HP Deskjet 1010 series User Guide [sk]

HP Deskjet 1010 series
Obsah
1 Pomocník produktu HP Deskjet 1010 series .................................................................................................... 1
2 Popis zariadenia HP Deskjet 1010 series ......................................................................................................... 3
Súčasti tlačiarne ................................................................................................................................... 4
Indikátor tlačidla Zapnúť ....................................................................................................................... 5
Automatické vypínanie ......................................................................................................................... 6
3 Tlač ................................................................................................................................................................... 7
Tlač fotografií ...................................................................................................................................... 10
Tlač obálok ......................................................................................................................................... 11
Tlač použitím maximálneho rozlíšenia ............................................................................................... 12
Tipy na úspešnú tlač .......................................................................................................................... 13
4 Základné informácie o papieri ......................................................................................................................... 15
Odporúčané papiere na tlač ............................................................................................................... 16
Vkladanie médií .................................................................................................................................. 18
5 Práca s atramentovými kazetami .................................................................................................................... 23
Kontrola odhadovaných úrovní atramentu ......................................................................................... 24
Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne ....................................................... 25
Výber správnych atramentových kaziet .............................................................................................. 26
Výmena atramentových kaziet ........................................................................................................... 27
Používanie režimu jednej kazety ........................................................................................................ 29
Informácie o záruke na kazety ........................................................................................................... 30
Tipy na prácu s atramentovými kazetami ........................................................................................... 31
6 Pripojenie ........................................................................................................................................................ 33
Pripojenie novej tlačiarne ................................................................................................................... 34
Pripojenie USB ................................................................................................................................... 35
SKWW iii
7 Vyriešenie problému ....................................................................................................................................... 37
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................ 38
Odstránenie zaseknutého papiera ..................................................................................................... 42
Nedá sa tlačiť ..................................................................................................................................... 45
Vyčistenie vozíka tlačovej kazety ....................................................................................................... 49
Identifikácia chybnej kazety ................................................................................................................ 50
Príprava zásobníkov ........................................................................................................................... 51
Porucha tlačiarne ............................................................................................................................... 52
Problém s atramentovou kazetou ....................................................................................................... 53
Kazety staršej generácie .................................................................................................................... 55
Technická podpora spoločnosti HP .................................................................................................... 56
Príloha A Špecifikácie produktu ......................................................................................................................... 59
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Company ........................................................................ 60
Špecifikácie ........................................................................................................................................ 61
Program environmentálneho dozoru výrobku .................................................................................... 64
Regulačné informácie ......................................................................................................................... 67
Register ............................................................................................................................................................... 73
iv SKWW
1 Pomocník produktu HP Deskjet 1010
series
Informácie o používaní tlačiarne HP Deskjet 1010 series
Súčasti tlačiarne na strane 4
Indikátor tlačidla Zapnúť na strane 5
Vkladanie médií na strane 18
Výmena atramentových kaziet na strane 27
Odstránenie zaseknutého papiera na strane 42
SKWW 1
2 Kapitola 1 Pomocník produktu HP Deskjet 1010 series SKWW

2 Popis zariadenia HP Deskjet 1010 series

Súčasti tlačiarne
Indikátor tlačidla Zapnúť
Automatické vypínanie
SKWW 3

Súčasti tlačiarne

1 Tlačidlo Svieti
2 Vodiaca lišta šírky papiera pre vstupný zásobník
3 Vstupný zásobník
4 Atramentové kazety
5 port USB
6 Prístupový kryt kazety
7 Výstupný zásobník
8 Nadstavec výstupného zásobníka (označovaný aj ako nadstavec zásobníka)
9 Napájanie
4 Kapitola 2 Popis zariadenia HP Deskjet 1010 series SKWW

