Med ensamrätt. Reproduktion,
anpassning eller översättning
utan föregående skriftligt
tillstånd är inte tillåten, utom
enligt bestämmelserna i
copyrightlagstiftningen.
Användare av skrivaren HP
Color LaserJet 8550 har licens
att: a) skriva ut en papperskopia
av handboken för denna HP
Color LaserJet 8550 för
PERSONLIGT, INTERNT eller
FÖRETAGSBRUK med det
villkoret att dokumentet inte
säljs eller återsäljs eller
distribueras på annat sätt; och
b) placera en elektronisk kopia
av användarhandboken för
denna HP Color LaserJet 8550
på en nätverksserver under
förutsättning att denna
elekroniska kopia endast är
tillgänglig för PERSONLIGA,
INTERNA användare av denna
HP Color LaserJet 8550.
Artikelnummer C7096-online
Första utgåva april, 2000
Garanti
Informationen i detta dokument
kan ändras utan föregående
varning.
Hewlett-Packard lämnar inga
som helst garantier vad gäller
denna information.
HEWLETT-PACKARD
FRÅNSÄGER SIG
UTTRYCKLIGEN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER GÄLLANDE
SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST
SYFTE.
Hewlett-Pac kard skall inte hållas
ansvarigt för några direkta,
indirekta, oförutsedda eller
andra skador som anförs i
samband med anskaffandet
eller användandet av denna
produkt.
Varumärken
Adobe
™ och
PostScript
™ är
varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated och som
kan vara inregistreradei vissa
länder.
®
Arial
och
Times New Roman
är varumärken som är
inregistrerade i USA och tillhör
Monotype Corporation.
CompuServe
™ är ett
amerikanskt varumärke som
tillhör CompuServe, Inc.
®
dBASE
är ett varumärke som
är inregistrerat i USA och tillhör
Borland International, Inc.
NERGY STAR
E
®
är ett märke som
är inregistrerat i USA och tillhör
United States Environmental
Protection Agency.
HP-UX 9.* och 10.0 för
modellerna 700 och 800 i HP
9000-serien är X/Open
Company UNIX 93-märkta
produkter.
®
Lotus
Symphony
®
1-2-3
och
®
är varumärken som
är inregistrerade i USA och
tillhör Lotus Development
Corporation.
Microsoft
Windows
MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
är varumärken som
är inregistrerade i USA och
tillhör Microsoft Corporation.
PANTONE
®
* är ett varumärke
för färgkontrollstandard som
tillhör Pantone, Inc.
TrueType
™ är ett varumärke
som är inregistrerat i USA och
tillhör Apple Computer, Inc.
®
UNIX
är ett inregistrerat
varumärke i USA och andra
länder som endast licensieras
®
genom X/Open Company
Limited.
Alla andra produkter som
nämns här kan vara varumärken
som tillhör respektive ägare.
Lotus
®
,
®
MS
®
och
HP:s kundtjänst
Tack för att du köpt denna skrivare. Tillsammans med skrivaren får
du många olika supporttjänster från Hewlett-Packard och företagets
supportpartners. Dessa tjänster är avsedda att ge dig de resultat du
behöver på ett snabbt och professionellt sätt.
Onlinetjänster:
Vi föreslår dessa tjänster för information via modem dygnet runt:
World Wide Web URL
Skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-skrivarprogram samt produkt- och
supportinformation finns på följande URL:
i USAhttp://www.hp.com
i Europahttp://www2.hp.com
Du kan få skrivardrivrutiner på följande webbplatser:
i Japanftp:://www.jpn.hp.com/drivers/
i Koreahttp://www.hp.co.kr
i Taiwanhttp://www.hp.com.tw
eller på den lokala webbplatsen
för drivrutiner http://www.dds.com.tw
SW
America Online
America Online/Bertelsmann finns i USA, Frankrike, Tyskland och
Storbritannien. Genom denna tjänst kan du få skrivardrivrutiner,
uppdaterad HP-skrivarprogramvara och supportdokumentation som
ger upplysningar om tillgängliga HP-produkter. Använd nyckelordet
HP för att starta, eller ring 1-800-827-6364 i USA, och ange
"preferred customer # 1118" för att abonnera. I Europa ska du ringa
lämpligt nummer på nedanstående lista:
Skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-skrivarprogram och interaktiv
delning av teknisk information med andra medlemmar finns på HP:s
användarforum på CompuServe (GO HP), eller ring (1) (800)
524-3388 (i USA) och be att få tala med representant nummer 51 för
att abonnera. (CompuServe finns även i Storbritanninen, Frankrike,
Belgien, Schweiz, Tyskland och Österrike.)
Hjälpprogram och elektronisk information:
USA och Canada:
Telefon:
(661) 257-5565
Fax:
(661) 257-6995
Per brev:
Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
USA
4
För länder i Asien och Stilla havet:
Kontakta Fulfill Plus på telefon (65) 740-4477 (Hong Kong,
Indonesien, Filippinerna, Malaysia eller Singapore). Kunder i
Korea ska ringa (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Australien, Nya Zeeland och Indien:
Kunder i Australien och Nya Zeeland ska ringa (61) (2) 565-6099.
Kunder i Indien ska ringa (91) (11) 682-6035.
SW
Engelska i Europa:
Kunder i Storbritannien ska ringa (44) (142) 986-5511. Kunder på
Irland och utanför Storbritannien ska ringa (44) (142) 986-5511.
HP direktbeställning av tillbehör och förbrukningsmaterial:
Ring 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
Cd-skivan HP Support Assistant:
Detta supportverktyg tillhandahåller ett omfattande direktanslutet
informationssystem som har utformats för att ge teknisk information
och produktupplysningar för produkter från HP. Kunder i USA eller
Canada ska ringa (800) 457-1762 för att abonnera på denna
kvartalsvisa service. Kunder i Hong Kong, Indonesien, Malaysia och
Singapore ska ringa Fulfill Plus på (65) 740-4477.
Information om HP Service:
Ring (800) 243-9816 (i USA) eller (800) 387-3867 (i Canada) för att få
upplysningar om närmaste HP-återförsäljare.
HP.s serviceavtal:
SW
Ring (800) 446-0522 (i USA) eller (800) 268-1221 (i Canada). Utökad
service (800) 446-0522.
5
HP FIRST:
HP FIRST Fax tillhandahåller detaljerad felsökningsinformation om
vanliga programvarufel och felsökningstips för HP-produkter. Ring
från en knapptelefon och begär högst tre dokument per samtal.
Dessa dokument faxas sedan till den faxmaskin du anger.
Nord- och Sydamerika
Utanför USA och Canada(208) 344-4809
USA och Canada(800) 333 1917
Kundtjänst och produktreparation för USA och
Canada:
Ring (208) 323-2551 måndag till och med fredag från 6.00 till 18.00
kostnadsfritt under garantiperioden. Denna service är gratis under
garantiperioden. Avgift för rikssamtal tillkommer . Se till att system och
serienummer finns tillgängliga vid samtalet.
Vid behov av skrivarreparation ring (800) 243-9816 för att få
upplysningar om närmaste HP auktoriserade reparationsverkstad
eller (208) 323-2551 för HP:s centraliserade servicespedition.
Telefonhjälp efter garantiperioden vid produktfrågor: Ring
(1) (900) 555-1500 ($2,50* per minut, endast i USA) eller ring
(1) (800) 999-1148 ($25* per samtal, Visa eller MasterCard, för USA
och Canada) måndag till och med fredag mellan 7.00 och 18.00 och
lördag mellan 9.00 och 15.00 (Mountain Time, USA). Avgiften utgår
från och med det att du får tala med en supporttekniker. *Priserna kan
ändras.
SW
7
Kundtjänst för Europa och på olika språk
Öppen måndag till och med fredag 8.30–18.00 (centraleuropeisk tid)
HP tillhandahåller en kostnadsfri telefonservice under
garantiperioden. Om du ringer något av nedanstående nummer
kopplas du till ett supportteam. Om du behöver support efter
garantiperioden kan du få avgiftsbelagd support genom att ringa
samma nummer. Avgift utgår då för varje samtal. Ha följande till
hands när du ringer: produktnamn och serienummer, inköpsdatum
samt en problembeskrivning.
Om du behöver support efter garantiperiodens slut, ytterligare
reparation eller om landet där du bor saknas på nedanstående lista
ska du läsa avsnittet HP Kundtjänstcentra i denna handbok.
Extra tillbehör för pappershantering och statuslampor24
2 Skrivarens kontrollpanel
Översikt27
Knappar och lampor på kontrollpanelen28
Användning av menyerna på kontrollpanelen30
Användning av kontrollpanelen i delade miljöer30
Återställning av skrivaren31
Fabriksinställningar32
Utskrift av menyscheman37
Ändring av inställningar på kontrollpanelen38
Konfiguration av menyalternativ38
Fortsätt automatiskt39
Fack 1 Auto39
Konfigurera materialtyp och storlek40
Välj utmatningsfack42
Ange typ och storlek som reserv för utskriftsmaterial43
Byt A4 mot Letter44
Ställ in varning angående låg tonernivå45
Inställning av strömsparläge46
Välj avancerade parallellfunktioner46
Välj standardskrivarspråk47
Inställning av I/O-tidsutlösning48
Låsning av kontrollpanelen49
Inställning av språk för teckenfönstret50
Utskrift av interna sidor51
Tolkning av en konfigurationssida52
Registrering för dubbelsidig54
Minneshantering56
Spara resurser57
Konfiguration av skrivaren för nätverk57
SW
13
3 Vanliga utskrifter
Välj utskriftsmaterial59
Vikt och storlek på det material som kan användas i inmatningsfacken60
Vikt och storlek på det material som kan användas i de extra
utmatningsfacken64
Vikt och storlek på material som kan användas i den extra
enheten för dubbelsidig utskrift65
Vikt och storlek på det material som kan användas i häftnings- och
staplingsenheten för 3000 ark och staplingsenheten för 3000 ark66
Förtryckta blanketter och brevpapper68
Returpapper69
Kuvert69
OH-film70
Papper med hög vikt70
Etiketter71
Färgat utskriftsmaterial72
Utskriftsmaterial som bör undvikas72
Styrning av utskriften73
Byt sidorientering73
Utskrift från Fack 174
Utskriftstips för Fack 177
Materialets orientering78
Utskrift från Fack 2 (endast vissa skrivarmodeller) och Fack 380
Utskriftstips för Fack 2 och 383
Utskrift från Fack 4 (endast vissa skrivarmodeller)84
Utskriftstips för Fack 4 (endast vissa skrivarmodeller)86
4 Avancerade utskriftsfunktioner
Översikt87
Använding av HP TonerGauge88
Skriv ut enligt papperets typ och format89
Fördelar med att skriva ut enligt papperets typ och format89
Annorlunda första sida91
Skriv ut flera sidor på ett pappersark92
Skapa och använd Quick Sets93
Snabbkopiering95
Skriv ut ytterligare kopior av ett snabbkopierat dokument95
Ta bor t ett lagrat, snabbkopierat dokument96
Proof and Hold 97
Skriv ut de återstående kopiorna av ett dokument som sparats
på hårddisken97
Ta bort ett dokument som sparats på skrivarens hårddisk97
14
SW
Skriv ut ett privat dokument
Ange en privat utskrift99
Skriv ut en privat utskrift99
Ta bort ett privat dokument100
Lagra ett privat dokument101
Skriv ut ett lagrat dokument101
Ta bort ett lagrat dokument101
Utskrift med varierande data102
Utskrift av häfte103
Utskrift på baksidan av tungt material104
Kommunikationstekniken HP JetSend105
Så här fungerar kommunikationstekniken JetSend105
Hantering av teckensnitt och blanketter på disk106
HP LaserJet Resource Manager (Windows)106
HP LaserJet Utility (Macintosh)107
99
5 Användning av färg
Inställning för färgutskrift i skrivardrivrutiner109
Användning av färg110
Manuellt läge111
ICC/CMS112
Svartvitt112
Automatisk PANTONE®-matchning113
Emulering av CMYK Ink Set113
Justera utskriftsfärg och utskriftskvalitet114
Val av färger115
PANTONE-färger115
Color Swatch115
Upplösning för grafik, bilder och fotografier116
Digitala kameror116
Skannrar117
Justera färgbalans118
6 Skrivarunderhåll
Fritt utrymme runt skrivaren123
Utbyte av förbrukningsartiklar i skrivaren124
Förbrukningsartiklar124
Hur ofta skrivarens förbrukningsartiklar bör bytas ut125
Återvinning av förbrukningsartiklar127
Återställning av HP TonerGauge127
SW
15
7 Meddelanden på skrivarens kontrollpanel
Skrivarmeddelanden129
Direkthjälpen för denna skrivare129
8 Åtgärder vid skrivarproblem
Grundläggande felsökning161
Tonerkassetter161
Papperstrassel162
Problem med hantering av utskriftsmaterial164
Skrivarproblem172
Skrivarens kontrollpanel och konfigurationsproblem178
Problem med programvara180
Fel utskriftsresultat182
Problem med färgutskrift184
Problem med utskriftskvaliteten187
Lasersäkerhet225
Produktinformationsblad225
Lasermeddelande för Finland226
C Garantiinformation
Hewlett-Packards deklaration för begränsad garanti229
16
SW
Skrivaren HP Color
1
Prestanda
LaserJet 8550
Beskrivning
Grattis till ditt köp av skrivaren HP Color LaserJet 8550, 8550N,
8550DN, 8550GN eller 8550MFP. Den är utformad för att
producera färgutskrifter med hög hastighet och kvalitet i
kontorsmiljö.
