Podłączanie nowej drukarki ................................................................................................................ 34
Połączenie USB ................................................................................................................................. 35
PLWWiii
7 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................. 37
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................. 38
Pomoc techniczna firmy HP ............................................................................................................... 56
Załącznik A Informacje techniczne .................................................................................................................... 59
Informacje firmy Hewlett-Packard Company ...................................................................................... 60
Dane techniczne ................................................................................................................................. 61
Program ochrony środowiska ............................................................................................................. 64
Informacje o przepisach ..................................................................................................................... 67
2Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP Deskjet 1010 seriesPLWW
2Zapoznanie z HP Deskjet 1010 series
Elementy drukarki
●
Wskaźnik przycisku zasilana
●
Automatyczne wyłączanie
●
PLWW3
Elementy drukarki
1Przycisk Świeci
2Prowadnica szerokości papieru podajnika
3Zasobnik wejściowy
4Pojemniki z tuszem
5port USB
6Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
7Zasobnik wyjściowy
8Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
9Złącze zasilania
4Rozdział 2 Zapoznanie z HP Deskjet 1010 seriesPLWW
Wskaźnik przycisku zasilana
Rysunek 2-1 Wskaźnik przycisku zasilana
Sygnał wskaźnikaOpis
Nie świeciZasilanie drukarki jest wyłączone.
Słabo świeciWskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Drukarka automatycznie przechodzi w
tryb uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Miga szybkoW drukarce wystąpił błąd, który można usunąć, postępując zgodnie z komunikatami
wyświetlanymi na ekranie komputera. Jeżeli nie jest wyświetlany żaden komunikat, spróbuj
coś wydrukować, aby spowodować wyświetlenie komunikatu.
MigaDrukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, naciśnij przycisk Świeci.
ŚwieciDrukarka jest włączona i gotowa do drukowania.
UWAGA:Po zlikwidowaniu blokady papieru, zacięciu karetki lub gdy w drukarce skończył się
papier, konieczne jest jednokrotne naciśnięcie przycisku Świeci, aby wznowić drukowanie. Dwukrotne
naciśnięcie przycisku Świeci w ciągu dwóch sekund spowoduje wyłączenie drukarki.
PLWWWskaźnik przycisku zasilana5
Automatyczne wyłączanie
Automatyczne wyłączanie domyślnie jest automatycznie włączone po włączeniu drukarki. Gdy
Automatyczne wyłączanie jest włączone, drukarka wyłączy się automatycznie po dwóch godzinach
bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza
drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku Świeci w celu ponownego jej włączenia. W modelach
drukarek z funkcją sieci bezprzewodowej lub Ethernet opcja Automatyczne wyłączanie jest
automatycznie wyłączana, gdy drukarka nawiąże połączenie z siecią bezprzewodową lub Ethernet.
Nawet gdy Automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach
bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Aby zmienić ustawienie Automatyczne wyłączanie, używając oprogramowanie drukarki
1.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć oprogramowanie
drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu,
●
kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z nazwą
drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start,
●
wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet 1010 series, a
następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
2.Używając oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
3.Zostanie wyświetlony przybornik drukarki.
4.Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Po zmianie ustawień drukarka zachowa wybrane ustawienia.
6Rozdział 2 Zapoznanie z HP Deskjet 1010 seriesPLWW
3Drukowanie
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Drukować dokumenty
●
Drukowanie fotografii
●
Drukowanie na kopertach
●
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości
●
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
●
PLWW7
Drukować dokumenty
Ładowanie papieru
1.Otwórz zasobnik wyjściowy.
2.Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia
drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4.Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
●
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy rozwijanej
●
Papier.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej
●
Rozmiar papieru.
UWAGA:Maksymalną rozdzielczość można uzyskać przechodząc do karty Papier/jakość i
wybierając Papier fotograficzny, najwyższa jakość z listy rozwijanej Papier. Następnie przejdź do
karty Zaawansowane i wybierz Tak z listy rozwijanej Drukuj w maksymalnej rozdzielczości. Aby
drukować w maksymalnej jakości w skali szarości, wybierz Skala szarości wysokiej jakości z
listy rozwijanej Drukuj w skali szarości.
5.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
6.Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukowanie.
UWAGA:Po zakończeniu drukowania wyjmij niewykorzystany papier fotograficzny z podajnika.
Papier fotograficzny należy przechowywać w taki sposób, aby nie zaczął się zawijać, co może
spowodować obniżenie jakości wydruków.
10Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Drukowanie na kopertach
Do zasobnika wejściowego urządzenia HP Deskjet 1010 series można załadować jedną lub więcej
kopert. Nie należy używać błyszczących ani tłoczonych kopert, ani kopert z metalowymi
zamknięciami lub okienkami.
UWAGA:Informacje o sposobie formatowania tekstu drukowanego na kopertach można znaleźć w
plikach pomocy używanego edytora tekstu.
Ładowanie kopert
1.Otwórz zasobnik wyjściowy.
2.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo do końca.
3.Umieść koperty po prawej stronie zasobnika wejściowego. Strona przeznaczona do
zadrukowania powinna być skierowana do góry.
4.Wsuwaj koperty do drukarki, aż napotkasz opór.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru ściśle do brzegu kopert.
Drukowanie koperty
1.W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć oprogramowanie
drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu,
◦
kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z nazwą
drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start,
◦
wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet 1010 series, a
następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnego tuszu, kliknij przycisk
●
Zaawansowane. W menu Drukuj w skali szarości wybierz Tylko czarny tusz i kliknij przycisk OK.
Oryginalne pojemniki firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami HP, by
●
umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
UWAGA:Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów.
Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej firmy nie są objęte
gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem firmy HP, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
●
zapotrzebowania na tusz.
