Alla rättigheter förbehålles.
Reproduktion, anpassning eller
översättning utan föregående
skriftligt tillstånd är inte tillåten,
utom enligt bestämmelserna i
copyrightlagstiftningen.
Artikelnummer C7096-90936
Första utgåva april 2000
Garanti
Informationen i detta dokument
kan ändras utan föregående
varning.
Hewlett-Packard lämnar inga
som helst garantier vad gäller
denna information.
HEWLETT-PACKARD
FRÅNSÄGER SIG
UTTRYCKLIGEN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER GÄLLANDE
SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST SYFTE.
Hewlett-Pac kard skall inte hållas
ansvarigt för några direkta,
indirekta, oförutsedda eller
andra skador som anförs i
samband med anskaffandet
eller användandet av denna
information.
Varumärken
TM
Adobe
är ett varumärke som
tillhör Adobe Systems
Incorporated och som kan vara
inregistrerat i vissa länder.
CompuServe
TM
är ett
amerikanskt varumärke som
tillhör CompuServe, Inc.
HP-UX 9.* och 10.0 for
HP 9000 Series 700 och 800
för datorerna 700 och 800 i
HP 9000-serien är produktnamn
som tillhör X/Open Company
UNIX 93.
Microsoft®, Windows®,
Windows NT
®
och
MS-DOS
®
är amerikanska inregistrerade
varumärken som tillhör
Microsoft Corporation.
PostScript
TM
är ett varumärke
som tillhör Adobe Systems
Incorporated och som kan vara
inregistrerat i vissa länder.
®
UNIX
är ett inregistrerat
varumärke i USA och i andra
länder, och licensieras endast
via X/Open Company Limited
Alla andra produkter som
nämns här kan vara varumärken
som tillhör respektive ägare.
HP Color LaserJet 8550 levereras i standardutför ande med F ack 1 för
100 ark, Fack 3 för 500 ark, ett ställ för skrivaren och 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N levereras i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, en skrivarsockel,
32 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX) och en
intern hårddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
2
HP Color LaserJet 8550DN leverer as i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack
(Fack 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM,
en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk
och fem stödben.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leverer as i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack
(Fac k 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 128 MB RAM,
en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk,
fem stödben och en processor med högre prestanda.
HP Color LaserJet 8550MFP
Skrivaren HP Color LaserJet 8550MFP levereras som standard med
ett fack för 100 ark (Fack 1), ett fack för 500 ark (Fack 2), ett fack för
500 ark (Fack 3), en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM, en
HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk,
ett stativ för skrivar-/kopieringsmodulen och en kopieringsmodul.
SW
Page 7
Steg 1: Förbered skrivarens placering
177,3 cm (69,8 tum)
29,0 cm
(11,4 tum)
36,3 cm
(14,3 tum
46,0 cm
(18,1 tum)
49,5 cm (19,5 tum)
83,8 cm (33 tum)
123,57 cm (48,65 tum)
105,2 cm (41,4 tum)
Figur 1
Sedd ovanifrån (med extra utmatningsfack och Fack 4)
A
Sedd framifrån (med extra utmatningsfack och Fack 4)
B
SW
Skrivaren kräver följande:
Utrymme runt skrivaren, enligt illustrationen ovan
z
Stadig, plan golvyta
z
Ett välventilerat rum utan kraftiga förändringar i luftfuktighet eller
z
temperatur
Ett utrymme med en rekommenderad temperatur mellan 20 och
z
26° C (68 och 79° F) eller en tillåten temperatur mellan 15 och
30° C (59 och 86° F)
Ett utrymme med en rekommenderad fuktighet mellan 20 och
z
50 % relativ fuktighet (RH) eller en tillåten luftfuktighet mellan
10 och 80 % RH
En strömkälla som inte varierar i spänning och frekvens med mer
z
än 10 % från det värde som anges på etiketten som sitter på
skrivarens baksida
Steg 1: Förbered skrivarens placering
3
Page 8
Steg 2: Packa upp skrivaren
ViktigtSätt inte i skrivarkontakten i vägguttaget förrän du har tagit bort allt
förpackningsmaterial från skrivaren. Detta material kan skada
skrivaren.
Figur 2
Följande delar medföljer skrivaren:
ATonerkassetter: svart, cyan, magenta och gul
BNätkabel
CProgramvara på cd-skiva
DHandböcker: installationshandledning (denna handbok) och
lathund. Onlinehandboken finns på en cd-skiva
ESkrivare - visas med skrivarsoc k eln. Vissa skrivarmodeller har ett
inmatningsfack för 2000 ark (F ac k 4) som ersätter skrivarsoc k eln.
Vissa modeller har också ett Fack 2
Obs!Om den skrivarmodell som du beställt har ett inmatningsfack för
2000 ark (Fack 4), medföljer också ett strömförsörjningsaggregat
(innehållande anslutningar för skrivaren och Fac k 4), en förinstallerad
skrivarkabel (för anslutning av Fack 4 till skrivaren) och fem stödben.
4
SW
Page 9
Packa upp skrivaren
Ta bort all tejp från skrivarens utsida.
1
Öppna den undre vänstra luckan och
2
för den gröna spaken på fixeringsenhetens högra sida nedåt. Ta sedan
bort den orangefärgade etiketten från
fixeringsenheten.
Öppna den främre luckan.
3
SW
Steg 2: Packa upp skrivaren
5
Page 10
4 Ta bort det orange förpacknings-
materialet från den undre (gröna)
spaken.
5 Tryck på den vita knappen på den
undre (gröna) spaken och för spaken
åt höger.
6 Ta bort förpackningsmaterialet inuti
skrivaren och skjut den undre (gröna)
spaken åt vänster tills den låser fast.
7 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
Fack 3, frigör låsspaken och dra ut
fack et så långt det går. Ta sedan bort
de orangefärgade skydden och stäng
facket.
8 Om skrivaren levererades med
Fack 2 ska du upprepa steg 7 för att
ta bort de orangefärgade skydden
från Fack 2.
Om skrivaren levererades med Fack 4
ska du fortsätta till steg 9. Om skrivaren
levererades med en sockel ska du gå till
steg 16.
6
SW
Page 11
Obs!
Utför momenten i steg 9 till 12 för att
fästa de fem stödbenen under Fack 4.
Om stödbenen (som kompletterar de
fyra låshjulen) redan är monterade ska
du fortsätta till steg 13.
Ta fram de fem stödbenen som
9
levererades med skrivaren.
Leta rätt på stödbenens fem fästen
10
under Fack 4 - två vid den främre
kanten, ett på höger sida och två vid
den bakre kanten.
För in ett stödben i ett av fästena och
11
tryck in det så långt det går.
Upprepa steg 11 för att fästa de
12
återstående fyra stödbenen.
SW
Steg 2: Packa upp skrivaren
7
Page 12
13 Ta bort tejpen från Fack 4.
14 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
Fack 4, frigör låsspaken och dra ut
facket så långt det går.
15 Ta bort de två orangefärgade
skyddsklämmorna genom att klämma
ihop och dra ut dem.
Viktigt
Om de orangefärgade klämmorna får
sitta kvar i Fack 4 kan de skada facket.
16 Stäng alla luckor och inmatningsfack.
Om du har utfört alla momenten enligt 1
till 16 ovan, ska all tejp och alla skydd nu
vara borttagna och uppackningen av
skrivaren vara klar.