Skrivaren tillhandahåller kvaliteten och pålitligheten hos
Hewlett-Packard och dessa specifika funktioner:
24 sidor per minut vid utskrift i svartvitt
z
6 sidor per minut vid utskrift i färg
z
Möjlighet till utskrift av flera original, s k mopies
z
(multiple original prints)
Ungefärlig
utskriftshastighet
SW
z
Material i formatet A4- eller Letter:
24 sidor per minut i svartvitt, 6 sidor per minut i färg
z
Material i formatet Legal, Executive, 11 x 17 tum:
12 sidor per minut i svartvitt, 3 sidor per minut i färg
z
OH-film:
minut i färg
z
Etiketter:
minut i färg
2,8 sidor per minut i svartvitt, 2,1 sidor per
12 sidor per minut i svartvitt, 3 sidor per
Beskrivning
17
PappershanteringObs! Läs avsnittet "Information om skrivaren" för att få
uppgift om olika skrivarkonfigurationer.
zUtskrift på material i storlekar upp till 305 x 470 mm
zUtskrift på tungt material, högst 216 g/m
zEtt inmatningsfack för 500 ark (Fack 3) som stöder
2
finpapper
material i formaten A4, Letter, Legal, 11x17 och A3
zEtt inmatningsfack för 500 ark (Fack 2) som stöder
material i formaten A4, Letter och Legal. Detta fack är
standard på vissa skrivarmodeller
zEtt inmatningsfack för 2000 ark (Fack 4). Detta fack är
standard på vissa skrivarmodeller
zExtra enhet för dubbelsidig utskrift. Denna enhet är
standard på vissa skrivarmodeller
zEtt universalfack för 100 ark som stöder formaten A3,
A4, B4, B5, Letter, Legal, Executive, 11 x 17 tum och
egna storlekar, t ex kuvert, etiketter och kartong
zÖvre utmatningsfack (framsidan nedåt)
zVänster utmatningsfack (framsidan uppåt) med rak
pappersbana, valbar från drivrutinen
Teckensnitt och
minne
Stöd för skrivarspråk
Användargränssnitt
och EIO
z32 MB minimum DIMM (dual inline memory module),
kan utökas till 512 MB DIMM
zHP LaserJet 45 TrueType-teckenuppsättning och
ytterligare 65 TrueType-teckensnitt för Microsoft®
Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows
2000 och Macintosh
zStöder blanketter och teckensnitt på disken, vilket
hanteras av HP Resource Manager
zStöd för PCL5-färgtillägg i skrivaren
zStöd för PostScript 3™ (inkluderar PDF)
zAutomatisk växling av skrivarspråk
zStandard ECP- eller dubbelriktat
parallellkabelgränssnitt (IEEE-1284-kompatibelt)
z2 EIO-platser (enhanced input/output)
zAutomatisk I/O-växling (input/output)
zProgramvaran HP Web JetAdmin
zHP LaserJet Hjälpprogram (endast Macintosh)
18 1 Skrivaren HP Color LaserJet 8550
SW
Tillbehör
Läs avsnittet "Information om skrivaren
Obs!
" för att få
uppgift om olika skrivarkonfigurationer.
Hårddisk i skrivaren, som ger möjlighet till lagring av
z
teckensnitt och makron samt utskrifter av typen
granska och vänta, privata utskrifter, snabbkopieringar
och mopyfunktionen
DIMM-moduler med extra ROM-minne (read-only
z
memory) eller synkront DRAM-minne (dynamic
random-access memory)
Enhet med extra utmatningsfack för flera olika
z
utmatningsdestinationer
Extra häftnings- och staplingsenhet för 3000 ark
z
Extra staplingsenhet för 3000 ark
z
Extra intern HP JetDirect skrivarserver för
z
nätverksanslutning
Ytterligare information om utskriftsmaterial finns i "Välj
utskriftsmaterial" i kapitel 3.
Skrivarens ungefärliga utskriftshastighet kan skilja sig från värdena i
listan ovan, eftersom följande faktorer påverkar bearbetningsstiden:
SW
Komplexa eller stora bilder
z
I/O-konfiguration
z
Typ av dator
z
Datorns konfiguration
z
Mängden skrivarminne
z
Nätoperativsystem
z
Nätverkets konfiguration
z
Utskriftsmaterial
z
Beskrivning
19
Information om skrivaren
Utföranden
Denna skrivare finns i 5 olika utföranden:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 levereras i standardutför ande med F ack 1 för
100 ark, Fack 3 för 500 ark, ett ställ för skrivaren och 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N levereras i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, en skrivarsockel,
32 MB RAM, en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX) och en
intern hårddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
HP Color LaserJet 8550DN leverer as i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack
(Fack 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM,
en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk
och fem stödben.
20 1 Skrivaren HP Color LaserJet 8550
SW
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leverer as i standardutförande med Fack 1
för 100 ark, Fack 2 för 500 ark, Fack 3 för 500 ark, ett inmatningsfack
(Fac k 4) för 2000 ark, en enhet för dubbelsidig utskrift, 128 MB RAM,
en HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk,
fem stödben och en processor med högre prestanda.
HP Color LaserJet 8550MFP
Skrivaren HP Color LaserJet 8550MFP levereras som standard med
ett fack för 100 ark (Fack 1), ett fack för 500 ark (Fack 2), ett fack för
500 ark (Fack 3), en enhet för dubbelsidig utskrift, 64 MB RAM, en
HP JetDirect-skrivarserver (10/100 Base-TX), en intern hårddisk, ett
stativ för skrivar-/kopieringsmodulen och en kopieringsmodul.
SW
Information om skrivaren
21
Skrivarens olika delar
Följande bilder visar var skrivarens olika delar sitter. (HP Color
LaserJet 8550 visas nedan.)
EIO-plats 1 (visas med extra intern HP JetDirect-skrivarserver)
G
Elektrisk kontakt
H
Information om förbrukningsmaterialets placering finns i
Förbrukningsartiklar i kapitel 6.
Skrivarens olika delar
23
Figur 3
Extra tillbehör för pappershantering och
statuslampor
Följande bild visar var extra eller medföljande tillbehör och deras
statuslampor (om tillämpligt) finns.
AExtra utmatningsfack
BStatuslampa för extra utmatningsfack
CEnhet för dubbelsidig utskrift (endast vissa skrivarmodeller)
DFack 2 (endast vissa skrivarmodeller)
EFack 4 (endast vissa skrivarmodeller)
FStatuslampa för Fack 4t
GLucka för matning av material
HHäftnings- och staplingsenhet för 3000 ark (extra) eller
staplingsenhet för 3000 ark (extra)
24 1 Skrivaren HP Color LaserJet 8550
SW
Följande tabell förklarar statuslamporna på Fack 4 och de extra
utmatningsfacken.
LjusFack 4Extra utmatningsfack
Fast gröntTillbehöret är påslaget och
redo.
Tillbehöret är påslaget och
redo.
Fast gultMaskinvarufel i tillbehöret.Maskinvarufel i tillbehöret.
Blinkande gultDet förekommer
papperstrassel i tillbehöret eller
ett pappersark behöver
avlägsnas från F ack 4 äv en om
inget trassel förekommer.
Det förekommer
papperstrassel i tillbehöret eller
ett pappersark behöver
avlägsnas från
utmatningsfacket även om
inget trassel förekommer.
Den nedre högra luckan kan
vara öppen.
Tillbehöret är inte rätt anslutet
till skrivaren.
AvSkrivaren kan vara i
energisparläge. Tryck på
S
.
TART
Tillbehöret har ingen ström.
Kontrollera strömkällan och
nätkablarna.
Skrivaren kan vara i
energisparläge. Tryck på
S
.
TART
Tillbehöret har ingen ström.
Kontrollera strömkällan och
nätkablarna.
SW
Skrivarens olika delar
25
26 1 Skrivaren HP Color LaserJet 8550
SW
Skrivarens
Obs!
2
Kontrollpanelen
Knapparna på kontrollpanelen anges med teckensnittet K
kontrollpanel
Översikt
Det är enklast att styra skrivaren via ett tillämpningsprogram eller
skrivardrivrutinen. Inställningarna i tillämpningsprogrammet
åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. Ytterligare
upplysningar om hur du ändrar skrivarinställningar i ett program
eller i skrivardrivrutinen finns i respektive hjälpfunktion.
Använd skrivarens kontrollpanel om du ska k onfigurera standardinställningarna eller hämta statusinformation om skrivaren.
Du använder också kontrollpanelen när du vill använda skrivarfunktioner som inte finns i tillämpningsprogrammet.
avser skrivarens kontrollpanel om inget annat anges .
.
NAPP
Obs!
SW
Ytterligare upplysningar om hur du styr skrivaren i en nätverksmiljö
finns i installationshandboken för programmet HP JetDirect och
direkthjälpen till HP Web JetAdmin.
Översikt
27
Figur 4
Knappar och lampor på kontrollpanelen
Följande bild visar kontrollpanelen.
AStart
Kopplar in eller från skrivaren och stänger menyer.
BMeny
Öppnar kontrollpanelens menyer, så att du kan ändra skrivarens
standardvärden. Du kan också flytta framåt och bakåt i listan över
tillgängliga menyer med hjälp av denna knapp.
CTeckenfönster
Visar uppgifter om skrivaren (t ex skrivarstatus, nödvändiga
åtgärder eller data- och utskriftsfel) på en eller två teckenrader.
D- Värde +
Stegar igenom de olika värdena i ett menyalternativ med -/+. Du
kan också flytta framåt och bakåt bland värdena med hjälp av
denna knapp.
EAvbryt utskrift
Avbryter den aktuella utskriften. Om ingenting skrivs ut, men
teckenfönstret visar att en utskrift bearbetas, kan du använda
knappen A
aktuella utskriften och gå vidare till nästa. Meddelandet AVBRYTER UTSKRIFT visas medan utskriften avbryts.
VBRYT UTSKRIFT
för att avbryta bearbetningen av den
28 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
FNästa val
Stegar igenom alternativen i en viss meny. Du kan flytta framåt
och bakåt bland de tillgängliga inställningarna med hjälp av
denna knapp. Knappen N
ÄSTA VAL
används också för att bläddra i
hjälptexterna på kontrollpanelen.
GLampan Redo
(grön)
• På - Skrivaren är inkopplad och redo att ta emot och bearbeta
data.
• Av - Skrivaren är frånkopplad och kan inte bearbeta data.
• Blinkar - Skrivaren växlar mellan att vara inkopplad eller
frånkopplad.
HLampan Data
(grön)
• På - Data finns i skrivarbufferten eller skrivaren bearbetar
data.
• Av - Skrivarbufferten är tom.
• Blinkar - Skrivaren tar emot eller bearbetar data.
ILampan Åtgärda
• På - Ett fel har uppstått i skrivaren.
• Av - Ingen åtgärd krävs.
• Blinkar - Åtgärd krävs.
JVälj
Sparar det alternativ eller värde som visas i teckenfönstret på
kontrollpanelen. En asterisk (*) anger att alternativet är valt.
Upplysningar om statuslamporna på den extra utmatningsenheten
med extra utmatningsfack och Fack 4 finns i "Extra tillbehör för
pappershantering och statuslampor" i kapitel 1.
SW
Översikt
29
Användning av menyerna på kontrollpanelen
Du använder menyerna på kontrollpanelen för att t ex ska välja antal
kopior eller testsidor för utskrift. Använd kontrollpanelen för att utföra
följande:
zStälla in materialtyp för alla inmatningsfack och storleken för
Fack 1
zHantera utskrifter:
• Fortsätta en utskrift av typen granska och vänta
• Snabbkopiera en utskrift
• Utskriftslagring
• Privata utskrifter
zBläddra mellan olika hjälptexter på kontrollpanelen
zKoppla in och från skrivaren
zSkriva ut konfigurationssidor
zStälla in de standardvärden som inte stöds i
tillämpningsprogrammet
zÄndra skrivarens EIO-konfiguration
zKontrollera vilka tec k ensnitt och makron som finns på hårddisk en
genom att skriva ut en katalogsida.
zJustera registreringen för dubbelsidig utskrift
Användning av kontrollpanelen i delade
miljöer
Kontrollpanelen fungerar på samma sätt i ett nätv erk eller annan miljö
där man delar skrivare, som när den är ansluten till en enskild dator.
Följ dessa riktlinjer innan du ändrar inställningar på kontrollpanelen:
zKontakta systemadministratören innan du gör ändringar på
kontrollpanelen. Dessa ändringar kan påverka andra utskrifter.
zKoordinera inställningen av standardteckensnitt och nedläsning
av teckensnitt med andra användare. Detta sparar minne och
reducerar risken för oväntat utskriftsresultat.