Indikátor tlačidla Zapnúť

Obrázok 2-1 Indikátor tlačidla Zapnúť
Správanie indikátora Popis
Nesvieti Napájanie tlačiarne je vypnuté.
Svieti tlmene Signalizuje, že tlačiareň je v režime spánku. Tlačiareň automaticky prejde do režimu spánku
po piatich minútach nečinnosti.
Rýchlo bliká V tlačiarni sa vyskytla chyba, ktorú môžete odstrániť podľa hlásení na obrazovke počítača.
Ak sa nezobrazia žiadne hlásenia na obrazovke, skúste vytlačiť nejaký dokument, aby sa vygenerovalo hlásenie na obrazovke.
Bliká Tlačiareň spracováva úlohu. Ak chcete úlohu zrušiť, stlačte tlačidlo Svieti.
Svieti Tlačiareň je zapnutá a pripravená tlačiť.
POZNÁMKA: Ak ste odstránili zaseknutý papier, ak sa zastavil vozík alebo ak sa minul papier v
tlačiarni, budete musieť obnoviť tlač jedným stlačením tlačidla Svieti. Ak tlačidlo Svieti stlačíte v priebehu dvoch sekúnd dvakrát, tlačiareň sa vypne.
SKWW Indikátor tlačidla Zapnúť 5

Automatické vypínanie

Funkcia Automatické vypínanie je v predvolenom nastavení automaticky povolená pri zapnutí tlačiarne. Keď je funkcia Automatické vypínanie povolená, tlačiareň sa po dvoch hodinách nečinnosti automaticky vypne, aby sa znížila spotreba energie. Funkciou Automatické vypínanie sa tlačiareň úplne vypne, a tak na jej opätovné zapnutie musíte použiť tlačidlo Svieti. V prípade modelov tlačiarní s funkciou bezdrôtového pripojenia alebo siete Ethernet sa funkcia Automatické vypínanie po vytvorení bezdrôtového pripojenia alebo pripojenia k sieti Ethernet v tlačiarni automaticky zakáže. Aj keď je funkcia Automatické vypínanie zakázaná, tlačiareň sa po piatich minútach nečinnosti prepne do režimu spánku s cieľom znížiť spotrebu elektrickej energie.
Zmena nastavenia funkcie Automatické vypínanie zo softvér tlačiarne
1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov na otvorenie
softvér tlačiarne:
Windows 8: na úvodnej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky,
na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom kliknite na ikonu s názvom tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: na pracovnej ploche počítača kliknite na
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, na položku HP Deskjet 1010 series a potom na položku HP Deskjet 1010 series.
2. V softvér tlačiarne vyberte položku Tlačiť a potom kliknutím na položku Udržiavať tlačiareň
otvorte panel nástrojov tlačiarne.
3. Zobrazí sa panel nástrojov tlačiarne.
4. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Vybrané nastavenie sa po zmene uloží v tlačiarni.
6 Kapitola 2 Popis zariadenia HP Deskjet 1010 series SKWW
3Tlač
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Tlač dokumentov
Tlač fotografií
Tlač obálok
Tlač použitím maximálneho rozlíšenia
Tipy na úspešnú tlač
SKWW 7

Tlač dokumentov

Vloženie papiera
1. Skontrolujte, či je otvorený výstupný zásobník.
2. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
Tlač dokumentu
1. V softvéri kliknite na tlačidlo Tlačiť.
2. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
4. Vyberte príslušné možnosti.
5. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
6. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
Obojstranná tlač
1. V softvéri kliknite na tlačidlo Tlačiť.
2. Skontrolujte, či je vybraná tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
Na karte Papier a kvalita vyberte príslušný druh papiera a kvalitu tlače v rozbaľovacom
zozname Médiá.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené a vyberte príslušnú veľkosť papiera z rozbaľovacej ponuky
Veľkosť papiera.
V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti, Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby.
8 Kapitola 3 Tlač SKWW
4. Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
Na karte Papier a kvalita vyberte príslušný typ papiera a kvalitu tlače v rozbaľovacom
zozname Médiá.
Kliknutím na položku Rozšírené vyberte príslušnú veľkosť papiera v rozbaľovacom
zozname Veľkosť papiera.
5. Na karte Rozloženie vyberte príslušnú možnosť z rozbaľovacej ponuky Obojstranná manuálna
tlač.
6. Kliknutím na tlačidlo OK spustite tlač.
7. Po vytlačení párnych strán dokumentu vyberte dokument z výstupného zásobníka.
8. Podľa pokynov na obrazovke znova vložte do vstupného zásobníka papier prázdnou stranou
nahor a tlačovou stranou nadol a potom kliknite na položku Pokračovať.
SKWW Tlač dokumentov 9

