Vidinėje grandinėje naudojama pavojinga įtampa, kuri gali sunkiai sužeisti arba
sukelti mirtį. Dėl elektros šoko pavojaus nebandykite daryti šių veiksmų:
Išardyti elektrinio valdymo skydelio
●
Pašalinti ar atidaryti bet kurių kitų uždarų sistemų dangtelių ar kištukų.
●
PASTABA: Jei pakeistas lydusis saugiklis perdega, tai rodo kad sistemoje gali
būti sutrikusi elektros grandinė. Pasirūpinkite, kad sistemą patikrintų kvalifikuotas
technikos ekspertas ir nebandykite vėl patys pakeisti lydžiojo saugiklio.
Mechaninis pavojus
Spausdintuvas turi judančių detalių, kurios gali sužaloti. Norėdami išvengti
sužalojimų, naudokitės šiomis saugumo priemonėmis dirbdami arti spausdintuvo.
Laikykite savo drabužius, visas savo kūno dalis toliau nuo judančių
●
spausdintuvo detalių.
Venkite dėvėti vėrinius, apyrankes ir kitus kabančius daiktus.
●
Jei jūsų plaukai ilgi, pasistenkite juos taip apsaugoti, kad neįkristų į
●
spausdintuvą.
Pasirūpinkite, kad rankovės ar pirštinės nepatektų tarp judančių spausdintuvo
●
detalių.
Nestovėkite arti aušintuvo, kuris gali sužaloti ir pakenkti spaudinių kokybei (kai
●
trukdoma ventiliacijai).
Sunkiojo padėklo pavojus
Ypatingas atsargumas reikalingas tam, kad būtų išvengta sužalojimų tvarkant
sunkiuosius padėklus.
Tvarkyti ritinių padėklus visada reikalingi bent du žmonės. Taip pat elkitės
●
atsargiai, kad išvengtumėte krūvio nugarai ir/ar sužalojimų.
Visada naudokite krautuvą su šakėmis, padėklų krautuvą ar kitą
●
transportavimo techniką padėklui pakelti.
Visada dėvėkite apsauginę uniformą su batais ir pirštinėmis.
●
Saugumo priemonės
LTWW
Bendros saugos gairės
1
Saugumo priemonės
Karščio pavojus
Spausdintuvo sausinimo ir tvirtinimo pagalbinės sistemos veikia aukštoje
temperatūroje ir prisilietus gali nudeginti. Norėdami išvengti sužalojimų, naudokitės
šiomis saugumo priemonėmis.
Venkite bet kokių kontaktų su spausdintuvo sausinimo ir tvirtinimo sistema.
●
Reikia ypatingo atsargumo norint pasiekti padėklo vietą.
●
Rašalo tvarkymas
Jūsų spausdintuvas nenaudoja tirpių rašalų ir neturi įprastinių, su jais susijusių
problemų. Vis dėlto, tvarkant rašalo kasetes ar spausdinimo valymo ritinius, HP
rekomenduoja mūvėti pirštines.
Perspėjimai ir įspėjimai
Šiame vadove naudojami tam tikri simboliai, kuriais siekiama užtikrinti tinkamą
spausdintuvo naudojimą ir apsaugą nuo gedimų. Būtinai laikykitės šiais simboliais
pažymėtų nurodymų.
DĖMESIO! Jei nepaisysite šiuo simboliu pažymėtų gairių, gali kilti pavojus rimtai
susižaloti arba net žūti.
ĮSPĖJIMAS: Jei nepaisysite šiuo simboliu pažymėtų gairių, galite nesunkiai
susižaloti arba sugadinti įrenginį.
Įspėjančios etiketės
EtiketėPaaiškinimas
Esamas nuotėkis gali viršyti 3,5 mA.
Spausdintuvas gali būti prijungtas prie elektros
šaltinio skirtingomis įtampomis.
Parodo pagrindinę įžeminimo išvadą
21 skyrius Saugumo priemonėsLTWW
EtiketėPaaiškinimas
Elektros šoko pavojus. Neliesti.
Elektros šoko pavojus. Neliesti.
