Hp DESKJET 1110 User Manual [it]

Page 1
HP DeskJet 1110 series
Page 2
Page 3
Sommario
1 Guida di HP DeskJet 1110 series ..................................................................................................................... 1
2 Informazioni preliminari ................................................................................................................................ 3
Parti della stampante ............................................................................................................................................ 4
Spia del pulsante di accensione ............................................................................................................................ 5
Caricamento dei supporti ...................................................................................................................................... 6
Informazioni di base sulla carta .......................................................................................................................... 11
Modalità di sospensione ...................................................................................................................................... 15
Spegnimento automatico .................................................................................................................................... 16
3 Stampa ....................................................................................................................................................... 17
Stampa dei documenti ......................................................................................................................................... 18
Stampa delle foto ................................................................................................................................................ 20
Stampa di buste ................................................................................................................................................... 22
Stampare utilizzando il Max dpi .......................................................................................................................... 23
Suggerimenti per la riuscita della stampa .......................................................................................................... 24
4 Gestione delle cartucce d’inchiostro .............................................................................................................. 27
controllare i livelli di inchiostro stimati .............................................................................................................. 28
Ordinare le cartucce di inchiostro ....................................................................................................................... 29
Sostituzione delle cartucce di inchiostro ............................................................................................................ 30
Modalità di utilizzo con una sola cartuccia ......................................................................................................... 32
Informazioni sulla garanzia della cartuccia ........................................................................................................ 33
Suggerimenti per l'uso delle cartucce ................................................................................................................. 34
5 Collegamento della stampante ..................................................................................................................... 35
Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete) ............................... 36
Collegare una nuova stampante ......................................................................................................................... 37
ITWW iii
Page 4
6 Risoluzione di un problema .......................................................................................................................... 39
Problemi di inceppamento e alimentazione della carta ..................................................................................... 40
Problemi relativi alle cartucce d'inchiostro ........................................................................................................ 44
Errori di stampa ................................................................................................................................................... 47
Problemi legati all'hardware della stampante ................................................................................................... 55
Assistenza HP ...................................................................................................................................................... 56
Appendice A Informazioni tecniche .................................................................................................................. 59
avvisi della Hewlett-Packard Company .............................................................................................................. 60
Caratteristiche tecniche ...................................................................................................................................... 61
Programma per la protezione dell'ambiente ...................................................................................................... 63
Informazioni sulle normative di conformità ....................................................................................................... 68
Indice analitico ............................................................................................................................................... 73
iv ITWW
Page 5

1 Guida di HP DeskJet 1110 series

Scoprite come utilizzare la stampante HP DeskJet 1110 series
Informazioni preliminari a pagina 3
Stampa a pagina 17
Gestione delle cartucce d’inchiostro a pagina 27
Collegamento della stampante a pagina 35
Informazioni tecniche a pagina 59
Risoluzione di un problema a pagina 39
ITWW 1
Page 6
2 Capitolo 1 Guida di HP DeskJet 1110 series ITWW
Page 7

2 Informazioni preliminari

Parti della stampante
Spia del pulsante di accensione
Caricamento dei supporti
Informazioni di base sulla carta
Aprire il software della stampante HP (Windows)
Modalità di sospensione
Spegnimento automatico
ITWW 3
Page 8

Parti della stampante

1 Guida larghezza carta
2 Vassoio di alimentazione
3 Cartucce d'inchiostro
4 Porta USB
5 Specifiche tecniche pulsante
6 Vassoio di uscita
7 Sportello di accesso alle cartucce
8 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come "estensione del vassoio")
9 Connessione di alimentazione
4 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 9

Spia del pulsante di accensione

Stato Descrizione
Off La stampante è spenta.
Tenue Indica che la stampante è nella modalità di sospensione. La stampante entra automaticamente
nella modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività.
Lampeggia rapidamente La stampante si trova in uno stato di errore che è possibile risolvere seguendo i messaggi
visualizzati sullo schermo dal computer. Se sullo schermo non appare alcun messaggio, provare a stampare un documento per creare un messaggio.
Lampeggiante La stampante sta elaborando le informazioni. Per annullare un processo di stampa, premere il
pulsante Specifiche tecniche (
Accensione La stampante è accesa e pronta per la stampa.
NOTA: Dopo aver risolto un inceppamento della carta, un problema di stallo della cartuccia o dopo aver
ricaricato la carta, è necessario premere il pulsante Specifiche tecniche (
).
) una volta per riprendere la
stampa. Se si preme il pulsante Specifiche tecniche ( spegne.
) due volte entro due secondi, la stampante si
ITWW Spia del pulsante di accensione 5
Page 10

Caricamento dei supporti

Selezionare un formato carta per continuare.
Per caricare carta di formato standard
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
3. Inserire la risma di carta nel vassoio di alimentazione con il lato corto del foglio in basso e il lato di
stampa rivolto verso l'alto, e far scorrere la risma di carta finché non si arresta.
6 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 11
4. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il
bordo della carta.
5. Abbassare il vassoio di uscita, quindi estrarre l'estensione.
Per caricare carta di formato piccolo
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
ITWW Caricamento dei supporti 7
Page 12
3. Caricare la risma di carta fotografica nell'estremità destra del vassoio di alimentazione dal lato corto e
con il lato di stampa rivolto verso il basso, quindi far scorrere la risma di carta fotografica finché non si arresta.
4. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il
bordo della carta.
5. Abbassare il vassoio di uscita, quindi estrarre l'estensione.
Per caricare le buste
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
8 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 13
2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
3. Inserire una o più buste all'estrema destra del vassoio di alimentazione e far scorrere la risma finché
non si arresta.
Il lato da stampare deve essere rivolto verso l'alto. L'aletta deve trovarsi sul lato sinistro e deve essere rivolta verso il basso.
4. Far scorrere la guida della larghezza della carta verso destra accostandola alla risma di buste finché
non si arresta.
ITWW Caricamento dei supporti 9
Page 14
5. Abbassare il vassoio di uscita, quindi estrarre l'estensione.
10 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 15

Informazioni di base sulla carta

La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di carta per stampa, è opportuno effettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP. Per ulteriori informazioni sulla carta HP, visitare il sito Web di HP all'indirizzo
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Tipi di carta consigliati per la stampa

Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
www.hp.com.
HP raccomanda l'uso di carta comune con il logo ColorLok per le stampe quotidiane. Tutti i tipi di carta con logo ColorLok sono testati singolarmente per soddisfare gli elevati standard di affidabilità e qualità di stampa, nonché per generare documenti con colori nitidi e brillanti, neri più intensi; inoltre si asciugano più velocemente rispetto alla tradizionale carta comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse grammature e formati ai produttori di carta principali.
Tipi di carta consigliati per la stampa
Come ordinare le forniture di carta HP
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Stampa fotografica
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper è la carta fotografica di altissima qualità HP per stampare foto ottimali. Con HP Premium Plus Photo Paper, è possibile stampare splendide foto che si asciugano istantaneamente per condividerle non appena uscite dalla stampante. È disponibile in vari formati, tra cui A4, 8,5" x 11", 10 x 15 cm (4" x 6"), 13 x 18 cm (5" x 7") e in due finiture, lucida e semi lucida. Ideale per foto ottimali e progetti fotografici speciali, da incorniciare, da mostrare o regalare. HP Premium Plus Photo Paper offre risultati eccezionali con qualità e durata professionali.
HP Advanced Photo Paper
Carta fotografica lucida, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. Le stampe sono resistenti all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto. È disponibile in diversi formati, tra cui A4, 8,5" x 11", 10 x 15 cm (4" x 6"), 13 x 18 cm (5" x 7"). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta HP Everyday Photo Paper
Stampa colorata, istantanee giornaliere ad un costo inferiore, utilizzando la carta progettata per la stampa delle foto casuali. Questa carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto d'inchiostro. È disponibile in finitura lucida e in diversi formati, tra cui A4, 8,5" x 11", 5" x 7" e 4" x 6". Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Kit HP Photo Value Pack
ITWW Informazioni di base sulla carta 11
Page 16
I Value Pack carta fotografica HP raggruppano praticamente cartucce di inchiostro HP originali e carta fotografica ottimizzata HP per consentire di risparmiare tempo e semplificare la stampa di foto professionali economiche con la stampante HP. Gli inchiostri originali HP e la carta fotografica ottimizzata HP sono stati progettati per interagire e offrire foto durature e nitide, stampa dopo stampa. Sono ideali per stampare tutte le foto di un'intera vacanza o più foto da condividere.
Documenti aziendali
Carta per presentazioni HP alta qualità 120 g opaca o Carta professionale HP 120 g opaca
Questo tipo di carta opaca per il fronte/retro è perfetta per presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. È un tipo di carta robusto e pesante per risultati di forte impatto.
Carta HP per brochure 180 g, lucida o Carta Professionale HP 180 g lucida
Queste carte sono lucide sui due lati per consentire la stampa su entrambi i lati. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo semi fotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e calendari.
Carta HP per brochure 180 g opaca o Carta professionale HP 180 g opaca
Queste carte sono opache sui due lati per consentire l'uso di entrambi i lati. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e calendari.
Stampa per uso quotidiano
Tutti i tipi di carta per le attività di stampa quotidiane inclusi nell'elenco sono stati concepiti con la tecnologia ColorLok che consente riduzione delle macchie, neri più decisi e colori accesi.
Carta HP bianca brillante per getto d'inchiostro
La Carta HP bianca brillante per stampanti a getto d'inchiostro offre colori a contrasto elevato e testo molto nitido. L'opacità di tale carta consente la stampa fronte/retro a colori priva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter, rapporti e volantini.
Carta multiuso per stampanti HP
La carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità. Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta da ufficio HP
La carta da ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità. È adatta per le copie, le bozze, i promemoria e altri documenti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta riciclata per ufficio HP
La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate.

