun en slags papir i en bakke ad gangen.
• Undtagen ved manuel indføring, skal papiret altid lægges i med
udskriftsiden nedad og højre kant af arket op imod højre side i
bakken.
• Der må højst lægges 150 ark papir eller 15 konvolutter i
hovedpapirbakken ad gangen. I indføringen oven i printeren må
der højst lægges 10 ark papir eller 3 konvolutter. Der må kun
sættes et ark papir i den manuelle indføring ad gangen.
19
19
1919
Brug og vedligeholdelse af blækpatroner
Når man åbner printerdækslet, peger den gule pil på
blækpatronholderen mod et af ikonerne bagest på printeren. Hvis
patron-indikatoren blinker, skal man åbne printerdækslet og følge
anvisningen nedenfor.
Pilens retning Betydning Løsning
Problem med
farveblækpatron
Problem med sort
blækpatron
Faveblækpatronen er
ved at løbe tør for blæk
Blækpatronen:
- mangler
- er forkert sat i
- passer ikke til
printeren
- er defekt
Faveblækpatronen
er ved at løbe tør
for blæk.
1111 Sæt en blækpatron i hvis
den mangler.
2222 Tag blækpatronen ud, og
sæt den i igen hvis der er
en i.
3
3 Hvis det ikke løser
3 3
problemet, skal man se efter
at farveblækpatronen er en
78
45
78
patron.
patron.
patron, og at den
HP C65
sorte blækpatron er en HP
516
4444 Hvis problemet fortsætter,
skal patronen udskiftes.
Overvej at udskifte
farvepatronen med en HP
C65
20
20
2020
Den sorte blækpatron
er ved at løbe tør for
blæk
Blækpatronen er i
orden
Den sorte
blækpatron er ved
at løbe tør for
blæk.
Blækpatronen
virker.
Overvej at udskifte den sorte
patron med en HP 51645
patron.
Ingen problemer.
Fejlfinding
Printeren tænder ikke
• Se efter at elledningen er sat i.
• Set efter at bagpanelet på printeren sidder rigtigt på plads og er
LÅST.
Der udskrives ingenting
• Se efter om der er strøm på.
Sørg for at elledningen er sat rigtigt i printeren og i en
stikkontakt med strøm på, og at der er tændt for printeren.
Tændt-indikatoren på panelet foran på printeren skal lyse.
• Hav tålmodighed.
Dokumenter med mange fonte, megen grafik og farvefotografier
tager længere tid om at begynde at udskrive. Hvis tændtindikatoren blinker, er printeren i gang med at behandle data.
• Kontroller papiret.
Fejlfinding
Se efter at papiret ligger rigtigt i bakken, og at der ikke sidder
papir fast i printeren.
• Kontroller blækpatronerne.
Se efter at både den sorte og farveblækpatronerne er sat rigtigt i,
og at printerdækslet er lukket. Patron-indikatoren blinker hvis
patronerne ikke er sat rigtigt i.
• Prøv at udskrive en prøveside.
Sluk printeren, og tænd den igen. Tryk på fortsæt-knappen, og
slip den når fortsæt-indikatoren begynder at blinke. Hvis
prøvesiden udskrives, er fejlen ikke i printeren.
• Kontroller printerindstillingerne.
Sørg for at den pågældende HP DeskJet printer er valgt som
aktuel eller standardprinter, og at Stop udskrivning ikke er
afkrydset.
• Kontroller netværksindstillingerne.
Sørg for at printeren er indstillet korrekt i netværksmiljøet. Der
henvises til Brug af printeren på netværk i “Hvordan?” i Hjælp i
Toolbox og dokumentationen der følger med netværkssoftwaren.
21
21
2121
Der kommer en blank side ud
• Se efter at tapen er taget af blækdyserne på blækpatronerne.
• Se efter at det papir der bruges, er bredt nok.
Papirbredden skal svare til sideindstillingerne i
printerindstillingerne.
• Se efter om en af blækpatronerne er tom.
Hvis man udskriver sort tekst, er den sorte blækpatron måske
tom. Udskift den sorte blækpatron.
