Hp COLOR LASERJET 8550MFP, COLOR LASERJET 8550 User Manual [hr]

8550MFP
Guida per l’utente del modulo di copia
Italiano
HP Color LaserJet 8550MFP
Titolarità del copyright
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione scritta sono vietati, tranne laddove consentito dalle leggi sul copyright.
All’utente di un sistema HP LaserJet 8550MFP viene concessa la licenza di: a) stampare copie di questa Guida per l’utente del modulo di copia HP LaserJet 8550MFP per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE ma non è autorizzato a venderle, rivenderle o a distribuirle in altro modo; e b) inserire una copia elettronica di questa Guida per l’utente del modulo di copia HP LaserJet su un server di rete a patto che l’accesso alla copia elettronica sia limitato all’uso PERSONALE e INTERNO degli utenti del sistema HP LaserJet 8550MFP.
Numero di catalogo: C7836-60101
Prima edizione: aprile 2000
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia relativa alle informazioni qui contenute. LA HEWLETT-PACKARD DISCONOSCE SPECIFICATAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI PRECISI.
La Hewlett-Pac kard declina ogni responsabilità di eventuali danni diretti, indiretti, secondari o di altra natura presumibilmente derivanti dalla fornitura di queste informazioni o dal loro uso.
Titolarità dei marchi
®
Adobe
, Acrobat® e PostScript™ sono marchi della Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcuni Paesi.
CompuServe™ è un marchio USA della CompuServe, Inc.
E
NERGY STAR
®
è un marchio di servizio USA registrato della Environmental Protection Agency degli Stati Uniti.
Microsoft Windows MS-DOS
®
, Windows®, MS
®
, Windows NT® e
®
sono marchi USA registrati della Microsoft Corporation.
®
PANTONE
* è il marchio della Pantone, Inc per lo standard di controllo dei colori.
TrueType™ è un marchio USA della Apple Computer, Inc.
®
UNIX
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, su licenza esclusiva della X/Open Company Limited.
Tutti gli altri prodotti menzionati in questa guida possono essere marchi commerciali delle rispettive aziende titolari.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714, USA

Modalità duso di questa guida in linea per lutente

Questa guida viene fornita in linea in formato documenti portabili (PDF) Adobe prendere dimestichezza con limpieg o dei file PDF in Acrobat Reader , versione 4.0. Per istruzioni complete sulla visualizzazione dei file PDF, consultare la documentazione di Acrobat Reader.
®
Acrobat®. Questa sezione intende aiutare lutente a

