HP ColorSmart II, HP PhotoREt III und HP ZoomSmart Scaling
Technology sind Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
Microsoft ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen von Microsoft
Corporation.
Windows ist ein Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Hinweis
Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen
bleiben vorbehalten.
Hewlett-Packard lehnt hiermit jegliche Gewährleistung in Bezug auf diese
Informationen ab, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf alle
gesetzlichen Gewährleistungen hinsichtlich Markttauglichkeit und
Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard kann weder für hierin enthaltene Fehler noch für
besondere oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung,
Leistung oder Verwendung dieses Materials haftbar gemacht werden.
Keine Teile dieses Dokuments dürfen ohne vorherige schriftliche
Einwilligung seitens Hewlett-Packard Company fotokopiert, reproduziert
oder in andere Sprachen übersetzt werden.
1/2000
t
Ihnalt
Ihnalt i
Einführung 1
Zu diesem Leitfaden 1
Weitere Informationen 1
Systemvoraussetzungen 2
Erste Schritte 3
Teile des Druckers und Druckerfunktionen 3
Einrichten des Druckers 4
Installation von der Starter CD (empfohlen) 8
Inhal
Drucken der Selbsttestseite 9
Andere Verbindungsoptionen 9
Verbindungen über den USB-Anschluß (Windows 98) 9
Verwenden des Druckers im Netzwerk 11
Anschließen an einen externen Druckserver 12
win
12
Druckfunktionen 12
Bildbearbeitungsoptionen 15
Einstellungen 16
Drucken aus DOS-Softwareanwendungen 16
mac
17
Einrichten des Druckers auf einem Macintosh Rechner 17
Druckfunktionen 18
Drucken auf verschiedene Papiermedien 18
Obere Sondermedienzufuhr 19
Deutsch
Installation für Windows 95, Windows 98 und
Windows NT 4.0 8
Installation für Windows 3.1 8
Speichern der Einstellungen 13
Vergrößern oder Verkleinern von Dokumenten 13
Handout 13
Vierecke 13
Broschüre 14
Manuell Duplex (Beidseitiger Druck) 14
Bild spiegeln 14
Banner 15
Wasserzeichen 15
HP DeskJet Systemsteuerung für DOS 16
Installieren der HP DeskJet Systemsteuerung für DOS 16
Verwenden der HP DeskJet Systemsteuerung für DOS 17
DOS-Druckertreiber 17
iiii
Deutsch
Manuelle Zuführung 19
Tips zur Druckerwartung 19
Warten des Druckers 19
Auswählen und Einlegen von Papierarten 20
Verwenden und Warten von Druckkopfpatronen 21
Fehlersuche 22
Der Drucker kann nicht eingeschaltet werden 22
Keine Seiten werden ausgedruckt 22
Eine leere Seite wird ausgeworfen 23
Text oder Grafiken sind falsch positioniert 23
Auf der Seite fehlen Daten, bzw. der Ausdruck ist nicht korrekt 24
Der Drucker arbeitet extrem langsam 24
Papierstau im Drucker 25
Tips zur Vermeidung von Papierstau 25
Deinstallieren der Druckersoftware 25
USB-Installation fehlgeschlagen bzw. keine Druckausgabe
über USB-Anschluß (Windows 98) 26
Der Drucker druckt nicht, nachdem der Druckanschluß
geändert wurde 26
Ausrichten der Druckkopfpatronen 27
Reinigen der Druckkopfpatronen 27
Macintosh Fehlersuche 27
Drucken der Musterseite 28
Drucken der Diagnoseseite 28
Kundendienst 28
Toolbox 29
WWW 29
HP Hotline 29
Technische Daten 31
Technische Daten des Druckers 31
Bestellinformationen 34
HP Zubehör 34
Druckkopfpatrone 34
Parallelkabel 34
USB-Kabel 34
Netzwerkschnittstelle 34
HP Bright White InkJet Paper 34
HP Premium InkJet Paper 34
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 34
HP Premium Photo Paper 34
HP Premium Plus Photo Paper 35
HP Professional Brochure and Flyer Paper 35
HP Premium Transparency Film 35
HP Banner Paper 35
HP Iron-on T-shirt Transfers 35
ii
ii
iiii
HP Greeting Card Paper 35
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 35
HP Glossy Greeting Card Paper 35
HP Restickables 35
Umfang der beschränkten Garantie 37
Garantiebeschränkungen 38
Haftungseinschränkungen 38
Geltendes Recht 38
Anhang 39
Sprachencodes 39
Index 40
Deutsch
iii
iii
iiiiii
Deutsch
iv
iv
iviv
Einführung
Der HP DeskJet 1220C Series Drucker druckt brillante Farben auf
Papierformaten bis maximal 33 x 49 cm. Der Drucker kann über einen
Parallelanschluß oder einen USB-Anschluß (Universal Serial Bus) direkt
an IBM und IBM-kompatible Rechner angeschlossen werden. Der
Anschluß an Macintosh-Rechner erfolgt über einen USB-Anschluß. Der
Drucker kann auch in einem Netzwerk freigegeben werden.
Zu diesem Leitfaden
Dieser Leitfaden enthält folgende Abschnitte:
• Inbetriebnahme - erläutert das Einrichten des Druckers.
• Andere Verbindungsoptionen - erläutert den Anschluß mit
einem USB-Kabel, den Anschluß an ein Netzwerk und den
Anschluß an einen externen Druckserver.
• win - erläutert die Druck- und Bildbearbeitungsfunktionen für
Windows-Rechner.
•mac - erläutert die Druck- und Bildbearbeitungsfunktionen
für Macintosh-Rechner und den Anschluß an Macintosh-Rechner.
• Drucken auf verschiedene Papiermedien - führt die Medien auf,
die mit dem HP DeskJet 1220C Series Drucker verwendet werden
können.
• Tips zur Wartung - beschreibt, wie der Drucker in gutem
Betriebszustand gehalten wird.
• Fehlersuche - hilft bei der Behebung von Druckerstörungen und
erklärt die Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst.
Einführung
• Technische Daten - führt unter anderem die Bestellnummern
der Druckkopfpatronen, unterstützte Druckmedien,
Zuführungskapazität und Systemvoraussetzungen auf.
Deutsch
Weitere Informationen
Toolbox Enthält Anweisungen und Informationen zur Fehlersuche
und ermöglicht den Zugriff auf Druckerwartungsfunktionen und HP Informationen. Wird unter Windows
nach der Installation der Software als Symbol auf dem
Desktop angezeigt. Auf Macintosh-Rechnern wird ein
Druckersymbol auf dem Desktop angezeigt.
Formatvorlagen, eine Kurzübersicht zum Drucker, ein
Dienstprogramm zum Übertragen der Software auf eine
Diskette, eine elektronische Kopie dieses
Benutzerhandbuchs und Bestellinformationen.
1111
Deutsch
Website http://www.hp.com/go/dj1220 ist mit der HP Hauptseite
verknüpft, auf der Sie die neueste Druckersoftware,
aktuelle Informationen über Produkte, Betriebssysteme
und das Kundendienstangebot finden.
Hinweis: Wenn Sie die Druckprobleme anhand der Vorschläge in diesen
Informationsquellen nicht lösen können, können Sie auf Seite 28 eine
Aufstellung der verfügbaren Quellen für Kundendienst und Wartung des
Druckers finden. Unter http://www.hp.com/cposupport erhalten Sie außerdem
online technische Unterstützung; dazu gehört eine Datenbank mit technischen
Hinweisen. Sie können sich zudem an die HP Kundenunterstützungszentrale
wenden.
Systemvoraussetzungen
Der Rechner muß die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen:
MAC: OS 8.1 und höher, nur Macintosh-Rechner
mit USB-Anschluß; OS 7.6.1 und höher, nur
Netzwerk-Macintosh.
DOS
DOS 3.3 oder höher, 486DX Prozessor, 66 MHz,
4 MB RAM.
Hinweis: Für grafikintensive Dokumente ist möglicherweise mehr als 50 MB freier
Festplattenspeicher erforderlich.
60 MHz Prozessor, 16 MB RAM,
60 MHz Prozessor, 24 MB RAM,
2222
Erste Schritte
Teile des Druckers und Druckerfunktionen
567 83 4
11 1214 151316
Deutsch
2
1
10
9
1. Ausgabefach - nimmt die gedruckten Seiten auf.
2. Papierführungen - führen das Papier in den Drucker.
3. Abdeckung - Zugang zu den Druckkopfpatronen und Beheben von
Papierstau.
4. Bypass-Stopper - wird angehoben, um Papier in die obere
Sondermedienzufuhr einzulegen.
5. Druckkopfpatronen-LED - blinkt, wenn die Abdeckung offen ist bzw.
ein Druckkopfpatronenfehler vorliegt.
6. Taste "Cancel" – bricht den aktuellen Druckvorgang ab.
7. Taste "Resume" – blinkt, während die Seite trocknet. Wenn Sie nicht
warten wollen, drücken Sie die Taste.