• Kontroller printerindstillingerne.
Sørg for at den pågældende printer er valgt som aktuel eller
standardprinter.
• Kontroller parallelporten på computeren.
Hvis man bruger parallelkabel, skal man sørge for at printeren er
forbundet direkte til parallelporten. Porten må ikke deles med
andre enheder, såsom et zipdrev.
Forkert placering af tekst eller grafik
• Papirformat eller -orientering kan være forkert indstillet.
Sørg for at papirformatet og sideorienteringen, der er valgt i
programmet, svarer til indstillingerne i HP dialogboksen med
printerindstillinger.
• Papiret ligger måske ikke rigtigt.
Hvis hele udskriften på siden er skæv, skal man se efter at
papirbredde- og papirlængdestyrene går helt op imod venstre
kant og bunden af papirstakken, og at der højst er 150 ark papir i
hovedpapirbaken eller højst 10 ark i indføringen oven i printeren.
• Marginindstillingen kan være forkert.
Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal man
sørge for at marginindstillingerne i dokumentet ikke overstiger
feltet printeren kan udskrive på.
22
22
2222
Mangler og fejl siden
• Marginindstillingen kan være forkert.
Sørg for at marginindstillingerne i dokumentet ikke overstiger
feltet printeren kan udskrive på.
• Indstillingerne til farveudskrivning kan være forkert.
Der kan være valgt gråtoner i HP dialogboksen med
printerindstillinger.
• Den forkerte printer kan være valgt.
Sørg for at den rigtige printer er valgt som aktuel eller
standardprinter.
Udskrivning tager lang tid
• Kontroller systemkonfigurationen.
Systemkonfigurationen for printeren skal være mindst 486-66
MHz med 24 MB RAM. Printerydelsen optimeres imidlertid på
Pentium maskiner.
• Der er måske ikke nok ledig plads på harddisken.
Til udskrivning på 300 x 420 mm papir, tilrådes det at have
mindst 50 MB ledig plads på harddisken. Hvis man udskriver filer
med megen grafik, skal man sørge for at have nok (over 50 MB)
plads på harddisken.
• I Windows 98 kan man prøve at skifte til USB-forbindelse hvis
man bruger parallelforbindelse. Der henvises til side 9 om dette
emne.
• Der er måske ikke nok virtuel hukommelse i systemet.
Forøg den virtuelle hukommelse i systemet.
• Funktionen PhotoREt er slået fra. Hvis man udskriver med
indstillingen Bedst på HP Premium Photo Paper i letter-format,
og man har slået PhotoREt fra, skal man have mindst 300 MB
ledig plads på harddisken, og printeren tager længere tid om at
udskrive.
• Portindstillingen i systemet er ikke sat på ECP.
Anvisning i ændring af portindstilling står i håndbogen til
computeren, eller man kan henvende sig til
computerproducenten desangående.
• En blækpatron kan være ved at løbe tør.
Udskift den pågældende blækpatron.
Der sidder papir fast i printeren
Bemærk: Man fjerner fastsiddende papir fra printeren ved at åbne printerdækslet
og trække papiret hen imod sig. Hvis man ikke kan få fat i papiret der sidder fast,
skal man dreje knappen på bagpanelet, tage panelet af, trække det fastsidden
papir ud og sætte panelet fast igen. Hvis der stadig sidder papir fast, skal man
løfte udskriftsbakken op og fjerne fastsiddende papir fra hovedpapirbakken.
23
23
2323
Tips til at undgå at papir sætter sig fast
• Sørg for at der ikke er noget der blokerer papirbanen.
• Læg ikke for meget papir i indføringen oven i printeren. Der kan
kun være 10 ark almindeligt papir eller andet
udskrivningsmateriale i samme tykkelse. Papirbakken i bunden af
printeren kan rumme 150 ark almindeligt papir.
• Læg papiret rigtigt i.
• Brug aldrig papir der er krøllet eller rynket.
• Brug altid papir der holder specifikationerne i afsnittet
Printerspecifikationer.
