Hp COLOR LASERJET 8550MFP, COLOR LASERJET 8550 User Manual [sv]

Page 1
8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Installationshandledning
?
Read Me First
Lea esto primero
Svenska
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Installationshandledning
Page 4
Information om copyright
©2000 Hewlett-Packard Company
Alla rättigheter förbehålles. Reproduktion, anpassning eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd är inte tillåten, utom enligt bestämmelserna i copyrightlagstiftningen.
Artikelnummer C7096-90936 Första utgåva april 2000
Garanti
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning.
Hewlett-Packard lämnar inga som helst garantier vad gäller denna information. HEWLETT-PACKARD FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER GÄLLANDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
Hewlett-Pac kard skall inte hållas ansvarigt för några direkta, indirekta, oförutsedda eller andra skador som anförs i samband med anskaffandet eller användandet av denna information.
Varumärken
TM
Adobe
är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated och som kan vara inregistrerat i vissa länder.
CompuServe
TM
är ett amerikanskt varumärke som tillhör CompuServe, Inc.
HP-UX 9.* och 10.0 for HP 9000 Series 700 och 800 för datorerna 700 och 800 i HP 9000-serien är produktnamn som tillhör X/Open Company UNIX 93.
Microsoft®, Windows®, Windows NT
®
och
MS-DOS
®
är amerikanska inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
PostScript
TM
är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated och som kan vara inregistrerat i vissa länder.
®
UNIX
är ett inregistrerat varumärke i USA och i andra länder, och licensieras endast via X/Open Company Limited
Alla andra produkter som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Page 5
Innehåll
Information om skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utföranden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Steg 1: Förbered skrivarens placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Steg 2: Packa upp skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Steg 3: Anslut kablarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Steg 4: Anslut skrivaren till ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Steg 5: Byt kontrollpanelens mall och språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Välj språk i teckenfönstret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Steg 8: Konfigurera inmatningsfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fack 1 Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Konfigurera materialtyp och storlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kommunicera med en extra intern HP JetDirect skrivarserver. . . . . . . . . . . 34
Steg 10: Programvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Innehållet på cd-skivorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installera programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Onlinehandboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ytterligare information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Steg 11: Installation i Windowsnätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konfigurera skrivaren i nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installera skrivarprogramvaran för nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anslut nätverksklienter till skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Steg 12: Installation i IBM LAN-nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installera skrivarprogramvaran för nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Anslut nätverksklienter till skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installera Macintoshprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Anslut nätverksklienter till skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfigurera skrivaren i nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installera Macintoshdrivrutinen för nätverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SW
1
Page 6
Information om skrivaren
Utföranden
Denna skrivare finns i 5 olika utföranden:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 levereras i standardutför ande med F ack 1 för 100 ark, Fack 3 för 500 ark, ett ställ för skrivaren och 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N levereras i standardutförande med Fack 1 för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, en skrivarsockel, 32 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX) och en intern hårddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
2
HP Color LaserJet 8550DN leverer as i standardutförande med Fack 1 för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack (Fack 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk och fem stödben.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leverer as i standardutförande med Fack 1 för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack (Fac k 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 128 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk, fem stödben och en processor med högre prestanda.
HP Color LaserJet 8550MFP
Skrivaren HP Color LaserJet 8550MFP levereras som standard med ett fack för 100 ark (Fack 1), ett fack för 500 ark (Fack 2), ett fack för 500 ark (Fack 3), en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk, ett stativ för skrivar-/kopieringsmodulen och en kopieringsmodul.
SW
Page 7
Steg 1: Förbered skrivarens placering
177,3 cm (69,8 tum)
29,0 cm (11,4 tum)
36,3 cm (14,3 tum
46,0 cm (18,1 tum)
49,5 cm (19,5 tum)
83,8 cm (33 tum)
123,57 cm (48,65 tum)
105,2 cm (41,4 tum)
Figur 1
Sedd ovanifrån (med extra utmatningsfack och Fack 4)
A
Sedd framifrån (med extra utmatningsfack och Fack 4)
B
SW
Skrivaren kräver följande:
Utrymme runt skrivaren, enligt illustrationen ovan
z
Stadig, plan golvyta
z
Ett välventilerat rum utan kraftiga förändringar i luftfuktighet eller
z
temperatur Ett utrymme med en rekommenderad temperatur mellan 20 och
z
26° C (68 och 79° F) eller en tillåten temperatur mellan 15 och 30° C (59 och 86° F)
Ett utrymme med en rekommenderad fuktighet mellan 20 och
z
50 % relativ fuktighet (RH) eller en tillåten luftfuktighet mellan 10 och 80 % RH
En strömkälla som inte varierar i spänning och frekvens med mer
z
än 10 % från det värde som anges på etiketten som sitter på skrivarens baksida
Steg 1: Förbered skrivarens placering
3
Page 8
Steg 2: Packa upp skrivaren
Viktigt Sätt inte i skrivarkontakten i vägguttaget förrän du har tagit bort allt
förpackningsmaterial från skrivaren. Detta material kan skada skrivaren.
Figur 2
Följande delar medföljer skrivaren:
A Tonerkassetter: svart, cyan, magenta och gul B Nätkabel C Programvara på cd-skiva D Handböcker: installationshandledning (denna handbok) och
lathund. Onlinehandboken finns på en cd-skiva
E Skrivare - visas med skrivarsoc k eln. Vissa skrivarmodeller har ett
inmatningsfack för 2000 ark (F ac k 4) som ersätter skrivarsoc k eln. Vissa modeller har också ett Fack 2
F Fotoenhetens trumma G Mall till kontrollpanelen (om tillämpligt) H Vänster utmatningsfack (framsidan uppåt)
Obs! Om den skrivarmodell som du beställt har ett inmatningsfack för
2000 ark (Fack 4), medföljer också ett strömförsörjningsaggregat (innehållande anslutningar för skrivaren och Fac k 4), en förinstallerad skrivarkabel (för anslutning av Fack 4 till skrivaren) och fem stödben.
4
SW
Page 9
Packa upp skrivaren
Ta bort all tejp från skrivarens utsida.
1
Öppna den undre vänstra luckan och
2
för den gröna spaken på fixerings­enhetens högra sida nedåt. Ta sedan bort den orangefärgade etiketten från fixeringsenheten.
Öppna den främre luckan.
3
SW
Steg 2: Packa upp skrivaren
5
Page 10
4 Ta bort det orange förpacknings-
materialet från den undre (gröna) spaken.
5 Tryck på den vita knappen på den
undre (gröna) spaken och för spaken åt höger.
6 Ta bort förpackningsmaterialet inuti
skrivaren och skjut den undre (gröna) spaken åt vänster tills den låser fast.
7 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
Fack 3, frigör låsspaken och dra ut fack et så långt det går. Ta sedan bort de orangefärgade skydden och stäng facket.
8 Om skrivaren levererades med
Fack 2 ska du upprepa steg 7 för att ta bort de orangefärgade skydden från Fack 2.
Om skrivaren levererades med Fack 4 ska du fortsätta till steg 9. Om skrivaren levererades med en sockel ska du gå till steg 16.
6
SW
Page 11
Obs!
Utför momenten i steg 9 till 12 för att fästa de fem stödbenen under Fack 4. Om stödbenen (som kompletterar de fyra låshjulen) redan är monterade ska du fortsätta till steg 13.
