HP COLOR LASERJET 8550MFP, COLOR LASERJET 8550 User Manual

Page 1
8550MFP
Guide de référence rapide du système
Français
Page 2
Page 3

Guide de référence rapide du système

HP Color LaserJet 8550MFP

Page 4
© Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Tous droits réservés. La reproduction, ladaptation ou la traduction sans accord préalable écrit nest pas autorisée, excepté lorsque la loi sur les droits dauteur le permet.
Numéro de publication C7835-90902
Première édition, avril 2000
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard noffre aucune garantie daucune sorte concernant les informations fournies. HEWLETT-PACKARD EXCLUT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne peut être tenu responsable en cas de dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs, ou autres, liés à la livraison ou lutilisation de ces informations.
Page 5

Table des matières

Section Généralités
Chargement des supports ......................... 5
Spécifications des supports dimpression ........... 5
Chargement des bacs dalimentation............... 7
Configuration du type de support dans le panneau
de commande de lunité d’impression............. 13
Bourrages support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retrait de supports coincés..................... 15
Section Impression
Messagescourants.............................. 29
Messages du panneau de commande de lunité
dimpression................................. 29
Fonctions de mise en attente de l’impression . . . . . . . . 34
Fonction épreuveetimpression.................. 34
Fonction tâche stockée........................ 36
Fonction tâche privée.......................... 37
Tâches dimpressionrapide..................... 38
Section Copie
Introduction.................................... 39
Fonctionnalités du panneau de commande du
moduledecopie................................ 40
Affichage de l’écrantactile...................... 45
Menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . 48
FR
Table des matières 3
Page 6
Impressiondecopies............................ 49
Autresfonctions.............................. 50
Commenteffectuerdesimplescopies............. 51
Comment copier loriginal entier sur le support
disponible................................... 53
Comment effectuer des copies recto-verso . . . . . . . . . 55
Comment effectuer des copies à partir dun livre
ou dunmagazine ............................ 56
Comment améliorer la qualité de limage........... 62
Pour tout complément dinformation............... 66
4 Table des matières
FR
Page 7

