Tutti i diritti riservati. La
riproduzione, l’adattamento o la
traduzione senza previa
autorizzazione scritta sono
vietati, tranne laddove
consentito dalle leggi sul
copyright.
All’utente di un sistema
HP LaserJet 8550MFP viene
concessa la licenza di:
a) stampare copie di questa
Guida per l’utente del modulo di
copia HP LaserJet 8550MFP
per uso PERSONALE,
INTERNO o AZIENDALE ma
non è autorizzato a venderle,
rivenderle o a distribuirle in altro
modo; e b) inserire una copia
elettronica di questa Guida per
l’utente del modulo di copia
HP LaserJet su un server di rete
a patto che l’accesso alla copia
elettronica sia limitato all’uso
PERSONALE e INTERNO degli
utenti del sistema HP LaserJet
8550MFP.
Numero di catalogo:
C7836-60101
Prima edizione: aprile 2000
Garanzia
Le informazioni contenute in
questo documento sono
soggette a modifica senza
preavviso.
La Hewlett-Packard non offre
alcuna garanzia relativa alle
informazioni qui contenute.
LA HEWLETT-PACKARD
DISCONOSCE
SPECIFICATAMENTE TUTTE
LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ A SCOPI PRECISI.
La Hewlett-Pac kard declina ogni
responsabilità di eventuali danni
diretti, indiretti, secondari o di
altra natura presumibilmente
derivanti dalla fornitura di
queste informazioni o dal loro
uso.
Titolarità dei marchi
®
Adobe
, Acrobat® e
PostScript™ sono marchi della
Adobe Systems Incorporated
che possono essere registrati in
alcuni Paesi.
CompuServe™ è un marchio
USA della CompuServe, Inc.
E
NERGY STAR
®
è un marchio di
servizio USA registrato della
Environmental Protection
Agency degli Stati Uniti.
Microsoft
Windows
MS-DOS
®
, Windows®, MS
®
, Windows NT® e
®
sono marchi USA
registrati della Microsoft
Corporation.
®
PANTONE
* è il marchio della
Pantone, Inc per lo standard di
controllo dei colori.
TrueType™ è un marchio USA
della Apple Computer, Inc.
®
UNIX
è un marchio registrato
negli Stati Uniti e in altri Paesi,
su licenza esclusiva della
X/Open Company Limited.
Tutti gli altri prodotti menzionati
in questa guida possono essere
marchi commerciali delle
rispettive aziende titolari.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714, USA
Modalità d’uso di questa guida in linea per
l’utente
Questa guida viene fornita in linea in formato documenti portabili
(PDF) Adobe
prendere dimestichezza con l’impieg o dei file PDF in Acrobat Reader ,
versione 4.0. Per istruzioni complete sulla visualizzazione dei file
PDF, consultare la documentazione di Acrobat Reader.
®
Acrobat®. Questa sezione intende aiutare l’utente a
Funzioni di Acrobat Reader 4.0
Reperimento degli argomenti nella guida in linea per
l’utente
Ci sono due modi principali di reperire le informazioni desiderate:
!si può fare clic sull’argomento desiderato dalla sezione
Segnalibri della schermata;
!si può fare clic su Sommario o su Indice analitico dalla sezione
Segnalibri della schermata, quindi fare clic sull’argomento
prescelto dall’elenco di voci visualizzate sulla pagina.
Reperimento di parole
Usare il comando Trova per trovare parte di una parola, una parola
intera o più parole nel documento.
Fare clic sul pulsante Trova o scegliere Trova dal menu Modifica.
IT
Modalità d’uso di questa guida in linea per l’utente 5
Ingrandimento della schermata della pagina
Acrobat Reader offre svariate opzioni di ingr andimento per regolare la
pagina allo schermo;
lo strumento Zoom avanti;
!
!il pulsante di ingrandimento nella barra di stato;
!i pulsanti della barra degli strumenti.
Una volta ingrandit o il documento, per spostare la pagina scegliere lo
strumento Mano o usare le barre di scorrimento.