UWAGA:Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w
zamienny pojemnik, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z
tuszem do czasu spadku jakości druku.
Dokumenty można drukować na obu stronach kartek.
●
14Rozdział 3 DrukowaniePLWW
4Podstawowe informacje dotyczące
papieru
Drukarka HP obsługuje wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4,
papier fotograficzny i koperty.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
●
Ładowanie materiałów
●
PLWW15
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP
przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
ColorLok
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego
●
drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie
testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz
zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu
ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i
formatach w ofercie różnych producentów.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
●
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP
przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować
piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z
drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6
cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 11 x 17 cali (A3) z wykończeniem błyszczącym lub lekko
błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w
przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo
zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
●
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki
na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w
kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm, (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
●
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć.
Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie
ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci
błyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to
papier bezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć.
16Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieruPLWW
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP Professional 120
●
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert,
raportów i informacji. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure lub Papier HP Professional 180
●
Jest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnym. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby
firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Papier HP Bright White Inkjet
●
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest
wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do
przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania
biuletynów, sprawozdań i ulotek. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i
zapewnia żywe kolory.
Papier HP Printing
●
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory. Jest to
papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
●
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania,
wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Technologia ColorLok redukuje
rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa
trwałość dokumentów.
Papier HP Office Recycled
●
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z
odzyskanych włókien. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia
żywe kolory.
Zadania specjalne
Naprasowanki HP
●
Naprasowanki HP Iron-on (do tkanin lekkich bądź białych) stanowią idealny sposób
wykorzystania cyfrowych zdjęć do tworzenia oryginalnych koszulek.
PLWWZalecane rodzaje papieru do drukowania17
Ładowanie materiałów
Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń jego przedłużenie.
3.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
4.Wsuń plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną
do drukowania w górę. Wsuń plik kartek aż do oporu.
18Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieruPLWW
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
Ładowanie arkuszy papieru małego formatu
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń jego przedłużenie.
3.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
PLWWŁadowanie materiałów19
4.Wsuń plik papieru fotograficznego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do
drukowania w górę. Wsuń plik kartek aż do oporu.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
Ładowanie kopert
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń jego przedłużenie.
3.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo i wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
20Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieruPLWW
4.Włóż jedną lub więcej kopert po prawej stronie w głębi zasobnika wejściowego. Wsuń plik kopert
aż do oporu.
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty
powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
PLWWŁadowanie materiałów21
22Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieruPLWW
5Korzystanie z pojemników z tuszem
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Sprawdzanie szacunkowych poziomów atramentu
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
●
Wybieranie odpowiednich pojemników z tuszem
●
Wymiana pojemników z tuszem
●
Korzystanie z trybu jednego pojemnika
●
Informacja o gwarancji na pojemniki z tuszem
●
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników z tuszem
●
PLWW23
Sprawdzanie szacunkowych poziomów atramentu
Poziom tuszu w pojemniku można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie wymienić
pojemnik. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w pojemnikach.
Sprawdzanie poziomu atramentu
1.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć oprogramowanie
drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu,
●
kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z nazwą
drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start,
●
wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet 1010 series, a
następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
2.W programie oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu.
UWAGA:Jeśli został zainstalowany napełniany albo regenerowany pojemnik z tuszem lub gdy
pojemnik był używany w innej drukarce, wskaźnik poziomu tuszu może być niedokładny lub
niedostępny.
UWAGA:Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na
planowanie zapotrzebowania na tusz. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się
zaopatrzyć w zamienny pojemnik, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać
pojemników do czasu pogorszenia jakości wydruku.
UWAGA:Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie drukowania, w
tym w procesie inicjowania, który przygotowuje drukarkę i pojemniki z tuszem do drukowania, oraz w
procesie serwisowania głowicy drukującej, który utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ
tuszu. Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej
informacji znajdziesz na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
24Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszemPLWW
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Przed zamówieniem pojemników ustal ich właściwe numery.
Sprawdź numer pojemnika na drukarce
Numer pojemnika znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem.
●
Sprawdź numer pojemnika w oprogramowaniu oprogramowanie drukarki
1.Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć oprogramowanie
drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu,
●
kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z nazwą
drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start,
●
wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet 1010 series, a
następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
2.W elemencie oprogramowanie drukarki kliknij pozycję Zakupy, a następnie kliknij opcję Zakup
materiałów eksploatacyjnych w Internecie.
Po użyciu tego łącza zostanie wyświetlony prawidłowy numer pojemników z tuszem.
Aby zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP do urządzenia HP Deskjet 1010 series,
przejdź na stronę internetową
następnie za pomocą kolejnych monitów wybierz produkt, a na koniec kliknij jedno z łączy do
zakupów na stronie.
UWAGA:Zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/
regionach. Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim kraju/regionie, można przejrzeć informacje
o materiałach eksploatacyjnych i wydrukować ich listę przydatną podczas zakupów u lokalnego
sprzedawcy HP.
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli pojawi się monit, wybierz kraj/region,
PLWWZamawianie materiałów eksploatacyjnych25
Wybieranie odpowiednich pojemników z tuszem
Firma HP zaleca używanie oryginalnych pojemników z tuszem HP. Oryginalne pojemniki z tuszem
firmy HP zostały zaprojektowane specjalnie dla drukarek HP i z nimi przetestowane, co pozwala na
uzyskiwanie doskonałych efektów za każdym razem.
26Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszemPLWW
Wymiana pojemników z tuszem
Wymiana pojemników z tuszem
1.Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.
2.Załaduj papier.
3.Wyjmij pojemnik z tuszem.
a.Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem i zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek
drukarki.
b.Naciśnij, aby uwolnić pojemnik i wyjmij go z gniazda.
