HP ColorSmart II, HP PhotoREt III och HP ZoomSmart Scaling
Technology är varumärken som tillhör Hewlett-Packa rd Company.
Microsoft är ett i USA inregistrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation.
Windows är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Observera
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material,
inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende
säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i
detta material eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till
tillhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller
översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från
Hewlett-Packard Company.
1/2000
a
l
Innehåll
Innehåll i
Välkommen 1
Innehållet i denna handbok 1
Ytterligare information 1
Systemkrav 2
Installationsanvisningar 3
Skrivarens delar och funktioner 3
Installation 4
Installation från Starter CD (rekommenderas) 8
Installation för Windows 95, Windows 98 eller
Windows NT 4.0 8
Installation för Windows 3.1 8
Skriv ut en provsida 9
Andra anslutningar 9
Anslutning via USB-porten (Windows 98) 9
Använd skrivaren i ett nätverk 11
Anslutning till en extern skrivarserver 11
Win
Innehål
12
Utskriftsfunktioner 12
Snabbinställningar 12
Förstora eller förminska ett dokument 12
Specialfunktioner 13
Delar 13
Häfte 13
Manuell dubbelsidig (utskrift på båda sidorna av papper) 14
Spegelvänd bild 14
Banderoll 14
Vattenstämpel 15
Alternativ för bildgenerering 15
Förinställningar 15
Utskrift från tillämpningsprogram under DOS 16
HP DeskJet Kontrollpanel för DOS 16
Installera HP DeskJet Kontrollpanel för DOS 16
Använd HP DeskJet Kontrollpanel för DOS 16
DOS-skrivardrivrutiner 16
Mac
17
Installera skrivaren på en Macintoshdator 17
Utskriftsfunktioner 17
Utskrift på olika material 18
Det alternativa övre inmatningsfacket 18
Svensk
iiii
Manuell matning 18
Underhållstips 19
Skrivarunderhåll 19
Välj och lägg i papper 19
Bläckpatronernas användning och skötsel 19
Svenska
Felsökning 21
Det går inte att slå på skrivaren 21
Ingenting skrivs ut 21
En tom sida matas ut 22
Felaktig placering av text eller grafik 22
Något saknas eller är felaktigt på sidan 22
Det tar lång tid att skriva ut ett dokument 23
Papperet har fastnat i skrivaren 23
Tips för att undvika papperstrassel 24
Avinstallera skrivarprogramvaran 24
USB-installationen misslyckades eller det går inte
att skriva ut via USB (Windows 98) 25
Det går inte att skriva ut sedan du bytt port 25
Rikta in bläckpatronerna 25
Rengör bläckpatronerna 26
Felsökning för Macintosh 26
Skriv ut en provsida 26
Skriv ut en diagnostisk sida 27
Kundsupport 27
Denna HP DeskJet-jetskrivare, serie 1220C, kan skriva ut klara, lysande
färger på papper upp till 13 x 50 tum. Skrivaren kan direktanslutas till
IBM- och IBM-kompatibla datorer via en parallellport eller en USB-port
(Universal Serial Bus). Den kan anslutas till en Macintosh-dator via en
USB-port. Skrivaren kan också delas i ett nätverk.
Innehållet i denna handbok
Handboken innehåller följande avsnitt:
• Installation - anvisningar för inställning av skrivaren.
• Andra anslutningar - anvisningar för anslutning med en USB-
kabel, anvisningar för nätverksanslutning samt anvisningar för
anslutning till en extern skrivarserver.
• Win - beskrivning av utskrifts- och bildfunktionerna för
datorer som kör Windows.
• Mac - beskrivning av utskrifts- och bildfunktionerna för
Macintosh-datorer och anvisningar för anslutning till Macintosh-
datorer.
• Utskrift på olika material - listor med de olika material som kan
användas tillsammans med skrivaren HP DeskJet 1220C.
• Tips för underhåll - anvisningar för hur du håller skrivaren i
goda kondition.
• Felsökning - åtgärder vid skrivarproblem och anvisningar för hur
du kontaktar HP:s kundtjänst.
älkommen
• Specifikationer - diverse information, t ex artikelnummer för
bläckpatroner, material som kan användas, de olika fackens
kapacitet samt systemkrav.
Svensk
Ytterligare information
Toolbox Innehåller anvisningar för olika procedurer och
felsökning och ger tillgång till underhållsfunktioner
och HP-information. Om du använder Windows visas en
ikon på skrivbordet sedan du installerat programmet.
Om du använder Macintosh visas en skrivarsymbol på
skrivbordet efter installationen.
Starter CDDenna cd-skiva innehåller skrivarprogram, ytterligare
programmallar, ett program som presenterar skrivaren,
ett hjälpprogram för kopiering av skrivarprogramvaran
till en diskett, en elektronisk kopia av denna
användarhandbok och beställningsinformation.
1111
Webbplatshttp://www.hp.com/go/dj1220 är en länk till HP:s
webbplats som innehåller aktuellaste
skrivarprogramvara samt information om produkter,
operativsystem och support.
Obs! Om förslagen i dessa källor inte hjälper dig att lösa ett visst
Svenska
utskriftsproblem ska du gå till sidan 37 för att få en lista över resurser för support
och underhåll av skrivaren. Du kan även gå till http://www.hp.com/cposupport
för att få teknisk support online, bland annat databaser där du kan söka efter
tekniska dokument. Du kan även kontakta HP Kundtjänst för att få hjälp.
Systemkrav
Din dator måste uppfylla följande krav:
Windows 95/98 Pentium
MB RAM och minst 50MB ledigt
hårddiskutrymme.
Windows 3.1x 486DX-processor, 66 MHz, 8 MB RAM och
minst 50 MB ledigt hårddiskutrymme.
Windows NT 4.0 Pentium-processor med 60 MHz, 24 MB
RAM och minst 50 MB ledigt
hårddiskutrymme.
Macintosh-system MAC: OS 8.1 eller senare, endast Macintosh
med USB-anslutning;
OS 7.6.1 eller senare, endast
nätverksansluten Macintosh.
DOS DOS 3.3 eller senare, 486DX-processor
med 66 MHz, 4 MB RAM.
Obs! Dokument med mycket grafik kan kräva mer än 50 MB ledigt
hårddiskutrymme.
-processor med 60 MHz, 16MB
2222
a
Installationsanvisningar
Skrivarens delar och funktioner
567 83 4
2
1
10
9
1. Utmatningsfack - tar emot de utskrivna sidorna.
2. Pappersledare - matar in papperet i skrivaren.
3. Lucka - ger åtkomst till bläckpatronerna och gör att du kan ta bort
papper som fastnat.
4. Stopp - ett stopp som du kan lyfta upp för att lägga i papper i det
alternativa, övre materialfacket.
5. Patronlampor - blinkar om luckan är öppen eller om det är problem
med bläckpatronerna.
6. Knappen Avbryt - avbryter den aktuella utskriften.
Installation
7. Knappen Fortsätt - lampan vid knappen blinkar medan skrivaren
väntar på att bläcket ska torka på en utskriven sida. Tryck på
knappen om du inte vill vänta.
8. Strömbrytare - stänger av och slår på strömmen.
9. Kortledare - kan fällas ut för att leda in korta pappersark i skrivaren.
10. Huvudfack - här placeras standardpapperet.
11. USB-port – anslutning för USB-kabeln.
12. Parallellport – anslutning för parallellkabeln.
13. Bakre inmatningsfack - används för att mata tjockare papper som
kräver en rak pappersbana.