Per ingrandire: scegliere lo strumento Zoom avanti e fare clic sulla
pagina del documento; ciò radd oppia il fattore di ingrandimento.
Per rimpicciolire: selezionare lo strumento Zoom avanti e tenere
premuto contemporaneamente il tasto Ctrl (Windows e UNIX) o il
tasto Opzione (Macintosh), quindi fare clic al centro dell’area che si
vuole rimpicciolire.
Fare clic sul pulsante di ingrandimento per selezionare il fattore di
ingrandimento della pagina. Scegliere tra i livelli di ingrandimento e
le modalità di visualizzazione predefiniti.
6
Dimensioni reali regola la scala della pagina in modo da adattarla
alla finestra principale.
Adatta alla finestra riempie la finestra con la sola area di testo e
immagini della pagina.
Adatta larghezza regola la scala della pagina in modo da adatt arne
la larghezza alla finestra principale.
IT
Consultazione di un documento
Per consultare un documento sono disponibili le opzioni che seguono.
Per andare alla pagina successiva: fare clic sul pulsante Pagina
seguente dalla barra degli strumenti o dalla barra di stato oppure,
dalla tastiera, premere i tasti Page Up (pagina su) o Page Down
(pagina giù).
Per tornare alla pagina precedente: fare clic sul pulsante Pagina
precedente dalla barra degli strumenti o premere le frecce Su o Giù.
Per andare alla prima pagina: dalla barra degli strumenti, fare clic sul pulsante Prima pagina.
Per andare all’ultima pagina: dalla barra degli strumenti, fare clic sul pulsante Ultima pagina.
Per andare a una particolare pagina: fare clic sulla casella del
numero di pagina, dalla barra di stato nella parte inferiore della
finestra principale, digitare il n umero della pagina prescelta e fare
clic su OK.
Consultazione mediante le miniature
Una miniatura è una schermata ridotta di ciascuna pagina del
documento. Fare clic su una pagina dalla sezione Miniature della
finestra per andare rapidamente a quella pagina.
Stampa di un documento
Per stampare determinate pagine di un doc umento: dal menu
File, scegliere Stampa, quindi selezionare Pagine. Nelle caselle da
e a, digitare le pagine estreme dell’intervallo che si vuole stampare.
Fare clic su OK.
Per stampare l’intero documento: dal menu File, scegliere
Stampa. Selezionare All n pages (dove “n” indica il totale delle pagine del documento), quindi fare clic su OK.
NotaPer procurarsi la versione più recente di Acrobat Reader o trovarne
una versione in un’altra lingua, visitare il sito http://www.adobe.com/.
IT
Modalità d’uso di questa guida in linea per l’utente 7
Ulteriori informazioni
Sono disponibili vari documenti di consultazione relativi a questo
sistema. Per ottenere copie aggiuntive delle guide indicate sotto,
chiamare HP Direct al numero (800) 538-8787 (USA) o rivolgersi al
rivenditore autorizzato HP. Ulteriori informazioni sono reperibili al sito
http://www.hp.com.
Approntamento del sistema (modulo di copia
e unità stampante)
Guida introduttiva del sistema
Istruzioni dettagliate per l’installazione e
l’approntamento del sistema.
Guida introduttiva della stampante
Contiene suggerimenti di base per
l’installazione e l’approntamento della
stampante.
8
IT
Uso del sistema
Guida di riferimento rapido del
sistema
Consigli e informazioni succinte in un
opuscolo da tenere vicino al sistema.
Per ot tenere la copia acclusa al sistema,
rivolgersi all’amministratore della rete.
Guida di riferimento rapido della
stampante
Consigli e informazioni succinte in un
opuscolo da tenere vicino alla
stampante. Per ottenere la copia
acclusa al sistema, rivolgersi
all’amministratore della rete.
Guida in linea per l’utente del modulo
di copia
Contiene informazioni dettagliate
sull’uso e sulla ricerca e soluzione dei
problemi del modulo di copia.
