Hp DESKJET 1000 J110A User Manual [sk]

HP Deskjet 1000 J110 series

Kazalo

1 Kako naj ...?...............................................................................................................................3
2 Spoznajte napravo Tiskalnik HP
Deli tiskalnika..............................................................................................................................5
Gumb za vklop............................................................................................................................5
3 Print (Natisni)
Tiskanje dokumentov..................................................................................................................7
Tiskanje ovojnic..........................................................................................................................9
Namigi za uspešno tiskanje......................................................................................................10
5 Delo s tiskalnimi kartušami
Preverjanje ocenjene ravni črnila.............................................................................................21
Naročanje potrebščin za črnilo.................................................................................................21
Menjava tiskalnih kartuš...........................................................................................................22
Uporaba načina tiskanja z eno kartušo....................................................................................25
Podatki o garanciji za kartušo...................................................................................................25
6 Reševanje težav
Izboljšanje kakovosti tiskanja...................................................................................................27
Odstranjevanje zagozdenega papirja.......................................................................................28
Tiskanje ni mogoče...................................................................................................................30
HP-jeva podpora.......................................................................................................................35
7 Tehnični podatki
Obvestilo...................................................................................................................................39
Tehnični podatki.......................................................................................................................39
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka..............................................................................41
Upravna obvestila.....................................................................................................................44
Stvarno kazalo..............................................................................................................................47
Kazalo
1
Kazalo
2
1 Kako naj ...?
Naučite se uporabljati Tiskalnik HP
Deli tiskalnika« na strani 5
•» Nalaganje medijev« na strani 15
•» Menjava tiskalnih kartuš« na strani 22
•» Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 28
•»

Kako naj ...?

Kako naj ...? 3
Kako naj ...?
Poglavje 1
4 Kako naj ...?
2 Spoznajte napravo Tiskalnik HP
Deli tiskalnika

Gumb za vklop

Deli tiskalnika

1 Vhodni pladenj 2 Vodilo za širino papirja 3 Gumb za vklop: vklopi ali izklopi izdelek. Ko je izdelek izklopljen, je še vedno pod minimalnim
napajanjem. Izklopite izdelek in izvlecite napajalni kabel, če želite napajanje popolnoma
prekiniti. 4 Izhodni pladenj 5 Podaljšek izhodnega pladnja (v nadaljevanju podaljšek pladnja) 6 Vratca za dostop do kartuše 7 Tiskalne kartuše 8 Vrata USB 9 Povezava za napajanje: Uporabljajte samo s priloženim vmesnikom za napajanje HP
Gumb za vklop

Spoznajte napravo Tiskalnik HP

Spoznajte napravo Tiskalnik HP 5
Poglavje 2
Ko je izdelek vklopljen, lučka gumba za vklop sveti.
Ko izdelek obdeluje opravilo, lučka gumba za vklop utripa.
Če lučka gumba za vklop utripa zelo hitro, je tiskalnik v stanju napake, ki jo lahko
odpravite tako, da sledite sporočilom na zaslonu. Če ne vidite nobenega sporočila na zaslonu, poskusite natisniti dokument, da ustvarite sporočilo na zaslonu.
Če ste odstranili zagozden papir oziroma je v tiskalniku zmanjkalo papirja, boste za
nadaljevanje tiskanja morali pritisniti gumb za vklop.
Spoznajte napravo Tiskalnik HP
6 Spoznajte napravo Tiskalnik HP
3 Print (Natisni)
Za nadaljevanje izberite tiskalno opravilo.
»Tiskanje dokumentov« na strani 7
»Tiskanje fotografij« na strani 8
»Tiskanje ovojnic« na strani 9

Tiskanje dokumentov

Tiskanje iz programske aplikacije
1. Preverite, ali je izhodni pladenj odprt.
2. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
3. V programski aplikaciji kliknite gumb Print (Natisni).
4. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik.
5. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
Print (Natisni) 7

Print (Natisni)

Poglavje 3
6. Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Layout (Postavitev) izberite med možnostma Portrait (Pokončna) ali Landscape (Ležeča) usmeritev.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja in kakovost tiskanja na spustnem seznamu Media (Mediji).
Kliknite Advanced (Dodatno), če želite izbrati ustrezno velikost papirja na seznamu Paper/Output (Papir/Izhod).
7. Kliknite OK (V redu), da bi zaprli pogovorno okno Properties (Lastnosti).
8. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
Opomba Dokument lahko, namesto samo enostransko, natisnete obojestransko.
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) ali Layout (Postavitev). V spustnem meniju Pages to Print (Strani za tiskanje) izberite Print Odd Pages Only (Natisni samo lihe strani). Za tiskanje kliknite OK (V redu). Ko so natisnjene lihe strani dokumenta, odstranite dokument iz izhodnega
pladnja. V vhodni pladenj ponovno naložite papir, in sicer s prazno stranjo navzgor. V spustnem meniju Pages to Print (Strani za tiskanje) izberite Print Odd Pages
Only (Natisni samo lihe strani). Za tiskanje kliknite OK (V redu).