14. Panelvred – vrid denna ratt moturs när du ska ta bort den bakre
panelen och vrid den medurs för att låsa fast panelen.
15. Borttagbar panel - denna panel ger ytterligare åtkomst till papper
som fastnat.
16. Nätkontakt - anslutning för nätkabeln.
11 1214 151316
Svensk
3333
Installation
1
Svenska
2
1
2
4444
a
3
4
Svensk
102 mm 330 mm
152 mm
482 mm
5555
5
Svenska
6666
a
6
HP C2950A / HP C2951A.
Svensk
USB
USB
9
7777
7
Installation från Starter CD (rekommenderas)
Svenska
Obs! Gå vidare till sidan 10 om du ska göra en USB-anslutning
Obs! Starter CD innehåller ett hjälpprogram som kan kopiera programvaran till
3,5-tums högdensitetsdisketter eller en server.
Installation för Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0
Observera för användare med Windows 95 och Windows 98 : Om meddelandet
Hittade ny maskinvara visas under installationen av programvaran ska du välja
Installera inte drivrutin (Du kommer inte att uppmanas igen) och klicka på
OK. Om dialogrutan Guiden Uppdatera enhetsdrivrutin
Nästa tills alternativet Slutför visas varvid du ska klicka på detta.
Observera för användare med Windows NT 4.0: Du måste ha administrativ
behörighet för att installera en skrivare under Windows NT 4.0.
1. Starta Microsoft Windows och stäng av alla andra Windowsprogram
som du eventuellt kör.
2. Lägg i cd-skivan Starter CD-enheten. Installationsprogrammet körs
automatiskt.
Om installationsprogrammet inte skulle köras automatiskt ska du
klicka på Start, välja Kör och skriva bokstaven för datorns cd-enhet
och :\SETUP i kommandoradsrutan (skriv t ex D:\SETUP).
3. Klicka på alternativet Installera skrivardrivrutin
skivan. Följ anvisningarna på datorskärmen för att fullfölja
installationen av drivrutinen.
Guiden Uppdatera enhetsdrivrutin visas ska du klicka på
1. Starta Microsoft Windows och stäng av alla andra Windowsprogram
som du eventuellt kör.
2. Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
3. Öppna Programhanteraren, klicka på Arkiv och välj sedan Kör.
8888
a
A
r
4. Skriv bokstaven för datorns cd-enhet och
\WIN31\PCL3\<språk>\SETUP.EXE, där <språk> är en kod på tre tecken i
kommandoradsrutan (språkkoderna visas i bilagan på sidan 39).
Skriv t ex D:\WIN31\PCL3\SWE\SETUP.EXE, där SWE är koden för
svenska.
5. Följ anvisningarna på datorskärmen för att fullfölja installationen av
drivrutinen.
8
Skriv ut en provsida
1. Öppna mappen Skrivare i Kontrollpanelen.
2. Högerklicka på skrivarikonen och välj Egenskaper i undermenyn.
3. Välj Skriv ut provsida. Om testsidan inte skrivs ut ska du läsa på
sidan 21.
Svensk
Andra anslutningar
Anslutning via USB-porten (Windows 98)
nslutninga
Nyare persondatorer har USB-portar som kan direktanslutas till
skrivarens USB-port. Guiden Hittade ny maskinvara ska visas sedan du
anslutit USB-kabeln. Om denna guide inte visas är din dator antagligen
inte konfigurerad för USB. Använd då en parallellkabel för att ansluta
skrivaren till datorn.
Obs! Följande procedur förutsätter att du har fullföljt steg 1 till och med 5
i avsnittet Installation som börjar på sidan 4.
9999
1. Lägg i cd-skivan HP Printer Starter CD-enheten. Klicka inte på ikonen
för skrivarinstallation. Fortsätt med steg 2.
2. Stäng av skrivaren och anslut USB-kabeln (denna måste inköpas
separat och artikelnumret är C6518A).
3. Slå på skrivaren. Om datorn är rätt konfigurerad för att använda USB
kommer Windows att känna av skrivaren.
4. Dialogrutan Guiden Lägg till ny maskinvara visas.
a. Klicka på Nästa tills du uppmanas att ange placering för
programvaran.
b. Klicka på Bläddra, dubbelklicka på ikonen för cd-skivan
(vanligen enhet D: ), klicka på underkatalogen
Windows\Win98usb och klicka sedan på OK.
c. Klicka på Nästa för att se efterföljande dialogrutor och klicka
sedan på Slutför.
d. Klicka på Bakåt om Windows inte hittade någon drivrutin och
upprepa momenten i 4a till 4c. Om Guiden Lägg till ny maskinvara försvinner innan installationen är klar ska du ta bort
USB-kabeln och sedan ansluta den igen och upprepa åtgärderna
under steg 4.
5. Installera skrivarprogramvaran. Klicka på Nästa och följ
anvisningarna på datorskärmen för att fullfölja installationen.
Obs! En USB-kabel och en parallellkabel får inte vara anslutna samtidigt till
skrivaren.
Kontrollera installationen:
1. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten och slå på
skrivaren.
2. Öppna egenskapsdialogrutan för skrivaren från Skrivare i
Kontrollpanelen.
3. Öppna fliken Information och kontrollera att skrivaren är inställd för
USB-porten.
4. Öppna fliken Allmänt och klicka på Skriv ut provsida. Om
provsidan inte skrivs ut ska du läsa under Felsökning på sidan 21.
10
10
1010
Använd skrivaren i ett nätverk
Skrivaren kan delas i en nätverksmiljö genom att den ansluts direkt till
nätverket genom tillbehöret HP JetDirect extern skrivarserver.
Information om installation och inställningar för HP JetDirectskrivarservrar finns i installationshandledningarna för HP JetDirect
maskin- och programvara.
Obs! Här nedan visas alternativa installationsmetoder, men Starter CD är allt du
behöver för installation av en delad skrivare.
Installera en nätverksskrivare med kommandot Lägg till skrivare
1. Klicka på Start, välj Inställningar och välj därefter Skrivare.
2. Dubbelklicka på Lägg till skrivare.
3. Välj Nätverksskrivare om du använder Windows 95/98.
Om du använder Windows NT 4.0 ska du välja Utskriftsserver när du
uppmanas till detta.
4. Skriv in den delade skrivarens nätverkssökväg eller könamn. Klicka
på alternativet Diskett finns… när du uppmanas välja skrivarmodell.
5. Klicka på Bläddra… och gå till filen HP1220C.INF. Denna fil
innehåller det skrivarnamn du ska välja. Filen finns på Starter CD i
Windows\PCl3\winnt\enu eller Windows\PCl3\win9x\enu. Kontakta
systemadministratören om du behöver hjälp
6. Skärmen Installationsalternativ visas.Följ anvisningarna på skärmen
för att fullfölja konfigurationen av datorn.
Lägg till skrivare:
Lägg till skrivareLägg till skrivare
Anslutning till en extern skrivarserver
Gör så här om du redan har installerat skrivarprogramvaran och vill
ansluta till JetDirect-porten:
1. Lägg i cd-skivan HP JetDirect i cd-enheten. Om
11
11
1111
W
installationsprogrammet inte startas automatiskt ska du gå till
Utforskaren och leta reda på filen.
2. Välj alternativet för att installera JetAdmin och följ anvisningarna på
datorskärmen.