4.Włóż nowy pojemnik.
a.Wyjmij pojemnik z opakowania.
PLWWWymiana pojemników z tuszem27
b.Zdejmij plastikową taśmę, ciągnąc za różową końcówkę.
c.Wsuń pojemnik do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu.
d.Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.
UWAGA:Drukarka HP oprogramowanie drukarki zapyta o wyrównanie pojemników
podczas drukowania dokumentu po zainstalowaniu nowego pojemnika.
28Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszemPLWW
Korzystanie z trybu jednego pojemnika
Tryb jednego pojemnika umożliwia pracę drukarki HP Deskjet 1010 series z wykorzystaniem tylko
jednego pojemnika z tuszem. Tryb jednego pojemnika jest inicjowany po wyjęciu pojemnika z karetki.
UWAGA:Gdy urządzenie HP Deskjet 1010 series działa w trybie jednego pojemnika, na ekranie
jest wyświetlany komunikat. Jeśli komunikat jest wyświetlany, gdy w drukarce są zainstalowane dwa
pojemniki z tuszem, należy sprawdzić, czy z obu została usunięta plastikowa taśma ochronna. W
przypadku gdy styki pojemnika są zakryte taśmą ochronną, drukarka nie może wykryć, czy pojemnik
jest zainstalowany.
Wyłączenie trybu jednego pojemnika
Aby wyłączyć tryb jednego pojemnika, zainstaluj w drukarce HP Deskjet 1010 series oba
●
pojemniki z tuszem, czarny i kolorowy.
PLWWKorzystanie z trybu jednego pojemnika29
Informacja o gwarancji na pojemniki z tuszem
Gwarancja na pojemnik z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy pojemnik jest stosowany w
przeznaczonej do tego celu drukarce HP. Gwarancja ta nie obejmuje pojemników z tuszem HP które
zostały ponownie napełnione, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
W okresie obowiązywania gwarancji pojemnik podlega takiej gwarancji dopóty, dopóki tusz HP nie
wyczerpał się i nie minęła data końca gwarancji. Datę końca gwarancji w formacie RRRR/MM/DD
można znaleźć na pojemniku, jak pokazano poniżej:
W drukowanej dokumentacji dołączonej do drukarki znajdują się Warunki ograniczonej gwarancji HP.
30Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszemPLWW
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników z tuszem
Poniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:
Aby chronić pojemniki z tuszem przed wyschnięciem, należy zawsze wyłączać drukarkę przy
●
użyciu przycisku Świeci i zaczekać na zgaśnięcie wskaźnika przycisku Świeci.
Otworzyć opakowanie i zdjąć z pojemników z tuszem taśmę ochronną należy dopiero
●
bezpośrednio przed instalacją. Pozostawienie taśmy ochronnej na pojemnikach zmniejsza
ulatnianie się tuszu.
Wkładaj pojemniki do odpowiednich gniazd. Dopasuj kolor i ikonę pojemnika z tuszem do koloru
●
i ikony gniazda. Upewnij się, że pojemniki zostały odpowiednio zatrzaśnięte we właściwym
położeniu.
Po założeniu nowych pojemników, wyrównaj drukarkę w celu osiągnięcia najwyżej jakości
●
wydruku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
na stronie 38.
Gdy oprogramowanie drukarki wskazuje, że szacunkowe poziomy atramentu w jednym lub obu
●
pojemnikach z tuszem są niskie, należy postarać się nabyć nowe pojemniki, aby uniknąć
ewentualnych przestojów. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku
jakości druku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
z tuszem na stronie 27.
W przypadku wyjęcia pojemnika z tuszem z drukarki w jakimkolwiek celu należy włożyć go z
●
powrotem jak najszybciej. Niezabezpieczone pojemniki z tuszem znajdujące się poza drukarką
zaczynają wysychać.
Poprawianie jakości druku
Wymiana pojemników
PLWWWskazówki dotyczące korzystania z pojemników z tuszem31
32Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszemPLWW
6Interfejs
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Podłączanie nowej drukarki
●
Połączenie USB
●
PLWW33
Podłączanie nowej drukarki
Jeśli do komputera nie została podłączona drukarka lub jeśli planowane jest podłączenie do
komputera nowego egzemplarza tego samego modelu drukarki, do skonfigurowania połączenia
można użyć funkcji Podłączanie nowej drukarki.
UWAGA:Użyj tego sposobu, jeśli jest już zainstalowane oprogramowanie drukarki.
1.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu,
●
a następnie kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start,
●
wybierz pozycję Wszystkie programy, kliknij pozycję HP, a następnie kliknij pozycję HP
Deskjet 1010 series.
2.Wybierz Konfiguracja drukarki i oprogramowania.
3.Wybierz opcję Podłącz nową drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
34Rozdział 6 InterfejsPLWW
Połączenie USB
Urządzenie HP Deskjet 1010 series obsługuje połączenie USB 2.0 High Speed z komputerem przez
tylny port.
Podłączanie drukarki za pomocą przewodu USB
1.Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM komputera.
UWAGA:Nie podłączaj przewodu USB do drukarki, dopóki nie pojawi się odpowiednie
polecenie.
2.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po monicie podłącz drukarkę do
komputera, wybierając opcję USB na ekranie Connection Options (Opcje połączenia).
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli zainstalowano oprogramowanie drukarki, drukarka będzie działała jako urządzenie plug and
play. Jeśli nie zainstalowano oprogramowania, włóż płytę CD dołączoną do drukarki i postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
PLWWPołączenie USB35
36Rozdział 6 InterfejsPLWW
7Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Poprawianie jakości druku
●
Usuwanie blokady papieru
●
Nie można drukować
●
Odblokowanie karetki drukującej
●
Znajdź uszkodzony pojemnik
●
Przygotowanie zasobników
●
Awaria drukarki
●
Problem z pojemnikiem z tuszem
●
Pojemnik starszej generacji
●
Pomoc techniczna firmy HP
●
PLWW37
Poprawianie jakości druku
UWAGA:Aby chronić pojemniki z tuszem przed wyschnięciem, należy zawsze wyłączać drukarkę
przy użyciu przycisku Świeci i zaczekać na zgaśnięcie wskaźnika przycisku Świeci.