Afinstallation af printersoftware
Ved parallelports- og netværksforbindelse i Windows 95, 98 og NT 4.0:
1. Start Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows
programmer.
2. Klik på Start, Programmer, HP DeskJet 1220C printer, og
vælg Afinstallationsprogram.
3. Udfør fjernelsen af printersoftwaren efter anvisningen på
skærmen.
Bemærk: Man skal have administratorprivilegier til at afinstallere printersoftware i
Windows NT 4.0.
Ved USB-forbindelse i Windows 98 skal man følge anvisningen ovenfor
og genstarte Windows. Hvis softwaren ikke er installeret, eller
Afinstallationsprogrammet ikke findes, skal man gøre følgende:
1. Installer printersoftwaren til parallelportforbindelse (LPT1) med
Starter CD'en.
2. Efter installationen er udført, skal man afinstallere softwaren
som anvist ovenfor. Derved fjernes også tidligere mislykkede
USB-installationer.
3. Genstart Windows, så fjernelse af printersoftwaren færdiggøres.
24
24
2424
USB-installation mislykket eller der udskrives intet via
USB (Windows 98)
• Hvis installationen mislykkedes, skal man afinstallere driveren og
prøve at installere igen.
• Kontroller at computeren har en USB-port, og at den er korrekt
konfigureret til USB.
• Kontroller at computeren kører Windows 98.
• Se efter at USB-kablet er sat rigtigt i computeren og printeren.
• Se efter at printeren er tændt.
• Kontroller at systemet registrerer printeren: Se efter i systemets
kontrolpanel at der står USB Hewlett-Packard DeskJets navn og
DeskJet 1220C printernavn underneden.
Printer udskriver ikke efter portskifte
Vigtigt: Parallelkablet og USB-kablet må ikke forbindes til printeren samtidigt.
Der må kun bruges en forbindelsestype til printeren ad gangen.
• Sørg for at det anvendte kabel er sat rigtigt i computeren og
printeren.
• Sørg for at printeren er slukket når der skiftes port. Hvis den ikke
var det, skal man slukke printeren og tænde for den igen.
• Kontroller at portindstillingen svarer til den fysiske forbindelse:
Klik på Start, Indstillinger, Printere. Højreklik på printeren, og
vælg Egenskaber. Klik på fanen Detaljer, og kontroller
portindstillingen.
• Udskriv en prøveside: Klik på Start, Indstillinger, Printere.
Højreklik på printeren, og vælg Egenskaber. Klik på fanen
Generelt og Udskriv prøveside. Hvis prøvesiden udskrives, skal
man sørge for at den korrekte printer er valgt i programmet man
forsøger at udskrive fra.
Tilretning af skrivehoveder
Printeren tilretter automatisk skrivehovedet når en blækpatron udskiftes.
Hvis udskriften ser ud som om skrivehovederne ikke er tilrettet, kan man
gøre det manuelt.
1. Åbn Toolbox ved at dobbeltklikke på dens ikon på skrivebordet eller
i printergruppen.
2. Vælg fanen Printerservice.
3. Vælg Tilret skrivehoveder.
4. Følg anvisningen på skærmen i at tilrette skrivehovederne.
Rensning af skrivehoveder
Skrivehovederne skal renses når der mangler linjer og prikker i udskrevet
tekst og grafik.
Bemærk: Man skal kun rense skrivehovederne når det er nødvendigt da det
bruger blæk og afkorter blækpatronernes levetid.
1. Vælg fanen Præferencer fra printerdriveren.
2. Klik på knappen Service.
3. Vælg Rens skrivehoveder.
25
25
2525
4. Følg anvisningen på skærmen i at rense skrivehovederne.
Fejlfinding på Macintosh
• Kontroller strømforsyning
Se efter at elledningen er sat rigtigt i printeren og en stikkontakt
med strøm i, og at printeren er tændt. Tændt-indikatoren foran på
printeren skal lyse.
• Kontroller kablet
Se efter at kablet er sat rigtigt i computeren og printeren.