3. Markera skrivaren HP DeskJet 1220C i mappen Skrivare när
installationen av Jet Admin är klar.
4. Högerklicka och välj Egenskaper.
5. Välj fliken Information och klicka på Lägg till port.
6. Välj en ny JetDirect-port och tilldela skrivaren denna port.
7. Klicka på OK.
in
Win
Utskriftsfunktioner
Detta avsnitt beskriver funktionerna i den nya skrivaren, t ex delning, och
de tillgängliga alternativen för bildgenerering, t ex konvertering till
gråskala. Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar för
användningen av dessa funktioner.
Obs! De utskriftsfunktioner som beskrivs här kan användas i Windows 95 och
senare och i NT 4.0 och senare.
Du får tillgång till utskriftsfunktionerna genom att öppna
Kontrollpanelen och högerklicka på skrivarikonen. Om du använder
Windows 95 eller 98 ska du välja Egenskaper. Om du använder Windows
NT 4.0 ska du välja Dokumentstandard. Du kan i de flesta tillämpningar
få tillgång till skrivaregenskaperna via dialogrutan Skriv ut.
Snabbinställningar
Du kan spara de aktuella inställningarna i skrivardrivrutinen (t ex
sidorientering och papperskälla) så att du kan använda dem igen.
Snabbinställningar
Snabbinställningar kan därför av praktiska skäl sparas i de flesta
SnabbinställningarSnabbinställningar
flikarna i skrivardrivrutinerna. Du kan också återställa skrivardrivrutinen
till standardvärdena genom att välja Fabriksinställningar.
Förstora eller förminska ett dokument
12
12
1212
Använd funktionen HP ZoomSmart
dokument.
för att förstora eller förminska ett
Specialfunktioner
Alternativen för specialfunktionerna är praktiska när du skriver ut
diabilder för presentation på vanligt papper.
Obs! Om ditt tillämpningsprogram har liknande specialfunktioner ska du välja
dessa i programmet och INTE välja Specialfunktioner i fliken Funktioner.
Delar
Använd funktionen Delar för att förstora och skriva ut en sida i olika
delar på olika pappersark. Du kan sedan lägga ihop de olika
pappersarken för att skapa en stor affisch.
Obs! Det går bara att dela upp den första sidan i flersidiga dokument. Om du vill
dela upp efterföljande sidor måste du dela en sida i taget. De tillgängliga
storlekarna på delarna beror på vilken pappersstorlek du har valt.
Häfte
Använd funktionen Häfte för att skriva ut och sortera ett flersidigt
dokument genom att skriva ut två sidor på varje sida av pappersarken. Ett
dokument på åtta sidor kommer t ex att skrivas ut med sidan 1 och sidan
8 på samma sida av papperet och sidan 2 och sidan 7 på andra sidan av
samma pappersark. Du viker sedan papperet i mitten för att få ett häfte.
Obs! Om ditt tillämpningsprogram har en funktion för utskrift av häfte och du
väljer denna funktion i programmet ska du INTE välja Häfte i fliken Funktioner.
Om det finns en funktion för sortering i det program du använder ska du inte
välja denna samtidigt som du använder funktionen Häfte i skrivardrivrutinen.
13
13
1313
Manuell dubbelsidig (utskrift på båda sidorna av papper)
Du kan skriva ut på papperets båda sidor genom att följa de enkla
anvisningarna som visas på datorskärmen.
Obs! Skriv inte ut på båda sidorna av papper som har mycket bläck i utskriften.
Spegelvänd bild
Funktionen Spegelvänd bild skriver ut en sida genom att vända den i
vågrät led på sidan. Om du använder denna funktion för utskrift på OHfilm ska du sedan vända den utskrivna sidan nedåt i projektorn. Du kan
då göra anteckningar på baksidan och torka bort dessa utan att repa
eller skada den utskrivna sidan.
Använd även denna funktion för utskrift på påstrykningspapper (Iron-on
T-shirt transfer).
14
14
1414
Banderoll
Du kan skapa en banderoll i ett program såsom Corel Print House,
Microsoft® Publisher eller Broderbund Print Shop. Använd stora bilder
och text i fetstil och stora teckenstorlekar. Du får bäst resultat om du
använder HP Banner Paper.
Obs! När du använder Corel Print House för att skapa en banderoll ska du välja
en ram eller rita en ram runt din design, så att den utskrivna banderollen blir
centrerad.
Vattenstämpel
Denna funktion gör att du kan skriva ut en vattenstämpel på den första
sidan eller på alla sidorna i ett dokument.
Alternativ för bildgenerering
Du kan justera mättnaden, ljusstyrkan och färgtonen för de bilder som
ska skrivas ut genom att flytta reglaget i fliken Bildgenerering
Mättnaden reglerar de utskrivna färgernas relativa renhet. Ljusstyrkan
påverkar hur mörk eller ljus en utskriven färg är. Tonen påverkar hur
varm eller kall den utskrivna färgen är.
Gråskala Funktionen för gråskala innebär att alla färger
skrivs ut i olika toner av grått.
Konvertera till sepia Använd funktionen för sepia för att ge dina
bilder ett gammaldags utseende genom att
endast använda brunt och vitt i utskriften.
Optimerad för fax Optimeringen för fax skriver ut bilder i
högkontrasterande gråtoner som gör att de
utskrivna dokumentet blir idealiskt för
faxöverföring.
Bildförbättring Välj Bildförbättring om du vill att dina bilder
ska förbättras genom
bildbearbetningsalgoritmer som ökar
kontrasten och gör bilderna skarpare.
Bildgenerering.
BildgenereringBildgenerering
Förinställningar
I fliken Förinställningar kan du ange om ett dokument ska skrivas ut
omedelbart eller inte, om en förhandgranskning av dokumentet ska visas
eller om en utskriftsbekräftelse ska visas. I denna flik kan du även ange
vad som ska ske när sensorn för materialbredd upptäcker att sidbredden
är för liten.
Obs! I fliken Förinställningar kan du även ändra hur länge en sida ska få torka
innan nästa sida skrivs ut. Alla papperstyper har ett standardvärde för torktid.
Bläckvolym är ett reglage som ökar eller minskar den använda
bläckmängden och detta reglage påverkar hur färgerna ser ut på sidan.
15
15
1515
Utskrift från tillämpningsprogram under DOS
När du skriver ut från DOS-program kan du ändra
utskriftsinställningarna på två sätt: i HP DeskJet Kontrollpanel för DOS
eller från skrivardrivrutinen i DOS-programmet.
HP DeskJet Kontrollpanel för DOS
Du får tillgång till många funktioner i skrivardrivrutinen genom
tillämpningsspecifika DOS-skrivardrivrutiner, men vissa tillverkare utvecklar inte
längre skrivardrivrutiner för sina DOS-program. I detta fall ska du använda DeskJet
Kontrollpanel för att ange standardinställningar för utskrift via DOS-program.
Obs! Flera av specialfunktionerna för utskrift stöds inte i HP DeskJet
Kontrollpanel. Ytterligare information finns i direkthjälpen.
Installera HP DeskJet Kontrollpanel för DOS
Skrivaren måste vara installerad och påslagen innan du installerar
kontrollpanelen.
1. Lägg i cd-skivan Starter CD
2. Skriv bokstaven för cd-enheten på kommandoraden i DOS ( C:\>) och
byt till katalogen \dos\djcp\. Skriv t ex D: och tryck på ENTER, och
skriv sedan cd \dos\djcp\ och tryck på ENTER.