Guida in linea per l’utente della
stampante
Contiene informazioni dettagliate
sull’uso e sulla ricerca e soluzione dei
problemi della stampante.
Supplemento con informazioni sulla
gestione della carta
Contiene informazioni dettagliate
sull’uso del cassetto di alimentazione
laterale opzionale da 1.000 fogli
(cassetto 4).
IT
Ulteriori informazioni 9
Assistenza e supporto clienti HP
Servizi in linea
Per ottenere accesso alle informazioni 24 ore su 24, suggeriamo
i servizi che seguono.
World Wide Web
Ai seguenti URL si possono ottenere driver per stampante, software
aggiornato per le stampanti HP e informazioni sui prodotti e l’assistenza:
negli USAhttp://www.hp.com/go/support
I driver per stampante possono essere ottenuti presso i siti che seguono:
in Cinaftp://www.hp.com.cn/go/support
in Giapponeftp://www.jpn.hp.com/go/support
in Coreahttp://www.hp.co.kr/go/support
a Taiwanhttp://www.hp.com.tw/go/support
o presso il sito Web dei driver locali
http://www.dds.com.tw
Ottenimento di utility software e informazioni
10
elettroniche per gli USA
Dal lunedì al venerdì, dalle 6.00 alle 22.00 (ora delle Montagne
Rocciose)
Sabato, dalle 9.00 alle 16. 00 (ora delle Montagne Rocciose)
Tel.: +1 (805) 257-5565
Fax: +1 (805) 257-6995
Sito Web HP: http://www.hp.com/
Recapito postale:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA 91380-9007
USA
Per il Canada
Tel.: +1 (905) 206-4663
IT
Per l’Europa
Distribuzione HP per l’Europa
Le lingue disponibili sono elencate accanto ai relativi numeri di
telefono.
Orario di apertura: dalle 8.30 alle 18.00 ora di Monte Mario (dalle
7.30 alle 17.00 ora di Greenwich).
Nel Regno Unito Dalle altre nazioni
Linea di lingua inglese01429 865511+44 1429 865511
Linea di lingua francese+44 1429 863343
Linea di lingua tedesca+44 1429 863353
Linea di lingua italiana+44 1429 520013
Linea di lingua spagnola+44 1429 520012
Linea di lingua portoghese+44 1429 890466
Per l’Asia dell’area dell’oceano Pacifico
Australia+61 3 9272 8000
Corea +82 2 3270 0805
Filippine+65 740-4477
Giappone+81 3 53461891
Hong Kong+65 740-4477
India+91 (011) 682 6035
Indonesia+65 740-4477
Malaysia+65 740-4477
Nuova Zelanda0800-445-543 (numero verde) o
* L’assistenza tecnica è fornita dai rivenditori di zona.
Mexico “HP Contigo”
Dalle 8.00 alle 18.00 01-800-4726684
01-800-4720684
Venezuela
Caracas:207-8488
Dalle 8.00 alle 18.00800-47-888
NotaL’assistenza tecnica per gli altri Paesi latino-americani è fornita dai
rivenditori di zona.
12
Ordinazione presso HP Direct per accessori o
materiali d’uso
Chiamare il numero (800) 538-8787 (USA) o il numero
(800) 387-3154 (Canada).
Ordinazione presso HP Direct per ricambi HP originali
Dagli USA, chiamare il numero (800) 227-8164.
IT
Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo
Assistenza clienti e riparazioni HP per
gli USA e il Canada
NotaSe si è acquistato il sistema HP Color LaserJet 8550MFP con un
contratto di assistenza fornito da un rivenditore, rivolgersi a tale
rivenditore per assistenza tecnica, riparazioni e dett ag li relativi alla
garanzia.
Chiamare il numero +1 (208) 323-2551, dal lunedì al venerdì, dalle
6.00 alle 18.00 (ora delle Montag ne Ro cciose ) g r atu itamen te du r ante
il periodo di garanzia (la tariffa telefonica interurbana è comunque a
carico del chiamante). Chiamare da un telefono vicino al sistema e
tenere a portata di mano il numero di serie.
