HP DeskJet 1110 series User Guide [pl]

HP DeskJet 1110 series
Spis treści
1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 1110 series ....................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 3
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 4
Wskaźnik przycisku zasilana ................................................................................................................................. 5
Ładowanie materiałów .......................................................................................................................................... 6
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 11
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 15
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 16
3 Druk ........................................................................................................................................................... 17
Drukować dokumenty ......................................................................................................................................... 18
Drukowanie fotografii ......................................................................................................................................... 20
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................... 22
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ....................................................................................................... 23
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ..................................................................................................... 25
4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem ............................................................................................................... 29
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu ................................................................................................... 30
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................................ 31
Wymiana pojemników z tuszem ......................................................................................................................... 32
Korzystanie z trybu jednego pojemnika ............................................................................................................. 34
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 35
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 36
5 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 37
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe) ........................... 38
Podłączanie nowej drukarki ................................................................................................................................ 39
PLWW iii
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 41
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 42
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 46
Problem związany z drukowaniem ..................................................................................................................... 48
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 56
Pomoc techniczna firmy HP ................................................................................................................................ 57
Załącznik A Informacje techniczne .................................................................................................................. 59
Informacje firmy Hewlett-Packard Company ..................................................................................................... 60
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 61
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 63
Informacje o przepisach ...................................................................................................................................... 69
Indeks ............................................................................................................................................................ 73
iv PLWW
1Pomoc urządzenia HP DeskJet 1110 series
Informacje na temat korzystania z urządzenia HP DeskJet 1110 series.
Rozpoczęcie pracy na stronie 3
Druk na stronie 17
Zarządzanie pojemnikami z tuszem na stronie 29
Podłączanie drukarki na stronie 37
Informacje techniczne na stronie 59
Rozwiązywanie problemów na stronie 41
PLWW 1
2Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 1110 series PLWW
2 Rozpoczęcie pracy
Elementy drukarki
Wskaźnik przycisku zasilana
Ładowanie materiałów
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
PLWW 3

Elementy drukarki

1 Prowadnica szerokości papieru
2 Zasobnik wejściowy
3 Pojemniki z tuszem
4 port USB
5 Przycisk Dane techniczne
6 Zasobnik wyjściowy
7 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
8 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
9 Złącze zasilania
4Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Wskaźnik przycisku zasilana

Stan Opis
Nie świeci Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Słabo świeci Wskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Drukarka automatycznie przechodzi w tryb
uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Miga szybko W drukarce wystąpił błąd, który można usunąć, postępując zgodnie z komunikatami wyświetlanymi
na ekranie komputera. Jeżeli nie jest wyświetlany żaden komunikat, spróbuj coś wydrukować, aby spowodować wyświetlenie komunikatu.
Miga Drukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, należy nacisnąć przycisk Dane techniczne
(
).
Świeci Drukarka jest włączona i gotowa do drukowania.
UWAGA: Po zlikwidowaniu blokady papieru, zacięciu karetki lub gdy w drukarce skończył się papier,
konieczne jest jednokrotne naciśnięcie przycisku Dane techniczne (
), aby wznowić drukowanie.
Dwukrotne naciśnięcie przycisku Dane techniczne (
drukarki.
) w ciągu dwóch sekund spowoduje wyłączenie
PLWW Wskaźnik przycisku zasilana 5

Ładowanie materiałów

Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru pełnowymiarowego
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Włóż plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią w dół, stroną do druku do góry i wsuń
plik kartek w dół, aż do oporu.
6Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
PLWW Ładowanie materiałów 7
3. Wsuń stos papieru fotograficznego z prawej strony podajnika wejściowego krótszą stroną w dół i stroną
do druku do góry, a następnie przesuń go w dół aż do oporu.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
8Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Wsuń jedną lub więcej kopert z prawej strony podajnika wejściowego, a następnie przesuń stos kopert
w dół aż do oporu.
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
PLWW Ładowanie materiałów 9
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Jest to błyszcz zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach,
ący papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 11
między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje si stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure, mat. 180g lub Papier HP Professional 180, matowy
ę do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy:
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwało dokumentów.
ść
Papier HP Office Recycled
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny niektóre części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
www.hp.com. Obecnie
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 13

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie lub wykonaj jedną z poniższych czynności, aby otworzyć oprogramowanie drukarki:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Tryb uśpienia

Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia.
Po pierwszej konfiguracji drukarki przechodzi ona w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności.
W trybie uśpienia wskaźnik przycisku Dane techniczne jest przygaszony.
Nie można zmienić czasu do przejścia w tryb uśpienia.
PLWW Tryb uśpienia 15

Automatyczne wyłączanie

Ta funkcja wyłącza drukarkę po 2 godzinach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku zasilania w celu ponownego jej włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, Automatyczne
wyłączanie jest automatycznie włączone lub wyłączone w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy Automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Automatyczne wyłączanie jest włączone, gdy drukarka jest włączona, jeśli drukarka nie jest wyposażona w funkcję sieci lub faksu, albo z nich nie korzysta.
Automatyczne wyłączanie jest wyłączone, gdy funkcja bezprzewodowa drukarki lub funkcja Wi-Fi Direct jest włączona lub gdy drukarka wyposażona w funkcję faksu, USB lub sieci Ethernet nawiąże jedno z tych połączeń.
16 Rozdział 2 Rozpoczę
cie pracy PLWW
3Druk
Drukować dokumenty
Drukowanie fotografii
Drukowanie na kopertach
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
PLWW 17

Drukować dokumenty

Przed rozpoczęciem drukowania dokumentów należy się upewnić, że w podajniku wejściowym załadowany jest papier, a zasobnik wyjściowy jest otwarty. Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 6.
Drukowanie dokumentu (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, wybierz odpowiednią jakość drukowania w obszarze Ustawienia jakości, a następnie wybierz odpowiedni kolor w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
6. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów (OS X)
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Określ właściwości strony.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
Wybierz rozmiar papieru.
UWAGA: Po zmianie ustawienia Rozmiar papieru należy sprawdzić, czy załadowano prawidłowy
papier.
Wybierz orientację.
Wprowadź procent powiększenia.
4. Kliknij przycisk Drukuj.
18 Rozdział 3 Druk PLWW
Drukowanie na obu stronach arkusza (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Właściwości.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, wybierz odpowiednią jakość drukowania w obszarze Ustawienia jakości, a
pnie wybierz odpowiedni kolor w obszarze Kolor.
nastę
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
5. Na karcie Układ wybierz odpowiednią opcję z listy rozwijanej Drukuj ręcznie na obu stronach.
6. Po wydrukowaniu pierwszej strony postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby załadować papier
czystą stroną do góry i pierwszą stroną na dole, a następnie kliknij opcję Kontynuuj.
7. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dokument.
Drukowanie na obu stronach arkusza (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu rozwijanego opcję Paper Handling (Obsługa papieru) i
ustaw opcję Page Order (Kolejność stron) na wartość Normal (Normalnie).
3. Dla opcji Pages to Print (Strony do drukowania) wybierz ustawienie Odd Only (Tylko nieparzyste).
4. Kliknij przycisk Drukuj.
5. Po wydrukowaniu wszystkich stron nieparzystych wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego.
6. Za
7. W oknie dialogowym drukowania powróć do menu rozwijanego Paper Handling (Obsługa papieru) i
8. Kliknij przycisk Drukuj.
ładuj dokument ponownie w taki sposób, aby ostatnie wydrukowane strony były pobierane przez
drukarkę jako pierwsze, a pusta strona była skierowana do przodu drukarki.
ustaw dla kolejności stron opcję Normal (Normalnie), a dla stron do drukowania opcję Even Only (Tylko parzyste).
PLWW Drukować dokumenty 19

