Hp COLOR LASERJET 8550MFP, COLOR LASERJET 8550 User Manual [it]

Page 1
8550MFP
Guida di riferimento rapido del sistema
Italiano
Page 2
Page 3

Guida di riferimento rapido del sistema

HP Color LaserJet 8550MFP

Page 4
© Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione scritta sono vietati, tranne laddove consentito dalle leggi sul copyright.
Numero di pubblicazione C7835-90903
Prima edizione: aprile 2000
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia relativa alle informazioni qui contenute. LA HEWLETT-PACKARD DISCONOSCE SPECIFICATAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI PRECISI.
La Hewlett-Packard declina ogni responsabilità di eventuali danni diretti o indiretti, secondari o di altra natura presumibilmente derivanti dalla fornitura di queste informazioni o dal loro uso.
Page 5

Sommario

Panoramica
Caricamento del supporto ......................... 5
Caratteristichedeisupporti ...................... 5
Caricamento dei vassoi di alimentazione. . . . . . . . . . . . 7
Configurazione del tipo di supporto sul pannello
di controllo dellunità stampante.................. 13
Inceppamento del supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stampa
Messaggicomuni............................... 29
Messaggi del pannello di controllo dellunità
stampante .................................. 29
Funzioni di ritenzione delle operazioni. . . . . . . . . . . . . . 34
Funzionediprovaepausa...................... 34
FunzioneOperazionimemorizzate ............... 35
FunzioneOperazioniprivate.................... 36
Operazionidicopiaturaveloce................... 37
Copiatura
Introduzione.................................... 39
Funzioni del pannello di controllo del modulo
dicopia........................................ 40
Displaydelpannelloasfioramento............... 44
Sistema dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . 47
IT
Sommario 3
Page 6
Esecuzionedellecopie........................... 48
Altrefunzioni ................................ 49
Esecuzionedicopiesemplici.................... 50
Copiatura dellintero originale sul supporto
disponibile.................................. 52
Esecuzionedicopiefronte-retro ................. 54
Esecuzionedicopiedilibrioriviste............... 55
Miglioramento della qualità dellimmagine.......... 61
Informazioniulteriori ............................ 65
4Sommario
IT
Page 7

Panoramica

Caricamento del supporto

Caratteristiche dei supporti
Il sistema HP Color LaserJet 8550MFP consente luso dei tipi e formati di supporti seguenti.
Tipo di supporto
carta
supporti perforati
lucidi (da 0,1 a 0,13 mm di spessore)
buste
etichette
Formato del supporto
Executive
Letter
Legal
Ledger
A5
A4
A3
Formato personalizzato minimo: 99 mm x 190,5 mm
Formato personalizzato massimo: 305 mm x 470 mm
IT
Caricamento del supporto 5
Page 8
Grammatura del supporto
Cassetto 1: da 60 a 216 g/m
Altri cassetti di alimentazione: da 60 a 105 g/m
Per informazioni complete sulle caratteristiche dei supporti per questo prodotto, consultare la
stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
su CD-ROM.
Nota
Quando si copiano supporti ruotati, usare il cassetto 1 (il cassetto di bypass o multifunzione). I supporti ruotati sono originali caricati dal lato corto sul vetro o nellalimentatore automatico di documenti (ADF) opzionale. Per ottenere copie ruotate, occorre caricare i supporti nel cassetto 1 dal lato corto.
2
2
Guida per lutente delle
6 Caricamento del supporto
IT
Page 9
Caricamento dei cassetti di alimentazione
Per caricare i cassetti di alimentazione, è necessario innanzitutto regolare le guide della larghezza del supporto. Caricare il supporto e quindi configurare il cassetto di alimentazione nel pannello di controllo dellunità stampante.
Per istruzioni dettagliate sul caricamento e sulla configurazione dei cassetti di alimentazione e informazioni sui supporti utilizzabili, consultare la
stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
ATTENZIONE
Per prevenire inceppamenti, non caricare né rimuovere mai i supporti mentre lunità stampante sta eseguendo una stampa e non sovraccaricare i cassetti di alimentazione.
su CD-ROM.
Guida per lutente delle
Panoramica
IT
Caricamento del supporto 7
Page 10
Caricamento del supporto nel cassetto 1 (cassetto multifunzione o di bypass)
1 Aprire il cassetto 1. Se il supporto è più lungo del cassetto,
usare lapposita estensione.