8
SW
Page 13
Steg 3: Anslut kablarna
Anslut nätkabeln till en skrivare
med sockel
Obs!
Kontrollera att skrivaren är avstängd
(strömbrytaren ej intryckt) innan du
ansluter nätkabeln.
Flytta skrivaren till den plats där den
1
ska stå, med alla fyra hjulen vilande
mot en plan golvyta, och stabilisera
den genom att låsa hjulen.
Varning
Om skrivaren står ostadigt kan den välta
och orsaka skador. Kontrollera att
skrivaren står stadigt.
Anslut nätkabelns honkontakt till
2
kontakten i skrivarens bakre vänstra
hörn.
SW
Anslut nätkabelns hankontakt till ett
3
nätaggregat eller jordat vägguttag.
Steg 3: Anslut kablarna
9
Page 14
Anslut gränssnittskabeln och
nätkablarna för en skrivare med
ett extra Fac k 4
Obs!
Kontrollera att skrivaren är avstängd
(strömbrytaren ej intryckt) innan du sätter fast gränssnittskabeln och ansluter
nätkablarna.
1 Leta reda på skrivarkabeln (A),
strömförsörjningsaggregatet för
Fac k 4 (B) och den raka nätkabeln (C).
Obs!
Skrivarkabeln (A) kan redan vara
ansluten till skrivaren och Fack 4. Om
så är fallet ska du gå till steg 4 nedan.
Fortsätt annars med steg 2.
2 Anslut den ände av skrivarkabeln
som är markerad med en prick till
skrivaren, ovanför parallellkontakten.
10
3 Anslut skrivarkabelns andra ände
(markerad med två prickar) till den
kontakt på Fack 4 som är markerad
med två prickar.
4 Fäst aggregatet på baksidan av
skrivaren genom att föra in
anslutningen i utrymmet mellan
skrivaren och Fack 4.
SW
Page 15
Tryck in de två kablarna som utgår
5
från aggregatet i utrymmet mellan
skrivaren och Fack 4 längs med
skrivarens baksida.
Anslut den kortaste av de två
6
kablarna till kontakten i det bakre
vänstra hörnet av skrivaren.
Anslut den längsta av de två kablarna
7
till kontakten i det bakre vänstra
hörnet av Fack 4.
Anslut nätkabelns honkontakt till
8
hankontakten längst ner på
aggregatet.
SW
Steg 3: Anslut kablarna
11
Page 16
9 Flytta skrivaren till den plats där den
ska stå, med alla fyra hjulen vilande
mot en plan golvyta, och stabilisera
den genom att låsa hjulen.
10 Vrid de fem stödbenens fötter och
tippskyddets fot (på fackets vänstra
sida) tills de ligger helt emot golvet.
Varning
Om skrivaren står ostadigt kan den välta
och orsaka skador. Kontrollera att
skrivaren står stadigt.
11 Anslut nätkabelns hankontakt till ett
nätaggregat eller jordat vägguttag.
Obs!
Om du beställt en extra utmatningsenhet
ska du läsa anvisningarna som finns i
den medföljande installationshandledningen.
12
SW
Page 17
Steg 4: Anslut skrivaren till ett nätverk
Läs "Anslut en parallellkabel" senare i
detta steg om du ska ansluta datorn till
skrivaren med en parallellkabel.
Om skrivaren levererades med en extra
HP JetDirect 10/100TX intern
skrivarserver för 10Base-T- eller
100Base-TX-nätverk har kortet RJ-45
(oskärmat partvinnat) installerats.
Anslut till ett 10Base-T- eller 100Base-TX-nätverk
Anslut kontakten på den oskärmade TP-nätverkskabeln till
RJ-45-porten. Den andra änden på kabeln ska vara ansluten till
nätverket.
Obs!
SW
RJ-45-kabeln medföljer inte skrivaren. Den måste köpas separat.
Steg 4: Anslut skrivaren till ett nätverk
13
Page 18
Anslut en parallellkabel
Skrivaren måste ha en parallellkabel
med 25-polig hane/mikro 36-polig hane
("C-storlek") som är IEEE-1284kompatibel för att det ska gå att skriva ut
via parallellporten. Kabeln medföljer inte
skrivaren. Den måste köpas separat.
1 Tryck ihop klämmorna på änden
på mikro 36-poliga kontakten och
anslut den till skrivarens parallellport.
Släpp klämmorna.
2 Anslut parallellkabelns andra ände till
datorn. Fäst parallellkabeln i datorn
genom att dra åt skruvarna på
kabeln.
14
SW
Page 19
Steg 5: Byt kontrollpanelens mall och språk
Du kan byta ut mallen på skrivarens
kontrollpanel mot en på ditt språk.
Konfigurera sedan k ontrollpanelen så att
den visar skrivarmeddelanden på rätt
språk.
Byt ut mallen
För in tumnageln eller ett tunt, hårt
1
föremål under kanten på kontrollpanelens mall och dra uppåt tills
mallen lossnar.
Placera den nya mallen över
2
kontrollpanelen och tryck fast den.
SW
Steg 5: Byt kontrollpanelens mall och språk
15
Page 20
Figur 3
Välj språk i teckenfönstret
Du kan använda kontrollpanelen för att ställa in skrivaren så att den
visar skrivarmeddelanden och konfigurationssidor på en flera olika
språk.
Välj språk på skrivarens kontrollpanel
1Tryck på V
samtidigt som du slår på skrivaren (tryck in
ÄLJ
strömbrytaren). CONFIG LANGUAGE (på engelska) visas under cirka
en sekund i teckenfönstret på kontrollpanelen. När skrivaren har
startats om visas LANGUAGE = ENGLISH i teckenfönstret.
Obs!Endast knapparna -V
språket konfigureras. Alla andra knappar ignoreras.
Om du trycker på S
TART
alla följande meddelanden visas på engelska. Eftersom inget språk
valdes kommer meddelandet LANGUAGE = ENGLISH att visas igen (efter
självtesten) nästa gång skrivaren slås på. Detta sker varje gång du
slår på skrivaren tills du väljer ett språk i läget för språkkonfiguration.
2Tryck på -V
ÄRDE
3Spara valet genom att trycka på V
En asterisk (*) visas till höger om valet. Det valda språket blir
standardspråk tills du ändrar inställningen genom att starta om
skrivaren i läget för språkkonfiguration.
4Tryck på S
TART
.
ÄRDE
+, V
ÄLJ
och S
är aktiva medan
TART
utan att välja språk, kopplas skrivaren in och
+ tills rätt språk visas i teckenfönstret.
.
ÄLJ
16
5Stäng av skrivaren (tryck ut strömbr ytaren).
SW
Page 21
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
Figur 4
Följande delar (förbrukningsmaterial) medföljer skrivaren:
Fotoenhetens trumma
A
Svart tonerkassett
B
Färgtonerkassetter: cyan, magenta och gul
C
Figur 5
SW
Installera förbrukningsmaterialet i följande ordning:
Fotoenhetens trumma
A
Svart tonerkassett
B
Färgtonerkassetter (bakom den genomskinliga luckan finns tre
C
spår, ett för varje färgtonerkassett)
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
17
Page 22
Installera fotoenhetens trumma
Viktigt
Flytta inte skrivaren sedan du har
installerat fotoenhetens trumma och
tonerkassetterna eftersom detta kan
skada skrivaren.