Elektros šoko pavojus. Atliekant operaciją su
lydžiuoju saugikliu, spausdintuvo dalys, kurios
lieka įelektrintos, gali sukelti pavojų. Pasirūpinkite,
kad spausdintuvas prieš tvarkymą būtų išjungtas.
Spausdintuvo dalys kartai gali įkaisti. Neliesti.
Tvarkydami spausdintuvo dalis, medžiagas ar
atliekas, naudokite apsaugines pirštines.
Kai padėklas pakrautas, dėtuvė pasislenka žemyn
į savo įprastą poziciją ir gali sutraiškyti jūsų ranką
ar bet ką, kas palikta po ja.
Saugumo priemonės
LTWW
Pavojus, kad jūsų ranka gali įstrigti tarp
krumpliaračių.
Įspėjančios etiketės
3
Saugumo priemonės
EtiketėPaaiškinimas
Avarinio stabdymo mygtukai
Ant spausdintuvo yra išdėstyti keturi avarinio stabdymo mygtukai. Jei iškyla
pavojus, norėdami sustabdyti visus spausdinimo procesus, tiesiog paspauskite
vieną iš avarinio stabdymo mygtukų. Pasirūpinkite, kad visi keturi avarinio
stabdymo mygtukai nebūtų nuspausti prieš spausdinant.
Kai spausdintuvas spausdina, jo galvutės dėtuvė
slankioja pirmyn ir atgal ant padėklo.
Saugokitės šios judančios detalės.
41 skyrius Saugumo priemonėsLTWW
Saugumo priemonės
LTWW
Avarinio stabdymo mygtukai
5
2Dokumentacija
Žemiau išvardinti dokumentai yra pateikiami kartu su jūsų spausdintuvu. Taip pat
jie gali būti atsisiųsti iš
Vietos parengimo vadovas
●
Vietos parengimo katalogas
●
Vartotojo vadovas
●
Priežiūros ir sutrikimų vadovas
●
Teisinė informacija
Dokumentacija
●
http://www.hp.com/go/L65500/manuals/.
62 skyrius DokumentacijaLTWW
3„Hewlett-Packard“ ribotos garantijos
sąlygos
HP gaminysRibotos garantijos galiojimo laikotarpis
Spausdintuvas1 metai
Programinė įranga90 dienų
Spausdinimo galvutėIki garantijos pabaigos datos, išspausdintos ant
gaminio, arba spausdinimo galvutei sunaudojus
12000 ml HP rašalo, kad ir kuri iš tų datų būtų
pirmesnė.
Rašalo kasetėKol spausdintuvas parodys, kad išeikvotas
originalus HP rašalas, arba iki garantijos galiojimo
pabaigos datos, išspausdintos ant gaminio, kad ir
kuri iš tų datų būtų pirmesnė. Ši garantija
nepadengia tų HP rašalo gaminių, kurie buvo
pripildyti iš naujo, pergaminti, peršveisti ar naudoti
ne pagal paskirtį.
A. Ribotos HP garantijos apimtis
1.Savo tiesioginiams klientams HP garantuoja, kad aukščiau nurodytu ribotos
garantijos laikotarpiu HP techninės įrangos gaminiai neturės medžiagų ir
darbo kokybės defektų. Ribotos garantijos laikotarpis prasideda, kai įsigyjate
gaminį. Pardavimo arba pristatymo kvitas, kuriame nurodoma gaminio pirkimo
data, yra jūsų garantijos galiojimo pradžios data. Jums gali reikėti pateikti
pirkimo įrodymą, kai norėsite naudotis garantijos teikiamomis paslaugomis.
2.Programinės įrangos gaminiams HP ribota garantija taikoma tik tuo atveju,
jeigu aukščiau nurodytu ribotos garantijos laikotarpiu nevykdomos
programavimo instrukcijos dėl fizinių programinės įrangos defektų, kai ji buvo
taisyklingai įdiegta ir naudota. HP taip pat garantuoja, kad HP sukurta
standartinė programinė įranga iš esmės atitiks specifikacijas. HP
negarantuoja, kad programinė įranga veiks su tomis techninės ir programinėsįrangos kombinacijomis, kurios buvo išrinktos jūsų, arba kurioms keliami jūsų
reikalavimai.