30 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Återställning av skrivaren
Följ nedanstående anvisningar för att återställa skrivaren till de
fabriksinställningar som beskrivs i tabellen som kommer efter detta
avsnitt.
Återställ skrivaren till fabriksinställningarna
Obs!
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Skriv ut sidan genom att trycka på V
3
Tryck på M
4
Tryck på N
5
tills
ENY
ÄSTA VAL
tills
ENY
ÄSTA VAL
INFORMATIONSMENY
tills
SKRIV UT KONFIG.
ÅTERSTÄLLN.MENY
tills
ÅTERSTÄLL FABRIKSINST.
visas i teckenfönstret.
visas.
.
ÄLJ
visas i teckenfönstret.
visas i
teckenfönstret.
Tryck på V
6
. Skrivaren återställer alla fabriksinställningar.
ÄLJ
Om du återställer alla fabriksvärden raderas alla utskrifter från
skrivarbufferten. Sedan du har återställt till standardvärdena måste
du skriva ut alla förlorade dokument igen.
Återställ EIO-typen och konfigurera skrivaren om så behövs.
7
Koppla in skrivaren genom att trycka på S
8
Använd uppgifterna på konfigurationssidan när du konfigurerar
9
TART
.
om skrivaren.
SW
Användning av menyerna på kontrollpanelen
31
Fabriksinställningar
Följande tabell innehåller skrivarens standardinställningar.
MenyAlternativFabriksinställning
INFORMATIONSMENYSKRIV UT MENYER
SKRIV UT
KONFIG.SIDA
SKRIV UT
PCL-TECKENSNITT
SKRIV UT
PS-TECKENSNITT
SKRIV UT
LASERJETDEMO
SNABBKOPIERING
UTSKRIFT
c
PRIV/LAGR
UTSKR
SKRIV UT
FILKATALOG
a
SKRIV UT
EIO-SIDA
b
SKRIV UT
FORTLÖP. KONF.
SKRIV UT
HÄNDELSELOGG
KOPIOR=nn
KOPIOR=nn
32 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
MenyAlternativFabriksinställning
PAPPERSHANT.MENYTYP FACK 1 =
AUTO
STORLEK FACK 1 =AUTO
TYP FACK 2 =
d
VANLIGT
TYP FACK 3 =VANLIGT
TYP FACK 4 =
e
VANLIGT
PAPPERSDEST. = ÖVRE UTM.FACK
DUBBELSIDIGT=
g
BINDNING
AV
LÅNGSIDA
f
MANUELL MATN.AV
BYT A4 /LETTER NEJ
AUTOMATISKT
AV
RESERVPAPPER
KONFIGURATIONSMENY STRÖMSPARLÄGE =1 TIMME
SKRIVARSPRÅKAUTO
RADERA VARNINGARPÅ
SW
TONERNIVÅ LÅGFORTSÄTT
NY TONER
NEJ
KASSETT=
NY TONER=
h
SVART
GUL
MAGENTA
CYAN
SNABBKOPIERING
32
AV DOKUMENT
SKRIV UT PS-FELAV
INITIERA DISK
i
Användning av menyerna på kontrollpanelen
33
MenyAlternativFabriksinställning
UTSKRIFTSMENY KOPIOR = 1
PAPPERLETTER2
j
KONFIGURERA EGET
PAPPER=
k
NEJ
ENHET=MM
X-DIMENSION=12,00
VÄRDEOMRÅDE
3,87 -
12,00
Y-DIMENSION=18,50
VÄRDEOMRÅDE
7,48 -
18,50
ORIENTERINGSTÅENDE
SIDHÖJD60 RADER
PCL-TECKENSNITTSKÄLLA INTERN
PCL-TECKENSNITTSNUMMER0
(Courier)
PCL-BREDDSTEG 10,00
PCL-PUNKTSTORLEK12,00
PCL-TECKENUPPSÄTTNINGPC-8
COURIERNORMAL
34 2 Skrivarens kontrollpanel
LIGGANDE A4NEJ
CR EFTER LFNEJ
SW
MenyAlternativFabriksinställning
REGISTRERING
F DUBBELSID
FACK 1
SKRIV UT TESTSIDA
FACK 1 X =0
FACK 1 Y = 0
l
FACK 2
SKRIV UT TESTSIDA
FACK 2 X =0
FACK 2 Y =0
FACK 3
UT TESTSIDA
FACK 3 X =0
FACK 3 Y = 0
FACK 4
m
UT TESTSIDA
FACK 4 X =0
FACK 4 Y = 0
I/O-MENYI/O-TIDSUTLÖSN. 30
AVAC.
PARALL.FUNKTIONER =
ÅTERSTÄLLN.MENYÅTERSTÄLL
FABRIKSINST.
ÅTERSTÄLL
AKTIV I/O
ÅTERSTÄLL
ALLA I/O
ÅTERST RÄKNEVERK
ÅTERST RÄKNEVERK
<andra menyer>
n
tillhandahålls av
installerade enheter
SW
Användning av menyerna på kontrollpanelen
(sekunder)
PÅ
35
MenyAlternativFabriksinställning
FÄRGJUSTERINGSMENY
PRINT
TEST PAGE
BLACK SMOOTH
0
VALUE=
CYAN SMOOTH
0
VALUE=
MAGENTA SMOOTH
0
VALUE=
YELLOW SMOOTH
0
VALUE=
BLACK DETAIL
0
VALUE=
CYAN DETAIL
0
VALUE=
MAGENTA DETAIL
0
VALUE=
YELLOW DETAIL
0
VALUE=
a.Visas endast om en hårddisk är installerad i skrivaren.
b.Visas endast om ett EIO-kort är installerat och det finns en EIO-sida.
SNABBKOPIERING UTSKRIFT
c.
det finns minst en utskrift i kön.
d.Visas endast om Fack 2 är rätt installerat.
e.Visas endast om det extra Fack 4 är rätt installerat.
f.Visas endast om den extra enheten för dubbelsidig utskrift är installerad.
g.Visas endast om den extra enheten för dubbelsidig utskrift är installerad och
h.Visas endast om
i.Funktionerna för initialisering visas endast om en lämplig hårddisk är installerad.
j.Standardinställningen för detta alternativ är A4 i vissa länder.
ENHET, X-DIMENSION
k.
JA
.
l.Alternativen för Fack 2 visas endast om Fack 2 är installerat.
m. Alternativen för Fack 4 visas endast om Fack 4 är installerat.
n.Visas endast om lämplig enhetsmeny (EIO) finns.
NY TONER = JA
och
PRIV/LAGR UTSKR
och
.
Y-DIMENSION
visas endast om en hårddisk är installerad och
visas endast om
DUBBELSIDIGT
KONFIGURERA EGET PAPPER
är PÅ.
är inställt på
36 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Utskrift av menyscheman
Skriv ut menyscheman via kontrollpanelen och använd dem för att
se de olika skrivarinställningarna och som hjälp när du flyttar bland
menyerna.
Skriv ut menyscheman
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Skriv ut genom att trycka på V
3
tills
ENY
ÄSTA VAL
INFORMATIONSMENY
tills
automatiskt.
visas i teckenfönstret.
SKRIV UT MENYER
. Skrivaren kopplas in
ÄLJ
visas i teckenfönstret.
SW
Användning av menyerna på kontrollpanelen
37
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
Använd skrivarens kontrollpanel för att konfigurera
standardinställningarna eller få statusinformation om skrivaren.
Du använder också kontrollpanelen för att ställa in skrivarfunktioner
som inte stöds i tillämpningsprogrammet. Ytterligare upplysningar om
hur du navigerar på kontrollpanelen finns i avsnittet "Utskrift av
menyscheman" på föregående sida.
Konfiguration av menyalternativ
Följ dessa anvisningar när du ska konfigurera inställningarna på
kontrollpanelen, inklusive standardinställningarna.
Konfigurera menyalternativ på kontrollpanelen
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på -V
4Spara valet genom att trycka på V
höger om inställningen.
5Upprepa steg 1 t o m 4 tills alla inställningar är gjorda.
6Koppla in skrivaren genom att trycka på S
Obs!Inställningar som du ändrar på kontrollpanelen träder inte i kraft
förrän alla aktuella data i skrivarbufferten skrivits ut eller nästa utskrift
startar.
tills rätt meny visas i teckenfönstret.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
tills rätt menyalternativ visas i teckenfönstret.
+ tills rätt värde visas i teckenfönstret.
. En asterisk (*) visas till
ÄLJ
TART
.
38 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Fortsätt automatiskt
Funktionen Fortsätt automatiskt innebär att skrivaren kan fortsätta
skriva ut när vissa varningar eller fel uppstår (t ex
Skrivarmeddelandet visas i kontrollpanelens teckenfönster, men
utskriften avbryts inte. Fortsätt automatiskt är alltid aktiverat, och de
flesta skrivarmeddelanden, som inte kopplar från skrivaren, förhindrar
inte påföljande utskrifter. Den utskrift där felet inträffade kan dock
skrivas ut felaktigt.
TONERNIVÅ LÅG
).
Om konfigurationsmenyns kommando
flera av kontrollpanelens meddelanden tas bort genom att du trycker
på S
raderas meddelandena automatiskt från teckenfönstret när den
utskrift där felet inträffade är färdig.
TART
. Om
RADERA VARNINGAR
RADERA VARNINGAR
är inställt på
EFTER UTSKRIFT
är PÅ, kan
,
Fack 1 Auto
Du kan också ställa in materialstorleken och typen för Fack 1 till
AUTO från kontrollpanelen. Skrivaren försöker att matcha den
materialstorlek och typ som angivits i skrivardrivrutinen för den
aktuella utskriften med inställningarna på kontrollpanelen och skriver
sedan ut från Fack 1 om så är möjligt. Om du t ex ställer in
materialstorleken och typen för Fack 1 till AUTO på kontrollpanelen,
lägger i OH-film i formatet A4 i Fack 1 och sedan skickar en utskrift
med inställningen vanligt papper i formatet A4 i skrivardrivrutinen,
kommer skrivaren att skriva ut från Fack 1 även om andra fack är
konfigurerade för vanligt A4-papper. Du kan använda inställningen
AUTO för att åsidosätta skrivarens v al a v f ac k och därmed tvinga den
att skriva ut från Fack 1, oberoende av vilken materialstorlek och typ
som har angivits i skrivardrivrutinen eller som finns i Fack 1.
Obs!
SW
Fac k 1 känner inte av materialstorleken helt och hållet, men skrivaren
skriver inte ut på material som den känner av att vara i fel bredd.
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
39
Konfigurera materialtyp och storlek
Konfigurera utskriftsmaterialets typ (t ex vanligt papper, brevpapper
eller OH-film) för vart och ett av inmatningsfacken. Om materialtypen
och storleken har konfigurerats rätt för inmatningsfacken utförs
utskrifterna utifrån materialets typ och storlek och skrivaren använder
automatiskt rätt inmatningsfack. Det finns flera fördelar med att
konfigurera materialtyp:
zDu riskerar inte att skriva ut på ett felaktigt, och eventuellt dyrt,
utskriftsmaterial.
zSkrivaren justerar automatiskt utskriftshastigheten efter vissa
material (t ex kartong, etiketter och OH-film). Dessa justeringar
ger bäst utskriftskvalitet och sparar tid och resurser.
Obs!Om materialtypen är felinställd skriver eventuellt inte skrivaren ut på
rätt utskriftsmaterial eller rätt hastighet för det materialet, vilket kan ge
dålig utskriftskvalitet.
40 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Konfigurera inmatningsfacken
Följ dessa anvisningar för att konfigurera materialtypen.
Obs!
Tryck på M
1
Tryck på N
2
tills
ENY
ÄSTA VAL
PAPPERSHANT.MENY
tills
TYP FACK nummer =
visas i teckenfönstret.
visas i
teckenfönstret.
Tryck på -V
3
Spara inställningen genom att trycka på V
4
+ tills rätt materialtyp visas i teckenfönstret.
ÄRDE
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
Konfigurera materialstorleken i Fack 1 genom att upprepa steg 1-4
("storlek" ersätter hänvisningarna till "typ").
Fack 2, 3 och det extra Fack 4 känner automatiskt av
materialstorleken.
Upprepa steg 2 till 4 för att konfigurera materialtypen för andra
5
inmatningsfack.
- Eller Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
.
SW
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
41
Välj utmatningsfack
Du kan välja det övre utmatningsfacket (framsidan nedåt) eller det
vänstra utmatningsfacket (framsidan uppåt) på kontrollpanelen. I det
övre utmatningsfacket hamnar pappren i nummerordning, med första
sidan överst och sista sidan underst. Om du använder det vänstra
utmatningsfacket, matas papperet genom skrivaren i en rak
pappersbana, vilket förhindrar att materialet böjs vid utskrift ut på
kartong, etiketter eller annat specialmaterial.
Om du har en extra enhet med utmatningsfack, en staplingsenhet för
3000 ark eller en häftnings- och staplingsenhet för 3000 ark ska du
välja rätt utmatningsfack som standard. Kontakta
nätverksadministratören om du vill konfigurera andra lägen.