1 Låt skrivaren vara påslagen och
öppna den främre skrivarluckan (A).
För den övre (blå) spaken åt
höger (B). Tryck in den vita knappen
på den undre (gröna) spaken och för
spaken åt höger (C).
2 Ta ut fotoenhetens trumma ur
förpackningen.
Viktigt
Den grå kåpan (D) skyddar trummans
cylinder. Ta inte bort denna, den lossnar
när du utför steg 3 nedan.
3 Rikta in ledarna och tryck in den nya
trumman i skrivaren. Skyddskåpan
över cylindern glider av när du skjuter
in trumman i skrivaren. Lägg kåpan åt
sidan.
18
4 För tillbaka den övre (blå) spaken åt
vänster och sedan den undre (gröna)
spaken åt vänster tills den låses fast.
Obs!
Om du inte kan föra tillbaka spaken till
det ursprungliga läget, ska du kontrollera
att fotoenhetens trumma är helt inskjuten
i skrivaren.
SW
Page 23
Installera den svarta
tonerkassetten
Ta ut den svarta tonerkassetten ur
1
förpackningen.
Fördela tonerpulvret i kassetten
2
genom att hålla kassetten med båda
händerna och vicka den försiktigt
fram och tillbaka flera gånger.
Obs!
Skaka eller vicka inte kassetten sedan
den orangefärgade ringen har avlägsnats.
Viktigt
Du får inte lyfta på eller ta bort luckan (A)
på kassetten.
Rikta in pilen på kassettens ovansida
3
med pilen överst i öppningen i
skrivaren och skjut in kassetten.
SW
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
19
Page 24
4 Placera en hand på kassetten och ta
med den andra handen tag i den
orangefärgade ringen och dra bort
förseglingen. Lägg förseglingen åt
sidan.
Obs!
Om du får toner på kläderna kan du
torka bort tonern med en torr trasa och
sedan tvätta kläderna i kallt vatten.
Varmt vatten eller värmen i en torktumlare fixerar tonern i tyget.
5 För den övre (blå) spaken åt vänster.
Obs!
Om du inte kan föra tillbaka spaken till det
ursprungliga läget, ska du kontrollera att
tonerkassetten är helt inskjuten i skrivaren, och att den orangefärgade förseglingen har avlägsnats.
Obs!
Återställ tonernivåerna sedan du har
installerat nya tonerkassetter . Ytterligare
upplysningar och anvisningar för detta
finns i användarhandboken.
20
SW
Page 25
Installera färgtonerkassetterna
Slå på skrivaren (tryck in
1
strömbrytaren).
Tryck på den blå knappen under
2
den genomskinliga luckan, så att
tonerkarusellen vrids till det spår som
är markerat med en gul etikett.
Obs!
Karusellen roterar bara om den genomskinliga luckan är stängd, fotoenhetens
trumma och den svarta tonerkassetten
är rätt installerade (glöm inte att ta bort
den orangefärgade förseglingen från den
svarta tonerkassetten och föra den övre
spaken åt vänster) och den övre vänstra
luckan är stängd.
Om den genomskinliga luckan är öppen
medan karusellen snurrar uppstår ett
skrivarfel. Stäng av skrivaren och slå på
den igen för att ta bort felmeddelandet
från teckenfönstret på kontrollpanelen.
SW
Öppna den genomskinliga luckan.
3
För den blå spaken bredvid
4
tonerkassetten åt höger så långt det
går.
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
21
Page 26
5 T a ut den tonerkassett som motsvarar
färgen på etiketten i karusellspåret ur
förpackningen.
Viktigt
Du får inte lyfta på eller ta bort luckan (A)
på kassetten.
Håll kassetten i båda ändarna. Om du
trycker på kassettluckan kan detta
medföra att kassetten skadas.
6 Rikta in pilen på kassettens ovansida
med pilen överst i öppningen och
skjut in kassetten i skrivaren.
Obs!
Om det inte går att skjuta in kassetten
helt i skrivaren ska du kontrollera att
tonerfärgen i kassetten motsvarar färgen
på spårets etikett.
7 Placera en hand på kassetten och ta
med den andra handen tag i den
orangefärgade ringen och dra bort
förseglingen. Lägg förseglingen åt
sidan.
22
8 Tryck den blå låsspaken två klick åt
vänster.
Obs!
Om du får toner på kläderna kan du
torka bort tonern med en torr trasa och
sedan tvätta kläderna i kallt vatten.
Varmt vatten eller värmen i en torktumlare fixerar tonern i tyget.
SW
Page 27
Stäng den genomskinliga luckan.
9
Obs!
Om den genomskinliga luckan inte går
att stänga ska du kontrollera att den blå
spaken står helt till vänster och att den
orangefärgade förseglingen har avlägsnats.
Tryck på den blå knappen så att
10
tonerkarusellen vrids till det spår som
är markerat med en magentafärgad
etikett och upprepa steg 3 till 9.
Tryck på den blå knappen så att
11
tonerkarusellen vrids till det spår som
är markerat med en cyanfärgad (blå)
etikett och upprepa steg 3 till 9.
Stäng den främre luckan. Skrivaren
12
kopplas in och meddelandet
REDO
visas i teckenfönstret på
kontrollpanelen.
Obs!
Återställ tonernivåerna sedan du har
installerat nya tonerkassetter . Ytterligare
upplysningar och anvisningar för detta
finns i användarhandboken.
SW
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
23
Page 28
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
Figur 6
Skrivaren har följande inmatningsfack:
24
AFack 1 (kombifack)
BFack 2 (medföljer endast vissa skrivare)
CFack 3
DFack 4 (medföljer endast vissa skrivare)
Dessa inmatningsfack innehåller pappersledare som är
fabriksinställda efter en standardstorlek, antingen A4 eller Letter.
Mer information om utskrift på olika materialtyper och storlekar finns
i onlinehandboken eller i lathunden.
SW
Page 29
Fyll på utskriftsmaterial i Fack 2
(endast vissa skrivarmodeller)
och 3
Obs!
Innan du fyller på material i Fack 2 och 3
bör du kontrollera att transportskydden
har avlägsnats från båda facken enligt
anvisningarna i "Steg 2: Packa upp
skrivaren".
Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
1
facket, tryck ihop låsspaken och dra
ut facket så långt det går.
Beroende på land levereras facken
inställda för utskriftsmaterial i formatet
A4 eller US Letter. An visningar för hur du
fyller på material i formatet A4 eller
Letter finns under Steg 8. Fortsätt
annars med steg 2.
Frigör pappersledarens lås.
2
Skjut den främre pappersledaren till
3
den position som motsvarar den
materialstorlek du ska använda.
SW
Lås pappersledaren.
4
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
25
Page 30
5 Justera den vänstra pappersledaren
genom att skjuta in den (A) och lyfta
den uppåt och utåt (B).
Obs!
Lyft här (C) när du ska ta bort papper
från facket.
6 Placera ledaren över lämplig
storleksmarkering i facket.
7 Tryck in ledaren i det bakre spåret (D)
och sänk sedan ner den (E) i det
främre spåret (F). Se till att den inte
böjs.
8 Fyll på utskriftsmaterial till
markeringen. Facket rymmer
t ex 500 ark finpapper med vikten
75 g/m
2
. Information om påfyllning
och orientering av utskriftsmaterial
finns i onlinehandboken eller i
lathunden.
Obs!