HP ribota garantija
LTWW
A. Ribotos HP garantijos apimtis
7
3.HP negarantuoja, kad bet kurio gaminio veikimas bus nenutrūkstamas ir be
klaidų.
4.HP ribota garantija taikoma tik tiems defektams, kurie atsiranda HP gaminius
naudojant įprastu būdu, ir netaikoma jokioms kitoms problemoms, įskaitant
tas, kurios atsiranda dėl:
a.Netinkamos ar nepakankamos priežiūros ar kalibravimo
b.Programinės įrangos, sąsajos gaminių, laikmenų, dalių arba atsarginių
dalių, kurias tiekia ne HP arba kurios HP gaminiui netinka
c.Gaminio eksploatavimo, nesilaikant jo specifikacijų
d.Netinkamo aplinkos parengimo ar priežiūros
e.Spausdintuvo transportavimo be HP parengimo ar be HP atstovo
f.Neleistino pakeitimo ar netinkamo naudojimo.
HP ribota garantija netaikoma įprastai „HP Designjet L65500“ spausdintuvų
priežiūrai, pavyzdžiui: valymui ir profilaktinės priežiūros paslaugoms (įskaitant
dalis, įtrauktas į profilaktinės priežiūros rinkinį, ir HP techninės priežiūros
specialisto apsilankymus).
5.HP ribotai garantijai ar kokiai nors su jumis sudarytai HP pagalbos sutarčiai
neturi jokios įtakos tai, kad HP spausdintuvams naudojami papildyti arba
neoriginalūs HP eksploataciniai gaminiai (rašalas, spausdinimo galvutės,
rašalo kasetės ar priežiūros rinkinys). Tačiau jei spausdintuvas sugedo arba
HP ribota garantija
pakartotinai užpildyta ar su pasibaigusiu galiojimo terminu, HP taikys savo
buvo apgadintas naudojant ne HP gamybos rašalo kaset
ę, kuri buvo
standartinius priežūros įkainius už spausdintuvo konkretaus gedimo šalinimą
arba už sugaištą laiką ir sunaudotas medžiagas.
6.Jei per taikomą garantijos laikotarpį HP ar autorizuotas atstovas gaus
pranešimą apie defektą bet kokiame techninės įrangos gaminyje, kuriam
taikoma HP garantija, HP savo nuožiūra išsiųs pirkėjui kitą atitinkamą gaminį
arba jį pataisys.
Jeigu HP nuspręs pakeisti gaminį ar kokį nors komponentą, HP savo nuožiūra
(i) pristatys jums naują gaminį ar dalį ir, jei prireiks, suteiks nuotolinę įdiegimo
pagalbą arba (ii) pakeis brokuotą gaminį ar dalį vietoje. Net jeigu HP išrenka
(i) parinktį viršuje, jūs galite reikalauti HP pakeisti brokuotą gaminį ar dalį
vietoje, tačiau, tokiu atveju HP gali pareikalauti jūsų standartinių
transportavimo ir darbo jėgos įkainių tokiam pakeitimui į
vykdyti.
7.Klientas turi kiek galima stengtis pagelbėti ir bendradarbiauti su HP ar HP
autorizuotu atstovu tam, kad išsprestų problemą per atstumą, pavyzdžiui, HP
ar HP autorizuotam atstovui pareikalavus, startuoti ir paleisti testines ar
diagnostines programas, teikiančias visą reikalingą informaciją ar vykdančias
elementarias užduotis. Klientams gali prireikti aktyviai bendradarbiauti
83 skyrius „Hewlett-Packard“ ribotos garantijos sąlygosLTWW
sprendžiant problemą per atstumą, kad būtų užtikrintas geriausias
kvalifikuotas problemos priežasties identifikavimas stebint su spausdintuvu
susijusius procesus (spausdintuvo įrangą, duomenų bylą ir t.t.). Galimybė
prisijungti prie interneto iš HP Vidinio kompiuterio spausdinimo serverio
padidina galimybes HP ar HP autorizuotam atstovui spręsti problemas ir teikti
nuotolinę pagalbą. HP ar HP autorizuotas atstovas gali pritaikyti standartinius
transporto ir darbo jėgos įkainius, jei problemų sprendimas vykdomas vietoje.