Obs!Ytterligare upplysningar om det extra utmatningsfacket,
staplingsenheten för 3000 ark och häftnings- och staplingsenheten
för 3000 ark finns i respektive handbok.
Välj standarddestination för utskrifterna på kontrollpanelen. Skrivaren
skickar utskrifterna till standarddestinationen om ingen annan
destination väljs i skrivardrivrutinen eller om utskriftsmiljön inte
använder skrivardrivrutiner. Ytterligare upplysningar om hur du
använder HP Web JetAdmin finns i den direktanslutna
hjälpfunktionen.
Obs!Ändringar av inställningarna för de extra utmatningsf ac kens läge som
görs i skrivardrivrutinen åsidosätter inte de inställningar som görs i
programmet HP Web JetAdmin eller via PJL-kommandon.
42 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Välj ett utmatningsfack
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Tryck på -V
3
Spara inställningen genom att trycka på V
4
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
PAPPERSHANT.MENY
tills
PAPPERSDEST. =
+ tills rätt destination visas i teckenfönstret.
visas i teckenfönstret.
visas i teckenfönstret.
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
Koppla in skrivaren genom att trycka på S
5
TART
.
Ange typ och storlek som reserv för
utskriftsmaterial
Använd detta alternativ för att ange vilket utskriftsmaterial som ska
användas om det valda inte är tillgängligt.
Ställ in reservmaterial
Tryck på M
1
Tryck på N
2
teckenfönstret.
tills
ENY
ÄSTA VAL
PAPPERSHANT.MENY
tills
AUTOMATISKT RESERVPAPPER
visas i teckenfönstret.
visas i
SW
Tryck på -V
3
+ tills PÅ eller AV visas i teckenfönstret.
ÄRDE
•PÅ - Om skrivaren inte hittar det begärda utskriftsmaterialet
visas
FYLL PÅ FACK X <typ> <storlek>
i teckenfönstret. Det
dröjer en stund innan skrivaren automatiskt skriver ut på
vanligt papper på standardstorleken (anges i
UTSKRIFTSMENY
på kontrollpanelen). Fördröjningstiden kan konfigureras med
programmet HP Web JetAdmin. Ytterligare upplysningar om
konfiguration av HP Web JetAdmin finns i motsvarande
hjälpfil.
•
AV - FYLL PÅ FACK X <typ> <storlek>
visas i teckenfönstret.
Utskriften avbryts tills skrivaren känner av rätt materialtyp och
storlek, eller du trycker på S
TART
.
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
43
Obs!Om den begärda materialstorleken är mindre än standardstorleken
(om du t ex begär A3 och standardformatet är A4), förminskas
utskriften så att den får plats på papperet.
4Spara valet genom att trycka på V
. En asterisk (*) visas till
ÄLJ
höger om valet.
5Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
.
Byt A4 mot Letter
Om du aktiverar BYT LETTER/A4 skrivs dokument i formatet Letter ut
på A4-papper eller A4-dokument på Letter-papper. Om något
inmatningsfack är k onfigurerat för det format du vill byta ut (Letter
eller A4), även om facket är tomt, kommer skrivaren att fortsätta att
fösöka skriva ut på rätt storlek, oberoende av inställningen för
reservpapper.
Aktivera bytesfunktionen
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på -V
4Spara inställningen genom att trycka på V
visas till höger om valet.
tills PAPPERSHANT.MENY visas i teckenfönstret.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
tills BYT LETTER/A4 visas i teckenfönstret.
+ tills PÅ eller AV visas.
. En asterisk (*)
ÄLJ
5Koppla in skrivaren genom att trycka på S
44 2 Skrivarens kontrollpanel
TART
.
SW
Ställ in varning angående låg tonernivå
När du ställer in varning angående låg tonernivå anger du hur
skrivaren ska reagera när den känner av att tonern håller på att ta
slut.
Obs!
Skrivaren använder detta värde som inställning för meddelandena
kommer skrivaren att upphöra med
utskriften tills du har bytt ut överföringsenheten eller trycker på S
när meddelandet
ÖVERF.ENH SLITEN BYT ENHETEN
visas på
och
TART
kontrollpanelen.
Välj tonervarning
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Tryck på -V
3
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
Tillgängliga alternativ är:
•
kopplar från skrivaren. Om du trycker på S
STOPP
den in igen och utskriften kan fortsätta. När tonerkassetten är
tom visas meddelandet
teckenfönstret.
•
FORTSÄTT
visar varningen
tonerkassetten är tom.
KONFIGURATIONSMENY
tills
TONERNIVÅ LÅG
+ tills rätt alternativ visas i teckenfönstret.
TONER SLUT BYT UT <färg>
TONERNIVÅ LÅG BYT UT <färg>
visas i teckenfönstret.
visas i teckenfönstret.
kopplas
TART
i
tills
Obs!
SW
Spara inställningen genom att trycka på V
4
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
Koppla in skrivaren genom att trycka på S
5
TART
.
Även om du med detta alternativ kan ange att skrivaren ska fortsätta
skriva ut när förbrukningsartiklarna håller på att ta slut, kommer
utskriftskvaliteten att gradvis försämras. Problem med
utskriftskvaliteten kan åtgärdas genom att du byter ut
förbrukningsartikeln.
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
45
Inställning av strömsparläge
Strömsparläget reducerar strömförbrukningen när skrivaren har varit
overksam under den tid som angivits på kontrollpanelen.
Standardinställningen är 1 timme (1 TIMME). Du kan dock ställa in att
strömsparläget ska aktiveras mellan 10 sekunder och 8 timmar efter
den senaste utskriften. Skrivaren kyls ner genom att skrivarfläktarna
körs 30 minuter efter det att strömsparläget aktiverats.
Obs!Inställningen 10 sekunder är endast avsedd för servicepersonal, och
rekommenderas inte för dagligt bruk.
Ställ in strömsparläge
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på -V
tills KONFIGURATIONSMENY visas i teckenfönstret.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
tills STRÖMSPARLÄGE visas i teckenfönstret.
+ tills lämpligt intervall (mellan 30 och 8 timmar)
visas i teckenfönstret.
4Spara inställningen genom att trycka på V
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
5Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
.
Välj avancerade parallellfunktioner
Om skrivaren feltolkar data som skickas via ECP-porten (enhanced
capability parallel) bör du ställa skrivaren i kompatibilitetsläget genom
att koppla bort de avancerade parallellfunktionerna.
Kompatibilitetsläget kopplar bort den dubbelriktade
kommunikationen, så att en HP LaserJet-fax eller annan
kringutrustning mellan datorn och skrivaren fungerar som den ska.
Obs!Du måste koppla bort avancerade parallellfunktioner för att
kringutrustning som är ansluten mellan datorn och skrivaren ska
fungera korrekt.
46 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Välj avancerade parallellfunktioner
Tryck på M
1
Tryck på N
2
tills
ENY
ÄSTA VAL
I/O-MENY
tills
visas i teckenfönstret.
AVANC. PARALL.FUNKTIONER =
visas
i teckenfönstret.
Tryck på -V
3
Spara inställningen genom att trycka på V
4
+ tills PÅ eller AV visas.
ÄRDE
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
Koppla in skrivaren genom att trycka på S
5
TART
.
Välj standardskrivarspråk
Välj standardskrivarspråk för miljöer med flera plattformar, eller välj
skrivarspråk om skrivardrivrutinen inte skickar PJL-rubriker med
utskriften.
Välj skrivarspråk
Tryck på M
1
Tryck på N
2
är standardinställning.
AUTO
tills
ENY
ÄSTA VAL
KONFIGURATIONSMENY
tills
SKRIVARSPRÅK
visas i teckenfönstret.
visas i teckenfönstret.
SW
Tryck på -V
3
+ tills rätt alternativ visas i teckenfönstret.
ÄRDE
Tillgängliga alternativ är:
•
växlar inställning efter filtyp eller PJL-beskrivning. Detta
AUTO
är standardinställningen, som passar bäst för att bibehålla alla
skrivarfunktioner.
•
väljer PCL (printer control language) som skrivarspråk.
PCL
•PS väljer PostScript som skrivarspråk.
Spara inställningen genom att trycka på V
4
visas till höger om valet.
Koppla in skrivaren genom att trycka på S
5
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
. En asterisk (*)
ÄLJ
.
TART
47
Inställning av I/O-tidsutlösning
Värdet för I/O-tidsutlösning anger hur länge skrivaren väntar sedan
den tagit emot utskriftsdata, innan den byter I/O-port. Standardvärdet
är 30 sekunder.
Ställ in I/O-tidsutlösning
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på -V
tills I/O-MENY visas i teckenfönstret.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
tills I/O-TIDSUTLÖSN. visas i teckenfönstret.
+ tills rätt intervall (mellan 5 och 300 sekunder)
visas i teckenfönstret.
4Spara inställningen genom att trycka på V
. En asterisk (*)
ÄLJ
visas till höger om valet.
5Koppla in skrivaren genom att trycka på S
TART
.
Obs!Om tidsutlösningsvärdet är för lågt, kan utskrifterna bli ofullständiga.
Om tidsutlösningsvärdet är för högt, kan utskrifterna fördröjas i
onödan.
48 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Låsning av kontrollpanelen
Du kan förhindra att användare ändrar inställningar på
kontrollpanelen genom att låsa den med ett lösenord. När
kontrollpanelen är låst visas meddelandet
ÅTKOMST NEKAD
obehörig användare försöker ändra inställningarna.
Om du använder Microsoft Windows ska du använda programmet
HP Web JetAdmin eller ett PLJ-kommando (styrkod). Den enklaste
metoden är att använda programmet HP Web JetAdmin. Ytterligare
upplysningar om hur du använder HP Web JetAdmin för detta finns
i den direktanslutna hjälpfunktionen till HP Web JetAdmin.
Om du använder Mac OS ska du använda hjälpprogrammet
HP LaserJet. Klicka på fliken Säkerhet i HP LaserJet och välj
Lås kontrollpanel
.
om en
Obs!
Om du skulle glömma lösenordet för kontrollpanelen, ska du skriva ut
en konfigurationssida, en EIO-sida och ett menyschema. Återställ
sedan skrivaren genom att stänga av den och slå på den igen
samtidigt som du håller ner knappen S
knappen S
kontrollpanelen.
när meddelandet
TART
skrivarinställningar (inklusive inställningar för
Alla
KALLSTART
(s k kallstart). Släpp
TART
visas på
det interna skrivarserverkortet) återställs till standardinställningarna,
alla lösenord raderas och kontrollpanelen låses upp . An vänd de ovan
angivna sidorna för att återställa skrivarinställningarna. Ytterligare
upplysningar om hur du skriver ut dessa sidor finns i avsnittet Utskrift
av interna sidor senare i detta kapitel.
SW
Ändring av inställningar på kontrollpanelen
49
Inställning av språk för teckenfönstret
Använd kontrollpanelen för att ange vilket språk du vill att skrivaren
ska använda vid visning av skrivarmeddelanden och utskrift av
testsidor.
Ställ in språk för teckenfönstret
1Håll ner V
och stäng av och slå på skrivaren. CONFIG
ÄLJ
LANGUAGE (på engelska) visas i teckenfönstret ungefär en sekund.
När skrivaren startat om visas LANGUAGE= ENGLISH.
Obs!Endast knapparna -V
teckenfönstrets språk konfigureras. Alla andra knappar ignoreras.
Om du trycker på S
TART
alla följande meddelanden visas på engelska. Eftersom inget språk
har valts visas meddelandet LANGUAGE = ENGLISH igen nästa gång
skrivaren slås på (efter självtesten). Meddelandet visas varje gång du
slår på skrivaren tills du valt ett språk.
2Tryck på -V
ÄRDE
3Spara inställningen genom att trycka på V
visas till höger om inställningen. Det valda språket är
standardspråk tills du väljer ett nytt.
4Koppla in skrivaren genom att trycka på S
ÄRDE
+, V
ÄLJ
och S
är aktiva medan
TART
utan att välja språk kopplas skrivaren in och
+ tills lämpligt språk visas i teckenfönstret.
. En asterisk (*)
ÄLJ
.
TART
50 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Utskrift av interna sidor
Skriv ut en konfigurationssida om du vill kontrollera att skrivaren är
rätt inställd eller för att verifiera skrivarens konfiguration.
Skriv ut en intern sida
Tryck på M
1
Tryck på N
2
De tillgängliga alternativen är:
•
SKRIV UT MENYER
•
SKRIV UT KONFIG.
•
SKRIV UT PCL-TECKENSNITT
•
SKRIV UT PS-TECKENSNITT
•
SKRIV UT LASERJETDEMO
•
SKRIV UT FILKATALOG
installerad)
•
SKRIV UT FORTLÖP. KONFIG.
•
SKRIV UT HÄNDELSELOGG
•
SKRIV UT EIO-SIDA
installerat)
Skriv ut sidan genom att trycka på V
3
automatiskt.
Om du vill skriva ut en sida till ska du upprepa steg 1 till 3.
4
tills
ENY
ÄSTA VAL
INFORMATIONSMENY
tills rätt alternativ visas i teckenfönstret.