Come ordinare le forniture di carta HP

La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP.
12 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 17
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito www.hp.com. Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in lingua inglese.
HP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documenti giornalieri. Tutti i tipi di carta con logo ColorLok sono testati singolarmente per soddisfare gli elevati standard di affidabilità e qualità di stampa, nonché per generare documenti con colori nitidi e brillanti, neri più intensi e tempi di asciugatura più rapidi rispetto alla carta comune tradizionale. Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formati dai maggiori fornitori di carta.
ITWW Informazioni di base sulla carta 13
Page 18

Aprire il software della stampante HP (Windows)

Dopo aver installato il software della stampante HP, fare doppio clic sull'icona della stampante sul desktop oppure effettuare una delle seguenti operazioni per aprire il software della stampante:
Windows 8.1: fare clic sul pulsante freccia giù nell'angolo inferiore sinistro della schermata Start e selezionare il nome della stampante.
Windows 8: Nella schermata Start, fare clic con il tasto destro del mouse su un'area vuota dello schermo, fare clic su Tutte le app sulla barra delle applicazioni, quindi selezionare il nome della stampante.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, fare clic su HP, fare clic sulla cartella della stampante, quindi selezionare l'icona con
il nome della stampante.
14 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 19

Modalità di sospensione

Il consumo energetico è ridotto nella modalità di sospensione.
Dopo la configurazione iniziale, la stampante entra nella modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività.
La spia del pulsante Specifiche tecniche è in grigio in modalità Sospensione.
Il tempo di ingresso nella modalità di sospensione non può essere modificato.
ITWW Modalità di sospensione 15
Page 20

Spegnimento automatico

Questa funzionalità consente di spegnere automaticamente la stampante dopo 2 ore di inattività per favorire la riduzione del consumo energetico. Spegnimento automatico spegne completamente la stampante, quindi sarà necessario utilizzare il pulsante di accensione per riaccenderla. Se la stampante supporta questa funzionalità di risparmio energetico, Spegnimento automatico viene abilitato o disabilitato automaticamente in base alle funzioni della stampante e alle opzioni di connessione. Anche quando la funzione Spegnimento automatico è disabilitata la stampante entra nella modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività per ridurre il consumo energetico.
Spegnimento automatico è abilitato all'accensione della stampante, se la stampante non dispone di funzioni di rete o fax, o se non si utilizzano queste funzionalità.
Spegnimento automatico è disabilitato quando la funzionalità wireless o Wi-Fi Direct di una stampante è attivata o quando una stampante dotata di funzioni fax, USB o di rete Ethernet stabilisce una connessione fax, USB o di rete Ethernet.
16 Capitolo 2 Informazioni preliminari ITWW
Page 21
3Stampa
Stampa dei documenti
Stampa delle foto
Stampa di buste
Stampare utilizzando il Max dpi
Suggerimenti per la riuscita della stampa
ITWW 17
Page 22

Stampa dei documenti

Prima di stampare i documenti, assicurarsi di aver caricato la carta nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere
supporti a pagina 6.
Per stampare un documento (Windows)
1. Dal software in uso, selezionare Stampa.
2. Controllare che sia stata selezionata la stampante.
3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione software in uso, il pulsante potrebbe essere denominato Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze.
4. Selezionare le opzioni desiderate.
Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale.
Nella scheda Carta/qualità, selezionare il tipo di carta appropriato dal menu a discesaSupporti nell'area Selezione del vassoio, selezionare la qualità di stampa appropriata nell'area Impostazioni della qualità, quindi selezionare il colore appropriato nell'area Colore.
Fare clic su Avanzate e selezionare un formato carta dal menu a discesa Formato carta.
Caricamento dei
5. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà.
6. Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa.
Per stampare documenti (OS X)
1. Nel menu File del software, selezionare Stampa.
2. Controllare che la stampante sia selezionata.
3. Specificare gli attributi della pagina.
Se le opzioni nella finestra di dialogo Stampa non vengono visualizzate, fare clic su Mostra dettagli.
NOTA: Per una stampante con connessione USB sono disponibili le seguenti opzioni: Le posizioni per
le opzioni possono variare da un'applicazione all'altra.
Scegliere il formato della carta.
NOTA: Se si modifica il Formato carta, assicurarsi di aver caricato il corretto tipo di carta.
Selezionare l'orientamento.
Inserire una percentuale di riduzione in scala.
4. Fare clic su Stampa.
Per stampare su entrambi i lati della pagina (Windows)
1. Dal software in uso, selezionare Stampa.
2. Controllare che sia stata selezionata la stampante.
18 Capitolo 3 Stampa ITWW
Page 23
3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante può apparire come Proprietà, Opzioni,
Configurazione stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze.
4. Selezionare le opzioni desiderate.
Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale.
Nella scheda Carta/qualità, selezionare il tipo di carta appropriato dal menu a discesaSupporti nell'area Selezione del vassoio, selezionare la qualità di stampa appropriata nell'area Impostazioni della qualità, quindi selezionare il colore appropriato nell'area Colore.
Fare clic sul pulsante Avanzate e selezionare il formato carta desiderato dal menu a discesa Formato carta.
5. Nella scheda Layout, selezionare un'opzione appropriata dal menu a discesa Stampa in fronte/retro
manuale.
6. Dopo la stampa sul primo lato, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per ricaricare la carta con
il lato vuoto verso l'alto e la parte superiore della pagina verso il basso, quindi fare clic su Continua.
7. Fare clic su OK per avviare la stampa.
Per stampare su entrambi i lati della pagina (OS X)
1. Nel menu File del software, selezionare Stampa.
2. Nel catalogo di stampa, scegliere il riquadro Gestione della carta e impostare l'ordine delle pagine su
Normale.
3. Impostare Pagine da stampare su Solo dispari.
4. Fare clic su Stampa.
5. Dopo aver stampato le pagine dispari, rimuovere il documento dal vassoio di uscita.
6. Ricaricare il documento in modo che il lato stampato entri nella stampante e il lato vuoto sia rivolto
verso la parte anteriore della stampante.
7. Nel catalogo di stampa, tornare al menu a comparsa Gestione della carta e impostare l'ordine delle
pagine su Normale e le pagine da stampare so Solo pari.
8. Fare clic su Stampa.
ITWW Stampa dei documenti 19
Page 24

Stampa delle foto

Prima di stampare le foto, assicurarsi di aver caricato la carta fotografica nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere
supporti a pagina 6.
Per stampare una foto su carta fotografica (Windows)
1. Dal software in uso, selezionare Stampa.
2. Controllare che sia stata selezionata la stampante.
3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione software in uso, il pulsante potrebbe essere denominato Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze.
4. Selezionare le opzioni desiderate.
Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale.
Nella scheda Carta/qualità, selezionare il tipo di carta appropriato dal menu a discesaSupporti nell'area Selezione del vassoio, selezionare la qualità di stampa appropriata nell'area Impostazioni della qualità, quindi selezionare il colore appropriato nell'area Colore.
Fare clic sul pulsante Avanzate e selezionare il formato foto appropriato dal menu a discesa Formato carta.
Caricamento dei
5. Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietà.
6. Fare clic su OK, quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa.
NOTA: Al termine della stampa, rimuovere la carta fotografica non utilizzata dal vassoio di alimentazione.
Conservare la carta fotografica in modo che non si arrotoli, in caso contrario la qualità delle stampe potrebbe essere compromessa.
Per stampare foto dal computer (OS X)
1. Nel menu File del software, selezionare Stampa.
2. Controllare che la stampante sia selezionata.
3. Impostare le opzioni di stampa.
Se le opzioni nella finestra di dialogo Stampa non vengono visualizzate, fare clic su Mostra dettagli.
NOTA: Per una stampante con connessione USB sono disponibili le seguenti opzioni: Le posizioni per
le opzioni possono variare da un'applicazione all'altra.
a. Selezionare il formato di carta adatto nel menu a comparsa Formato carta.
NOTA: Se si modifica il Formato carta, assicurarsi di aver caricato il corretto tipo di carta.
b. Selezionare un Orientamento.
c. Dal menu a comparsa, selezionare Tipo di carta/Qualità, quindi selezionare le seguenti
impostazioni:
20 Capitolo 3 Stampa ITWW
Page 25
Tipo carta: il tipo di carta fotografica appropriato
Qualità: Ottima o Max dpi
Fare clic sul triangolo Opzioni per i colori, quindi scegliere l'opzione appropriata per Correggi foto.
Off: consente di non apportare alcuna modifica all'immagine.
Base: mette automaticamente a fuoco l'immagine; consente di regolare leggermente la nitidezza dell'immagine.
4. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa.
ITWW Stampa delle foto 21
Page 26