8. Netzschalter - schaltet die Stromzufuhr ein bzw. aus.
9. Postkartenführung – ausziehbar, für kurze Medien.
10. Hauptfach - zur Aufnahme von Standardpapier.
Erste Schritte
11. USB-Anschluß - Buchse für das USB-Kabel.
12. Parallelanschluß - Buchse für das Parallelkabel.
13. Medienzufuhr auf der Rückseite des Druckers – für stärkere
Papierarten, die geradlinig durch den Drucker geführt werden müssen.
14. Verriegelungsknopf - wird zum Entfernen der hinteren Abdeckung
gegen den Uhrzeigersinn und zum Verriegeln der Abdeckung im
Uhrzeigersinn gedreht.
15. Abnehmbare Abdeckung - zusätzlicher Zugang zum Entfernen von
Papierstau.
16. Netzanschluß - Anschluß für das Stromkabel.
3333
Deutsch
Einrichten des Druckers
1
2
1
2
4444
3
4
Deutsch
102 mm 330 mm
152 mm
482 mm
5555
Deutsch
5
6666
6
HP C2950A / HP C2951A.
Deutsch
USB
USB
9
7777
Deutsch
7
Installation von der Starter CD (empfohlen)
Hinweis: Für USB-Verbindungen weiter ab Seite 9.
Hinweis: Die Starter CD enthält ein Dienstprogramm, das die Software auf 3,5-
Zoll-HD-Disketten oder zu einem Server kopieren kann.
Installation für Windows 95, Windows 98 und Windows NT 4.0
Hinweis für Windows 95 und Windows 98: Wenn während der Installation der
Druckersoftware die Meldung Neue Hardware gefunden erscheint, wählen Sie
Keinen Treiber installieren (Keine weitere Windows-Aufforderung) aus und
klicken auf OK. Wenn das Dialogfeld Assistent für Gerätetreiber-Updates
erscheint, klicken Sie so lange auf Weiter, bis die Option Fertig erscheint, und
klicken Sie dann auf diese Option.
Hinweis für Windows NT 4.0: Für die Installation eines Druckers unter Windows NT
4.0 sind Administratorprivilegien erforderlich.
1. Starten Sie Microsoft Windows, und stellen Sie sicher, daß keine
anderen Windows-Anwendungen ausgeführt werden.
2. Legen Sie die Starter CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das
Installationsprogramm läuft automatisch ab.
Falls das Installationsprogramm nicht automatisch abläuft, wählen
Sie im Menü Start den Befehl Ausführen aus und geben den
Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks, gefolgt von :\SETUP,
in das Befehlszeilenfeld ein (z.B. D:\SETUP).
3. Wählen Sie im CD-Menü Druckertreiber installieren aus. Folgen Sie
den Bildschirmanweisungen, um die Installation des Druckertreibers
zu Ende zu führen.
Installation für Windows 3.1
1. Starten Sie Microsoft Windows, und stellen Sie sicher, daß keine
anderen Windows Anwendungen ausgeführt werden.
2. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Klicken Sie im Programm-Manager auf Datei, und wählen Sie Ausführen aus.
8888
V
4. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks,
gefolgt von \WIN31\PCL3\<Sprache>\SETUP.EXE, in das
Befehlszeilenfeld ein, wobei <Sprache> ein aus 3 Zeichen bestehender
Code ist (der Anhang auf Seite 39 enthält ein Verzeichnis der
Sprachencodes). Beispiel: Sie geben D:\WIN31\PCL3\GER\SETUP.EXE
ein, wobei GER der Code für Deutsch ist.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation des
Treibers zu Ende zu führen.
8
Drucken der Selbsttestseite
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung den Ordner Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und
wählen Sie im Kontextmenü Eigenschaften aus.
3. Wählen Sie Selbsttest drucken aus. Wenn die Testseite nicht
ausgedruckt wird, siehe Seite 22.
Andere Verbindungsoptionen
Verbindungen über den USB-Anschluß (Windows 98)
Deutsch
erbindungen
Die neuesten PC-Modelle verfügen über USB-Anschlüsse, die direkt mit
dem USB-Anschluß des Druckers verbunden werden können. Nach dem
Anschluß des USB-Kabels sollte der Assistent Neue Hardware gefunden
erscheinen. Ist dies nicht der Fall, ist der Rechner wahrscheinlich nicht für
die Verwendung des USB-Anschlusses konfiguriert. Schließen Sie den
Drucker ersatzweise mit einem Parallelkabel am Rechner an.
Hinweis: Das folgende Verfahren geht davon aus, daß die Schritte 1 bis 5 des
Abschnitts ab Seite i ausgeführt wurden.
9999
1. Legen Sie die HP Starter CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken
Sie nicht auf das Druckerinstallationssymbol. Fahren Sie mit Schritt 2
fort.
2. Schalten Sie den Drucker aus, und schließen Sie das USB-Kabel an
(separat erhältlich, Bestellnummer C6518A).
3. Schalten Sie den Drucker ein. Wenn der Rechner ordnungsgemäß für
die Verwendung des USB-Anschlusses konfiguriert ist, erkennt
Windows den Drucker.
4. Das Dialogfeld des Assistenten Neue Hardware hinzufügen
erscheint.
a. Klicken Sie auf Weiter, bis Sie aufgefordert werden, den
Speicherort der Software anzugeben.
b. Klicken Sie auf Durchsuchen, doppelklicken Sie auf das CD-
Symbol (normalerweise Laufwerk D:), und klicken Sie auf das
Verzeichnis Windows\Win98usb und anschließend auf OK.
c. Klicken Sie auf Weiter, um die weiteren Dialogfelder zu sehen,
und klicken Sie abschließend auf Fertig. Wenn der Assistent Neue Hardware hinzufügen ausgeblendet wird, bevor die Installation
abgeschlossen wurde, ziehen Sie das USB-Kabel aus und
schließen es wieder an. Wiederholen Sie anschließend Schritt 4.
Klicken Sie auf Zurück, wenn Windows keinen Treiber finden
konnte, und wiederholen Sie die Schritte 4a bis 4c.
d. Klicken Sie zum Abschluß auf Fertig.
5. Installieren Sie die Druckersoftware Klicken Sie auf Weiter, und
folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation zu Ende
zu führen.
Hinweis: Schließen Sie nicht gleichzeitig ein USB-Kabel und ein Parallelkabel am
Drucker an.
Überprüfung der Installation:
1. Stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie die Eigenschaften des Druckers in der DruckerSystemsteuerung.
3. Überprüfen Sie auf der Registerkarte Erweitert, ob der Drucker für
den USB-Anschluß konfiguriert ist.
4. Klicken Sie auf der Registerkarte Allgemein auf Testseite drucken.
Wenn die Testseite nicht ausgedruckt wird, siehe "Fehlersuche",
Seite 22.
10
10
1010
Verwenden des Druckers im Netzwerk
Der Drucker kann von den Client-Rechnern in einem Netzwerk
gemeinsam verwendet werden, wenn er über einen externen HP JetDirect
Druckserver mit dem Netzwerk verbunden ist. Informationen zur
Installation und Einrichtung von HP JetDirect Druckservern finden Sie in
den HP JetDirect Hardware- und Software-Installationsleitfäden.
Hinweis: Obwohl in der Folge auch andere Installationsmethoden beschrieben
werden, benötigen Sie normalerweise nur die Informationen auf der Starter CD,
um den Drucker für die gemeinsame Verwendung im Netzwerk zu installieren.
So installieren Sie einen Netzwerkdrucker mit dem Befehl Drucker
hinzufügen
hinzufügen:
hinzufügenhinzufügen
1. Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen und dann Drucker
aus.
2. Doppelklicken Sie auf Drucker hinzufügen.
3. Unter Windows 95/98 wählen Sie Netzwerkdrucker aus.
Unter Windows NT 4.0 wählen Sie Druckserver im Netzwerk, wenn
die Eingabeaufforderung erscheint.
4. Geben Sie den Netzwerkpfad oder Warteschlangennamen des
Druckers ein. Klicken Sie auf Diskette, wenn Sie aufgefordert werden,
das Druckermodell auszuwählen.
5. Klicken Sie auf Durchsuchen, um die Datei "HP1220C.INF" zu finden.
Diese Datei enthält den Druckernamen, den Sie auswählen müssen.
Die Datei ist auf der Starter CD im Verzeichnis
"Windows\PCl3\winnt\enu bzw. Windows\PCl3\win9x\enu"
gespeichert. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator.
6. Der Bildschirm Installationsoptionen erscheint. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um die PC-Konfiguration zu Ende zu führen.
Drucker
Drucker Drucker
11
11
1111
Anschließen an einen externen Druckserver
Wenn Sie die Druckersoftware bereits installiert haben, schließen Sie den
Drucker folgendermaßen am JetDirect-Anschluß an:
1. Legen Sie die HP JetDirect CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch ausgeführt wird,
starten Sie den Explorer, und suchen Sie die Datei.
2. Wählen Sie die Option zum Installieren von JetAdmin aus, und folgen
Sie den Bildschirmanweisungen.
win
3. Nachdem Sie JetAdmin installiert haben, wählen Sie im Ordner
"Drucker" das Symbol HP DeskJet 1220C Drucker aus.
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie Eigenschaften
aus.