8.Jeigu HP negalės pataisyti arba pakeisti nuo pranešimo apie gedimą gavimo
sugedusio gaminio, kuriam taikoma ši ribota garantija, HP grąžins gaminio
vertę per priimtiną laiką. Gaminio vertė bus pirkimo kaina, sumokėta HP ar HP
autorizuotam prekiautojui, atmetus nuvertėjimą ir amortizaciją.
9.HP neprivalo pakeisti sugedusių detalių, dalių, eksploatacinių medžiagų,
laikmenų arba techninės įrangos gaminio ir grąžinti už juos sumokėtų pinigų,
kol jie negrąžinti HP kartu su susijusia dokumentacija. Visi komponentai,
dalys, medžiagos ar techninė įranga, pašalinti šios ribotos garantijos
laikotarpiu, taps HP nuosavybe. Be anksčiau minė
tų punktų, bendrovė HP
savo nuožiūra gali atsisakyti reikalavimo, kad vartotojas grąžintų defektų turintį
gaminį.
10. Jei nėra kitokių pareiškimų, remiantis vietiniais įstatymais, HP gaminiai gali
būti pagaminami naudojant naujas medžiagas arba naujas ir naudotas
medžiagas, atitinkančias naujų medžiagų kokybę ir patikimumą. HP gali
sutaisyti arba pakeisti gaminius (i) gaminiais, kurie veikimo atžvilgiu yra
lygiaverčiai taisomiems ar keičiamiems gaminiams, bet galėjo būti naudojami
anksčiau, arba (ii) gaminiais, kurie veikimo atžvilgiu yra lygiaverčiai
originaliam, nustojusiam veikti gaminiui.
11. Ši ribota garantija galioja bet kurioje šalyje ir (arba) regione, kur HP ar jos
įgaliotieji paslaugų teikėjai teikia garantinės priežiūros paslaugas ir kur HP
platina gaminius, kuriems taikoma ši ribota garantija. Tačiau įvairiose šalyse
ir (arba) regionuose galimybės gauti garantinės priežiūros paslaugas ir laikas,
per kurį jos suteikiamos, skiriasi. HP nekeis gaminio formos, komplektacijos ir
veikimo, kad jį būtų galima eksploatuoti šalyje, kurioje to niekada nebuvo
ketinama daryti dėl teisinių ar norminių priežas
čių.
12. Atskiras papildomas paslaugų sutartis galima sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje
paslaugų teikimo įmonėje, kuriai šį HP gaminį pateikia HP bendrovė arba jos
įgaliotasis atstovas.
13. Klientas yra atsakingas už konfidencialios informacijos saugumą ir priežiūrą
tos informacijos, duomenų ar programų, kurios nepriklauso pačiam
spausdintuvui. HP NEATSAKO UŽ FAILŲ, SAUGOMŲ SPAUSDINTUVO
KIETAJAME DISKE, HP VIDINIAME SPAUSDINIMO SERVERIO
KOMPIUTERYJE AR KITOSE LAIKMENOSE, SUGADINIMĄ AR
HP ribota garantija
LTWW
A. Ribotos HP garantijos apimtis
9
PRARADIMĄ. HP NEATSAKO UŽ PRARASTŲ FAILŲ AR DUOMENŲ
ATKŪRIMĄ.
B. Garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI ĮSTATYMAI, NEI HP, NEI JOS TRETIEJI TIEKĖJAI
HP GAMINIAMS NESUTEIKIA JOKIOS KITOS IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS
GARANTIJOS ARBA SĄLYGOS, IR KONKREČIAI ATMETA NUMANOMAS
PARDAVIMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS IR KONKRETAUS TIKSLO
TINKAMUMUI GARANTIJAS AR SĄLYGAS.
C. Atsakomybės ribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI ĮSTATYMAI, ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME
NUMATYTOS PRIEMONĖS YRA VIENINTELĖS IR IŠIMTINĖS PIRKĖJO TEISIŲ
GYNIMO PRIEMONĖS. NEBENT, KAIP IŠSKIRTA VIRŠUJE, NEI HP, NEI
TREČIOS JOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI
CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU, NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU
PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ, NETIESIOGINIŲ,
TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ (ĮSKAITANT BET KOKĮ
PELNO AR SANTAUPŲ NETEKIMĄ), NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO
INFORMUOTA, AR NE.