Ta fram de fem stödbenen som
9
levererades med skrivaren. Leta rätt på stödbenens fem fästen
10
under Fack 4 - två vid den främre kanten, ett på höger sida och två vid den bakre kanten.
För in ett stödben i ett av fästena och
11
tryck in det så långt det går. Upprepa steg 11 för att fästa de
12
återstående fyra stödbenen.
SW
Steg 2: Packa upp skrivaren
7
Page 12
13 Ta bort tejpen från Fack 4. 14 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
Fack 4, frigör låsspaken och dra ut facket så långt det går.
15 Ta bort de två orangefärgade
skyddsklämmorna genom att klämma ihop och dra ut dem.
Viktigt
Om de orangefärgade klämmorna får sitta kvar i Fack 4 kan de skada facket.
16 Stäng alla luckor och inmatningsfack. Om du har utfört alla momenten enligt 1
till 16 ovan, ska all tejp och alla skydd nu vara borttagna och uppackningen av skrivaren vara klar.
8
SW
Page 13
Steg 3: Anslut kablarna
Anslut nätkabeln till en skrivare med sockel
Obs!
Kontrollera att skrivaren är avstängd (strömbrytaren ej intryckt) innan du ansluter nätkabeln.
Flytta skrivaren till den plats där den
1
ska stå, med alla fyra hjulen vilande mot en plan golvyta, och stabilisera den genom att låsa hjulen.
Varning
Om skrivaren står ostadigt kan den välta och orsaka skador. Kontrollera att skrivaren står stadigt.
Anslut nätkabelns honkontakt till
2
kontakten i skrivarens bakre vänstra hörn.
SW
Anslut nätkabelns hankontakt till ett
3
nätaggregat eller jordat vägguttag.
Steg 3: Anslut kablarna
9
Page 14
Anslut gränssnittskabeln och nätkablarna för en skrivare med ett extra Fac k 4
Obs!
Kontrollera att skrivaren är avstängd (strömbrytaren ej intryckt) innan du sät­ter fast gränssnittskabeln och ansluter nätkablarna.
1 Leta reda på skrivarkabeln (A),
strömförsörjningsaggregatet för Fac k 4 (B) och den raka nätkabeln (C).
Obs!
Skrivarkabeln (A) kan redan vara ansluten till skrivaren och Fack 4. Om så är fallet ska du gå till steg 4 nedan. Fortsätt annars med steg 2.
2 Anslut den ände av skrivarkabeln
som är markerad med en prick till skrivaren, ovanför parallellkontakten.
10
3 Anslut skrivarkabelns andra ände
(markerad med två prickar) till den kontakt på Fack 4 som är markerad med två prickar.
4 Fäst aggregatet på baksidan av
skrivaren genom att föra in anslutningen i utrymmet mellan skrivaren och Fack 4.
SW
Page 15
Tryck in de två kablarna som utgår
5
från aggregatet i utrymmet mellan skrivaren och Fack 4 längs med skrivarens baksida.
Anslut den kortaste av de två
6
kablarna till kontakten i det bakre vänstra hörnet av skrivaren.
Anslut den längsta av de två kablarna
7
till kontakten i det bakre vänstra hörnet av Fack 4.
Anslut nätkabelns honkontakt till
8
hankontakten längst ner på aggregatet.
SW
Steg 3: Anslut kablarna
11
Page 16
9 Flytta skrivaren till den plats där den
ska stå, med alla fyra hjulen vilande mot en plan golvyta, och stabilisera den genom att låsa hjulen.
10 Vrid de fem stödbenens fötter och
tippskyddets fot (på fackets vänstra sida) tills de ligger helt emot golvet.
Varning
Om skrivaren står ostadigt kan den välta och orsaka skador. Kontrollera att skrivaren står stadigt.
11 Anslut nätkabelns hankontakt till ett
nätaggregat eller jordat vägguttag.
Obs!
Om du beställt en extra utmatningsenhet ska du läsa anvisningarna som finns i den medföljande installationshandled­ningen.
12
SW
Page 17
Steg 4: Anslut skrivaren till ett nätverk
Läs "Anslut en parallellkabel" senare i detta steg om du ska ansluta datorn till skrivaren med en parallellkabel.
Om skrivaren levererades med en extra HP JetDirect 10/100TX intern skrivarserver för 10Base-T- eller 100Base-TX-nätverk har kortet RJ-45 (oskärmat partvinnat) installerats.
Anslut till ett 10Base-T- eller 100Base-TX-nätverk
Anslut kontakten på den oskärmade TP-nätverkskabeln till RJ-45-porten. Den andra änden på kabeln ska vara ansluten till nätverket.
Obs!
SW
RJ-45-kabeln medföljer inte skrivaren. Den måste köpas separat.
Steg 4: Anslut skrivaren till ett nätverk
13
Page 18
Anslut en parallellkabel
Skrivaren måste ha en parallellkabel med 25-polig hane/mikro 36-polig hane ("C-storlek") som är IEEE-1284­kompatibel för att det ska gå att skriva ut via parallellporten. Kabeln medföljer inte skrivaren. Den måste köpas separat.
1 Tryck ihop klämmorna på änden
på mikro 36-poliga kontakten och anslut den till skrivarens parallellport. Släpp klämmorna.
2 Anslut parallellkabelns andra ände till
datorn. Fäst parallellkabeln i datorn genom att dra åt skruvarna på kabeln.
14
SW
Page 19
Steg 5: Byt kontrollpanelens mall och språk
Du kan byta ut mallen på skrivarens kontrollpanel mot en på ditt språk. Konfigurera sedan k ontrollpanelen så att den visar skrivarmeddelanden på rätt språk.
Byt ut mallen
För in tumnageln eller ett tunt, hårt
1
föremål under kanten på kontroll­panelens mall och dra uppåt tills mallen lossnar.
Placera den nya mallen över
2
kontrollpanelen och tryck fast den.
SW
Steg 5: Byt kontrollpanelens mall och språk
15
Page 20
Figur 3
Välj språk i teckenfönstret
Du kan använda kontrollpanelen för att ställa in skrivaren så att den visar skrivarmeddelanden och konfigurationssidor på en flera olika språk.
Välj språk på skrivarens kontrollpanel
1 Tryck på V
samtidigt som du slår på skrivaren (tryck in
ÄLJ
strömbrytaren). CONFIG LANGUAGE (på engelska) visas under cirka en sekund i teckenfönstret på kontrollpanelen. När skrivaren har startats om visas LANGUAGE = ENGLISH i teckenfönstret.
Obs! Endast knapparna -V
språket konfigureras. Alla andra knappar ignoreras. Om du trycker på S
TART
alla följande meddelanden visas på engelska. Eftersom inget språk valdes kommer meddelandet LANGUAGE = ENGLISH att visas igen (efter självtesten) nästa gång skrivaren slås på. Detta sker varje gång du slår på skrivaren tills du väljer ett språk i läget för språkkonfiguration.
2 Tryck på -V
ÄRDE
3 Spara valet genom att trycka på V
En asterisk (*) visas till höger om valet. Det valda språket blir standardspråk tills du ändrar inställningen genom att starta om skrivaren i läget för språkkonfiguration.
4 Tryck på S
TART
.
ÄRDE
+, V
ÄLJ
och S
är aktiva medan
TART
utan att välja språk, kopplas skrivaren in och
+ tills rätt språk visas i teckenfönstret.
.