5. Wählen Sie die Registerkarte Erweitert aus, und klicken Sie auf
Anschluß hinzufügen.
6. Wählen Sie einen neuen JetDirect-Anschluß aus, und weisen Sie den
Drucker dem Anschluß zu.
7. Klicken Sie auf OK.
Eigenschaften
EigenschaftenEigenschaften
12
12
1212
win
Druckfunktionen
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen des Druckers, zum Beispiel
die Seitenaufteilung in Vierecke und Bildbearbeitungsoptionen wie die
Graustufenkonvertierung. Die detaillierten Verfahren zu diesen
Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe.
Hinweis: Die hier beschriebenen Druckfunktionen gelten für Windows 95 oder
höher und Windows NT 4.0 oder höher.
Sie können in der Druckersystemsteuerung auf diese Druckfunktionen
zugreifen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des
Druckers klicken. Unter Windows 95 oder 98 wählen Sie "Eigenschaften"
aus. Unter Windows NT 4.0 wählen Sie Dokument-Standardein-stellungen aus. In den meisten Anwendungen können Sie auch über das
Druckdialogfeld auf die Druckereigenschaften zuzugreifen.
Speichern der Einstellungen
Sie können die aktuellen Treibereinstellungen (zum Beispiel
Seitenausrichtung und Papierquelle) für spätere Zwecke speichern. Die
meisten Druckertreiber-Registerkarten umfassen die Schaltfläche
Schnelleinstellungen
Schnelleinstellungen zum einfachen Speichern der aktuellen
SchnelleinstellungenSchnelleinstellungen
Einstellungen. Wenn Sie die Standardeinstellungen des Druckertreibers
wiederherstellen wollen, wählen Sie die Option Werkseinstellungen aus.
Vergrößern oder Verkleinern von Dokumenten
Zum Vergrößern oder Verkleinern von Dokumenten können Sie die
Funktion "HP ZoomSmart"
verwenden.
Handout
Eine praktische Funktion, um Präsentationsdias auf Normalpapier zu
drucken.
Hinweis: Wenn eine Softwareanwendung eine Funktion für Handout-Druck hat,
und diese ausgewählt ist, dürfen Sie die Funktion "Handout" im Druckertreiber
NICHT auswählen.
Vierecke
Sie können eine Druckseite vergrößern und in Abschnitte (Vierecke)
aufteilen, die dann auf einzelne Blätter gedruckt werden. Diese Blätter
lassen sich anschließend zu einem großen Poster zusammensetzen.
Hinweis: Beim Drucken von mehrseitigen Dokumenten mit dieser Funktion, wird
nur jeweils nur eine Seite des Dokuments gedruckt. Das Verfahren muß für jede
zu druckende Dokumentseite wiederholt werden. Die im Listenfeld verfügbaren
Viereckoptionen sind vom ausgewählten Papierformat abhängig.
13
13
1313
Broschüre
Mit der Funktion "Broschüre" können Sie die Seiten eines Dokuments
sortieren und so drucken, daß jedes Blatt auf der Vorder- und Rückseite
bedruckt wird. Beispielsweise werden bei einem achtseitigen Dokument
die Seiten 1 und 8 auf der Vorderseite des Papiers gedruckt und die Seiten
2 und 7 auf der Rückseite. Wenn Sie diesen Ausdruck in der Mitte falzen,
entsteht eine Broschüre.
Hinweis: Wenn eine Softwareanwendung eine Funktion für Broschürendruck hat,
und Sie diese auswählen, dürfen Sie die Funktion "Broschüre" im Druckertreiber
NICHT auswählen. Wenn die Softwareanwendung eine Funktion zum Sortieren
hat, wählen Sie diese NICHT in Verbindung mit der Funktion "Broschüre" des
Druckertreibers aus.
Manuell Duplex (Beidseitiger Druck)
Beim Drucken auf beide Seiten des Papiers können Sie die einfachen
Bildschirmanweisungen verwenden.
Hinweis: Drucken Sie nicht auf die Rückseite von Papier, das einseitig mit viel
Tinte bedruckt wurde.
14
14
1414
Bild spiegeln
Druckt das Negativbild einer Seite. Wenn Sie diese Funktion beim
Drucken auf Transparentfolien verwenden, zeigt die bedruckte Seite auf
dem Projektor nach unten. Die andere Seite kann dann beschrieben und
wieder gelöscht werden, ohne die bedruckte Seite zu beeinträchtigen.
Sie können diese Funktion auch zum Drucken auf Iron-on T-Shirt
Transfers (Bügeltransferpapier) verwenden.
Banner
Mit Softwareanwendungen wie Corel Print House, Microsoft® Publisher
oder Broderbund Print Shop können Sie Banner erstellen. Verwenden Sie
große Bilder und große, fette Schriftarten. Verwenden Sie HP Banner
Paper (Bannerpapier) für beste Ergebnisse.
Hinweis: Wenn Sie Corel Print House zum Erstellen eines Banners verwenden,
wählen Sie einen Rahmen aus, oder zeichnen Sie ein Feld um das Bild herum, so
daß das Banner zentriert ist.
Wasserzeichen
Sie können ein Wasserzeichen nur auf die erste Seite oder auf alle Seiten
eines Dokuments drucken.
Bildbearbeitungsoptionen
Mit dem Schieberegler auf der Registerkarte Imaging
Sättigung, den Farbton und das Tintenvolumen von gedruckten Bildern
anpassen. Der Sättigungsgrad bestimmt die relative Reinheit der
gedruckten Farben. Die Helligkeitsanpassungen lassen das gedruckte
Bild dunkler bzw. heller erscheinen. Durch Farbtonanpassungen werden
die gedruckten Farben wärmer oder kühler empfunden.
Grauskala Druckt Druckbilder ausschließlich unter
Verwendung von Graustufen.
SepiabraunDie Option "Sepiabraun" verleiht den Druckbildern
einen antiquarischen Touch. Beim drucken werden
ausschließlich Braun- und Weißtöne verwendet.
Optimiert für
Fax
Die Option "Optimiert für Fax" erzeugt
Graustufenbilder mit hohem Kontrast, die sich
optimal zum Faxen eignen.
Bildaufbereitung Wählen Sie "Bildaufbereitung" aus, wenn Sie
möchten, daß die Bilder durch Bildverarbeitungsalgorithmen aufbereitet werden, die den Kontrast
verstärken und ein schärferes Bild erzeugen.
Imaging können Sie die
ImagingImaging
15
15
1515
Einstellungen
Auf der Registerkarte Einstellungen können Sie festlegen, ob ein
Dokument sofort oder erst später gedruckt werden soll und ob eine
Druckvorschau oder eine Druckbestätigung angezeigt werden soll. Sie
können zudem festlegen, was geschehen soll, wenn der MedienbreiteSensor feststellt, daß die Seite zu schmal ist.
Hinweis: Über die Registerkarte "Einstellungen" können Sie außerdem festlegen,
wie lange der Drucker zwecks Trocknen einer Seite warten soll, bevor die nächste
Seite gedruckt wird. Jede Papierart hat eine Standardtrocknungszeit.
Über den Schieberegler "Tintenvolumen" kann die verwendete
Tintenmenge verringert oder vergrößert werden. Dies wirkt sich auf die
Darstellung der Farben auf der gedruckten Seite aus.
Drucken aus DOS-Softwareanwendungen
Wenn Sie unter DOS drucken, können Sie die Druckeinstellungen auf
zwei Arten ändern: über die HP DeskJet Systemsteuerung für DOS und
über den Druckertreiber der DOS-Anwendung.
HP DeskJet Systemsteuerung für DOS
Anwendungsspezifische DOS-Druckertreiber ermöglichen normalerweise
den Zugriff auf zahlreiche Druckerfunktionen; einige Softwarehersteller
entwickeln jedoch keine Druckertreiber für ihre DOS-Anwendungen. Mit
der DeskJet Systemsteuerung können Sie Standardeinstellungen für das
Drucken aus DOS-Anwendungen für den Drucker festlegen.
Hinweis: Die HP DeskJet Systemsteuerung unterstützt viele Spezialfunktionen nicht. Nähere
Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe.
16
16
1616
Installieren der HP DeskJet Systemsteuerung für DOS
Bevor Sie die Systemsteuerung installieren, müssen Sie sicherstellen, daß
der Drucker eingerichtet und eingeschaltet ist.
1. Legen Sie die Starter CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Geben Sie an der DOS-Eingabeaufforderung C:\> den Buchstaben
des CD-ROM-Laufwerks ein, und ändern Sie dann den
Verzeichnispfad auf "\dos\djcp\". Beispiel: Geben Sie "D:" ein, und
drücken Sie die EINGABETASTE. Geben Sie dann "cd \dos\djcp\" ein,
und drücken Sie die EINGABETASTE.
3. Geben Sie INSTALL ein, und drücken Sie die EINGABETASTE.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Konfiguration zu
Ende zu führen.
Verwenden der HP DeskJet Systemsteuerung für DOS
1. Öffnen Sie die DeskJet Systemsteuerung, indem Sie das Verzeichnis
auf "C:\HP1220C" ändern.