3. Skriv INSTALL och tryck på ENTER.
4. Följ de anvisningar som visas på skärmen för att slutföra
installationen.
Starter CD i cd-enheten.
Starter CDStarter CD
16
16
1616
Använd HP DeskJet Kontrollpanel för DOS
1. Öppna DeskJet Kontrollpanel genom att byta katalog till
C:\HP1220C.
2. Skriv DJCP och tryck på ENTER.
3. Välj de skrivarinställningar som inte är tillgängliga genom dina DOSprogram. Skrivarinställningar som du valt i ett DOS-program kan
åsidosätta de inställningar du valt i kontrollpanelen.
4. Välj eventuellt alternativen för att rengöra och rikta in
bläckpatronerna för att få bästa utskriftskvalitet.
DOS-skrivardrivrutiner
Tillverkarna av DOS-program kan tillhandahålla skrivardrivrutiner. Den
rekommenderade drivrutinen för denna skrivare är HP DeskJet 850. Om
denna inte är tillgänglig kan du använda drivrutinen för HP DeskJet serie
600 eller 500.
Mac
Installera skrivaren på en Macintoshdator
Du kan ansluta skrivaren till nyare modeller av Macintosh-datorer (Mac
OS 8.1 eller senare) via USB-porten. Om du vill ansluta en äldre modell,
som saknar USB-port, kan du antingen ansluta Macintosh-datorn till en
HP JetDirect-skrivarserver (JetDirect 300x) eller kontakta Apple för att få
en USB-lösning.
Din konfiguration måste uppfylla följande krav innan du ansluter
skrivaren till datorn:
• datorn måste stödja USB
• du måste ha en USB-kompatibel gränssnittskabel
• datorn måste köra MacOS 8.1 eller senare
Obs! Följande procedur förutsätter att du har fullföljt steg 1 till och med 5
i avsnittet Installation
Mac
1. Anslut USB-kabeln (artikelnumret är C6518A och kabeln måste
inköpas separat).
2. Lägg i cd-skivan HP Printer Starter CD-enheten. Dubbelklicka på
symbolen Installerare.
3. Följ de anvisningar som visas på skärmen för att slutföra
installationen.
4. Välj Väljaren i menyn Apple.
5. Klicka på skrivarens symbol till vänster i Väljaren. Klicka sedan HP
1220C till höger i Väljaren. Stäng Väljaren.
Utskriftsfunktioner
Många av de funktioner som är tillgängliga i Windows är också
tillgängliga på Macintosh. Hjälpbubblorna innehåller information om
tillgängliga funktioner och alternativ.
17
17
1717
r
Utskrift på olika material
Du kan skriva ut på de material som visas i listan nedan. Detaljerad
information finns i Skrivarspecifikationer på sidan 29.
• vanligt papper
• papper i egen storlek
• kuvert
• kort
• tjocka kort
• etiketter
• OH-film och diafilm
• HP
Obs! Om du skriver ut flera OH-filmark, fotopapper eller annat specialpapper
blinkar lampan Fortsätt efter utskriften av varje sida så att den får torka innan
nästa skrivs ut. Tryck på knappen Fortsätt om du inte vill vänta medan sidan
torkar.
(0,52 mm)
specialpapper
Pappe
Det alternativa övre inmatningsfacket
18
18
1818
Manuell matning
Underhållstips
Skrivarunderhåll
Denna skrivare behöver inget schemalagt underhåll. Rengör dock
skrivaren då och då för att den ska se snyggare ut och hållas i toppskick.
Rengöringen kan även underlätta feldiagnos.
Rengör skrivarens utsida med en mjuk trasa som fuktats i milt
rengöringsmedel och vatten.
Viktigt! Rengör endast skrivaren med vatten eller vatten och ett milt
rengöringsmedel. Starka rengöringsmedel och alkohol kan skada den.
Viktigt! Bläcket i patronerna består av en blandning som specialutvecklats av
Hewlett-Packard för att ge överlägsen utskriftskvalitet för just denna skrivare.
Såväl skrivaren som bläckpatronerna kan skadas om du modifierar eller fyller på
bläckpatronerna och ett sådant förfarande gör garantin ogiltig.
Välj och lägg i papper
Skrivaren kan skriva ut på vanligt papper och de flesta andra
papperstyper. De flesta vanliga kopieringspapper ger bra
utskriftsresultat.
Obs! Du behöver inte ta bort papper som finns i det undre huvudfacket när du
använder det alternativa övre facket. Skrivaren kontrollerar om det finns papper i
det övre facket. Om det finns papper där hämtar skrivaren papper från detta fack
utan att kontrollera det nedre huvudfacket.
• Använd endast papper som uppfyller kraven i
skrivarspecifikationerna.
• Använd aldrig material som är skadat, skrynkligt eller böjt.
Använd inte papper som har ursparningar eller perforeringar och
inte heller papper med grov struktur eller präglat papper.
• Skriv inte ut på blanketter som består av flera delar.
• Placera endast en papperstyp i taget i facken.
• Lägg alltid i papperet med utskriftssidan nedåt och den högra
kanten mot fackets högra sida, utom vid manuell matning.
• Du får högst lägga i 150 pappersark eller 15 kuvert samtidigt i
huvudfacket. Lägg i högst 10 pappersark eller 3 kuvert i det
alternativa övre facket. Du får bara lägga i ett pappersark i taget i
Underhållstips
det manuella pappersfacket.
Bläckpatronernas användning och skötsel
När du öppnar skrivarluckan pekar den gula pilen bläckpatronshållaren
på någon av de två ikonerna nära skrivarens baksida. Om statuslampan
19
19
1919
för bläckpatronerna blinkar ska du öppna skrivarluckan och följa
nedanstående anvisningar.
Om pilen pekar på... innebär detta... att du ska vidta denna
78
Problem med
färgpatron
Problem med svart
bläckpatron
Bläcket är nästan slut i
färgpatronen
Bläcket är nästan slut i
den svarta patronen
Bläckpatronen:
- saknas
- är felaktigt
installerad
- är av fel typ för
skrivaren
- är defekt
Bläcket är nästan
slut i färgpatronen.
Bläcket är nästan
slut i den svarta
patronen.
korrigeringsåtgärd.
1111 Sätt i en bläckpatron om
ingen finns.
2222 Installera om bläckpatronen
om en sådan är isatt.
3333 Om ovanstående inte rättar
till problemet ska du
kontrollera att färgpatronen
är av typen HP C65
Series och att den svarta
patronen är av typen HP
45 Series.
516
4444 Byt ut patronen om felet
inte försvinner.
Du bör byta ut färgpatronen
mot en patron av typen HP
C6578 Series.
Du bör byta ut den svarta
patronen mot en patron av
typen HP 51645 Series.
20
20
2020
Bläckpatronerna är OK
Bläckpatronerna är
funktionsdugliga.
Ingen åtgärd nödvändig.
Felsökning
Det går inte att slå på skrivaren
• Kontrollera nätsladden är ansluten.
• Kontrollera att panelen på skrivarens baksida är ordentligt
inskjuten i spåret och att vredet är i det LÅSTA läget.
Ingenting skrivs ut
• Kontrollera strömtillförseln
Kontrollera att nätsladden sitter fast ordentligt i skrivaren, är
ansluten till ett fungerande uttag och att skrivaren är påslagen.
Lampan Ström på skrivarens kontrollpanel ska vara tänd.