D. Vietos teisė
1.Ši ribota garantija suteikia jums tam tikras juridines galias. Jūs galite turėti kitų
HP ribota garantija
teisių, kurios gali skirtis, atsižvelgiant į valstiją (JAV), provinciją (Kanadoje) ir
šalį (likusioje pasaulio dalyje). Rekomenduojame skaityti galiojančius valstijos,
provincijos ar šalies įstatymus, jei norite sužinoti visas savo teises.
2.Jeigu šis Garantijos pareiškimas yra nesuderintas su vietiniais įstatymais, jis
privalės būti su jais suderintas. ŠIOS RIBOTOS GARANTIJOS SĄLYGOS,
ATSIŽVELGIANT Į ĮSTATYMŲ NUMATYTAS RIBAS, NEANULIUOJA,
NERIBOJA IR NEKEIČIA PRIVALOMŲ ĮSTATYMINIŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ
PARDUODANT ŠĮ GAMINĮ JUMS, BET JAS PAPILDO.
103 skyrius „Hewlett-Packard“ ribotos garantijos sąlygosLTWW
4HP klientų aptarnavimo centrai
Iškilus bet kokiam klausimui ar problemai, turėtumėte kreiptis į jūsų vietinį HP
autorizuotą atstovą.
Tačiau, jei reikia, visada galite kreiptis tiesiogiai į HP, naudodamiesi šiais metodais.
PASTABA: Norėdami sužinoti naujausią kontaktinę informaciją, apsilankykite
Panama: 001 800 711 2884
Peru: 511 411 2443 / 0 800 10111
Salvadoras: 800 6160
Venesuela: 58 212 278 8666 / 0 800 474 68368
CC LAR Nextel: (5255) 1088 0884; ID 52*20115*51
CC LAR e-Mail: carecenter.ipglf.lar@hp.com
CC LAR Fax: +52 55 5258 6377
HP klientų aptarnavimo centrai
124 skyrius HP klientų aptarnavimo centraiLTWW
5„Hewlett-Packard“ programinės įrangos
licencinė sutartis
DĖMESIO: PROGRAMINĖĮRANGA TURI BŪTI NAUDOJAMA LAIKANTIS
TOLIAU NURODYTŲ HP PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS SĄLYGŲ.
NAUDODAMIESI PROGRAMINE ĮRANGA PARODOTE, KAD SUTINKATE SU
ŠIOMIS LICENCIJOS SĄLYGOMIS. JEIGU NESUTINKATE SU ŠIOMIS
LICENCIJOS SĄLYGOMIS, GALITE GRĄŽINTI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ IR
ATGAUTI VISUS SUMOKĖTUS PINIGUS. JEIGU PROGRAMINĖ ĮRANGA
TIEKIAMA SU KITU GAMINIU, GALITE GRĄŽINTI VISĄ NEPANAUDOTĄ GAMINĮ
IR ATGAUTI VISUS SUMOKĖTUS PINIGUS.
HP programinės įrangos licencijos sąlygos
Jeigu nesate sudarę su HP atskiros sutarties, programinę įrangą, įrengtą jūsų „HP
Designjet L65500“ spausdintuve, turite naudoti laikydamiesi toliau nurodytų sąlygų.
Sąvokos. „HP Designjet L65500“ spausdintuvo programinė įranga – tai HP
programinės įrangos gaminys (toliau - programinė įranga) ir atvirojo kodo
programinės įrangos komponentai.
Atvirojo kodo programinė įranga – tai atvirojo kodo programinės įrangos
komponentai, įskaitant, bet neapsiribojant, „Apache“, „Tomcat“, „MySQL“ ir
„omniORB“ įrangą, kuri licencijuojama pagal galiojančių pirminio kodo licencinių
sutarčių, įtrauktų į medžiagą, susijusią su tokia programine įranga, sąlygas (žr.
„Atvirojo kodo programinėįranga“ 15 puslapyje ).
Licencijos suteikimas. HP suteikia jums licenciją naudotis viena programinės
įrangos kopija, kuri iš anksto įdiegta „HP Designjet L65500“ spausdintuve.