Drukowanie fotografii

Przed rozpoczęciem drukowania zdjęć należy się upewnić, że w podajniku wejściowym załadowany jest papier fotograficzny, a zasobnik wyjściowy jest otwarty. Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 6.
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, wybierz odpowiednią jakość drukowania w obszarze Ustawienia jakości, a następnie wybierz odpowiedni kolor w obszarze Kolor
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar zdjęcia z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
.
5. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
UWAGA: Po zakończeniu drukowania wyjmij nieużywany papier fotograficzny z podajnika wejściowego.
Przechowuj papier fotograficzny tak, aby nie zaczął się zawijać, co może spowodować obniżenie jakości wydruku.
Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Rozmiar papieru.
UWAGA: Po zmianie ustawienia Rozmiar papieru należy sprawdzić, czy załadowano prawidłowy
papier.
b. Wybierz Orientację.
c. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
20 Rozdział 3 Druk PLWW
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Kliknij trójkąt przycisku rozwijania Opcje koloru, a następnie wybierz odpowiednią opcję Photo Fix (Poprawianie zdjęć).
Off: brak zmian na obrazie.
Podstawowa: automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje ostrość obrazu w umiarkowanym stopniu.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Print (Drukuj).
PLWW Drukowanie fotografii 21

Drukowanie na kopertach

Przed rozpoczęciem drukowania kopert należy się upewnić, że w podajniku wejściowym załadowane są koperty, a zasobnik wyjściowy jest otwarty. Do podajnika wejściowego można załadować jedną lub więcej kopert. Nie należy używać błyszczących ani tłoczonych kopert, ani kopert z metalowymi zamknięciami lub okienkami. Informacje o ładowaniu kopert znajdują się w części
UWAGA: Szczegółowe informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertach można
znaleźć w plikach pomocy używanego edytora tekstu.
Drukowanie koperty (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, wybierz odpowiednią jakość drukowania w obszarze Ustawienia jakości, a
następnie wybierz odpowiedni kolor w obszarze Kolor.
Ładowanie materiałów na stronie 6.
Kliknij przycisk Zaawansowane Rozmiar papieru.
5. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
Drukowanie na kopertach (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
a. W menu podręcznym Rodzaj papieru wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
UWAGA: Po zmianie ustawienia Rozmiar papieru należy sprawdzić, czy załadowano prawidłowy
papier.
b. Z menu rozwijanego wybierz opcję Paper Type/Quality (Rodzaj/jakość papieru) i sprawdź, czy
ustawienie rodzaju papieru ma wartość Plain Paper (Zwykły papier).
, aby wybrać odpowiedni rozmiar koperty z listy rozwijanej
4. Kliknij przycisk Drukuj.
22 Rozdział 3 Druk PLWW

Drukowanie z maksymalną rozdzielczością

Użyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wyraźnych obrazów wysokiej jakości na papierze fotograficznym.
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniu innych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku.
Listę obsługiwanych rozdzielczości druku można znaleźć
pomocy technicznej pod adresem www.hp.com/support.
Drukowanie w trybie maksymalnej rozdzielczości (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Kliknij kartę Papier/Jakość.
5. Z listy rozwijanej Nośnik wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
6. Kliknij przycisk Zaawansowane.
7. W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczości maksymalnej.
8. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
9. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć opcje zaawansowane.
10. Potwierdź ustawienia opcji Orientacja na karcie Układ i kliknij przycisk OK, aby wydrukować.
HP DeskJet 1110 series na stronie internetowej
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Paper Size (Rozmiar papieru).
UWAGA: Po zmianie ustawienia Rozmiar papieru należy sprawdzić, czy załadowano prawidłowy
papier.
b. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
PLWW Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 23
Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru
Quality (Jakość): Maximum dpi (Maksymalna rozdzielczość)
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj.
24 Rozdział 3 Druk PLWW

Wskazówki przydatne w trakcie drukowania

Udane drukowanie zapewnią prawidłowo działające pojemniki HP z odpowiednią ilością tuszu, prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia drukarki.
Wskazówki dotyczące tuszu
Korzystaj z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
Zainstaluj prawidłowo pojemnik czarny i kolorowy.
Więcej informacji znajdziesz w
Sprawdź szacunkowe poziomy tuszu w pojemnikach, aby sprawdzić, czy jest go wystarczająca ilość.
Więcej informacji znajdziesz w
Jeśli jakość wydruku spadnie poniżej akceptowalny poziom, zobacz
na stronie 48, aby uzyskać więcej informacji.
Wskazówki dotyczące ładowania papieru
Włóż stos papieru (nie tylko jedną stronę). Papier w stosie powinien być tego samego rozmiaru i rodzaju w celu uniknięcia zacięcia papieru.
Załaduj papier stroną do druku do góry.
Sprawdź, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, a jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości nie zagięła papieru w podajniku.
Więcej informacji znajdziesz w
Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (Windows)
Aby zmienić domyślne ustawienia drukowania, otwórz folder HP oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję Ustaw preferencje. Informacje na temat otwierania folderu oprogramowanie drukarki można znaleźć w sekcji
na stronie 14.
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 32.
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu na stronie 30.
Ładowanie materiałów na stronie 6.
Problem związany z drukowaniem
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Aby wybrać liczbę stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru, na karcie Układ wybierz odpowiednią opcję z listy rozwijanej Stron na arkusz.
Aby wyświetlić więcej ustawień drukowania, na karcie Układ lub Papier/Jakość kliknij przycisk Zaawansowane w celu otwarcia okna dialogowego Opcje zaawansowane.
Drukuj w odcieniach szarości: Umożliwia drukowanie czarno-białego dokumentu z użyciem wyłącznie czarnego tuszu. Wybierz opcję Tylko czarny atrament, a następnie kliknij przycisk OK. Umożliwia także drukowanie wysokiej jakości obrazów czarno-białych. Wybierz opcję Wysokiej jakości skala szarości, a następnie kliknij przycisk OK.
Układ stron na arkusz: Ułatwia określenie kolejności stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż
UWAGA: W podglądzie na karcie Układ nie jest odzwierciedlana opcja wybrana z listy Układ
stron na arkusz.
PLWW Wskazówki przydatne w trakcie drukowania 25
dwie strony dokumentu.
Technologie HP Real Life: Ta funkcja służy do wygładzania oraz wyostrzania obrazów i grafik w celu podniesienia jakości wydruku.
Broszura: Umożliwia wydrukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury. Powoduje umieszczenie dwóch stron na każdej stronie arkusza papieru. Po złożeniu arkuszy na pół można utworzyć broszurę. Wybierz z listy rozwijanej metodę zszywania, a następnie kliknij przycisk OK.
Broszura, zszywanie lewej krawędzi: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po lewej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony lewej do prawej.
Broszura, zszywanie prawej krawędzi: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po prawej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony prawej do lewej.
UWAGA: W podglądzie na karcie Układ nie jest odzwierciedlana opcja wybrana z listy Broszura.
Liczba stron do wydrukowania: Umożliwia wydrukowanie tylko stron nieparzystych, tylko stron parzystych lub wszystkich stron.
Obramowania strony: Umożliwia dodanie obramowania do stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż dwie strony dokumentu.
UWAGA: W podglądzie na karcie Układ nie jest odzwierciedlana opcja wybrana z listy rozwijanej
Obramowania strony.
Aby skrócić czas ustawiania preferencji drukowania, można skorzystać ze skrótu drukowania. Skrót drukowania zapisuje wartości ustawień odpowiednich dla określonego rodzaju zadania, dzięki czemu można wybrać wszystkie opcje jednym kliknięciem. Aby go użyć, przejdź na kartę Skrót drukowania, zaznacz jeden skrót drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby dodać nowy skrót drukowania, po zdefiniowaniu ustawień na karcie Układ lub Papier/Jakość kliknij kartę Skrót drukowania, kliknij przycisk Zapisz jako i wprowadź nazwę, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby usunąć skrót, zaznacz go, a następnie kliknij przycisk Usuń.
UWAGA: Nie można usuwać domyślnych skrótów drukowania.
Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (OS X)
W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu Paper Size (Rozmiar papieru) rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
W oknie dialogowym drukowania wybierz menu rozwijane Paper/ Type/Quality (Rodzaj papieru/jakość) i wybierz odpowiedni rodzaj papieru oraz odpowiednią jakość.
Aby wydrukować czarno-biały dokument z użyciem wyłącznie czarnego tuszu, wybierz z menu podręcznego opcję Paper Type/Quality (Rodzaj papieru/jakość) i wybierz opcję Grayscale (Skala szarości) z menu podręcznego Color (Kolor).
26 Rozdział 3 Druk PLWW
Notatki
Oryginalne pojemniki firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami HP, aby umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów. Serwis
urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej firmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem HP, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz.
UWAGA: Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny
pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
Dokument można wydrukować ręcznie na obu stronach papieru.
PLWW Wskazówki przydatne w trakcie drukowania 27
28 Rozdział 3 Druk PLWW
4Zarządzanie pojemnikami z tuszem
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Wymiana pojemników z tuszem
Korzystanie z trybu jednego pojemnika
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników
PLWW 29

Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu

Poziom tuszu w pojemniku można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie wymienić pojemnik. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w pojemnikach.
Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP oprogramowanie drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w
drukarki HP (Windows) na stronie 14.
2. W programie oprogramowanie drukarki kliknij kartę Szacunkowe poziomy atramentu.
Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP oprogramowanie drukarki (OS X)
1. Otwórz program HP Utility.
HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
2. Wybierz HP DeskJet 1110 series z listy urządzeń zlokalizowanej po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Stan materiałów.
Zostaną wyświetlone szacunkowe poziomy tuszu.
4. Kliknij przycisk Wszystkie ustawienia, aby powrócić do okna Informacje i pomoc techniczna.
UWAGA: Jeśli został zainstalowany napełniany albo regenerowany pojemnik z tuszem lub gdy pojemnik był
używany w innej drukarce, wskaźnik poziomu tuszu może być niedokładny lub niedostępny.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu pogorszenia jakości wydruku.
Otwieranie oprogramowania
UWAGA: Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie drukowania, w tym w
procesie inicjowania, który przygotowuje drukarkę i pojemniki z tuszem do drukowania, oraz w procesie serwisowania głowicy drukującej, który utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ tuszu. Po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji znajdziesz na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
30 Rozdział 4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem PLWW

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Przed zamówieniem pojemników ustal ich właściwe numery.
Sprawdzanie numeru pojemnika na drukarce
Numer pojemnika znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem.
Sprawdzanie numeru pojemnika z poziomu oprogramowania oprogramowanie drukarki(Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w
drukarki HP (Windows) na stronie 14.
2. W oprogramowanie drukarki kliknij opcję Sklep, kliknij opcję Zakup materiałów w Internecie, a
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Odnajdywanie numerów katalogowych pojemników z tuszem (OS X)
1. Otwórz program HP Utility.
UWAGA: HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym
poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
2. Kliknij przycisk Informacje o materiałach eksploatacyjnych.
Zostaną wyświetlone numery katalogowe pojemników z tuszem.
3. Kliknij przycisk Wszystkie ustawienia, aby powrócić do okna Informacje i pomoc techniczna.
Aby zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP do urządzenia HP DeskJet 1110 series, przejdź na stronę internetową a następnie postępuj zgodnie z monitami, aby znaleźć odpowiednie pojemniki dla drukarki.
UWAGA: Zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/
regionach. Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim kraju/regionie, można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukować ich listę przydatną podczas zakupów u lokalnego sprzedawcy HP.
www.hp.com/buy/supplies. W przypadku wyświetlenia monitu wybierz swój kraj/region,
Otwieranie oprogramowania
PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych 31

Wymiana pojemników z tuszem

Wymiana pojemników z tuszem
1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.
2. Wyjmij pojemnik z tuszem.
a. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem i zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek
drukarki.
b. Naciśnij, aby uwolnić pojemnik i wyjmij go z gniazda.
3. Włóż nowy pojemnik.
a. Wyjmij pojemnik z tuszem z opakowania.
32 Rozdział 4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem PLWW
b. Zdejmij plastikową taśmę, ciągnąc za końcówkę.
UWAGA: Nie dotykaj styków elektrycznych na pojemniku z tuszem.
c. Wsuń pojemnik z tuszem do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu.
d. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.
UWAGA: Urządzenie oprogramowanie drukarki HP zapyta o wyrównanie pojemników z tuszem
podczas drukowania dokumentu po zainstalowaniu nowego pojemnika.
PLWW Wymiana pojemników z tuszem 33

Korzystanie z trybu jednego pojemnika

Tryb jednego pojemnika umożliwia pracę drukarki z użyciem tylko jednego pojemnika z tuszem. Tryb jednego pojemnika jest inicjowany po wyjęciu pojemnika z tuszem z karetki.
UWAGA: Gdy drukarka działa w trybie jednego pojemnika, na ekranie komputera jest wyświetlany
komunikat. Jeśli komunikat jest wyświetlany, gdy w drukarce są zainstalowane dwa pojemniki z tuszem, należy sprawdzić, czy z obu pojemników została usunięta plastikowa taśma ochronna. W przypadku gdy styki pojemnika są zakryte taśmą ochronną, drukarka nie może wykryć, czy pojemnik jest zainstalowany. Jeśli pojemniki nie są zaklejone taśmą plastikową, należy spróbować oczyścić styki pojemnika. Informacje na temat czyszczenia styków pojemników z tuszem można znaleźć w sekcji
tuszem na stronie 46.
Opuszczanie trybu jednego pojemnika
Zainstaluj prawidłowo czarny i trójkolorowy pojemnik z tuszem w drukarce.
Problemy związane z pojemnikami z
34 Rozdział 4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem PLWW

Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem

Gwarancja na pojemniki z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy są one stosowane w przeznaczonej do tego celu drukarce HP. Gwarancja ta nie obejmuje pojemników z tuszem HP, które zostały ponownie napełnione, przetworzone, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
W okresie obowiązywania gwarancji pojemnik podlega takiej gwarancji dopóty, dopóki tusz HP nie wyczerpał się i nie została przekroczona data końca gwarancji. Datę końca gwarancji w formacie RRRR/MM/DD można znaleźć na pojemniku, jak pokazano poniżej:
W drukowanej dokumentacji dołączonej do drukarki znajdują się Warunki ograniczonej gwarancji HP.
PLWW Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem 35

Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników

Poniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:
Aby chronić pojemniki z tuszem przed wyschnięciem, zawsze wyłączaj drukarkę przy użyciu przycisku Dane techniczne i poczekaj, aż wskaźnik przycisku Dane techniczne przestanie świecić.
Otwieraj i zdejmuj taśmę z pojemników tylko bezpośrednio przed instalacją. Pozostawienie taśmy na pojemnikach zmniejsza ulatnianie się tuszu.
Wkładaj pojemniki do odpowiednich gniazd. Dopasuj kolor i ikonę pojemnika do koloru i ikony gniazda. Upewnij się, że pojemniki z tuszem zostały odpowiednio zatrzaśnięte.
Wyrównaj drukarkę, aby uzyskać najlepszą jakość druku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
Gdy na ekranie Szacunkowe poziomy tuszu w co najmniej jednym pojemniku poziom tuszu jest niski, rozważ zaopatrzenie się w zamienne pojemniki, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości druku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
Jeśli z jakiegokolwiek powodu wyjmiesz pojemnik z tuszem z drukarki, postaraj się włożyć go z powrotem tak szybko, jak jest to możliwe. Niezabezpieczone pojemniki z tuszem poza drukarką zaczynają wysychać.
Problem związany z drukowaniem na stronie 48.
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 32.
36 Rozdział 4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem PLWW
5Podłączanie drukarki
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe)
Podłączanie nowej drukarki
PLWW 37

Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe)

Drukarka obsługuje połączenie USB 2.0 High Speed z komputerem przez tylny port.
Podłączanie drukarki za pomocą przewodu USB
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM komputera.
UWAGA: Nie podłączaj przewodu USB do drukarki, dopóki nie pojawi się odpowiednie polecenie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po monicie podłącz drukarkę do komputera,
wybierając opcję USB na ekranie Connection Options (Opcje połączenia).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli zainstalowano oprogramowanie drukarki, drukarka będzie działała jako urządzenie plug and play. Jeśli nie zainstalowano oprogramowania, włóż dysk CD dołączony do drukarki i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
38 Rozdział 5 Podłączanie drukarki PLWW

Podłączanie nowej drukarki

Jeśli do komputera nie została podłączona drukarka lub jeśli planowane jest podłączenie do komputera nowego egzemplarza tego samego modelu drukarki, w celu skonfigurowania połączenia można wykonać poniższe instrukcje.
UWAGA: Skorzystaj z tej metody, jeśli już zainstalowano oprogramowanie drukarki.
Podłączanie nowej drukarki (Windows)
1. Otwórz okno oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
drukarki HP (Windows) na stronie 14.
2. W programie oprogramowanie drukarki kliknij opcję Narzędzia.
3. Wybierz Konfiguracja drukarki i oprogramowania.
4. Wybierz Podłącz nową drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podłączanie nowej drukarki (OS X)
1. Otwórz program Preferencje systemowe.
2. W zależności od systemu operacyjnego kliknij opcję Drukowanie i faksowanie, Drukowanie i
skanowanie lub Drukarki i skanery w sekcji Sprzęt.
3. Kliknij znak + poniżej listy drukarek, po lewej stronie.
4. Wybierz nową drukarkę z listy.
Otwieranie oprogramowania
PLWW Podłączanie nowej drukarki 39
40 Rozdział 5 Podłączanie drukarki PLWW
6Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru
Problemy związane z pojemnikami z tuszem
Problem związany z drukowaniem
Problemy sprzętowe drukarki
Pomoc techniczna firmy HP
PLWW 41

Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru

Co chcesz zrobić?

Usuwanie zacięcia papieru

Rozwiąż problemy związane z zacięciem papieru.
UWAGA: Kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie być dostępne we wszystkich językach.
Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HP
Instrukcje dotyczące usuwania zacięć papieru oraz rozwiązywania problemów z papierem i jego podawaniem.
Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi usuwania zacięć papieru w Pomocy
Zacięcia papieru mogą wystąpić w kilku miejscach.
Usuwanie zacięcia papieru z podajnika wejściowego
1. Delikatnie wyjmij papier z podajnika wejściowego.
2. Upewnij się, że ścieżki papieru nie blokuje żadne obce ciało, a następnie ponownie załaduj papier.
UWAGA: Osłona podajnika wejściowego może zapobiegać dostawaniu się ciał obcych na ścieżkę
papieru i dzięki temu pozwala uniknąć poważnych zacięć papieru. Nie należy zdejmować osłony podajnika wejściowego.
3.
Naciśnij przycisk Dane techniczne, (
Usuwanie zacięcia papieru przez zasobnik wyjściowy
1. Delikatnie wyjmij papier z zasobnika wyjściowego.
), aby kontynuować bieżące zadanie.
42 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
2.
Naciśnij przycisk Dane techniczne, (
Usuwanie zacięcia papieru przez obszar dostępu do pojemników
1. Wyjmij zacięty papier.
), aby kontynuować bieżące zadanie.
a.
Naciśnij przycisk Dane techniczne (
b. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
c. Jeśli karetka znajduje się w środku drukarki, przesuń ją w prawą stronę.
d. Wyjmij zacięty papier.
), aby wyłączyć drukarkę.
e. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
2.
Naciśnij przycisk Dane techniczne (
Usuwanie zacięcia papieru wewnątrz drukarki
1.
Naciśnij przycisk Dane techniczne (
PLWW Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru 43
), aby włączyć drukarkę.
), aby wyłączyć drukarkę.
2. Obróć drukarkę spodem do góry, znajdź drzwiczki czyszczenia na spodzie drukarki, a następnie
pociągnij za dwa uchwyty w drzwiczkach czyszczenia, aby je otworzyć.
3. Wyjmij zacięty papier.
4. Zamknij drzwiczki do czyszczenia. Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki, aż oba zaczepy zablokują
się we właściwym miejscu.
5.
Obróć drukarkę do normalnego położenia, a następnie naciśnij przycisk Dane techniczne ( włączyć.

Usuwanie zacięcia karetki

Usuń zacięcie karetki
UWAGA: Kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie być dostępne we wszystkich językach.
Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi usuwania zacięć karetki w Pomocy
Usuń wszystkie obiekty, takie jak papier, mogące blokować karetkę.
UWAGA: Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętego papieru. Zawsze
zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru z wnętrza drukarki.
Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HP
Jeśli coś blokuje karetkę lub karetka nie przesuwa się w normalny sposób, skorzystaj z instrukcji krok po kroku.