Stampa di buste

Prima di stampare le buste, assicurarsi di aver caricato le buste nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. È possibile caricare una o più buste nel vassoio di alimentazione. Non utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre. Per maggiori informazioni sul caricamento delle buste, vedere
NOTA: Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su buste, consultare la guida in
linea dell'applicazione di elaborazione testi.
Per stampare una busta (Windows)
1. Dal software in uso, selezionare Stampa.
2. Controllare che sia stata selezionata la stampante.
3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione software in uso, il pulsante potrebbe essere denominato Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze.
4. Selezionare le opzioni desiderate.
Caricamento dei supporti a pagina 6.
Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale.
Nella scheda Carta/qualità, selezionare il tipo di carta appropriato dal menu a discesaSupporti nell'area Selezione del vassoio, selezionare la qualità di stampa appropriata nell'area Impostazioni della qualità, quindi selezionare il colore appropriato nell'area Colore.
Fare clic sul pulsante Avanzate e selezionare il formato busta appropriato dal menu a discesa Formato carta.
5. Fare clic su OK, quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa.
Per stampare su buste (OS X)
1. Nel menu File del software, selezionare Stampa.
2. Controllare che la stampante sia selezionata.
3. Impostare le opzioni di stampa.
Se le opzioni nella finestra di dialogo Stampa non vengono visualizzate, fare clic su Mostra dettagli.
NOTA: Per una stampante con connessione USB sono disponibili le seguenti opzioni: Le posizioni per
le opzioni possono variare da un'applicazione all'altra.
a. Selezionare il formato di busta adatto nel menu a comparsa Formato carta.
NOTA: Se si modifica il Formato carta, assicurarsi di aver caricato il corretto tipo di carta.
b. Dal menu a comparsa, scegliere Tipo di carta/qualità e verificare che il tipo di carta sia impostato
su Carta comune.
4. Fare clic su Stampa.
22 Capitolo 3 Stampa ITWW
Page 27

Stampare utilizzando il Max dpi

Utilizzare la funzione Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualità sulla carta fotografica.
La stampa in modalità Max dpi richiede più tempo della stampa con altre impostazioni, e richiede un'ampia disponibilità di spazio sul disco rigido.
Per un elenco delle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web del supporto tecnico
1110 series all'indirizzo www.hp.com/support.
Per stampare in modalità Dpi max (Windows)
1. Dal software in uso, selezionare Stampa.
2. Controllare che sia stata selezionata la stampante.
3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione software in uso, il pulsante potrebbe essere denominato Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Proprietà della stampante, Stampante o Preferenze.
4. Fare clic sulla scheda Carta/qualità.
5. Nell'elenco a discesa Supporto selezionare il tipo di carta appropriato.
6. Fare clic sul pulsante Avanzate.
7. Nell'area Caratteristiche della stampante, selezionare Sì nell'elenco a discesa Stampa in max dpi.
8. Selezionare un formato carta nell'elenco a discesa Formato.
9. Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate.
10. Confermare l'Orientamento nella scheda Layout, quindi fare clic su OK per avviare la stampa.
HP DeskJet
Per stampare utilizzando la funzione Dpi max (OS X)
1. Nel menu File del software, selezionare Stampa.
2. Controllare che la stampante sia selezionata.
3. Impostare le opzioni di stampa.
Se le opzioni nella finestra di dialogo Stampa non vengono visualizzate, fare clic su Mostra dettagli.
NOTA: Per una stampante con connessione USB sono disponibili le seguenti opzioni: Le posizioni per
le opzioni possono variare da un'applicazione all'altra.
a. Selezionare il formato di carta adatto nel menu a comparsa Formato carta.
NOTA: Se si modifica il Formato carta, assicurarsi di aver caricato il corretto tipo di carta.
b. Dal menu a comparsa, selezionare Tipo di carta/Qualità, quindi selezionare le seguenti
impostazioni:
Tipo carta: il tipo di carta appropriato
Qualità: Max dpi
4. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa.
ITWW Stampare utilizzando il Max dpi 23
Page 28

Suggerimenti per la riuscita della stampa

Per ottenere delle stampe di qualità, le cartucce HP devono funzionare correttamente e disporre di sufficiente inchiostro, la carta deve essere caricata in modo appropriato e la stampante deve essere impostata in modo adeguato.
Consigli sull'inchiostro
Utilizzare cartucce originali HP.
Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia).
Per maggiori informazioni, vedere
Controllare i livelli di inchiostro nelle cartucce e accertarsi che l'inchiostro sia sufficiente.
Per maggiori informazioni, vedere
Se la qualità di stampa non è accettabile, vedere informazioni.
Consigli utili per il caricamento della carta
Caricare una risma di carta (non un solo foglio). Per evitare che la carta si inceppi, tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formato.
Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappati.
Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Verificare che la guida di larghezza della carta non pieghi la carta nel vassoio di alimentazione.
Per maggiori informazioni, vedere
Consigli per le impostazioni della stampante(Windows)
Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 30.
controllare i livelli di inchiostro stimati a pagina 28.
Caricamento dei supporti a pagina 6.
Errori di stampa a pagina 47 per maggiori
Per modificare le impostazioni di stampa predefinite, aprire HPsoftware della stampante, fare clic su Stampa, quindi su Imposta preferenze. Per ulteriori informazioni sull'apertura del software della stampante, vedere
Per selezionare il numero di pagine da stampare per foglio, nella scheda Layout, selezionare l'opzione appropriata dal menu a discesa Pagine per foglio.
Per visualizzare ulteriori impostazioni di stampa, nella scheda Layout o Carta/qualità, fare clic sul pulsante Avanzate per aprire la finestra di dialogo Impostazioni avanzate.
Stampa in scala di grigi: consente di stampare il documento in bianco e nero utilizzando solo l'inchiostro nero. Selezionare Solo inchiostro nero, quindi fare clic sul pulsante OK. Consente
24 Capitolo 3 Stampa ITWW
Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina 14.
Page 29
inoltre di stampare immagini in bianco e nero di qualità elevata. Selezionare Scala di grigi alta qualità, quindi scegliere OK.
Layout pagine per foglio: consente di specificare l'ordine delle pagine per la stampa di documenti con più di due pagine per foglio.
NOTA: L'anteprima nella scheda Layout pagine per foglio non riflette la selezione effettuata dal
menu a discesa Opuscolo.
Tecnologie HP Real Life: consente di aumentare il contrasto nelle immagini e nei grafici per migliorare la qualità di stampa.
Opuscolo: consente di stampare un documento contenente più pagine come un opuscolo. Su ciascun lato del foglio vengono posizionate due pagine in modo che piegando il foglio a metà si ottenga un opuscolo con una pagina su ogni lato. Selezionare un metodo di rilegatura dal menu a discesa, quindi fare clic su OK.
Opuscolo-Rilegatura a sinistra: il lato di rilegatura dopo la piegatura del foglio compare sul lato sinistro. Scegliere questa opzione se l'orientamento di lettura è da sinistra a destra.
Opuscolo-Rilegatura a destra: il lato di rilegatura dopo la piegatura del foglio compare sul lato destro. Scegliere questa opzione se l'orientamento di lettura è da destra a sinistra.
NOTA: L'anteprima nella scheda Layout non riflette la selezione effettuata dal menu a discesa
Opuscolo.
Pagine da stampare: consente di stampare solo le pagine dispari, solo le pagine pari o tutte le pagine.
Margini della pagina: consente di aggiungere margini alle pagine per la stampa di documenti con più di due pagine per foglio.
NOTA: La visualizzazione dell'anteprima nella scheda Layout non consente di visualizzare le
impostazioni selezionate nell'elenco a discesa Bordi pagina.
È possibile utilizzare il collegamento di stampa per accelerare l'impostazione delle preferenze di stampa. Il collegamento di stampa archivia i valori di configurazione relativi a un determinato tipo di lavoro, in modo da impostare tutte le opzioni con un solo clic. Per utilizzare questa funzionalità, accedere alla scheda Collegamento di stampa, selezionare un collegamento di stampa, quindi fare clic su OK.
Per aggiungere un nuovo collegamento di stampa, dopo aver configurato le impostazioni nella scheda Layout o Carta/qualità, fare clic sulla scheda Collegamento di stampa, fare clic su Salva con nome quindi inserire un nome e fare clic su OK.
Per eliminare un collegamento di stampa, selezionarlo e fare clic su Elimina.
NOTA: I collegamenti di stampa predefiniti non possono essere eliminati.
ITWW Suggerimenti per la riuscita della stampa 25
Page 30
Consigli per le impostazioni della stampante(OS X)
Nella finestra di dialogo Stampa, utilizzare il menu a comparsa Formato carta per selezionare le dimensioni della carta caricata nella stampante.
Nella finestra di dialogo Stampa, scegliere il riquadro Tipo di carta/qualità per selezionare il tipo di carta e la qualità desiderate.
Per stampare un documento in bianco e nero utilizzando solo inchiostro nero, scegliere il riquadro Tipo di carta/qualità e selezionare Scala di grifi dal menu a comparsa Colore.
Note
Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e tipi di carta HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali.
NOTA: HP non garantisce la qualità o l'affidabilità dei materiali di consumo non HP. Gli interventi di
assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguito dell'uso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia.
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP, visitare il sito Web:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopo puramente informativo.
NOTA: Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello di inchiostro è basso, sarebbe
meglio disporre di una cartuccia di ricambio in modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa. Finché la qualità di stampa è accettabile, non è necessario sostituire una cartuccia d'inchiostro.
È possibile stampare il documento su entrambi i lato del foglio manualmente.
26 Capitolo 3 Stampa ITWW
Page 31