Poprawianie jakości wydruku
1.Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
2.Sprawdź oprogramowanie drukarki, aby się upewnić, czy wybrano odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z listy rozwijanej Papier.
W elemencie oprogramowanie drukarki kliknij pozycję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Ustaw preferencje, aby uzyskać dostęp do właściwości drukowania.
3.Sprawdź szacowane poziomy tuszu, aby ustalić, czy w pojemnikach nie jest go mało.
Więcej informacji znajdziesz w
Jeśli w pojemnikach jest mało tuszu, pomyśl o ich wymianie.
4.Wyrównaj pojemniki z tuszem.
Aby wyrównać pojemniki z tuszem:
a.Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika
wejściowego.
b.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć
oprogramowanie drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar
●
ekranu, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z
nazwą drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk
●
Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet
1010 series, a następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
c.Używając oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
Zostanie wyświetlony przybornik drukarki.
d.Kliknij Wyrównaj pojemniki z tuszem na karcie Obsługa urządzenia.
Sprawdzanie szacunkowych poziomów atramentu na stronie 24.
Drukarka wydrukuje stronę wyrównania.
5.Wydrukuj stronę diagnostyczną, jeśli w pojemnikach jest wystarczająca ilość tuszu.
38Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Drukowanie strony diagnostycznej
a.Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika
wejściowego.
b.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć
oprogramowanie drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar
●
ekranu, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z
nazwą drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk
●
Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet
1010 series, a następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
c.Używając oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
d.Kliknij Drukuj informacje diagnostyczne na karcie Raporty urządzenia, aby wydrukować
stronę diagnostyczną.
PLWWPoprawianie jakości druku39
e.Sprawdź niebieskie, purpurowe, żółte i czarne pola na stronie diagnostycznej.
6.Wyczyść automatycznie pojemniki z tuszem, jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lub
brakujące fragmenty kolorowych i czarnych pól.
40Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Automatyczne czyszczenie pojemników z tuszem
a.Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika
wejściowego.
b.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć
oprogramowanie drukarki:
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar
●
ekranu, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie kliknij ikonę z
nazwą drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk
●
Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij opcję HP Deskjet
1010 series, a następnie kliknij opcję HP Deskjet 1010 series.
c.Używając oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Drukowanie, a następnie kliknij opcję
Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do przybornika drukarki.
d.Kliknij opcję Wyczyść pojemniki z tuszem na karcie Obsługa urządzenia. Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu,
kliknij tutaj aby uzyskać więcej rozwiązań online.
PLWWPoprawianie jakości druku41
Usuwanie blokady papieru
Aby usunąć zacięcie papieru, wykonaj następujące czynności.
Usuwanie zaciętego papieru z zasobnika wejściowego
1.Delikatnie wyjmij papier z zasobnika wejściowego.
2.Naciśnij przycisk Świeci, aby kontynuować bieżące zadanie.
Usuwanie zaciętego papieru z zasobnika wyjściowego
1.delikatnie wyjmij papier z zasobnika wyjściowego.
2.Naciśnij przycisk Świeci, aby kontynuować bieżące zadanie.
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru dostępu do pojemników z tuszem
1.Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników i przesuń karetkę w prawo, by uzyskać dostęp do
zacięcia.
2.Naciśnij przycisk Świeci, aby kontynuować bieżące zadanie.
42Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zaciętego papieru z wnętrza drukarki
1.Otwórz drzwiczki czyszczenia znajdujące się na spodzie drukarki. Naciśnij zatrzaski z obu stron
drzwiczek dostępowych.
2.Wyjmij zacięty papier.
3.Zamknij drzwiczki do czyszczenia. Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki, aż oba zaczepy
zablokują się we właściwym miejscu.
4.Naciśnij przycisk Świeci, aby kontynuować bieżące zadanie.
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu, kliknij tutaj aby uzyskać więcej rozwiązań online.
Zapobieganie zacięciom papieru
Nie przepełniaj zasobnika wejściowego.
●
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
●
Sprawdzaj, czy papier załadowany do zasobnika wejściowego leży płasko oraz czy jego
●
krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku wejściowym.
●
Wszystkie arkusze w podajniku muszą być są tego samego formatu i rodzaju.
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy
●
prowadnica szerokości nie zagięła papieru w podajniku.
PLWWUsuwanie blokady papieru43
Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
●
Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje. Jeśli w drukarce kończy się papier, przed
●
jego załadowaniem zaczekaj na komunikat o braku papieru.
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu,
kliknij tutaj aby uzyskać więcej rozwiązań online.
44Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Nie można drukować
Jeśli masz problemy z drukowaniem, możesz pobrać narzędzie HP Print and Scan Doctor, które
pozwala automatycznie rozwiązać ten problem. Aby pobrać narzędzie, kliknij odpowiednie łącze:
Przejdź do strony pobierania narzędzia Print and Scan Doctor firmy HP.
UWAGA:Narzędzie HP Print and Scan Doctor może nie być dostępne w każdym języku.
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a w zasobniku wejściowym jest papier. Jeśli wciąż nie można
drukować, wykonaj poniższe kroki w podanej kolejności:
1.Sprawdź, czy przez oprogramowanie drukarki są wyświetlane komunikaty o błędach i rozwiąż je,
stosując się do instrukcji na ekranie.
2.Odłącz i podłącz ponownie kabel USB.
3.Sprawdź, czy drukarka nie jest wstrzymana lub w trybie offline.