Sposoby unikania zacięć papieru

Aby uniknąć zacięć papieru stosuj się do następujących wskazówek.
), aby ją
Nie przepełniaj zasobnika wejściowego.
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
Sprawdź, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, a jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
44 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku wejściowym. Wszystkie arkusze w podajniku muszą być są tego samego formatu i rodzaju.
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości nie zagięła papieru w podajniku.
Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
Nie należy dodawać papieru, kiedy drukarka drukuje. Jeśli w drukarce kończy się papier, dodaj go po wyświetleniu komunikatu o braku papieru.

Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru

Czego dotyczy problem?
Papier nie jest pobierany z podajnika wejściowego
Upewnij się, że do podajnika wejściowego został załadowany papier. Więcej informacji znajdziesz
Ładowanie materiałów na stronie 6.
w
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości nie zagięła papieru w podajniku.
Upewnij się, że papier w podajniku wejściowym nie jest zwinięty. Rozprostuj papier, wyginając go w przeciwną stronę.
Strony są przekrzywione
Sprawdź, czy papier jest załadowany z prawej strony podajnika wejściowego, a prowadnica szerokości papieru opiera się o lewą krawędź papieru.
Ładuj papier do drukarki tylko wtedy, gdy drukarka nie drukuje.
Pobierane jest kilka stron
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości nie zagięła papieru w podajniku.
Sprawdź, czy w podajniku wejściowym nie ma zbyt wiele papieru.
Upewnij się, że arkusze załadowanego papieru nie są posklejane.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności należy uż
ywać papieru firmy HP.
PLWW Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru 45

Problemy związane z pojemnikami z tuszem

Określ, czy występuje problem z pojemnikiem z tuszem

Jeśli w oprogramowaniu drukarki pojawia się komunikat sygnalizujący problem z przynajmniej jednym pojemnikiem z tuszem, wykonaj poniższe czynności, aby stwierdzić, czy problem dotyczy pojemnika.
1. Wyjmij pojemnik z czarnym tuszem i zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
Jeśli wskaźnik przycisku Dane techniczne szybko miga, problem dotyczy pojemnika trójkolorowego.
Jeśli wskaźnik przycisku Dane techniczne nie miga, problem nie dotyczy pojemnika trójkolorowego.
2. Zainstaluj pojemnik z czarnym tuszem z powrotem w drukarce, wyjmij pojemnik trójkolorowy, a
następnie zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
Jeśli wskaźnik przycisku Dane techniczne szybko miga, problem dotyczy pojemnika czarnego.
Jeśli wskaźnik przycisku Dane techniczne nie miga, problem nie dotyczy pojemnika czarnego.

Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem z tuszem

Jeśli błąd pojawia się po zainstalowaniu pojemnika lub jeśli komunikat sygnalizuje problem z pojemnikiem, wyjmij pojemniki z tuszem, sprawdź, czy plastikowa taśma ochronna została zdjęta z każdego z nich, a następnie włóż pojemniki z tuszem z powrotem. Jeżeli problem nie został rozwiązany, wyczyść styki pojemnika z tuszem. Jeśli problem wciąż występuje, wymień pojemniki z tuszem. Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdują się w części
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 32.
Czyszczenie styków pojemnika z tuszem
OSTROŻNIE: Procedura czyszczenia powinna trwać tylko kilka minut. Upewnij się, że pojemniki z tuszem
zostaną jak najszybciej ponownie zainstalowane w drukarce. Nie zaleca się pozostawiania pojemników z tuszem poza drukarką przez dłużej niż 30 minut. Może to spowodować uszkodzenie głowicy drukującej lub pojemników z tuszem.
1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.
2. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem i zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek
drukarki.
46 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
3. Wyjmij pojemnik z tuszem wskazany w komunikacie o błędzie.
4. Oczyść styki pojemnika oraz styki drukarki.
a. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na
pojemniku.
Styki elektryczne to małe, złote kropki na pojemniku z tuszem.
b. Przetrzyj same styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką.
OSTROŻNIE: Uważaj, aby czyścić wyłącznie styki i nie rozsmarowywać tuszu czy innych
zanieczyszczeń na pozostałej części pojemnika.
c. Odnajdź styki pojemnika z tuszem wewnątrz drukarki.
Styki drukarki to zestaw złotych wybrzuszeń umieszczonych tak, aby łączyły się ze stykami pojemnika z tuszem.
d. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką.
5. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem.
6. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
7. Sprawdź, czy komunikat o błędzie przestał być wyświetlany. Jeżeli komunikat o błędzie wciąż
występuje, wyłącz, a następnie włącz drukarkę.
UWAGA: Jeśli jeden z pojemników z tuszem powoduje problemy, możesz go wyjąć i użyć trybu działania
drukarki z tylko jednym pojemnikiem.
Rozwiązywanie problemów powodowanych przez niezgodny pojemnik z tuszem
Pojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką. Wymień go na nowy. Więcej informacji znajdziesz w Wymiana
pojemników z tuszem na stronie 32.
PLWW Problemy związane z pojemnikami z tuszem 47

Problem związany z drukowaniem

Co chcesz zrobić?

Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować)