Fyll inte facken ovanför markeringen.
För mycket material i inmatningsfacken
kan förorsaka papperstrassel.
26
SW
Page 31
Kontrollera att rätt materialstorlek är
9
inställd på fackets framsida.
Skjut tillbaka facket i skrivaren.
10
Montera det vänstra utmatningsfac ket
11
(A) på skrivarens vänstra sida om du
inte installerat en enhet med extra
utmatningsfack.
Ställ in materialtyp för Fack 2 och 3 på
skrivarens kontrollpanel. Anvisningar för
detta finns under "Steg 8: Konfigurera
inmatningsfack".
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på skrivarens kontrollpanel för att förhindra
utskrift på fel materialtyp.
SW
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
27
Page 32
Fyll på utskriftsmaterial i det
extra Fac k 4
Obs!
Innan du fyller på material i Fack 4 bör
du kontrollera att skydden avlägsnats
från facket enligt anvisningarna under
"Steg 2: Packa upp skrivaren".
1 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
facket, frigör låsspaken och dra ut
facket så långt det går.
Beroende på land levereras facken
inställda för utskriftsmaterial i formatet
A4 eller US Letter. An visningar för hur du
fyller på material i formatet A4 eller
Letter finns under Steg 5. Fortsätt
annans med steg 2.
2 Justera den främre pappersledaren
genom att dra upp sprinten (A),
placera pappersledaren i de spår
längst upp och längst ner i fack et som
motsvarar den materialstorlek du ska
använda (B) och tryck in sprinten.
28
3 Justera den bakre pappersledaren
genom att upprepa steg 2.
4 Justera den vänstra pappersledaren
genom att upprepa steg 2.
Obs!
Om du ska fylla på utskriftsmaterial i formatet 11x17 tum ska du vrida pappersledaren 90 grader, flytta den längst bak
i facket och placera den i de spår högst
upp och längst ner i facket som
motsvarar 11x17.
SW
Page 33
Fyll på utskriftsmaterial till markerin-
5
gen. Facket rymmer t ex 2000 ark fin-
2
papper med vikten 75 g/m
.
Information om påfyllning och orientering av utskriftsmaterial finns i
onlinehandboken eller i lathunden.
Obs!
Placera inte någonting i Fack 4 till höger
om pappersledarna (C), eftersom skrivaren då inte kan lyfta upp utskriftsmaterial ur facket. Fyll inte heller på material
över markeringen på den vänstra
pappersledaren. Detta kan förorsaka
papperstrassel.
Se till att utskriftsmaterialet ligger
6
plant i facket genom att trycka ner
materialets alla fyra hörn.
Stäng Fack 4.
7
Ställ in materialtyp för Fack 4 på
skrivarens kontrollpanel. Anvisningar för
detta finns under "Steg 8: Konfigurera
inmatningsfack".
SW
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på skrivarens kontrollpanel för att förhindra
utskrift på fel materialtyp.
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
29
Page 34
Steg 8: Konfigurera inmatningsfack
När inmatningsfacken är rätt konfigurerade kommer skrivaren att
automatiskt använda rätt inmatningsfack beroende på den valda
materialtypen och storleken.
Fack 2 kan t ex innehålla brevpapper, Fack 3 OH-film och Fack 4
vanligt papper i A4-format. Om facken är rätt konfigurerade kan du
välja materialtyp och storlek för en utskrift i drivrutinen och skrivaren
skriver då automatiskt ut från rätt fack.
Fack 1 Auto
Du kan också ställa in materialtypen och storleken för Fack till AUTO
på kontrollpanelen. Skrivaren försöker då att matcha den storlek
och/eller typ som har angivits för den aktuella utskriften i
skrivardrivrutinen med inställningarna på kontrollpanelen och skriver
ut från Fac k 1 om det går att göra detta. Om du t e x ställer in storleken
och typen för Fack 1 till AUTO på kontrollpanelen, lägger i OH-film i
A4-format i Fack 1 och skickar utskriften till skrivaren med
inställningen vanligt A-4-papper i skrivardrivrutinen, kommer
skrivaren att skriva ut från Fack 1, även om andra fack är
konfigurerade för vanligt papper i formatet A4. Du kan använda
inställningen AUT O för att åsidosätta skrivarens v al a v fac k och tvinga
den att skriva ut från Fac k 1, oberoende a v vilk en storlek och typ som
är angiven i drivrutinen eller som finns i Fack 1.
Obs!Fack 1 kan inte säkert avgöra materialstorleken, men skrivaren
skriver inte ut på material som den anser vara i fel bredd.
30
SW
Page 35
Konfigurera materialtyp och storlek
Konfiguration av materialtyp har flera fördelar:
Det förhindrar att du skriver ut på fel (och eventuellt dyrare)
z
utskriftsmaterial.
Om en användare byter materialtyp i ett inmatningsfack kan
z
andra fortfarande skriva ut på rätt material.
Skrivaren justerar automatiskt utskriftshastigheten för vissa
z
specialmaterial (t ex kartong, etiketter och OH-film). Dessa
justeringar ger bäst utskriftskvalitet och sparar tid och resurser.
Obs!
Obs!
Om materialtypen ställs in felaktigt kan inte skrivaren skriva ut på rätt
material, vilket kan ge sämre utskriftskvalitet.
Konfigurera materialtyp och storlek
Gör så här för att konfigurera materialtypen.
Tryck på M
1
teckenfönster.
Tryck på N
2
teckenfönstret.
Tryck på -V
3
Spara valet genom att trycka på V
4
höger om valet.
Konfigurera materialstorleken in Fack 1 genom att upprepa
anvisningarna i steg 1-4 (ersätt typ med storlek i anvisningarna).
Fack 2, Fack 3 och det extra Fack 4 känner automatiskt av
materialstorleken.
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
PAPPERSHANT.MENY
tills
TYP FACK nummer =
+ tills rätt materialtyp visas.
visas i kontrollpanelens
visas i
. En asterisk (*) visas till
ÄLJ
SW
Konfigurera andra fack genom att upprepa steg 2 till 4.
5
- Eller Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
Steg 8: Konfigurera inmatningsfack
.
31
Page 36
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
Du kan skriva ut en konfigurationssida från kontrollpanelen för att
kontrollera att skrivaren är rätt installerad. Konfigurationssidan
innehåller följande uppgifter:
zAllmänna uppgifter om skrivaren (t ex serienummer och antal
sidor som skrivits ut sedan senaste servicetillfället)
zInstallerade språk
zUtskriftsfel
zTillgängligt minne och installerade DIMM-enheter
(minnesmoduler)
zSäkerhet för kontrollpanelen och skrivarens hårddisk
zInstallerade tillbehör (t ex Fack 4 eller enhet för dubbelsidig
2Tryck på N
3Skriv ut konfigurationssidan genom att trycka på V
kopplas in automatiskt.
Mer information om hur man skriver ut konfigurationssidor finns
i onlinehandboken.
tills INFORMATIONSMENY visas i teckenfönstret på
ENY
ÄSTA VAL
tills SKRIV UT KONFIG. visas i teckenfönstret.
ÄLJ
. Skrivaren
SW
Page 37
Kontrollera kommunikation via en parallellkabel
Du kan skriva ut en kataloglista för att kontrollera att skrivaren och
datorn är rätt inställda för att kommunicera med varandra.