4 Gestione delle cartucce d’inchiostro

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
controllare i livelli di inchiostro stimati
Ordinare le cartucce di inchiostro
Sostituzione delle cartucce di inchiostro
Modalità di utilizzo con una sola cartuccia
Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Suggerimenti per l'uso delle cartucce
ITWW 27
Page 32

controllare i livelli di inchiostro stimati

È possibile verificare in modo semplice il livello d'inchiostro per determinare il grado di esaurimento di una cartuccia d'inchiostro. Il livello di inchiostro indica la quantità stimata di inchiostro ancora presente nelle cartucce.
Per controllare i livelli di inchiostro dal software della stampante (Windows) HP
1. Aprire il software della stampante HP. Per maggiori informazioni, vedere
stampante HP (Windows) a pagina 14.
2. Nel software della stampante, fare clic sulla scheda Livello d'inchiostro stimato.
Per controllare i livelli di inchiostro dal software della stampante (OS X) HP
1. Apertura di Utility HP.
Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello superiore del disco rigido.
2. Selezionare HP DeskJet 1110 series dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra.
3. Fare clic su Stato materiali.
Vengono visualizzati i livelli stimati d'inchiostro.
4. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza.
NOTA: Se è stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se la cartuccia è stata già utilizzata
in un'altra unità, l'indicatore del livello d'inchiostro potrebbe risultare impreciso o non disponibile.
NOTA: Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopo puramente
informativo. Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello di inchiostro è basso, sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa. Non è necessario sostituire le cartucce di inchiostro fino a quando la qualità di stampa non risulta insoddisfacente.
Aprire il software della
NOTA: durante il processo di stampa, l'inchiostro delle cartucce viene utilizzato in diversi modi, inclusi il
processo di inizializzazione, che prepara la stampante e le cartucce per la stampa, e la fase di manutenzione della testina, che mantiene puliti gli ugelli e garantisce che l'inchiostro scorra senza problemi. Nella cartuccia rimangono residui di inchiostro anche dopo l'utilizzo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/go/inkusage.
28 Capitolo 4 Gestione delle cartucce d’inchiostro ITWW
Page 33

Ordinare le cartucce di inchiostro

Prima di ordinare le cartucce, verificare il codice corretto della cartuccia.
Per individuare il codice della cartuccia sulla stampante
Il codice della cartuccia è indicato sullo sportello di accesso della cartuccia.
Per individuare il codice della cartuccia dal software della stampante (Windows)
1. Aprire il software della stampante HP. Per maggiori informazioni, vedere
stampante HP (Windows) a pagina 14.
2. Nel software della stampante, fare clic su Acquista, fare clic su Acquisto mater. consumo online, quindi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per individuare i codici di ordinazione delle cartucce di stampa (OS X)
1. Apertura di Utility HP.
NOTA: Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello
superiore del disco rigido.
2. Fare clic sull'opzione Informazioni.
Vengono visualizzati i codici di ordinazione delle cartucce di stampa.
3. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza.
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per l'unità HP DeskJet 1110 series, visitare il sito
www.hp.com/buy/supplies. Se richiesto, scegliere il proprio paese/regione, quindi seguire i prompt per
individuare le cartucce adatte alla stampante utilizzata.
NOTA: In alcuni paesi/regioni non è possibile ordinare cartucce d'inchiostro online. Se il prodotto desiderato
non è disponibile nel proprio paese/regione, è comunque possibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elenco utile come riferimento per l'acquisto presso il distributore HP di fiducia.
Aprire il software della
ITWW Ordinare le cartucce di inchiostro 29
Page 34

Sostituzione delle cartucce di inchiostro

Per sostituire le cartucce di inchiostro
1. Controllare che la stampante sia accesa.
2. Rimuovere la cartuccia d'inchiostro.
a. Aprire il coperchio della stampante e attendere che il carrello delle cartucce di stampa si sposti
verso il centro della stampante.
b. Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia di inchiostro, quindi estrarla dall'alloggiamento.
3. Inserire una nuova cartuccia di inchiostro.
a. Estrarre la nuova cartuccia d'inchiostro dalla confezione.
30 Capitolo 4 Gestione delle cartucce d’inchiostro ITWW
Page 35
b. Rimuovere il nastro di plastica utilizzando la linguetta.
NOTA: Non toccare i contatti elettrici sulla cartuccia di inchiostro.
c. Far scorrere e bloccare la cartuccia di inchiostro nell'alloggiamento fino a quando non scatta in
posizione.
d. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.
NOTA: La software della stampante HP suggerisce di allineare le cartucce quando si stampa un
documento dopo avere installato una cartuccia nuova.
ITWW Sostituzione delle cartucce di inchiostro 31
Page 36

Modalità di utilizzo con una sola cartuccia

Utilizzare la modalità a cartuccia singola per utilizzare la stampante con una sola cartuccia d'inchiostro. La modalità a cartuccia singola viene attivata quando una cartuccia d'inchiostro viene rimossa dal carrello delle cartucce.
NOTA: Quando la stampante è in modalità a cartuccia singola, sullo schermo del computer viene
visualizzato un messaggio. Se viene visualizzato il messaggio con due cartucce d'inchiostro installate, verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso da entrambe le cartucce. Quando il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia, la stampante non può rilevare che la cartuccia è installata. Se il nastro in plastica è stato rimosso dalle cartucce, provare a pulire i contatti delle cartucce. Per ulteriori informazioni sulla pulizia dei contatti delle cartucce di inchiostro, vedere
a pagina 44.
Per uscire dalla modalità a cartuccia singola
Installare entrambe le cartucce nero e tricromia nella stampante.
Problemi relativi alle cartucce d'inchiostro
32 Capitolo 4 Gestione delle cartucce d’inchiostro ITWW
Page 37

Informazioni sulla garanzia della cartuccia

La garanzia relativa alle cartucce di HP è applicabile quando le cartucce vengono utilizzate nella periferica di stampa HP designata. Questa garanzia non copre le cartucce di inchiostro HP che sono state ricaricate, rigenerate, rimesse a nuovo, utilizzate in modo improprio o manomesse.
Durante il periodo di garanzia, la cartuccia risulta coperta a patto che l'inchiostro HP non sia rovinato e non sia stata superata la data di "fine garanzia". La data di "fine garanzia", nel formato AAAA/MM/GG, è rintracciabile sulla cartuccia nel seguente modo:
Per una copia della Garanzia limitata HP, vedere la documentazione stampata fornita con la stampante.
ITWW Informazioni sulla garanzia della cartuccia 33
Page 38

Suggerimenti per l'uso delle cartucce

Attenersi ai seguenti suggerimenti per lavorare con le cartucce:
Per proteggere le cartucce dal rischio di essiccarsi, spegnere sempre la stampante utilizzando il pulsante Specifiche tecniche e attendere che la spia del pulsante Specifiche tecniche si spenga.
Non aprire e cartucce e non rimuovere il nastro protettivo fino a quando non si è pronti ad installarle. Lasciando il nastro protettivo sulle cartucce si riduce l'evaporazione dell'inchiostro.
Inserire le cartucce negli alloggiamenti appropriati. Far corrispondere il colore e l'icona di ogni cartuccia con il colore e l'icona di ogni alloggiamento. Accertarsi che le cartucce si aggancino nella posizione corretta.
Allineare la stampante per ottenere una qualità di stampa ottimale. Per ulteriori informazioni, consultare la
Quando nella schermata Livelli di inchiostro stimati viene mostrata una o entrambe le cartucce in esaurimento, procurarsi delle cartucce di ricambio per evitare ritardi nelle stampe. Non è necessario sostituire le cartucce finché la qualità di stampa è accettabile. Per ulteriori informazioni, consultare la
Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 30.
Se si rimuove una cartuccia dalla stampante per qualsiasi motivo, riposizionarla appena possibile. Fuori dalla stampante e senza protezione le cartucce iniziano a essiccarsi.
Errori di stampa a pagina 47.
34 Capitolo 4 Gestione delle cartucce d’inchiostro ITWW
Page 39

5 Collegamento della stampante

Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete)
Collegare una nuova stampante
ITWW 35
Page 40

Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete)

La stampante supporta una porta USB 2.0 High Speed posteriore per il collegamento al computer.
Per collegare la stampante a un cavo USB
1. Inserire il CD del software per la stampante nell'unità CD-ROM del computer.
NOTA: Non collegare il cavo USB alla stampante finché non espressamente indicato nelle istruzioni.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando viene richiesto, collegare la stampante al
computer selezionando USB nella schermata Opzioni di connessione.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se software della stampante è installato, la stampante funzionerà come un dispositivo "plug and play". Se il software non è stato installato, inserire il CD fornito con la stampante e attenersi alle istruzioni sullo schermo.
36 Capitolo 5 Collegamento della stampante ITWW
Page 41

Collegare una nuova stampante

Se la stampante non è collegata al computer o se si desidera collegare una nuova stampante allo stesso modello di computer, attenersi alle seguenti istruzioni per configurare la connessione.
NOTA: Usare questo metodo se software della stampante è già stato installato.
Per collegare una nuova stampante (Windows)
1. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere
HP (Windows) a pagina 14.
2. Nel software della stampante, fare clic su Programmi di utilità.
3. Selezionare Configurazione stampante e software.
4. Selezionare Collegare una nuova stampante. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per collegare una nuova stampante (OS X)
1. Apertura di Preferenze di sistema.
2. In base al sistema operativo utilizzato, fare clic su Stampa & Fax, Stampa & Scansione o Stampanti e
scanner nella sezione Hardware.
3. Fare clic su + sotto l'elenco delle stampanti a sinistra.
4. Selezionare la nuova stampante dall'elenco.
Aprire il software della stampante
ITWW Collegare una nuova stampante 37
Page 42
38 Capitolo 5 Collegamento della stampante ITWW
Page 43

6 Risoluzione di un problema

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Problemi di inceppamento e alimentazione della carta
Problemi relativi alle cartucce d'inchiostro
Errori di stampa
Problemi legati all'hardware della stampante
Assistenza HP
ITWW 39
Page 44

Problemi di inceppamento e alimentazione della carta

Quale operazione effettuare?