HP Print and Scan Doctor Narzędzie HP Print and Scan Doctor podejmie próbę zdiagnozowania i automatycznego
Rozwiąż problemy z niedrukowaniem zadań drukowania.
UWAGA: Narzędzie HP Print and Scan Doctor oraz kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie
być dostępne we wszystkich językach.
naprawienia problemu.
UWAGA: To narzędzie jest dostępne tylko w systemie operacyjnym Windows.
Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HP
Jeśli drukarka nie odpowiada lub nie drukuje, skorzystaj z instrukcji krok po kroku.
Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi problemów związanych z niedrukowaniem w Pomocy
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem (Windows)
Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy w podajniku wejściowym jest papier. Jeśli wciąż nie można drukować, wykonaj poniższe kroki w podanej kolejności:
1. Sprawdź, czy oprogramowanie drukarki zawiera komunikaty o błędach i rozwiąż je, postępując zgodnie
z instrukcjami na ekranie.
2. Odłącz i podłącz ponownie kabel USB.
3. Sprawdź, czy drukarka nie jest wstrzymana lub wyłączona.
Sprawdzanie, czy drukarka nie jest wstrzymana lub wyłączona
a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę Ustawienia kliknij opcję Panel sterowania (lub dotknij jej), a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki (lub dotknij jej).
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
Windows Vista: W menu
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i faksy.
b. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki lub kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybierz
opcję Sprawdź, co jest drukowane, aby otworzyć kolejkę drukowania.
c. W menu Drukarka sprawdź, czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyj drukarki w trybie offline
nie są zaznaczone.
d. Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany spróbuj wydrukować ponownie.
4. Sprawdź, czy drukarka jest drukarką domyślną.
Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.
48 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Sprawdzanie, czy drukarka jest drukarką domyślną
a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę Ustawienia kliknij opcję Panel sterowania (lub dotknij jej), a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki (lub dotknij jej).
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i faksy.
b. Upewnij się, że właściwa drukarka jest ustawiona jako drukarka domyślna.
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym kółku.
c. Jeśli wybrana jest niewłaściwa drukarka, kliknij właś
wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
d. Spróbuj ponownie użyć drukarki.
5. Ponownie uruchom bufor wydruku.
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1 i Windows 8
i. Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, a następnie kliknij
ikonę Ustawienia.
ii. Kliknij opcję Panel sterowania lub dotknij tej opcji, a następnie kliknij opcję (lub dotknij opcji)
System i zabezpieczenia.
iii. Kliknij opcję (lub dotknij opcji) Narzędzia administracyjne, a następnie kliknij dwukrotnie
opcję (lub dotknij dwukrotnie opcji) Usługi.
iv. Kliknij prawym przyciskiem lub dotknij i przytrzymaj opcję Bufor wydruku, a następnie kliknij
opcję Właściwości.
v. Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawd
ciwą drukarkę prawym przyciskiem myszy i
ź, czy wybrano Automatycznie.
vi. Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij opcję lub dotknij opcji Uruchom, a następnie
kliknij opcję lub dotknij opcji OK.
System Windows 7
i. W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i zabezpieczenia, a
następnie Narzędzia administracyjne.
ii. Kliknij dwukrotnie Usługi.
iii. Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku, a następnie kliknij Właściwości.
iv. Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.
v. Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a następnie kliknij OK.
PLWW Problem związany z drukowaniem 49
Windows Vista
i. W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i konserwacja, a
następnie Narzędzia administracyjne.
ii. Kliknij dwukrotnie Usługi.
iii. Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku, a następnie kliknij Właściwości.
iv. Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.
v. Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a następnie kliknij OK.
System Windows XP
i. W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Mój komputer.
ii. Kliknij opcję Zarządzaj, a następnie kliknij Usługi i aplikacje.
iii. Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi, a następnie wybierz Bufor wydruku.
iv. Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom ponownie by
uruchomić usługę ponownie.
b. Upewnij się, że właściwa drukarka jest ustawiona jako drukarka domyślna.
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym kółku.
c. Jeśli wybrana jest niewłaściwa drukarka, kliknij właściwą drukarkę prawym przyciskiem myszy i
wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
d. Spróbuj ponownie użyć drukarki.
6. Ponownie uruchom komputer.
7. Czyszczenie kolejki wydruku.
Czyszczenie kolejki drukowania
a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę Ustawienia kliknij opcję Panel sterowania (lub dotknij jej), a następnie kliknij opcj
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i faksy.
b. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, aby otworzyć kolejkę drukowania.
c. W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończ drukowanie dokumentu, a
następnie kliknij Tak by potwierdzić.
ę Wyświetl urządzenia i drukarki (lub dotknij jej).
d. Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty, uruchom komputer ponownie i po uruchomieniu
jeszcze raz rozpocznij drukowanie.
e. Sprawdź ponownie kolejkę drukowania, by upewnić się że jest pusta, a następnie rozpocznij
ponownie drukowanie.
50 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem (OS X)
1. Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je.
2. Odłącz i podłącz ponownie kabel USB.
3. Sprawdź, czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline.
Sprawdzanie, czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
a. W obszarze Preferencje systemowe kliknij opcję Drukuj i faksuj.
b. Kliknij przycisk Otwórz kolejkę drukowania.
c. Kliknij zadanie drukowania, aby je zaznaczyć.
Zadaniami drukowania można zarządzać przy użyciu następujących przycisków:
Delete (Usuń): Usuwanie wybranego zadania drukowania.
Hold (Wstrzymaj): Wstrzymywanie wybranego zadania drukowania.
Resume (Wznów): Kontynuowanie wstrzymanego zadania drukowania.
Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę): Wstrzymywanie wszystkich zadań drukowania w kolejce wydruku.
d. Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany spróbuj wydrukować ponownie.
4. Ponownie uruchom komputer.

Naprawianie problemów z jakością wydruku

Instrukcje krok po kroku rozwiązywania większości problemów z jakością wydruku. Rozwiąż problemy z jakością wydruku online
Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów z jakością wydruku w Pomocy
UWAGA: Aby chronić pojemniki z tuszem przed wyschnięciem, zawsze wyłączaj drukarkę przy użyciu
przycisku Dane techniczne i poczekaj, aż wskaźnik przycisku Dane techniczne przestanie świecić.
Poprawianie jakości wydruku (Windows)
1. Upewnij się, że korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
2. Sprawdź oprogramowanie drukarki, aby upewnić się, czy wybrano odpowiedni rodzaj papieru z listy
rozwijanej Nośnik i odpowiednią jakość druku z listy rozwijanej Ustawienia jakości.
Uruchom oprogramowanie drukarki i kliknij opcję Drukowanie, a następnie opcję Ustaw preferencje, aby uzyskać dostęp do właściwości drukowania.
3. Sprawdź szacunkowe poziomy tuszu, aby określić, czy jest go wystarczająca ilość w pojemnikach.
Więcej informacji znajdziesz w tuszu w pojemnikach jest niski, weź pod uwagę możliwość ich wymiany.
PLWW Problem związany z drukowaniem 51
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu na stronie 30. Jeśli poziom
4. Sprawdź rodzaj papieru.
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, używaj papieru HP wysokiej jakości lub papierów zgodnych ze standardem ColorLok®. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 11.
Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas drukowania obrazów, używaj papieru HP Advanced Photo.
Przechowuj papiery specjalne w ich oryginalnych opakowaniach wewnątrz szczelnie zamykanych torebek na płaskiej powierzchni w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko jest gotowe do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania pozostały papier ponownie schowaj do plastikowego opakowania. Zapobiega to marszczeniu papieru fotograficznego.
5. Wyrównaj pojemniki z tuszem.
Wyrównywanie pojemników z tuszem
a. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
b. Otwórz okno oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
oprogramowania drukarki HP (Windows) na stronie 14.
c. Uruchom oprogramowanie drukarki i kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
Zostanie wyświetlony przybornik drukarki.
d. Kliknij Wyrównaj pojemniki z tuszem na karcie Obsługa urządzenia.
Zostanie wydrukowana strona zawierająca wzory wyrównania.
e. Postępuj zgodnie z instrukcjami oprogramowania drukarki wyświetlanymi na ekranie, aby
zakończyć wyrównywanie.
6. Wydrukuj stronę diagnostyczną, jeśli w pojemnikach jest wystarczająca ilość tuszu.
Drukowanie strony diagnostycznej
a. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
b. Otwórz okno oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
oprogramowania drukarki HP (Windows) na stronie 14.
c. Uruchom oprogramowanie drukarki i kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
Otwieranie
Otwieranie
d. Kliknij Drukuj informacje diagnostyczne na karcie Raporty urządzenia, aby wydrukować stronę
diagnostyczną.
52 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
e. Sprawdź niebieskie, purpurowe, żółte i czarne pola na stronie diagnostycznej.
7. Wyczyść pojemniki z tuszem, jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lub brakujące fragmenty
kolorowych i czarnych pól.
Czyszczenie pojemników z tuszem
a. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
b. Otwórz okno oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
oprogramowania drukarki HP (Windows) na stronie 14.
c. Uruchom oprogramowanie drukarki i kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do okna dialogowego Przybornik drukarki.
d. Kliknij Wyczyść pojemniki z tuszem na karcie Obsługa urządzenia. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Poprawianie jakości wydruku(OS X)
1. Upewnij się, że korzystasz z oryginalnych pojemników HP.
2. Upewnij się, że w oknie dialogowym Drukuj zostało wybrane odpowiednie ustawienie typu papieru i
jakości druku.
Otwieranie
PLWW Problem związany z drukowaniem 53
3. Sprawdź szacowane poziomy tuszu, by określić czy jest go wystarczająca ilość w pojemnikach.
Rozważ wymianę pojemników z tuszem, jeśli poziom tuszu jest niski.
4. Sprawdź rodzaj papieru.
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, używaj papieru HP wysokiej jakości lub papierów zgodnych ze standardem ColorLok®. Więcej informacji znajdziesz w
Podstawowe informacje dotyczące papieru
na stronie 11.
Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas drukowania obrazów, używaj papieru fotograficznego HP Advanced.
Przechowuj papiery specjalne w ich oryginalnych opakowaniach wewnątrz szczelnie zamykanych torebek na płaskiej powierzchni w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania pozostały papier ponownie schowaj do plastykowego opakowania. Zapobiega to marszczeniu papieru fotograficznego.
5. Wyrównaj pojemniki w tuszem.
Wyrównywanie pojemników z tuszem za pomocą oprogramowania
a. Umieść w zasobniku papieru zwykły biały papier formatu Letter lub A4.
b. Otwórz program HP Utility.
UWAGA: HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym
poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
c. Wybierz HP DeskJet 1110 series z listy urządzeń zlokalizowanej po lewej stronie okna.
d. Kliknij opcję Wyrównaj.
e. Kliknij przycisk Wyrównaj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
f. Kliknij przycisk Wszystkie ustawienia, aby powrócić do okna Informacje i pomoc techniczna.
6. Wydrukuj stronę testową.
Drukowanie strony testowej
a. Umieść w zasobniku papieru zwykły biały papier formatu Letter lub A4.
b. Otwórz program HP Utility.
UWAGA: HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym
poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
c. Wybierz HP DeskJet 1110 series z listy urządzeń zlokalizowanej po lewej stronie okna.
54 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
d. Kliknij opcję Strona testowa.
e. Kliknij przycisk Drukuj stronę testową i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Sprawdź, czy na stronie testowej w polach tekstowych i polach wypełnionych kolorem widoczne są nieregularne linie lub smugi. Jeżeli wewnątrz tych pól widoczne są nieregularne linie, smugi lub ich część nie została wypełniona kolorem, należy oczyścić automatycznie pojemniki.
7. Jeśli na stronie diagnostycznej występują smugi albo brakujące obszary pól tekstowych lub pól
wypełnionych kolorem, wyczyść automatycznie pojemniki z tuszem.
Automatyczne czyszczenie głowicy drukującej
a. Umieść w zasobniku papieru zwykły biały papier formatu Letter lub A4.
b. Otwórz program HP Utility.
UWAGA: HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym
poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
c. Wybierz HP DeskJet 1110 series z listy urządzeń zlokalizowanej po lewej stronie okna.
d. Kliknij przycisk Wyczyść głowice.
e. Kliknij opcję Wyczyść i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
OSTROŻNIE: Głowicę drukującą należy czyścić tylko w razie potrzeby. Zbyt częste czyszczenie
powoduje szybkie zużywanie atramentu i skrócenie okresu eksploatacji głowicy drukującej.
UWAGA: Jeżeli po zakończeniu czyszczenia jakość wydruku jest nadal niska, spróbuj
przeprowadzić wyrównywanie. Jeśli mimo wyczyszczenia i wyrównania nadal występują problemy z jakością, należy skontaktować się z pomocą techniczną HP.
f. Kliknij przycisk Wszystkie ustawienia, aby powrócić do okna Informacje i pomoc techniczna.
PLWW Problem związany z drukowaniem 55