(visas endast om en hårddisk är
(visas endast om ett EIO-kort är
visas i teckenfönstret.
. Skrivaren kopplas in
ÄLJ
SW
Utskrift av interna sidor
51
Figur 5
Tolkning av en konfigurationssida
Följande bild visar ett exempel på en konfigurationssida.
ASkrivarinformation - Visar skrivarens produktnummer,
serienummer, datumkod för den fasta programvaran för PCL,
PostScript-version, totalt antal sidor som skrivits ut under
skrivarens användningstid, antal färgsidor som skrivits ut under
skrivarens användningstid, HP JetSend-ID, installerad processor
och antal dubbelsidiga sidor som skrivits ut under skrivarens
användningstid.
BInstallerade tillval - Visar vilka tillval som eventuellt är
installerade, t ex hårddisk, DIMM-moduler, enhet för dubbelsidig
utskrift, enhet med extra utmatningsfack och extra
inmatningsfack.
CFörbrukningsartiklar: % kvar av livslängd - Visar den
procentuella återstående tiden av användningstiden för
förbrukningsartiklar i skrivaren.
DMinne - Visar mängden installerat minne i skrivaren (inklusive
eventuell hårddisk) och de inställningar som påverkar hur minnet
används.
EPappersfackinformation - Visar vilka materialtyper och storlekar
som konfigurerats för varje inmatningsfack.
FRegistrering för dubbelsidigt - Visar de inställda värdena för
förskjutning för inmatningsfacken.
GSäkerhet - Visar om någon säkerhetsfunktion är aktiverad, t ex
kontrollpanelens lås eller lösenord eller hårddisklåset. Här anges
också en serviceinformationskod för servicepersonal.
52 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
HHändelselogg
- Visar de senaste fem skrivarhändelserna,
inklusive papperstrassel, servicefel och andra åtgärder.
IFärgjustering
- Visar antalet utskrivna sidor sedan den senaste
färgjusteringen och uppgift om färgkalibrering.
Obs!
Du kan kontrollera de aktuella värdena för färgjustering genom att
skriva ut ett menyschema från kontrollpanelen.
SW
Utskrift av interna sidor
53
Figur 6
Justering av registrering
för dubbelsidig utskrift
från Fack 2
Y-axelX-axel
Registrering för dubbelsidig
Funktionen för registrering för dubbelsidig innebär att du kan rikta in
bilderna på fram- och baksidan på en dubbelsidig utskrift. Bildernas
placering varierar något mellan de olika facken. Du måste utföra
denna inriktning för vart och ett av facken.
1Tryck på M
teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel.
2Tryck på N
3Tryck på V
4Håll upp den utskrivna sidan mot ljuset och välj talet för de båda
axlarna där linjerna på fram- och baksidan är bäst inriktade.
5Upprepa steg 1.
6Tryck på N
-V
7Upprepa steg 6 för y-axeln.
8Tryck på N
dubbelsidig tills SKRIV UT TESTSIDA för rätt fack visas.
54 2 Skrivarens kontrollpanel
tills REGISTRERING F DUBBELSID visas i
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
tills SKRIV UT TESTSIDA för rätt fack visas.
för att skriva ut sidan.
ÄSTA VAL
+ för att ange det tal du valde på testsidan i steg 4.
ÄRDE
ÄSTA VAL
tills FAK n X= visas och använd knappen
för att rulla i menyn för registrering av
SW
Tryck på V
9
Upprepa steg 4 för att kontrollera att linjerna på fram- och
10
för att skriva ut sidan.
ÄLJ
baksidan av papperet nu är rätt inriktade.
Obs!
Om linjerna på fram- och baksidan inte är rätt inriktade ska du
upprepa steg 4-9 tills du är nöjd med inriktningen.
SW
Utskrift av interna sidor
55
Minneshantering
Skrivaren stöder både en extra hårddisk och DIMM (dual inline
memory modules) med ROM-minne (read-only memory) samt
synkront DRAM-minne (dynamic random-access memory). DIMM
med DRAM måste installeras i synkroniserade par (två DIMM) med
samma mängd minne i platserna 1 och 2 (se uppgift 5
Ytterligare upplysningar om DIMM finns i bilaga A, Installation av
DIMM.
Skrivaren levereras med minst 32 MB RAM som kan utökas med
ytterligare DIMM. Skrivaren har fyra tillgängliga platser för DIMM på
32 eller 64 MB.
Du kan lagra nedlästa teckensnitt och blanketter i den extra
hårddisken i skrivaren. Till skillnad från skrivarens standardminne kan
data finnas kvar på hårddisken, även sedan skrivaren stängts av.
Hårddisken möjliggör också funktionerna Granska och vänta och
mopying (vilka kan minska behandlingstiden väsentligt för utskrift av
flera original eller stora eller komplicerade dokument). Ytterligare
upplysningar om hur du beställer en hårddisk finns i avsnittet
Tillbehör och andra artiklar
på sidan 209).
i kapitel 8.
Obs!En hårddisk krävs för mopy eller Granska och vänta.
56 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
Spara resurser
Använd funktionen Spara resurser för att läsa ner PCL- och
PostScript-teck e nsnitt samt makron till skriv arens internminne (RAM)
när skrivaren växlar mellan språken PCL och PostScript. Skrivaren
avgör vilken mängd RAM som ska tilldelas för att spara respektive
skrivarspråkmiljö. Spara resurser är alltid aktivt.
Obs!
Alla data som läses ner till skrivarens internminne går förlorade när
skrivaren stängs av.
Konfiguration av skrivaren för nätverk
Upplysningar om hur du konfigurerar skrivaren för nätverket finns i
installationshandledningen eller
Installation Guide
.
HP JetDirect Print Server Software
SW
Minneshantering
57
58 2 Skrivarens kontrollpanel
SW
3
Vanliga utskrifter
Välj utskriftsmaterial
Du kan använda många sorters papper och annat
utskriftsmaterial i skrivaren, förutsatt att det uppfyller vissa krav.
Om du använder material som inte uppfyller de beskrivna kraven
i detta kapitel kan detta medföra att risken för papperstrassel,
kostnaderna för reparation och underhåll ökas samt medföra att
skrivaren slits ut i förtid, det uppstår problem med utskriftskvaliteten och problem som kräver service. Det är inte säkert att
denna service täcks av HP:s garanti eller serviceavtal.
Innan du köper stora mängder utskriftsmaterial eller
specialblanketter, bör du testa en mindre mängd i skrivaren.
Kontrollera att din materialleverantör har tagit del av och förstår
materialspecifikationerna i
Specifications Guide
Tillbehör och andra artiklar i kapitel 8.)
HP LaserJet Printer Family Paper
. (Beställningsinformation finns i avsnittet
Obs!
SW
Det är möjligt att utskriftsmaterialet uppfyller alla specifikationer i
detta kapitel, men ändå inte ger tillfredsställande utskriftsresultat.
Detta kan bero på abnorma förhållanden i skrivarmiljön eller andra
faktorer som inte HP har någon kontroll över, t ex extrem temperatur
eller luftfuktighet.
Använd bara utskriftsmaterial som överensstämmer med
z
specifikationerna i detta kapitel.
Skriv inte ut på material i storlekar och vikter som inte stöds
z
eller annat ovanligt material. Ytterligare information om
utskriftsmaterial som får användas finns i avsnittet Vikt och
storlek på det material som kan användas i inmatningsfacken
på nästa sida.
Håll OH-filmark och annat glansigt material i kanterna när du
z
hanterar det, så att det inte blir fingeravtryck där utskriften
kommer att ske.
Välj utskriftsmaterial
59
Använd inte material som redan har passerat igenom skrivaren
z
eller en kopiator, även om det inte finns någon utskrift på sidan.
zDu kan använda returpapper i den här skrivaren. Papperet måste
dock överensstämma med specifikationerna i detta kapitel.
Vikt och storlek på det material som kan
användas i inmatningsfacken
Följande tabell visar vilka materialtyper och storlekar som kan
användas i respektive inmatningsfack. Du får bäst resultat om du
använder HP LaserJet-papper eller vanligt vitt kopieringspapper.
Utskriftsmaterialet ska vara av god kvalitet och fritt från hack, jack,
revor, fläckar, lösa partiklar, damm, veck, hål, perforeringar och böjda
kanter. En fullständig lista med materialspecifikationer finns i
HP LaserJet Printer Family Paper Specifications Guide
Ytterligare information om materialets orientering i respektive
inmatningsfack finns i motsvarande avsnitt senare i detta kapitel.
.
60 3 Vanliga utskrifter
SW
FackMaterialtyp
Fack 1Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat papper
Kartong
Papper med
hög vikt (högre
än 105 g/m
28 lb
finpapper)
Glättat
Materialstorlek
(vanligt namn och
dimensioner)MaterialviktHögsta kapacitet
Executive
(7,25x10,50 tum,
184,15x266,70 mm)
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
11x17 tum
(279,40x431,80 mm)
2
/
A5 (148x210 mm,
5,83x8,27 tum)
ISO B5 (176x250 mm,
6,93x9,85 tum)
JIS B5 (182x257 mm,
7,17x10,13 tum)
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
JIS B4 (257x364 mm,
10,13x14,34 tum)
A3 (297x420 mm,
11,70x16,55 tum)
12x18,50 tum
(304,80x469,90 mm)
312x440 mm
(12,29x17,33 tum)
Egen storlek minst
99x190 mm
(3,90x7,49 tum),
högst 304x469 mm
(11,98x18,48 tum)
60 till 216 g/m
(16 till 58 lb)
finpapper
2
100 ark 75 g/m2
(20lb) finpapper
Fyll inte högre än
markeringarna på
pappersledarna
SW
Välj utskriftsmaterial
61
FackMaterialtyp
KuvertMonarch (3,90x7,50 tum,
Materialstorlek
(vanligt namn och
dimensioner)MaterialviktHögsta kapacitet
2
Ungefär 10
Fyll inte högre än till
markeringarna på
pappersledarna
E65 (110x220 mm,
4,33x8,67 tum)
Dubbelt brevkort
(JPOSTD)
(148 x200 mm,
5,83x7,88 tum)
C5 (162x229 mm,
6,38x9,02 tum)
B5-format (176x250 mm,
6,93x9,85 tum)
Fac k 2
och 3
EtiketterLetter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
OH-filmLetter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
Hålat
Finpapper
Returpapper
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
Färgat papper
Glättat
Endast fack 3
11x17 tum
(279,40x431,80 mm)
A3 (297x420 mm,
11,70x16,55 tum)
OH-filmLetter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
-Fyll inte högre än till
markeringarna på
pappersledarna
0,10 till 0,13 mm
tjockt (4 till 5 mil)
Fyll inte högre än till
a
markeringarna på
pappersledarna
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb)
2
500 ark 75 g/m2
(20lb) finpapper
finpapper
Fyll inte högre än till
markeringarna på
pappersledarna
0,10 till 0,13 mm
tjockt (4 till 5 mil)
Fyll inte högre än till
a
markeringarna på
pappersledarna
62 3 Vanliga utskrifter
SW
Materialstorlek
(vanligt namn och
FackMaterialtyp
Fack 4Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat papper
Glättat
a.HP rekommenderar att OH-film med en tjocklek av 0,13 mm (5 mil) används i skrivaren.
dimensioner)MaterialviktHögsta kapacitet
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
11x17 tum
(279,40x431,80 mm)
A4 (210x297 mm,
8,27x11,70 tum)
JIS B4 (257x364 mm,
10,13x14,34 tum)
A3 (297x420 mm,
11,70x16,55 tum)
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb)
finpapper
2
2000 ark 75 g/m2
(20lb) finpapper
Fyll inte högre än till
markeringarna på
pappersledarna
SW
Välj utskriftsmaterial
63
Vikt och storlek på det material som kan
användas i de extra utmatningsfacken
Följande tabell visar de materialtyper och storlekar som kan
användas i de extra utmatningsfacken.