Tiskanje fotografij

Tiskanje fotografije na fotografski papir
1. Preverite, ali je izhodni pladenj odprt.
2. Iz vhodnega pladnja odstranite ves papir, nato pa vanj naložite fotografski papir tako,
da je stran za tiskanje obrnjena navzgor.
Print (Natisni)
8 Print (Natisni)
Opomba Če ima fotografski papir, ki ga uporabljate, perforirane robove, papir
naložite tako, da bodo robovi zgoraj.
3. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
4. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik.
5. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
6. Kliknite zavihek Paper/Quality (Papir/kakovost).
7. Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Layout (Postavitev) izberite med možnostma Portrait (Pokončna) ali Landscape (Ležeča) usmeritev.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja in kakovost tiskanja na spustnem seznamu Media (Mediji).
•Kliknite Advanced (Dodatno), če želite izbrati ustrezno velikost papirja na seznamu Paper/Output (Papir/Izhod).
Opomba Za ločljivost z največ dpi na zavihku Paper/Quality (Papir/
kakovost) izberite Photo Paper, Best Quality (Fotografski papir, najvišja kakovost) na spustnem seznamu Media (Mediji). Preverite, ali tiskate v barvah. Nato na zavihku Advanced (Dodatno) izberite Yes (Da) na spustnem seznamu Print in Max DPI (Tiskanje z največ dpi). Za dodatne informacije glejte »
z največ dpi« na strani 12.
8. Kliknite OK (V redu), da se vrnete v pogovorno okno Properties (Lastnosti).
9. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu
Print (Natisni).
Opomba Neuporabljenega foto papirja ne puščajte v vhodnem pladnju. Papir se
lahko začne gubati, kar lahko zmanjša kakovost izpisa. Pred tiskanjem mora biti foto papir povsem raven.

Tiskanje ovojnic

Tiskanje
V vhodni pladenj naprave Tiskalnik HP lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali okenci.
Opomba Podrobna navodila o tem, kako oblikovati besedilo, ki ga nameravate
natisniti na ovojnice, najdete v datotekah za pomoč v programski opremi za obdelavo besedila. Če želite najboljše rezultate, na ovojnico nalepite nalepko z naslovom pošiljatelja.
Tiskanje ovojnic
1. Preverite, ali je izhodni pladenj odprt.
2. Vodilo za papir potisnite do konca v levo.
3. Ovojnice naložite na desno stran pladnja. Stran, na katero boste tiskali, mora biti
obrnjena navzgor. Zavihek mora biti na levi strani.
4. Ovojnice potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavijo.
5. Vodilo za papir potisnite tesno ob rob ovojnic.
Tiskanje ovojnic 9
Print (Natisni)
Poglavje 3
6. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti),
Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
7. Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite vrsto Plain paper
(Navaden papir).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost ovojnice v
spustnem meniju Paper Size (Velikost papirja).
8. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu
Print (Natisni).