2 Far scorrere le apposite guide fino alla posizione
corrispondente alla larghezza del supporto.
3 Sistemare il supporto nel cassetto e introdurre questultimo
nellunità stampante finché il bordo inserito per primo non è leggermente a contatto dellunità stessa.
4 Configurare il tipo e il formato del supporto nel
del pannello di controllo dellunità stampante
CARTA
(seguire le istruzioni a partire da pagina 13 o consultare la
Guida per lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
).
MENU GEST
8 Caricamento del supporto
IT
Page 11
Nota
Riempiendo il cassettooltre il segno diriempimento si possono causare inceppamenti.
.
La modalità predefinita per il cassetto 1 è Cassetto modalità,l’unità stampante preleva i fogli dal cassetto 1 se contiene il supporto giusto.Le altremodalità del cassetto 1sono
MANUALEePRIMO
Configurare il cassetto 1 nel controllo dellunitàstampante. Perinformazioni addizionali sulla configurazione della modalità del cassetto 1, consultare la
.
MENU GEST CARTA
In questa
del pannello di
Guida per lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
su CD-ROM.
Caricamento del supporto nel cassetto 2 o nel cassetto 3
Panoramica
1
Aprire il cassetto 2 o 3.
2
Per caricare un supporto di dimensioni diverse da quelle del supporto caricato in precedenza nel cassetto, spostare le due guide della larghezza alla posizione corretta.
IT
Caricamento del supporto 9
Page 12
3 Caricare il supporto fino al segno di riempimento.
Ciascuno di questi cassetti può contenere 500 fogli di carta bondda75g/m
2
.
Nota
Riempiendo il cassettooltre il segno diriempimento si possono causare inceppamenti.
4 Introdurre il cassetto nellunità stampante. 5 Configurare il tipo del supporto nel
MENU GEST CARTA
del pannello di controllo dellunità stampante, seguendo le istruzioni a partire da pagina 13.
10 Caricamento del supporto
IT
Page 13
Caricamento del supporto nel cassetto di alimentazione opzionale da 1.000-fogli (cassetto 4)
1
Sollevare la copertura del cassetto.
2
Spostare le due guide apposite in base alla larghezza del supporto.
3
Sistemare il supporto nel cassetto.
Nota
Per prevenire inceppamenti, piegare sempre la carta prima di metterla nel cassetto, come illustrato sopra, ma non sfogliarla con il pollice.
Panoramica
IT
Caricamento del supporto 11
Page 14
Nota
Riempiendo il cassettooltre il segno diriempimento si possono causare inceppamenti.
4 Chiudere la copertura.
5 Il formato di supporto predefinito del cassetto di
alimentazione opzionale da 1.000 fogli è A4. Per modificare limpostazione predefinita da A4 a Letter, prima di reinserire il cassetto di alimentazione nellunità stampante, spostare la linguetta sulla copertura in corrispondenza della scritta LTR. Far scorrere la linguetta verso il retro del cassetto, girarla e quindi farla scorrere in direzione inversa in modo che nella finestrella appaiano le lettere LTR.
12 Caricamento del supporto
IT
Page 15
Configurazione del tipo di supporto sul pannello di controllo dell’unità stampante
Configurazione dei cassetti di alimentazione
1
Premere M stampante non visualizza
2
Premere E
TIPO CASSETTO <NUMERO> =
Nota
Se il cassetto 1 è in modalità Cassetto, compare
CASSETTO = 1
ENU
finché il pannello di controllo dellunità
MENU GEST CARTA
LEMENTO
.
finché sul display non si visualizza
.
.
TIPO
Panoramica
3
Premere -V giusto.
4
Premere S essa compare un asterisco (
Nota
I cassetti 2, 3 e 4 (opzionale) rilevano automaticamente il formato del supporto. Per configurare il formato per il cassetto 1inmodalità Cassetto, continuare conla fase5. Diversamente, passare alla fase 8.
IT
ALORE
+ fino a visualizzare il tipo di supporto
ELEZIONE
per salvare limpostazione; accanto a
*
).
Caricamento del supporto 13
Page 16
5 Premere E
1=
6 Premere -V
LEMENTO
fino a visualizzare
FORM CASSETTO
.
ALORE
+ finché non si visualizza il formato
giusto del supporto.
7 Premere S
destra compare un asterisco (
ELEZIONE
per salvare limpostazione; alla sua
).
*
8 Ripetere le fasi da 2 a 4 per configurare il tipo di supporto
in tutti i cassetti.
- Oppure -
VANTI
Premere A
per mettere in linea lunità stampante.
Per informazioni addizionali sulle modalità Primo e Cassetto del cassetto 1 e sulla configurazione dei cassetti di alimentazione, consultare la
Guida per lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
su CD-ROM.
14 Caricamento del supporto
IT
Page 17