„Naudojimas“ reiškia programinės įrangos laikymą, įkėlimą, paleidimą ar rodymą.
Negalite programinės įrangos keisti arba išjungti kokių nors jos licencijavimo ar
valdymo funkcijų.
Nuosavybė. Programinė įranga ir jos autorių teisės priklauso HP arba jos trečiųjų
šalių tiekėjams. Pagal šią licenciją jums nesuteikiamos jokios nuosavybės teisės ir
neparduodamos jokios kitos teisės į šią programinę įrangą. Šių licencijos sąlygų
pažeidimo atveju HP trečiųjų šalių tiekėjai gali ginti savo teises.
Kopijavimas ir pritaikymas. Kopijuoti ar pritaikyti programinę
archyvavimo tikslais arba kai kopijavimas ar pritaikymas yra būtinas, kad būtų
galima leistinu būdu naudotis programine įranga. Visose programinės įrangos
kopijose ir adaptacijose turi būti atkurti visi autoriaus teisės ženklai. Negalite
kopijuoti programinės įrangos jokiame viešajame tinkle.
Draudimas konvertuoti į asemblerio kalbą ar iššifruoti. Negalite programinės
įrangos konvertuoti į asemblerio kalbą ar dekompiliuoti, negavę išankstinio rašytinio
įrangą galima tik
HP prog. įr. lic. sutart.
LTWW
HP programinės įrangos licencijos sąlygos
13
HP prog. įr. lic. sutart.
HP sutikimo. Kai kuriose jurisdikcijose HP sutikimas gali būti nereikalingas, jeigu
konvertuojama į asemblerio kalbą ar dekompiliuojama nedaug. HP prašymu
turėsite pateikti tam tikros išsamios informacijos apie atliktą konvertavimą į
asemblerio kalbą ar dekompiliavimą. Negalite iššifruoti programinės įrangos,
nebent tai būtų privaloma programinės įrangos eksploatavimo sąlyga.
Perdavimas. Kam nors perdavus programinę įrangą jūsų licencija automatiškai
nutraukiama. Perduodami programinę įrangą ją perimančiam asmeniui privalote
perduoti ir visas jos kopijas bei susijusią dokumentaciją. Programinę įrangą
perimantis asmuo privalo sutikti su šiomis licencijos sąlygomis.
Nutraukimas. Sužinojusi apie kurios nors iš šių licencijos sąlygų pažeidimą HP gali
nutraukti jūsų licenciją. Nutraukus licenciją, privalote nedelsdami sunaikinti
programinę įrangą ir visas jos kopijas, adaptacijas ir bet kokiu pavidalu sujungtas
dalis; jeigu programinė
įranga naudojama kaip neatskiriama „HP Designjet L65500“
spausdintuvo dalis, nebegalite naudotis „HP Designjet L65500“ spausdintuvu.
Eksportavimo reikalavimai. Negalite eksportuoti ar pakartotinai eksportuoti
programinės įrangos, jos kopijos ar adaptacijos, pažeisdami galiojančius įstatymus
ar taisykles.
JAV vyriausybės ribojamos teisės. Visa programinė įranga ir su ja pateikiama
dokumentacija buvo sukurta už privačias lėšas. Jos pristatytos ir licencijuotos kaip
komercinė kompiuterinė programinė įranga arba kaip riboto naudojimo
kompiuterinė programinė įranga. Tai apibrėžia bet kurio taikytino DFARS, FARS ar
kito atitinkamo federalinio reglamento ar sutarties sąlygos, nesvarbu, kas taikytina.
Jums suteikiamos tik tokiai programinei įrangai ir atitinkamai dokumentacijai
taikomos teisės pagal atitinkamą sutarties sąlygą ar reglamentą arba atitinkamo
HP gaminio standartinę programinės įrangos sutartį.
Atvirojo kodo programinė įranga. Atvirojo kodo programinę įrangą sudaro atskiri
programinės įrangos komponentai, kurių kiekvienam taikomos atskiros autorių
teisės ir atskiros licencijos sąlygos. Turite perskaityti į atskiras pakuotes
įtrauktas
licencijas, kad išsiaiškintumėte, kokios teisės jums suteiktos. Licenciją galima
rasti Dokumentacijos kompaktiniame diske, gautame su spausdintuvu. Atvirojo
kodo programinės įrangos autorių teisės priklauso autorių teisių savininkams.