• Vänta en stund
Det tar en stund innan utskriften börjar om du har ett komplext
dokument som innehåller många typsnitt, mycket grafik eller
färgfoton. Om lampan Ström blinkar betyder detta att skrivaren
bearbetar data.
• Kontrollera papperet
Felsökning
Kontrollera att papperet är rätt ilagt i facket och att inget papper
har fastnat i skrivaren.
• Kontrollera bläckpatronerna
Kontrollera att såväl den svarta patronen som färgpatronerna är
rätt installerade och att skrivarluckan är stängd. Patronlampan
blinkar om bläckpatronerna är felaktigt installerade.
• Försök skriva ut en provsida
Stäng av skrivaren och slå sedan på den. Tryck på knappen
Fortsätt och släpp denna när lampan Fortsätt börjar blinka. Om
provsidan skrivs ut beror felet inte på skrivaren.
• Kontrollera skrivarinställningarna
HP DeskJet-skrivaren måste vara vald som aktuell skrivare eller
standardskrivare och alternativet för uppehåll i utskriften får inte
vara markerat.
• Kontrollera nätverksinställningarna
Kontrollera att skrivaren är rätt inställd i den aktuella
nätverksmiljön. Läs Använd skrivaren i ett nätverk under
21
21
2121
"Anvisningar" i hjälpfunktionen i Toolbox och läs också i
dokumentationen från nätverksleverantören.
En tom sida matas ut
• Kontrollera att tejpen är avlägsnad från munstyckena på
bläckpatronerna.
• Kontrollera att det material du använder är tillräckligt brett
Materialbredden måste överensstämma med sidinställningen i
utskriftsinställningarna.
• Kontrollera om någon av bläckpatronerna är tom
Om du skriver ut svart text, och en tom sida matas ut, kan den
svarta bläckpatronen vara tom. Byt ut den svarta bläckpatronen.
• Kontrollera skrivarinställningarna
Skrivaren ska vara inställd som aktuell skrivare eller
standardskrivare.
• Kontrollera parallellporten på datorn
Om du använder en parallellkabel ska skrivaren vara
direktansluten till parallelporten. Denna port får inte delas med
andra enheter, t ex en zipenhet.
Felaktig placering av text eller grafik
• Inställningen för pappersstorlek eller orientering kan vara
felaktig
Kontrollera att inställningarna för pappersstorlek och orientering
överensstämmer med inställningarna i dialogrutan för HP:s
skrivarinställningar.
• Papperet kan vara ilagt på fel sätt
Om allting på sidan är snett eller skevt ska du kontrollera att
reglagen för pappersbredd och längd ligger an emot
pappersbuntens vänstra och nedre kanter och att det inte finns
mer än 150 pappersark i huvudfacket eller 10 ark i det alternativa
facket.
• Marginalinställningarna kan vara felaktiga
Om texten eller grafiken är avklippta i sidkanterna ska du
kontrollera att dokumentets marginalinställningar inte
överskrider det utskrivbara området för skrivaren.
22
22
2222
Något saknas eller är felaktigt på sidan
• Marginalinställningarna kan vara felaktiga
Kontrollera att dokumentets marginalinställningar inte
överskrider det utskrivbara området för skrivaren.
• Inställningarna för färgutskrift kan vara felaktiga
Du kan ha valt gråskala i dialogrutan för HP:s
skrivarinställningar.
• Du kan ha valt fel skrivare
Kontrollera att rätt skrivare är vald som aktuell skrivare eller
standardskrivare.
Det tar lång tid att skriva ut ett dokument
• Kontrollera systemkonfigurationen
Den minimala systemkonfigurationen för denna skrivare är en
486-processor med 66 MHz och 24 MB RAM. Skrivarprestandan
är emellertid optimerad för Pentiumdatorer.
• Systemets hårddiskutrymme kan vara otillräckligt
Det bör finnas minst 50 MB ledigt hårddiskutrymme på systemet
för att du ska kunna skriva ut på papper i formatet 11x17 tum. Om
du skriver ut filer med mycket grafik måste det finnas tillräckligt
med hårddiskutrymme (mer än 50 MB).
• Om du använder Windows 98 och en parallellanslutning kan du
pröva med att byta till en USB-anslutning. Ytterligare
upplysningar finns på sidan 11.
• Systemets virtuella minne kan vara otillräckligt
Öka storleken på systemets virtuella minne.
• Funktionen PhotoREt är deaktiverad. Om du använder läget Bästa
på papperstypen HP Premium Photo Paper i formatet Letter, och
har deaktiverat funktionen PhotoREt, behöver du minst 300 MB
ledigt hårddiskutrymme. Utskriften tar dessutom lång tid med
denna inställning.
• Portinställningen i systemkonfigurationen är inte ECP
Anvisningar för byte av portinställningar finns i den handbok
som medföljde datorn och du kan även kontakta
datortillverkaren för att få information om detta.
• Bläcket kan vara nästan slut i en patron
Byt ut den patron där bläcket håller på att ta slut.
Papperet har fastnat i skrivaren
23
23
2323
Obs! Om papperet har fastnat i skrivaren ska du öppna luckan och dra papperet
mot dig. Om du inte kan få tag i det papper som fastnat ska du vrida vredet på
panelen på skrivarens baksida, ta bort panelen, dra ut papperet som fastnat och
sätta tillbaka panelen. Om du ändå inte kommer åt allt papper ska du lyfta upp
utmatningsfacket och ta bort papperet som fastnat via huvudfacket.
Tips för att undvika papperstrassel
• Se till att ingenting blockerar pappersbanan.
• Lägg inte i för mycket papper i det alternativa facket. Detta fack
rymmer högst 10 ark vanligt papper eller annat material av
samma tjocklek. Det nedre huvudfacket rymmer högst 150 ark
vanligt papper.
• Lägg i papperet på rätt sätt i facken.
• Använd inte papper som är skrynkligt eller böjt.
• Använd endast papper som uppfyller de krav som anges i
avsnittet Skrivarspecifikationer.
Avinstallera skrivarprogramvaran
Anvisningar för anslutningar via parallellport eller nätverk i Windows 95,
98 och NT 4.0:
1. Starta Windows och stäng av alla andra Windowsprogram som
du kör.
2. Klicka på Start, Program, skrivaren HP DeskJet 1220C och välj Avinstallerare.
3. Följ anvisningarna på datorskärmen för att ta bort
skrivarprogramvaran.
Obs! Du måste ha administrativa rättigheter för att avinstallera
skrivarprogramvaran i Windows NT 4.0.
Följ ovanstående anvisningar om du har en USB-anslutning i Windows 98
och starta om Windows. Gör så här om det inte gick att installera
programvaran eller om systemet inte hittar avinstallationsprogrammet:
1. Installera skrivarprogramvaran för anslutning till en
parallellport (LPT1) genom att använda Starter CD.
2. Avinstallera programvaran enligt ovanstående anvisningar när
installationen är klar. Detta förfaringssätt kommer också att ta
bort tidigare, misslyckade USB-installationer.
3. Starta om Windows för att fullfölja borttagningen av
skrivarprogramvaran.
24
24
2424
USB-installationen misslyckades eller det går inte att
skriva ut via USB (Windows 98)
• Om installationen misslyckades ska du avinstallera drivrutinen
och sedan installera om den.
• Kontrollera att datorn har en USB-port och att den är rätt
konfigurerad för att använda USB.
• Kontrollera att datorn kör Windows 98.