Inceppamento del supporto

Eliminazione degli inceppamenti
Le procedure alle pagine seguenti spiegano come risolvere gli inceppamenti più frequenti. Dopo l’eliminazione degli inceppamenti, il sistema si riscalda e riprende la stampa.
I pannelli di controllo dellunità stampante e del modulo di copia visualizzano messaggi e schermate grcassettiafiche che indicano dove si è verificato linceppamento e quali sportelli aprire per eliminarlo.
Eliminazione degli inceppamenti nel cassetto 1
1
Togliere il supporto dal cassetto 1.
2
Con cautela, estrarre i fogli eventualmente inceppati.
3
Ricaricareilsupportonelcassetto1eriprenderela stampa. È possibile che l’unità stampante richieda la configurazione del formato e del tipo di supporto.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 15
Page 18
Nota
Se si ha difficoltà nellestrarre il supporto inceppato, vedereEliminazione degli inceppamenti dallo sportello inferiore
destroa pagina 17.
16 Inceppamento del supporto
IT
Page 19
Eliminazione degli inceppamenti dallo sportello inferiore destro
1
Aprire lo sportello inferiore destro. Se si sta usando il cassetto di alimentazione opzionale da 1.000 fogli, è necessario estrarlo dallunità stampante.
2
Estrarre il supporto eventualmente inceppato.
3
Spostare verso il basso la linguetta verde, alla sinistra dellapertura, per abbassare la barra; estrarre quindi il supporto inceppato e rilasciare la linguetta.
4
Chiudere lo sportello inferiore destro. Se necessario, riposizionare il cassetto di alimentazione opzionale da
1.000 fogli.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 17
Page 20
Eliminazione degli inceppamenti nei cassetti 2 e 3
1 Accertarsi che non ci siano inceppamenti nello sportello
inferiore destro.
2 Aprire il cassetto 2 o 3. 3 Togliere il supporto eventualmente inceppato. Può essere
necessario estrarre il cassetto sollevandolo leggermente e tirandolo in fuori. Guardare nellapertura per individuare il supporto inceppato.
4 Chiudere il cassetto.
18 Inceppamento del supporto
IT
Page 21
Eliminazione degli inceppamenti nel cassetto di alimentazione opzionale da 1.000 fogli (cassetto 4)
1
Sollevare la leva di rilascio sulla parte superiore del cassetto.
2
Allontanare il cassetto dallunità stampante per esporre le fessure di alimentazione del supporto sullunità esul cassetto.
3
Eliminare il supporto inceppato dalle fessure.
4
Reintrodurre il cassetto nellunità stampante fino a bloccarloinsede.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 19
Page 22
5 Sollevare la copertura e togliere il supporto inceppato dalla
fessura di alimentazione sul cassetto.
6 Chiudere la copertura.
20 Inceppamento del supporto
IT
Page 23
Eliminazione degli inceppamenti dallarea del fusoreedall’unità per la stampa duplex
AVVERTENZA!
Non toccare il fusore in quanto può essere rovente e causare ustioni.
1
Estrarre il vassoio di uscita dal lato sinistro dellunità stampante.
2
Aprire lo sportello inferiore sinistro.
3
Con cautela, togliere il supporto inceppato dallunità per la stampa duplex, dallinterno dello sportello o dai rulli vicino alla parte superiore dellapertura.
4
Premere la linguetta verde sul lato destro dellunità per la stampa duplex ed estrarre questultima dallunità stampante.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 21
Page 24
5 Togliere il supporto inceppato nellunità per la stampa
duplex sollevando la guida verde. Una volta eliminato linceppamento, riabbassare la guida.
6 Sul lato sinistro del fusore, abbassare la linguetta verde,
togliere con cautela il supporto eventualmente inceppato, quindi rilasciare la linguetta.
Nota
Il ripetersi degli inceppamenti nellarea del fusore può indicare che esso non è installato correttamente. In tal caso, svolgere le fasi da 7 a 9; diversamente, passare alla fase 10.
7 Abbassare la leva verde grande sul lato destro del fusore
per accertarsi che esso sia nella posizione giusta .
8 Girare leggermente verso il basso le leve blu ai lati del
fusore.
9 Girare queste leve rapidamente in direzione inversa finché
non si bloccano con uno scatto.
10 Introdurre lunità per la stampa duplex nellunità stampante
finché si blocca con uno scatto.
11 Chiudere lo sportello inferiore sinistro. 12 Reinstallare il vassoio di uscita sinistro.
22 Inceppamento del supporto
IT
Page 25
Eliminazione degli inceppamenti dallarea del tamburo di trasferimento e di registrazione
1
Aprire lo sportello anteriore, premere il pulsante bianco sulla leva verde inferiore e girare la leva verso destra.
2
Aprire lo sportello superiore destro.
3
Afferrare il tamburo di trasferimento per i manici ed estrarlo lentamente dal lato destro finché non si arresta.
4
Togliere il supporto eventualmente inceppato nella parte anteriore dellunità stampante.
5
Sollevare il tamburo di trasferimento allontanandolo dallunità stampante e togliere il supporto avvolto intorno a esso.
6
Togliere il supporto inceppato allinterno dellapertura. Se non è possibile estrarre facilmente lintero foglio, passare alla fase 7. Altrimenti, continuare con la fase 9.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 23
Page 26
7 Girare in senso antiorario la manopola blu sulla parte
anteriore dellunità stampante per fare in modo che il supporto inceppato avanzi allinterno dellunità.
8 Eliminare l’inceppamento dalla parte anteriore dellunità
stampante.
9 Sul lato destro, allineare le frecce sulle estremità del
tamburo di trasferimento alle corrispondenti frecce sui binari allinterno dellunità stampante.
10 Spingere il tamburo dentro lunità stampante. 11 Chiudere lo sportello superiore destro.
24 Inceppamento del supporto
IT
Page 27
Nota
Se lo sportello superiore destro non si chiude, è possibile che il tamburo di trasferimento non sia inserito completamente nellunità stampante. Ripetere le fasi 9 e 10.
12
Girare verso sinistra la leva inferiore (verde) sulla parte anteriore dellunità stampante, accertandosi che si blocchi con uno scatto.
Nota
Se la leva non torna alla posizione originale, è possibile che il tamburo di trasferimento non sia inserito completamente nellunità stampante. Ripetere le fasi 9 e 10.
13
Chiudere lo sportello anteriore.
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 25
Page 28
Eliminazione degli inceppamenti dal vassoio di uscita sinistro e dallo sportello superiore sinistro
1 Estrarre il vassoio di uscita sul lato sinistro dellunità
stampante.
2 Togliere lentamente il supporto inceppato visibile. 3 Aprire lo sportello superiore sinistro. 4 Togliere con cautela il supporto eventualmente inceppato. 5 Chiudere lo sportello superiore sinistro. 6 Riposizionare il vassoio di uscita.
26 Inceppamento del supporto
IT
Page 29
Eliminazione del problema di inceppamenti ripetuti
Se il sistema continua a incepparsi, provare quanto segue:
Verificare che il supporto usato corrisponda alle
caratteristiche indicate nella sezione Caricamento del supporto, in questa guida.
Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente nei
cassetti di alimentazione e che tutte le guide per la larghezza siano posizionate in modo giusto.
Assicurarsi che il cassetto non sia sovraccarico.
Non usare supporti strappati, usurati o irregolari.
Capovolgere il supporto nel cassetto.
Se il supporto è pesante, metterlo nel cassetto 1.
Per informazioni addizionali su come prevenire il ripetersi degli inceppamenti, consultare la
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
incepparsi, rivolgersi al proprio rivenditore o al tecnico autorizzato HP di zona.
su CD-ROM. Se lunità stampante continua a
Guida per l’utente delle stampanti
Panoramica
IT
Inceppamento del supporto 27
Page 30
28 Inceppamento del supporto
IT
Page 31