ÄLJ
16
5 Stäng av skrivaren (tryck ut strömbr ytaren).
SW
Page 21
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
Figur 4
Följande delar (förbrukningsmaterial) medföljer skrivaren:
Fotoenhetens trumma
A
Svart tonerkassett
B
Färgtonerkassetter: cyan, magenta och gul
C
Figur 5
SW
Installera förbrukningsmaterialet i följande ordning:
Fotoenhetens trumma
A
Svart tonerkassett
B
Färgtonerkassetter (bakom den genomskinliga luckan finns tre
C
spår, ett för varje färgtonerkassett)
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
17
Page 22
Installera fotoenhetens trumma
Viktigt
Flytta inte skrivaren sedan du har installerat fotoenhetens trumma och tonerkassetterna eftersom detta kan skada skrivaren.
1 Låt skrivaren vara påslagen och
öppna den främre skrivarluckan (A). För den övre (blå) spaken åt höger (B). Tryck in den vita knappen på den undre (gröna) spaken och för spaken åt höger (C).
2 Ta ut fotoenhetens trumma ur
förpackningen.
Viktigt
Den grå kåpan (D) skyddar trummans cylinder. Ta inte bort denna, den lossnar när du utför steg 3 nedan.
3 Rikta in ledarna och tryck in den nya
trumman i skrivaren. Skyddskåpan över cylindern glider av när du skjuter in trumman i skrivaren. Lägg kåpan åt sidan.
18
4 För tillbaka den övre (blå) spaken åt
vänster och sedan den undre (gröna) spaken åt vänster tills den låses fast.
Obs!
Om du inte kan föra tillbaka spaken till det ursprungliga läget, ska du kontrollera att fotoenhetens trumma är helt inskjuten i skrivaren.
SW
Page 23
Installera den svarta tonerkassetten
Ta ut den svarta tonerkassetten ur
1
förpackningen. Fördela tonerpulvret i kassetten
2
genom att hålla kassetten med båda händerna och vicka den försiktigt fram och tillbaka flera gånger.
Obs!
Skaka eller vicka inte kassetten sedan den orangefärgade ringen har avlägs­nats.
Viktigt
Du får inte lyfta på eller ta bort luckan (A) på kassetten.
Rikta in pilen på kassettens ovansida
3
med pilen överst i öppningen i skrivaren och skjut in kassetten.
SW
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
19
Page 24
4 Placera en hand på kassetten och ta
med den andra handen tag i den orangefärgade ringen och dra bort förseglingen. Lägg förseglingen åt sidan.
Obs!
Om du får toner på kläderna kan du torka bort tonern med en torr trasa och sedan tvätta kläderna i kallt vatten. Varmt vatten eller värmen i en torktum­lare fixerar tonern i tyget.
5 För den övre (blå) spaken åt vänster.
Obs!
Om du inte kan föra tillbaka spaken till det ursprungliga läget, ska du kontrollera att tonerkassetten är helt inskjuten i skri­varen, och att den orangefärgade förseg­lingen har avlägsnats.
Obs!
Återställ tonernivåerna sedan du har installerat nya tonerkassetter . Ytterligare upplysningar och anvisningar för detta finns i användarhandboken.
20
SW
Page 25
Installera färgtonerkassetterna
Slå på skrivaren (tryck in
1
strömbrytaren). Tryck på den blå knappen under
2
den genomskinliga luckan, så att tonerkarusellen vrids till det spår som är markerat med en gul etikett.
Obs!
Karusellen roterar bara om den genom­skinliga luckan är stängd, fotoenhetens trumma och den svarta tonerkassetten är rätt installerade (glöm inte att ta bort den orangefärgade förseglingen från den svarta tonerkassetten och föra den övre spaken åt vänster) och den övre vänstra luckan är stängd.
Om den genomskinliga luckan är öppen medan karusellen snurrar uppstår ett skrivarfel. Stäng av skrivaren och slå på den igen för att ta bort felmeddelandet från teckenfönstret på kontrollpanelen.
SW
Öppna den genomskinliga luckan.
3
För den blå spaken bredvid
4
tonerkassetten åt höger så långt det går.
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
21
Page 26
5 T a ut den tonerkassett som motsvarar
färgen på etiketten i karusellspåret ur förpackningen.
Viktigt
Du får inte lyfta på eller ta bort luckan (A) på kassetten.
Håll kassetten i båda ändarna. Om du trycker på kassettluckan kan detta medföra att kassetten skadas.
6 Rikta in pilen på kassettens ovansida
med pilen överst i öppningen och skjut in kassetten i skrivaren.
Obs!
Om det inte går att skjuta in kassetten helt i skrivaren ska du kontrollera att tonerfärgen i kassetten motsvarar färgen på spårets etikett.
7 Placera en hand på kassetten och ta
med den andra handen tag i den orangefärgade ringen och dra bort förseglingen. Lägg förseglingen åt sidan.
22
8 Tryck den blå låsspaken två klick åt
vänster.
Obs!
Om du får toner på kläderna kan du torka bort tonern med en torr trasa och sedan tvätta kläderna i kallt vatten. Varmt vatten eller värmen i en torktum­lare fixerar tonern i tyget.
SW
Page 27
Stäng den genomskinliga luckan.
9
Obs!
Om den genomskinliga luckan inte går att stänga ska du kontrollera att den blå spaken står helt till vänster och att den orangefärgade förseglingen har avlägs­nats.
Tryck på den blå knappen så att
10
tonerkarusellen vrids till det spår som är markerat med en magentafärgad etikett och upprepa steg 3 till 9.
Tryck på den blå knappen så att
11
tonerkarusellen vrids till det spår som är markerat med en cyanfärgad (blå) etikett och upprepa steg 3 till 9.
Stäng den främre luckan. Skrivaren
12
kopplas in och meddelandet
REDO
visas i teckenfönstret på kontrollpanelen.
Obs!
Återställ tonernivåerna sedan du har installerat nya tonerkassetter . Ytterligare upplysningar och anvisningar för detta finns i användarhandboken.
SW
Steg 6: Installera förbrukningsmaterial
23
Page 28
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
Figur 6
Skrivaren har följande inmatningsfack:
24
A Fack 1 (kombifack) B Fack 2 (medföljer endast vissa skrivare) C Fack 3 D Fack 4 (medföljer endast vissa skrivare)
Dessa inmatningsfack innehåller pappersledare som är fabriksinställda efter en standardstorlek, antingen A4 eller Letter.
Mer information om utskrift på olika materialtyper och storlekar finns i onlinehandboken eller i lathunden.
SW
Page 29
Fyll på utskriftsmaterial i Fack 2 (endast vissa skrivarmodeller) och 3
Obs!
Innan du fyller på material i Fack 2 och 3 bör du kontrollera att transportskydden har avlägsnats från båda facken enligt anvisningarna i "Steg 2: Packa upp skrivaren".
Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
1
facket, tryck ihop låsspaken och dra ut facket så långt det går.
Beroende på land levereras facken inställda för utskriftsmaterial i formatet A4 eller US Letter. An visningar för hur du fyller på material i formatet A4 eller Letter finns under Steg 8. Fortsätt annars med steg 2.
Frigör pappersledarens lås.
2
Skjut den främre pappersledaren till
3
den position som motsvarar den materialstorlek du ska använda.
SW
Lås pappersledaren.
4
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
25
Page 30
5 Justera den vänstra pappersledaren
genom att skjuta in den (A) och lyfta den uppåt och utåt (B).
Obs!
Lyft här (C) när du ska ta bort papper från facket.
6 Placera ledaren över lämplig
storleksmarkering i facket.