• Kontrollera att USB-kabeln är rätt ansluten till datorn och
skrivaren.
• Kontrollera att skrivaren är påslagen.
• Kontrollera att systemet känner av skrivaren: Öppna
Kontrollpanelen i Windows och kontrollera att enhetsnamnet för
USB Hewlett-Packard DeskJets och skrivarnamnet för DeskJet
1220C visas.
Det går inte att skriva ut sedan du bytt port
Viktigt: Du får inte ansluta både parallellkabeln och USB-kabeln samtidigt till
skrivaren. Använd endast en anslutningstyp i taget.
• Kontrollera att den använda kabeln är ordentligt ansluten till
både datorn och skrivaren.
• Skrivaren måste vara avstängd när du byter port. Om den var
påslagen ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den.
• Kontrollera att portinställningen överensstämmer med den
fysiska anslutningen: Klicka på Start, Inställningar, Skrivare.
Högerklicka på skrivaren och välj Egenskaper. Klicka på fliken
Information och kontrollera portinställningen.
• Skriv ut en provsida: Klicka på Start, Inställningar, Skrivare.
Högerklicka på skrivaren och välj Egenskaper. Välj fliken
Allmänt och klicka på Skriv ut provsida. Om provsidan skrivs ut
ska du kontrollera att rätt skrivare är vald i det
tillämpningsprogram du försöker skriva ut från.
Rikta in bläckpatronerna
Skrivaren riktar in bläckpatronerna automatiskt sedan du bytt ut en
patron. Om utskriften ser ut som om patronerna var felinriktade kan du
rikta in dem manuellt.
1. Öppna Toolbox genom att dubbelklicka på ikonen för Toolbox på
skrivbordet eller i gruppen Skrivare.
2. Välj fliken Skrivarunderhåll.
3. Välj Rikta in bläckpatronerna.
4. Följ anvisningarna på skärmen för att rikta in patronerna.
25
25
2525
Rengör bläckpatronerna
Du bör rengöra bläckpatronerna när linjer eller punkter saknas i
utskriven text eller grafik.
Obs! Rengör inte bläckpatronerna i onödan eftersom rengöringen använder
mycket bläck och gör att patronerna inte räcker så länge.
1. Välj fliken Förinställningar i skrivardrivrutinen.
2. Klicka på knappen Underhåll.
3. Välj Rengör bläckpatronerna.
4. Följ anvisningarna på skärmen för att rengöra patronerna.
Felsökning för Macintosh
• Kontrollera strömtillförseln
Kontrollera att nätsladden sitter fast ordentligt i skrivaren, är
ansluten till ett fungerande uttag och att skrivaren är påslagen.
Lampan Ström på skrivarens kontrollpanel ska vara tänd.
• Kontrollera kabeln
Kontrollera att kabeln är rätt ansluten till datorn och skrivaren.
• Kontrollera Väljaren
Kontrollera att du installerat den nödvändiga
skrivarprogramvaran och att skrivaren är vald. Skrivarnamnet ska
visas till vänster i Väljaren. När du klickar på skrivarsymbolen ska
skrivarnamnet visas till höger i Väljaren. Markera skrivarnamnet.
• Vänta en stund
Det tar en stund innan utskriften börjar om du har ett komplext
dokument som innehåller många typsnitt, mycket grafik eller
färgfoton. Om lampan Ström blinkar betyder detta att skrivaren
bearbetar data.
• Kontrollera USB-porten
Dra bort skrivarkabeln från USB-porten, vänta några sekunder
och sätt sedan fast kabeln igen. Om denna åtgärd inte hjälper ska
du pröva med att ansluta skrivaren till en annan USB-port.
• Kontrollera kabelns skick
Kontrollera att skrivarkabeln inte är skadad eller nött. Skaffa en
ny skrivarkabel om den är skadad.
26
26
2626
Skriv ut en provsida
Skriv ut en provsida utan att ha skrivaren ansluten till datorn. Genom
detta förfaringssätt kan du kontrollera att skrivaren är rätt inställd.
1. Stäng av skrivaren och slå sedan på den genom att trycka på
strömbrytaren.
2. Tryck på knappen Fortsätt och släpp denna när lampan Fortsätt
börjar blinka. En provsida skrivs ut.
Skriv ut en diagnostisk sida
1. Slå på skrivaren.
2. Tryck på och håll strömbrytaren intryckt medan du trycker fyra
gånger på knappen Mata ut.
3. Släpp strömbrytaren. En diagnostisk sida skrivs ut.
Obs! Om felet inte försvinner ska du kontakta HP:s kundtjänst. Anvisningar för att
kontakta HP:s kundtjänst finns i denna användarhandbok. Tillhandahåll, om
möjligt, uppgifterna som finns på den diagnostiska sidan.
Kundsupport
Informationen i föregående avsnitt är förslag till hur du rättar till vanliga
problem. Om skrivaren inte fungerar tillfredsställande, och dessa förslag
inte löser det aktuella problemet, kan du pröva med att använda någon
av följande supporttjänster för att få hjälp.
Toolbox
Obs! Programmet Toolbox är endast tillgängligt när du installerat
skrivardrivrutinen via SETUP.EXE.
Fliken Felsökning i detta program ger enkla, stegvisa lösningar för
vanliga utskriftsproblem. Du bör kunna lösa de flesta utskriftsproblem
genom att gå igenom anvisningarna. Du kan köra detta program genom
att dubbelklicka på ikonen Toolbox på skrivbordet eller i gruppen
Program.
Webben
Besök webben för att få information om senaste skrivarprogramvara,
produkter, operativsystem och support.
http://www.hp.com/go/dj1220C eller http://www.hp.com/cposupport
HP:s support via telefon
Du kan få hjälp från HP:s kundtjänst under garantiperioden.
Fyll i följande uppgifter innan du ringer, så att du kan ge dem till
kundtjänstrepresentanten:
Skrivarens serienummer (finns på baksidan av
skrivaren):
Skrivarmodell:
Märke och modell på datorn:
Versionsnummer på den skrivarprogramvara du
27
27
2727
använder: (öppna Egenskaper i
skrivardrivrutinen, klicka på fliken
Förinställningar och klicka sedan på Om)
Vilken drivrutin har du valt?
Kör programmet Toolbox och välj "Visa
systeminformation".
Ha dessa uppgifter till hands när du ringer till kundtjänst.
Du kan nå HP:s kundtjänst på något av följande nummer:
Kunder i USA:
Under garantin: 208 323 2551, måndag till och med fredag 6.00 till 18.00
lokal tid (MST)
Efter garantin: 900 555 1500 (i Canada: 877 621 4722) ($2,50 per minut;
max $25.00) eller 800 999 1148 (som debiteras till Visa eller Master
Card; $25.00 per samtal), måndag till och med fredag 7.00 till 18.00
lokal tid (MST)
Utskriftsmetod Termisk bläckstråleutskrift enligt metoden drop on-demand
Utskriftshastighet
i svart
Utskriftshastighet
i färg
Upplösning i svart Korrektur:
Upplösning i färg
Specifikatione
Skrivarkommand
ospråk
Svart text Letter Tabloid
Läget Snabb 11 spm 7 spm
Normalt läge 6,8 spm 4 spm
Läget Bästa 4,5 spm 3 spm
Blandad text och
färggrafik
Läget Snabb 9,5 spm 6,4 spm
Normalt läge 5 spm 3,3 spm
Läget Bästa 2,8 spm 1,5 spm
Helsida i färg Letter Tabloid
Läget Snabb 2,9 spm 2 spm
Normalt läge 0,6 spm 0,4 spm
Läget Bästa 0,3 spm 0,2 spm
Färgfoto 4 x 6 tum 8 x 11 tum
Normal 0,8 spm 0,5 spm
Bästa 0,5 spm 0,2 spm
Ungefärliga siffror. Den exakta hastigheten beror på systemets
konfiguration, tillämpningsprogrammet och dokumentets
komplexitet.