Stampa

Messaggi comuni

Messaggi del pannello di controllo dellunità stampante
I messaggi seguenti sono messaggi comuni del pannello di controllo dellunità stampante per situazioni che possono causare l’arresto dell’unità.Perl’elenco completo dei messaggi, consultare la
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
sistema.
Nota
Per facilitare la consultazione, i messaggi numerici sono stati elencati per primi, seguiti dagli altri messaggi in ordine alfabetico.
Messaggi del pannello di controllo dellunità stampan te
Messaggio del pannello di controllo
41.3 FORM CARTA IMPREVISTO CARICA CASS 1 <TIPO> <FORMATO>
su CD-ROM, o rivolgersi allamministratore del
Guida per lutente delle stampanti
Intervento consigliato
Caricare un supporto del giusto formato nel cassetto1oriconfigurareilcassetto1inbase al supporto che contiene.
IT
Messaggi comuni 29
Page 32
Messaggi del pannello di controllo dellunità stampante
Messaggio del pannello di controllo
41.5 TIPO CARTA IMPREVISTO CARICA CASS <X> <TIPO> <FORMATO>
ALIMENT MANUALE <TIPO> <FORMATO>
BLOCCA LEVA TONER
CARICA CASS 1 <TIPO> <FORMATO>
CARICAMENTO CASSETTO X <TIPO> <FORMATO> VERIFICA IMP PANN CONTROLLO
CASSETTO 1 CON SUPP SCONOSCIUTO
CASSETTO X VUOTO <TIPO> <FORMATO>
CHIUDI SPORT <UBICAZIONE>
COPIA <X> DI <Y>IN ESECUZIONE
DISPOS ALIM PERC CARTA APER
ELIM INCEPP CARTA
Intervento consigliato
Aprire e chiudere lo sportello anteriore dellunità stampante per togliere il supporto. Verificare che il pannello di controllo dellunità sia configurato correttamente e che il supporto caricato nel cassetto di alimentazione sia del tipo giusto.
Caricare il supporto del tipo e del formato giusti nel cassetto 1.
Aprire lo sportello anteriore dellunità stampante, aprire lo sportello trasparente e girare la leva blu verso sinistra per bloccarla. Chiudere lo sportello trasparente e quello anteriore.
Caricare il supporto del tipo e formato specificati sul display.
Caricare il supporto specificato sul display e configurare il cassetto di alimentazione nel pannello di controllo dellunità stampante. Quando si preme A stampare la pagina sul supporto di formato predefinito.
Configurare il tipo di supporto per il cassetto 1 o togliere il supporto rimasto.
Caricare il supporto del tipo e formato specificati sul display.
Chiudere lo sportello indicato dal messaggio.
Non è necessario alcun intervento.
Chiudere lo sportello di trasferimento carta.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
,l’unità tenterà di
VANTI
30 Messaggi comuni
IT
Page 33
Messaggi del pannello di controllo dellunità stampante
Messaggio del pannello di controllo
ELIM INCEPP DUPL SPORT INF SIN
ELIM INCEPP FORM CARTA IMPREV CARICA CASS 1 <TIPO> <FORMATO>
ELIM INCEPP FUS SPORT INF SIN
ELIM INCEPP USC SPORT SUP SIN
ELIMINA INCEPP ALIMENTAZIONE
ELIMINA INCEPP CASSETTO 4
ELIMINA INCEPP TRASFERIMENTO
ELIMINAZ CARTA DALLA STAMPAN
ERRORE DUPLEX VERIFICA DUPLEX
ERRORE TAMBURO SOSTITUIRE KIT
FUSORE ESAURITO SOSTITUISCI KIT
FUSORE IN ESAUR SOSTITUISCI KIT
INST TAMB IMMAG APRI SPORT ANTER
Intervento consigliato
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Vedere Eliminazione degli inceppamenti” a pagina 15.
Non è necessario alcun intervento.
Togliere lunità per la stampa duplex. Controllare che non vi siano inceppamenti. Se vi sono supporti inceppati, toglierli e riposizionare lunità.
La stampa non può continuare finché il kit del tamburo non è stato sostituito.
Prima di procedere alla stampa, sostituire il kit del fusore e azzerarne il contatore.
Benché la stampa possa continuare, per garantire le buone prestazioni dellunità stampante è necessario sostituire il fusore.
Prima di procedere alla stampa, installare il tamburo fotosensibile.
Stampa
IT
Messaggi comuni 31
Page 34
Messaggi del pannello di controllo dellunità stampante
Messaggio del pannello di controllo
INST TAMB TRASF APRI SPORT DESTR
INSTALLA FUSORE SPORT INF SIN
INSTALLA TONER<COLORE>
OFFLINE
OPERAZIONE IN ESECUZIONE
POWERSAVE SÌ
SCOMPARTO USCITA SUPERIORE PIENO
TAMBURO IN ESAUR SOSTITUIRE KIT
TAMBURO IN ESAUR SOSTITUISCI KIT
TONER ESAURITO SOSTITUISCI <COLORE>
TONER IN ESAUR SOSTIT <COLORE>
TRASFER ESAURITO SOSTITUISCI KIT
Intervento consigliato
Prima di procedere alla stampa, installare il tamburo di trasferimento.
Prima di procedere alla stampa, installare il fusore e verificare che sia ben alloggiato nellunità stampante.
Inserire la cartuccia o accertarsi che quella installata sia ben alloggiata nellunità stampante.
Premere A in linea.
Non è necessario alcun intervento.
Eliminare questo messaggio premendo qualsiasi tasto o inviando unoperazione di stampa allunità stampante.
Rimuovere tutto il supporto dal vassoio superiore.
Benché la stampa possa continuare, per garantire le buone prestazioni dellunità stampante è necessario sostituire il kit del tamburo.
La stampa può continuare solo dopo la sostituzione del kit del tamburo.
La stampa può continuare solo dopo la sostituzione della cartuccia del toner indicata.
Benché la stampa possa continuare, per garantire le buone prestazioni dellunità stampante è necessario sostituire la cartuccia del toner.
La stampa può continuare solo dopo la sostituzione del kit di trasferimento e lazzeramento del contatore.
per portare lunità stampante
VANTI
32 Messaggi comuni
IT
Page 35
Messaggi del pannello di controllo dellunità stampante
Messaggio del pannello di controllo
TRASFER IN ESAUR SOSTITUISCI KIT
Intervento consigliato
Benché la stampa possa continuare, per garantire le buone prestazioni dellunità stampante è necessario sostituire il kit.
Nota
Per informazioni addizionali sui messaggi del pannello di controllo e degli interventi consigliati, consultare la
Guida per lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
su CD-ROM.
Stampa
IT
Messaggi comuni 33
Page 36