Section Généralités

Chargement des supports

Spécifications des supports dimpression
Les types et formats de support ci-après peuvent être utilisés dans le système HP Color LaserJet 8550MFP.
Types de support
papier
supports préperforés
transparents (0,1 à 0,13 mm d’épaisseur)
enveloppes
étiquettes
Formats de support
Executive
Lettre
Legal
Ledger
A5
A4
A3
Minimum (formats personnalisés) : 99 x 190,5 mm
Maximum (formats personnalisés) : 305 x 470 mm
FR
Chargement des support s5
Page 8
Densité du support
Bac 1 : 60 à 216 g/m
Autres bacs dalimentation : 60 à 105 g/m
Pour des informations complètessurlesspécifications des supports dimpression, consultez le
imprimantes HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Remarque
Utilisez le bac 1 (le plateau dalimentationou bac multifonction) chaque fois que vous copiez des supports inversés. Les supports inversés sont des originaux chargés le petit côté en premier sur la vitre dexposition ou le bac d’alimentation automatique optionnel. Le support doit être chargé dans le bac 1 petit côté en premier pour une copie pivotée.
2
2
Guidedel’utilisateur des
(sur CD-ROM).
6 Chargement des supports
FR
Page 9
Chargement des bacs dalimentation
Pour charger les bacs d’alimentation, ajustez tout d’abord les guides de support puis chargez les supports. Une fois terminé, configurez le bac dalimentation à partir du panneau de commande de lunité d’impression.
Pour des instructions complètes sur le chargement et la configuration des bacs dalimentation pouvant être utilisés, consultez le
LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
(sur CD-ROM).
AT TE NTI ON
Pour éviter les bourrages support, ne jamais ajouter ou retirer des supports lorsque lunité d’impression est en cours dimpression. Ne jamais surcharger un bac dalimentation.
Guidedel’utilisateur des imprimantes HP Color
Généralités
FR
Chargement des supports 7
Page 10
Chargement des supports dans le bac 1 (le plateau dalimentation ou bac multifonction)
1 Ouvrez le bac 1. (Utilisez lextension du bac si les supports
sont plus longs que le bac.)
2 Faites glisser les guides de support afin quils sadaptent
au format du support.
3 Placez les supports dans le bac et faites glisser le bac à
lintérieur jusqu’à ce qu’il vienne buter légèrement contre lunité dimpression.
4 Configurez le type et format du support dans
MANIPUL. PAPIER
lunité dimpression (voir les instructions à partir de la page 13), ou consultez le
dans le panneau de commande de
Guide de lutilisateur des imprimantes HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
).
MENU DE
8 Chargement des supports
FR
Page 11
Remarque
Remplir le bac au-dessus des repères de remplissage peut occasionner des bourrages support.
.
Le mode pardéfautpour le bac1 est le modecassette le bac 1 est dans ce mode, lunité d’impression sy alimente lorsquil contient le support adéquat. Les autres modes du bac 1 sont
Configurez le bac 1 à l’aide du le panneau de commande de lunité d’impression. Pour tout complément dinformation sur la configuration du mode bac 1, consultez le
MANUELetPRIORITE
Guidedel’utilisateur des imprimantes HP Color
.
MENU DE MANIPUL PAPIER
Lorsque
sur
LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
(sur CD-ROM).
Chargement des supports dans les bacs 2 et 3
Généralités
1
Ouvrez le bac 2 ou 3.
2
Pour charger des supports dun format différent dans le bac, déplacez les guides de support dans la position correcte.
FR
Chargement des supports 9
Page 12
3 Chargez les supports jusqu’aux repères de remplissage.
Le bac peut contenir cinq cents feuilles de 75 g/m
2
de
support de type document.
Remarque
Remplir le bac au-dessus des repères de remplissage peut occasionner des bourrages support.
4 Poussez le bac dans lunité dimpression. 5 Configurez le type de support dans
PAPIER
sur le panneau de commande de lunité
MENU DE MANIPUL.
dimpression (voir les instructions à partir de la page13).
10 Chargement des supports
FR
Page 13
Chargement des supports dans le bac dalimentation latéral à 1 000 feuilles optionnel (Bac 4)
1
Soulevez le couvercle du bac.
2
Ajustez les guides de support gauche et droite comme il convient.
3
Introduisez les supports dans le bac.
Remarque
Veillez à toujours plier la rame de papier avant de lintroduire dans le bac, comme indiqué ci-dessus. Vous éviterez ainsi tout défaut dalimentation ou bourrage. Ne jamais éventer la rame de papier avant son introduction.
Généralités
FR
Chargement des supports 11
Page 14
Remarque
Remplir le bac au-dessus des repères de remplissage peut causer des bourrages support.
4 Refermez le couvercle.
5 Le format de support par défaut du bac dalimentation
latéral à 1 000 feuilles optionnel est A4. Pour modifier le format par défaut de A4 à lettre US, réglez longlet situé sur le couvercle du bac dalimentation de façon à ce que lon puisse lire LTR. Ceci doit être fait avant que le bac dalimentation latéral soit inséré.Faitesglisserl’onglet vers larrière du bac dalimentation latéral, tournez-le, puis remettez-le en place de façon à ceque LTR apparaisse dans la fenêtre.
12 Chargement des supports
FR
Page 15
Configuration des types de support dans le panneau de commande de lunité dimpression
Pour configurer les bacs dalimentation
1
Appuyez sur M
PAPIER
commande de lunité d’impression.
2
Appuyez sur A apparaisse à laffichage.
Remarque
TYPE BAC 1 =
ENU
jusqu’à ce que le
apparaisse sur laffichage du panneau de
RTICLE
jusqu’à ce que
napparaît que si le bac 1 est en mode cassette.
MENU DE MANIPUL.
TYPE BAC <N°> =
Généralités
3
Appuyez sur -V correct apparaisse à l’affichage.
4
Appuyez sur S Un astérisque (
Remarque
Le bac 2 et 3, ainsi que le bac 4 optionnel détecte automatiquement le format de support. Pour configurer le format de support pour le bac 1 en mode cassette, continuez avec l’étape 5. Autrement, continuez avec l’étape 8.
FR
ALEUR
+ jusqu’à ce que le type de support
ÉLECTIONNER
*
) apparaît en regard de la sélection.
pour enregistrer la sélection.
Chargement des supports 13
Page 16
5 Appuyez sur A
RTICLE
jusqu’à ce que
FORMAT BAC 1 =
apparaisse à laffichage.
6 Appuyez sur -V
ALEUR
+ jusqu’à ce que le format de support
correct apparaisse à l’affichage.
7 Appuyez sur S
Un astérisque (
ÉLECTIONNER
) apparaît en regard de la sélection.
*
pour enregistrer la sélection.
8 Répétez les étapes 2 à 4 afin de configurer le type de
support dans tous les bacs.
-Ou-
EPRISE
Appuyez sur R
pour mettre lunité d’impression
en ligne.
Pour tout complément dinformation à propos des modes priorité et cassette pour le bac 1 et à propos de la configuration du bloc dalimentation, consultez le
Guide de lutilisateur des imprimantes HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
(sur CD-ROM).
14 Chargement des supports
FR
Page 17