7 Tryck in ledaren i det bakre spåret (D)
och sänk sedan ner den (E) i det främre spåret (F). Se till att den inte böjs.
8 Fyll på utskriftsmaterial till
markeringen. Facket rymmer t ex 500 ark finpapper med vikten 75 g/m
2
. Information om påfyllning och orientering av utskriftsmaterial finns i onlinehandboken eller i lathunden.
Obs!
Fyll inte facken ovanför markeringen. För mycket material i inmatningsfacken kan förorsaka papperstrassel.
26
SW
Page 31
Kontrollera att rätt materialstorlek är
9
inställd på fackets framsida. Skjut tillbaka facket i skrivaren.
10
Montera det vänstra utmatningsfac ket
11
(A) på skrivarens vänstra sida om du inte installerat en enhet med extra utmatningsfack.
Ställ in materialtyp för Fack 2 och 3 på skrivarens kontrollpanel. Anvisningar för detta finns under "Steg 8: Konfigurera inmatningsfack".
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på skri­varens kontrollpanel för att förhindra utskrift på fel materialtyp.
SW
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
27
Page 32
Fyll på utskriftsmaterial i det extra Fac k 4
Obs!
Innan du fyller på material i Fack 4 bör du kontrollera att skydden avlägsnats från facket enligt anvisningarna under "Steg 2: Packa upp skrivaren".
1 Ta ett stadigt tag i handtaget mitt på
facket, frigör låsspaken och dra ut facket så långt det går.
Beroende på land levereras facken inställda för utskriftsmaterial i formatet A4 eller US Letter. An visningar för hur du fyller på material i formatet A4 eller Letter finns under Steg 5. Fortsätt annans med steg 2.
2 Justera den främre pappersledaren
genom att dra upp sprinten (A), placera pappersledaren i de spår längst upp och längst ner i fack et som motsvarar den materialstorlek du ska använda (B) och tryck in sprinten.
28
3 Justera den bakre pappersledaren
genom att upprepa steg 2.
4 Justera den vänstra pappersledaren
genom att upprepa steg 2.
Obs!
Om du ska fylla på utskriftsmaterial i for­matet 11x17 tum ska du vrida pappers­ledaren 90 grader, flytta den längst bak i facket och placera den i de spår högst upp och längst ner i facket som motsvarar 11x17.
SW
Page 33
Fyll på utskriftsmaterial till markerin-
5
gen. Facket rymmer t ex 2000 ark fin-
2
papper med vikten 75 g/m
. Information om påfyllning och orien­tering av utskriftsmaterial finns i onlinehandboken eller i lathunden.
Obs!
Placera inte någonting i Fack 4 till höger om pappersledarna (C), eftersom skri­varen då inte kan lyfta upp utskriftsmate­rial ur facket. Fyll inte heller på material över markeringen på den vänstra pappersledaren. Detta kan förorsaka papperstrassel.
Se till att utskriftsmaterialet ligger
6
plant i facket genom att trycka ner materialets alla fyra hörn.
Stäng Fack 4.
7
Ställ in materialtyp för Fack 4 på skrivarens kontrollpanel. Anvisningar för detta finns under "Steg 8: Konfigurera inmatningsfack".
SW
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på skri­varens kontrollpanel för att förhindra utskrift på fel materialtyp.
Steg 7: Fyll på inmatningsfacken
29
Page 34
Steg 8: Konfigurera inmatningsfack
När inmatningsfacken är rätt konfigurerade kommer skrivaren att automatiskt använda rätt inmatningsfack beroende på den valda materialtypen och storleken.
Fack 2 kan t ex innehålla brevpapper, Fack 3 OH-film och Fack 4 vanligt papper i A4-format. Om facken är rätt konfigurerade kan du välja materialtyp och storlek för en utskrift i drivrutinen och skrivaren skriver då automatiskt ut från rätt fack.
Fack 1 Auto
Du kan också ställa in materialtypen och storleken för Fack till AUTO på kontrollpanelen. Skrivaren försöker då att matcha den storlek och/eller typ som har angivits för den aktuella utskriften i skrivardrivrutinen med inställningarna på kontrollpanelen och skriver ut från Fac k 1 om det går att göra detta. Om du t e x ställer in storleken och typen för Fack 1 till AUTO på kontrollpanelen, lägger i OH-film i A4-format i Fack 1 och skickar utskriften till skrivaren med inställningen vanligt A-4-papper i skrivardrivrutinen, kommer skrivaren att skriva ut från Fack 1, även om andra fack är konfigurerade för vanligt papper i formatet A4. Du kan använda inställningen AUT O för att åsidosätta skrivarens v al a v fac k och tvinga den att skriva ut från Fac k 1, oberoende a v vilk en storlek och typ som är angiven i drivrutinen eller som finns i Fack 1.
Obs! Fack 1 kan inte säkert avgöra materialstorleken, men skrivaren
skriver inte ut på material som den anser vara i fel bredd.
30
SW
Page 35
Konfigurera materialtyp och storlek
Konfiguration av materialtyp har flera fördelar:
Det förhindrar att du skriver ut på fel (och eventuellt dyrare)
z
utskriftsmaterial. Om en användare byter materialtyp i ett inmatningsfack kan
z
andra fortfarande skriva ut på rätt material. Skrivaren justerar automatiskt utskriftshastigheten för vissa
z
specialmaterial (t ex kartong, etiketter och OH-film). Dessa justeringar ger bäst utskriftskvalitet och sparar tid och resurser.
Obs!
Obs!
Om materialtypen ställs in felaktigt kan inte skrivaren skriva ut på rätt material, vilket kan ge sämre utskriftskvalitet.
Konfigurera materialtyp och storlek
Gör så här för att konfigurera materialtypen.
Tryck på M
1
teckenfönster. Tryck på N
2
teckenfönstret. Tryck på -V
3
Spara valet genom att trycka på V
4
höger om valet.
Konfigurera materialstorleken in Fack 1 genom att upprepa anvisningarna i steg 1-4 (ersätt typ med storlek i anvisningarna).
Fack 2, Fack 3 och det extra Fack 4 känner automatiskt av materialstorleken.
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
PAPPERSHANT.MENY
tills
TYP FACK nummer =
+ tills rätt materialtyp visas.
visas i kontrollpanelens
visas i
. En asterisk (*) visas till
ÄLJ
SW
Konfigurera andra fack genom att upprepa steg 2 till 4.
5
- Eller ­Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
Steg 8: Konfigurera inmatningsfack
.
31
Page 36
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
Du kan skriva ut en konfigurationssida från kontrollpanelen för att kontrollera att skrivaren är rätt installerad. Konfigurationssidan innehåller följande uppgifter:
z Allmänna uppgifter om skrivaren (t ex serienummer och antal
sidor som skrivits ut sedan senaste servicetillfället)
z Installerade språk z Utskriftsfel z Tillgängligt minne och installerade DIMM-enheter
(minnesmoduler)
z Säkerhet för kontrollpanelen och skrivarens hårddisk z Installerade tillbehör (t ex Fack 4 eller enhet för dubbelsidig
utskrift)
z Fackens konfiguration z Nätverkskonfiguration z Registration z Tonerstatus z Pappersstatus z Färginställningar
32
Skriv ut en konfigurationssida
1 Tryck på M
kontrollpanelen.
2 Tryck på N 3 Skriv ut konfigurationssidan genom att trycka på V
kopplas in automatiskt.