• Kontroller Vælger
Se efter at softwaren til printeren er installeret, og at printeren er
valgt. Printerens navn skal stå til venstre for Vælger. Når man
klikker på printerikonet, skal printerens navn blive tilgængelig til
højre for Vælger. Vælg printerens navn.
• Hav tålmodighed
Dokumenter med mange fonte, megen grafik og farvefotografier
tager længere tid om at begynde at udskrive. Hvis tændtindikatoren blinker, er printeren i gang med at behandle data.
• Kontroller USB-porten
Tag printerkablet af USB-porten, vent nogle sekunder, og sæt det
så i igen. Hvis det ikke hjælper, skal man prøve at sætte printeren
i en anden USB-port.
• Kontroller kablets stand
Se efter at kablet til printeren ikke er beskadiget på nogen måde.
Hvis det er det skal man henvende sig til producenten og få det
udskiftet.
26
26
2626
Udskrivning af en prøveside
Udskriv en prøveside uden forbindelse til en computer. Derved kan man
se at printeren er indstillet korrekt.
1. Sluk printeren, og tænd den igen ved at trykke på afbryderknappen.
2. Tryk på fortsæt-knappen, og slip den igen når fortsæt-indikatoren
begynder at blinke. Printeren udskriver nu en prøveside.
Udskrivning af en selvtestside
1. Tænd printeren.
2. Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, og tryk på
arkfremføringsknappen fire gange.
3. Slip afbryderen. Printeren udskriver nu en selvtestside.
Bemærk: Hvis problemer fortsætter, skal man kontakte HP's kundesupport som
anført i brugervejledningen, og så vidt muligt fortælle oplysningerne på
selvtestsiden.
Kundesupport
I ovenstående kapitler foreslås løsninger på almindelige problemer. Hvis
printeren ikke virker som den skal, og disse forslag ikke løser problemet,
kan man prøve at få assistance et af følgende steder.
Toolbox
Bemærk: Toolbox er kun til rådighed hvis man installerede printerdriveren
gennem SETUP.EXE.
Fanen Fejlfinding i dette program giver nemme, trinvise løsninger på
almindelige udskrivningsproblemer. Man kan løse de fleste
udskrivningsproblemer med de foreslåede løsninger. Man kan køre dette
program ved at dobbeltklikke på ikonet for Toolbox på skrivebordet eller
i programgruppen.
Websted
Besøg vort websted, og få de nyeste oplysninger om printersoftware,
produkter, operativsystemer og support.
http://www.hp.com/go/dj1220C eller http://www.hp.com/cposupport
HP's telefonsupport
I garantiperioden kan man få assistance hos HP's kundesupport.
Inden man ringer, bedes man notere svar på følgende spørgsmål ned, så
de er på rede hånd til supportpersonalet:
Hvad er printerens serienummer (det står bag på
printeren)?
Hvilken model printer?
Hvilket mærke og model computer?
Hvilken version af printersoftwaren er installeret
(åbn Egenskaber i printerdriveren, klik på fanen
Præferencer, og klik dernæst på Om).
Hvilken driver er der valgt?
Kør softwareprogrammet Toolbox, og vælg “Vis
systeminformation”.
Man skal have disse oplysninger klar når man ringer til
supportpersonalet.
27
27
2727
Man kan ringe til HP's kundesupport på følgende numre:
Kunder i USA:
I garantiperioden: 208 323 2551, mandag-fredag, kl. 6-18 (MST)
Efter garantien udløb: 900 555 1500 (i Canada: 877 621 4722) ($2.50 pr.
minut; maks. $25.00) eller 800 999 1148 (skal betales med Visa eller
Master Card; $25.00 pr. opkald), mandag-fredag, kl. 7-18 (MST)
Hurtig 11 ppm 7 ppm
Normal 6,8 ppm 4 ppm
Bedst 4,5 ppm 3 ppm
Blandet tekst og
farvegrafik
Hurtig 9,5 ppm 6,4 ppm
Normal 5 ppm 3,3 ppm
Bedst 2,8 ppm 1,5 ppm
Helside i farve Letter Tabloid
Hurtig 2,9 ppm 2 ppm
Normal 0,6 ppm 0,4 ppm
Bedst 0,3 ppm 0,2 ppm
Farvefotografi 102 x 152 mm 203 x 254 mm
Normal 0,8 ppm 0,5 ppm
Bedst 0,5 ppm 0,2 ppm
Omtrentlige tal. Den nøjagtige hastighed afhænger af
systemkonfiguration, program og dokumentets kompleksitet
Normal:
Bedst:
Kladde:
Normal:
Bedst:
** Man kan også få høj opløsning på 2400 x 1200 dpi ved at
fjerne afkrydsning af PhotoREt.