Funzioni di Acrobat Reader 4.0

Reperimento degli argomenti nella guida in linea per lutente
Ci sono due modi principali di reperire le informazioni desiderate:
! si può fare clic sullargomento desiderato dalla sezione
Segnalibri della schermata;
! si può fare clic su Sommario o su Indice analitico dalla sezione
Segnalibri della schermata, quindi fare clic sullargomento
prescelto dallelenco di voci visualizzate sulla pagina.
Reperimento di parole
Usare il comando Trova per trovare parte di una parola, una parola intera o più parole nel documento.
Fare clic sul pulsante Trova o scegliere Trova dal menu Modifica.
IT
Modalità duso di questa guida in linea per lutente 5
Ingrandimento della schermata della pagina
Acrobat Reader offre svariate opzioni di ingr andimento per regolare la pagina allo schermo;
lo strumento Zoom avanti;
!
! il pulsante di ingrandimento nella barra di stato; ! i pulsanti della barra degli strumenti.
Una volta ingrandit o il documento, per spostare la pagina scegliere lo strumento Mano o usare le barre di scorrimento.
Per ingrandire: scegliere lo strumento Zoom avanti e fare clic sulla pagina del documento; ciò radd oppia il fattore di ingrandimento.
Per rimpicciolire: selezionare lo strumento Zoom avanti e tenere premuto contemporaneamente il tasto Ctrl (Windows e UNIX) o il tasto Opzione (Macintosh), quindi fare clic al centro dellarea che si vuole rimpicciolire.
Fare clic sul pulsante di ingrandimento per selezionare il fattore di ingrandimento della pagina. Scegliere tra i livelli di ingrandimento e le modalità di visualizzazione predefiniti.
6
Dimensioni reali regola la scala della pagina in modo da adattarla
alla finestra principale. Adatta alla finestra riempie la finestra con la sola area di testo e
immagini della pagina. Adatta larghezza regola la scala della pagina in modo da adatt arne
la larghezza alla finestra principale.
IT
Consultazione di un documento
Per consultare un documento sono disponibili le opzioni che seguono.
Per andare alla pagina successiva: fare clic sul pulsante Pagina seguente dalla barra degli strumenti o dalla barra di stato oppure,
dalla tastiera, premere i tasti Page Up (pagina su) o Page Down (pagina giù).
Per tornare alla pagina precedente: fare clic sul pulsante Pagina precedente dalla barra degli strumenti o premere le frecce Su o Giù.
Per andare alla prima pagina: dalla barra degli strumenti, fare clic sul pulsante Prima pagina.
Per andare allultima pagina: dalla barra degli strumenti, fare clic sul pulsante Ultima pagina.
Per andare a una particolare pagina: fare clic sulla casella del
numero di pagina, dalla barra di stato nella parte inferiore della finestra principale, digitare il n umero della pagina prescelta e fare clic su OK.
Consultazione mediante le miniature
Una miniatura è una schermata ridotta di ciascuna pagina del documento. Fare clic su una pagina dalla sezione Miniature della finestra per andare rapidamente a quella pagina.
Stampa di un documento
Per stampare determinate pagine di un doc umento: dal menu File, scegliere Stampa, quindi selezionare Pagine. Nelle caselle da
e a, digitare le pagine estreme dellintervallo che si vuole stampare. Fare clic su OK.
Per stampare lintero documento: dal menu File, scegliere Stampa. Selezionare All n pages (dove n indica il totale delle pagine del documento), quindi fare clic su OK.
Nota Per procurarsi la versione più recente di Acrobat Reader o trovarne
una versione in unaltra lingua, visitare il sito http://www.adobe.com/.
IT
Modalità duso di questa guida in linea per lutente 7

Ulteriori informazioni

Sono disponibili vari documenti di consultazione relativi a questo sistema. Per ottenere copie aggiuntive delle guide indicate sotto, chiamare HP Direct al numero (800) 538-8787 (USA) o rivolgersi al rivenditore autorizzato HP. Ulteriori informazioni sono reperibili al sito http://www.hp.com.

Approntamento del sistema (modulo di copia e unità stampante)

Guida introduttiva del sistema
Istruzioni dettagliate per linstallazione e lapprontamento del sistema.
Guida introduttiva della stampante
Contiene suggerimenti di base per linstallazione e lapprontamento della stampante.
8
IT

Uso del sistema

Guida di riferimento rapido del sistema
Consigli e informazioni succinte in un opuscolo da tenere vicino al sistema. Per ot tenere la copia acclusa al sistema, rivolgersi allamministratore della rete.
Guida di riferimento rapido della stampante
Consigli e informazioni succinte in un opuscolo da tenere vicino alla stampante. Per ottenere la copia acclusa al sistema, rivolgersi allamministratore della rete.
Guida in linea per lutente del modulo di copia
Contiene informazioni dettagliate sulluso e sulla ricerca e soluzione dei problemi del modulo di copia.
Guida in linea per lutente della stampante
Contiene informazioni dettagliate sulluso e sulla ricerca e soluzione dei problemi della stampante.
Supplemento con informazioni sulla gestione della carta
Contiene informazioni dettagliate sulluso del cassetto di alimentazione laterale opzionale da 1.000 fogli (cassetto 4).
IT
Ulteriori informazioni 9

Assistenza e supporto clienti HP

Servizi in linea

Per ottenere accesso alle informazioni 24 ore su 24, suggeriamo i servizi che seguono.