Sprawdzanie, czy drukarka nie jest wstrzymana lub w trybie offline
a.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8: Wskaż lub dotknij prawy górny róg ekranu, aby otworzyć panele funkcji,
●
kliknij ikonę Ustawienia, kliknij opcję (lub dotknij opcji) Panel sterowania, a następnie
Wyświetl urządzenia i drukarki.
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
●
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.
●
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i
●
faksy.
b.Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki lub kliknij prawym przyciskiem jej ikonę i wybierz opcję
Sprawdź, co jest drukowane, aby otworzyć kolejkę drukowania.
c.W menu Drukarka sprawdź, czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyj drukarki w trybie
offline nie są zaznaczone.
d.W przypadku wprowadzenia jakichkolwiek zmian spróbuj wydrukować ponownie.
4.Sprawdź, czy drukarka jest drukarką domyślną.
Sprawdzanie, czy drukarka jest drukarką domyślną
a.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8: Wskaż lub dotknij prawy górny róg ekranu, aby otworzyć panele funkcji,
●
kliknij ikonę Ustawienia, kliknij opcję (lub dotknij opcji) Panel sterowania, a następnie
Wyświetl urządzenia i drukarki.
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
●
PLWWNie można drukować45
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.
●
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i
●
faksy.
b.Upewnij się, że właściwa drukarka jest ustawiona jako drukarka domyślna.
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym kółku.
c.Jeśli niewłaściwa drukarka jest wybrana jako domyślna, kliknij właściwą drukarkę prawym
przyciskiem myszy i wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
d.Spróbuj ponownie użyć drukarki.
5.Ponownie uruchom bufor wydruku.
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
a.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8
i.Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, a
następnie kliknij ikonę Ustawienia.
ii.Kliknij opcję Panel sterowania lub dotknij tej opcji, a następnie kliknij opcję (lub dotknij
opcji) System i zabezpieczenia.
Windows 7
Windows Vista
iii.Kliknij opcję (lub dotknij opcji) Narzędzia administracyjne, a następnie kliknij
dwukrotnie opcję (lub dotknij dwukrotnie opcji) Usługi.
iv.Kliknij prawym przyciskiem lub dotknij i przytrzymaj opcję Bufor wydruku, a następnie
kliknij opcję Właściwości.
v.Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.
vi.Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij opcję lub dotknij opcji Uruchom, a
następnie kliknij opcję lub dotknij opcji OK.
i.W menu Start systemu Windows kliknij
następnie Narzędzia administracyjne.
ii.Kliknij dwukrotnie Usługi.
iii.Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku, a następnie kliknij Właściwości.
iv.Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.
v.Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a następnie kliknij OK.
i.W menu Start systemu Windows kliknij kolejno pozycje Panel sterowania, System i
konserwacja, a następnie Narzędzia administracyjne.
Panel sterowania, System i zabezpieczenia, a
ii.Kliknij dwukrotnie Usługi.
46Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Windows XP
iii.Kliknij prawym przyciskiem Usługę bufora wydruku, a następnie kliknij opcję
Właściwości.
iv.Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.
v.Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a następnie kliknij OK.
i.W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Mój komputer.
ii.Kliknij opcję Zarządzaj, a następnie kliknij Usługi i aplikacje.
iii.Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi, a następnie wybierz Bufor wydruku.
iv.Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom ponownie by
uruchomić usługę ponownie.
b.Upewnij się, że właściwa drukarka jest ustawiona jako drukarka domyślna.
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym kółku.
c.Jeśli niewłaściwa drukarka jest wybrana jako domyślna, kliknij właściwą drukarkę prawym
przyciskiem myszy i wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
d.Spróbuj ponownie użyć drukarki.
6.Ponownie uruchom komputer.
7.Czyszczenie kolejki wydruku.
Czyszczenie kolejki wydruku
a.Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8: Wskaż lub dotknij prawy górny róg ekranu, aby otworzyć panele funkcji,
●
kliknij ikonę Ustawienia, kliknij opcję (lub dotknij opcji) Panel sterowania, a następnie
Wyświetl urządzenia i drukarki.
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
●
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki
●
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i
●
faksy.
b.Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, aby otworzyć kolejkę drukowania.
c.W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończ drukowanie dokumentu,
a następnie kliknij Tak by potwierdzić.
d.Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty, uruchom komputer ponownie i po
uruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie.
.
e.Sprawdź ponownie kolejkę drukowania, by upewnić się że jest pusta, a następnie
rozpocznij ponownie drukowanie.
8.Zresetuj drukarkę.
PLWWNie można drukować47
Resetowanie drukarki
a.Wyłącz drukarkę.
b.Odłącz przewód zasilający.
c.Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel zasilający.
d.Włącz drukarkę.
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu,
kliknij tutaj aby uzyskać więcej rozwiązań online.
48Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Odblokowanie karetki drukującej
Usuń wszystkie obiekty, takie jak papier, mogące blokować karetkę.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale Usuwanie blokady papieru na stronie 42.
UWAGA:Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętego papieru.
Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru z wnętrza drukarki.
Kliknij tutaj, by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
PLWWOdblokowanie karetki drukującej49
Znajdź uszkodzony pojemnik
Aby określić, czy pojemnik z tuszem jest uszkodzony, wykonaj następujące czynności:
1.Wyjmij pojemnik z czarnym tuszem i zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
2.Jeśli ponownie zostanie wyświetlony komunikat o problemie z pojemnikiem, a wskaźnik
przycisku Świeci będzie szybko migać, wymień pojemnik z kolorowym tuszem. Jeżeli przycisk
Świeci nie miga, wymień pojemnik z czarnym tuszem.
3.Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.
4.Spróbuj wydrukować jakiś dokument.