HP PCL niveau 3 udvidet
Microsoft Windows (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh, MS-DOS-
programmer
Letter Tabloid
300 x 600 dpi
600 x 600 dpi
600 x 600 dpi
300 x 600 dpi
PhotoREt III
PhotoREt III**
29
29
2929
Fonte
Smart- softwarefunktioner
Medie- format
og type
8 indbyggede fonte, 4 hver til højformat og tværformat: CG
Times, CG Times Italic; Univers, Univers Italic; Courier, Courier
Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic (eurotegnet
understøttes)
In-box printerdriver funktioner:
HP ZoomSmart skaleringeteknik,
fliseopdeling, hæfte, støtteark (udskrivning af flere sider pr.
ark), manuel tosidet udskrivning, banner, spejlbillede,
vandmærke*, optimal til fax, vis udskrift*, sepia*,
hurtigindstilling*, planmæssig udskrivning**, ColorSync**
: * Kun Windows; ** Kun Macintosh
Bemærk
Papir: Almindeligt, inkjet, foto, glittet;
Banner: U.S. Letter 216 x 279 mm,
Transparenter: U.S. Letter 216 x 279 mm,
Konvolutter: U.S. No. 10 105 x 241 mm,
Cards: U.S. Index card 102 x 152 mm,
Etiketter: U.S. etiketter, 216 x 279 mm,
Special-format: Bredde: 102-330 mm
Super B 330 x 483 mm,
U.S. Tabloid 279 x 433 mm,
U.S. Legal 216 x 356 mm,
U.S. Letter 216 x 279 mm,
U.S. Executive 191 x 267 mm,
Statement 140 x 216 mm,
European A3 297 x 420 mm,
A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210mm,
JIS-B4 257 x 364 mm,
JIS-B5 182 x 257 mm
European A4 210 x 297 mm,
U.S. Tabloid 280 x 433 mm,
A3 297 x 420 mm
European A4 210 x 297 mm
U.S. A2 Invitation 111 x 136 mm,
U.S. Monarch 98-197 x 191 mm,
European DL 220 x 110 mm,
C5 162 x 229 mm,
Japanese Kaku #2 240 x 333 mm,
#3 120 x 235 mm, #4 90 x 205 mm
U.S. Index card 127 x 203 mm,
European A6 kort 105 x 148,5 mm,
Japanese Hagaki postkort 100 x 148 mm
Europæiske A4 etiketter, 210 x 297 mm
Længde: 152-1270 mm
30
30
3030
Medie-kapacitet
Hoved-papirbakke:
Indføring oven
i printeren:
Manuel
indføring:
Udskriftsbakke:
Anbefalet vægt Papir:
Konvolutter:
Kort:
Ark: op til 150, konvolutter: op til 15,
kort: op til 60
Ark: op til 10, konvolutter: op til 3,
kort: op til 4
1 kraftigt ark, 1 kraftig konvolut og 1 kraftigt
kort
50 ark
60-135 g/m2 til hovedpapirbakken og
indføringen oven i printeren
60-250 g/m
2
til manuel indføring
(op til 0,52 mm tykke til manuel indføring)
75-90 g/m2
2
110-g/m
I/O grænseflade kompatibel med IEEE 1284–Centronics parallel;
Universal seriel bus (Windows 98 og USB-tilsluttet
Macintosh™)
Printer-
8 MB indbygget RAM
hukommelse
Dimensioner Med lukket papirbakke:
592,3 mm bred, 233 mm høj, 381 mm dyb
Med helt udtrukket papirbakke:
592,3 mm bred, 233 mm høj, 672 mm dyb
Vægt
Normeret
10 kg
5.000 sider pr. måned
udnyttelsesgrad
Omformer
Strømtype
Indbygget universalomformer
Indgangsspænding: 100-240 V vekselstrøm (±10%), 50/60 Hz
Driftstemperatur: 5 - 40 °C
Anbefalet driftstemperatur: 15 - 35 °C
Opvaringstemperatur: -40 - +60 °C
Fugtighedsgrad: 20-80% uden kondensering
Støjniveau iht. ISO 9296:
Lydniveau LwAd: 5,8 dB(A); lydtryk LpAm: 47 dB(A) (ved siden
af printer)
31
31
3131
Systemkrav
Garanti
Produkt-
certificering
Minimum:
Anbefalet: Windows 3.1x: 486 66 MHz processor, 8 MB
1 års begrænset garanti
Sikkerhedscertificering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB
(Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS
(Tyskland), SABS (Sydafrika), JUN (Korea), LS (Litauen), EEI
(Estland), CE (EU), B mark (Polen).
