HP DeskJet 1220C User's Guide [pl]

HP DeskJet 1220C
Professional Series

Oświadczenia prawne

HP ColorSmart II, HP PhotoREt III oraz HP ZoomSmart Scaling Technology są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company.
Microsoft jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Uwaga
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Hewlett-Packard nie udziela żadnego rodzaju gwarancji w związku z tym materiałem, z implikowanymi gwarancjami sprzedawalności lub przydatności do określonych celów włącznie.
Hewlett-Packard nie będzie odpowiedzialny za błędy zawarte w niniejszym dokumencie, a także za straty powstałe zarówno przypadkowo jak i w wyniku dostawy, działania lub zastosowania tego materiału.
Żadna część tego dokumentu nie może być fotokopiowana, reprodukowana lub tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody Hewlett-Packard Company.

spis treści

spis treści
spis treści i zapraszamy 1
Sposób korzystania z instrukcji 1 Aby uzyskać dodatkowe informacje 1 Wymagania systemowe 2
czynności wstępne 3
Objaśnienie części i funkcji drukarki 3 Ustawienie 4 Instalacja z dysku kompaktowego Starter CD (zalecana) 8
Instalacja w systemie Windows 95, Windows 98 oraz Windows NT 4.0 8 Instalacja w systemie Windows 3.1 8
Drukuj stronę testową 9
inne połączenia 9
Połączenia korzystające z portu USB (Windows 98) 9 Korzystanie z drukarki w sieci 10 Podłączenie do zewnętrznego serwera druku 11
win 12
Funkcje druku 12
Zachowywanie ustawień 12 Powiększanie lub zmniejszanie dokumentu 12 Ulotka 12 Układ kafelkowy 13 Broszura 13 Dupleks ręczny (druk dwustronny) 13 Odbicie lustrzane 14 Transparent 14
Znak wodny 14 Opcje obrazowania 15 Preferencje 15 Drukowanie z programów systemu DOS 15
Panel sterowania HP DeskJet do systemu DOS 15
Instalacja panelu sterowania HP DeskJet do
systemu DOS 16
Obsługa panelu sterowania HP DeskJet do
systemu DOS 16
Sterownik drukarki w systemie DOS 16
mac 17
Ustawienie drukarki do pracy z komputerem Macintosh 17 Funkcje druku 17
drukowanie na materiałach różnego rodzaju 18
Alternatywny górny podajnik na materiały18 Ręczne podawanie 18
Polski
i
Polski
wskazówki na temat konserwacji 19
Konserwacja drukarki 19 Dobór i ładowanie papieru 19 Obsługa i konserwacja pojemników z tuszem 20
diagnostyka 21
Nie można włączyć drukarki 21 Nic się nie drukuje 21 Wychodzi pusta strona 22 Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki 22 Brakujący lub niewłaściwy element na stronie 22 Wydruk pracy trwa zbyt długo 23 Papier zaciął się w drukarce 23 Jak zapobiegać zacinaniu się papieru 24 Deinstalacja oprogramowania drukarki 24 Nieudana instalacja lub nic się nie drukuje przez port USB (Windows 98) 24 Drukarka nie drukuje po zmianie portu 25 Wyrównywanie pojemników z tuszem 25 Czyszczenie pojemników z tuszem 25 Diagnostyka dla komputerów Mac 26 Drukowanie strony próbnej 26 Drukowanie strony diagnostycznej 26 Pomoc dla klientów 27
Toolbox (Zestaw narzędzi) 27
Internet 27 Pomoc telefoniczna HP 28
dane techniczne 29
Dane techniczne drukarki 29 Informacje na temat zamawiania 33 Materiały eksploatacyjne HP 33
Pojemnik z tuszem 33
Kabel równoległy33
Kabel USB 33
Interfejs sieciowy 33
HP Bright White InkJet Paper 33
HP Premium InkJet Paper 33
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 34
HP Premium Photo Paper 34
HP Premium Plus Photo Paper 34
HP Professional Brochure and Flyer Paper 34
HP Premium Transparency Film 34
HP Banner Paper 34
HP Iron-on T-shirt Transfers 34
HP Greeting Card Paper 34
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 35
HP Glossy Greeting Card Paper 35
HP Restickables 35 Oświadczenie wymagane przepisami 35
Oświadczenie o kablu zasilania 35
ii
Klasyfikacja diod elektroluminescencyjnych 35
Zużycie energii 35
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 36
Przepisy FCC 36 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard 36
Zakres ograniczonej gwarancji 37
Ograniczenia gwarancji 38 Zakres odpowiedzialności 38
Prawo miejscowe 38
załącznik 39
Skrócone nazwy języków 39
Skorowidz 40
Polski
iii
Polski
iv
zapraszamy
Drukarka HP DeskJet serii 1220C umożliwia drukowanie w soczystych kolorach na papierze o wymiarach do 330 x 1270 mm. Może być podłączana bezpośrednio do komputerów IBM i komputerów kompatybilnych poprzez port równoległy lub port USB (uniwersalnej magistrali szeregowej). Do komputerów Macintosh drukarkę można podłączać poprzez port USB. Drukarka ta może być również udostępniana w sieci.