2. Geben Sie "DJCP" ein, und drücken Sie die EINGABETASTE.
3. Wählen Sie die Druckereinstellungen aus, die nicht über die DOSAnwendungen eingestellt werden können. Die Druckereinstellungen
einer DOS-Anwendung übersteuern unter Umständen die
Druckereinstellungen der Systemsteuerung.
4. Wenn nötig können Sie die Druckkopfpatronen reinigen und
ausrichten, um die optimale Druckqualität zu gewährleisten.
DOS-Druckertreiber
Die Hersteller von DOS-Anwendungen stellen Druckertreiber zur
Verfügung. HP DeskJet 850 ist der empfohlene Druckertreiber. Ist dieser
nicht verfügbar, verwenden Sie den Treiber der HP DeskJet 600 oder 500
Serie.
mac
mac
Einrichten des Druckers auf einem Macintosh Rechner
Sie können den Drucker über den USB-Anschluß an die neuesten
Macintosh Modelle anschließen (Mac OS 8.1 oder höher). Für den
Anschluß an ältere Modelle ohne USB-Anschluß verbinden Sie den
Macintosh entweder über an einen HP JetDirect Druckserver (JetDirect
300x), oder wenden Sie sich an Apple, um sich über USB-Lösungen zu
informieren.
Bevor Sie den Drucker an den Rechner anschließen, stellen Sie sicher,
daß die Konfiguration die folgenden Voraussetzungen erfüllt:
• Der Rechner muß USB unterstützen.
• Sie benötigen ein USB-Schnittstellenkabel.
• Das Betriebssystem MacOS 8.1 oder höher muß installiert sein.
Hinweis: Das folgende Verfahren geht davon aus, daß die Schritte 1 bis 5 des
Abschnitts ab Seite 4 ausgeführt wurden.
1. Schließen Sie das USB-Kabel an (separat erhältlich; Bestellnummer
C6518A).
2. Legen Sie die HP Starter CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Doppelklicken Sie auf das Installer-Symbol.
17
17
1717
3. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation zu Ende
zu führen.
4. Wählen Sie im Apple-Menü "Auswahl" aus.
5. Klicken Sie in der linken Hälfte des Auswahlfensters auf das
Druckersymbol. Klicken Sie anschließend in der rechten Hälfte des
Auswahlfensters auf "HP 1220C". Schließen Sie die Auswahl.
Druckfunktionen
Viele Druckfunktionen, die unter Windows verfügbar sind, sind auch für
Macintosh verfügbar. Verwenden Sie die aktive Hilfe, um nähere
Informationen über die verfügbaren Funktionen und deren Optionen zu
erhalten.
18
18
1818
{} Drucken auf verschiedene Papiermedien
Auf allen nachstehend aufgeführten Medien kann gedruckt werden.
Ausführliche Einzelheiten siehe Technische Daten, Seite 31.
• Standardpapier
• Sonderpapier
• Umschläge
• Karten
• Dicke Karten
Papiermedien
• Etiketten
• Transparentfolien und Dias
• HP
Hinweis: Wenn Sie mehrere Seiten auf Transparentfolien, Fotopapier oder andere
Spezialpapierarten drucken, blinkt nach dem Druck jeder Seite das FortfahrenLED, während die ausgedruckte Seite trocknet. Drücken Sie Taste "Resume", um
sofort die nächste Seite zu drucken, ohne das Trocknen der Seite abzuwarten.
(0,52 mm)
Spezialpapier
Obere Sondermedienzufuhr
Tips
Manuelle Zuführung
Tips zur Druckerwartung
Warten des Druckers
Der Drucker muß nicht regelmäßig gewartet werden. Regelmäßige
Reinigung verbessert jedoch das Erscheinungsbild des Geräts und hält es
im optimalen Betriebszustand. Die Reinigung erleichtert unter
Umständen auch die Störungsdiagnose.
Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen, in einer milden
Reinigungslösung getränkten Tuch.
Vorsicht: Der Drucker darf nur mit Wasser oder einer Lösung aus Wasser und
mildem Reinigungsmittel gereinigt werden. Andere Reinigungsmittel oder
Alkohol können den Drucker beschädigen.
Vorsicht:::: Hewlett-Packard verwendet zur Herstellung der Tinten in den
Druckkopfpatronen eine spezielle Formel, die eine überlegene Druckqualität und
Kompatibilität mit dem Drucker gewährleistet. HP lehnt jede Haftung für Schäden
des Druckers oder der Druckkopfpatrone ab, die durch Modifikation oder
Nachfüllung von Druckkopfpatronen entsteht.
19
19
1919
Auswählen und Einlegen von Papierarten
Der Drucker druckt auf Normalpapier und auf den meisten anderen
Papierarten. Die meisten Normalpapierarten, die für Fotokopieren
verwendet werden können, ergeben gute Ergebnisse.
Hinweis: Es ist nicht notwendig, das Papier aus dem unteren Hauptmedienfach zu
entfernen, wenn die obere Sondermedienzufuhr verwendet werden soll. Der
Drucker prüft, ob Papier in der oberen Sondermedienzufuhr eingelegt ist. Wird
Papier festgestellt, zieht der Drucker das Papier aus dieser Zufuhr ein, ohne das
Hauptmedienfach zu prüfen.
• Verwenden Sie stets Papier, das den Druckerspezifikationen
entspricht.
• Verwenden Sie keine beschädigten, gewellten oder zerknitterten
Druckmedien. Verwenden Sie kein Papier mit Ausschnitten oder
Perforationen oder Papier mit starken Texturen oder Prägungen.
• Verwenden Sie keine mehrteiligen Formulare.
• Legen Sie nur jeweils eine Papierart in ein Fach ein.
• Legen Sie das Papier, außer bei der manuellen Zuführung, immer
mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, und richten Sie
den rechten Rand des Stapels an der rechten Seite des Fachs aus.
• Legen Sie höchstens 150 Blatt Papier oder 15 Umschläge auf
einmal in das Hauptmedienfach ein. Legen Sie höchstens 10 Blatt
Papier oder 3 Umschläge auf einmal in die obere
Sondermedienzufuhr ein. Legen Sie stets nur ein Blatt Papier in
die manuelle Zuführung ein.
20
20
2020
Verwenden und Warten von Druckkopfpatronen
Wenn Sie die Abdeckung des Druckers öffnen, zeigt der gelbe Pfeil auf
der Druckkopfpatronen-Halterung auf ein Symbol an der
Druckerrückseite. Wenn die Druckkopfpatronen-Statusleuchte blinkt,
öffnen Sie die Abdeckung des Druckers und folgen den nachstehenden
Anweisungen.
Pfeil zeigt auf... Bedeutung... Problemlösung...
Problem mit
Farbpatronen
Problem mit der
Schwarzpatrone
Niedriger Füllstand
der Farbpatrone
Druckkopfpatrone:
- fehlt
- ist falsch installiert
- ist die falsche
Druckkopfpatrone
für diesen Drucker
- ist defekt
Die Farbpatrone ist
fast leer.
1111 Installieren Sie die Druck-
kopfpatrone, falls sie fehlt.
2222 Falls eine Druckkopf-patrone
eingesetzt ist, ersetzen Sie sie.
3333 Wenn die obigen Maßnahmen
das Problem nicht lösen,
überprüfen Sie, ob die
Farbpatrone eine HP C65
Series Patrone ist und ob die
Schwarzpatrone eine HP 51645
Series Patrone ist.
4444 Wenn das Problem weiterhin
auftritt, ersetzen Sie die
Druckkopfpatrone.
Die Farbpatrone muß in Kürze
durch eine neue HP C6578
Series Druckkopfpatrone ersetzt
werden.
78
Niedriger Füllstand
der Schwarzpatrone
Druckkopfpatronen
OK
Die Schwarzpatrone
ist fast leer.
Die Druckkopfpatronen
funktionieren
einwandfrei.
Die Schwarzpatrone muß in
Kürze durch eine neue HP
C65
45
Series
Druckkopfpatrone ersetzt
werden.
Keine Probleme.
21
21
2121
Fehlersuche
Der Drucker kann nicht eingeschaltet werden
• Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, daß die abnehmbare Abdeckung an der
Rückseite des Druckers fest sitzt und sich der Knopf in der
verriegelten Stellung befindet.
Keine Seiten werden ausgedruckt
• Prüfen Sie die Stromversorgung.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest am Drucker und an einer
Wandsteckdose angeschlossen ist und ob der Drucker
eingeschaltet ist. Die Stromversorgungs-LED an der Vorderseite
des Druckers muß leuchten.
• Haben Sie Geduld.
Komplexe Dokumente mit vielen Schriftarten, Grafiken und/oder
Farbfotos dauern länger. Wenn die Stromversorgungs-LED blinkt,
verarbeitet der Drucker Daten.
• Prüfen Sie das Papier.
Stellen Sie sicher, daß das Papier korrekt eingelegt ist und daß
kein Papierstau vorliegt.
• Prüfen Sie die Druckkopfpatronen.