Slå på datorn och skrivaren och vänta tills skrivaren är inkopplad
1
(lampan Redo på kontrollpanelen lyser).
Obs!
Gå till MS-DOS
2
R
.
ETUR
Om du arbetar i UNIX
®
på datorn och skriv DIR>LPT1 och tryck på
®
-miljö ska du använda motsvarande
kommando.
Om lampan Data på kontrollpanelen fortsätter att lysa ska du
3
trycka på S
Om kataloglistan skrivs ut är skrivarinstallattionen klar och du kan
4
. Gå annars till steg 4 nedan.
TART
använda programvaran tillsammans med den nya skrivaren.
- Eller Om ett meddelande visas på skrivarens kontrollpanel, ska du
läsa i onlinehandboken för att få upplysningar om meddelandet.
- Eller Om skrivaren varken skriver ut kataloglistan eller visar ett
felmeddelande på kontrollpanelen ska du kontrollera att alla
nätkablar är anslutna och att alla kablar mellan skrivaren och
datorn sitter ordentligt fast.
SW
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
33
Page 38
Kommunicera med en extra intern
HP JetDirect skrivarserver
Om skrivaren har en extra intern HP JetDirect skrivarserver och det
inte går att kommunicera med skrivaren via nätverket ska du
kontrollera att skrivarservern fungerar. Kontrollera JetDirects
konfigurationssida, som skrevs ut när du utförde momenten i a vsnittet
"Skriv ut en konfigurationssida". Om meddelandet "I/O-KORT REDO"
inte visas på konfigurationssidan JetDirect ska du läsa i avsnittet om
felsökning i
Skrivarservern HP JetDirect 10/100TX
Om skrivaren har en extra skrivarserver HP JetDirect 10/100TX, bör
du kontrollera om det gick att länka skrivarservern till nätverket:
zKontrollera länkens överföringshastighet (10 eller 100) på
skrivarservern. Om ingen av dessa hastigheter anges innebär det
att det inte gick att länka skrivarservern till nätverket.
zKontrollera JetDirects konfigurationssida som skrevs ut när du
utförde momenten under avsnittet "Skriv ut en
konfigurationssida". Meddelandet "KAN INTE LÄNKA" innebär att
det inte gick att länka skrivarservern till nätverket.
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide
.
34
SW
Page 39
Om det inte gick att länka skrivarservern ska du kontrollera att alla
kablar är rätt anslutna. Om det inte går att länka skrivarservern trots
att alla kablar är rätt anslutna ska du stänga av och slå på skrivaren.
Om skrivarservern inte länkades ska du göra så här för att
konfigurera om skrivarservern:
Ta bort skrivarservern HP JetDirect 10/100TX.
1
Om du vill konfigurera skrivarserverns överföringshastighet
2
manuellt till 10 eller 100 Mbps (megabit per sekund), och Full
eller Halv duplex ska du använda byglarna P1, P2, och P3 enligt
tabellen nedan:
SkrivarserverBygel P1Bygel P2Bygel P3
Automatisk igenkänning
aktiverad
100 Halv duplex(ej AUTO)100H
100 Full duplex(ej AUTO)100(ej H)
10 Halv duplex(ej AUTO)(ej 100)H
10 Full duplex(ej AUTO)(ej 100)(ej H)
Installera om skrivarservern.
3
Kontrollera att den anslutande nätverksenhetens konfiguration
4
AUTO--
(t ex en nätverksväxel 10/100TX) stämmer. Om du exempelvis
ska kunna ställa in utskriftsservern på 100TX Full duplex måste
nätverksväxelns port också vara inställd på 100TX Full duplex.
Stäng av och slå på skrivaren. Kontrollera om skrivarservern
5
fungerar. Om skrivarservern inte länkar bör du kontakta ett
auktoriserat HP försäljnings- eller servicekontor.
SW
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
35
Page 40
Steg 10: Programvaran
Skrivaren leverer as med två cd-skiv or. CD-skivorna är indelade enligt
språk. Under varje språk finns de olika operativsystemen. Alla
program och komponenter (inklusive onlinehandboken) som finns för
varje språk och operativsystem finns under respektive
operativsystem.
Innehållet på cd-skivorna
Katalogerna på cd-skivan:
KatalogUnderkatalog 1Underkatalog 2Underkatalog 3
\<språk>
(t ex \ENGLISH,
\DANSK,
\DEUTSCH osv)
\<operativsystem>
(t ex \WIN95,
\WINNT, Autocad,
Pantone, OS2,
ICM osv)
\DISK1... \DISKn,
filer (beroende på
sökväg för
katalogen)
Filer
Obs!Beroende på vilket operativsystem som används , kan vissa kataloger
vara osynliga. Om du t ex använder Microsoft Windows 9x, kan du
inte komma åt katalogen för Macintosh.
36
SW
Page 41
Installera programvaran
Om du har en skrivare med en intern HP JetDirect skrivarserver, kan
det hända att du måste ställa in vissa nätverksparametrar, beroende
på nätverkets konfiguration. Du kan konfigurera dessa parametrar för
de flesta nätverk från programmet HP JetAdmin, som finns tillgängligt
för nedladdning på HP:s webbsida (www.hp.com). Ytterligare
information om hur du ställer in nätverksparametrar på skrivarens
kontrollpanel finns i onlinehandboken.
Information om hur du delar skrivaren via parallellporten finns i
dokumentationen för datorn.
Installationsanvisningar för Microsoft Windowsnätverk finns i
z
"Steg 11: Installation i Windowsnätverk".
Installationsanvisningar för IBM LAN-nätverk finns i "Steg 12:
z
Installation i IBM LAN-nätverk".
Installationsanvisningar för Macintoshnätverk finns i "Steg 13:
z
Installation på Macintoshnätverk".
Följande operativsystem stöds också av skrivaren, men
programvaran måste införskaffas från HP:s webbsida:
HP-UX
z
SunOS
z
Solaris
z
SW
Beställ programvara genom att ringa till försäljaren av operativsystemet eller kontakta HP via CompuServe, World Wide Web,
HP Distribution eller HP FIRST. Onlinehandboken innehåller
adresser, telefonnummer och webbadresser för dessa tjänster.
Steg 10: Programvaran
37
Page 42
Onlinehandboken
Onlinehandboken installeras automatiskt under en normal
installation. Om du endast vill installera handboken ska du välja
installationsalternativet Anpassad i installationsprogrammet.
(Se "Steg 11: Installation i Windowsnätverk").
Du kan installera onlinehandboken och den programv ara som behövs
för att läsa den (Adobe
läsa handboken direkt från cd-skivan.
Du kan bläddra igenom onlinehandboken genom att trycka på
P
AGEUP
och P
AGEDOWN
Du kan också snabbt hitta de avsnitt du är intresserad av via
innehållsförteckningen och index. "Innehåll" och "Index" bör alltid
visas på skärmens vänstra sida. Innehållsförteckningen eller index
visas automatiskt när du klickar på dem. När innehållsförteckningen
eller index visas på skärmen, kan du visa information genom att
klicka på avsnitten.
Det finns ytterligare förflyttningsverktyg och visningsalternativ under
menyerna Visa och Verktyg som du kan använda när du går igenom
onlinehandboken.
Acrobat Reader) på datorns hårddisk eller
™
eller klicka med musen på rullningslisten.