Rimozione della carta inceppata

Risoluzione dei problemi legati all'inceppamento della carta.
NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in
tutte le lingue.
Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP
Istruzioni per risolvere gli inceppamenti e i problemi con la carta o l'alimentatore.
Per la rimozione degli inceppamenti, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali
Gli inceppamenti della carta possono verificarsi in diverse posizioni.
Per rimuovere un inceppamento dal vassoio carta
1. Estrarre delicatamente la carta dal vassoio di alimentazione
2. Accertarsi che non siano presenti oggetti estranei lungo il percorso della carta, quindi ricaricare la carta.
NOTA: La protezione del vassoio di alimentazione può evitare la caduta di corpi estranei nel percorso
della carta che potrebbero causare inceppamenti della carta di grave entità. Non rimuovere la protezione del vassoio di alimentazione.
3.
Premere il pulsante Specifiche tecniche (
Risoluzione di un inceppamento carta inceppata nel vassoio di uscita
1. Estrarre delicatamente la carta dal vassoio di uscita
) per continuare il lavoro di stampa in corso.
40 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 45
2.
Premere il pulsante Specifiche tecniche (
Rimozione di un inceppamento carta dall'area di accesso alle cartucce
1. Rimuovere la carta inceppata.
) per continuare il lavoro di stampa in corso.
a.
Premere il pulsante Specifiche tecniche (
b. Aprire lo sportello di accesso alle cartucce.
c. Se il carrello di stampa si trova al centro della stampante, farlo scorrere a destra.
d. Rimuovere la carta inceppata.
) per spegnere la stampante.
e. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.
2.
Premere il pulsante Specifiche tecniche (
Rimozione di un inceppamento carta all'interno della stampante.
1.
Premere il pulsante Specifiche tecniche (
ITWW Problemi di inceppamento e alimentazione della carta 41
) per accendere la stampante.
) per spegnere la stampante.
Page 46
2. Capovolgere la stampante, individuare lo sportello di pulizia collocato sotto la stampante e tirare
entrambe le linguette sullo sportello di pulizia per aprirlo.
3. Rimuovere la carta inceppata.
4. Chiudere lo sportello di pulizia. Spingere delicatamente lo sportello verso la stampante finché entrambi
i fermi non scattano in posizione.
5.
Capovolgere la stampante e premere il pulsante Specifiche tecniche (
) per accenderla.

Rimozione di un inceppamento nel carrello di stampa

Risoluzione di un problema di inceppamento nel carrello di stampa
NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in
tutte le lingue.
Per la rimozione degli inceppamenti nel carrello di stampa, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali
Rimuovere eventuali oggetti, come la carta, che bloccano il carrello di stampa.
NOTA: non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppata. Prestare sempre
particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppata dall'interno della stampante.
Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP
Se il carrello di stampa è bloccato o è difficile spostarlo, seguire le istruzioni dettagliate.

Consigli per evitare gli inceppamenti

Per evitare inceppamenti della carta, attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazione.
Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscita.
42 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 47
Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappati.
Non inserire tipi e formati diversi di carta nel vassoio di alimentazione; i fogli di carta nel vassoio di alimentazione devono essere dello stesso formato e tipo.
Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Verificare che la guida di larghezza della carta non pieghi la carta nel vassoio di alimentazione.
Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione tirandola verso il basso.
Non aggiungere carta durante la stampa. Se la carta nella stampante sta per terminare, attendere fino a visualizzare il messaggio di carta esaurita prima di aggiungere altra carta.

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta

Quale tipo di problema si è verificato?
La carta non viene prelevata dal vassoio di alimentazione
Controllare che la carta sia caricata nel vassoio di alimentazione. Per maggiori informazioni, vedere
Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Verificare che la guida di larghezza della carta non pieghi la carta nel vassoio di alimentazione.
Caricamento dei supporti a pagina 6.
Accertarsi che la carta presente nel vassoio di alimentazione non sia arricciata. Stirare i fogli piegandoli nella direzione opposta a quella dell'arricciatura.
Le stampe risultano inclinate
Accertarsi che la carta sia caricata nell'estremità destra del vassoio di alimentazione e che la guida di larghezza della carta aderisca al lato sinistro della risma.
Caricare la carta nella stampante solo quando la stampa non è in corso.
Vengono prelevate più pagine alla volta
Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Verificare che la guida di larghezza della carta non pieghi la carta nel vassoio di alimentazione.
Assicurarsi di non aver sovraccaricato il vassoio con la carta.
Verificare che i fogli caricati non siano attaccati tra loro.
Per ottenere le migliori prestazioni ed efficienza, utilizzare carta HP.
ITWW Problemi di inceppamento e alimentazione della carta 43
Page 48

Problemi relativi alle cartucce d'inchiostro

Identificare eventuali problemi nella cartuccia d'inchiostro

Se viene visualizzato un messaggio dal software della stampante che segnala un problema almeno con una cartuccia d'inchiostro, procedere come segue per rilevare se effettivamente sussiste un problema con una cartuccia.
1. Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce.
Se la spia del pulsante Specifiche tecniche lampeggia rapidamente, si è verificato un problema con la cartuccia in tricromia.
Se la spia del pulsante Specifiche tecniche non lampeggia, non si è verificato alcun problema con la cartuccia in tricromia.
2. Installare nuovamente la cartuccia nero nella stampante, rimuovere la cartuccia in tricromia e chiudere
lo sportello di accesso alle cartucce.
Se la spia del pulsante Specifiche tecniche lampeggia rapidamente, si è verificato un problema con la cartuccia nero.
Se la spia del pulsante Specifiche tecniche non lampeggia, non si è verificato alcun problema con la cartuccia nero.

Risoluzione di problemi relativi alle cartucce d’inchiostro

Se si verifica un errore dopo l'installazione di una cartuccia o se un messaggio segnala un problema con una cartuccia, provare a rimuovere le cartucce d'inchiostro, verificando che la parte protettiva del nastro in plastica sia stato rimosso da ogni cartuccia, e quindi reinserirle. Se il problema persiste, pulire i contatti della cartuccia. Se il problema non è ancora stato risolto, sostituire le cartucce d'inchiostro. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione delle cartucce d'inchiostro, vedere
a pagina 30.
Per pulire i contatti delle cartucce
ATTENZIONE: La procedura di pulizia potrebbe impiegare alcuni minuti. Verificare che le cartucce
d'inchiostro siano state reinserite nella stampante nel minor tempo possibile. Si consiglia di non lasciare le cartucce di inchiostro fuori dalla stampante per più di 30 minuti. Si potrebbero danneggiare la testina di stampa e le cartucce di inchiostro.
1. Controllare che la stampante sia accesa.
Sostituzione delle cartucce di inchiostro
44 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 49
2. Aprire il coperchio della stampante e attendere che il carrello delle cartucce di stampa si sposti verso il
centro della stampante.
3. Rimuovere la cartuccia di inchiostro indicata dal messaggio di errore.
4. Pulire i contatti delle cartucce e quelli della stampante.
a. Tenere la cartuccia ai lati con la parte inferiore rivolta verso l'alto ed individuare i contatti elettrici
della cartuccia di inchiostro.
I contatti elettrici sono rappresentati da puntini color oro sulla cartuccia di inchiostro.
b. Inumidire solo i contatti con un batuffolo di cotone asciutto o un panno che non lasci pelucchi.
ATTENZIONE: Inumidire solo i contatti e non macchiare di inchiostro o altro le rimanenti parti
della cartuccia.
c. Dall'interno della stampante, individuare i contatti nella cartuccia di inchiostro.
I contatti della stampante si presentano come una serie di puntini color oro posizionati in corrispondenza dei contatti della cartuccia di inchiostro.
d. Utilizzare un batuffolo asciutto o un panno che non lasci lanugine per pulire i contatti.
ITWW Problemi relativi alle cartucce d'inchiostro 45
Page 50
5. Reinserire la cartuccia di inchiostro.
6. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.
7. Controllare se il messaggio di errore viene nuovamente visualizzato. Se il messaggio di errore viene
visualizzato nuovamente, spegnere la stampante e riaccenderla.
NOTA: Se una cartuccia d'inchiostro causa dei problemi, rimuoverla e utilizzare la modalità cartuccia
singola per stampare con una sola cartuccia di inchiostro.
Risoluzione dei problemi di incompatibilità delle cartucce d'inchiostro
La cartuccia d'inchiostro non è compatibile con la stampante. Sostituirla con una nuova cartuccia. Per maggiori informazioni, vedere
Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 30.
46 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 51

Errori di stampa

Quale operazione effettuare?