Fehlersuche
Stellen Sie sicher, daß sowohl die Schwarz- wie auch die
Farbpatronen korrekt installiert sind und die Abdeckung des
Druckers geschlossen ist. Die Druckkopfpatronen-LED blinkt,
wenn die Druckkopfpatronen nicht korrekt installiert sind.
• Versuchen Sie eine Musterseite zu drucken.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Drücken Sie die
Taste "Resume", und lassen Sie sie los, wenn die Fortfahren-LED
zu blinken beginnt. Wenn die Musterseite ausgedruckt wird, liegt
das Problem nicht beim Drucker.
• Prüfen Sie die Druckereinrichtung.
Stellen Sie sicher, daß der HP DeskJet Drucker als aktueller oder
Standarddrucker ausgewählt und die Option Drucken anhalten
nicht aktiviert ist.
22
22
2222
• Prüfen Sie die Netzwerkkonfiguration.
Stellen Sie sicher, daß der Drucker in der Netzwerkumgebung
korrekt konfiguriert ist. Siehe Drucker im Netzwerk verwenden
unter "Vorgehensweisen" in der Toolbox help (Toolboxhilfe) und
Dokumentation zum Netzwerk.
Eine leere Seite wird ausgeworfen
• Prüfen Sie, ob das Klebeband von den Tintendüsen der
Druckkopfpatronen entfernt wurde.
• Prüfen Sie, ob die verwendeten Druckmedien breit genug sind.
Die Medienbreite muß mit den Seiteneinstellungen der
Druckeinstellungen übereinstimmen.
• Prüfen Sie, ob eine Druckkopfpatrone leer ist.
Wenn Sie schwarzen Text drucken, und es wird eine leere Seite
gedruckt, ist die Schwarzpatrone möglicherweise leer. Ersetzen
Sie die Schwarzpatrone.
• Prüfen Sie die Druckerkonfiguration.
Stellen Sie sicher, daß der Drucker als der aktuelle Drucker oder
Standarddrucker ausgewählt ist.
• Prüfen Sie den Parallelanschluß am Rechner.
Wenn Sie ein Parallelkabel verwenden, stellen Sie sicher, daß der
Drucker direkt mit dem Parallelanschluß verbunden ist.
Verwenden Sie den Anschluß nicht gleichzeitig für andere Geräte,
z.B. für ein Zip-Laufwerk.
Text oder Grafiken sind falsch positioniert
• Die Papierformat- oder Ausrichtungseinstellungen sind unter
Umständen falsch.
Stellen Sie sicher, daß die Papierformat- und SeitenausrichtungsEinstellungen der Anwendung mit den Einstellungen im HP
Dialogfeld "Druckeinstellungen" übereinstimmen.
• Das Papier wurde unter Umständen nicht richtig eingelegt.
Wenn das Druckbild schief oder verzogen ist, überprüfen Sie, ob
die Papierlängen- und -breiteneinstellungen satt an den linken
und unteren Kanten des Papierstapels anliegen und ob mehr als
150 Blatt Papier im Hauptfach bzw. mehr als 10 Blatt Papier in der
Sondermedienzufuhr eingelegt sind.
• Die Randeinstellungen sind unter Umständen falsch.
Wenn Text oder Grafiken an den Seitenrändern abgeschnitten
sind, sollten Sie sicherstellen, daß die Seitenrandeinstellungen
für das Dokument nicht über den Bereich hinausgehen, der vom
Drucker bedruckt werden kann.
23
23
2323
Auf der Seite fehlen Daten, bzw. der Ausdruck ist nicht korrekt
• Die Randeinstellungen sind unter Umständen falsch.
Stellen Sie sicher, daß die Seitenrandeinstellungen für das
Dokument nicht über den Bereich hinausgehen, der vom Drucker
bedruckt werden kann.
• Die Farbdruckeinstellungen sind unter Umständen falsch.
Im HP Dialogfeld "Druckeinstellungen" ist möglicherweise die
Option "Grauskala" ausgewählt.
• Unter Umständen ist der falsche Drucker ausgewählt.
Stellen Sie sicher, daß der richtige Drucker als der aktuelle
Drucker oder Standarddrucker ausgewählt ist.
Der Drucker arbeitet extrem langsam
• Prüfen Sie die Systemkonfiguration.
Die minimalen Systemvoraussetzungen für den Drucker sind:
486, 66 MHz mit 24 MB RAM. Die Druckerleistung ist jedoch für
Pentium-Rechner optimiert.
• Möglicherweise verfügt das System nicht über genügend freien
Festplattenspeicher.
Zum Beispiel werden für Drucken auf das Papierformat 279 x 432
mm mindestens 50 MB freier Festplattenspeicher empfohlen.
Wenn Sie grafikintensive Dateien drucken, stellen Sie sicher, daß
ausreichend (über 50 MB) freier Festplattenspeicherplatz zur
Verfügung steht.
• Wenn Sie eine Parallelverbindung unter Windows 98 verwenden,
wechseln Sie versuchsweise auf eine USB-Verbindung. Weitere
Informationen siehe Seite 11.
• Möglicherweise verfügt das System nicht über genügend
virtuellen Speicher.
Erhöhen Sie den virtuellen Speicher des Systems.
• Die Option "PhotoREt" ist deaktiviert. Wenn Sie im Modus
"Höchste" im US-Letterformat auf HP Premium Photo Paper
(Fotopapier) drucken, und die Option ist "PhotoREt" deaktiviert,
benötigen Sie auf dem System mindestens 300 MB freien
Festplattenspeicher, und das Drucken dauert wesentlich länger.
• Der vom Drucker verwendete Parallelanschluß ist nicht auf "ECP"
eingestellt.
Informationen zum Ändern der Anschlußeinstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch des Rechners. Bei Fragen wenden Sie sich
an den Hersteller.
• Niedriger Füllstand einer Druckkopfpatrone.
Ersetzen die beinahe leere Druckkopfpatrone.
24
24
2424
Papierstau im Drucker
Hinweis: Beseitigen Sie Papierstaus im Drucker, indem Sie die Abdeckung öffnen
und das Papier in der Richtung Ihres Körpers herausziehen. Wenn die Stelle des
Papierstaus nicht erreichbar ist, öffnen Sie die Verriegelung der hinteren
Abdeckung des Druckers durch Drehen des Abdeckungsknopfs. Entfernen Sie die
Abdeckung, ziehen Sie das eingeklemmte Papier heraus, und bringen Sie die
Abdeckung wieder an. Falls Sie das Papier auch auf diese Weise nicht erreichen
können, heben Sie das Ausgabefach an und entfernen den Papierstau durch das
Hauptpapierfach.
Tips zur Vermeidung von Papierstau
• Achten Sie darauf, daß die Papierzuführung nicht blockiert ist.
• Legen Sie nicht zu viel Papier in die Sondermedienzufuhr ein. Die
Sondermedienzufuhr kann maximal 10 Blatt Normalpapier oder
anderes Druckmaterial der gleichen Höhe aufnehmen. Das
untere Hauptfach nimmt bis zu 150 Blatt Normalpapier auf.
• Legen Sie das Papier korrekt ein.
• Verwenden Sie keine Blätter, die gewellt oder zerknittert sind.
• Verwenden Sie nur Papier, das den Papierarten entspricht, die im
Abschnitt "Technische Daten" aufgeführt sind.
Deinstallieren der Druckersoftware
Parallel- oder Netzwerkverbindungen unter Windows 95, 98 und NT 4.0:
1. Starten Sie Windows, und stellen Sie sicher, daß keine anderen
Windows Anwendungen ausgeführt werden.
2. Klicken Sie auf Start, Programme, HP DeskJet 1220C Drucker, und wählen Sie Deinstallieren aus.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Deinstallation
der Druckersoftware zu Ende zu führen.
Hinweis: Zur Deinstallation der Druckersoftware unter Windows NT 4.0 sind
Administratorprivilegien erforderlich.
Für USB-Verbindungen unter Windows 98 führen Sie die oben
angeführten Schritte aus. Starten Sie dann Windows neu. Wenn die
Software nicht erfolgreich installiert wurde, oder das
25
25
2525
Deinstallationsprogramm nicht gefunden wurde:
1. Installieren Sie die Druckersoftware für einen ParallelanschlußVerbindung (LPT1) von der Starter CD.
2. Nach der Installation deinstallieren Sie die Software wie oben
beschrieben. Damit werden auch nicht zu Ende geführte,
frühere USB-Installationen entfernt.
3. Starten Sie Windows neu, um die Deinstallation der
Druckersoftware abzuschließen.
USB-Installation fehlgeschlagen bzw. keine Druckausgabe
über USB-Anschluß (Windows 98)
• Wenn die Installation fehlschlägt, deinstallieren Sie den Treiber
und wiederholen die Installation.
• Stellen Sie sicher, daß der Rechner einen USB-Anschluß besitzt
und für die Verwendung von USB korrekt konfiguriert ist.
• Prüfen Sie, ob der Rechner unter Windows 98 läuft.
• Stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel am Rechner und am
Drucker fest angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, daß das System den Drucker erkennt: Öffnen
Sie die Systemsteuerung, und prüfen Sie, ob der Gerätename
USB Hewlett-Packard DeskJet und der Druckername DeskJet
1220C angezeigt werden.