Mer information om hur man skriver ut konfigurationssidor finns i onlinehandboken.
tills INFORMATIONSMENY visas i teckenfönstret på
ENY
ÄSTA VAL
tills SKRIV UT KONFIG. visas i teckenfönstret.
ÄLJ
. Skrivaren
SW
Page 37
Kontrollera kommunikation via en parallellkabel
Du kan skriva ut en kataloglista för att kontrollera att skrivaren och datorn är rätt inställda för att kommunicera med varandra.
Slå på datorn och skrivaren och vänta tills skrivaren är inkopplad
1
(lampan Redo på kontrollpanelen lyser).
Obs!
Gå till MS-DOS
2
R
.
ETUR
Om du arbetar i UNIX
®
på datorn och skriv DIR>LPT1 och tryck på
®
-miljö ska du använda motsvarande
kommando.
Om lampan Data på kontrollpanelen fortsätter att lysa ska du
3
trycka på S Om kataloglistan skrivs ut är skrivarinstallattionen klar och du kan
4
. Gå annars till steg 4 nedan.
TART
använda programvaran tillsammans med den nya skrivaren.
- Eller ­Om ett meddelande visas på skrivarens kontrollpanel, ska du läsa i onlinehandboken för att få upplysningar om meddelandet.
- Eller ­Om skrivaren varken skriver ut kataloglistan eller visar ett felmeddelande på kontrollpanelen ska du kontrollera att alla nätkablar är anslutna och att alla kablar mellan skrivaren och datorn sitter ordentligt fast.
SW
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
33
Page 38
Kommunicera med en extra intern HP JetDirect skrivarserver
Om skrivaren har en extra intern HP JetDirect skrivarserver och det inte går att kommunicera med skrivaren via nätverket ska du kontrollera att skrivarservern fungerar. Kontrollera JetDirects konfigurationssida, som skrevs ut när du utförde momenten i a vsnittet "Skriv ut en konfigurationssida". Om meddelandet "I/O-KORT REDO" inte visas på konfigurationssidan JetDirect ska du läsa i avsnittet om felsökning i
Skrivarservern HP JetDirect 10/100TX
Om skrivaren har en extra skrivarserver HP JetDirect 10/100TX, bör du kontrollera om det gick att länka skrivarservern till nätverket:
z Kontrollera länkens överföringshastighet (10 eller 100) på
skrivarservern. Om ingen av dessa hastigheter anges innebär det att det inte gick att länka skrivarservern till nätverket.
z Kontrollera JetDirects konfigurationssida som skrevs ut när du
utförde momenten under avsnittet "Skriv ut en konfigurationssida". Meddelandet "KAN INTE LÄNKA" innebär att det inte gick att länka skrivarservern till nätverket.
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide
.
34
SW
Page 39
Om det inte gick att länka skrivarservern ska du kontrollera att alla kablar är rätt anslutna. Om det inte går att länka skrivarservern trots att alla kablar är rätt anslutna ska du stänga av och slå på skrivaren. Om skrivarservern inte länkades ska du göra så här för att konfigurera om skrivarservern:
Ta bort skrivarservern HP JetDirect 10/100TX.
1
Om du vill konfigurera skrivarserverns överföringshastighet
2
manuellt till 10 eller 100 Mbps (megabit per sekund), och Full eller Halv duplex ska du använda byglarna P1, P2, och P3 enligt tabellen nedan:
Skrivarserver Bygel P1 Bygel P2 Bygel P3
Automatisk igenkänning aktiverad
100 Halv duplex (ej AUTO) 100 H 100 Full duplex (ej AUTO) 100 (ej H) 10 Halv duplex (ej AUTO) (ej 100) H 10 Full duplex (ej AUTO) (ej 100) (ej H)
Installera om skrivarservern.
3
Kontrollera att den anslutande nätverksenhetens konfiguration
4
AUTO - -
(t ex en nätverksväxel 10/100TX) stämmer. Om du exempelvis ska kunna ställa in utskriftsservern på 100TX Full duplex måste nätverksväxelns port också vara inställd på 100TX Full duplex.
Stäng av och slå på skrivaren. Kontrollera om skrivarservern
5
fungerar. Om skrivarservern inte länkar bör du kontakta ett auktoriserat HP försäljnings- eller servicekontor.
SW
Steg 9: Skriv ut en konfigurationssida
35
Page 40
Steg 10: Programvaran
Skrivaren leverer as med två cd-skiv or. CD-skivorna är indelade enligt språk. Under varje språk finns de olika operativsystemen. Alla program och komponenter (inklusive onlinehandboken) som finns för varje språk och operativsystem finns under respektive operativsystem.
Innehållet på cd-skivorna
Katalogerna på cd-skivan:
Katalog Underkatalog 1 Underkatalog 2 Underkatalog 3
\<språk> (t ex \ENGLISH, \DANSK, \DEUTSCH osv)
\<operativ­system> (t ex \WIN95, \WINNT, Autocad, Pantone, OS2, ICM osv)
\DISK1... \DISKn, filer (beroende på sökväg för katalogen)
Filer
Obs! Beroende på vilket operativsystem som används , kan vissa kataloger
vara osynliga. Om du t ex använder Microsoft Windows 9x, kan du inte komma åt katalogen för Macintosh.
36
SW
Page 41
Installera programvaran
Om du har en skrivare med en intern HP JetDirect skrivarserver, kan det hända att du måste ställa in vissa nätverksparametrar, beroende på nätverkets konfiguration. Du kan konfigurera dessa parametrar för de flesta nätverk från programmet HP JetAdmin, som finns tillgängligt för nedladdning på HP:s webbsida (www.hp.com). Ytterligare information om hur du ställer in nätverksparametrar på skrivarens kontrollpanel finns i onlinehandboken.
Information om hur du delar skrivaren via parallellporten finns i dokumentationen för datorn.
Installationsanvisningar för Microsoft Windowsnätverk finns i
z
"Steg 11: Installation i Windowsnätverk". Installationsanvisningar för IBM LAN-nätverk finns i "Steg 12:
z
Installation i IBM LAN-nätverk". Installationsanvisningar för Macintoshnätverk finns i "Steg 13:
z
Installation på Macintoshnätverk".
Följande operativsystem stöds också av skrivaren, men programvaran måste införskaffas från HP:s webbsida:
HP-UX
z
SunOS
z
Solaris
z
SW
Beställ programvara genom att ringa till försäljaren av operativ­systemet eller kontakta HP via CompuServe, World Wide Web, HP Distribution eller HP FIRST. Onlinehandboken innehåller adresser, telefonnummer och webbadresser för dessa tjänster.
Steg 10: Programvaran
37
Page 42
Onlinehandboken
Onlinehandboken installeras automatiskt under en normal installation. Om du endast vill installera handboken ska du välja installationsalternativet Anpassad i installationsprogrammet. (Se "Steg 11: Installation i Windowsnätverk").
Du kan installera onlinehandboken och den programv ara som behövs för att läsa den (Adobe läsa handboken direkt från cd-skivan.
Du kan bläddra igenom onlinehandboken genom att trycka på
P
AGEUP
och P
AGEDOWN
Du kan också snabbt hitta de avsnitt du är intresserad av via innehållsförteckningen och index. "Innehåll" och "Index" bör alltid visas på skärmens vänstra sida. Innehållsförteckningen eller index visas automatiskt när du klickar på dem. När innehållsförteckningen eller index visas på skärmen, kan du visa information genom att klicka på avsnitten.