Risoluzione dei problemi dovuti all'impossibilità di stampare la pagina

HP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor cercherà di diagnosticare e risolvere i problemi
Risoluzione dei problemi relativi all'impossibilità di eseguire lavori di stampa
automaticamente.
NOTA: Questa utility è disponibile solo per sistemi operativi Windows.
Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP
Seguire le istruzioni dettagliate se la stampante non risponde o non stampa.
NOTA: HP Print and Scan Doctor e le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero
non essere disponibili in tutte le lingue.
Per i problemi legati all'impossibilità di stampare, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali
Per risolvere i problemi di stampa (Windows)
Assicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio di alimentazione. Se ancora non è possibile eseguire la stampa, seguire le seguenti istruzioni nell'ordine indicato:
1. Controllare i messaggi di errore visualizzati sul software della stampante e risolvere i problemi
seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
2. Scollegare e ricollegare il cavo USB.
3. Verificare che la stampante non sia in pausa o offline
Per verificare che la stampante non sia in pausa o offline
a. In base al sistema operativo in uso, eseguire una delle seguenti operazioni:
Windows 8.1 e Windows 8: Selezionare o toccare l'angolo superiore destro della schermata per aprire la barra degli accessi, fare clic sull'icona Impostazioni, fare clic o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare Visualizza dispositivi e stampanti.
Windows 7: dal menu Start di Windows, fare clic su Dispositivi e stampanti.
Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows XP: Dal menu di Windows Start, fare clic su Pannello di controllo, quindi su Stampanti e fax.
b. Fare doppio clic sull'icona della stampante, oppure fare clic con il pulsante destro del mouse su
tale icona e selezionare Stampa in corso per aprire la coda di stampa.
c. Sul menu Stampante, verificare che non ci siano segni di spunta accanto a Interrompi stampa o
Utilizza stampante non in linea.
d. Qualora siano state apportate delle modifiche, provare a stampare di nuovo.
ITWW Errori di stampa 47
Page 52
4. Verificare che la stampante sia impostata come stampante predefinita.
Per verificare che la stampante sia impostata come stampante predefinita
a. In base al sistema operativo in uso, eseguire una delle seguenti operazioni:
Windows 8.1 e Windows 8: Selezionare o toccare l'angolo superiore destro della schermata per aprire la barra degli accessi, fare clic sull'icona Impostazioni, fare clic o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare Visualizza dispositivi e stampanti.
Windows 7: dal menu Start di Windows, fare clic su Dispositivi e stampanti.
Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows XP: Dal menu di Windows Start, fare clic su Pannello di controllo, quindi su Stampanti e fax.
b. Verificare che la stampante corretta sia impostata come stampante predefinita.
Accanto alla stampante predefinita è presente un segno di spunta all'interno di un cerchio nero o verde.
c. Se la stampante impostata come stampante predefinita non è quella corretta, fare clic con il tasto
destro del mouse sulla stampante corretta e selezionare Imposta come predefinita.
d. Provare ad utilizzare di nuovo la stampante.
5. Riavviare lo spooler di stampa.
Per riavviare lo spooler di stampa
a. In base al sistema operativo in uso, eseguire una delle seguenti operazioni:
Windows 8.1 e Windows 8
i. Puntare o toccare l'angolo in alto a destra dello schermo per aprire la barra Charms, quindi
fare clic sull'icona Impostazioni.
ii. Fare clic o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare su Sistema e protezione.
iii. Fare clic o toccare Strumenti di amministrazione, quindi fare doppio clic o toccare due volte
Servizi.
iv. Fare clic con il pulsante destro del mouse o toccare tenendo premuto Servizio spooler di
stampa, quindi fare clic su Proprietà.
Nella scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, verificare che sia selezionato Automatico.
v.
vi. Se il servizio non è in esecuzione, in Stato del servizio fare clic su Start, quindi scegliere OK.
Windows 7
i. Dal menu Start di Windows, fare clic su Pannello di controllo, Protezione sistema, quindi su
Strumenti di amministrazione.
ii. Fare doppio clic su Servizi.
iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa, quindi fare clic su
Proprietà.
48 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 53
iv. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, verificare che sia selezionato Automatico.
v. Se il servizio non è in esecuzione, sotto a Stato del servizio fare clic su Start, quindi scegliere
OK.
Windows Vista
i. Dal Start di Windows, fare clic su Pannello di controllo, Protezione sistema, quindi su
Strumenti di amministrazione.
ii. Fare doppio clic su Servizi.
iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e quindi fare clic su
Proprietà.
iv. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, verificare che sia selezionato Automatico.
v. Se il servizio non è in esecuzione, sotto a Stato del servizio, fare clic su Avvia, quindi
scegliere OK.
Windows XP
i. Dal menu Start di Windows, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del
computer.
ii. Fare clic su Gestione, quindi su Servizi e applicazioni.
iii. Fare doppio clic su Servizi, quindi su Spooler di stampa.
iv. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa, quindi su Riavvia per
riavviare il servizio.
b. Verificare che la stampante corretta sia impostata come stampante predefinita.
Accanto alla stampante predefinita è presente un segno di spunta all'interno di un cerchio nero o verde.
c. Se la stampante impostata come stampante predefinita non è quella corretta, fare clic con il tasto
destro del mouse sulla stampante corretta e selezionare Imposta come predefinita.
d. Provare ad utilizzare di nuovo la stampante.
6. Riavviare il computer.
7. Eliminare i lavori dalla coda di stampa.
Per cancellare la coda di stampa
a. In base al sistema operativo in uso, eseguire una delle seguenti operazioni:
Windows 8.1 e Windows 8: Selezionare o toccare l'angolo superiore destro della schermata per aprire la barra degli accessi, fare clic sull'icona Impostazioni, fare clic o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare Visualizza dispositivi e stampanti.
Windows 7: dal menu Start di Windows, fare clic su Dispositivi e stampanti.
ITWW Errori di stampa 49
Page 54
Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows XP: Dal menu di Windows Start, fare clic su Pannello di controllo, quindi su Stampanti e fax.
b. Fare doppio clic sull'icona della stampante per aprire la coda di stampa.
c. Sul menu Stampante, fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci i documenti di
stampa, quindi fare clic su per confermare.
d. Se nella coda sono ancora presenti documenti, riavviare il computer e provare a stampare dopo il
riavvio.
e. Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata, quindi provare a
stampare di nuovo.
Per risolvere i problemi di stampa (OS X)
1. Ricercare e risolvere gli errori.
2. Scollegare e ricollegare il cavo USB.
3. Verificare che l'unità non sia in pausa o offline
Per verificare che l'unità non sia in pausa o offline
a. In Preferenze di sistema, fare clic su Stampa e invia fax.
b. Fare clic sul pulsante Apri coda di stampa.
c. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo.
Utilizzare i pulsanti seguenti per gestire il processo di stampa:
Elimina: annulla il processo di stampa selezionato.
Sospendi: sospende il processo di stampa selezionato.
Riprendi: continua un processo di stampa messo in pausa.
Sospendi stampante: sospende tutti i processi di stampa all'interno della coda di stampa.
d. Qualora siano state apportate delle modifiche, provare a stampare di nuovo.
4. Riavviare il computer.