World Wide Web

Ai seguenti URL si possono ottenere driver per stampante, software aggiornato per le stampanti HP e informazioni sui prodotti e l’assistenza: negli USA http://www.hp.com/go/support
I driver per stampante possono essere ottenuti presso i siti che seguono: in Cina ftp://www.hp.com.cn/go/support in Giappone ftp://www.jpn.hp.com/go/support in Corea http://www.hp.co.kr/go/support a Taiwan http://www.hp.com.tw/go/support
o presso il sito Web dei driver locali http://www.dds.com.tw
Ottenimento di utility software e informazioni
10
elettroniche per gli USA
Dal lunedì al venerdì, dalle 6.00 alle 22.00 (ora delle Montagne Rocciose) Sabato, dalle 9.00 alle 16. 00 (ora delle Montagne Rocciose)
Tel.: +1 (805) 257-5565 Fax: +1 (805) 257-6995
Sito Web HP: http://www.hp.com/ Recapito postale:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
Per il Canada
Tel.: +1 (905) 206-4663
IT
Per l’Europa
Distribuzione HP per l’Europa
Le lingue disponibili sono elencate accanto ai relativi numeri di telefono.
Orario di apertura: dalle 8.30 alle 18.00 ora di Monte Mario (dalle
7.30 alle 17.00 ora di Greenwich).
Nel Regno Unito Dalle altre nazioni Linea di lingua inglese 01429 865511 +44 1429 865511 Linea di lingua francese +44 1429 863343 Linea di lingua tedesca +44 1429 863353 Linea di lingua italiana +44 1429 520013 Linea di lingua spagnola +44 1429 520012 Linea di lingua portoghese +44 1429 890466
Per lAsia dell’area dell’oceano Pacifico
Australia +61 3 9272 8000 Corea +82 2 3270 0805 Filippine +65 740-4477 Giappone +81 3 53461891 Hong Kong +65 740-4477 India +91 (011) 682 6035 Indonesia +65 740-4477 Malaysia +65 740-4477 Nuova Zelanda 0800-445-543 (numero verde) o
(09) 356 6640 Repubblica Popolare Cinese (Pechino) +86 10 65053888 Singapore +65 740-4477 Taiwan +886 (02) 717 0055 Thailandia +66 (02) 661-3900, int. 3224
IT
Assistenza e supporto clienti HP 11
Per lAmerica Latina
Argentina
Buenos Aires: 787-8080
Dalle 8.30 alle 19.30
Brasile
San Paolo: 011-829-6612
Dalle 8.00 alle 19.00
Cile
Dalle 8.30 alle 18.30 800-360999
Colombia
* L’assistenza tecnica è fornita dai rivenditori di zona.
Mexico HP Contigo
Dalle 8.00 alle 18.00 01-800-4726684
01-800-4720684
Venezuela
Caracas: 207-8488
Dalle 8.00 alle 18.00 800-47-888
Nota L’assistenza tecnica per gli altri Paesi latino-americani è fornita dai
rivenditori di zona.
12
Ordinazione presso HP Direct per accessori o materiali d’uso
Chiamare il numero (800) 538-8787 (USA) o il numero (800) 387-3154 (Canada).
Ordinazione presso HP Direct per ricambi HP originali
Dagli USA, chiamare il numero (800) 227-8164.
IT

Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo

Assistenza clienti e riparazioni HP per gli USA e il Canada
Nota Se si è acquistato il sistema HP Color LaserJet 8550MFP con un
contratto di assistenza fornito da un rivenditore, rivolgersi a tale rivenditore per assistenza tecnica, riparazioni e dett ag li relativi alla garanzia.
Chiamare il numero +1 (208) 323-2551, dal lunedì al venerdì, dalle
6.00 alle 18.00 (ora delle Montag ne Ro cciose ) g r atu itamen te du r ante il periodo di garanzia (la tariffa telefonica interurbana è comunque a carico del chiamante). Chiamare da un telefono vicino al sistema e tenere a portata di mano il numero di serie.
Se si sa che l’unità stampante ha bisogno di un intervento di riparazione, chiamare il numero (800) 243-9816 per trovare il più vicino tecnico autorizzato HP.
Per risposte a quesiti relativi ai prodotti, lassistenza telefonica è disponibile anche a periodo di garanzia scaduto. Chiamare il (900) 555-1500 (2,50 dollari* al minuto, solo dagli USA) o il (800) 999-1148 (25 dollari* per chiamata, Visa o MasterCard, dagli USA e dal Canada) dal lunedì al venerdì, dalle 7.00 alle 18.00 (ora delle Montagne Rocciose). L’addebito viene computato dal momento
del collegamento con il tecnico addetto all’assistenza. *Prezzi soggetti a variazioni.
IT
Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo 13
Centro eur opeo assistenza clienti HP e opzioni disponibili a livello locale e in varie lingue
Nota Se si è acquistato il sistema HP Color LaserJet 8550MFP con un
contratto di assistenza, consultare il rivenditore per as sist en za tecnica e dettagli relativi alla garanzia.
Aperto dal luned ì al venerdì, dalle 8.30 alle 18.00 ora di Monte Mario. Durante il periodo di garanzia, la HP offre un servizio gratuito di
assistenza telefonica. Chiamando uno dei numeri elencati di seguito, si parlerà con un componente di un’équipe esperta e pronta ad aiutare. Se si richiede assistenza dopo la scadenza della garanzia, questi numeri di telefono possono essere usati a pagamento; in questo caso viene addebitata una tariffa che dipende dal tipo di assistenza richiesto. Quando si chiama la HP, tenere a portata di mano i seguenti dati: nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
Danese Danimarca: (45) 3929-4099 Finlandese Finlandia: 358 (0) 203-47288 Francese Francia: (33) (01) 43-62-3434
Belgio: (32) (2) 626-8807
Svizzera: (41) (84) 880-1111 Inglese Irlanda: (353) (1) 662-5525
Regno Unito: (44) (171) 512-5202
Internazionale: (44) (171) 512-5202 Italiano Italia: (39) (2) 264-10350 Norvegese Norvegia: (47) 2211-6299 Olandese Belgio: (32) (2) 626-8806
Paesi Bassi: (31) (20) 606-8751 Portoghese Portogallo: (351) (1) 317-6333 Spagnolo Spagna: (34) (90) 232-1123 Svedese Svezia: (46) (8) 619-2170 Tedesco Germania: (49) (180) 525-8143
Austria: (43) (1) 7114-201080
14
IT