38
Läs onlinehandboken från hårddisken
zOm du använder Microsoft Windows 9x, Windows NT eller
Windows 2000 ska du klicka på Start, peka på Program, sedan
på HP LaserJet och klicka på ikonen för onlinehandboken.
zOm du använder Microsoft Windows 3.1
gruppen HP LaserJet och dubbelklicka på ikonen för
onlinehandboken.
zOm du använder Macintosh ska du leta reda på gruppen
HP LaserJet och dubbelklicka på symbolen för onlinehandboken.
x
ska du leta reda på
SW
Page 43
Läs onlinehandboken från cd-skivan
Lägg i rätt cd-skiva för ditt språk i cd-enheten.
1
Om du redan har installerat Adobe Acrobat Reader på datorns
2
hårddisk ska du öppna Acrobat Reader. Öppna sedan
onlinehandboken från cd-skivan.
-EllerOm du inte har installerat Adobe Acrobat Reader ska du leta
reda på onlinehandboken med hjälp av operativsystemets
filhanteringsprogram. Dubbelklicka sedan på onlinehandboken.
Leta reda på Adobe Acrobat Reader och dubbelklicka på Adobe
Acrobat Reader.
Ytterligare information
Information som inte var tillgänglig när denna handbok trycktes finns i
filen Viktigt, som kopieras till hårddisken under installationen.
SW
Steg 10: Programvaran
39
Page 44
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
Installationsprogrammet känner av den aktuella Windowsversionen
och det valda språket i operativsystemet om du använder Microsoft
Windows 9x, Windows NT® 4.0 och Windows 2000.
Installationsprogrammet installerar sedan skrivardrivrutiner och
skrivarprogram som passar systemet.
Om du använder Novell NetWare-nätverk ska du installera
programvaran på arbetsstationen. Om du använder Windows
NT-nätverk med klient/server ska du installera programvaran på
servern. Om du använder Windows 9x peer-to-peer-nätverk ska du
installera programvaran på alla arbetsstationer som behöver kunna
komma åt skrivaren.
Installationsprogrammet stöder inte delade Windows 3.1-miljöer.
Installera skrivarprogramvaran i Windows för
systemadministratörer
1Beroende på vilken miljö du använder ska du logga in med
administratörsbehörighet på arbetsstationen eller på servern.
2Stäng alla program, virusbekämpningsprogram och
minnesresidenta program. Du kan öppna dessa program igen
efter installationen.
40
3Lägg i cd-skivan i cd-enheten. Installationsprogrammet startar
automatiskt. Fortsätt till steg 8. Om installationsprogrammet inte
startar automatiskt ska du fortsätta med steg 4 nedan.
4Välj Kör i menyn Arkiv i Windows 3.1
- eller Klicka på Start och sedan på Kör i Windows 9x, NT 4.0 eller
Windows 2000.
5Skriv D:\Setup.exe på kommandoraden. (I detta exempel är
cd-enheten enhet D.)
6Klicka på OK.
SW
Page 45
Installera skrivarprogramvaran för det språk och den version av
7
Windows som finns på datorn genom att klicka på
Fortsätt
Om du vill installera skrivarprogramvaran för ett annat språk ska
du klicka på
Avbryt
. Se anvisningarna för hur du hittar sökvägen
till rätt språk i avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10:
Programvaran". Om du t ex vill installera skrivarprogramvaran för
Windows 9x på spanska ska du använda sökvägen
D:\Win95\Espanol\Disk1\Setup.exe.
Välj den installationstyp som passar dina behov.
8
InstallationstypInstallerade komponenter
Normal installationPCL- och PostScript-drivrutiner,
onlineanvändarhandboken
Anpassad installationDu väljer själv vilka komponenter som ska installeras
.
Obs!
Upplysningar om hur du gör PCL-drivrutinen till standarddrivrutin
finns i filen read8550.wri på cd-skivan.
Om du inte redan har ställt in en port ska du välja
9
LPT1
när du
uppmanas att välja skrivarport. Du kan tilldela skrivaren rätt port
när du konfigurerar den i nätverket.
SW
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
41
Page 46
Konfigurera skrivaren i nätverket
Innan du kan använda skrivaren måste du konfigurera den för
nätverket. HP rekommenderar att du använder ett
skrivarhanteringsprogram som HP JetAdmin, PCONSOLE eller
NWADMIN. Konfigurationen av skrivaren i nätverket innefattar
sådana moment som att ställa in en skrivarkö eller en skrivarport.
Läs upplysningarna om nätverket i
Software Installation Guide
av skrivaren.
Du kan också konfigurera skrivaren via kontrollpanelen. Anvisningar
för detta finns i onlinehandboken.
för att få anvisningar om konfigurationen
HP JetDirect Pr int Server
Distribuera skrivarprogramvaran till
nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran
installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera
cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till
en katalog som är tillgänglig för alla användare eller till disketter.
Installationsprogrammet för Windows har en funktion för att skapa
anpassade diskbilder. Administratören kan använda denna funktion
för att skapa ett unikt installationsprogram i valfri katalog. Du kan
t ex skapa en installation som endast innehåller PCL-drivrutinen och
onlinehandboken på en nätverksenhet som är tillgänglig för
användarna.
När du kör installationsprogrammet känner det automatiskt av vilket
operativsystem och språk som används på arbetsstationen. Den
anpassade diskbilden som skapas använder dessa standardinställningar för språk och operativsystem. Om du villl skapa en
diskbild för ett visst språk eller operartivsystem ska du köra
installationsprogrammet för Windows på en arbetsstation som
använder detta operativsystem eller språk. Du kan även använda ett
annat verktyg för att skapa diskbilderna. Använd ett filhanteringsprogram som Windows Filhanteraren eller XCOPY för att göra k opior.
Läs avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programvaran" för
att ta reda på var kopiorna finns på cd-skivan. Om du t ex vill göra
kopior för Windows 9x på spanska ska du använda sökvägen
d:\Win95\Espanol\ på cd-skivan.
42
SW
Page 47
Skapa kopior med hjälp av installationsprogrammet
för Windows
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
1
Välj
2
- eller Klicka på
Windows 2000.
Skriv
3
D:\<språk>\<operativsystem>\Disk1\Setup.exe
på kommandoraden. (I detta exempel har cd-enheten
beteckningen D.)
Klicka på OK.
4
Klicka på
5
Klicka på
6
Ange sökvägen till den enhet och katalog dit du vill kopiera
7
genom att klicka på
Klicka på
8
Kör
i menyn
och sedan på
Start
Fortsätt
Bilder
Fortsätt
i Windows 3.1
Arkiv
Kör
.
när du uppmanas att välja installationsmetod.
Bläddra
och följ anvisningarna på skärmen.
.
x Programhanteraren
i Windows 9x, NT 4.0 eller
SW
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
43
Page 48
Installera skrivarprogramvaran för
nätverksklienter
Innan nätverksklienter kan skriva ut till skrivaren måste
skrivarprogramvaran installeras på deras arbetsstationer.
Installationsprocedurerna liknar dem för systemadministratörer.
Installera programvaran genom att köra Setup.exe från rotkatalogen
på cd-skivan eller från en kopia som skapats med Bilder.
zVälj Normal installation för att installera programmet för
nätverksklienter, som innefattar PCL- och PostScript-drivrutiner
samt onlinehandboken för Windows 3.1, Windows 9x, Windows
NT och Windows 2000.