5.Jeżeli komunikat o problemie z pojemnikiem jest nadal wyświetlany, wymień pojemnik z
czarnym tuszem.
50Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Przygotowanie zasobników
Otwórz zasobnik wyjściowy
Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania.
▲
Zamknięcie drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem
Drzwiczki dostępu do pojemników muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania.
▲
Kliknij tutaj, by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
PLWWPrzygotowanie zasobników51
Awaria drukarki
Usuwanie awarii drukarki.
Wyłącz i włącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z HP.
▲
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby uzyskać pomoc .
52Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Problem z pojemnikiem z tuszem
Najpierw spróbuj wyjąć pojemniki i włożyć je ponownie. Jeżeli problem nie został rozwiązany,
wyczyść styki pojemnika z tuszem. Jeżeli problem nie został rozwiązany, wymień pojemniki. Więcej
informacji znajdziesz w
Czyszczenie styków pojemnika z tuszem
OSTROŻNIE:Procedura czyszczenia powinna trwać tylko kilka minut. Upewnij się, że pojemniki z
tuszem zostaną jak najszybciej ponownie zainstalowane w drukarce. Nie zaleca się pozostawiania
pojemników z tuszem poza drukarką dłużej niż 30 minut. Może to spowodować uszkodzenie głowicy
drukującej lub pojemników.
1.Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.
2.Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem i zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek drukarki.
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 27.
3.Wyjmij pojemnik z tuszem wskazany w komunikacie o błędzie na ekranie komputera.
4.Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na
pojemniku.
Styki elektryczne to małe złote kropki na pojemniku z tuszem.
5.Przetrzyj same styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką.
OSTROŻNIE:Uważaj, by czyścić wyłącznie styki i nie rozsmarowywać tuszu lub
zanieczyszczeń na pozostałej części pojemnika.
PLWWProblem z pojemnikiem z tuszem53
6.Odnajdź styki pojemnika z tuszem wewnątrz drukarki.
Styki drukarki to zbiór złotych guzków rozmieszczonych w sposób odpowiadający stykom na
pojemniku z tuszem.
7.Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką.
8.Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem.
9.Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął.
10. Jeżeli komunikat o błędzie wciąż występuje, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
UWAGA:Jeżeli jeden z pojemników z tuszem powoduje problemy, możesz go usunąć i używać
drukarki HP Deskjet 1010 series w trybie jednego pojemnika.
Kliknij tutaj, by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
54Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Pojemnik starszej generacji
Potrzebna będzie nowsza wersja pojemnika. Zwykle nowszą wersję pojemnika można rozpoznać,
oglądając zewnętrzną część opakowania pojemnika i sprawdzając datę zakończenia gwarancji.
Jeśli kilka odstępów w prawo od daty widnieje napis ‘v1’, wówczas pojemnik jest nowszą,
zaktualizowaną wersją. Jeśli jest w starszej wersji, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP, by
uzyskać pomoc lub go wymienić.
Kliknij tutaj, by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
PLWWPojemnik starszej generacji55
Pomoc techniczna firmy HP
Rejestracja drukarki
●
Sposób uzyskiwania pomocy
●
Telefoniczna obsługa klientów HP
●
Dodatkowe opcje gwarancyjne
●
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą
pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została
zarejestrowana w trakcie instalacji oprogramowania, możesz się zarejestrować na stronie
http://www.register.hp.com.
Sposób uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem, wykonaj następujące czynności:
1.Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki.
2.Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem
Z pomocy online mogą korzystać wszyscy klienci firmy HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych
informacji o produkcie oraz wykwalifikowanej pomocy i obejmuje:
Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistów internetowego działu pomocy
●
technicznej.
Aktualizacje sterowników i oprogramowania do drukarki
●
Wartościowe informacje na temat rozwiązywania typowych problemów
●
Po zarejestrowaniu drukarki użytkownik uzyskuje dostęp do aktualizacji do drukarki,
●
informacji oraz alertów dotyczących pomocy technicznej HP
3.Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy HP.
Opcje oraz dostępność pomocy technicznej zależą od drukarki, kraju/regionu i języka.
Telefoniczna obsługa klientów HP
Opcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą się różnić w zależności od
drukarki, kraju/regionu i języka.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Okres obsługi telefonicznej
●
www.hp.com/support.
Zgłaszanie problemu
●
Numery telefonów linii wsparcia
●
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
●
56Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Okres obsługi telefonicznej
Obsługa telefoniczna jest bezpłatna przez rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji Pacyficznej oraz
Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Czas trwania obsługi telefonicznej w Europie, na Bliskim
Wschodzie oraz w Afryce podano na stronie
za połączenia telefoniczne.
Zgłaszanie problemu
Skontaktuj się telefonicznie z działem pomocy technicznej HP, gdy znajdujesz się w pobliżu
komputera i drukarki. Przygotuj się na przekazanie następujących informacji:
Nazwa produktu (umieszczona na drukarce, np. HP Deskjet 1010, HP Deskjet Ink Advantage
●
1015)
Numer produktu (umieszczony wewnątrz drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem)
●
www.hp.com/support. Obowiązują standardowe opłaty
Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)
●
komunikaty wyświetlane podczas występowania problemu
●
Odpowiedzi na poniższe pytania:
●
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce?
◦
Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie?
◦
Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub podłączano
◦
nowy sprzęt?
Czy przed wystąpieniem problemu miały miejsce inne istotne zdarzenia (np. była burza,
◦
drukarka została przeniesiona itp.)?
Numery telefonów linii wsparcia
Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztem połączenia, zobacz
www.hp.com/support.