Numeri telefonici locali per l’assistenza

Argentina (541)778-8386 Australia (61) (0) 3 8877 8000 Brasile 011-829-6612 Canada (905) 206-4663 Cile 800-360999 Cina (86) (10) 65053888-5959 Corea (Seul) (82) (0) 2 3270 0700 Corea (al di fuori di Seul) 080 999 0700 CSI 7 (95) 7973520 Filippine (63) (0) 2 867 3551 Giappone (81) (3) 3335 8333 Grecia (30) (1) 689-6411 Hong Kong 800 96 7729 India (91) (0) 11 682 6035 Indonesia (62) (0) 21 350 3408 Malaysia (60) (0) 3 295 2566 Messico (Città del Messico) 01 800 4726684 Messico (al di fuori di Città del Messico) 01 800-90529 Nuova Zelanda (64) (0) 9 356 6640 Polonia (48) (22) 519 0600 Portogallo 351 (0) 1 3176333 Repubblica Ceca (420) (2) 613 07310 Singapore +65 272 5300 Svizzera 41(0) 848 801 1 11 Tailandia +66 (0) 2 661 4000 Taiwan 886 (0) 2 717 0055 Turchia (90) (212) 224-5925 Ungheria (36) (1) 382-1111 Vietnam 84 (0) 8 823 4530
IT
Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo 15
16
IT
Sommario
Modalità duso di questa guida in linea per lutente. . . . . . . . . . . . . . 5
Funzioni di Acrobat Reader 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Approntamento del sistema (modulo di copia
e unità stampante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assistenza e supporto clienti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servizi in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
World Wide Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ottenimento di utility software e informazioni elettroniche
per gli USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opzioni di assistenza clienti in tutto il mondo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assistenza clienti e riparazioni HP per
gli USA e il Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Centro europeo assistenza clienti HP e opzioni disponibili
a livello locale e in varie lingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Numeri telefonici locali per lassistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Introduzione del prodotto
Funzioni del modulo di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Identificazione dei componenti del modulo di copia . . . . . . . . . . . . 26
Componenti principali del modulo di copia . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia . . . . . . . . . . 28
Interpretazione delle spie di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzioni del tasto Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Display del pannello a sfioramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Regolazione della luminosità del display del pannello a
sfioramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Schermata Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schermata Funzioni speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Immissione di caratteri dal display del pannello a sfioramento. 45
Limiti legali della copiatura a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Funzioni di base del modulo di copia
Accensione del modulo di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spegnimento del modulo di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzioni di risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzioni automatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IT
Sommario 17
3 Operazioni comuni di copiatura
Selezione del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caratteristiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Caricamento del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caricamento dei cassetti di alimentazione del sistema . . . . . . 62
Selezione del formato del supporto di copiatura. . . . . . . . . . . . . . . 67
Impiego della selezione automatica della carta (APS) . . . . . . . 67
Selezione del supporto di copiatura nel cassetto 1. . . . . . . . . . 70
Selezione dei formati delle buste per il cassetto 1 (bypass). . . 72 Selezione del supporto di copiatura usando il cassetto 1
per copi fronte-retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selezione manuale della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Copiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Operazioni basilari di copiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Collocazione delloriginale sul vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Collocazione delloriginale nellADF opzionale . . . . . . . . . . . . . 79
Regolazione dellesposizione delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Regolazione manuale dell’esposizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Selezione della regolazione automatica dell’esposizione. . . . . 81
Ingrandimento o riduzione degli originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso dei rapporti di riproduzione preimpostati . . . . . . . . . . . . . . 83
Uso dello zoom automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uso della funzione di zoom manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso della riduzione dell’immagine intera . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del programma Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uso della modalità Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Uso della modalità Zoom XY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso della modalità Ingrandimento su più pagine . . . . . . . . . . . 98
Selezione del tipo di originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copiatura fronte-retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uso della modalità 1 2 LATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Uso della modalità 2 2 LATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso della modalità 2 1 LATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Fotocopiatura di pagine di libri o riviste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Altre funzioni basilari di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Modalità Interruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Immissione dellID (identificazione) di reparto o
divisione e della parola chiave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impiego della selezione automatica nero o colore (ACS). . . . 127
Copiatura in bianco e nero di originali contenenti colori. . . . . 127
Conferma, annullamento o modifica delle
impostazioni delle modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Annullamento o modifica delle impostazioni delle modalità . . 130
18 Sommario
IT
4 Regolazioni speciali delle immagini
Separazione su due pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fotocopiatura di pagine a fronte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Spostamento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Spostamento delle immagini verso i bordi,
negli angoli o al centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Spostamento delle immagini a una posizione
specifica sul supporto di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spostamento delle immagini per creare margini. . . . . . . . . . . 139
Cancellazione dei bordi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cancellazione di ombre o bordi scuri dalle copie . . . . . . . . . . 142
Cancellazione di ombre dai margini delle copie . . . . . . . . . . . 145
Cancellazione della linea centrale o di bordi scuri
dalle copie di documenti rilegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cancellazione dei fori di rilegatura dalle copie . . . . . . . . . . . . 150
Combinazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Separazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Copiatura da originali di supporto speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
5 Manipolazione delle immagini
Mascheratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Designazione di aree di immagine da copiare . . . . . . . . . . . . 167
Modifica di unarea di immagine definita in precedenza. . . . . 169
Cancellazione delle aree di immagini designate. . . . . . . . . . . 170
Soppressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Designazione delle aree di immagini da escludere. . . . . . . . . 172
Modifica di unarea di immagine definita in precedenza. . . . . 174
Cancellazione delle aree di immagini designate. . . . . . . . . . . 175
Negativo/positivo (Nega/Posi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Generazione di immagini negative da originali positivi. . . . . . 177
Ripetizione di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Esecuzione di copie con immagini ripetute. . . . . . . . . . . . . . . 180
Immagini speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Esecuzione di copie con immagini speculari . . . . . . . . . . . . . 183
Inclinazione di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Copia di immagini inclinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Maggiore contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Bassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Modifica del livello di nitidezza delle copie . . . . . . . . . . . . . . . 189
IT
Sommario 19
6 Bilanciamento e creazione dei colori
Impostazioni dei colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Bilanciamento dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Densità del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Memorizzazione delle impostazioni dei colori. . . . . . . . . . . . . 196
Regolazione rapida del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Esecuzione di copie monocromatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Regolazione del colore di sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Regolazione del colore di sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Eliminazione del secondo lato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
7 Impostazioni memorizzate dei lavori di copiatura
Memorizzazione modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Uso della Memorizzazione modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Memorizzazione delle impostazioni dei lavori di copiatura. . . 214
Richiamo delle impostazioni dei lavori di copiatura . . . . . . . . 219
Cancellazione delle impostazioni di copiatura memorizzate. . 220
Funzione di richiamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Richiamo delle impostazioni dei lavori di copiatura . . . . . . . . 223
8 Funzioni di gestione
Funzioni di gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Uso delle funzioni di gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Impostazioni delle funzioni di gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Impostazioni personalizzate comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Segnali acustici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Scelta del cassetto per APS/ADS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Priorità di regolazione automatica
dellesposizione del testo nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Priorità testo/foto nel modo nero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Regolazione del risparmio di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Impostazione in pollici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Impostazioni Vassoio copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Cassetto carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Parola chiave del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Impostazioni della gestione delle ID di reparti/divisioni. . . . . . 253
Inizializzazione delle impostazioni personalizzate comuni. . . 263
Impostazioni personalizzate di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Impostazioni standard dei tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Modifica delle impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Azzeramento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Modalità automatica di risparmio energia. . . . . . . . . . . . . . . . 273
Modo Potenza ridotta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
20 Sommario
IT
Regolazione/Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Regolazione fine zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Regolazione dellesposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Regolazione automatica della gradazione . . . . . . . . . . . . . . . 279
Pulizia dellADF opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Controllo contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
9 Manutenzione e risoluzione dei problemi
Caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Sostituzione delle cartucce di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sostituzione della cartuccia a tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Eliminazione degli inceppamenti di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Messaggi relativi agli inceppamenti di supporto . . . . . . . . . . . 292
Punti di inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Messaggio di richiesta di intervento di assistenza . . . . . . . . . . . . 295
Procedure da seguire quando compare un messaggio
di richiesta di intervento di assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Messaggi autodiagnostici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pulizia di routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Istruzioni per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Pulizia del vetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Pulizia del coperchio del modulo di copia. . . . . . . . . . . . . . . . 301
Pulizia della cinghia di alimentazione dellADF. . . . . . . . . . . . 302
10 Alimentatore automatico di documenti (ADF) opzionale
Funzionamento dellADF opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Prevenzione di inceppamenti di carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Componenti principali dellADF opzionale . . . . . . . . . . . . . . . 305
Eliminazione degli inceppamenti di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Eliminazione degli inceppamenti di supporto dal cassetto di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Eliminazione di inceppamenti di supporto dal vassoio di uscita
degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
A Dati tecnici
Dati elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Dati ambientali di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Dati tecnici del modulo di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Dati tecnici dellADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Informazioni sul programma Environmental Product Stewardship 318
Protezione dellambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Conformità alle norme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Normativa FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Normativa DOC canadese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
IT
Sommario 21
Dichiarazione di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Dichiarazione VCCI (Giappone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Dichiarazione EMI (Corea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Dichiarazione sulla sicurezza relativa al laser . . . . . . . . . . . . 328
Documento informativo sui prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Dichiarazione relativa al laser per la Finlandia . . . . . . . . . . . . 329
B Informazioni sulla garanzia e sull’assistenza Indice analitico
22 Sommario
IT
Introduzione del
1
prodotto