FackMaterialtyp
Extra
utmatningsfack
Vänster
utmatningsfack
(framsidan
uppåt)
Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat
papper
Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat
papper
Kartong
Papper med
hög vikt
(högre än
2
105 g/m
28 lb
finpapper)
Glättat
Materialstorlek
(namn och dimensioner)Materialvikt
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
11x17 tum (279,40x431,80 mm)
A4 (210x297 mm, 8,27x11,70tum)
A3 (297x420 mm, 11,70x16,55 tum)
JIS B4 (257x364 mm,
10,13x14,34 tum)
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
11x17 tum (279,40x431,80 mm)
Executive (7,25x10,50tum,
184,15x266,70 mm)
A4 (210x297 mm, 8,27x11,70 tum)
A5 (148x210 mm, 5,83x8,27 tum)
A3 (297x420 mm, 11,70x16,55 tum)
JIS B5 (182x257 mm,
7,17x10,13 tum)
JIS B4 (257x364 mm,
10,13x14,34 tum)
ISO B5 (176x250 mm, 6,93x9,85 tum)
12x18,50 tum (304,80x469,90 mm)
312x440 mm (12,29x17,33 tum)
Egen storlek minst 99x190 mm
(3,90x7,49 tum), högst 304x469 mm
11,98x18,48 tum)
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb)
finpapper
60 till 216 g/m
(16 till 58 lb)
finpapper
2
2
Högsta
kapacitet
250 ark
75 g/m2
(20 lb)
finpapper
125 ark
75 g/m2
(20 lb)
finpapper
EtiketterLetter (8,50x11 tum,
OH-filmLetter (8,50x11 tum,
64 3 Vanliga utskrifter
215,90x279,40 mm)
A4 (210x297 mm, 8,27x11,70 tum)
215,90x279,40 mm)
A4 (210x297 mm, 8,27x11,70 tum)
-
0,10 till
0,13 mm tjock
(4 till 5 mil)
a
SW
FackMaterialtyp
Materialstorlek
(namn och dimensioner)Materialvikt
C5 (162x229 mm, 6,38x9,02 tum)
E65 (110x220 mm, 4,33x8,67 tum)
B5 (176x250 mm, 6,93x9,85 tum)
Dubbelt brevkort (JPOSTD)
(148x200 mm, 5,83x7,88 tum)
a.HP rekommenderar att OH-film med tjockleken 0,13 mm (5 mil) används i skrivaren.
Högst 90 g/m2
(24 lb)
finpapper
Vikt och storlek på material som kan
användas i den extra enheten för dubbelsidig
utskrift
Följande tabell visar de typer och storlekar som kan användas i den
extra enheten för dubbelsidig utskrift.
Materialstorlek
Enhet för
dubbelsidig
utskrift
Materialtyp
Papper:
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Glättat
(namn och dimensioner)Materialvikt
Letter (8,50x11 tum,
215,90x279,40 mm)
Legal (8,50x14 tum,
215,90x355,60 mm)
11x17 tum (279,40x431,80 mm)
A4 (210x297 mm, 8,27x11,70 tum)
A3 (297x420 mm, 11,70x16,55 tum)
JIS B4 (257x364 mm,
10,13x14,34 tum)
B5 (176x250 mm, 6,93x9,85 tum)
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb)
finpapper
30 Monarchkuvert
Högsta
kapacitet
2
SW
Välj utskriftsmaterial
65
Vikt och storlek på det material som kan
användas i häftnings- och staplingsenheten
för 3000 ark och staplingsenheten för 3000 ark
Följande tabell visar de materialtyper och storlekar som kan
användas i den extra enheten för häftning och stapling för 3000 ark
och den extra staplingsenheten för 3000 ark.
Fack eller
häftningsenhetMaterialtyp
Vänster
(framsidan
uppåt)
utmatningsfack
Papper
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat
papper
Kartong
Papper
med
hög vikt
(högre än
105 g/m
28 lb
finpapper)
Glättat
Materialstorlek
(namn och dimensioner)Materialvikt
z
Letter, ISO A4 (endast liggande
orientering)
z
Legal, Ledger (11 x 17 tum), A3,
JIS B4, JIS dubbelt brevkort,
JPostD, JIS B5, A5, Executive,
JIS Exec, 8K, 16K (endast
stående orientering)
z
Eget:
Minst - 190 mm längd x
98 mm bredd
2
Högst - 460 mm längd x
305 mm bredd
z
Universal:
Kuvert: COM 10, C5, E65, Monarch,
B5 (endast stående orientering)
60 till 199 g/m
Högsta
kapacitet
2
Högst
125 ark
Letter
(20-punds
finpapper)
A4 (80 g/m2)
66 3 Vanliga utskrifter
SW
Fack eller
häftningsenhetMaterialtyp
Staplingsfack
(Extrafack 1)
Papper:
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat
papper
Häftningsenhet
Papper:
Vanligt
Förtryckt
Brevpapper
Hålat
Finpapper
Returpapper
Färgat
papper
Materialstorlek
(namn och dimensioner)Materialvikt
zLetter, ISO A4 (endast
60 till 110 g/m
liggande orientering)
zLegal, Ledger (11 x 17 tum), A3,
JIS B4, JIS B5, A5, Executive,
JIS Exec, 8K, 16K (endast
stående orientering)
zEget:
Minst - 190 mm längd x 148 mm
bredd
Högst - 460 mm längd x 297 mm
bredd
Obs!
Kuvert, OH-film och etiketter kan
endast matas ut till facket för
framsidan upp.
zLetter, ISO A4 (endast
60 till 110 g/m
liggande orientering)
zLegal, Ledger (11 x 17 tum), A3,
JIS B4, JIS B5, A5, Executive,
JIS Executive, Rock 8K, Rock
16K (endast stående
orientering)
Obs!
Kuvert, OH-film och etiketter kan
endast matas ut till facket för
framsidan upp.
Högsta
kapacitet
2
Högst
3 000 ark
Letter
(20-punds
finpapper)
A4
(80 g/m
Obs!
Kapaciteten i
staplingsfacket
varierar
beroende på
papperets
storlek och
vikt. Om du t
ex använder
11 x 17 tum
(20-punds
finpapper), är
kapaciteten
ca 1 500 ark.
2
Högst 5 mm
tjocklek på
bunten, t ex
50 ark
20-punds
finpapper.
Obs!
Häftningskapaciteten
varierar
beroende på
papperets
tjocklek.
2
)
SW
Välj utskriftsmaterial
67
Förtryckta blanketter och brevpapper
Följ dessa riktlinjer för att undvika problem med förtryckta blanketter
och brevpapper.
zBlanketter och brevpapper måste vara tryckta med
värmebeständigt bläck som inte smälter, förångas eller avger
hälsovådliga gaser när det utsätts för skrivarens
fixeringstemperatur (190° C).
zBläcken får inte vara antändliga eller ha någon skadlig inverkan
på skrivarvalsarna.
zBlanketter och brevpapper bör förvaras i en v attentät förpackning
för att förhindra fuktskador.
zBläcken på blank etter och bre vpapper måste v ara helt torr a innan
de används i skrivaren. Bläck som inte torkat helt kan lossna
under fixeringen.
68 3 Vanliga utskrifter
SW
Returpapper
Välj returpapper som överensstämmer med specifikationerna för
vanligt papper (se Vikt och storlek på material som kan användas i
den extra enheten för dubbelsidig utskrift tidigare i detta kapitel). HP
rekommenderar att returpapperet inte innehåller mer än fem procent
träfibrer.
Kuvert
Kuvert kan bara skrivas ut från Fack 1. Kuvertpapperets vikt bör inte
överstiga 90 g/m2 finpapper, då papperstrassel annars kan inträffa.
Information om utskrift på kuvert finns i avsnittet Skriv ut på kuvert
från Fack 1 senare i detta kapitel.
Kuverten ska ligga plant, med en böjning på mindre än 6,35 mm.
z
Mata ut kuverten till vänster utmatningsfack (med framsidan
z
uppåt), och inte till det övre utmatningsfacket (med framsidan
nedåt) för att förhindra att de böjer sig.
De extra utmatningsfacken stöder bara kuvert i det vänstra
z
utmatningsfacket (framsidan uppåt).
Använd inte kuvert med fönster eller klämmor.
z
Kontrollera att kuverten inte är skrynkliga eller skadade.
z
Om kuverten har en lösdragbar remsa eller mer än en flik, måste
z
klistret tåla skrivarens fixeringstemperatur (190° C). Extra flikar
eller remsor kan förorsaka att kuverten skrynklas eller viks, och
därför fastnar i skrivaren.
Alla vikningar måste vara skarpa.
z
Kuverten måste vara välgjorda och får inte innehålla några
z
luftfickor. Kuvert som innehåller luft kan skrynklas när de
passerar genom skrivaren.
SW
Välj utskriftsmaterial
69
OH-film
VIKTIGTAnvänd bara OH-film som stöds av skrivaren, t ex OH-film för HP
Color LaserJet (beställningsinformation finns i Tillbehör och andra
artiklar i kapitel 8). Om du använder OH-film som inte
överensstämmer med specifikationerna för skrivaren kan detta
medföra dålig utskriftskvalitet, papperstrassel och skador på
skrivaren.
Även om skrivaren stöder OH-film med en tjocklek på mellan 0,10 och
0,13 mm, rekommenderar HP att du använder 0,13 mm tjocka
OH-filmark.
Förhindra att skrivaren skadas genom att se till att OH-filmen tål
fixeringstemperaturen i skrivaren (190° C).
Håll i OH-filmens kanter när du hanterar den. Annars kan fett från
fingrarna fastna på filmen och förorsaka problem med
utskriftskvaliteten.
Papper med hög vikt
Papper med hög vikt är papper som har högre vikt än 105 till
216 g/m2 finpapper. Skriv alltid ut på sådant papper från Fack 1. Välj
Hög vikt som papperstyp på fliken Papper i drivrutinen för att få rätt
finish på papperet. Använd också vänster utmatningsfack (med
framsidan uppåt) för att undvika att papperet fastnar. Ytterligare
information om hur du ändrar inställningarna i skrivardrivrutinen finns
i den direktanslutna hjälpfunktionen.
Använd
finpapper). Detta kan orsaka att papperet matas eller staplas fel, att
papperet fastnar , tonern fixer as dåligt, utskriftskvaliteten b lir dålig och
slitaget ökar på skrivaren.
70 3 Vanliga utskrifter
inte
papper med mycket hög vikt (mer än 216 g/m2
SW
Etiketter
Etiketter består av tre delar: det översta skiktet som skrivaren skriver
ut på, klistret och stödarket. Tänk på följande när du skriver ut på
etiketter:
Det övesta skiktet, där utskriften sker, består ofta av
z
kopieringspapper. Detta måste ha goda vidhäftningsegenskaper
för toner.
Stödarket måste tåla de höga temperaturerna och trycket i
z
skrivaren under fixeringen (190° C). Arket måste också vara
bestruket, så att det övre skiktet lossnar lätt.
VIKTIGT
Obs!
Skriv inte ut på ark där etiketter har tagits bort frånstödarket.
Skrivaren kan ta skada.
Klistret måste tåla fixeringstemperaturen i skrivaren (190° C).
z
Klistret får inte alstra gaser som överstiger de regler som
upprättats av U.S . Occupational Saf ety and Health Administration
och andra organ. Klistret får inte heller komma i direkt kontakt
med några av skrivarens delar. Det får heller inte pressas ut
mellan det övre skiktet och stödarket eller mellan etiketterna.
Etiketterna bör sitta så att inga delar av stödarket är frilgada. Om
z
det finns mellanrum mellan etiketterna kan etiketter lossna under
utskrift, vilket kan förorsaka papperstrassel och eventuellt skador
på skrivaren. Etiketterna kan vara speciellt tillverkade för att
lämna en marginal runt de yttre kanterna, som motsvarar den
skrivbara ytans yttre marginaler.
Ta inte bort
det extra materialet
av det övre skiktet från stödarket.
Etiketter kan uppfylla alla riktlinjer i detta kapitel, men ändå inte
skrivas ut tillfredsställande. Detta kan bero på utskriftsmiljön eller
andra faktorer som HP inte kan råda över.
SW
Välj utskriftsmaterial
71
Färgat utskriftsmaterial
Färgat utskriftsmaterial bör vara av samma kvalitet som vitt
kopieringspapper. De pigment som används måste tåla
fixeringstemperaturen i skrivaren (190° C). Använd inte
utskriftsmaterial som bestrukits med färg i efterhand.
Skrivaren kan inte känna av utskriftsmaterialets färg. Om färgen eller
nyansen på materialet ändras, kan de utskrivna färgerna påverkas.
Utskriftsmaterial som bör undvikas
Följ dessa riktlinjer för att förhindra att utskriftskvaliteten blir dålig eller
att skrivaren skadas:
zAnvänd inte material med relieftryck.
zAnvänd inte material med hål eller perforeringar.
zAnvänd inte blanketter med flera delar.
zAnvänd inte material med oregelbundenheter, som flikar eller
häftklamrar.
zAnvänd inte förtryckt material som innehåller värmetryck eller
bläck som kan smälta, förångas eller avge hälso vådliga gaser när
det utsätts för fixeringstemperaturen i skrivaren (190° C).
zAnvänd inte material som avger hälsovådliga gaser, smälter eller
missfärgas när de utsätts för skrivarens fixeringstemperatur
(190° C).
zAnvänd inte material som körts genom en kopiator eller skrivare
även om sidan är tom.
zAnvänd inte material som har vattenstämplar om du ska skriva ut
heltäckande färgade områden.
zAnvänd inte OH-film för bläckstråleskrivare.
72 3 Vanliga utskrifter
SW
Styrning av utskriften
Styr dina utskrifter från skrivaren eller datorn. Inställningar som du
ändrar från skrivarens kontrollpanel blir standardinställningar för alla
utskrifter. Inställningar som du ändrar från drivrutinen åsidosätter
ändringar från kontrollpanelen, och påverkar endast utskrifter från
den datorn. Ändringar från ett program gäller den aktuella utskriften
eller tills de ändras, beroende på programmet. I allmänhet bör du
ändra inställningar från datorn, så att ändringarna inte påverkar andra
användares utskrifter.