Funzioni di ritenzione delle operazioni

Nota
Le funzioni dellunità stampante descritte di seguito nella presente guida sonoimpostate e controllate dal driver. Affinché la funzione desiderata sia disponibile allunità stampante, occorre selezionarla al computer. Consultare la
lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
complete riguardanti il driver.
su CD-ROM per le istruzioni
Funzione di prova e pausa
La funzione di prova e pausa offre un modo semplice e rapido per stampare e rivedere la prima copia di unoperazione di stampa e in seguito eseguire le copie rimanenti.
Esecuzione delle copie rimanenti di unoperazione interrotta temporaneamente
È possibile eseguire dal pannello di controllo dellunità stampante le copie rimanenti di unoperazione interrotta temporaneamente e memorizzata nel disco rigido dellunità.
ENU
1 Premere M
dellunità stampante non visualizza MENU OPERAZIONI
COPIA RAPIDA
2 Premere E
liniziatore e il nome delloperazione.
3 Premere -V
stampare.
4 Premere S 5 Premere A
finché il display del pannello di controllo
.
LEMENTO
ALORE
ELEZIONE
VANTI
finché il display non visualizza
+ per modificare il numero di copie da
per stampare le copie rimanenti.
per portare in linea lunità stampante.
Guida per
34 Funzioni di ritenzione delle operazioni
IT
Page 37
Funzione Operazioni memorizzate
È possibile scaricare unoperazione di stampa dal disco rigido dellunità stampante senza stamparla e successivamente eseguirla in qualsiasi momento mediante il pannello di controllo dellunità stessa. Ad esempio, si può scaricare un calendario o un modulo del personale, delle ore lavorative o di contabilità a cui altri utenti possono accedere per poi stamparlo dal pannello di controllo dellunità stampante.
Stampa di unoperazione memorizzata
Si può eseguire dal pannello di controllo dellunità stampante unoperazione di stampa memorizzata nel disco rigido dellunità.
1
Premere ripetutamente M
OPERAZIONI COPIA RAPIDA
2
Premere E
LEMENTO
finché si visualizza il nome
delloperazione prescelta.
3
Premere S
ELEZIONE
dell’operazione. Si visualizza
4
Premere -V
ALORE
+ finché si visualizza il numero prescelto
di copie.
5
Premere S
ELEZIONE
ENU
finché nonsi visualizza
.
per selezionare il nome
COPIE=1
.
per eseguire loperazione di stampa.
MENU
Stampa
IT
Funzioni di ritenzione delle operazioni 35
Page 38
Funzione Operazioni private
La funzione di stampa privata consente di indicare al sistema di non eseguire unoperazione di stampa finché non la si autorizza immettendo al pannello di controllo dellunità stampante un numero di identificazione personale (PIN) di 4cifre.
Specificazione di unoperazione privata
Si specifica il proprio PIN nel driver e lo si invia allunità stampante assieme alloperazione di stampa. Per specificare mediante il driver che unoperazione è privata, selezionare lopzione Operazioni private e digitare il PIN di 4 cifre.
Autorizzazione alla stampa di unoperazione privata
Si può eseguire unoperazione di stampa privata dal pannello di controllo dellunità stampante.
ENU
1 Premere ripetutamente M
OPERAZIONI COPIA RAPIDA
2 Premere E
LEMENTO
finché si visualizza il nome
finché nonsi visualizza
.
delloperazione prescelta.
3 Premere S 4 Premere -V
ELEZIONE
ALORE
quindi premere di nuovo S appena immessa compare un asterisco (
.Sivisualizza
PIN:0000
.
+ per cambiare la prima cifra del PIN e
ELEZIONE
. Al posto della cifra
). Ripetere
*
questa operazione per cambiare le altre tre cifre del PIN. Si visualizza
5 Premere -V
COPIE=1
ALORE
.
+ finché si visualizza il numero prescelto
di copie.
6 Premere S
ELEZIONE
per eseguire loperazione di stampa.
MENU
36 Funzioni di ritenzione delle operazioni
IT
Page 39
Operazioni di copiatura veloce
La funzione di copiatura veloce stampa il numero richiesto di copie e memorizza temporaneamente la relativa operazione di stampa nel disco rigido dellunità stampante. In seguito è possibile stampare altre copie dal pannello di controllo dellunità.
Esecuzione di unoperazione di copiatura veloce
Si può eseguire dal pannello di controllo dellunità stampante unoperazione di stampa memorizzata nel disco rigido dellunità.
1
Premere M
COPIA RAPIDA
2
Premere E
ENU
finché non si visualizza
.
LEMENTO
delloperazione prescelta.
3
Premere S
4
Premere -V
ELEZIONE
ALORE
di copie.
5
Premere S
ELEZIONE
finché non appare il nome
.
+ finché si visualizza il numero prescelto
per eseguire loperazione di stampa.
MENU OPERAZIONI
Stampa
IT
Funzioni di ritenzione delle operazioni 37
Page 40
38 Funzioni di ritenzione delle operazioni
IT
Page 41

Copiatura

Introduzione

Questa sezione spiega le varie funzioni e caratteristiche del modulo di copia HPColor LaserJet 8550MFP. Gli argomenti trattati includono i seguenti:
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
Esecuzione delle copie
Accesso a informazioni addizionali
IT
Introduzione 39
Page 42

Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia

4
2
3
5
1
1 Display del pannello
a sfioramento
2 Ta s t o COPY (COPIA) Premere questo tasto per attivare la
3 Ta s t o SYSTEM
(SISTEMA)
Permette di controllare le funzioni del modulo di copia.
funzione di copia o disattivare il Risparmio energetico.
Premere questo tasto per visualizzare informazioni sul sistema e sullunità stampante.
40 Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
6
7 8
9
IT
Page 43
4 Spie di stato Queste quattro spie indicano lo stato
del sistema mediante differenti colori e frequenze di lampeggiamento.
5 Selettore del
contrasto display
Girando questo selettore è possibile regolare il contrasto del display del pannello a sfioramento.
6 Ta s t o R
ESET
Premere questo tasto per riportare il modulo di copia alle impostazioni originali (modalità predefinita).
7 Ta s t o G
UIDA
Premere questo tasto per visualizzare spiegazioni sui tasti e sulle funzioni del sistema.
8 Ta s t o F
DI GESTIONE
UNZIONI
Premere questo tasto per selezionare o annullare le Funzioni di gestione (chiamate anche Funzioni aggiuntive).
9 Ta s t o
NTERRUZIONE
I
COPIA
Premere questo tasto per interrompere loperazione di copiatura corrente per dare precedenza a unoperazione di copiatura di maggiore priorità.
IT
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 41
Copiatura
Page 44
2
1
3
1 Tastierino numerico Serve per immettere il numero di copie
prescelto o altri valori numerici durante limpostazione di una modalità di copia.
2 Ta s t o
A
ZZERAMENTO VALORE NUMERICO
3 Ta s t o ID
(identificazione)
Premere questo tasto per riportare a 1 la quantità di copie o per azzerare lultimo valore numerico immesso durante limpostazione di una modalità di copia.
Immettere un numero di identificazione e quindi premere ID per accedere al sistema. Riportare il sistema in modalità bloccata premendo ID al completamento della copiatura.
Nota
Si usa il tasto ID solo quando si sono assegnati numeri di identificazione a reparti o utenti, mediante limpostazione delle Funzioni di gestione (aggiuntive).
42 Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
IT
Page 45
2
1
3
4
5
6
1 Ta s t o ACS (Selezione
automatica nero o colore)
2 Ta s t o F
3 Ta s t o B
4 Ta s t o
5 Ta s t o S
6 Ta s t o A
IT
ULL COLOR
(Quadricromia)
LACK
(Nero) Premere questo tasto per selezionare
ISPARMIO
R
ENERGETICO
TOP
VVIO
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 43
Premere questo tasto per consentire al sistema di scegliere automaticamente le modalità Nero o Quadricromia.
Premere questo tasto per selezionare la modalità Quadricromia (le copie sono eseguite con i colori ciano, magenta, giallo e nero).
la modalità Monocromatico nero. Premere questo tasto per selezionare il
Risparmio energetico e diminuire il consumo di energia. Premerlo nuovamente per disattivare tale modalità,cheè simile alla modalità PowerSave dellunità stampante.
Premere questo tasto per annullare unoperazione di copiatura.
Premere questo tasto per iniziare lesecuzione delle copie.
Copiatura
Page 46
Display del pannello a sfioramento
1 6
2
3
135
8 7
4
9
10
11
12
Nota
Questa schermata si visualizza quando sono installati tutti i componenti opzionali; il suo aspetto varia a seconda degli accessori installati sul sistema.
1 Display dei messaggi Visualizza lo stato del sistema e le
istruzioni per loperatore.
2 Display del rapporto
di riproduzione
3 Copia ridotta, diretta,
ingrandita
Visualizza limpostazione relativa al rapporto di riproduzione.
Premere questi tasti per selezionare limpostazione più adatta per lingrandimento o la riduzione in base ai rapporti di riproduzione preimpostati o per eseguire una copia diretta (riportando il modulo di copia al rapporto 1:1).
44 Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
IT
Page 47
4Zoom Premere questo tasto per ingrandire o
ridurre le immagini in incrementi dell1%.
5 Indicatore di quantità
del supporto
6 Display del formato
del supporto
7 Selez. carta Premere questo tasto per eseguire la
8 Indicatore della
quantità di carta
9 Regolazione
dellesposizione
10 Copiatura fronte-
retro (duplex)
11 Tipo di originale Premere questo tasto per selezionare
Visualizza la quantità di supporto rimasta nel cassetto selezionato.
Visualizza il formato del supporto nel cassetto selezionato.
selezione automatica della carta o scegliere un cassetto specifico.
Visualizza il numero di copie da eseguire.
Premere la freccia a sinistra ()per eseguire copie più chiareolafrecciaa destra () per ottenere copie più scure. Premere A (automatico) per selezionare la regolazione automatica dellesposizione.
Premere questo tasto per selezionare o annullare la copiatura fronte-retro (maggiori informazioni a pagina 54).
limpostazione più adatta al tipo di originale da copiare: testo, foto o carta geografica.
IT
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 45
Copiatura
Page 48
12 Funzioni speciali Premere questo tasto per visualizzare
sul display del pannello a sfioramento la schermata Funzioni speciali. Usare questa modalità per selezionare la qualità dellimmagine di copia desiderata o limpostazione del layout.
13 Conferma
impostazione
Premere questo pulsante per controllare e confermare le impostazioni programmate per loperazione. È visibile solo quando le impostazioni sono programmate.
46 Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia
IT
Page 49
Sistema dei menu del pannello di controllo
1
2 3
4
1Sistemadeimenu Fornisceunabrevedescrizioneela
traduzione dei tasti del pannello di controllo.
2Portafermagli Serve per riporre i fermagli tolti dai
documenti da copiare.
3 Pulsante di
accensione
4 Spia di accensione Questa spia verde indica che il modulo
Premere questo pulsante per accendere e spegnere il modulo (esiste anche un interruttore di accensione, situato sul lato destro del modulo di copia).
di copia è acceso.
IT
Funzioni del pannello di controllo del modulo di copia 47
Copiatura
Page 50