Det finns ytterligare förflyttningsverktyg och visningsalternativ under menyerna Visa och Verktyg som du kan använda när du går igenom onlinehandboken.
Acrobat Reader) på datorns hårddisk eller
eller klicka med musen på rullningslisten.
38
Läs onlinehandboken från hårddisken
z Om du använder Microsoft Windows 9x, Windows NT eller
Windows 2000 ska du klicka på Start, peka på Program, sedan på HP LaserJet och klicka på ikonen för onlinehandboken.
z Om du använder Microsoft Windows 3.1
gruppen HP LaserJet och dubbelklicka på ikonen för onlinehandboken.
z Om du använder Macintosh ska du leta reda på gruppen
HP LaserJet och dubbelklicka på symbolen för onlinehandboken.
x
ska du leta reda på
SW
Page 43
Läs onlinehandboken från cd-skivan
Lägg i rätt cd-skiva för ditt språk i cd-enheten.
1
Om du redan har installerat Adobe Acrobat Reader på datorns
2
hårddisk ska du öppna Acrobat Reader. Öppna sedan onlinehandboken från cd-skivan.
-Eller­Om du inte har installerat Adobe Acrobat Reader ska du leta reda på onlinehandboken med hjälp av operativsystemets filhanteringsprogram. Dubbelklicka sedan på onlinehandboken. Leta reda på Adobe Acrobat Reader och dubbelklicka på Adobe Acrobat Reader.
Ytterligare information
Information som inte var tillgänglig när denna handbok trycktes finns i filen Viktigt, som kopieras till hårddisken under installationen.
SW
Steg 10: Programvaran
39
Page 44
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
Installationsprogrammet känner av den aktuella Windowsversionen och det valda språket i operativsystemet om du använder Microsoft Windows 9x, Windows NT® 4.0 och Windows 2000. Installationsprogrammet installerar sedan skrivardrivrutiner och skrivarprogram som passar systemet.
Om du använder Novell NetWare-nätverk ska du installera programvaran på arbetsstationen. Om du använder Windows NT-nätverk med klient/server ska du installera programvaran på servern. Om du använder Windows 9x peer-to-peer-nätverk ska du installera programvaran på alla arbetsstationer som behöver kunna komma åt skrivaren.
Installationsprogrammet stöder inte delade Windows 3.1-miljöer.
Installera skrivarprogramvaran i Windows för systemadministratörer
1 Beroende på vilken miljö du använder ska du logga in med
administratörsbehörighet på arbetsstationen eller på servern.
2 Stäng alla program, virusbekämpningsprogram och
minnesresidenta program. Du kan öppna dessa program igen efter installationen.
40
3 Lägg i cd-skivan i cd-enheten. Installationsprogrammet startar
automatiskt. Fortsätt till steg 8. Om installationsprogrammet inte startar automatiskt ska du fortsätta med steg 4 nedan.
4 Välj Kör i menyn Arkiv i Windows 3.1
- eller ­Klicka på Start och sedan på Kör i Windows 9x, NT 4.0 eller Windows 2000.
5 Skriv D:\Setup.exe på kommandoraden. (I detta exempel är
cd-enheten enhet D.)
6 Klicka på OK.
SW
Page 45
Installera skrivarprogramvaran för det språk och den version av
7
Windows som finns på datorn genom att klicka på
Fortsätt
Om du vill installera skrivarprogramvaran för ett annat språk ska du klicka på
Avbryt
. Se anvisningarna för hur du hittar sökvägen till rätt språk i avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programvaran". Om du t ex vill installera skrivarprogramvaran för Windows 9x på spanska ska du använda sökvägen D:\Win95\Espanol\Disk1\Setup.exe.
Välj den installationstyp som passar dina behov.
8
Installationstyp Installerade komponenter
Normal installation PCL- och PostScript-drivrutiner,
onlineanvändarhandboken
Anpassad installation Du väljer själv vilka komponenter som ska installeras
.
Obs!
Upplysningar om hur du gör PCL-drivrutinen till standarddrivrutin finns i filen read8550.wri på cd-skivan.
Om du inte redan har ställt in en port ska du välja
9
LPT1
när du uppmanas att välja skrivarport. Du kan tilldela skrivaren rätt port när du konfigurerar den i nätverket.
SW
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
41
Page 46
Konfigurera skrivaren i nätverket
Innan du kan använda skrivaren måste du konfigurera den för nätverket. HP rekommenderar att du använder ett skrivarhanteringsprogram som HP JetAdmin, PCONSOLE eller NWADMIN. Konfigurationen av skrivaren i nätverket innefattar sådana moment som att ställa in en skrivarkö eller en skrivarport.
Läs upplysningarna om nätverket i
Software Installation Guide
av skrivaren. Du kan också konfigurera skrivaren via kontrollpanelen. Anvisningar
för detta finns i onlinehandboken.
för att få anvisningar om konfigurationen
HP JetDirect Pr int Server
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till en katalog som är tillgänglig för alla användare eller till disketter. Installationsprogrammet för Windows har en funktion för att skapa anpassade diskbilder. Administratören kan använda denna funktion för att skapa ett unikt installationsprogram i valfri katalog. Du kan t ex skapa en installation som endast innehåller PCL-drivrutinen och onlinehandboken på en nätverksenhet som är tillgänglig för användarna.
När du kör installationsprogrammet känner det automatiskt av vilket operativsystem och språk som används på arbetsstationen. Den anpassade diskbilden som skapas använder dessa standard­inställningar för språk och operativsystem. Om du villl skapa en diskbild för ett visst språk eller operartivsystem ska du köra installationsprogrammet för Windows på en arbetsstation som använder detta operativsystem eller språk. Du kan även använda ett annat verktyg för att skapa diskbilderna. Använd ett filhanterings­program som Windows Filhanteraren eller XCOPY för att göra k opior. Läs avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programvaran" för att ta reda på var kopiorna finns på cd-skivan. Om du t ex vill göra kopior för Windows 9x på spanska ska du använda sökvägen d:\Win95\Espanol\ på cd-skivan.
42
SW
Page 47
Skapa kopior med hjälp av installationsprogrammet för Windows
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
1
Välj
2
- eller ­Klicka på Windows 2000.
Skriv
3
D:\<språk>\<operativsystem>\Disk1\Setup.exe
på kommandoraden. (I detta exempel har cd-enheten beteckningen D.)
Klicka på OK.
4
Klicka på
5
Klicka på
6
Ange sökvägen till den enhet och katalog dit du vill kopiera
7
genom att klicka på Klicka på
8
Kör
i menyn
och sedan på
Start
Fortsätt
Bilder
Fortsätt
i Windows 3.1
Arkiv
Kör
.
när du uppmanas att välja installationsmetod.
Bläddra
och följ anvisningarna på skärmen.
.
x Programhanteraren
i Windows 9x, NT 4.0 eller
SW
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
43
Page 48
Installera skrivarprogramvaran för nätverksklienter
Innan nätverksklienter kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran installeras på deras arbetsstationer. Installationsprocedurerna liknar dem för systemadministratörer. Installera programvaran genom att köra Setup.exe från rotkatalogen på cd-skivan eller från en kopia som skapats med Bilder.
z Välj Normal installation för att installera programmet för
nätverksklienter, som innefattar PCL- och PostScript-drivrutiner samt onlinehandboken för Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT och Windows 2000.