Byt sidorientering
Följande bild visar olika sidorienteringar:
Figur 7
SW
Stående
A
Liggande
B
Du kan byta sidorientering från programmet, drivrutinen eller
kontrollpanelen (endast PCL-utskrifter):
Om du vill skriva ut tvärs över materialets kortsida ska du välja
z
stående orientering i drivrutinen eller programmet.
Om du vill skriva ut tvärs över materialets långsida ska du välja
z
liggande orientering i drivrutinen eller programmet.
Ytterligare information om hur du byter sidorientering finns i den
direktanslutna hjälpfunktionen till programmet eller drivrutinen.
Styrning av utskriften
73
Utskrift från Fack 1
Lägg högst 100 ark finpapper med vikten
75 g/m2 i Fack 1.
VIKTIGT
Undvik papperstrassel genom att aldrig
fylla på eller ta bort utskriftsmaterial från
Fack 1 under utskrift från detta fack.
Fyll på utskriftsmaterial i Fack 1
1 Öppna Fack 1.
2 Flytta pappersledarna till den
markering som motsvarar materialets
storlek.
3 Lägg högst 100 ark finpapper med
vikten 75 g/m
facket med framsidan uppåt och
långsidan på material i formaten A4
eller Letter mot skrivaren. Ytterligare
information om hur du fyller på andra
storlekar i Fack 1 finns i avsnittet
Materialets orientering
kapitel.
Obs!
Fyll inte på material över markeringarna
på pappersledarna.
4 Skjut in utskriftsmaterialet i skrivaren
så långt det går (tills den främre
kanten vilar lätt mot skrivaren) och
justera pappersledarna tills de ligger
an mot utskriftsmaterialet utan att
detta böjs.
5 Välj storlek och typ för materialet i
Fack 1 på kontrollpanelen (se
Konfigurera materialtyp och storlek
kapitel 2
2
).
i inmatnings-
senare i detta
i
74 3 Vanliga utskrifter
SW
Skriv ut på kuvert från
Fack 1
Lägg högst tio kuvert i Fack 1.
VIKTIGT
Använd aldrig kuvert med spännen,
klämmor, fönster, bestrukna kanter eller
självhäftande klister. Detta kan skada
skrivaren. Skriv inte ut på båda sidorna
av ett kuvert. Papperstr assel och skador
på skrivaren kan bli resultatet.
Fyll på kuvert i Fack 1
Öppna Fack 1.
1
Lägg i högst tio kuvert i Fack 1 mellan
2
pappersledarna, med framsidan
uppåt och den bakre fliken mot
inmatningsfacket och kortsidan mot
skrivaren.
Flytta pappersledarna tills de ligger
3
an mot kuvertens båda kanter, utan
att kuverten böjs.
SW
Ställ in kuvertformatet på
4
kontrollpanelen. Ytterligare
information om hur du konfigurerar
skrivarens kontrollpanel finns i
avsnittet Konfigurera materialtyp och
storlek i kapitel 2.
Utskrift från Fack 1
75
Skriv ut kuvert från Fack 1
1Välj kuvert i programmet, eller i drivrutinen om programmet inte
stöder utskrift på kuvert. Ytterligare information om hur du skriver
ut på kuvert finns i den direktanslutna hjälpfunktionen.
2Ställ in kuvertens storlek och typ i programmet eller drivrutinen.
3Om programmet inte ställer in kuvertformatet automatiskt ska du
välja Liggande sidorientering.
4Använd följande tabell till att ställa in marginalerna för adress och
avsändare på kuvert i formaten Commercial #10 (Com10) eller
E65.
Typ av adressVänster marginalÖvre marginal
Avsändare12,70 mm 12,70 mm
Adressat101,60 mm50,80 mm
Justera marginalerna efter behov för andra kuvertformat. Undvik
att skriva ut på det område där flikarna (sömmarna) på kuvertets
baksida möts.
5Skriv ut filen från programmet.
76 3 Vanliga utskrifter
SW
Utskriftstips för Fack 1
VIKTIGT
Lägg i utskriftsmaterial i formatet A4 eller Letter med
z
långsidan
mot skrivaren.
Lägg i utskriftsmaterial i formatet A3, Legal, Executive eller
z
11x17 tum med
Papper med hög vikt är papper med en vikt på 105 till 216 g/m2
z
kortsidan
mot skrivaren.
(28 lb till 58 lb). Skriv alltid ut på papper med hög vikt från Fack 1.
Välj
Hög vikt
som papperstyp på fliken Papper i drivrutinen för att
få rätt finish på papperet. Använd vänster utmatningsfack
(framsidan uppåt) för att undvika papperstrassel.
Om du skriver ut på material i eget format ska du ställa in rätt
z
storlek i programmet eller drivrutinen. Du kan använda material
i storlekar 99 x 190°mm och 304,80 x 469,90 mm. Om det
inställda pappersformatet i programmet eller skrivaren inte
motsvarar det som finns i skrivaren, kan utskriftsmaterialet matas
fel eller fastna.
Använd inte utskriftsmaterial med en högre vikt än 216 g/m2
z
finpapper.
Håll OH-filmark i kanterna när du hanterar dem, så att det inte blir
z
fingeravtryck på arken.
Använd bara OH-film och glansigt material som uppfyller
specifikationerna för skrivaren. Annars kan skrivaren skadas.
Ytterligare information om glansigt utskriftsmaterial finns i avsnittet
Vikt och storlek på det material som kan användas i inmatningsfacken
tidigare i detta kapitel.
SW
Utskrift från Fack 1
77
Figur 8
Materialets orientering
Materialets orientering i Fack 1
Placera materialet i inmatningsfacket med utskriftssidan uppåt vid
enkelsidig utskrift (se figur 8
eller Letter ska du placera långsidan in mot skrivaren. Placera
material i större format än A4 eller Letter med kortsidan in mot
skrivaren.
). Om du använder material i formatet A4
Figur 9
Lägg i brevpapper och förtryckta blanketter med utskriftssidan uppåt.
Enheten för dubbelsidig utskrift skriver ut pappersarkets andra sida
först och därför måste du vända brevpapper och förtryckt papper
enligt illustrationen.
zLägg i papper i formatet A4 eller Letter med framsidan nedåt och
den övre, korta papperskanten mot skrivarens baksida för
dubbelsidig utskrift.
zLägg i andra pappersformat med framsidan nedåt och den övre,
korta sidan mot skrivaren för dubbelsidig utskrift.
78 3 Vanliga utskrifter
SW
Figur 10
Orientering av material för alla andra fack
Figur 11
Placera materialet i facket med utskriftssidan nedåt (se figur 10
) för
enkelsidig utskrift.
Lägg i brevpapper med papperets övre kant mot fackets baksida.
Lägg i papper i formatet Letter och A4 med framsidan uppåt och
z
den övre, korta papperskanten mot fackets bakre kant för
dubbelsidig utskrift.
Lägg i andra pappersformat med framsidan uppåt och den övre,
z
korta sidan mot mot fackets högra kant för dubbelsidig utskrift.
Orientering vid utskrift på hålat papper
Vid utskrift på hålat papper från Fack 1 (se figur 8) ska du alltid lägga
i papperet med hålen in mot skrivaren. Lägg i hålat papper med hålen
åt höger i skrivaren för Fack 2, 3 och 4 (se figur 10
utskrift på hålat papper måste du välja hålat papper som papperstyp
i menyn Pappershantering på kontrollpanelen och välja hålat papper
i skrivardrivrutinen.
). Vid dubbelsidig
Obs!
SW
Vid dubbelsidig utskrift på hålat papper, som sedan ska häftas ihop,
kommer häftklammern att finnas i dokumentets nedre, högra hörn.
Utskrift från Fack 1
79
Utskrift från Fack 2 (endast vissa skriv armodeller)
och Fack 3
Lägg högst 500 ark finpapper med vikten
75 g/m2 i Fack 2 och 3.
Fyll på Fack 2 och 3
VIKTIGT
Undvik papperstrassel genom att aldrig
fylla på eller ta bort utskriftsmaterial från
ett fack under utskrift från detta fack.
1 Ta ett stadigt tag om handtaget mitt
på inmatningsfacket, lösgör spärren
och dra ut facket så långt det går.
Obs!
Om du ska använda den materialstorlek
som är konfigurerad i fac k et ska du gå till
steg 8. Om du ska använda en annan
materialstorlek ska du gå till steg 2 och
konfigurera om facket.
80 3 Vanliga utskrifter
2 F rigör pappersledarens lås genom att
vrida på det.
3 Flytta pappersledarna till det format
som motsvarar utskriftsmaterialet.
4 Lås pappersledaren.
SW
Flytta vänster pappersledare genom
5
att trycka in den (A) och lyfta den
uppåt och utåt (B).
Obs!
Lyft här (C) för att ta bort papperet ur
facket.
Placera vänster pappersledare över
6
markeringen i facket.
Tryck in vänster pappersledare i det
7
bakre spåret (D) och sänk ner den
(E) i det främre spåret (F). Kontrollera
att ledaren är rak.
Lägg i högst 500 ark 75 g/m
8
2
finpapper i inmatningsfacket.
Information om hur du fyller på olika
typer av utskriftsmaterial finns i
avsnittet Orientering av material för
alla andra fack senare i detta kapitel.
VIKTIGT
Fyll inte facket ovanför markeringarna.
Detta kan förorsaka papperstrassel.
SW
Utskrift från Fack 2 (endast vissa skrivarmodeller) och Fack 3
81
9 Kontrollera att rätt materialstorlek är
inställd på inmatningsfacket.
10 Skjut tillbaka facket i skrivaren.
11 Ställ in materialtypen på
kontrollpanelen. Ytterligare
information om hur du konfigurerar
skrivarens kontrollpanel finns i
avsnittet Konfigurera materialtyp och
storlek i kapitel 2.
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på
skrivarens kontrollpanel för att förhindra
utskrift på fel materialtyp (som OH-film
i stället för vanligt papper).
Obs!
Om utskriftsmaterialet böjer eller vrider
sig under utskrift, kan du öppna facket
och vända på högen. Undvik
papperstrassel genom att aldrig öppna
inmatningsfacket under utskrift.
Skriv ut från Fack 2 och 3
1Välj materialtyp och storlek från programmet eller drivrutinen.
Upplysningar om hur du ställer in materialtyp och storlek från
kontrollpanelen finns i avsnittet Konfigurera materialtyp och
storlek i kapitel 2.
2Skriv ut filen från programmet.
82 3 Vanliga utskrifter
SW
Utskriftstips för Fack 2 och 3
Håll OH-film i kanterna när du hanterar den, så att det inte blir
z
några fingeravtryck.
Använd OH-film som uppfyller kraven i skrivarens
z
materialspecifikationer. Annars kan skrivaren skadas. Ytterligare
information om OH-film finns i avsnittet Vikt och storlek på det
material som kan användas i inmatningsfacken tidigare i detta
kapitel.
Använd brevpapper som överensstämmer med skrivarens
z
materialspecifikationer. Ytterligare information om specifikationer
för brevpapper finns i avsnittet Förtryckta blanketter och
brevpapper tidigare i detta kapitel.
SW
Utskrift från Fack 2 (endast vissa skrivarmodeller) och Fack 3
83
Utskrift från Fack 4 (endast vissa skrivarmodeller)
Lägg i högst 2000 ark 75 g/m2 finpapper
i Fack 4.
Fyll på utskriftsmaterial i Fack 4
1 Ta ett stadigt tag om handtaget mitt
på inmatningsfacket, lösgör spärren
och dra ut facket så långt det går.
Obs!
Om du ska använda den materialstorlek
som är konfigurerad i fac k et ska du gå till
steg 5. Om du ska använda en annan
materialstorlek ska du gå till steg 2.
2 Justera den främre pappersledaren
genom att dra upp spärren (A),
placera ledaren i de skåror längst upp
och längst ner på inmatningsfacket
som motsvarar den materialstorlek
du fyller på (B) och tryck tillbaka
spärren.
84 3 Vanliga utskrifter
3 Upprepa steg 2 för den bakre
pappersledaren.
4 Upprepa steg 2 för vänster
pappersledare.
Obs!
Om du använder material i formatet
11x17 tum ska du flytta vänster pappersledare längst bak i inmatningsfacket.
SW
2
Lägg i högst 2000 ark 75 g/m
5
finpapper i inmatningsfacket.
Information om hur man fyller på olika
sorters utskriftsmaterial finns i
avsnittet Orientering av material för
alla andra fack senare i detta kapitel.
VIKTIGT
Placera ingenting i inmatningsfacket till
vänster om pappersledarna, eftersom
inmatningsfacket då inte kan lyfta upp
papperet vid utskrift, vilket kan skada
facket. Fyll inte heller på med
utskriftsmaterial över markeringen på
vänster pappersledare. Detta kan
förorsaka papperstrassel.
Kontrollera att utskriftsmaterialet
6
ligger plant i facket genom att trycka
ner alla fyra hörnen.
Stäng Fack 4.
7
Ställ in materialtypen på
8
kontrollpanelen. Ytterligare
information om hur du konfigurerar
skrivarens kontrollpanel finns i
avsnittet Konfigurera materialtyp och
storlek i kapitel 2.