Esecuzione delle copie

Il modulo di copia consente di eseguire facilmente copie multiple di originali stampati di quasi tutti i tipi. È possibile copiare manualmente le singole pagine o inserire lintero documento non rilegato nellalimentatore automatico di documenti (ADF) opzionale e lasciare che il modulo esegua le copie automaticamente.
Le pagine seguenti descrivono le seguenti operazioni e funzioni del modulo di copia:
Esecuzione di copie semplici
Esecuzione di copie sul vetro
Esecuzione di copie con lADF
Copiatura dellintero originale sul supporto disponibile
Ingrandimento o riduzione delle copie
Esecuzione di copie a tutta pagina
Esecuzione di copie fronte-retro
Copie fronte-retro di originali a una facciata
Copie a una facciata di originali fronte-retro
Copie fronte-retro di originali fronte-retro
Esecuzione di copie di libri o riviste
Copie fronte-retro di pagine a fronte (libro)
Copie a una facciata di pagine a fronte (libro)
(questa funzione è chiamata anche separazione su due pagine)
Funzione Cancel. bordo libro
Eliminazione del secondo lato
48 Esecuzione delle copie
IT
Page 51
Miglioramento della qualità dellimmagine
Regolazione rapida del colore
Uso della funzione Tipo di originale
Altre funzioni
Il modulo di copia dispone di svariate funzioni. Per informazioni dettagliate su di esse e istruzioni per il loro uso, consultare la
LaserJet 8550MFP
delle funzioni speciali di copiatura.
Guida per l’utente del modulo di copia HP Color
su CD-ROM. Le seguenti sono alcune
Spostamento:
limmagine in punti diversi della pagina.
Nitidezza:
originali per produrre copie di stile artistico.
Creazione immagine:
speculari o inclinate.
Regolazione del colore:
manualmente la tonalità dei colori, di selezionare le impostazioni prestabilite per colori tenui, vividi, scuriti o schiariti, oppure di fare copie monocromatiche.
Memorizzazione modo:
richiamare operazioni di copiatura assegnando funzioni specifiche a un tasto del display.
Sicurezza:
utenti e parole chiave per evitare che utenti non autorizzati eseguano copie.
IT
permette di creare margini o di spostare
consente di variare la chiarezza delle immagini
crea negativi o immagini ripetute,
permette di regolare
consente di memorizzare o
serve per creare numeri di identificazione degli
Esecuzione delle copie 49
Copiatura
Page 52
Esecuzione di copie semplici
Esecuzione di copie sul vetro
È possibile fare copie di pagine singole o di libri sistemandoli direttamente sul vetro. Tenere presente che se si pone loriginale orizzontalmente sul piano, è necessario caricare nel cassetto 1 (cassetto multifunzione o di bypass) un supporto "ruotato", ossia caricato dal lato corto nel cassetto.
1
2
3
50 Esecuzione delle copie
1 Sollevare il coperchio. 2 Porre loriginale a faccia in giù
sul vetro.
Nota
Allineare langolo delloriginale alla freccia sullangolo superiore sinistro del vetro.
3 Abbassare il coperchio e
VVIO
premere A le impostazioni sul pannello del display del modulo di copia
ATTENZIONE
Quando si copiano originali di un certo spessore, come ad esempio i libri, non premere eccessivamenteil coperchio del modulo di copia, in quanto si può danneggiare il vetro e causare lesioni personali.
senza cambiare
IT
Page 53
Esecuzione di copie con lADF
Quando si inseriscono diversi originali nellADF opzionale e si preme A vetro per lesecuzione della copia. Gli originali fronte-retro vengono capovolti automaticamente nellADF opzionale per consentire la copia su entrambe le facciate.
VVIO
, i fogli vengono collocati automaticamente sul
1
1
Spostare le guide della larghezza del supporto sullADF opzionale in modo da adattarle al formato degli originali.
2
Caricare gli originali nel vassoio dellADFafacciainsu.
3
Per copiare originali ruotati o
2
lunghi (formato Legal o A3), aprire lestensione del vassoio dell’ADF opzionale.
Nota
Quando si copiano originali ruotati o si esegue la riduzione dai formati A3,
3
Legal o Ledger, ricordarsi di caricare il supporto ruotato dal lato corto nel cassetto 1 (cassetto multifunzione o di bypass).
4
Premere A
VVIO
.
4
Copiatura
IT
Esecuzione delle copie 51
Page 54
Copiatura dell’intero originale sul supporto disponibile
Ingrandimento o riduzione delle copie
È possibile ingrandire o ridurre le copie in base a rapporti di riproduzione preimpostati (ad esempio, riducendo dal formato Ledger [279,4 x 431,8 mm] al formato Letter o ingrandendo da A4 ad A3).
1
2
52 Esecuzione delle copie
1 Porre l’originale sul vetro o
nellADF opzionale. Sul display del pannello a sfioramento,
per ridurre oIper
premere ingrandire.
Nota
Quando si copiano originali ruotati o si esegue la riduzione dai formati A3, Legal o Ledger, ricordarsi di caricare il supporto ruotato dal lato corto nel cassetto 1.
2 Selezionare un rapporto di
riproduzione preimpostato, premere pannello a sfioramento, quindi premere A
R
sul display del
FINE
VVIO
.
IT
Page 55
Esecuzione di copie a tutta pagina
È possibile selezionare la modalità Immagine intera per copiare un originale a tutta pagina senza tagliarlo.
In questa modalità,l’immagine copiata è ridotta automaticamente in base al formato del supporto di copiatura e alle dimensioni dellimmagine copiata. Pertanto, è possibile creare una copia di unimmagine originale che copre lintero foglio senza tagliarne i margini.
1
Copiatura di unimmagine a tutta pagina
1
Sistemare loriginale sul vetro o nellADF opzionale e premere
ZOOM
sul display del pannello a
sfioramento.
2
Premere
2
FINE
sfioramento; quindi premere
VVIO
A
IMMAGINE INTERA
sul display del pannello a
.
e
Copiatura
IT
Esecuzione delle copie 53
Page 56
Esecuzione di copie fronte-retro
Il modulo di copia dispone di diverse opzioni per usare le due facciate degli originali per copie fronte-retro o a una facciata.
Le opzioni seguenti sono tutte disponibili premendo
FRONTE-RETRO
seguendo le istruzioni a schermo.
12: Copie fronte-retro di originali a una facciata.
22: Copie fronte-retro di originali fronte-retro (occorre