Obs!Installera inte PCL- eller PostScript-drivrutinerna på arbetsstationer
som är anslutna till Windows NT- eller Windows 2000-servrar när du
installerar annan programvara för nätverksklienter. Avmarkera
kryssrutorna för PCL- och PostScript-drivrutiner i listan
Komponenter under Anpassad installation. Drivrutinerna installeras
från servern när du ansluter till en nätverksskrivare (senare i detta
avsnitt).
zOm du vill utföra en minimal installation på en dator med
Windows 3.1 eller 9x ska du använda alternativet Anpassad
installation i installationsprogrammet.
Ytterligare information finns i kapitlen om peer-to-peer-nätverk i
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide
.
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Efter att ha installerat programvaran på en arbetsstation måste du
ansluta arbetsstationen till skrivaren.
zArbetsstationer i Windows 9x kan anslutas till skrivarservern eller
direkt till skrivaren.
zArbetsstationer i Windows NT, Windows 2000 och Windows 3.1
kan anslutas till skrivarservern.
44
SW
Page 49
Anslut arbetsstationer till skrivarservern
Koppla skrivardrivrutinerna till skrivaren på rätt port.
Om du använder Windows 3.1 ska du koppla skrivardrivrutinen till
z
nätverket genom att dubbelklicka på
och välja
Anslut
du klicka på
Om du använder Windows 9x ska du markera skrivaren i mappen
z
Skrivare
. Öppna sedan menyn
Markera rätt port i fliken
ska du klicka på
. Om nätverksporten inte visas i listan
Nätverk
och göra lämpliga inställningar i dialogrutan.
Information
Lägg till port
Skrivare
och välj
Arkiv
. Om inte porten finns i listan
och bläddra till sökvägen för
skrivaren.
När du ansluter till ett nätverk från en Windows NT- eller Windows
z
2000-arbetsstation installeras skrivardrivrutinen automatiskt om
du använder en Windows NT- eller Windows 2000-server. Om
operativsystemet inte kan installera drivrutinen från servern, kan
du installera den från cd-skivan. Om du uppmanas att ange
drivrutin ska du bläddra till HPB8550S.INF (PostScript) eller
HPB8550C.INF (PCL 5c) i underkatalogen
<språk>\WINNT\<operativsystem>\Disk1, där <språk> är det
aktuella språket och <operativsystem> det aktuella
operativsystemet.
i Kontrollpanelen
Portar
Egenskaper
ska
.
Obs!
SW
Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna ansluta till en
nätverksskrivare från en dator med Windows NT.
Du har tre alternativ för att ansluta en nätverksskrivare under
Windows NT:
Öppna
z
Nätverket
släpp skrivarikonen från
Öppna
z
Nätverket
och leta rätt på skrivaren i nätverket. Dra och
Nätverket
till mappen
Skrivare
.
och dubbelklicka på skrivarikonen. Anslut till
skrivaren genom att följa anvisningarna på skärmen.
Anslut till en nätverksskrivare genom att använda
z
till skrivare
i mappen
Skrivare
.
Guiden Lägg
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
45
Page 50
Anslut arbetsstationer under Windows 9x, Windows
NT 4.0 och Windows 2000 direkt till skrivaren
1Klicka på Start.
2Klicka på Inställningar.
3Klicka på Skrivare.
4Högerklicka på skrivarikonen för att öppna snabbmenyn.
5Klicka på Egenskaper i menyn.
6Klicka på fliken Information.
7Klicka på Lägg till port.
8Välj Annan och markera HP JetDirect-port genom att klicka på
den. Guiden Lägg till HP JetDirect-port öppnas.
9Följ anvisningarna för TCP/IP-skrivare eller IPX/SPX-skrivare.
Ytterligare information finns i
Installation Guide
.
HP JetDirect Print Server Software
46
SW
Page 51
Steg 12: Installation i IBM LAN-nätverk
Distribuera skrivarprogramvaran till
nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran
installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera
cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till
en katalog som alla användare har tillgång till eller till disketter.
Använd ett filhanteringsprogram när du kopierar. Avsnittet "Innehållet
på cd-skivan" i "Steg 10: Programv aran" innehåller anvisningar för hur
du hittar diskkopiorna på cd-skivan.
Installera skrivarprogramvaran för
nätverksklienter
Följ dessa anvisningar när du installerar OS/2 PCL-drivrutinen eller
OS/2 PostScript-drivrutinen på OS/2-system (versionerna 2.0 i
Service Pak eller senare för OS/2).
SW
Installera en drivrutin om INGEN skrivare valdes
under OS/2-installationen
Dubbelklicka på mappen
1
Använd den högra musknappen och dra mallen
2
skrivbordet. Fönstret "Ny skrivare" öppnas.
Skriv ett namn på skrivaren i fältet
3
Klicka på den port som skrivaren är ansluten till.
4
Klicka på
5
lista över de skrivare som levererades med OS/2.
Klicka på
6
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
7
Installera en ny drivrutin
Annan drivrutin
Steg 12: Installation i IBM LAN-nätverk
i systemmappen för OS/2.
Mallar
.
Namn
. Ett fönster öppnas med en
.
Skrivare
till
47
Page 52
8Skriv följande i fältet Sökväg:
D:\English\OS2\<drivrutin>
(om cd-enheten har beteckningen D och du installerar den
engelska drivrutinen).
Ersätt <drivrutin> med PCL eller PS.
9Klicka på Förnya. En lista över skrivardrivrutiner visas i fönstret.
10 Markera drivrutinen HP Color LaserJet 8500.
11 Klicka på Installera.
Installera en drivrutin om skrivaren valdes under
OS/2-installationen
1Högerklicka på skrivarikonen på skrivbordet.
2Välj Inställningar eller Egenskaper.
3Klicka på Skrivardrivrutin.
4Högerklicka på något av drivrutinsobjekten.
5Klicka på Installera.
48
6Välj Annan OS/2-drivrutin.
7Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
8Skriv följande i fältet Sökväg:
D:\English\OS2\<drivrutin>
(Om cd-enheten har beteckningen D och du installerar den
engelska drivrutinen.)
Ersätt <drivrutin> med PCL eller PS.
9Klicka på Förnya. En lista över skrivardrivrutiner visas i fönstret.
10 Markera HP Color LaserJet 8550.
11 Klicka på Installera.
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Sedan du har installerat programmet för slutanvändare på en klientarbetsstation, måste du ansluta drivrutiner till skrivaren på rätt port.
SW
Page 53
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
Installera Macintoshprogramvaran
Skrivardrivrutinen för Macintosh för denna skrivare stöder
systemversion 7.0 eller senare.
Om du använder ett EtherTalk- eller LocalTalk-nätverk ska du
installera programvaran på varje arbetsstation. Installationsprocedurerna är desamma som för en administratörs- eller
klientarbetsstation. Mac OS-partitionen på cd-skivan innehåller
ett installationsprogram för varje språk.
Använd det installationsprogram som motsvarar det aktuella språket
för operativsystemet.
Installera skrivarprogramvaran för system 7.5 eller
senare
Håll ner mellanslagstangenten medan du startar om datorn.
1
Programmet Tilläggskontroll öppnas.
Använd Tilläggskontroll för att av aktiv era alla tillägg, utom de som
2
behövs för att du ska kunna använda cd-enheten.
Stäng Tilläggskontroll.
3
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
4
Dubbelklicka på installationsprogrammet för skrivaren
5
LaserJet 8550
skärmen.