Se si sa che l’unità stampante ha bisogno di un intervento di
riparazione, chiamare il numero (800) 243-9816 per trovare il più
vicino tecnico autorizzato HP.
Per risposte a quesiti relativi ai prodotti, l’assistenza telefonica è
disponibile anche a periodo di garanzia scaduto. Chiamare il
(900) 555-1500 (2,50 dollari* al minuto, solo dagli USA) o il
(800) 999-1148 (25 dollari* per chiamata, Visa o MasterCard, dagli
USA e dal Canada) dal lunedì al venerdì, dalle 7.00 alle 18.00 (ora
delle Montagne Rocciose). L’addebito viene computato dal momento
del collegamento con il tecnico addetto all’assistenza.
*Prezzi soggetti a variazioni.
IT
Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo 13
Centro eur opeo assistenza clienti HP e
opzioni disponibili a livello locale e in varie
lingue
NotaSe si è acquistato il sistema HP Color LaserJet 8550MFP con un
contratto di assistenza, consultare il rivenditore per as sist en za
tecnica e dettagli relativi alla garanzia.
Aperto dal luned ì al venerdì, dalle 8.30 alle 18.00 ora di Monte Mario.
Durante il periodo di garanzia, la HP offre un servizio gratuito di
assistenza telefonica. Chiamando uno dei numeri elencati di seguito,
si parlerà con un componente di un’équipe esperta e pronta ad
aiutare. Se si richiede assistenza dopo la scadenza della garanzia,
questi numeri di telefono possono essere usati a pagamento; in
questo caso viene addebitata una tariffa che dipende dal tipo di
assistenza richiesto. Quando si chiama la HP, tenere a portata di
mano i seguenti dati: nome e numero di serie del prodotto, data di
acquisto e descrizione del problema.
Dichiarazione relativa al laser per la Finlandia . . . . . . . . . . . . 329
B Informazioni sulla garanzia e sull’assistenza
Indice analitico
22 Sommario
IT
Introduzione del
1
prodotto
Panoramica
Il presente capitolo descrive sommariamente il sistema HP Color
LaserJet 8550MFP, compresi i seguenti argomenti:
!Funzioni del modulo di copia
!Identificazione dei componenti del modulo di copia
!Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
!Limiti legali della copiatura a colori
IT
Panoramica 23
Funzioni del modulo di copia
Questo sistema offre tutta la qualità e l’affidabilità dei prodotti
Hewlett-Packard. Segue una descrizione particolareggiata di alcune
delle funzioni del modulo di copia.
Funzioni del sistema HP Color LaserJet 8550MFP
Qualità
dell’immagine
Prestazioni
Gestione del
supporto di stampa/
Ingrandimento
!Risoluzione ottica a 600 dpi
!256 colori
!Copia 24 pagine al minuto (ppm) in bianco e nero.
!Copia 6 pagine al minuto a colori.
!Tempo necessario per eseguire la prima copia:
18 secondi per le copie in bianco e nero, 34 secondi
per quelle in quadricromia.
!2 cassetti di alimentazione da 500 fogli.
!1 cassetto di bypass da 100 fogli.
!Copie multiple – fino a 100.
!Adattamento dell’immagine al formato del supporto
usando regolazioni preimpostate o manuali.
!Riduce o ingrandisce le immagini dal 25% al 400%.
Compatibile con i seguenti formati di supporto.
!Lettera USA – 216 x 279 mm
!Executive – 184 x 267 mm
!Legale USA – 216 x 365 mm
!Ledger – 279 x 432 mm
!A4 – 210 x 297 mm
!A3 – 297 x 420 mm
!A5 – 148 x 210 mm
!Minimo (formati personalizzati): 99 x 190,5 mm
!Massimo (formati personalizzati): 305 x 470 mm
Le dimensioni massime dell’originale sono Ledger/A3.