Problemy sprzętowe drukarki

Zamykanie drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem
Drzwiczki pojemników muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania.
Drukarka niespodziewanie wyłącza się
Sprawdź zasilanie i połączenia kabli zasilania.
Sprawdź, czy kabel zasilający drukarki jest dobrze podłączony do działającego gniazdka.
UWAGA: Gdy Automatyczne wyłączanie działa, drukarka wyłączy się automatycznie po 2 godzinach
bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 16.
Automatyczne wyłączanie
Usuwanie awarii drukarki
Wyłącz i włącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z HP.
56 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Pomoc techniczna firmy HP

Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć HP DeskJet 1110 series
na stronie internetowej pomocy technicznej pod adresem www.hp.com/support. Pomoc techniczna online
firmy HP udostępnia szeroką gamę opcji ułatwiających korzystanie z drukarki:
Sterowniki i pliki do pobrania: Pobierz sterowniki i aktualizacje oprogramowania, a także podręczniki i dokumentację produktów dostarczone wraz z drukarką.
Fora pomocy technicznej HP: Odwiedź fora pomocy technicznej HP, aby uzyskać odpowiedzi na często zadawane pytania i rozwiązania typowych problemów. Można się tam zapoznać z pytaniami publikowanymi przez innych klientów firmy HP, a po zalogowaniu można publikować swoje pytania i komentarze.
Rozwiązywanie problemów: Użyj narzędzi internetowych firmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć zalecane rozwiązania.
Kontakt z HP
Aby rozwiązać problem z pomocą przedstawiciela pomocy technicznej firmy HP, należy odwiedzić stronę
internetową Kontakt z pomocą techniczną. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do
następujących opcji kontaktu (pomoc techniczna udzielana przez przedstawiciela firmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może wymagać wniesienia opłaty):
Czat internetowy z pracownikiem działu pomocy technicznej firmy HP.
Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej firmy HP.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących informacji:
Nazwa produktu (umieszczona na drukarce, np. HP DeskJet 1110)
Numer produktu (znajduje się za drzwiczkami dostępu do pojemników)
Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)
PLWW Pomoc techniczna firmy HP 57
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacji oprogramowania, możesz się zarejestrować na stronie
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Dla urządzenia HP DeskJet 1110 series za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe. Należy przejść na stronę opcjami rozszerzonej gwarancji dostępnymi dla posiadanej drukarki.
www.hp.com/support, wybrać kraj/region i język, a następnie zapoznać się z
http://www.register.hp.com.
58 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

A Informacje techniczne

W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP DeskJet 1110 series.
Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP DeskJet 1110 series.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Informacje firmy Hewlett-Packard Company
Dane techniczne
Program ochrony środowiska
Informacje o przepisach
PLWW 59

Informacje firmy Hewlett-Packard Company

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
© 2014 HP Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 i Windows® 8.1 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
60 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Dane techniczne

W niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP DeskJet 1110 series. Więcej danych technicznych urządzenia można znaleźć w arkuszu danych technicznych pod adresem
support.
Wymagania systemowe
Wymagania systemowe i programowe można znaleźć w pliku Readme, który znajduje się na dysku CD z oprogramowaniem HP dostarczonym z drukarką.
Informacje na temat przyszłych wersji systemów operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie pomocy technicznej HP pod adresem
Dane techniczne środowiska pracy
Zalecany zakres temperatury pracy: 15ºC do 30ºC
Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy: 5ºC do 40ºC
Wilgotność: od 15% do 80% wilg. wzgl. bez kondensacji; Maksymalny punkt rosy 28ºC
Zakres temperatury podczas przechowywania: -40ºC do 60ºC
W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP DeskJet 1110 series może być lekko zniekształcony
www.hp.com/
www.hp.com/support.
Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m, aby zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowego
Kartki zwykłego papieru (80 g/m
Koperty: Do 5
Karty katalogowe: Do 20
Papier fotograficzny: Do 20
Pojemność zasobnika wyjściowego
Kartki zwykłego papieru (80 g/m
Koperty: Do 5
Karty katalogowe: Do 10
Papier fotograficzny: Do 10
Rozmiar papieru
Kompletną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w oprogramowaniu drukarki.
2
[20lb]): Maks. 60
2
[20lb]): Maks. 25
Gramatury papieru
Zwykły papier: 64–90 g/m² (16–24 funtów)
Koperty: 75–90 g/m² (20–24 funtów)
PLWW Dane techniczne 61
Karty: do 200 g/m² (maksymalnie 110 funtów)
Papier fotograficzny: do 280 g/m² (75 funtów)
Dane techniczne drukowania
Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
Metoda: termiczny druk atramentowy na żądanie
Język: PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Listę obsługiwanych rozdzielczości druku można znaleźć
internetowej pomocy technicznej pod adresem www.hp.com/support.
Wydajność wkładu drukującego
Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witrynie firmy HP pod adresem
Informacje dźwiękowe
Jeśli masz dostęp do Internetu, możesz uzyskać dźwiękowe informacje w
HP.
HP DeskJet 1110 series na stronie
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
witrynie internetowej firmy
62 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Program ochrony środowiska

Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię recyklingu. Liczba materiałów została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Różne materiały mogą zostać w łatwy sposób rozdzielone. Łączniki i inne powiązania mogą zostać łatwo odnalezione, są łatwo dostępne i można je w łatwy sposób usunąć przy użyciu standardowych narzędzi. Szybki dostęp do ważnych części umożliwia efektywny demontaż i naprawę.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie HP Commitment to the Environment (Zobowiązania wobec środowiska HP) pod adresem:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment

Wskazówki ekologiczne

Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008

Zużycie papieru
Tworzywa sztuczne
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Program recyklingu
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HP
Pobór mocy
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników
Substancje chemiczne
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
EPEAT
SEPA Eco Label: informacja dla użytkowników w Chinach
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach
Wskazówki ekologiczne
HP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne. Więcej informacji o inicjatywach środowiskowych można znaleźć na stronie internetowej HP Environmental Programs and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008
Dane dotyczące zasilania produktu, w tym zużycie energii przy pozostawaniu urządzenia w trybie gotowości i równoczesnym połączeniu z siecią, gdy wszystkie porty sieci przewodowej są połączone i wszystkie porty sieci bezprzewodowej są aktywne, można znaleźć w sekcji P14 „Additional Information” dokumentu IT ECO
PLWW Program ochrony środowiska 63
Declaration produktu na stronie www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.

Zużycie papieru

W opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN 12281:2002.

Tworzywa sztuczne

Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zużyciu produktu.

Informacje o bezpieczeństwie materiałów

Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) są dostępne w witrynie internetowej HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds

Program recyklingu

Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby, ponownie sprzedając niektóre ze swoich najbardziej popularnych produktów. Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP można znaleźć pod adresem:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HP

Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/regionach. Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemników z tuszem. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Pobór mocy

Urządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazów oznaczone logiem ENERGY STAR® spełniają wymagania U.S. Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętu do przetwarzania obrazu. Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeń do przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie:
64 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STAR można znaleźć na stronie:
www.hp.com/go/energystar

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników

Ten symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy chronić zdrowie i środowisko poprzez dostarczenie zużytego produktu do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstwa domowego lub odwiedzając stronę http://www.hp.com/
recycle.

Substancje chemiczne

Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem:
www.hp.com/go/reach.
PLWW Program ochrony środowiska 65

Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)

Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)

Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)

66 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

EPEAT

SEPA Eco Label: informacja dla użytkowników w Chinach

PLWW Program ochrony środowiska 67

Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach

68 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Informacje o przepisach

Urządzenie HP DeskJet 1110 series spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie użytkownika.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Prawny numer identyfikacyjny modelu

Oświadczenie FCC
Informacje dla użytkowników w Korei
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
Deklaracja zgodności
Prawny numer identyfikacyjny modelu
Ze względu na obowiązek identyfikacji, produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu dla tego urządzenia to SNPRH-1504. Prawnego numeru modelu nie należy mylić z nazwą handlową (Drukarka HP DeskJet 1110, drukarka HP DeskJet Ink Advantage 1115 itd.) ani numerami produktu (F5S20A, F5S20B, F5S20C, F5S20D, F5S21A, F5S21B, F5S21C itd.).
PLWW Informacje o przepisach 69

Oświadczenie FCC

Informacje dla użytkowników w Korei

Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii

Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii

70 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec

Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec

Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej

Produkty z oznaczeniem CE spełniają wymagania jednej lub więcej mających zastosowanie Dyrektyw Unii Europejskiej: Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE, Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE, Dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE, Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych 1999/5/WE, Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) 2011/65/UE. Zgodność z tymi dyrektywami jest oceniana przy użyciu odpowiednich Europejskich norm zharmonizowanych. Pełna Deklaracja zgodności jest dostępna na następującej stronie internetowej:
www.hp.com/go/certificates (Wyszukaj nazwę modelu urządzenia lub jego numer Regulatory Model Number
(RMN), który znajduje się na etykiecie z wymaganymi oznaczeniami i informacjami o zgodności).
Punktem kontaktowym w sprawach związanych ze zgodnością z normami jest:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, NIEMCY
PLWW Informacje o przepisach 71

Deklaracja zgodności

72 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Indeks

D
drukowanie
dane techniczne 62 rozwiązywanie problemów 56
G
gwarancja 58
I
informacje o przepisach 69 informacje prawne
prawny numer identyfikacyjny
modelu 69
informacje techniczne
dane techniczne drukowania 62 dane techniczne środowiska
pracy 61
K
karetka
usuwanie zacięć karetki 44
O
obsługa klienta
gwarancja 58
obsługiwane systemy operacyjne
61
odzysk
pojemniki z tuszem 64
oprogramowanie drukarki (Windows)
otwieranie 14
P
papier
HP, zamawianie 13 przekrzywione strony 45 rozwiązywanie problemów z
pobieraniem 45
usuwanie zacięć 42
pobierane kilka stron, rozwiązywanie
problemów 45
pobieranie papieru, rozwiązywanie
problemów 45
podajniki
rozwiązywanie problemów z
pobieraniem 45
usuwanie zacięć papieru 42
przekrzywienie, rozwiązywanie
problemów
drukowanie 45
Przycisk włącznika 5
R
rozwiązywanie problemów
drukowanie 56 papier nie jest pobierany z
podajnika 45 pobierane jest kilka stron 45 problemy z pobieraniem
papieru 45 przekrzywione strony 45 zasilanie 56
S
specyfikacje
wymagania systemowe 61
Ś
środowisko
dane techniczne środowiska
pracy 61 Program ochrony środowiska 63
W
Windows
wymagania systemowe 61
wymagania systemowe 61
Z
zacięcia
usuwanie 42
zasilanie
rozwiązywanie problemów 56
PLWW Indeks 73
74 Indeks PLWW
Loading...