Namigi za uspešno tiskanje

Pogoji za uspešno tiskanje: ustrezno delovanje HP-jevih kartuš z dovolj črnila, pravilno naložen papir in ustrezne nastavitve izdelka.
Namigi za kartuše
Uporabljajte pristne kartuše s črnilom HP.
Pravilno namestite obe, črno in tribarvno kartušo.
Za več informacij glejte »
Preverite ocenjeno količino črnila v kartušah, da se prepričate, da je črnila dovolj.
Za več informacij glejte »
Za več informacij glejte »
Namigi za nalaganje papirja
Naložite sveženj papirja (ne le en list). Vsi listi v svežnju morajo biti iste velikosti in
vrste, da se papir ne zagozdi.
Papir naložite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena navzgor.
Poskrbite, da bo papir ravno položen v vhodni pladenj in da robovi ne bodo
prepognjeni ali natrgani.
Print (Natisni)
Prilagodite vodilo za širino papirja v vhodnem pladnju, da se bo tesno prilegalo ob
ves papir. Poskrbite, da vodilo ne bo upogibalo papirja v vhodnem pladnju.
Za več informacij glejte »
Menjava tiskalnih kartuš« na strani 22.
Preverjanje ocenjene ravni črnila« na strani 21. Izboljšanje kakovosti tiskanja« na strani 27.
Nalaganje medijev« na strani 15.
10 Print (Natisni)
Namigi za nastavitve tiskalnika
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) na gonilniku tiskalnika izberite ustrezno
vrsto papirja in kakovost tiskanja na spustnem meniju Media (Mediji).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost papirja v spustnem
meniju Paper/Output (Papir/Izhod).
Kliknite ikono Tiskalnik HP na namizju, da odprete Programska oprema tiskalnika. V
Programska oprema tiskalnika kliknite Printer Actions (Dejanja tiskalnika) in nato
Set Preferences (Določi nastavitve), da lahko dostopate do gonilnika tiskalnika.
Opomba Do Programska oprema tiskalnika lahko dostopate tako, da kliknete
Start > Programi > HP > HP Deskjet 1000 J110 series > HP Deskjet 1000 J110 series
Opombe
Originalne HP-jeve kartuše s črnilom so zasnovane in preizkušene s HP-jevimi
tiskalniki in vrstami papirja, kar vedno znova pripomore k učinkoviti rabi.
Opomba HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost potrebščin, ki niso HP-jeve.
Garancija ne krije servisa ali popravil izdelka, ki je potreben zaradi uporabe potrebščin, ki niso HP-jeve.
Če mislite, da ste kupili originalne HP-jeve kartuše s črnilom, obiščite spletno mesto:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja.
Opomba Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite
nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Kartuš vam ni treba zamenjati, dokler kakovost tiskanja ne postane nesprejemljiva.
Za več informacij glejte »
Preverjanje ocenjene ravni črnila« na strani 21.
Dokument lahko, namesto samo enostransko, natisnete obojestransko.
Opomba Kliknite gumb Advanced (Dodatno) na zavihku Paper/Quality
(Papir/kakovost) ali Layout (Postavitev). V spustnem meniju Pages to Print (Strani za tiskanje) izberite Print Odd Pages Only (Natisni samo lihe strani).
Za tiskanje kliknite OK (V redu). Ko so natisnjene lihe strani dokumenta, odstranite dokument iz izhodnega pladnja. V vhodni pladenj ponovno naložite papir, in sicer s prazno stranjo navzgor. V spustnem meniju Pages to Print (Strani za tiskanje) izberite Print Odd Pages Only (Natisni samo lihe strani). Za tiskanje kliknite OK (V redu).
Tiskanje samo z uporabo črnila
Opomba Če želite natisniti črno-bel dokument samo s črno barvo, kliknite gumb
Advanced (Dodatno). V spustnem meniju Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah) izberite Black Ink Only (Samo črnilo), nato kliknite gumb OK (V redu). Če vidite možnost Black and White (črno-belo) na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) ali Layout (Postavitev), jo izberite.
Namigi za uspešno tiskanje 11
Print (Natisni)
Poglavje 3
Kliknite tukaj, če želite več informacij v spletu.
Tiskanje z največ dpi
Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami na palec (dpi).
Več informacij glede ločljivosti tiskanja v načinu z največ dpi je na voljo v tehničnih podatkih.
Tiskanje v načinu Maximum dpi (Največ dpi) traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino prostega trdega diska.
Tiskanje v načinu z največ dpi
1. Preverite, ali je v vhodnem pladnju naložen fotografski papir.
2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik.
4. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Kliknite zavihek Paper/Quality (Papir/kakovost).
6. Na spustnem seznamu Media (Mediji) kliknite Photo Paper, Best Quality
(Fotografski papir, Najvišja kakovost).
Print (Natisni)
12 Print (Natisni)
Opomba Photo Paper, Best Quality (Fotografski papir, Najvišja kakovost)
je treba izbrati na spustnem seznamu Media (Mediji) na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost), da se omogoči tiskanje z največ DPI.
7. Kliknite gumb Advanced (Dodatno).
8. V področju Printer Features (Funkcije tiskalnika) izberite Yes (Da) na spustnem
seznamu Print in Max DPI (Tiskanje z navječ DPI).
9. Izberite Paper Size (Velikost papirja) na spustnem seznamu Paper/Output (Papir/
Izhod).
10. Kliknite OK (V redu), da zaprete dodatne možnosti.
11. Potrdite Orientation (Usmeritev) na zavihku Layout (Postavitev), nato kliknite OK
(V redu) za tiskanje.
4 Osnove papirja
V napravo Tiskalnik HP lahko naložite različne vrste in velikosti papirja, vključno s papirjem Letter, A4, foto papirjem, prosojnicami in ovojnicami.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
»
Nalaganje medijev« na strani 15
Priporočene vrste papirja za tiskanje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
ColorLok
HP za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Papir z logotipom ColorLok ponujajo glavni proizvajalci papirja v različni velikost in teži.
Osnove papirja
HP Advanced Photo Paper (Foto papir HP Advanced)
Za ta debeli foto papir je značilno, da se barva hitro suši in ne razmaže. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so videti kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (s perforiranim robom ali brez), 13 x 18 cm, ter v dveh različicah – sijajni ali polsijajni (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Everyday Photo Paper (Običajni foto papir HP)
Barvite, vsakodnevne posnetke lahko natisnete ugodno na papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki, v različnih
Osnove papirja 13
Loading...
+ 35 hidden pages