26
26
2626
Der Drucker druckt nicht, nachdem der Druckanschluß
geändert wurde
Wichtig: Schließen Sie nicht gleichzeitig ein USB-Kabel und ein Parallelkabel am
Drucker an. Verwenden Sie jeweils nur eine Verbindungsart für den Drucker.
• Stellen Sie sicher, daß das verwendete Kabel am Drucker und am
System fest angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, daß der Drucker ausgeschaltet ist, wenn Sie
den Anschluß ändern. War dies nicht der Fall, schalten Sie den
Drucker aus und wieder ein.
• Stellen Sie sicher, daß die Einstellungen für den Anschluß sich
auf die richtige Anschlußbuchse beziehen: Klicken Sie auf Start,
Einstellungen, Drucker. Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf das Druckersymbol, und wählen Sie Eigenschaften aus.
Klicken Sie auf das Register Angaben, und überprüfen Sie die
Anschlußeinstellung.
• Drucken Sie eine Selbsttestseite: Klicken Sie auf Start,
Einstellungen, Drucker. Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf das Druckersymbol, und wählen Sie Eigenschaften aus.
Klicken Sie auf das Register Allgemein, und wählen Sie
Selbsttestseite drucken. Wenn eine Selbsttestseite ausgedruckt
wird, überprüfen Sie in den Druckeinstellungen der Anwendung,
mit der Sie drucken wollen, ob der richtige Drucker ausgewählt
ist.
Ausrichten der Druckkopfpatronen
Nach jedem Ersetzen einer Druckkopfpatrone richtet der Drucker die
Druckkopfpatronen automatisch aus. Wenn die Druckausgabe vermuten
läßt, daß die Druckkopfpatronen falsch ausgerichtet sind, können Sie sie
manuell ausrichten.
1. Öffnen Sie die Toolbox, indem Sie auf dem Desktop oder in der
Druckergruppe auf das Toolboxsymbol doppelklicken.
2. Wählen Sie das Register Druckerdienste aus.
3. Wählen Sie Druckkopfpatronen ausrichten aus.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen zum Ausrichten der
Druckkopfpatronen.
Reinigen der Druckkopfpatronen
Reinigen Sie die Druckkopfpatronen, wenn Text oder Grafiken fehlende
Linien oder Punkte aufweisen.
Hinweis: Reinigen Sie Druckkopfpatronen nur wenn dies nötig ist, da die
Reinigung viel Tinte verbraucht und die Lebensdauer der Druckkopfpatronen
verkürzt.
1. Wählen Sie im Druckertreiber das Register Einstellung.
2. Klicken Sie auf Druckerdienste.
3. Wählen Sie Druckkopfpatronen reinigen aus.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen zum Reinigen der
Druckkopfpatronen.
Macintosh Fehlersuche
• Prüfen Sie die Stromversorgung.
Prüfen Sie, ob das Druckerkabel fest am Drucker und an einer
Wandsteckdose angeschlossen ist und ob der Drucker
eingeschaltet ist. Die Stromversorgungs-LED an der Vorderseite
des Druckers sollte leuchten.
• Prüfen Sie das Kabel.
Stellen Sie sicher, daß das verwendete Kabel am Drucker und am
System fest angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Einstellungen der Auswahl.
Stellen Sie sicher, daß die Software für die Verwendung dieses
Druckers installiert wurde und der Drucker ausgewählt ist. Der
27
27
2727
Name des Druckers muß in der Auswahl in der linken
Fensterhälfte angezeigt werden. Wenn Sie auf das Symbol des
Druckers klicken, muß der Name des Druckers in der rechten
Fensterhälfte erscheinen. Wählen Sie den Druckernamen aus.
• Haben Sie Geduld.
Bei komplexen Dokumente mit vielen Schriftarten, Grafiken
und/oder Farbfotos beginnt der Druck erst nach einer längeren
Vorbereitungszeit. Wenn die Stromversorgungs-LED blinkt,
verarbeitet der Drucker Daten.
• Überprüfen Sie den USB-Anschluß.
Ziehen Sie das Druckerkabel aus dem USB-Anschluß. Warten Sie
einige Sekunden, bevor Sie das Kabel wieder einstecken. Wenn
dies nicht hilft, versuchen Sie den Drucker an einen anderen USBAnschluß anzuschließen.
• Prüfen Sie den Zustand des Kabels.
Stellen Sie sicher, daß das Kabel zum Drucker nicht beschädigt
ist. Ist dies der Fall, wenden Sie sich an den Hersteller des Kabels,
um es zu ersetzen.
Drucken der Musterseite
Drucken Sie eine Musterseite aus, ohne daß der Drucker mit einem
Rechner verbunden ist. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob der
Drucker richtig konfiguriert ist.
1. Schalten Sie den Drucker über den Netzschalter aus und wieder ein.
2. Drücken Sie die Taste "Resume", und lassen Sie sie los, wenn die
Fortfahren-LED zu blinken beginnt. Der Drucker druckt eine
Musterseite aus.
28
28
2828
Drucken der Diagnoseseite
1. Schalten Sie den Drucker ein.
2. Halten Sie den Netzschalter gedrückt, während Sie die
Papierzufuhrtaste viermal drücken.
3. Lassen Sie den Netzschalter los. Der Drucker druckt eine
Diagnoseseite.
Hinweis: Wenn die Störung weiterhin auftritt, wenden Sie sich an die HP
Kundenunterstützungszentrale, die in diesem Benutzerhandbuch angegeben ist,
und liefern Sie, wenn möglich, die auf der Diagnoseseite enthaltenen
Informationen.
Kundendienst
Das vorhergehende Kapitel enthält Vorschläge zur Lösung häufig
auftretender Druckerstörungen. Wenn der Drucker nicht einwandfrei
funktioniert und die Störungen mit Hilfe dieser Vorschläge nicht
behoben werden können, versuchen Sie bitte einen der folgenden
Unterstützungsdienste.
Toolbox
Hinweis: Die Toolbox ist nur dann verfügbar, wenn der Drucker über SETUP.EXE
installiert wurde.
Die Registerkarte Fehlersuche in dieser Anwendung enthält einfach
anzuwendende Lösungsschritte für allgemeine Druckerprobleme. Sie
sollten die meisten Druckerstörungen beheben können, indem Sie die
vorgeschlagenen Lösungen schrittweise durchführen. Sie können diese
Anwendung ausführen, indem Sie auf das Toolboxsymbol auf dem
Desktop oder in der Programmgruppe doppelklicken.
WWW
Besuchen Sie unsere Website. Hier finden Sie die neueste
Druckersoftware und aktuelle Informationen über Betriebssysteme und
Kundenunterstützung.
http://www.hp.com/go/dj1220C oder http://www.hp.com/cposupport.
HP Hotline
Während der Garantiezeit können Sie Unterstützung von der HP
Kundenunterstützungszentrale erhalten.
Bitte stellen Sie vor dem Anruf, die folgenden Informationen zusammen,
um den Kundenbetreuer der HP Kundenunterstützungszentrale bei der
Bearbeitung Ihres Problems zu unterstützten:
Seriennummer des Druckers (siehe Rückseite des
Druckers)
Druckermodell
Modell und Marke des Computers
Version der verwendeten Druckersoftware (öffnen
Sie die Eigenschaften des Druckertreibers, klicken
Sie auf die Registerkarte Einstellung und dann
auf Info).
Welcher Treiber ist ausgewählt?
Starten Sie das Dienstprogramm "Toolbox", und
wählen Sie "Systeminformationen anzeigen" aus.
Halten Sie bitte diese Angaben bereit, wenn Sie die Hotline anrufen.
29
29
2929
Die HP Kundenunterstützungszentrale ist unter folgenden Rufnummern
erreichbar:
Für Kunden in den USA:
Innerhalb der Garantiezeit: (+1) 208 323 2551 Montag bis Freitag,
6.00 - 18.00 Uhr (MST)
Nach Ablauf der Garantiezeit: (+1) 900 555 1500 (in Kanada: (+1) 877 621
4722) ($2,50 pro Minute; $25,00 Maximum) oder (+1) 800 999 1148
(Verrechnung über Visa oder Master Card; $25.00 pro Anruf) Montag bis
Freitag, 6.00 – 18.00 Uhr (MST)
Druckmethode Drop on-demand Tintenstrahl-Thermaldruck
Druckgeschwin-
digkeit Schwarz
Druckgeschwindigkeit Farbe
Daten
Schwarzauflösung
Farbauflösung
Druckerbefehlssprache
Softwarekompatibilität
Schriftarten 8 eingebaute Schriftarten, je 4 für Hoch- und Querformat: CG Times,
Intelligente
Softwarefunktionen
Schwarzer Text Letter Zeitung
Modus "Schnell" 11 Seiten/min 7 Seiten/min
Modus "Normal" 6,8 Seiten/min 4 Seiten/min
Modus "Höchste
Druckqualiät"
Text und Farbgrafik Letter Zeitung
Modus "Schnell" 9,5 Seiten/min 6,4 Seiten/min
Modus "Normal" 5 Seiten/min 3,3 Seiten/min
Modus "Höchste
Druckqualiät"
Vollfarbseite Letter Zeitung
Modus "Schnell" 2,9 Seiten/min 2 Seiten/min
Modus "Normal" 0,6 Seiten/min 0,4 Seiten/min
Modus "Höchste
Druckqualiät"
Farbfoto 102 x 152 mm 203 x 254 mm
Normal 0,8 Seiten/min 0,5 Seiten/min
Höchste Druckqualität 0,5 Seiten/min 0,2 Seiten/min
Ungefähre Angaben. Die exakte Geschwindigkeit hängt von der Systemkon-
figuration, der Softwareanwendung und der Komplexität des Dokuments ab.