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc firmy HP można uzyskać odpłatnie. Można ją też
uzyskać na stronie pomocy technicznej online firmy HP:
informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla
danego kraju/regionu.
www.hp.com/support. Aby uzyskać więcej
PLWWPomoc techniczna firmy HP57
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Dla urządzenia HP Deskjet 1010 series za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany
serwisowe. Przejdź do
gwarancje pod kątem rozszerzonych planów usług serwisowych.
www.hp.com/support, wybierz kraj/region i język, po czym przejrzyj usługi i
58Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
AInformacje techniczne
W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach
urządzenia HP Deskjet 1010 series.
Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP
Deskjet 1010 series.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Informacje firmy Hewlett-Packard Company
●
Dane techniczne
●
Program ochrony środowiska
●
Informacje o przepisach
●
PLWW59
Informacje firmy Hewlett-Packard Company
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest
dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych w ramach praw autorskich. Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów
i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i
usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje.
HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w
dokumencie.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 i Windows® 8 są
zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
60Załącznik A Informacje technicznePLWW
Dane techniczne
W niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP Deskjet 1010 series.
Więcej danych technicznych urządzenia można znaleźć w arkuszu danych technicznych pod
adresem
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support.
Wymagania systemowe
Parametry środowiska pracy
Pojemność zasobnika wejściowego
Pojemność zasobnika wyjściowego
Rozmiar papieru
Gramatury papieru
Dane techniczne drukowania
Rozdzielczość druku
Specyfikacje zasilania
Wydajność wkładu drukującego
Informacje dźwiękowe
Wymagania systemowe
Wymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczególnione w pliku Readme.
Informacje na temat przyszłych wersji systemów operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie
pomocy technicznej HP pod adresem
Parametry środowiska pracy
Zalecany zakres temperatury pracy: od 15ºC do 32ºC
●
Dopuszczalny zakres temperatur w trakcie pracy: od 5ºC do 40ºC
●
Wilgotność: od 15% do 80% wilg. wzgl. bez kondensacji; 28 ºC maksymalny punkt rosy
●
Zakres temperatur podczas przechowywania: od –40 ºC do 60 ºC
●
W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP Deskjet 1010 series
●
może być lekko zniekształcony
Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m (10 stóp), aby
●
zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola
elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowego
www.hp.com/support.
Kartki zwykłego papieru (80 g/m2 [20lb]): Do 50
Koperty: Do 5
Karty katalogowe: Do 20
PLWWDane techniczne61
Papier fotograficzny: Do 20
Pojemność zasobnika wyjściowego
Kartki zwykłego papieru (80 g/m2 [20lb]): Do 30
Koperty: Do 5
Karty katalogowe: Do 10
Papier fotograficzny: Do 10
Rozmiar papieru
Kompletną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w oprogramowaniu drukarki.
Gramatury papieru
Zwykły papier: 64–90 g/m² (16–24 funtów)
Koperty: 75–90 g/m² (20–24 funtów)
Karty: do 200 g/m² (maksymalnie 110 funtów)
Papier fotograficzny: do 280 g/m² (75 funtów)
Dane techniczne drukowania
Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
●
Metoda: termiczny druk atramentowy na żądanie
●
Język: PCL3 GUI
●
Rozdzielczość druku
Tryb szkicu
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 300x300dpi
●
Wydruk (Czarny/kolor): Auto.
●
Tryb normalny
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x300dpi
●
Wydruk (Czarny/kolor): Auto.
●
Tryb Zwykły-Najlepszy
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x600dpi
●
Wydruk (Czarny/kolor): Auto.
●
62Załącznik A Informacje technicznePLWW
Tryb Zdjęcie-Najlepszy
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x600dpi
●
Wydruk (Czarny/kolor): Auto.
●
Tryb maksymalnej rozdzielczości
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 1200x1200dpi
●
Wydruk: Automatycznie (Czarny), 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
●
Specyfikacje zasilania
0957-2385
Napięcie wejściowe: 100-240 V prądu przemiennego (+/- 10%)
●
Częstotliwość wejściowa: 50/60 Hz, (+/- 3 Hz)
●
0957-2403
Napięcie wejściowe: 200-240 V prądu przemiennego (+/- 10%)
●
Częstotliwość wejściowa: 50/60 Hz, (+/- 3 Hz)
●
UWAGA:Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
Wydajność wkładu drukującego
Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witrynie
firmy HP pod adresem
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Informacje dźwiękowe
Jeśli masz dostęp do Internetu, możesz uzyskać dźwiękowe informacje w witrynie internetowej
firmy HP. Sprawdź:
www.hp.com/support.
PLWWDane techniczne63
Program ochrony środowiska
Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o
znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię
recyklingu. Liczba materiałów została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu
odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Różne materiały mogą zostać w łatwy
sposób rozdzielone. Łączniki i inne powiązania mogą zostać łatwo odnalezione, są łatwo dostępne i
można je w łatwy sposób usunąć przy użyciu standardowych narzędzi. Szybki dostęp do ważnych
części umożliwia efektywny demontaż i naprawę.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej HP’s Commitment to the Environment
(Zobowiązania firmy HP wobec środowiska) pod adresem:
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HP
●
Pobór mocy
●
Tryb uśpienia
●
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników
●
Substancje chemiczne
●
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)
●
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
●
Wskazówki ekologiczne
HP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne. Więcej informacji o
inicjatywach środowiskowych można znaleźć na stronie internetowej HP Environmental Programs
and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Zużycie papieru
W opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN
12281:2002.
Tworzywa sztuczne
Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z
międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych do
przetworzenia po zużyciu produktu.
64Załącznik A Informacje technicznePLWW
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) są dostępne
w witrynie internetowej HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds
Program recyklingu
Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz
recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu
urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby, ponownie sprzedając niektóre ze swoich
najbardziej popularnych produktów. Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP
można znaleźć pod adresem:
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych
firmy HP
Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu
materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/
regionach. Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemników z tuszem. Więcej informacji
można znaleźć w witrynie sieci Web:
Urządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazów oznaczone logiem ENERGY
STAR® spełniają wymagania U.S. Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętu do
przetwarzania obrazu. Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeń do
przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie:
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STAR
można znaleźć na stronie:
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia.