SW
Obs!
Konfigurera alltid materialtypen på
skrivarens kontrollpanel för att förhindra
utskrift på fel materialtyp (som OH-film
i stället för vanligt papper).
Skriv ut från Fack 4
Välj materialtyp och storlek från programmet eller drivrutinen.
1
Upplysningar om hur du ställer in materialtyp och storlek från
kontrollpanelen finns i avsnittet Konfigurera materialtyp och
storlek i kapitel 2.
Skriv ut filen från programmet.
2
Utskrift från Fack 4 (endast vissa skrivarmodeller)
85
Utskriftstips för Fack 4 (endast vissa
skrivarmodeller)
Använd brevpapper som överensstämmer med
materialspecifikationerna för skrivaren (se avsnittet Förtryckta
blanketter och brevpapper tidigare i detta kapitel).
86 3 Vanliga utskrifter
SW
Avancerade
4
utskriftsfunktioner
Översikt
Detta kapitel förklarar några
hur du till fullo kan utnyttja skrivarens funktioner. Dessa
procedurer är "avancerade" eftersom de kräver att du ändrar
inställningar i ett tillämpningsprogram, i skrivardrivrutinen eller på
skrivarens kontrollpanel.
avancerade utskrifter
som visar
SW
Översikt
87
Använding av HP TonerGauge
Funktionerna i HP TonerGauge innebär att du kan få en uppskattning
av hur mycket toner som finns kvar i patronerna. Indikatorn HP
TonerGauge visas på konfigurationssidan, på fliken Status i
drivrutinen och i HP Web JetAdmin (för nätverksadministratören). Du
kan använda den angivna tonernivån för att avgöra om det finns
tillräckligt med toner kvar för att fullfölja en utskrift.
Obs!Användaren måste återställa HP TonerGauge varje gång en ny
patron har installerats för att HP TonerGauge ska ange rätt nivå. Se
Återställning av HP TonerGauge i på sidan 127.
88 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Skriv ut enligt papperets typ och format
Du kan konfigurera skrivaren så att den väljer papper enligt
vanligt papper eller brevpapper) och
inte enligt
(ett pappersfack).
källa
storlek
(t ex Letter eller A4) och
typ
(t ex
Fördelar med att skriva ut enligt papperets typ
och format
Om du ofta använder olika papperstyper och om facken ställts in på
rätt sätt behöver du inte kontrollera vilket papper som finns i de olika
fack en innan du skriver ut. Detta är speciellt an vändbart när skrivaren
används av flera personer.
Utskrift enligt typ och format är ett sätt att säkerställa att dokumenten
alltid skrivs ut på rätt papper. (Vissa skrivare har en funktion som
"spärrar" vissa fack, så att det inte går att skriva ut på fel papper.
Utskrift enligt typ och format gör att facken inte behöver spärras.)
Gör så här för att skriva ut enligt typ och format:
Ställ in och fyll på facken på rätt sätt. (Se avsnitten om hur du
1
lägger i papper som börjar på sidan 74
.)
SW
Öppna menyn för pappershantering på skrivarens kontrollpanel
2
och välj papperets typ för de olika facken. Om du inte känner till
papperstypen (t ex finpapper eller returpapper) finns uppgifter om
papperstyp på etiketten på papperskartongen. Uppgifter om
papper som stöds finns på sidan 60
Välj inställningar för papperets storlek på skrivarens
3
kontrollpanel.
•
Fack 1
storleken på det papper som finns i Fack 1 i utskriftsmenyn.
•
Övriga fack
papperet är rätt ilagt i facket. (Se avsnitten om hur du lägger i
papper som börjar på sidan 74
: Om det finns specialpapper i facket, ska du ställa in
: Inställningarna för pappersformat ställs in när
Skriv ut enligt papperets typ och format
.
.)
89
4Välj papperets typ och format i programvaran eller
skrivardrivrutinen.
Obs!När det gäller nätverksanslutna skrivare kan inställningarna för typ
och format kan även anges från HP JetAdmin. Anvisningar finns
i direkthjälpen för programvaran.
Inställningar i skrivardrivrutinen och tillämpningsprogram åsidosätter
inställningarna på kontrollpanelen. (Inställningarna i tillämpningsprogrammet åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.)
90 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Annorlunda första sida
Om du använder Windows ska du välja "Använd annat papper för
1
första sidan" i skrivardrivrutinen. Välj ett fack eller en typ under
Första sidan för den första sidan och sedan ett fack eller en typ
för de återstående sidorna. Lägg i ett papper för den första sidan
i Fack 1. Lägg i papperet med utskriftssidan uppåt och sidans
övre kant mot skrivarens bakre del och långsidan in emot
skrivaren.
Om du använder Macintosh ska du välja "Första från" och
"Återstående från" i dialogrutan Skriv ut.
Obs!
Obs!
Var och hur du väljer inställningar beror på ditt tillämpningsprogram
eller den skrivardrivrutin du använder. (Det kan hända att vissa
inställningar bara finns i skrivardrivrutinen.)
Lägg i de återstående sidorna för dokumentet i ett annat fack. Det
2
kan hända att du kan välja den första sidan och de återstående
sidorna enligt papperstyp. Ytterligare upplysningar finns i Skriv ut
enligt papperets typ och format på sidan 89.
Pappersstorleken måste v ara densamma för både första sidan och de
återstående sidorna.
SW
Annorlunda första sida
91
Skriv ut flera sidor på ett pappersark
Du kan skriva ut flera sidor på ett pappersark. Denna funktion finns i
vissa drivrutiner och är ett ekonomiskt sätt att skriva ut korrektur.
Om du vill skriva ut flera sidor på ett pappersark ska du använda
alterntivet för sidor per ark i fliken Efterbehandling i drivrutinen (ibland
kallas denna funktion för Layout).
92 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Skapa och använd Quick Sets
Använd funktionen Quick Sets (Snabbinställningar) för att spara de
aktuella inställningarna i drivrutinen (t ex sidorientering, sidor per ark
eller papperskälla) så att du kan använda dem igen. Du kan spara
och välja snabbinställningar från de flesta flikarna i skrivardrivrutinen.
Du kan också återställa standardinställningarna i skrivardrivrutinen
genom att välja Standard i listan Quick Sets.
Obs!
Funktionen Quick Sets är endast tillgänglig i Windows.
Snabbinställningar
SkrivardrivrutinTillvägagångssätt
(Windows 3.1/9x/
NT 4.0/Windows
2000)
Skapa snabbinställningar
Om du använder NT 4.0 eller Windows
Obs!
2000 och kör skrivardrivrutinen från servern
måste du ha administrativ behörighet för att
kunna spara nya snabbinställningar.
Öppna skrivardrivrutinen.
1
Välj lämpliga utskriftsinställningar.
2
Ange ett namn för snabbinställningen i
3
rutan Quick Sets (t ex Kvartalsrapport
eller Projektstatus).
Klicka på Spara.
4
SW
När du sparar en uppsättning
5
snabbinställningar sparas alla de aktuella
inställningarna i drivrutinen.
Klicka på OK.
6
Skapa och använd Quick Sets
93
Snabbinställningar (fortsättning)
SkrivardrivrutinTillvägagångssätt
Användning av snabbinställningar
1Öppna skrivardrivrutinen.
2Markera lämpligt namn i listan över
snabbinställningar.
3Klicka på OK. Skrivaren är nu inställd för
utskrift med de inställningar som finns i
den snabbinställning du just valde.
94 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Snabbkopiering
Funktionen Snabbkopiering skriver ut det antal dokumentkopior du
begär och lagrar en dokumentkopia på skrivarens hårddisk. Du kan
sedan skriva ut ytterligare kopior av detta dokument vid ett senare
tillfälle.
VIKTIGT
Du kan skriva ut de senaste 32 dokumenten med hjälp av funktionen
för snabbkopiering. Denna funktion kan stängas av i drivrutinen.
Denna funktion är standardinställning för alla utskrifter, men du kan
stänga av den i drivrutinen. Ytterligare upplysningar om hur du anger
antalet snabbkopieringar som ska lagras finns under alternativet
SNABBKOPIERING UTSKRIFT
på sidan 32
.
Skriv ut ytterligare kopior av ett
snabbkopierat dokument
Skriv ut ytterligare kopior av ett snabbkopierat dokument som lagras
på skrivarens hårddisk via kontrollpanelen så här:
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Tryck på V
3
Tryck på - V
4
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
ÄRDE
SNABBKOPIERING UTSKRIFT
tills rätt dokumentnamn visas.
för att välja dokumentet.
+ tills rätt antal kopior visas.
visas.
KOPIOR=1
visas.
SW
Tryck på V
5
för att skriva ut.
ÄLJ
Snabbkopiering
95
Ta bort ett lagrat, snabbkopierat dokument
När en användare sänder ett snabbkopieringsdokument skriver
skrivaren över ett tidigare dokument som har samma namn. Om det
inte redan finns ett snabbkopieringsdokument med detta namn, men
skrivaren behöver ytterligare diskutrymme, kan skrivaren ta bort
andra snabbkopieringsdokument. Den börjar då med det äldsta
dokumentet. Det förvalda antalet snabbkopieringsdokument som kan
lagras är 32. Detta ställs in på kontrollpanelen.
Obs!Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den försvinner alla
snabbkopierade dokument, alla korrekturlästa och väntande
dokument samt alla privata dokument.
Det går också att ta bort ett snabbkopierat dokument via
kontrollpanelen.
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på V
4Tryck på - V
5Tryck på V
tills SNABBKOPIERING UTSKRIFT visas.
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
ÄRDE
ÄLJ
tills rätt dokumentnamn visas.
för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas.
tills TA BORT visas.
för att ta bort dokumentet.
96 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Proof and Hold
Funktionen Proof and Hold (Granska och vänta) är ett snabbt och
enkelt sätt att skriva ut och korrekturläsa en kopia a v ett dokument för
att sedan skriva ut ytterligare kopior.
Om du vill lagra dokumentet permanent och förhindra att skrivaren tar
bort det när diskutrymmet behövs för något annat, ska du välja
alternativet Lagrad utskrift i drivrutinen.
Skriv ut de återstående kopiorna av ett
dokument som sparats på hårddisken
Du kan skriva ut de återstående kopiorna av ett dokument som
sparats på skrivarens hårddisk genom kontrollpanelen.
Obs!
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Tryck på V
3
Tryck på - V
4
Tryck på V
5
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
ÄRDE
ÄLJ
SNABBKOPIERING UTSKRIFT
tills rätt dokumentnamn visas.
för att välja dokumentet.
+ tills rätt antal kopior visas.
för att skriva ut.
visas.
KOPIOR=1
visas.
Ta bort ett dokument som sparats på
skrivarens hård disk
När en användare sänder en utskrift som sedan ska korrekturläsas
och sparas tar skrivaren automatiskt bort denna användares tidigare
lagrade, korrekturlästa och sparade dokument. Om det inte tidigare
finns ett korrekturläst och sparat dokument lagrat för detta
användarnamn, och skrivaren behöver ytterligare diskutrymme, kan
skrivaren ta bort andra korrekturlästa och sparade dokument som
lagrats. Skrivaren börjar med det äldsta dokumentet.
Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den igen försvinner
alla snabbkopierade dokument, alla korrekturlästa och väntande
dokument samt alla privata dokument.
SW
Proof and Hold
97
Du kan också ta bort ett lagrat korrekturläst och sparat dokument via
kontrollpanelen
1Tryck på M
2Tryck på N
3Tryck på V
4Tryck på - V
5Tryck på V
tills SNABBKOPIERING UTSKRIFT visas.
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
ÄRDE
ÄLJ
tills namnet på rätt dokument visas.
för att välja dokumentet. KOPIOR=1 visas.
tills TA BORT visas.
för att ta bort dokumentet.
98 4 Avancerade utskriftsfunktioner
SW
Skriv ut ett privat dokument
Funktionen Privat utskrift gör att en användare kan ange att ett
dokument inte får skrivas ut förrän användaren anger en fyrsiffrig
personlig kod via skrivarens kontrollpanel. Användaren anger koden i
drivrutinen och den sänds sedan till skrivaren som en del av
utskriften.
Ange en privat utskrift
Välj alternativet Privat utskrift i drivrutinen och skriv en fyrsiffr ig kod.
Skriv ut en privat utskrift
Användaren kan skriva ut ett privat dokument från kontrollpanelen.
Tryck på M
1
Tryck på N
2
Tryck på V
3
Tryck på - V
4
tryck sedan på V
tills
ENY
ÄSTA VAL
ÄLJ
ÄRDE
PRIV/LAGR UTSKR
tills namnet på rätt dokument visas.
.
KOD:0000
visas.
+ för att ändra den första siffran i koden och
. En * visas i stället för siffran. Upprepa detta
ÄLJ
visas.
förfaringssätt för att ändra de återstående tre siffrorna i koden.
KOPIOR=1
Tryck på - V
5
Tryck på V
6
visas.
+ tills det antal kopior du vill ha visas.
ÄRDE
för att skriva ut.
ÄLJ
SW
Skriv ut ett privat dokument
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.