EMI-certificering: FCC Title 47 CFR Part 15 Class B (USA), ICES003 (Canada), CTICK (Australien og New Zealand), VCCI
(Japan), CE (EU), BCIQ (Taiwan), JUN (Korea) LS (Litauen).
Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM;
Windows 95/98: Pentium 60 MHz processor,
16 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 60 MHz
processor, 24 MB RAM;
MAC: OS 8.1 eller højere, kun USB-
forbundet Macintosh;
OS 7.6.1 eller højere: Kun netværk via HP
JetDirect
MS-DOS: DOS 3.3 eller højere, 486 66 MHz,
4 MB RAM
RAM
Windows 95/98: Pentium 300 MHz
processor, 32 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 300 MHz
processor, 64 MB RAM
Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB
RAM
IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
50 MB ledig plads på harddisk til
udskrivning på A3-format (297 x 420 mm).
Billeder med høj opløsning og filer med
meget grafik kan kræve mere diskplads.
32
32
3232
Bestilling
Nummer Betegnelse
C2693A HP DeskJet 1220C printer
C2694A HP DeskJet 1220Cxi printer
C2695A HP DeskJet 1220Cse printer
HP forbrugsvarer og tilbehør
Man kan bestille HP varer på HP's websted. Slå op på HP butikken
(http://www.hpshopping.com) og få mere at vide.
Blækpatron
Sort inkjet 51645G / 51645A
Farveinkjet C65
78D / C6578A
Parallelkabel
HP IEEE-1284 A-B parallelkabel (2 m) C2950A
HP IEEE-1284 A-B parallelkabel (3 m) C2951A
USB-kabel
HP USB A-B (2 m) C6518A
Netværksgrænseflade
HP JetDirect 170X ekstern printerserver J3258A
HP JetDirect 300X ekstern printerserver J3263A
HP Bright White InkJet Paper
US B-format, 200 ark: 279 x 432 mm C1857A
A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A
US Letter, 500 ark: 216 x 279 mm C1824A
A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A
HP Premium InkJet Paper
US B-format, 100 ark: 279 x 432 C1855A
A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A
US Letter, 200 ark: 216 x 279 mm 51634Y
A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z
HP Premium Heavyweight InkJet Paper
US Letter, 100 ark: 216 x 279 mm C1852A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
US B-size, 15 ark: 279 x 432 mm C6058A
A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A
US Letter, 15 ark: 216 x 279 mm C6039A
A4 (europæisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A
A4 (asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A
HP Premium Plus Photo Paper
Glittet, US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C6831A
Glittet, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A
33
33
3333
Højglans snapshot, 20 ark: 102 x 152 mm C6944A
Mat, US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C6950A
Mat, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6951A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Glittet, US Letter, 50 ark C6817A
Glittet, A4, 50 ark C6818A
Mat, US Letter, 50 ark C6955A
Glittet, Tabloid, 50 ark: 279 x 432 mm C6820A
Glittet, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A
HP Premium Transparency Film
US Letter, 50 ark: 216 x 279 mm C3834A
US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C3828A
A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A
A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 216 x 279 mm C1820A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A
HP Iron-on T-shirt Transfers
US Letter, 10 ark: 216 x 279 mm C6049A
A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
US Letter, 10 ark á 9 stk., store, runde C6822A
US Letter, 10 arká 9 stk., store, kvadratiske C6823A
Regulativer
Elledning
Elledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres
eller returneres til forhandleren.