Obs! Installera inte PCL- eller PostScript-drivrutinerna på arbetsstationer
som är anslutna till Windows NT- eller Windows 2000-servrar när du installerar annan programvara för nätverksklienter. Avmarkera kryssrutorna för PCL- och PostScript-drivrutiner i listan Komponenter under Anpassad installation. Drivrutinerna installeras från servern när du ansluter till en nätverksskrivare (senare i detta avsnitt).
z Om du vill utföra en minimal installation på en dator med
Windows 3.1 eller 9x ska du använda alternativet Anpassad installation i installationsprogrammet.
Ytterligare information finns i kapitlen om peer-to-peer-nätverk i
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide
.
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Efter att ha installerat programvaran på en arbetsstation måste du ansluta arbetsstationen till skrivaren.
z Arbetsstationer i Windows 9x kan anslutas till skrivarservern eller
direkt till skrivaren.
z Arbetsstationer i Windows NT, Windows 2000 och Windows 3.1
kan anslutas till skrivarservern.
44
SW
Page 49
Anslut arbetsstationer till skrivarservern
Koppla skrivardrivrutinerna till skrivaren på rätt port.
Om du använder Windows 3.1 ska du koppla skrivardrivrutinen till
z
nätverket genom att dubbelklicka på och välja
Anslut
du klicka på Om du använder Windows 9x ska du markera skrivaren i mappen
z
Skrivare
. Öppna sedan menyn Markera rätt port i fliken ska du klicka på
. Om nätverksporten inte visas i listan
Nätverk
och göra lämpliga inställningar i dialogrutan.
Information
Lägg till port
Skrivare
och välj
Arkiv
. Om inte porten finns i listan
och bläddra till sökvägen för
skrivaren. När du ansluter till ett nätverk från en Windows NT- eller Windows
z
2000-arbetsstation installeras skrivardrivrutinen automatiskt om du använder en Windows NT- eller Windows 2000-server. Om operativsystemet inte kan installera drivrutinen från servern, kan du installera den från cd-skivan. Om du uppmanas att ange drivrutin ska du bläddra till HPB8550S.INF (PostScript) eller HPB8550C.INF (PCL 5c) i underkatalogen <språk>\WINNT\<operativsystem>\Disk1, där <språk> är det aktuella språket och <operativsystem> det aktuella operativsystemet.
i Kontrollpanelen
Portar
Egenskaper
ska
.
Obs!
SW
Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna ansluta till en nätverksskrivare från en dator med Windows NT.
Du har tre alternativ för att ansluta en nätverksskrivare under Windows NT:
Öppna
z
Nätverket
släpp skrivarikonen från Öppna
z
Nätverket
och leta rätt på skrivaren i nätverket. Dra och
Nätverket
till mappen
Skrivare
.
och dubbelklicka på skrivarikonen. Anslut till
skrivaren genom att följa anvisningarna på skärmen. Anslut till en nätverksskrivare genom att använda
z
till skrivare
i mappen
Skrivare
.
Guiden Lägg
Steg 11: Installation i Windowsnätverk
45
Page 50
Anslut arbetsstationer under Windows 9x, Windows NT 4.0 och Windows 2000 direkt till skrivaren
1 Klicka på Start. 2 Klicka på Inställningar. 3 Klicka på Skrivare. 4 Högerklicka på skrivarikonen för att öppna snabbmenyn. 5 Klicka på Egenskaper i menyn. 6 Klicka på fliken Information. 7 Klicka på Lägg till port. 8 Välj Annan och markera HP JetDirect-port genom att klicka på
den. Guiden Lägg till HP JetDirect-port öppnas.
9 Följ anvisningarna för TCP/IP-skrivare eller IPX/SPX-skrivare. Ytterligare information finns i
Installation Guide
.
HP JetDirect Print Server Software
46
SW
Page 51
Steg 12: Installation i IBM LAN-nätverk
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till en katalog som alla användare har tillgång till eller till disketter.
Använd ett filhanteringsprogram när du kopierar. Avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programv aran" innehåller anvisningar för hur du hittar diskkopiorna på cd-skivan.
Installera skrivarprogramvaran för nätverksklienter
Följ dessa anvisningar när du installerar OS/2 PCL-drivrutinen eller OS/2 PostScript-drivrutinen på OS/2-system (versionerna 2.0 i Service Pak eller senare för OS/2).
SW
Installera en drivrutin om INGEN skrivare valdes under OS/2-installationen
Dubbelklicka på mappen
1
Använd den högra musknappen och dra mallen
2
skrivbordet. Fönstret "Ny skrivare" öppnas. Skriv ett namn på skrivaren i fältet
3
Klicka på den port som skrivaren är ansluten till.
4
Klicka på
5
lista över de skrivare som levererades med OS/2. Klicka på
6
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
7
Installera en ny drivrutin
Annan drivrutin
Steg 12: Installation i IBM LAN-nätverk
i systemmappen för OS/2.
Mallar
.
Namn
. Ett fönster öppnas med en
.
Skrivare
till
47
Page 52
8 Skriv följande i fältet Sökväg:
D:\English\OS2\<drivrutin> (om cd-enheten har beteckningen D och du installerar den engelska drivrutinen). Ersätt <drivrutin> med PCL eller PS.
9 Klicka på Förnya. En lista över skrivardrivrutiner visas i fönstret. 10 Markera drivrutinen HP Color LaserJet 8500. 11 Klicka på Installera.
Installera en drivrutin om skrivaren valdes under OS/2-installationen
1 Högerklicka på skrivarikonen på skrivbordet. 2 Välj Inställningar eller Egenskaper. 3 Klicka på Skrivardrivrutin. 4 Högerklicka på något av drivrutinsobjekten. 5 Klicka på Installera.
48
6 Välj Annan OS/2-drivrutin. 7 Lägg i cd-skivan i cd-enheten. 8 Skriv följande i fältet Sökväg:
D:\English\OS2\<drivrutin>
(Om cd-enheten har beteckningen D och du installerar den engelska drivrutinen.) Ersätt <drivrutin> med PCL eller PS.
9 Klicka på Förnya. En lista över skrivardrivrutiner visas i fönstret. 10 Markera HP Color LaserJet 8550. 11 Klicka på Installera.
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Sedan du har installerat programmet för slutanvändare på en klient­arbetsstation, måste du ansluta drivrutiner till skrivaren på rätt port.
SW
Page 53
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
Installera Macintoshprogramvaran
Skrivardrivrutinen för Macintosh för denna skrivare stöder systemversion 7.0 eller senare.
Om du använder ett EtherTalk- eller LocalTalk-nätverk ska du installera programvaran på varje arbetsstation. Installations­procedurerna är desamma som för en administratörs- eller klientarbetsstation. Mac OS-partitionen på cd-skivan innehåller ett installationsprogram för varje språk.
Använd det installationsprogram som motsvarar det aktuella språket för operativsystemet.
Installera skrivarprogramvaran för system 7.5 eller senare
Håll ner mellanslagstangenten medan du startar om datorn.
1
Programmet Tilläggskontroll öppnas. Använd Tilläggskontroll för att av aktiv era alla tillägg, utom de som
2
behövs för att du ska kunna använda cd-enheten. Stäng Tilläggskontroll.
3
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
4
Dubbelklicka på installationsprogrammet för skrivaren
5
LaserJet 8550
skärmen. När du är klar med installationen ska du starta om datorn
6
samtidigt som du håller ner mellanslagstangenten. Öppna Tilläggskontroll och aktivera de tillägg du avaktiverade i
7
steg 2 ovan. Öppna
8
(Anvisningar för detta finns i "Anslut nätverksklienter till skrivaren" senare i detta avsnitt.)