Tlač fotografií

Vloženie fotopapiera
1. Skontrolujte, či je otvorený výstupný zásobník.
2. Vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a potom vložte fotopapier stranou určenou na
tlač smerom nahor.
Tlač fotografií na fotopapier
1. V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť.
2. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
4. Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
Na karte Papier a kvalita vyberte príslušný druh papiera a kvalitu tlače v rozbaľovacom
zozname Médiá.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené a vyberte príslušnú veľkosť papiera z rozbaľovacej ponuky
Veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Pre maximálne rozlíšenie (dpi) prejdite na kartu Papier/kvalita a v rozbaľovacej
ponuke Médiá vyberte možnosť Fotopapier, najlepšia kvalita. Potom prejdite na kartu Rozšírené a v rozbaľovacej ponuke Tlačiť v maximálnom rozlíšení vyberte možnosť Áno. Ak chcete tlačiť v maximálnom rozlíšení v odtieňoch sivej, v rozbaľovacom zozname Tlačiť v odtieňoch sivej vyberte položku V odtieňoch sivej, vysoká kvalita.
5. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Vlastnosti.
6. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač.
POZNÁMKA: Po dokončení tlače vyberte zo vstupného zásobníka nepoužitý fotopapier. Fotopapier
odložte, aby sa nezačal krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov.
10 Kapitola 3 Tlač SKWW

Tlač obálok

Do vstupného zásobníka tlačiarne HP Deskjet 1010 series môžete vložiť jednu alebo viacero obálok. Nepoužívajte lesklé obálky, obálky s reliéfom alebo obálky, ktoré majú spony alebo okienka.
POZNÁMKA: Podrobnosti o formátovaní textu na obálkach nájdete v súboroch Pomocníka softvéru
na spracovanie textu.
Vkladanie obálok
1. Skontrolujte, či je otvorený výstupný zásobník.
2. Posuňte vodiacu lištu šírky papiera úplne doľava.
3. Vložte obálky na pravú stranu vstupného zásobníka. Strana určená na tlač musí smerovať
nahor.
4. Zatlačte obálky do tlačiarne až na doraz.
5. Posuňte vodiacu lištu šírky papiera tesne k okraju obálok.
Tlač obálky
1. V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť.
2. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
4. Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
Na karte Papier a kvalita vyberte príslušný druh papiera a kvalitu tlače v rozbaľovacom
zozname Médiá.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené a vyberte príslušnú veľkosť papiera z rozbaľovacej ponuky
Veľkosť papiera.
5. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač.
SKWW Tlač obálok 11

Tlač použitím maximálneho rozlíšenia

Maximálne rozlíšenie v bodoch na palec (dpi) slúži na tlač ostrých fotografií s vysokou kvalitou na fotopapier.
Tlač v maximálnom rozlíšení trvá dlhšie ako tlač s inými nastaveniami a vyžaduje viac miesta v pamäti.
Tlač v režime Maximálne rozlíšenie
1. V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť.
2. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
5. Ak chcete povoliť tlač v maximálnom rozlíšení (dpi), v rozbaľovacom zozname Médiá musíte
vybrať možnosť Fotopapier, najlepšia kvalita.
6. Kliknite na tlačidlo Spresniť.
7. V časti Funkcie tlačiarne vyberte položku Áno v rozbaľovacom zozname Tlač s maximálnym
rozlíšením v DPI.
8. V rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
9. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte rozšírené možnosti.
10. Potvrďte nastavenie položky Orientácia na karte Rozloženie a potom kliknutím na tlačidlo OK
spustite tlač.
12 Kapitola 3 Tlač SKWW