Risoluzione dei problemi legati alla qualità di stampa

Istruzioni dettagliate per risolvere la maggior parte dei problemi legati alla qualità di stampa.
Per risolvere online i problemi legati alla qualità di stampa
Per la risoluzione dei problemi legati alla qualità si stampa, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali
NOTA: Per proteggere le cartucce dal rischio di essiccarsi, spegnere sempre la stampante utilizzando il
pulsante Specifiche tecniche e attendere che la spia del pulsante Specifiche tecniche si spenga.
50 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 55
Per migliorare la qualità di stampa (Windows)
1. Assicurarsi di utilizzare solo cartucce di inchiostro HP originali,
2. Controllare il software della stampante per assicurarsi di aver selezionato il tipo di carta appropriato dal
menu a discesa Supporti e la qualità di stampa desiderata dal menu a discesa Impostazioni della qualità.
Nel software della stampante, fare clic su Stampa, quindi su Imposta preferenze per accedere alle proprietà di stampa.
3. Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dell'inchiostro.
Per maggiori informazioni, vedere inchiostro è basso, sostituire le cartucce.
4. Controllare il tipo di carta
Per una qualità di stampa ottimale, utilizzare carta HP di alta qualità o tipi di carta che aderiscono agli standard ColorLok®. Per maggiori informazioni, vedere
Assicurarsi sempre che la carta su cui si sta stampando sia priva di grinze. Per ottenere risultati ottimali nella stampa di immagini, utilizzare Carta fotografica ottimizzata HP.
Conservare la carta speciale nella confezione originale o in una busta di plastica sigillabile su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto. Quando si è pronti per la stampa, rimuovere soltanto la carta che si intende utilizzare immediatamente. Una volta terminata la stampa, reinserire la carta fotografica non utilizzata nella busta di plastica. Ciò previene l'arricciamento della carta fotografica.
5. Allineare le cartucce di inchiostro.
Per allineare le cartucce d'inchiostro
a. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione.
b. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere
stampante HP (Windows) a pagina 14.
c. Nel software della stampante, fare clic su Stampa, quindi su Esegui manutenzione stampante per
accedere alla Casella strumenti stampante.
controllare i livelli di inchiostro stimati a pagina 28. Se il livello di
Informazioni di base sulla carta a pagina 11.
Aprire il software della
Viene visualizzata la Casella strumenti stampante.
d. Fare clic su Allinea cartucce nella scheda Servizi dispositivo.
Viene stampata una pagina di allineamento.
e. Per completare l'allineamento, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
6. Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non è basso.
Per stampare una pagina di diagnostica
a. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione.
b. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere
stampante HP (Windows) a pagina 14.
c. Nel software della stampante, fare clic su Stampa, quindi su Esegui manutenzione stampante per
accedere alla Casella strumenti stampante.
ITWW Errori di stampa 51
Aprire il software della
Page 56
d. Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica nella scheda Rapporti dispositivo per stampare
una pagina di diagnostica.
e. Verificare le caselle di blu, magenta, giallo e nero sulla pagina di diagnostica.
7. Pulire le cartucce d'inchiostro se la pagina di diagnostica mostra striature o se le caselle in nero o a
colori non sono uniformi.
Per pulire le cartucce di inchiostro
a. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione.
b. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere
stampante HP (Windows) a pagina 14.
c. Nel software della stampante, fare clic su Stampa, quindi su Esegui manutenzione stampante per
accedere alla Casella strumenti stampante.
d. Fare clic su Pulisci cartucce nella scheda Servizi dispositivo. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Per migliorare la qualità di stampa (OS X)
1. Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP
2. Accertarsi di aver selezionato correttamente il tipo di carta e la qualità di stampa nella finestra di
dialogo Stampa.
52 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Aprire il software della
Page 57
3. Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento della cartuccia.
Se l'inchiostro delle cartucce risulta in esaurimento, prevederne la sostituzione.
4. Controllare il tipo di carta
Per ottenere qualità di stampa ottimale, utilizzare carta HP di alta qualità o tipi di carta conformi agli standard ColorLok®. Per maggiori informazioni, vedere
Assicurarsi sempre che la carta su cui si sta stampando sia priva di grinze. Per ottenere risultati ottimali nella stampa di immagini, utilizzare Carta fotografica ottimizzata HP.
Conservare la carta speciale nella confezione originale o in una busta di plastica sigillabile su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto. Quando si è pronti per la stampa, rimuovere soltanto la carta che si intende utilizzare immediatamente. Una volta terminata la stampa, reinserire la carta fotografica non utilizzata nella busta di plastica. Ciò previene l'arricciamento della carta fotografica.
5. Allineamento delle cartucce di stampa.
Allineamento delle cartucce
a. Caricare una risma di carta comune bianca in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.
b. Apertura di Utility HP.
NOTA: Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello
superiore del disco rigido.
Informazioni di base sulla carta a pagina 11.
c. Selezionare HP DeskJet 1110 series dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra.
d. Fare clic su Allinea.
e. Fare clic su Allinea e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
f. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza.
6. Stampare una pagina di prova.
Per stampare una pagina di prova
a. Caricare una risma di carta comune bianca in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.
b. Apertura di Utility HP.
NOTA: Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello
superiore del disco rigido.
c. Selezionare HP DeskJet 1110 series dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra.
d. Fare clic su Aggiungi pagina.
e. Fare clic sul pulsante Stampa pagina di prova e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Verificare la pagina di prova per individuare eventuali sbavature nel testo e nelle caselle colorate. Se si rilevano sbavature o assenza di inchiostro in parti delle caselle, eseguire la pulizia automatica delle cartucce.
7. Se la pagina di diagnostica mostra sbavature o porzioni di testo o delle caselle colorate mancanti
eseguire la pulizia automatica delle cartucce.
ITWW Errori di stampa 53
Page 58
Pulizia automatica della testina di stampa
a. Caricare una risma di carta comune bianca in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.
b. Apertura di Utility HP.
NOTA: Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello
superiore del disco rigido.
c. Selezionare HP DeskJet 1110 series dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra.
d. Fare clic su Pulisci testine di stampa.
e. Fare clic su Pulisci e seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
ATTENZIONE: Pulire la testina di stampa solo se necessario. Le operazioni di pulizia non
necessarie consumano inchiostro e accorciano la durata della testina di stampa.
NOTA: Se la qualità di stampa resta scadente anche dopo aver eseguito la pulitura, provare ad
eseguire l'allineamento della stampante. Se i problemi di qualità di stampa persistono anche dopo la pulizia e l'allineamento, contattare l'assistenza HP.
f. Fare clic su Tutte le impostazioni per ritornare al pannello Informazioni e assistenza.
54 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 59

Problemi legati all'hardware della stampante

Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce
Per avviare la stampa, lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
La stampante si spegne improvvisamente
Controllare l'alimentazione e le connessioni.
Verificare che il cavo di alimentazione della stampante sia collegato a una presa elettrica funzionante.
NOTA: Se Spegnimento automatico è abilitato, la stampante viene spenta automaticamente dopo due ore
di inattività per ridurre il consumo energetico. Per maggiori informazioni, vedere
a pagina 16.
Spegnimento automatico
Risoluzione di un errore della stampante
Spegnere e riaccendere la stampante. Se questo tentativo non risolve il problema, contattare HP.
ITWW Problemi legati all'hardware della stampante 55
Page 60

Assistenza HP

Per gli ultimi aggiornamenti del prodotto e informazioni sul supporto, visitare il sito Web del supporto HP
DeskJet 1110 series all'indirizzo www.hp.com/support. Il supporto online HP fornisce un'ampia gamma di
opzioni per risolvere i problemi della stampante:
Contatta HP
Per ottenere assistenza da un rappresentante del supporto tecnico HP per risolvere un problema, visitate il
sito Web di contatto del supporto tecnico. Le seguenti opzioni di contatto sono disponibili gratuitamente per i
clienti con garanzia valida (l'assistenza HP con l'ausilio di un responsabile del supporto per i clienti che non usufruiscono della garanzia potrebbe richiedere il pagamento di una tariffa):
Driver e Download: scaricate i driver e gli aggiornamenti del software, nonché i manuali e la documentazione del prodotto forniti in dotazione con la stampante.
Forum del supporto HP: visitate i forum del supporto HP per ottenere risposte alle domande e ai problemi più comuni. Potrete visualizzare le domande inserite da altri clienti HP oppure accedere e inserire le vostre domande e commenti.
Risoluzione problemi: utilizzate gli strumenti online HP per individuare la stampante e trovare le soluzioni consigliate.
Chatta con un responsabile del supporto tecnico HP online.
Chiama un responsabile del supporto HP.
Quando si contatta il supporto tecnico HP, prepararsi a fornire le seguenti informazioni:
Nome del prodotto (situato sul prodotto, ad esempio HP DeskJet 1110)
Numero prodotto (situato all'interno dello sportello di accesso alle cartucce)
Numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
56 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 61
Registrazione stampante
Effettuando la registrazione, è possibile usufruire di un servizio veloce, un'assistenza più efficiente e notifiche sui prodotti. Se non è stata ancora effettuata la registrazione nel corso dell'installazione del software, è possibile effettuarla all'indirizzo
Altre garanzie
A costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per l'unità HP DeskJet 1110 series. Visitare il sito diverse opzioni per la garanzia estesa disponibili per la propria stampante.
www.hp.com/support, selezionare il proprio paese/regione e lingua, quindi esaminare le
http://www.register.hp.com.
ITWW Assistenza HP 57
Page 62
58 Capitolo 6 Risoluzione di un problema ITWW
Page 63

A Informazioni tecniche

In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative internazionali relative all'unità HP DeskJet 1110 series.
Per le altre specifiche, consultare la documentazione stampata fornita con l'unità HP DeskJet 1110 series.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
avvisi della Hewlett-Packard Company
Caratteristiche tecniche
Programma per la protezione dell'ambiente
Informazioni sulle normative di conformità
ITWW 59
Page 64

avvisi della Hewlett-Packard Company

Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright. Le uniche garanzie per i servizi e prodotti HP sono espresse nelle informazioni di garanzia fornite con tali prodotti e servizi. Il presente documento non costituisce alcuna garanzia aggiuntiva. HP non è responsabile degli eventuali errori tecnici o editoriali ovvero delle omissioni contenute nel presente documento.
© 2014 HP Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 e Windows® 8.1 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
60 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 65