Entwurf:
Normal
Höchste Druckqualität
Entwurf:
Normal
Höchste Druckqualität
** Außerdem steht ein Modus mit hoher Auflösung (2400 x 1200 dpi) zur
Verfügung, wenn bei der Auswahl der Papierart PhotoREt ausgewählt wird.
HP PCL Level 3, erweitert
Microsoft Windows- (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh-, MS-DOSAnwendungen
CG Times Italic; Univers, Univers Italic; Courier, Courier Italic; Letter
Gothic, Letter Gothic Italic (Unterstützung des Eurosymbols)
Leistungsmerkmale des Druckertreibers:
HP ZoomSmart Skaliertechnologie, Viereck-Seitenaufteilung, Broschüre,
Super B 330,2 x 482,6 mm,
US Zeitung 279,4 x 431,8 mm,
US Legal 215,9 x 355,6 mm,
US Letter 215,9 x 279,4 mm,
US Executive 184,2 x 266,7 mm,
US Statement 139,7 x 215,9 mm,
Europa A3 297 x 420 mm,
A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210 mm,
JIS-B4 257 x 364 mm,
JIS-B5 182 x 257 mm
Banner: US Letter 215,9 x 279,4 mm,
Europa A4 210 x 297 mm,
US Zeitung 279,4 x 431,8 mm,
A3 297 x 420 mm
Transparentfolien:
US Letter 215,9 x 279,4 mm,
Europa A4 210 x 297 mm
Umschläge: US Nr. 10 104,8 x 241,3 mm,
US A2 Invitation 111 x 141,5 mm (4,37 x 5,57 Zoll)
US Monarch 98,4 x 190,5 mm
Europa DL 220 x 110 mm,
C5 162 x 229 mm,
Japan Kaku Nr. 2 240 x 333 mm,
Nr. 3 120 x 235 mm, Nr. 4 90 x 205 mm
Karten: Karteikarte A7,
US Karteikarte 127 x 203,2 mm,
Europa Karteikarte A6 105 x 148,5 mm,
Japanische Hagaki Postkarte 100 x 148 mm
Etiketten: US Etiketten 215,9 x 279,4 mm,
Europa A4 Etiketten, 210 x 297 mm
Spezialformat: Breite: 102 to 330 mm,
Länge: 152 to 1270 mm
Medienhandhabung
Empfohlene
Mediengewichte
E/A Schnittstelle
Hauptfach:
Obere
Sondermedienzufuhr:
Manuelle
Zuführung:
Kapazität des
Ausgabefachs:
Papier:
Umschläge:
Karten:
Kompatibel mit IEEE 1284–Centronics Parallelanschluß;
Papierseiten: bis zu 150, Umschläge: bis zu 15,
Umschläge: bis zu 60
Papierseiten: bis zu 10, Umschläge: bis zu 3,
Umschläge: bis zu 4
Dicke Seiten, Umschläge und Karten nur einzeln
einlegen.
Bis zu 50 Seiten
60 bis 135 g/m
papierfach und Sondermedienzufuhr
60 bis 250 g/m
Zuführung (bis zu 0,52 mm Stärke mit Manueller
Zuführung)
75 bis 90 g/m
110 bis 200 g/m
Universal Serial Bus (Windows 98 und Macintosh™ mit USB-Anschluß)
Mit geschlossenem Papierfach:
592,3 mm x 233 mm x 381 mm (B x H x T)
Mit vollständig ausgefahrenem Papierfach:
592,3 mm x 233 mm x 672 mm (B x H x T)
2
(16 to 36 lb. Bond) für Haupt-
2
(16 to 67 lb. Bond) für Manuelle
2
(20 to 24 lb. Bond)
2
(110 lb. Index)
32
32
3232
Gewicht
Leistungs-
kapazität
Strom-
versorgung
Anschlußwerte
Leistungsaufnahme
Betriebsumgebung
Systemvoraussetzungen
Garantie
Zertifikate
10 kg
5000 Seiten pro Monat
Eingebautes Universal-Netzteil
Netzmodule: Eingangsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom (±10%),
50/60 Hz (±3 Hz)
Max. 1 Watt ausgeschaltet; max. 11,3 Watt nicht druckend; max. 47,7 Watt
beim Drucken
Betriebsumgebung: 5° bis 40° C
Empfohlene Betriebsbedingungen: 15° bis 35° C
Lagerungstemperatur: -40° bis 60° C
Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht
kondensierend
Geräuschpegel gemäß ISO 9296:
Schalleistungspegel, LWAd: 5,8 B(A); Schalldruck LpAm: 47 dB(A) (in
Druckernähe)
Minimal:
Empfohlenes
System:
1 Jahr beschränkte Garantie
Sicherheitszertifikate: CCIB (China), CSA (Kanada), PSB (Singapur), UL
(USA), NOM1-1-NYCE(Mexiko), TÜV-GS (Deutschland), SABS (Südafrika),
JUN (Korea), LS (Litauen), EEI (Estland), CE (Europäische Union), B
Zeichen (Polen).
EMI Zertifikate: FCC Titel 47 CFR Teil 15 Klasse B (USA), ICES-003
(Kanada), CTICK (Australien und Neuseeland), VCCI (Japan), CE
(Europäische Union), BCIQ (Taiwan), JUN (Korea) LS (Litauen).
Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM;
Windows 95/98: Pentium 60 MHz Prozessor, 16
MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 60 MHz Prozessor, 24
MB RAM
MAC: OS 8.1 oder höher, nur Macintosh mit USB-
Anschluß;
OS 7.6.1 oder höher: Nur Netzwerk über HP
JetDirect
MS-DOS: DOS 3.3 oder höher, 486 66 MHz, 4 MB
RAM
Windows 3.1x: 486 66 MHz Prozessor, 8 MB RAM
Windows 95/98: Pentium 300 MHz Prozessor, 32
MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 300 MHz Prozessor, 64
MB RAM
Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB RAM
IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
50 MB freier Festplattenspeicher für Druck im
Format A3. Hochauflösende Grafiken und
grafikintensive Dateien benötigen unter
Umständen mehr Festplattenspeicherplatz.
33
33
3333
Bestellinformationen
Bestellnummer Beschreibung
C2693A HP DeskJet 1220C Drucker
C2694A HP DeskJet 1220C Drucker
C2695A HP DeskJet 1220C Drucker
HP Zubehör
Sie können HP Zubehör über die Website von HP bestellen. Nähere
Informationen finden Sie im HP Outlet Center unter:
http://www.hpshopping.com.
HP IEEE-1284 A-B Parallelkabel (2 m) C2950A
HP IEEE-1284 A-B Parallelkabel (3 m) C2951A
USB-Kabel
HP USB A-B (2 m) C6518A
Netzwerkschnittstelle
HP JetDirect 170X externer Druckserver J3258A
HP JetDirect 300X externer Druckserver J3263A
78D / C6578A
34
34
3434
HP Bright White InkJet Paper
US B-Format, 200 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C1857A
A3, 200 Blatt: 279 x 420 mm C1858A
US Letter, 500 Blatt: 216 x 279 mm C1824A
A4, 500 Blatt: 210 x 297 mm C1825A
HP Premium InkJet Paper
US B-Format, 100 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C1855A
A3, 100 Blatt: 297 x 420 mm C1856A
US Letter, 200 Blatt: 216 x 279 mm 51634Y
A4, 200 Blatt: 210 x 297 mm 51634Z
HP Premium Heavyweight InkJet Paper
US Letter, 100 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C1852A
A4, 100 Blatt: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
US B-Format, 15 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C6058A
A3, 15 Blatt: 297 x 420 mm C6059A
US Letter, 15 Blatt: 216 x 279 mm C6039A
A4 (Europa), 15 Blatt: 210 x 297 mm C6040A
A4 (Asien), 15 Blatt: 210 x 297 mm C6043A
HP Premium Plus Photo Paper
Hochglanz, US Letter, 20 Blatt: 216 x 279 mm C6831A
Hochglanz, A4, 20 Blatt: 210 x 297 mm C6832A
Hochglanz Snapshot, 20 Blatt: 101,6 x 152,4 mm C6944A
Matt, US Letter, 20 Blatt: 216 x 279 mm C6950A
Matt, A4, 20 Blatt: 210 x 297 mm C6951A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Hochglanz, US Letter, 50 Blatt C6817A
Hochglanz, A4, 50 Blatt C6818A
Matt, US Letter, 50 Blatt C6955AHochglanz, Zeitung, 50 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C6820A
Hochglanz, A3, 50 Blatt: 297 mm x 420 mm C6821A
HP Premium Transparency Film
US Letter, 50 Blatt: 279,4 x 431,8 mm C3834A
US Letter, 20 Blatt: 216 x 279 mm C3828A
A4, 50 Blatt: 210 x 297 mm C3835A
A4, 20 Blatt: 210 x 297 mm C3832A
HP Banner Paper
US Letter, 100 Blatt: 216 x 279 mm C1820A
A4, 100 Blatt: 210 x 297 mm C1821A
HP Iron-on T-shirt Transfers
US Letter, 10 Blatt: 216 x 279 mm C6049A
A4, 10 Blatt: 210 x 297 mm C6050A
US Letter, 9/Blatt, 10 Blatt, groß, rund C6822A
US Letter, 9/Blatt, 10 Blatt, groß, rechteckig C6823A
Rechtshinweise
Netzkabel
Das Netzkabel kann nicht repariert werden. Im Fall einer Beschädigung
muß es entsorgt oder zum Händler zurückgesandt werden.