Sposób korzystania z instrukcji

Niniejsza instrukcja zawiera następujące rozdziały:
Czynności wstępne – Objaśnienia na temat ustawienia
drukarki.
Inne połączenia – Podłączenie drukarki za pomocą kabla USB,
połączenie z siecią oraz sposób podłączenia do zewnętrznego
serwera druku.
Win  – Opis funkcji drukowania i obrazowania dla komputerów
pracujących w systemie Windows.
Mac  – Opis funkcji drukowania i obrazowania dla komputerów
Macintosh oraz sposób podłączenia drukarki do komputerów
Macintosh.
Drukowanie na materiałach różnego rodzaju
Wyszczególnia materiały, które można stosować w drukarce HP
DeskJet serii 1220C.
Wskazówki na temat konserwacji – Podaje sposoby

zapraszamy

utrzymania drukarki w dobrym stanie.
Diagnostyka – Pomaga w rozwiązywaniu problemów z drukarką i objaśnia, jak należy kontaktować się z działem Pomocy dla klientów.
Dane techniczne–Tu znajdziesz takie informacje, jak: numery katalogowe pojemników z tuszem, obsługiwane materiały, pojemność podajników oraz wymagania systemowe.
Polski

Aby uzyskać dodatkowe informacje

Toolbox Zawiera instrukcje typu „jak zrobić” oraz
Zestaw narzędzi instrukcje diagnostyczne i udostępnia funkcje
konserwacji drukarki oraz informacje firmy HP. Po instalacji oprogramowania w systemie Windows, pojawia się ikona na pulpicie. W systemie Macintosh, na pulpicie pojawia się ikona drukarki.
1
Polski
Starter CD Zawiera oprogramowanie drukarki, dodatkowe
(Dysk szablony programowe, krótkie objaśnienie Kompaktowy) funkcji drukarki, program umożliwiający kopiowania
oprogramowania drukarki na dyskietkę, elektroniczny egzemplarz niniejszej Instrukcji obsługi oraz instrukcję jak zamawiać części.
Witryna Adres http://www.hp.com/go/dj1220 łączy z internetowa witryną HP, gdzie można uzyskać najnowsze
oprogramowanie drukarki oraz informacje na temat wyrobów, systemów operacyjnych i pomocy.
Uwaga: Jeżeli powyższe źródła nie okażą się pomocne w rozwiązywaniu problemów z drukowaniem, patrz stronę 26 zawierającą listę zasobów informacji na temat pomocy i konserwacji drukarki. Ponadto, witryna pod adresem http://www.hp.com/cposupport udostępnia pomoc techniczną w trybie bezpośrednim, łącznie z otwartymi bazami danych z uwagami technicznymi. Możesz też zwrócić się o pomoc do Ośrodka Obsługi Klientów HP.

Wymagania systemowe

Sprawdź, czy komputer spełnia następujące wymagania:
Windows 95/98 Procesor Pentium
RAM, co najmniej 50MB wolnego miejsca na twardym dysku.
Windows 3.1x 486DX procesor, 66MHz, 8MB pamięci
RAM, co najmniej 50MB wolnego miejsca na twardym dysku.
Windows NT 4.0 Pentium 60MHz procesor, 24MB pamięci
RAM, co najmniej 50MB wolnego miejsca na twardym dysku.
Systemy Macintosh MAC: OS 8.1 lub nowszy, dotyczy tylko
komputerów Macintosh z połączeniem USB; OS 7.6.1 lub nowszy, dotyczy tylko sieciowych komputerów Macintosh.
DOS DOS 3.3 lub nowszy, procesor 486DX,
66MHz, 4MB pamięci RAM.
60MHz, 16MB pamięci
Uwaga: Wydruk dokumentów zawierających dużą ilość grafiki może wymagać ponad 50MB wolnego miejsca na twardym dysku.
2