Caratteristiche tecniche

Questo capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative all’unità HP DeskJet 1110 series. Per ulteriori specifiche del prodotto, vedere la scheda tecnica in
Requisiti di sistema
I requisiti software e di sistema sono disponibili nel file Leggimi, incluso nel CD del software della stampante HP fornito in dotazione.
Per informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sull'assistenza, visitare il sito HP all'indirizzo
Specifiche ambientali
Intervallo di temperatura operativa consigliato: da 15 a 30º C
Intervallo di temperatura operativa consentito: da 5 a 40 °C
Umidità: Dal 15% all'80% di umidità relativa senza condensa; 28º C punto di condensazione massimo
Intervallo di temperatura consentito per la conservazione: da -40º C a 60º C
In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità HP DeskJet 1110 series venga lievemente alterato.
HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai campi elettromagnetici di una certa intensità
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Capacità del vassoio di alimentazione
Fogli di carta comune (80 g/m²): fino a 60
Buste: Fino a 5
Schede indice: Fino a 20
Fogli di carta fotografica: Fino a 20
Capacità del vassoio di uscita
Fogli di carta comune (80 g/m²): fino a 25
Buste: Fino a 5
Schede indice: Fino a 10
Fogli di carta fotografica: Fino a 10
Formato della carta
Per un elenco completo dei formati dei supporti accettati, vedere il software della stampante.
Grammatura della carta
Carta comune: da 64 a 90 g/m²
Buste: da 75 a 90 g/m²
ITWW Caratteristiche tecniche 61
Page 66
Biglietti: fino a 200 g/m² (indice massimo 110 libbre)
Carta fotografica: fino a 280 g/m²
Specifiche di stampa
La velocità di stampa varia a seconda della complessità del documento
Metodo: getto termico d'inchiostro
Lingue: PCL3 GUI
Risoluzione della stampa
Per un elenco delle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web del supporto tecnico
1110 series all'indirizzo www.hp.com/support.
Resa delle cartucce
Per ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce, visitare il sito
Informazioni vocali
Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile accedere alle informazioni vocali
HP DeskJet
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
dal sito Web HP.
62 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 67

Programma per la protezione dell'ambiente

Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Questo prodotto è stato progettato in modo da facilitarne il riciclaggio. Il numero dei materiali utilizzati è stato ridotto al minimo, garantendo comunque un prodotto di funzionalità e affidabilità elevate. I vari materiali sono stati utilizzati in modo da poterli separare facilmente. Gli elementi di fissaggio e altri tipi di connessione sono facilmente individuabili e possono essere rimossi con normali utensili. I componenti principali sono stati progettati in modo da poter essere smontati e riparati in modo semplice e veloce.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Commitment to the Environment al seguente indirizzo:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment

Consigli per la protezione dell'ambiente

Direttiva della Commissione della Comunità Europea 1275/2008

Utilizzo della carta
Componenti in plastica
Schede dati sulla sicurezza dei materiali
Programma di riciclaggio
Programma di riciclaggio di forniture per stampanti a getto d'inchiostro HP
Consumo energetico
Smaltimento delle apparecchiature da rottamare da parte degli utenti
Sostanze chimiche
Tabella delle sostanze/elementi pericolosi e relativo contenuto (Cina)
Vincoli imposti alle sostanze nocive (Ucraina)
Vincoli imposti alle sostanze nocive (India)
EPEAT
Informazioni per l'utente sull'etichettatura ecologica SEPA (Cina)
Marchio CEL (China Energy Label) per stampanti, fax e fotocopiatrici
Consigli per la protezione dell'ambiente
HP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sull'ambiente. Visitare il sito Web HP Environmental Programs and Initiatives per maggiori informazioni sulle iniziative per l'ambiente di HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Direttiva della Commissione della Comunità Europea 1275/2008
Per i dati relativi all'alimentazione del prodotto, compreso il consumo elettrico del prodotto in standby in rete in caso di connessione di tutte le porte cablate e attivazione di tutte le porte di rete wireless, fare riferimento alla sezione P14 “Informazioni aggiuntive” della Dichiarazione ECO IT del prodotto all’indirizzo
hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
ITWW Programma per la protezione dell'ambiente 63
www.hp.com/
Page 68

Utilizzo della carta

Il prodotto è adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 12281:2002.

Componenti in plastica

I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitarne l'identificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito.

Schede dati sulla sicurezza dei materiali

Le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) sono disponibili sul sito Web HP:
www.hp.com/go/msds

Programma di riciclaggio

HP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi/regioni e collabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo. HP si occupa della conservazione delle risorse rivendendo alcuni dei suoi prodotti più comuni. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP, visitare il sito:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programma di riciclaggio di forniture per stampanti a getto d'inchiostro HP

HP si impegna nella protezione dell'ambiente. Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro è disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente le cartucce di stampa e le cartucce d'inchiostro utilizzate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito all'indirizzo:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Consumo energetico

I dispositivi di stampa e di imaging Hewlett-Packard contrassegnati dal marchio ENERGY STAR® sono conformi alle specifiche ENERGY STAR EPA (Agenzia americana per la protezione dell'amabiente) relative alle periferiche digitali. Sui prodotti certificati ENERGY STAR comparirà il seguente marchio:
Ulteriori informazioni sui modelli dei prodotti di imaging conformi alle specifiche ENERGY STAR sono disponibili all'indirizzo:
www.hp.com/go/energystar
64 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 69

Smaltimento delle apparecchiature da rottamare da parte degli utenti

Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto con gli altri rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature dismesse consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare
http://www.hp.com/recycle.

Sostanze chimiche

HP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio). Un rapporto delle informazioni chimiche per questo prodotto è disponibile all'indirizzo:
www.hp.com/go/reach.

Tabella delle sostanze/elementi pericolosi e relativo contenuto (Cina)

ITWW Programma per la protezione dell'ambiente 65
Page 70

Vincoli imposti alle sostanze nocive (Ucraina)

Vincoli imposti alle sostanze nocive (India)

EPEAT

Informazioni per l'utente sull'etichettatura ecologica SEPA (Cina)

66 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 71

Marchio CEL (China Energy Label) per stampanti, fax e fotocopiatrici

ITWW Programma per la protezione dell'ambiente 67
Page 72

Informazioni sulle normative di conformità

L'unità HP DeskJet 1110 series soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Numero di modello normativo

Specifica FCC
Avviso per gli utenti residenti in Corea
Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti residenti in Giappone
Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti residenti in Giappone
Dichiarazione sulle emissioni acustiche per la Germania
Informazioni per gli utenti residenti in Germania
Avviso normativo per l'Unione Europea
Dichiarazione di conformità
Numero di modello normativo
Al prodotto viene assegnato un numero che consente di identificare le norme di conformità a esso applicabili. Il Numero di modello normativo del prodotto è SNPRH-1504. Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale (Stampante HP DeskJet 1110, stampante HP DeskJet Ink Advantage 1115 e così via) o con il codice prodotto (F5S20A, F5S20B, F5S20C, F5S20D, F5S21A, F5S21B, F5S21C e così via).
68 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 73

Specifica FCC

Avviso per gli utenti residenti in Corea

Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti residenti in Giappone

ITWW Informazioni sulle normative di conformità 69
Page 74

Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti residenti in Giappone

Dichiarazione sulle emissioni acustiche per la Germania

Informazioni per gli utenti residenti in Germania

Avviso normativo per l'Unione Europea

I prodotti con marchio CE sono conformi a una o più direttive UE, per ambito di pertinenze: Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, Direttiva EMC 2004/108/CE, Direttiva Ecodesign 2009/125/CE, Direttiva R&TTE 1999/5/CE, Direttiva RoHS 2011/65/UE. La conformità a tali direttive viene valutata utilizzando gli standard europei armonizzati applicabili. La dichiarazione completa di conformità è disponibile sul seguente sito Web:
www.hp.com/go/certificates Cercare il nome del prodotto o il numero RMN (Regulatory Model Number),
disponibile sull'etichetta.
Il punto di contatto per le questioni normative è:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANIA
70 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 75

Dichiarazione di conformità

ITWW Informazioni sulle normative di conformità 71
Page 76
72 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Page 77

Indice analitico

A
alimentazione
risoluzione dei problemi 55
ambiente
Programma per la protezione
dell'ambiente 63
specifiche ambientali 61
C
carrello
risolvere l'inceppamento della
carta 42
carta
HP, ordine 12 pagine inclinate 43 rimozione inceppamenti 40 risoluzione dei problemi di
alimentazione 43
D
dati tecnici
specifiche ambientali 61 specifiche di stampa 62
disallineamento, risoluzione dei
problemi
stampa 43
G
garanzia 57
I
inceppamenti
eliminazione 40
informazioni sulle normative di
conformità 68
informazioni sulle regolamentazioni
numero di modello normativo
68
P
prelievo di più pagine, risoluzione dei
problemi 43
problemi di alimentazione carta,
risoluzione 43
Pulsante On (Accensione) 5
R
requisiti di sistema 61 Riciclaggio
cartucce d'inchiostro 64
risoluzione dei problemi
alimentazione 55 la carta non viene prelevata dal
vassoio 43 pagine inclinate 43 prelievo di più pagine 43 problemi di alimentazione carta
43 stampa 55
S
sistemi operativi supportati 61 software stampante (Windows)
apertura 14
specifiche
requisiti di sistema 61
stampa
risoluzione dei problemi 55 specifiche 62
suppoto tecnico alla clientela
garanzia 57
V
vassoi
eliminazione inceppamenti
carta 40 risoluzione dei problemi di
alimentazione 43
W
Windows
requisiti di sistema 61
ITWW Indice analitico 73
Page 78
74 Indice analitico ITWW
Loading...