35
35
3535
LED Klassifizierung
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Energieverbrauch
Energy Star ist ein in den USA registrierte Dienstleistungsmarke der EPA
(Umweltschutzbehörde der Vereinigten Staaten).
Sicherheitsinformationen
Warnungen: Befolgen Sie zur Verminderung des Risikos von Verletzungen durch
Feuer und Stromschlag allgemeine Sicherheitsvorkehrungen, wenn immer Sie
dieses Produkt einsetzen.
1. Die Anweisungen des Benutzerhandbuchs müssen gelesen und verstanden werden.
2. Dieses Produkt darf nur an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Wenn
Sie nicht sicher sind, ob eine Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker.
3. Alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen sind zu befolgen.
4. Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben bzw. von einer nassen
Person aufgestellt oder betrieben werden.
6. Installieren Sie das Produkt sicher auf einer stabilen Auflagefläche.
7. Installieren Sie das Produkt an einem geschützten Ort, an dem keine Personen auf das
Netzkabel treten oder darüber stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
8. Wenn das Produkt nicht einwandfrei arbeitet, siehe Abschnitt "Fehlersuche" im
Benutzerhandbuch.
36
36
3636
FCC Zulassungsbestimmungen
Dieses Gerät wurde getestet und in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Teil 15 der
FCC-Vorschriften befunden. Diese Grenzwerte sind für angemessenen Schutz gegen
unerwünschte Interferenzen in Wohnumgebungen konzipiert. Dieses Gerät erzeugt und
nutzt Hochfrequenzenergie und kann solche Energie ausstrahlen; wenn das Gerät nicht
gemäß diesen Anleitungen installiert und betrieben wird, kann dies unerwünschte
Interferenzen auf Funkkommunikation zur Folge haben. Es gibt jedoch keine Garantie, daß
in einer bestimmten Umgebung keine unerwünschten Interferenzen auftreten. Wenn dieses
Gerät den Funk- und Fernsehempfang stört (Bestimmung durch Ein- und Ausschalten des
Geräts), sollte der Benutzer versuchen die Störung mit Hilfe einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne anders richten bzw. an einem anderen Ort aufstellen.
• Trennung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
• Das Gerät an eine Steckdose anschließen, die zu einem anderen Stromkreis
gehört als der Empfänger.
• Den Fachhändler bzw. einen erfahrenen Radio/TV-Fachmann hinzuziehen.
Beschränkte Garantie von Hewlett-Packard
HP Produkt Dauer der beschränkten Garantie
Software 90 Tage
Druckkopfpatronen 90 Tage
Drucker und dazugehörige Hardware-
Details siehe weiter unten
Umfang der beschränkten Garantie
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, daß die obengenannten HP
Produkte während der obengenannten Garantiezeit frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum.
2. Bei Softwareprodukten gilt die beschränkte Garantie von HP nur, wenn bei der
Durchführung der Programmieranweisungen Fehlern auftreten. HP gewährleistet für
Softwareprodukte weder unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb.
3. Die beschränkte Garantie von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung
des Produktes ergeben und erstreckt sich nicht auf:
a. Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder Änderung der Produkte
b. Software, Schnittstellen, Druckmedien, Teile oder Verbrauchsartikel, die nicht von HP
geliefert oder unterstützt werden
c. Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen.
4. HP Druckerprodukte: Die Garantieansprüche des Endkunden und möglicherweise
bestehende Wartungsverträge zwischen HP und dem Endkunden werden durch die
Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer wiedergefüllten
Druckkopfpatrone nicht berührt. Wenn der Druckerfehler oder -schaden jedoch direkt
auf die Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer wiedergefüllten
Druckkopfpatrone zurückgeführt werden kann, stellt HP dem Endkunden die zur
Reparatur des betreffenden Schadens angefallene Zeit und die erforderlichen
Ersatzteile in Rechnung. Hierbei werden die normalen Gebühren erhoben.
5. Wenn HP während der jeweils geltenden Garantiezeit über einem Mangel an einem
unter HP Garantie stehenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, ersetzt oder repariert HP
das mangelhafte Produkt nach eigenem Ermessen.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein mangelhaftes, unter die Garantie von HP fallendes
Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP den vom Endkunden bezahlten
Kaufpreis für das Produkt innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Bekanntgabe
des Mangels zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder
den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens
denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende mangelhafte Produkt.
9. HP Produkte können instandgesetzte Teile, Komponenten oder Materialien enthalten,
die in Bezug auf die Leistung neuwertig sind.
1 Jahr
37
37
3737
10. Die beschränkte Garantie von HP gilt in jedem Land, in dem die unter die Garantie
fallenden Produkte von HP vertrieben werden. Weitergehende GarantieServiceleistungen, wie z.B. Vor-Ort-Service, können mit dem für den Endkunden der
aufgeführten HP Produkte zuständigen HP Servicezentrum oder autorisierten
Importeur vereinbart werden.
Garantiebeschränkungen
1. IN DEM UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS ÜBERNEHMEN WEDER
HP NOCH DESSEN ZULIEFERER IRGENDWELCHE ANDERE GEWÄHRLEISTUNGEN
ODER BEDINGUNGEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER
GEWÄHRLEISTUNGEN, ODER UMSTÄNDE DER
ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
MARKTFÄHIGKEIT,
Haftungseinschränkungen
1. In dem unter geltendem Recht zulässigen Ausmaß stehen dem Endkunden über die in
dieser Garantie genannten Ansprüche hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER SIND, MIT AUSNAHME DER IN DIESER
GARANTIE AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN UND IN DEM UNTER
GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS, ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON,
OB DIESE AUF DER BASIS VON VERTRÄGEN, STRAFGESETZEN ODER ANDEREN
RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, OB
HP ODER DESSEN ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS
UNTERRICHTET WORDEN SIND ODER NICHT.
Geltendes
Geltendes Recht
Geltendes Geltendes
1. Diese Garantie gibt dem Endkunden bestimmte Rechte. Der Endkunde hat u. U. noch
2. Soweit diese Garantie nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie so als abgeändert
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen in Kraft zu setzen.
c. hat der Endkunde weitere Gewährleistungsansprüche, insbesondere kann die Dauer
3. FÜR ENDKUNDEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DURCH DIESE GARANTIE
Recht
RechtRecht
weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in
Kanada von Provinz zu Provinz, in der übrigen Welt von Land zu Land verschieden sein
können.
gelten, daß die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen.
Unter dem geltenden Recht können bestimmte Erklärungen und Einschränkungen
dieser Garantie für den Endkunden nicht zutreffen. In einigen US-Bundesstaaten und in
einigen Ländern außerhalb der USA (sowie in einigen kanadischen Provinzen) z. B.
Einschränkungen dieser Garantie beschränkt (z. B. in Großbritannien).
stillschweigender Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf
vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder ist eine zeitliche Einschränkung der
stillschweigenden Gewährleistungsfrist unzulässig.
WERDEN DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT GEWÄHRTEN
ENDKUNDENANSPRÜCHE, IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP
PRODUKTEN, NUR IM GESETZLICH GESTATTETEM RAHMEN AUSGESCHLOSSEN,
EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE GELTEN
ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN GRUNDRECHTEN FÜR ENDKUNDEN.
38
38
3838
A
Anhang
Sprachencodes
Sprache Abkürzung
Arabisch ARA
Chinesisch - vereinfacht CHS
Chinesisch - traditionell CHT
Tschechisch CZE
Dänisch DAN
Niederländisch DUT
Englisch (US und UK) ENG
Finnisch FIN
Französisch (Europa) FRE
Deutsch GER
nhang
Griechisch GRE
Hebräisch HEB
Italienisch ITA
Japanisch JAP
Koreanisch KOR
Norwegisch NOR
Polnisch POL
Portugiesisch (Europa) POR
Russisch RUS
Spanisch SPA
Manufacturer's Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation,
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name: DeskJet 1220C, DeskJet 1220Cxi and DeskJet 1220Cse
Model Number: C2693A, C2694A and C2695A
Product Options: All
conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal
computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Singapore, October 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41
Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or HewlettPackard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4
IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 /
ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC
61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998