Normal:
Bästa:
Korrektur:
Normal:
Bästa:
** Du kan också använda ett högupplösningsläge på 2400 x
1200 dpi genom att ta bort markeringen för PhotoREt när du
valt papperstypen fotopapper.
Förbättrat HP PCL, nivå 3
Letter Tabloid
300 x 600 dpi
600 x 600 dpi
600 x 600 dpi
300 x 600 dpi
PhotoREt III
PhotoREt III**
29
29
2929
Programkompatibilitet
Teckensnitt
Funktioner i
skrivardrivrutinen:
Material
storlek/typ
Microsoft Windows (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh, program
under MS-DOS
8 inbyggda teckensnitt, 4 vardera i stående och liggande
orientering: CG Times, CG Times Italic; Univers, Univers Italic;
Courier, Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic (stöds
av Euro Symbol) Programvarufunktioner
Funktioner i skrivardrivrutinen:
Skalningsmetoden HP ZoomSmart, Delning, Häfte,
Specialfunktioner (utskrift av flera sidor per ark), Manuell
dubbelsidig, Banderoll, Spegelvänd bild, Vattenstämpel*,
Optimerad för fax, Förhandsgranskning*, Sepia*,
Snabbinställningar*, Schemalagd utskrift**, ColorSync**
Obs! *Endast Windows; **Endast Macintosh
Papper: Vanligt, Inkjet, foto, glättat;
Super B 13 x 19 tum, US Tabloid 11 x 17 tum,
US Legal 8,5 x 14 tum, US Letter 8,5 x 11
tum,
US Executive 7,25 x 10,5 tum,
Statement 5,5 x 8,5 tum,
Europeiskt A3 297 x 420 mm,
A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210 mm,
JIS-B4 257 x 364 mm,
JIS-B5 182 x 257 mm
Banderoll: US Letter 8,5 x 11 tum,
Europeiskt A4 210 x 297 mm,
US Tabloid 11 x 17 tum,
A3 297 x 420 mm
OH-film: US Letter 8,5 x 11 tum,
Europeiskt A4 210 x 297 mm
Kuvert: US nr 10 4,12 x 9,5 tum,
US A2 Invitation 4,37 x 5,57 tum,
US Monarch 3,87 till 7,75 x 7,5 tum,
Europeiskt E65 220 x 110 mm,
C5 162 x 229 mm,
Japanskt Kaku nr 2 240 x 333 mm, nr 3 120
x 235 mm,
nr 4 90 x 205 mm
Kort: US Indexkort 4 x 6 tum,
US Indexkort 5 x 8 tum,
Europeiskt A6-kort 105 x 148,5 mm,
Japanskt Hagaki-brevkort 100 x 148 mm
Etiketter: US Etiketter, 8,5 x 11 tum,
Europeiska A4-etiketter, 210 x 297 mm
Egen storlek: Bredd: 102 till 330 mm,
Längd: 152 till 1270 mm
30
30
3030
Materialhantering
Huvudfack:
Alternativt, övre
fack:
Manuell
matning:
Kapacitet för
Ark: högst 150, kuvert: högst 15, kort: högst
60
Ark: högst 10, kuvert: högst 3, kort: högst 4
Endast ett ark för tjockt papper, kuvert och
kort
Högst 50 ark
utmatningsfack:
Rekommenderad
materialvikt
Papper:
Kuvert:
Kort:
60 till 135 g/m2 i huvudfacket och det
alternativa facket 60 till 250 g/m2 med
manuell matning (tjockleken får högst
vara 0,52 mm vid manuell matning)
1 års begränsad garanti
Säkerhetsgodkännande: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB
(Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS
(Tyskland), SABS (Sydafrika), JUN (Korea), LS (Litauen), EEI
(Estland), CE (Europeiska unionen), B-märkning (Polen).
EMI-godkännanden: FCC artikel 47 CFR del 15 klass B (USA),
ICES-003 (Canada), CTICK (Australien och Nya Zeeland), VCCI
(Japan), CE (Europeiska unionen), BCIQ (Taiwan), JUN (Korea)
LS (Litauen).
Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM;
Windows 95/98: Pentiumprocessor med 60
MHz, 16 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentiumprocessor med 60
MHz, 24 MB RAM;
MAC: OS 8.1 eller högre, endast USB-
ansluten Macintosh;
OS 7.6.1 eller högre: endast
nätverksanslutning via HP JetDirect
MS-DOS: DOS 3.3 eller högre, 486 66 MHz,
4 MB RAM
Windows 3.1x: 486-processor med 66 MHz, 8
MB RAM
Windows 95/98: Pentiumprocessor med
300 MHz, 32 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentiumprocessor med
300 MHz, 64 MB RAM
Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB
RAM
IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
50 MB ledigt hårddiskutrymme för utskrift
på formatet 11x17 eller A3.
Högupplösningsbilder och filer med
mycket grafik kan kräva större
diskutrymme.
32
32
3232
Beställningsinformation
Nummer Beskrivning
C2693A Skrivaren HP DeskJet 1220C
C2694A Skrivaren HP DeskJet 1220Cxi
C2695A Skrivaren HP DeskJet 1220Cse
HP-tillbehör
Du kan beställa HP-tillbehör via webben. Ytterligare information finns på
HP Outlet Center (http://www.hpshopping.com.
Bläckpatron
Svart Inkjet 51645
Inkjet i färg C65
45G / 51645
45A
4545
4545
78
78D / C6578
7878
78A
7878
Parallellkablar
Parallellkabeln HP IEEE-1284 A-B (2 m) C2950A
Parallellkabeln HP IEEE-1284 A-B (3 m) C2951A
USB-kabel
HP USB A-B (2 m) C6518A
Nätverksgränssnitt
Den externa skrivarservern HP JetDirect 170X J3258A
Den externa skrivarservern HP JetDirect 300X J3263A
HP Bright White Inkjet Paper
US B-storlek, 200 ark: 11 x 17 tum C1857A
A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A
US Letter, 500 ark: 8,5 x 11 tum C1824A
A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A
HP Premium Inkjet Paper
US B-storlek, 100 ark: 11 x 17 tum C1855A
A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tum 51634Y
A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tum C1852A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
US B-storlek, 15 ark: 11 x 17 tum C6058A
A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A
US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tum C6039A
A4 (europeiskt), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A
A4 (asiatiskt), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A
33
33
3333
HP Premium Plus Photo Paper
Glättat, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tum C6831A
Glättat, A4, 20 ark 210 x 297 mm C6832A
Glättat Snapshot, 20 ark: 4 x 6 tum C6944A
Matt, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tum C6950A
Matt, A4, 20 ark 210 x 297 mm C6951A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Glättat, US Letter, 50 ark C6817A
Glättat, A4, 50 ark C6818A
Matt, US Letter, 50 ark C6955A
Glättat, Tabloid, 50 ark: 11 x 17 tum C6820A
Glättat, A3, 50 ark: 297 mm x 420 mm C6821A
HP Premium Transparency Film
US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tum C3834A
US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tum C3828A
A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A
A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tum C1820A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A
34
34
3434
HP Iron-on T-shirt Transfers
US Letter, 10 ark: 8,5 x 11 tum C6049A
A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
Nätsladden kan inte repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller
returneras till återförsäljaren.