Panoramica

Il presente capitolo descrive sommariamente il sistema HP Color LaserJet 8550MFP, compresi i seguenti argomenti:
! Funzioni del modulo di copia ! Identificazione dei componenti del modulo di copia ! Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia ! Limiti legali della copiatura a colori
IT
Panoramica 23

Funzioni del modulo di copia

Questo sistema offre tutta la qualità e l’affidabilità dei prodotti Hewlett-Packard. Segue una descrizione particolareggiata di alcune delle funzioni del modulo di copia.
Funzioni del sistema HP Color LaserJet 8550MFP
Qualità dellimmagine
Prestazioni
Gestione del supporto di stampa/ Ingrandimento
! Risoluzione ottica a 600 dpi ! 256 colori
! Copia 24 pagine al minuto (ppm) in bianco e nero. ! Copia 6 pagine al minuto a colori. ! Tempo necessario per eseguire la prima copia:
18 secondi per le copie in bianco e nero, 34 secondi per quelle in quadricromia.
! 2 cassetti di alimentazione da 500 fogli. ! 1 cassetto di bypass da 100 fogli. ! Copie multiple – fino a 100.
! Adattamento dellimmagine al formato del supporto
usando regolazioni preimpostate o manuali.
! Riduce o ingrandisce le immagini dal 25% al 400%.
Compatibile con i seguenti formati di supporto.
! Lettera USA – 216 x 279 mm ! Executive – 184 x 267 mm ! Legale USA – 216 x 365 mm ! Ledger – 279 x 432 mm ! A4 – 210 x 297 mm ! A3 – 297 x 420 mm ! A5 – 148 x 210 mm ! Minimo (formati personalizzati): 99 x 190,5 mm
! Massimo (formati personalizzati): 305 x 470 mm
Le dimensioni massime delloriginale sono Ledger/A3.
24 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Funzioni del sistema HP Color LaserJet 8550MFP (segue)
Tipi di suppor to Accetta i seguenti tipi di supporto.
! Carta ! Supporto perforato
Lucidi (spessi da 0,1 a 0,13 mm)
!
! Buste ! Etichette
Il cassetto 1 accetta supporti di grammatura compresa tra 60 e 216 g/m
2
.
Gli altri cassetti di alimentazione accettano supporti di grammatura compresa tra 60 e 105 g/m
Per ulteriori informazioni sui supporti di stampa, vedere Selezione del supporto, a pagina 58.
2
.
Accessori
! Alimentatore automatico di documenti (ADF) opzionale ! Cassetto di alimentazione laterale opzionale da
1.000 fogli (cassetto 4) per la sola stampa
IT
Funzioni del modulo di copia 25
Identificazione dei componenti del modulo di copia