●
Po pierwszej konfiguracji drukarki przechodzi ona w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności.
●
www.hp.com/go/energystar
Nie można zmienić czasu do przejścia w tryb uśpienia.
●
PLWWProgram ochrony środowiska65
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Należy chronić zdrowie i środowisko poprzez dostarczenie
zużytego produktu do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z
firmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstwa domowego lub odwiedzając
http://www.hp.com/recycle.
stronę
Substancje chemiczne
Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji
chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa
EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o
chemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem:
www.hp.com/go/reach.
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
66Załącznik A Informacje technicznePLWW
Informacje o przepisach
Urządzenie HP Deskjet 1010 series spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w
kraju/regionie użytkownika.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Prawny numer identyfikacyjny modelu
●
FCC statement
●
Notice to users in Korea
●
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
●
Notice to users in Japan about the power cord
●
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
●
Declaration of conformity
●
Prawny numer identyfikacyjny modelu
Ze względu na obowiązek identyfikacji, produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory Model
Number). Prawny numer modelu dla tego urządzenia to SNPRB-1202-01. Prawnego numeru modelu
nie należy mylić z nazwą handlową (Drukarka HP Deskjet 1010, drukarka HP Deskjet Ink Advantage
1015 itd.) ani numerami produktu (B2G79, B2G80, B2G81, B2G82, B2G83 i B2G84 itd.).
PLWWInformacje o przepisach67
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
68Załącznik A Informacje technicznePLWW
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
Produkty noszące oznaczenia CE są zgodne z następującymi dyrektywami UE:
Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 2006/95/EC
●
Dyrektywa EMC 2004/108/EC
●
Dyrektywa Ecodesign 2009/125/EC, jeżeli dotyczy
●
Zgodność z CE dla tego urządzenia ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest ono zasilane
odpowiednim, oznaczonym logo CE, zasilaczem prądu zmiennego dostarczonym przez firmę HP.
Jeśli te urządzenie posiada funkcje telekomunikacyjne, jest także zgodne z podstawowymi
wymaganiami poniższej dyrektywy UE:
Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC
●
Zgodność z tymi dyrektywami oznacza zgodność z odpowiednimi, zharmonizowanymi europejskimi
standardami (Normy europejskie) wymienionymi w Deklaracji zgodności Unii Europejskiej
wystawionymi przez firmę HP dla tego urządzenia lub rodziny urządzeń i dostępnymi (tylko w języku
angielskim) w dokumentacji urządzenia lub na poniższej stronie internetowej:
certificates (wprowadź numer produktu w polu wyszukiwania).
Zgodność wskazywana jest przez jedno z poniższych oznaczeń zgodności umieszczonych na
urządzeniu:
www.hp.com/go/
Przeznaczone dla urządzeń nie związanych z telekomunikacją i urządzeń
telekomunikacyjnych zharmonizowanych w UE, takich jak Bluetooth® z mocą
poniżej 10 mW.
Przeznaczone dla niezharmonizowanych urządzeń telekomunikacyjnych w UE
(jeśli dotyczy, pomiędzy CE a znakiem ! znajduje się 4 cyfrowy numer
zaangażowanej agencji).
Sprawdź etykietę zgodności z normami znajdującą się na urządzeniu.
Można korzystać z funkcji telekomunikacyjnych tego urządzenia w poniższych krajach UE i EFTA:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania,
Holandia, Irlandia, Islandia, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Norwegia,
Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania oraz
Włochy.
Złącze telefoniczne (niedostępne we wszystkich urządzeniach) przeznaczone jest do łączenia z
analogowymi sieciami telefonicznymi.
PLWWInformacje o przepisach69
Urządzenia wyposażone w sieć bezprzewodową
Niektóre kraje posiadają konkretne obowiązki lub specjalne wymagania dotyczące
●
wykorzystania sieci bezprzewodowych, takie jak wykorzystanie wyłącznie wewnątrz budynków
lub ograniczenie dostępności kanałów. Sprawdź, czy ustawienia kraju dla sieci bezprzewodowej
są odpowiednie.
Francja
W przypadku wykorzystania sieci bezprzewodowej 2,4 GHz przez urządzenie zastosowanie
●
mają pewne ograniczenia: Urządzenie to może być używane wewnątrz we wszystkich
zakresach od 2400 do 2483,5 MHz (kanały 1-13). W przypadku wykorzystania na zewnątrz
wykorzystywać można jedynie zakres częstotliwości od 2400 do 2454 MHz (kanały 1-7).
Najnowsze wymagania znajdują się na stronie
Punktem kontaktowym w sprawach związanych ze zgodnością z normami jest:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, NIEMCY
www.arcep.fr.
70Załącznik A Informacje technicznePLWW
Declaration of conformity
PLWWInformacje o przepisach71
72Załącznik A Informacje technicznePLWW
Indeks
D
drukowanie
dane techniczne62
G
gwarancja58
I
informacje o przepisach67
informacje prawne
prawny numer identyfikacyjny
modelu67
informacje techniczne
dane techniczne drukowania
62
dane techniczne środowiska
pracy61
wymagania systemowe61
O
obsługa klienta
gwarancja58
obsługa telefoniczna56
odzysk
pojemniki z tuszem65
okres obsługi telefonicznej
okres obsługi57
Ś
środowisko
dane techniczne środowiska
pracy61
Program ochrony środowiska
64
W
wymagania systemowe61
P
papier
zalecane rodzaje16
po upływie okresu obsługi57
Przycisk zasilania5
S
sposób uzyskiwania wsparcia56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.