Klassificering af LED
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
Energiforbrug
Energy Star er registreret servicemærke i USA, der tilhører USA's
miljøstyrelse (Environmental Protection Agency)
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Anvisning i sikkerhed
ADVARSEL: Man skal altid tage almindelige sikkerhedsforanstaltninger når man
anvender dette apparat, så man reducerer risiko for personskade ved brand eller
eletrisk stød.
1. Man skal sætte sig grundigt ind i anvisningerne i brugervejledningen.
2. Dette apparat må kun tilsluttes strømkilde med jordforbindelse. Hvis
man ikke ved om stikkontakten er jordforbundet, skal man få en aut.
installatør til at undersøge det.
3. Følg alle advarsler og anvisninger på produktet.
4. Tag stikket ud af stikkontakten inden apparatet gøres rent.
5. Apparatet må ikke anbringes eller bruges i nærheden af vand og når
man er våd.
6. Apparatet skal anbringes så det står fast på en stabil flade.
35
35
3535
7. Apparatet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over
ledningen, og således at ledningen ikke bliver beskadiget.
8. Hvis apparatet ikke virker som det skal, henvises man til afsnittet om
fejlfinding i brugervejledningen.
FCC-regulativer
Dette udstyr er afprøvet og holder specifikationerne i del 15 af FCC-regulativet. Disse
grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod interferens i boligmiljøer. Dette
udstyr udvikler, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og
bruges som anvist, kan det forårsage interferens med radiokommunikation. Der er
imidlertid ingen garanti for at der ikke forekommer interferens i en given installation. Hvis
dette udstyr forårsager interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan bestemmes ved
at man slukker og tænder for det, råder vi til at man forsøger at afværge interferens på en
eller flere af følgende måder:
• Drej eller flyt modtagerantennen.
• Flyt udstyr og modtager længere fra hinanden.
• Sæt udstyr og modtager i stikkontakter på hver sin gruppe.
• Spørg forhandleren eller en erfaren radio- og tv-tekniker til råds.
Hewlett-Packard garanti
HP produkt Garantiperiode
Software 90 dage
Blækpatroner 90 dage
Printer
Ydre enheder - jf. detaljer
nedenfor
1 år
36
36
3636
Garanti
1. Hewlett-Packard garanterer ovenanførte HP produkter mod materiale- og
fabrikationsfejl i ovenanførte tidsrum fra købsdato.
2. Mht. softwareprodukter gælder HP's garanti kun mangelfuld programmerede
funktioner. HP garanterer ikke at apparatets drift er uden afbrydelser og
fejlfri.
3. HP's garanti dækker kun defekter, der måtte opstå ved normal brug af
produktet, og dækker ikke anden fejl, herunder fejl opstået som følge af:
a. Forkert vedligeholdelse og modificering.
b. Software, medier, dele og forbrugsvarer der ikke er fra HP eller ikke er
godkendt af HP.
c. Drift uden for produktspecifikationerne.
4. Hvis man bruger blækpatroner der ikke er fra HP eller genopfylder
blækpatroner på HP printere, har det hverken indvirkning på garantien til
kunden eller evt. HP supportkontrakt med kunden. Men hvis fejl eller
defekter i printeren kan henføres til brug af blækpatroner der ikke er fra HP
eller genopfyldte blækpatroner, beregner HP almindelig time- og
materialebetaling for reparation af printeren for den givne fejl eller skade.
5. Når HP i garantiperioden underrettes om en defekt i et produkt der dækkes
af HP's garanti, reparerer henholdsvis ombytter HP efter eget skøn produktet.