czynności wstępne

1
2
11 12 14 1513 16
567 83 4
9
10
Objaśnienie części i funkcji drukarki
Polski
1. Pojemnik wyjściowy–Zbiera wydrukowane strony.
2. Prowadnice papieru–Wprowadzają papier do drukarki.
3. Pokrywa–Umożliwia dostęp do pojemników z tuszem i do zaciętego
4. Blokada przejścia papieru–Podnosi się dla umożliwienia włożenia
5. Kontrolka pojemników z tuszem–Miga jeżeli pokrywa jest otwarta
6. Przycisk Anulowania–Anuluje bieżące zlecenie druku.
7. Przycisk Wznowienia–Miga podczas oczekiwania na wyschnięcie
8. Przycisk Zasilania–Wyłącza i włącza zasilanie.
9. Prowadnica pocztówek–Rozkłada się dla wprowadzenia krótkiego
10. Główny podajnik papieru–Mieści papier standardowy.
11. Port USB–Gniazdko kabla Uniwersalnej magistrali szeregowej.
12. Port równoległy–Gniazdko kabla równoległego.
13. Tylny podajnik na materiały–Podaje grubszy papier wymagający
14. Klamka pokrywy zdejmowalnej–Przekręca się w lewo w celu
15. Zdejmowalna pokrywa–Alternatywny dostęp do zaciętego papieru.
16. Wejście zasilania–Złącze kabla zasilania.
papieru.
papieru do alternatywnego górnego podajnika na materiały.
lub w przypadku nieprawidłowej pracy pojemnika z tuszem.
wydrukowanej strony. Naciśnij go, jeśli nie chcesz czekać.
materiału do drukarki.
prostej linii przejścia papieru.
wyjęcia tylnej pokrywy lub w prawo w celu zamknięcia jej.
czynności wstępne
3
Polski
2
1

Ustawienie

1
2
4
3
4
Polski
102 mm 330 mm
152 mm
482 mm
5
Polski
5
6
6
HP C2950A / HP C2951A.
Polski
USB
USB
9
7
Polski
7

Instalacja z dysku kompaktowego Starter CD (zalecana)

Uwaga: W przypadku połączeń korzystających z portu USB, przejdź na stronę 9. Uwaga: Dysk kompaktowy Starter CD zawiera program, który kopiuje
oprogramowanie na dyskietki 3,5 cala o wysokiej pojemności.

Instalacja w systemie Windows 95, Windows 98 oraz Windows NT 4.0

Uwaga dla użytkowników systemów Windows 95 i Windows 98 : Jeżeli kiedykolwiek podczas instalacji oprogramowania drukarki pojawi się komunikat:
Znaleziono nowy sprzęt, wybierz Nie instaluj sterownika (System Windows nie będzie monitował ponownie) i kliknij OK. Jeżeli pojawi się okno dialogowe Kreator aktualizacji sterownika urządzenia, kliknij Dalej, a po uzyskaniu opcji Zakończ, kliknij Zakończ.
Uwaga dla użytkowników systemu Windows NT 4.0: Musisz posiadać uprawnienia administratora, aby zainstalować drukarkę w systemie Windows NT 4.0.
1. Uruchom Microsoft Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje Windows.
2. Włóż dysk kompaktowy Starter CD do stacji dysków CD-ROM. Program instalacyjny uruchomi się automatycznie.
Jeżeli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, kliknij Start, wybierz Uruchom, a w polu wiersza polecenia, wpisz literę oznaczającą stację dysków CD-ROM komputera, a następnie wpisz :\SETUP (na przykład, D:\SETUP (instaluj)).
3. Kliknij opcję „Zainstaluj sterownik drukarki” w menu dysku CD. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby przeprowadzić instalację sterownika drukarki.

Instalacja w systemie Windows 3.1

1. Uruchom Microsoft Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje Windows.
2. Włóż dysk kompaktowy do stacji dysków CD-ROM.
3. W oknie Menedżera programów, kliknij Plik, a następnie wybierz
Uruchom.
8
4. W polu wiersza polecenia, wpisz literę oznaczającą stację dysków CD-ROM, a następnie wpisz \WIN31\PCL3\<język>\SETUP.EXE, gdzie <język> oznacza kod trójznakowy (załącznik na stronie 39 zawiera listę kodów trójznakowych oznaczających języki). Wpisz na przykład, D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, gdzie kod ENU oznacza język angielski.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby przeprowadzić instalację sterownika drukarki.
8

Drukuj stronę testową

1. Otwórz folder Drukarki w panelu sterowania.
2. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki i wybierz Właściwości z
menu, które się pojawi.
3. Wybierz Drukuj stronę testową. Jeżeli strona testowa nie
zostanie wydrukowana, patrz stronę 21.

Połączenia korzystające z portu USB (Windows 98)

połączenia
Polski

inne połączenia

Najnowsze komputery osobiste wyposażone są w porty USB, do których można bezpośrednio podłączyć drukarkę również wyposażoną w taki port. Po podłą czeniu kabla USB, powinien się pojawić Kreator znajdowania nowego sprzętu. Jeżeli nie pojawi się Kreator, najprawdopodobniej oznacza to, że komputer nie jest skonfigurowany do korzystania z portu USB. W takim wypadku, do podłączenia drukarki do komputera należy stosować kabel równoległy.
Uwaga: Następujące procedurę należy przeprowadzić po wykonaniu czynności od nr 1 do nr 5 w rozdziale pt. Ustawienie zaczynającym się na stronie 4.
9
Loading...
+ 34 hidden pages