24 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Funzioni del sistema HP Color LaserJet 8550MFP (segue)
Tipi di suppor toAccetta i seguenti tipi di supporto.
!Carta
!Supporto perforato
Lucidi (spessi da 0,1 a 0,13 mm)
!
!Buste
!Etichette
Il cassetto 1 accetta supporti di grammatura compresa tra
60 e 216 g/m
2
.
Gli altri cassetti di alimentazione accettano supporti di
grammatura compresa tra 60 e 105 g/m
Per ulteriori informazioni sui supporti di stampa, vedere
“Selezione del supporto”, a pagina 58.
2
.
Accessori
!Alimentatore automatico di documenti (ADF) opzionale
!Cassetto di alimentazione laterale opzionale da
1.000 fogli (cassetto 4) per la sola stampa
IT
Funzioni del modulo di copia 25
Identificazione dei componenti del modulo
di copia
Componenti principali del modulo di copia
La figura che segue mostra le posizioni dei componenti del modulo
di copia.
1
5
Figura 1Componenti del modulo di copia
1Coperchio del modulo di copia
2Vetro
3Pannello di controllo
4Sistema dei menu del pannello di controllo
5Base del sistema
2
3
4
26 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Accessori opzionali
La figura che segue presenta gli accessori opzionali del modulo
di copia.
1
2
Figura 2Accessori opzionali
1Alimentatore automatico di documenti (ADF)
2Cassetto di alimentazione laterale da 1.000 fogli (cassetto 4) per
la sola stampa
IT
Identificazione dei componenti del modulo di copia 27
Funzioni del pannello di controllo del modulo
di copia
La parte anteriore del modulo di copia, mostrata di seguito, è il
pannello di controllo. Da qui è possibile comandare tut te le funzioni di
copiatura, immettere il numero di copie da eseguire o eventuali
numeri di identificazione dei reparti, determinare lo stato del modulo
e rimediare a ev en tuali errori di copi atur a mediant e la funzione Guida
(?) del pannello del display.
Figura 3Intero pannello di controllo del modulo di copia
NotaIl pannello di controllo del sistema serve per configurare le
impostazioni delle modalità del modulo di copia o per ottenere
informazioni sullo stato del modulo. A meno che non sia indicato
diversamente, per “pannello di controllo” si intende sempre il pannello
di controllo del modulo di copia. I tasti su tale pannello sono indic at i
dal font T
a sfioramento sono indicati dal font
. Le impostazioni delle modalità sul display del pannello
ASTI
DISPLAY
.
28 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Le figure che seguono illustrano tutti gli elementi del pannello di
controllo del modulo di copia.
1
2
3
4
Figura 4Lato destro del pannello di controllo del modulo di copia
1Sistema dei menu: presenta brevi descrizioni dei tasti del
pannello di controllo.
2Portafermagli: mettere qui i fermagli tolti dai documenti.
3Pulsante di accensione: premerlo per accendere e spegnere il
modulo (c’è anche un interruttore di accensione, situato sul lato
destro del modulo).
4Spia verde di accensione: se è accesa, il modulo di copia
è acceso.
IT
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 29
324
5
1
6
7
8
9
Figura 5Lato sinistro del pannello di controllo del modulo di copia
1Display del pannello a sfioramento: serve per impostare le
funzioni del modulo di copia.
OPY
2Tasto C
: premerlo per passare alla funzion e di copia o per far
uscire il modulo di copia dalla modalità di risparmio energia.
YSTEM
3Tasto S
: visualizza informazioni sul sistema e sull’unità
stampante sul display del pannello a sfioramento.
4Spie di stato: queste quattro spie indicano lo stato del sistema
(per una descrizione dell’interpretazione dei colori e delle
modalità di lampeggiamento delle spie di stato, vedere a
pagina 34).
5Selettore del contrasto del display: girarlo per regolare il
contrasto del display del pa nnello a sfioramento (per istruzioni
sulla regolazione di questo parametro, vedere a pagina 39).
30 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Loading...
+ 310 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.