6. Hvis HP ikke kan reparere henholdsvis erstatte et defekt produkt, der er
dækket af HP's garanti, skal HP refundere købsprisen inden for en rimelig tid
efter defekten blev indberettet.
7. HP har ingen pligt til at reparere eller ombytte produktet eller refundere
købsprisen før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller så godt som nyt, forudsat at
dets funktion svarer mindst til funktionen i det produkt der bliver erstattet.
9. HP produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter og materiale der
mht. ydelse svarer til nye.
10. HP's garantierklæring gælder i lande hvor det dækkede HP produkt
distribueres af HP. Kontrakt om yderligere garantiservice, såsom service på
stedet, fås hos autoriserede HP servicefaciliteter i lande, hvor produktet
distribueres af HP, og hos autoriserede importører.
Garantibegrænsning
1. HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER GIVER, I DEN
UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV, INGEN ANDEN
GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL GIVET FORMÅL.
Ansvarsbegrænsning
1. I den udstrækning det er tilladt efter dergældende lov, er nærværende
garantierklæring kundens eneste retsmiddel.
2. I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV OG MED
UNDTAGELSE AF DE UDTRYKKELIGE FORPLIGTELSER I NÆRVÆRENDE
GARANTIERKLÆRING, HAR HP OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER INGEN
ERSTATNINGSPLIGT FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, TILFÆLDIG ELLER
FØLGESKADE, BASERET PÅ KONTRAKT, CIVIL SØGSMÅLSGRUND ELLER ANDET
SKÆRPET ANSVAR, UANSET DE ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN AF
SÅDAN ERSTATNINGSPLIGT.
37
37
3737
Gældende lov
1. Nærværende garantierklæring giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden
kan også have andre rettigheder, der kan variere fra delstat til delstat i USA, fra provins
til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden.
2. I den udstrækning denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med dergældende
lov, skal garantierklæringen anses for modificeret, så den er i overensstemmelse med
sådan lov. Iht. visse love gælder visse ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i
garantierklæringer muligsvis ikke kunden. Visse stater i USA og visse retsinstanser i
andre lande (inkl. canadiske provinser) kan:
a. Udelukke ansvarsfrasigelse og begrænsninger i nærværende garantierklæring fra
kundens lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien).
b. På anden måde afskære en producent i at hævde sådan ansvarsfraskivelse eller
begrænsning.
c. Give kunden yderligere garantirettigheder, sætte varighed af underforstået
garanti som producenten ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsning af
varighed af underfortået garanti.
3. MED HENSYN TIL KUNDETRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND
UDELUKKER, INDSKRÆNKER ELLER MODICERER VILKÅRENE I NÆRVÆRENDE
GARANTIERKLÆRING, I DEN UDSTRÆKNING DET ER LOVLIGT, IKKE, MEN ER TILLÆG
TIL DE RETTIGHEDER EFTER POSITIV LOV DER GÆLDER FOR SALG AF HP
PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER.
38
38
3838
Appendiks
Sprogkoder
Sprog Kode
Arabisk ARA
Kinesisk (Simplified) CHS
Kinesisk (Traditional) CHT
Tjekkisk CZE
Dansk DAN
Hollandsk DUT
Engelsk (US og UK) ENU
Finsk FIN
Fransk (europæisk) FRE
Tysk GER
Græsk GRE
Hebraisk HEB
Italiensk ITA
Japansk JAP
Koreansk KOR
Norsk NOR
Polsk POL
Portugisisk (Euro) POR
Russisk RUS
Spansk SPA
appendiks
Svensk SWE
Tyrkisk TUR
39
39
3939
Indeks
afbryder, 3
afinstallation af software, 24
annuller-knap, 3
Manufacturer's Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation,
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name: DeskJet 1220C, DeskJet 1220Cxi and DeskJet 1220Cse
Model Number: C2693A, C2694A and C2695A
Product Options: All
conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal
computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Singapore, October 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4
IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 /
ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC
61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41
Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or HewlettPackard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)