Tipy na úspešnú tlač

Ak chcete úspešne tlačiť, atramentové kazety HP musia fungovať správne a obsahovať dostatočné množstvo atramentu, papier musí byť vložený správne a tlačiareň musí byť správne nastavená.
Tipy na atrament
Používajte originálne atramentové kazety HP.
Správne nainštalujte čiernu aj trojfarebnú kazetu.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Skontrolujte odhadované úrovne atramentu v atramentových kazetách a uistite sa, či obsahujú
dostatočné množstvo atramentu.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti Zlepšenie kvality tlače
na strane 38.
Tipy na vkladanie papiera
Vložte stoh papiera (nie iba jednu stranu). Všetok papier v stohu musí mať rovnakú veľkosť a
rovnaký druh, aby sa zabránilo zaseknutiu papiera.
Vložte papier so stranou určenou na tlač smerom nahor.
Skontrolujte, či sa papier založený vo vstupnom zásobníku nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté
alebo natrhnuté.
Upravte vodiacu lištu šírky papiera vo vstupnom zásobníku tak, aby sa tesne dotýkala všetkých
papierov. Skontrolujte, či vodiaca lišta šírky papiera neohýna papier vo vstupnom zásobníku.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Tipy na nastavenie tlačiarne
Výmena atramentových kaziet na strane 27.
Kontrola odhadovaných úrovní atramentu na strane 24.
Vkladanie médií na strane 18.
Na karte Papier a kvalita vyberte príslušný druh papiera a kvalitu tlače v rozbaľovacom zozname
Médiá.
V rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera v dialógovom okne Rozšírené možnosti vyberte
príslušnú veľkosť papiera. Dialógové okno Rozšírené možnosti otvorte kliknutím na tlačidlo Spresniť na karte Rozloženie alebo Papier a kvalita.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia tlače, kliknite na položku Tlačiť a potom kliknite na
položku Nastaviť predvoľby v softvér tlačiarne.
SKWW Tipy na úspešnú tlač 13
Poznámky
V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov na otvorenie softvéru tlačiarne:
Windows 8: na úvodnej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky,
na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom kliknite na ikonu s názvom tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: na pracovnej ploche počítača kliknite na
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, na položku HP Deskjet 1010 series a potom na položku HP Deskjet 1010 series.
Ak chcete tlačiť čiernobiely dokument použitím iba čierneho atramentu, kliknite na tlačidlo
Spresniť. V rozbaľovacej ponuke Tlač v odtieňoch sivej vyberte položku Iba čierny atrament a potom kliknite na tlačidlo OK.
Originálne atramentové kazety HP sa vyrábajú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi
HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť iného spotrebného materiálu
ako značky HP. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka.
Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, navštívte nasledujúcu stránku:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Upozornenia na úroveň atramentu a svetelné indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na
účely plánovania.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku úroveň atramentu, zvážte
zakúpenie náhradnej atramentovej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Atramentové kazety stačí vymeniť až vtedy, keď bude kvalita tlače neprijateľná.
Dokument môžete vytlačiť na obe strany papiera.
14 Kapitola 3 Tlač SKWW

4 Základné informácie o papieri

Do tlačiarne HP môžete vložiť papier rôzneho druhu a veľkosti vrátane papiera formátu Letter alebo A4, fotopapiera a obálok.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Odporúčané papiere na tlač
Vkladanie médií
SKWW 15