Componenti principali del modulo di copia

La figura che segue mostra le posizioni dei componenti del modulo di copia.
1
5
Figura 1 Componenti del modulo di copia
1 Coperchio del modulo di copia 2 Vetro 3 Pannello di controllo 4 Sistema dei menu del pannello di controllo 5 Base del sistema
2
3
4
26 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT

Accessori opzionali

La figura che segue presenta gli accessori opzionali del modulo di copia.
1
2
Figura 2 Accessori opzionali
1 Alimentatore automatico di documenti (ADF) 2 Cassetto di alimentazione laterale da 1.000 fogli (cassetto 4) per
la sola stampa
IT
Identificazione dei componenti del modulo di copia 27
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
La parte anteriore del modulo di copia, mostrata di seguito, è il pannello di controllo. Da qui è possibile comandare tut te le funzioni di copiatura, immettere il numero di copie da eseguire o eventuali numeri di identificazione dei reparti, determinare lo stato del modulo e rimediare a ev en tuali errori di copi atur a mediant e la funzione Guida (?) del pannello del display.
Figura 3 Intero pannello di controllo del modulo di copia
Nota Il pannello di controllo del sistema serve per configurare le
impostazioni delle modalità del modulo di copia o per ottenere informazioni sullo stato del modulo. A meno che non sia indicato diversamente, per pannello di controllo si intende sempre il pannello di controllo del modulo di copia. I tasti su tale pannello sono indic at i dal font T a sfioramento sono indicati dal font
. Le impostazioni delle modalità sul display del pannello
ASTI
DISPLAY
.
28 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Le figure che seguono illustrano tutti gli elementi del pannello di controllo del modulo di copia.
1
2
3
4
Figura 4 Lato destro del pannello di controllo del modulo di copia
1 Sistema dei menu: presenta brevi descrizioni dei tasti del
pannello di controllo.
2 Portafermagli: mettere qui i fermagli tolti dai documenti. 3 Pulsante di accensione: premerlo per accendere e spegnere il
modulo (c’è anche un interruttore di accensione, situato sul lato destro del modulo).
4 Spia verde di accensione: se è accesa, il modulo di copia
è acceso.
IT
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 29
32 4
5
1
6 7
8 9
Figura 5 Lato sinistro del pannello di controllo del modulo di copia
1 Display del pannello a sfioramento: serve per impostare le
funzioni del modulo di copia.
OPY
2Tasto C
: premerlo per passare alla funzion e di copia o per far
uscire il modulo di copia dalla modalità di risparmio energia.
YSTEM
3Tasto S
: visualizza informazioni sul sistema e sullunità
stampante sul display del pannello a sfioramento.
4 Spie di stato: queste quattro spie indicano lo stato del sistema
(per una descrizione dellinterpretazione dei colori e delle modalità di lampeggiamento delle spie di stato, vedere a pagina 34).
5 Selettore del contrasto del display: girarlo per regolare il
contrasto del display del pa nnello a sfioramento (per istruzioni sulla regolazione di questo parametro, vedere a pagina 39).
30 Capitolo 1 Introduzione del prodotto
IT
Loading...
+ 310 hidden pages