lADF opzionale).
21: Copie a una facciata di originali fronte-retro.
Nota
Per istruzioni dettagliatesu ciascuna delle funzioni di copiatura fronte-retro, vedere il capitolo Operazioni comuni di copiatura
Guida per lutente del modulo di copia HP Color LaserJet
nella
8550MFP
sul display del pannello a sfioramento e
su CD-ROM.
54 Esecuzione delle copie
IT
Page 57
Esecuzione di copie di libri o riviste
Le istruzioni seguenti consentono di creare con semplicità copie di alta qualità di pagine a fronte o singole di libri o riviste.
Copie fronte-retro di pagine a fronte (libro)
Come descritto in precedenza, con il pulsante display del pannello a sfioramento è possibile creare copie fronte-retro delle pagine a fronte di un libro. A tal fine, scegliere lopzione
LibroFRONTE-RETRO
FRONTE-RETRO
sul
.
Copiatura
IT
Esecuzione delle copie 55
Page 58
1
Copie a una facciata di pagine afronte(libro)
Usare questa funzione per fare copie a una facciata di pagine a fronte di un libro.
1 Premere
sul display del pannello a
2
sfioramento.
2 Premere
PAG
VVIO
A
FUNZIONI SPECIALI
SEPARAZ. SU DUE
.Premere
per eseguire le copie.
FINE
e quindi
56 Esecuzione delle copie
IT
Page 59
Funzione Cancellazione bordo libro
Usare la funzione Cancellazione bordo libro per eliminare dalle copie il bordo scuro, le linee centrali e le linee di contorno (fra le pagine) di documenti rilegati, quali libri o riviste.
Eliminazione delle ombre dalle copie
1
Sistemare loriginaleafacciaingiù sulvetro,inmodocheil bordo superiore si trovi contro la parte posteriore del vetro, in direzione opposta al pannello di controllo. Premere
FUNZIONI SPECIALI
2
Premere
CANCELLAZ. BORDO
.
.
3
Premere
4
Selezionare il formato delloriginale (ossia le dimensioni del libro aperto) e quindi premere
Nota
Selezionare formato ISO.
IT
CANCEL. BORDO LIBRO
FORMATO A/B
per specificare un originale di
e quindiOK.
OK
.
Esecuzione delle copie 57
Copiatura
Page 60
5 Con i pulsanti
, specificare la larghezza della parte
+e-
centrale del libro da eliminare.
Nota
per immettere i valori in millimetri.
Premere
MM
6 Specifica la larghezza centrale giusta, premere 7 Premere
FINE
equindiA
VVIO
per eseguire le copie.
58 Esecuzione delle copie
OK
.
IT
Page 61
Eliminazione del secondo lato
Usarelamodalità Elimina secondo lato per evitare che limmagine presente sul lato posteriore di un originale leggero appaia sulla copia.
1
Sistemare loriginale sul vetro e quindi premere (regolazione automatica dellesposizione).
2
Premere
3
Premere
FUNZIONI SPECIALI
.
REGOL. QUALITÀ IMMAG
.
A
Copiatura
IT
Esecuzione delle copie 59
Page 62
4 Premere
ELIMINA SECONDO LATO
.
5 Premere 6 Premere
.
OK
FINE
equindiA
60 Esecuzione delle copie
VVIO
per eseguire le copie.
IT
Page 63
Miglioramento della qualità dellimmagine
Regolazione rapida del colore
La funzione Regolazione rapida del colore consente di applicare rapidamente e facilmente sei frequenti regolazioni dellimmagine per modificare le caratteristiche del colore delloriginale.
Colori brillanti
Colori tenui
Schiarire immagine
diminuisce lintensità del colore nel range di bassa esposizione mantenendo un buon bilanciamento generale del colore.
Scurire immagine
lintensità del colore nel range di bassa esposizione mantenendo un buon bilanciamento generale del colore.
Evidenzia riproduz
delloriginale che normalmente risultano bianchi nella copia.
Foto anticata
foto antiche (color seppia).
: crea copie con tonalità più vivide.
: crea copie con tonalità più smorzate.
: schiarisce i colori della copia;
: scurisce i colori della copia; aumenta
: riproduce in modo nitido i toni chiari
:fainmodochelecopieabbianol’aspetto di
Copiatura
IT
Esecuzione delle copie 61
Page 64
Uso della funzione Regolazione rapida del colore
1 Sistemare loriginale sul vetro. 2 Premere 3 Premere
FUNZIONI SPECIALI
REG. RAPIDA COLORE
.
.
62 Esecuzione delle copie
IT
Page 65
4
Selezionare la qualità di immagine desiderata.
Nota
È possibile selezionare contemporaneamentepiù diuna qualità di immagine, a eccezione delle seguenti combinazioni:
z
Colori brillanti e Colori tenui
z
Schiarire immagine e Scurire immagine
z
Schiarire immagine o Scurire immagine ed Evidenzia
riproduz.
5
Premere
6
Premere
7
Premere A
IT
OK
.
FINE
.
VVIO
per eseguire le copie.
Copiatura
Esecuzione delle copie 63
Page 66
Uso della funzione Tipo di originale
È possibile migliorare la qualità delle copie usando la modalità Tipo di originale, che consente di riprodurre accuratamente il tipo delloriginale: testo, foto o carta geografica.
2
1 Collocare loriginale sul vetro o
nell’ADF opzionale.
2 Premere l’icona Tipo di originale
sul display del pannello a
sfioramento.
3 Selezionare una delle seguenti
opzioni.
3
TESTO/FOTO/CARTA
GEOGRAF.
: usare questa impostazione per copiare originali contenenti sia testo che immagini fotografiche.
IMMAG. STAMPATA
questa impostazione per copiare immagini fotografiche stampate in una rivista.
FOTO
: usare questa
impostazione per copiare fotografie stampate su carta fotografica.
TESTO NERO
impostazione per copiare originali contenenti solo testo nero, senza illustrazioni né foto.
4 Premere 5 Premere A
FINE
VVIO
:usare
: usare questa
.
per eseguire le
copie.
64 Esecuzione delle copie
IT
Page 67

Informazioni ulteriori

Le seguenti fonti forniscono informazioni ulteriori sul sistema. Consultarle per procedure e dettagli non trattati nel presente documento.
Guida per l’utente del modulo di copia HP Color LaserJet
8550MFP Guida per lutente delle stampanti HP Color LaserJet 8550,
8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Guide allinstallazione dei componenti opzionali
Software dellunità stampante
File della Guida dei driver
Display del pannello a sfioramento del modulo di copia
su CD-ROM
su CD-ROM
Copiatura
IT
Informazioni ulteriori 65
Page 68
66 Informazioni ulteriori
IT
Page 69
Page 70
Stampato in Germania
©
Stampato su carta riciclata
Numero di pubblicazione
C7835-90903
*C7835-90903* *C7835-90903*
C7835-90903
Loading...