Odporúčané papiere na tlač

Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča používať papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre daný typ tlačového projektu.
V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré druhy papiera k dispozícii.
Technológia ColorLok
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač a kopírovanie každodenných dokumentov obyčajné
papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sú nezávisle testované, aby spĺňali vysoké štandardy s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytváranie dokumentov so sviežimi, živými farbami, výraznejšou čiernou farbou a na rýchlejšie schnutie než bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere s logom ColorLok s rôznymi hmotnosťami a veľkosťami od veľkých výrobcov papiera.
Tlač fotografií
Fotopapier HP Premium Plus
Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm), 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) a 11 x 17 palcov (A3), s dvoma povrchovými úpravami – lesklou a jemne lesklou (pololesklou). Ideálny na zarámovanie, vystavenie alebo darovanie kvalitných fotografií a špeciálnych fotoprojektov. Fotopapier HP Premium Plus poskytuje výnimočné výsledky vďaka svojej profesionálnej kvalite a trvanlivosti.
Fotopapier HP Advanced Photo Paper
Tento hrubý fotopapier obsahuje okamžite schnúci povrch pre jednoduchú manipuláciu bez rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlačkom prstov. Tlač má vzhľad, ktorý je porovnateľný s fotografiami vyrobenými vo fotolabe. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 10 x 15 cm (4 x 6 palcov), 13 x 18 cm (5 x 7 palcov). Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť dokumentov.
Fotopapier HP Everyday
Môžete lacno tlačiť pestrofarebné, každodenné fotografie použitím papiera navrhnutého pre príležitostnú tlač fotografií. Tento cenovo dostupný fotopapier rýchlo schne, čo uľahčuje manipuláciu. Získajte ostré a jasné obrázky pri použití tohto papiera s ľubovoľnou atramentovou tlačiarňou. K dispozícii je s lesklým povrchom v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov a 10 x 15 cm (4 x 6 palcov). Je bez obsahu kyselín z dôvodu predĺženia životnosti fotografií.
16 Kapitola 4 Základné informácie o papieri SKWW
Obchodná dokumentácia
Papier HP Premium na tlač prezentácií alebo papier HP Professional 120
Tieto papiere sú ťažké obojstranné matné papiere ideálne pre prezentácie, návrhy, výkazy a bulletiny. Majú vysokú hmotnosť pre pôsobivý vzhľad a dotyk.
Papier HP na tlač brožúr alebo papier HP Professional 180
Tieto papiere majú lesklý alebo matný povrch na oboch stranách pre obojstranné použitie. Predstavujú najlepšiu voľbu pre reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
Bežná tlač
Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač
Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu čiernu a živšie farby.
Papier pre tlačiarne HP
Tlačový papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Vytvára dokumenty, ktoré vyzerajú a pôsobia lepším dojmom než dokumenty, ktoré boli vytlačené na štandardných viacúčelových papieroch alebo kopírovacích papieroch. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu čiernu a živšie farby. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť dokumentov.
Kancelársky papier HP
Kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Je vhodný pre kópie, koncepty, poznámky a iné každodenné dokumenty. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu čiernu a živšie farby. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť dokumentov.
Recyklovaný kancelársky papier HP
Recyklovaný kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier s 30 % obsahom recyklovanej vlákniny. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu čiernu a živšie farby.
Špeciálne projekty
Nažehľovacie médiá HP
Nažehľovacie médiá HP (pre svetlé a biele tkaniny) sú ideálnym riešením na tvorbu vlastných tričiek z digitálnych fotografií.
SKWW Odporúčané papiere na tlač 17

Vkladanie médií

Pokračujte výberom veľkosti papiera.
Vložte papier normálnej veľkosti
1. Zdvihnite vstupný zásobník.
2. Znížte výstupný zásobník a vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
3. Posuňte doľava vodiacu lištu šírky papiera.
4. Stoh papiera vložte do vstupného zásobníka kratšou stranou nadol a tlačovou stranou nahor.
Stoh papiera zasuňte nadol až na doraz.
18 Kapitola 4 Základné informácie o papieri SKWW
5. Posúvajte vodiacu lištu šírky papiera doprava, až kým sa nezastaví na okraji papiera.
Vložte papier malej veľkosti
1. Zdvihnite vstupný zásobník.
2. Znížte výstupný zásobník a vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
3. Posuňte doľava vodiacu lištu šírky papiera.
SKWW Vkladanie médií 19
4. Stoh fotopapiera vložte kratšou stranou nadol a tlačovou stranou nahor. Stoh fotopapiera
zasuňte dopredu až na doraz.
5. Posúvajte vodiacu lištu šírky papiera doprava, až kým sa nezastaví na okraji papiera.
Vkladanie obálok
1. Zdvihnite vstupný zásobník.
2. Znížte výstupný zásobník a vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
3. Posuňte vodiacu lištu šírky papiera doľava a vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka.
20 Kapitola 4 Základné informácie o papieri SKWW
Loading...
+ 54 hidden pages