145 skyrius „Hewlett-Packard“ programinės įrangos licencinė sutartisLTWW
6Atvirojo kodo programinė įranga
Atvirojo kodo programinę įrangą sudaro atskiri programinės įrangos komponentai,
kurių kiekvienam taikomos atskiros autorių teisės ir atskiros licencijos sąlygos.
Turite perskaityti į atskiras pakuotes įtrauktas licencijas, kad išsiaiškintumėte,
kokios teisės jums suteiktos. Licenciją galima rasti licencijos aplanke, esančiame
HP Start-Up Kit kompaktiniame diske, gautame su spausdintuvu. Atvirojo kodo
programinės įrangos autorių teisės priklauso autorių teisių savininkams.
Atvirojo kodo nutarimai
Į šį gaminį įtraukta programinė įranga, kurią sukūrė „Apache Software
●
Foundation“ (
Į pakuotę „com.oreilly.servlet“ įtrauktą pirminį kodą, objekto kodą ir
●
dokumentaciją licencijuoja „Hunter Digital Ventures, LLC“.
Atvirojo kodo rašytinis pasiūlymas
Pagal GNU viešąją valstybinę licenciją, SMAIL bendrąją viešąją valstybinę licenciją
ir „Sleepy Cat“ programinės įrangos licenciją HP pateikia jums rašytinį pasiūlymą
už 30 JAV dolerių įsigyti kompaktinį diską, kuriame yra techninės įrangos
nuskaitomas atvirasis kodas, atitinkantis visą kodą, kuris platinamas pagal GNU
viešąją valstybinę licenciją, SMAIL viešąją valstybinę licenciją ir (arba) pagal
„Sleepy Cat“ programinės įrangos licencijas. Galite užsakyti šį kompaktinį diską iš
HP klientų aptarnavimo centro (see
centrai“ 11 puslapyje ).
http://www.apache.org/).
„HP klientų aptarnavimo
Atvirojo kodo programinė įranga
LTWW
Atvirojo kodo nutarimai
15
7Pastabos apie reglamentus
Šis HP gaminys turi ličio akumuliatorių, kuris yra vidinėje pagrindinėje plokštėje;
baigus eksploatuoti, jį gali tekti šalinti specialiu būdu.
MSDS (Medžiagų saugos duomenų lapas)
Galite įsigyti naujausius medžiagos saugos duomenų lapus spausdintuve
naudojamoms rašalo sistemoms nusiuntę elektroninį laišką šiuo adresu: HewlettPackard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS,
Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Dar yra tinklalapis:
psis_inkjet.htm
Normatyvinis modelio numeris
Pagal norminius dokumentus, jūsų gaminiui suteiktas normatyvinis modelio
numeris. Jūsų normatyvinis modelio numeris yra BCLAA-0801. Normatyvinio
modelio numerio nesupainiokite su prekybiniu pavadinimu (pvz., „HP Designjet“
spausdintuvas) arba gaminio numeriais (pvz., Z####X, kai Z ir X yra bet kokios
raidės, o # – bet koks skaičius).
Pareiškimai pagal norminius aktus
Pastabos apie reglamentus
Europos Sąjunga
Ekologija
Cheminės medžiagos
HP yra įsipareigojusi teikti vartotojams informaciją apie chemines medžiagas,
esančias gaminiuose, kurie turi atitikti teisinius reikalavimus, pvz., REACH
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas EB Nr. 1907/2006). Šiam gaminiui
skirtą informacijos ataskaitą apie chemines medžiagas galite rasti:
http://www.hp.com/go/reach/.
Danija
For tilslutning af de øvrige ledere, se medfølgende installationsvejledning.
Garsas (Vokietija)
Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb,
nach DIN45635 T. 19.
Privačių namų ūkių vartotojų įrangos atliekų šalinimas Europos Sąjungoje
Šis ženklas ant gaminio ar jo pakuotės rodo, kad šio gaminio
negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.Įrangos atliekas privalote perduoti į paskirtąjį surinkimo punktą,
kuriame perdirbamos elektros ir elektroninės įrangos atliekos.