LED-klassificering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
Energiförbrukning
Energy Star är ett i USA inregistrerat servicemärke som tillhör United
States Environmental Protection Agency
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Information om säkerhet
VARNING: Iakttag alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när denna enhet
används för att minska risken för kroppsskador på grund av brand eller elektriska
stötar.
1. Användaren bör läsa och göra sig införstådd med anvisningarna i
denna användarhandbok.
2. Använd endast ett jordat elektriskt uttag vid anslutning av denna
enhet till en strömkälla. Om du inte vet om uttaget är jordat eller inte
bör du kontakta en behörig elektriker för att få upplysningar om
detta.
3. Iakttag alla varningar och anvisningar som anges på enheten.
35
35
3535
4. Dra ur nätsladden från vägguttaget innan du rengör denna enhet.
5. Du ska inte installera eller använda denna enhet i närheten av vatten
eller när du själv är blöt.
6. Enheten ska stå på ett stadigt och stabilt underlag.
7. Installera enheten så att ingen kan trampa på eller snubbla på
nätsladden eller så att denna skadas.
8. Läs avsnittet Felsökning i denna användarhandbok om enheten inte
fungerar normalt.
FCC-bestämmelser
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven i del 15 i FCC-bestämmelserna.
Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid installationer i
bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent
energi och kan, om den inte installerats och används i enlighet med anvisningarna,
förorsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Det finns dock inga garantier för att
störningar ej kan förekomma i en viss installation. Om denna utrustning skulle förorsaka
skadliga störningar i radio- eller tv-mottagningen, vilket kan avgöras genom att du stänger
av utrustningen och sedan slår på den igen, uppmanas användaren att försöka rätta till
problemet med störningar genom att vidta någon av följande åtgärder:
• vänd eller flytta mottagarantennen
• öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
• anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets till vilken
mottagaren är ansluten
• rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker.
Programvara 90 dagar
Bläckpatroner 90 dagar
Skrivare – se nedan för
detaljer
Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard garanterar slutanvändaren att ovan angivna HP-produkter
kommer att vara felfria avseende material och utförande under ovan angivna
tidsperiod, vilken börjar på den dag kunden inköpte produkten.
2. Avseende programprodukter gäller HP:s begränsade garanti endast
oförmåga att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte
att användningen av några produkter kommer att kunna ske utan avbrott
eller fel.
1 år
3. HP:s begränsade garanti täcker enbart sådana fel som uppstått som en följd
av normal användning av produkten och den täcker inga andra problem,
inklusive sådana som kan uppstå på grund av:
a. felaktigt underhåll eller modifiering
b. programvara, medier, delar eller tillbehör som inte tillhandahållits av
eller stöds av HP eller
c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna för produkten.
4. Vad avser skrivare från HP påverkar inte användning av bläckpatroner som ej
tillverkats av HP eller användning av återfyllda bläckpatroner kundens
garanti eller eventuella supportkontrakt med HP. Om däremot skrivaren
skulle upphöra att fungera eller skadas och detta beror på användning av en
bläckpatron som ej tillverkats av HP eller användning av en återfylld patron
kommer HP att debitera normal kostnad för arbetstid och material för den
del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna skada.
5. Om HP under tillämplig garantiperiod mottager meddelande om en defekt i
en produkt som täcks av HP:s garanti kommer HP att efter eget gottfinnande
antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten.
6. Om HP ej kan reparera respektive ersätta en defekt produkt, som täcks av
HP:s garanti, skall HP, inom rimlig tid efter meddelande om defekten,
återbetala inköpspriset för produkten.
7. HP har ej skyldighet att reparera, byta ut eller återbetala köpesumman
förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP.
8. En utbytesprodukt kan antingen vara ny eller i skick som ny, under
förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar funktionaliteten i den
produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla omfabricerade delar, komponenter eller
material som prestandamässigt fungerar som nya.
10. HP:s deklaration avseende begränsad garanti gäller i alla länder där den
täckta produkten distribueras av HP. Kontrakt för ytterligare garantiservice, t
ex service på det egna företaget, kan införskaffas från ett auktoriserat HPservicekontor i länder där produkten distribueras av HP eller en auktoriserad
HP-importör.
Begränsningar i garantin
1. I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING MEDGER UTFÄRDAR VARKEN HP
ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER NÅGON SOM HELST GARANTI ELLER
VILLKOR, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE
FÖRSÄLJBARHET; TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL.
Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lokal lagstiftning medger är de gottgörelser som anges i denna
garantideklaration kundens enda och exklusiva gottgörelser.
37
37
3737
2. I DEN OMFATTNING SOM MEDGES ENLIGT LOKALA LAGAR, FÖRUTOM DE
ÅLIGGANDEN SOM ANGES I DETTA GARANTIAVTAL, SKALL HP UNDER INGA
FÖRUTSÄTTNINGAR HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA,
SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ
KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE OM
HP UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR UPPSTÅR.
Lokala lagar
1. Detta begränsade garantiavtal ger kunden specifika, lagliga rättigheter. Kunden kan
även ha andra rättigheter som kan variera från stat till stat i USA, från provins till
provins i Kanada eller från land till land i övriga världen.
2. Om villkoren i denna garanti strider mot lokala lagar skall garantin anses vara
modifierad, så att den överensstämmer med sådan lokal lag. Under sådan lokal lag
kan det hända att vissa undantag och begränsningar detta garantiavtal ej gäller
kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder utanför USA (inklusive provinser
i Kanada) kan man:
a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta garantiavtal begränsar
kundens lagstadgade rättigheter (t ex Storbritannien);
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att genomdriva sådana undantag
och begränsningar eller
c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange underförstådda
garantiers varaktighet, som tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte
tillåta begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall gälla.
3. FÖLJANDE GÄLLER FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND:
VILLKOREN I DENNA GARANTIDEKLARATION, FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING
LAGEN SÅ TILLÅTER, UTESLUTER INTE, BEGRÄNSAR INTE ELLER MODIFIERAR INTE
OCH GÄLLER FÖRUTOM DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM ÄR
TILLÄMPLIGA FÖR FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTERNA TILL SÅDANA KUNDER.
38
38
3838
Bilaga
Språkförkortningar
Språk Förkortning
Arabiska ARA
Kinesiska (förenklad) CHS
Kinesiska (traditionell) CHT
Tjeckiska CZE
Danska DAN
Holländska DUT
Engelska (USA och ENU
Finska FIN
Franska (Europa) FRE
Tyska GER
Bilaga
Grekiska GRE
Hebreiska HEB
Italienska ITA
Japanska JAP
Koreanska KOR
Norska NOR
Polska POL
Portugisiska (Europa) POR
Ryska RUS
Spanska SPA
Svenska SWE
Turkiska TUR
39
39
3939
r
Sakregister
alternativ för bildgenerering, 15
alternativt övre inmatningsfack,
Manufacturer's Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation,
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name: DeskJet 1220C, DeskJet 1220Cxi and DeskJet 1220Cse
Model Number: C2693A, C2694A and C2695A
Product Options: All
conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal
computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Singapore, October 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4
IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 /
ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC
61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41
Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or HewlettPackard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)