Väljaren
för lämpligt språk och följ anvisningarna på
och markera
HP Color LaserJet 8550
HP Color
.
SW
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
49
Page 54
Anslut nätverksklienter till skrivaren
Om du inte använder någon skrivarkö ska du ansluta skrivardrivrutinerna till skrivaren automatiskt med hjälp av anvisningarna nedan. Om du använder en utskriftskö, eller om den automatiska inställningen inte lyckas, kan du konfigurera skrivaren manuellt genom att följa anvisningarna nedan.
Anslut till skrivaren automatiskt
1 Välj Väljaren i menyn Apple. 2 Klicka på HP LaserJet i listan över symboler till vänster i
Väljaren.
3 Klicka på den zon i AppleTalk-zoner där skrivaren finns (om
tillämpligt).
4 Markera skrivarens namn i listan till höger i Väljaren (även om
det är det enda namn som visas).
Obs! Du kan behöva skriva ut en konfigurationssida för att få reda på
skrivarens AppleTalk-namn.
50
5 Klicka på Inställn.... En statusdialogruta visas medan
skrivardrivrutinen försöker få kontakt med skrivaren.
6 Om konfigurationen lyckades kommer du tillbaka till Väljaren och
en symbol visas bredvid den valda skrivaren. Stäng Väljaren.
- Eller ­Om konfigurationen inte lyckades ska du följa anvisningarna nedan.
Konfigurera skrivardrivrutinen manuellt
1 Välj Väljaren i menyn Apple. 2 Klicka på HP LaserJet i listan över symboler till vänster i
Väljaren.
3 Klicka på den zon i AppleTalk-zoner där skrivaren finns (om
tillämpligt).
SW
Page 55
Markera skrivarens namn i listan till höger i
4
det är det enda namn som visas).
Väljaren
(även om
Klicka på
5
Klicka på
6
Klicka på
7
Klicka på
8
Klicka på
9
Gör de inställningar som passar skrivarens installerade tillbehör
10
Inställn...
Välj PPD
HP Color LaserJet 8550 Printer
Välj
Konfigurera
.
.
i listan över PPD-filer.
.
.
och klicka på OK. Avsluta konfigur ationen genom att klic ka på OK. En symbol visas
11
bredvid skrivarens namn.
12
Stäng
Väljaren
.
SW
Steg 13: Installation på Macintoshnätverk
51
Page 56
Konfigurera skrivaren i nätverket
Du kan konfigurera skrivaren på två sätt:
z Utskrift direkt till skrivaren via EtherTalk. z Utskrift via nätverket genom att skriva ut till en skrivarkö. Ställ in
skrivarkön med nätverksprogramvaran.
Använd HP LaserJet Hjälpprogram för att t ex ställa in skrivarnamn och zon från Macintoshsystemet. HP rekommenderar att dessa konfigurationer med hjälpprogrammet endast utförs av systemadministratörer.
Om du använder en skrivarkö till skrivaren ska du ställa in skrivarens namn och zon innan du konfigurerar kön att tilldela skrivaren.
Distribuera skrivarprogramvaran till nätverksklienter
Innan en klient kan skriva ut till skrivaren måste skrivarprogramvaran installeras på klientens arbetsstation. I stället för att distribuera cd-skivan till varje klient, kan du k opier a installationsprog r a mvaran till en katalog som alla användare har tillgång till eller till disketter.
52
Använd ett filhanteringsprogram till att göra kopiorna. Avsnittet "Innehållet på cd-skivan" i "Steg 10: Programvaran" innehåller anvisningar för hur du hittar diskbilderna på cd-skivan.
Installera Macintoshdrivrutinen för nätverksklienter
Installationsprocedurerna för en administratör är desamma som för en klientarbetsstation. Följ anvisningarna i "Installera Macintoshprogramvaran" i början av detta avsnitt.
SW
Page 57
Felsökning
Kontrollera följande om skrivaren inte verkar fungera som den ska:
Problem eller felmeddelande Lösning
Teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel är tomt.
Meddelandet FRÅNKOPPLAD visas på kontrollpanelen.
Meddelandet EIO 1 INITIERAR visas på kontrollpanelen.
Kan inte skriva ut från datorn med en parallellkabel.
Kontrollera att skrivaren är påslagen.
Skrivaren kan vara i strömsparläge. Tryck på S
Det kan hända att detta är en skrivare för 200 V spänning, men att vägguttaget är för 110 V.
Kontrollera att alla nätkablar sitter ordentligt fast och är anslutna till ett jordat vägguttag.
Tryck på S
Ingen kabel, en trasig kabel eller bara en LocalTalk-kabel är ansluten till den interna HP JetDirect skrivarservern.
För LocalTalk-anslutningar bör meddelandet försvinna efter ungefär 5 minuter. Det går att skriva ut på normalt sätt under denna tid. Kontrollera kabelanslutningen.
Den interna HP JetDirect skrivarservern kan vara felaktigt installerad. Installera om skrivarservern.
Ett nätverksproblem kan ha uppstått. Se
Server Software Installation Guide
skrivaren till ett nätverk" om hur du lägger till en 50-Ohms terminator, om så krävs.
Kabeln kan vara f elinstallerad, för lång eller tr asig. K oppla loss kabeln och anslut den igen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. Pröva med en annan parallellkabel, som är kortare än 9 meter, IEEE-1284-kompatibel och har en kontakt i storleken "C". Ersätt kabeln med en parallellkabel från HP (artikelnummer C2946A) eller motsvarande.
TART
.
HP JetDirect Print
. Se även "Steg 4: Anslut
TART
.
Fel port kan vara vald eller omdirigerad. Kontrollera satsen MODE i AUT OEXEC.BAT-filen. Om du använder Windows 3.1 ska du öppna Kontrollpanelen för att kontrollera vilken port som är vald. Kontrollera angiven parallellport i Windows 9x, Windows NT eller Windows 2000.
En port på datorn eller skrivaren kan vara trasig. Försök att isolera problemet genom att använda en annan port eller, om möjligt, en annan dator.
Kan inte skriva ut med en delad enhet. Försök att isolera problemets orsak. Testa skrivaren med en
kabel direkt mellan datorn och skrivaren. Kontakta försäljaren av enheten för felsökningsrutiner.
SW
Felsökning
53
Page 58
Problem eller felmeddelande Lösning
Slumpmässiga, meningslösa tecken skrivs ut.
Meddelandet ÅTGÄRDA TRASSEL visas på kontrollpanelen.
Ett obekant meddelande visas på kontrollpanelen.
I onlinehandboken finns fler kontrollpanelmeddelanden och felsökningstips.
Gränssnittskabeln kan vara trasig eller lös. Kontrollera kabeln och anslutningen. Pröva med en annan pa r allel lkabel, so m är kortare än 9 meter, IEEE-1284-k ompatibel och har en kontakt i storleken "C". Ersätt kabeln med en parallellkabel från HP (artikelnummer C2946A) eller motsvarande.
Utskriftsmaterial kan ha fastnat på flera ställen. Ta bort allt som fastnat enligt anvisningarna i lathunden.
Stäng av skrivaren och slå på den igen. Se onlinehandboken om inte meddelandet försvinner.
54
SW
Page 59
Page 60
Tryckt på returpapper
Copyright© 2000 Hewlett-Packard Company Tryckt i Tyskland 04/00
Artikelnummer för handboken C7096-90936
*C7096-90936* *C7096-90936*
C7096-90936
Loading...