Atskirai surenkamos ir perdirbamos įrangos atliekos padės
saugoti gamtinius išteklius ir užtikrinti, kad jos perdirbamos
žmogaus sveikatai ir gamtai nepavojingu būdu. Daugiau
informacijos apie tai, kur galite perduoti įrangos atliekas, kad
jos būtų perdirbtos, teiraukitės savivaldybėje, buitinių atliekų
šalinimo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Elektromagnetinis suderinamumas (EMC)
ĮSPĖJIMAS: Tai A klasės gaminys. Namų sąlygomis šis gaminys gali sukelti
radijo bangų trikdžius. Tokiu atveju vartotojai turi imtis atitinkamų veiksmų.
JAV
Electromagnetic compatibility (EMC)
FCC statements (U.S.A.)
The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr15.105) has specified that
the following notices be brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Shielded cables: use of shielded data cables is required to comply with the Class
A limits of Part 15 of the FCC Rules.
ĮSPĖJIMAS: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard
Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to
operate this equipment.
Pastabos apie reglamentus
Note
LTWW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
Pareiškimai pagal norminius aktus
17
residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be
required to correct the interference at their own expense.
Ecological
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special
handling may apply. See
information.
Atención a los usuarios de California
La pila proporcionada con este producto puede contener perclorato. Podría requerir
manipulación especial.
Consulte
información.
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ para obtener más
Canada
Electromagnetic compatibility (EMC)
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des
Pastabos apie reglamentus
DOC statement (Canada)
Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Taivanas
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for
187 skyrius Pastabos apie reglamentusLTWW
Kinija
LTWW
Pareiškimai pagal norminius aktus
Pastabos apie reglamentus
19
Atitikties deklaracija
pagal ISO/IEC 17050-1 ir EN 17050-1
Atitikties deklaracijos numeris:BCLAA-0801-01
Tiekėjo pavadinimas:Kompanija „Hewlett-Packard“
Tiekėjo adresas:Avenida Graells, 501
teigia, kad gaminys
Gaminio pavadinimas ir modelis:„HP Designjet L65500" spausdintuvo serija
08174 Sant Cugat del Vallès
Barselona, Ispanija
Normatyvinis modelio numeris
Gaminio parinktys:Visos
suderintas su šiomis gaminio specifikacijomis
Pastabos apie reglamentus
Saugumas:IEC 60950-1:2005 / EN 60950-1:2006
EMC:EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 /
(2)
:BCLAA-0801
EN ISO 12100-1:2003 / EN ISO 12100-2:2003
EN 60204-1:1997
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 / UL 60950-1:2007
CISPR 22:1997 + A1:2000 + A2:2002 A klasė
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (1 Φ)
EN 61000-3-12:2005 / EN 61000-3-11:2000 (3 Φ)
FCC Pavadinimas 47 CFR, 15 dalis A klasė
(1)
207 skyrius Pastabos apie reglamentusLTWW
Papildoma informacija
Šis gaminys atitinka Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EC ir EMC direktyvą
2004/108/EC ir Mašinų įrangos direktyvą 98/37/EC ir atitinkamai turi CE žymą. Jis
taip pat atitinka WEEE direktyvą 2002/96/EC ir RoHS direktyvą 2002/95/EC.
Pastabos:
1.Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Keliamos dvi veikimo sąlygos:
Įranga žalos nedaro.
●
Įrenginys turi būti pritaikytas priimti bet kokius trikdžius, įskaitant ir tuos,
●
kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.
2.Šis gaminys pažymėtas normatyviniu modelio numeriu, kuris lieka su
normatyviniu dizaino aspektu. Normatyvinis modelio numeris yra pagrindinis
gaminio identifikavimo ženklas normatyvinėje dokumentacijoje ir bandymo
ataskaitose. Šis numeris neturi būti painiojamas su gaminio pavadinimo
pardavimo numeriais.
Vicenç Llorens
Product Regulations Manager
Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
September 1st, 2008
Vietiniai kontaktai reglamentų užklausoms gauti tik