När du är klar med installationen ska du starta om datorn
6
samtidigt som du håller ner mellanslagstangenten.
Öppna Tilläggskontroll och aktivera de tillägg du avaktiverade i
7
steg 2 ovan.
Öppna
8
(Anvisningar för detta finns i "Anslut nätverksklienter till skrivaren"
senare i detta avsnitt.)
Väljaren
för lämpligt språk och följ anvisningarna på
och markera
HP Color LaserJet 8550
HP Color
.
SW
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
49
Page 54
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Om du inte använder någon skrivarkö ska du ansluta
skrivardrivrutinerna till skrivaren automatiskt med hjälp av
anvisningarna nedan. Om du använder en utskriftskö, eller om den
automatiska inställningen inte lyckas, kan du konfigurera skrivaren
manuellt genom att följa anvisningarna nedan.
Anslut till skrivaren automatiskt
1Välj Väljaren i menyn Apple.
2Klicka på HP LaserJet i listan över symboler till vänster i
Väljaren.
3Klicka på den zon i AppleTalk-zoner där skrivaren finns (om
tillämpligt).
4Markera skrivarens namn i listan till höger i Väljaren (även om
det är det enda namn som visas).
Obs!Du kan behöva skriva ut en konfigurationssida för att få reda på
skrivarens AppleTalk-namn.
50
5Klicka på Inställn.... En statusdialogruta visas medan
skrivardrivrutinen försöker få kontakt med skrivaren.
6Om konfigurationen lyckades kommer du tillbaka till Väljaren och
en symbol visas bredvid den valda skrivaren. Stäng Väljaren.
- Eller Om konfigurationen inte lyckades ska du följa anvisningarna
nedan.
Konfigurera skrivardrivrutinen manuellt
1Välj Väljaren i menyn Apple.
2Klicka på HP LaserJet i listan över symboler till vänster i
Väljaren.
3Klicka på den zon i AppleTalk-zoner där skrivaren finns (om
tillämpligt).
SW
Page 55
Markera skrivarens namn i listan till höger i
4
det är det enda namn som visas).
Väljaren
(även om
Klicka på
5
Klicka på
6
Klicka på
7
Klicka på
8
Klicka på
9
Gör de inställningar som passar skrivarens installerade tillbehör
10
Inställn...
Välj PPD
HP Color LaserJet 8550 Printer
Välj
Konfigurera
.
.
i listan över PPD-filer.
.
.
och klicka på OK.
Avsluta konfigur ationen genom att klic ka på OK. En symbol visas
11
bredvid skrivarens namn.
12
Stäng
Väljaren
.
SW
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
51
Page 56
Konfigurera skrivaren i nätverket
Du kan konfigurera skrivaren på två sätt:
zUtskrift direkt till skrivaren via EtherTalk.
zUtskrift via nätverket genom att skriva ut till en skrivarkö. Ställ in
skrivarkön med nätverksprogramvaran.
Använd HP LaserJet Hjälpprogram för att t ex ställa in skrivarnamn
och zon från Macintoshsystemet. HP rekommenderar att dessa
konfigurationer med hjälpprogrammet endast utförs av
systemadministratörer.
Om du använder en skrivarkö till skrivaren ska du ställa in skrivarens
namn och zon innan du konfigurerar kön att tilldela skrivaren.
Distribuera skrivarprogramvaran till
nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran
installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera
cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till
en katalog som alla användare har tillgång till eller till disketter.
52
Använd ett filhanteringsprogram till att göra kopiorna. Avsnittet
"Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programvaran" innehåller
anvisningar för hur du hittar diskbilderna på cd-skivan.
Installera Macintoshdrivrutinen för
nätverksklienter
Installationsprocedurerna för en administratör är desamma som för
en klientarbetsstation. Följ anvisningarna i "Installera
Macintoshprogramvaran" i början av detta avsnitt.
SW
Page 57
Felsökning
Kontrollera följande om skrivaren inte verkar fungera som den ska:
Problem eller felmeddelandeLösning
Teckenfönstret på skrivarens
kontrollpanel är tomt.
Meddelandet FRÅNKOPPLAD visas på
kontrollpanelen.
Meddelandet
EIO 1 INITIERAR visas på
kontrollpanelen.
Kan inte skriva ut från datorn med en
parallellkabel.
Kontrollera att skrivaren är påslagen.
Skrivaren kan vara i strömsparläge. Tryck på S
Det kan hända att detta är en skrivare för 200 V spänning,
men att vägguttaget är för 110 V.
Kontrollera att alla nätkablar sitter ordentligt fast och är
anslutna till ett jordat vägguttag.
Tryck på S
Ingen kabel, en trasig kabel eller bara en LocalTalk-kabel är
ansluten till den interna HP JetDirect skrivarservern.
För LocalTalk-anslutningar bör meddelandet försvinna efter
ungefär 5 minuter. Det går att skriva ut på normalt sätt under
denna tid. Kontrollera kabelanslutningen.
Den interna HP JetDirect skrivarservern kan vara felaktigt
installerad. Installera om skrivarservern.
Ett nätverksproblem kan ha uppstått. Se
Server Software Installation Guide
skrivaren till ett nätverk" om hur du lägger till en 50-Ohms
terminator, om så krävs.
Kabeln kan vara f elinstallerad, för lång eller tr asig. K oppla loss
kabeln och anslut den igen. Kontrollera att den sitter fast
ordentligt. Pröva med en annan parallellkabel, som är kortare
än 9 meter, IEEE-1284-kompatibel och har en kontakt i
storleken "C". Ersätt kabeln med en parallellkabel från HP
(artikelnummer C2946A) eller motsvarande.
TART
.
HP JetDirect Print
. Se även "Steg 4: Anslut
TART
.
Fel port kan vara vald eller omdirigerad. Kontrollera satsen
MODE i AUT OEXEC.BAT-filen. Om du använder Windows 3.1
ska du öppna Kontrollpanelen för att kontrollera vilken port
som är vald. Kontrollera angiven parallellport i Windows 9x,
Windows NT eller Windows 2000.
En port på datorn eller skrivaren kan vara trasig. Försök att
isolera problemet genom att använda en annan port eller, om
möjligt, en annan dator.
Kan inte skriva ut med en delad enhet.Försök att isolera problemets orsak. Testa skrivaren med en
kabel direkt mellan datorn och skrivaren. Kontakta försäljaren
av enheten för felsökningsrutiner.
SW
Felsökning
53
Page 58
Problem eller felmeddelandeLösning
Slumpmässiga, meningslösa tecken
skrivs ut.
Meddelandet
ÅTGÄRDA TRASSEL visas på
kontrollpanelen.
Ett obekant meddelande visas på
kontrollpanelen.
I onlinehandboken finns fler kontrollpanelmeddelanden och
felsökningstips.
Gränssnittskabeln kan vara trasig eller lös. Kontrollera kabeln
och anslutningen. Pröva med en annan pa r allel lkabel, so m är
kortare än 9 meter, IEEE-1284-k ompatibel och har en kontakt
i storleken "C". Ersätt kabeln med en parallellkabel från HP
(artikelnummer C2946A) eller motsvarande.
Utskriftsmaterial kan ha fastnat på flera ställen. Ta bort allt
som fastnat enligt anvisningarna i lathunden.
Stäng av skrivaren och slå på den igen. Se onlinehandboken
om inte meddelandet försvinner.