Bourrages support

Retrait de supports coincés
Les procédures des pages suivantes expliquent comment dégager les bourrages survenant le plus souvent. Une fois que tous les supports coincésontété retirés, le système préchauffe et continue limpression.
L’unité d’impression et le panneau de commande du module de copie affiche des messages et graphiques indiquant où le bourrage est survenu et quelle porte doit être ouverte pour résoudreleproblème.
Pour retirer les supports coincésdanslebac1
1
Retirez les supports du bac 1.
2
Retirez délicatement tout support coincé.
3
Rechargez les supports dans le bac 1 puis continuez limpression. L’unité d’impression peut vous demander dentrer le type et format de support.
Généralités
FR
Bourrages support 15
Page 18
Remarque
Si vous ne parvenez pas à retirer facilement le support coincé, consultez la section « Pour retirer les supports coincésdela porte inférieure droite »àla page 17.
16 Bourrages support
FR
Page 19
Pour retirer les supports coincésdelaporte inférieure droite
1
Ouvrez la porte inférieure droite. Si vous retirez le bac dalimentation latéral à 1 000 feuilles optionnel, il doit tout dabord être retiré de lunité dimpression.
2
Retirez tout support coincé.
3
Sur le côté gauche de louverture, tirez la languette verte afin dabaisser la barre, retirez tout support coincé,puis relâchez la languette.
4
Refermez la porte inférieure droite. Si nécessaire, repositionnez le bac dalimentation latéral à 1 000 feuilles optionnel.
Généralités
FR
Bourrages support 17
Page 20
Pour retirer les supports coincésdansles bacs2et3
1 Assurez-vous quil ny a aucun support coincé dans la
porte inférieure droite.
2 Ouvrez le bac 2 ou 3. 3 Retirez tout support coincé.Ilpourrasavérer nécessaire
de retirer le bac en le soulevant légèrement, puis en le dégageant vers lextérieur. Regardez dans louverture afin de situer le support coincé.
4 Refermez le(s) bac(s).
18 Bourrages support
FR
Page 21
Pour retirer les supports coincésdanslebac dalimentation latéral à 1 000 feuilles optionnel (Bac 4)
1
Soulevez la poignéededéblocage située en haut du bac.
2
Retirez le bac de lunité d’impression afin de dégager les fentes d’alimentation de papier de l’unité d’impression et du bac.
3
Retirez le support coincé dans lune ou l’autre des fentes dalimentation.
4
Remettez le bac en place en le poussant contre lunité dimpression jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans sa position.
Généralités
FR
Bourrages support 19
Page 22
5 Relevez le couvercle et retirez le support coincé dans la
fente dalimentation du bac.
6 Refermez le couvercle.
20 Bourrages support
FR
Page 23
Pour retirer les supports coincés dans la zone de fusion et dans lunité recto-verso
AVERTISSEMENT !
Ne pas toucher la station de fusion ; elle peut être très chaude et causer des brûlures.
1
Retirez le bac de sortie à gauche de lunité d’impression.
2
Ouvrez la porte inférieure gauche.
3
Retirez délicatement tout support coincé de lunité recto­verso, à l’intérieur de la porte, ou entre les rouleaux près du haut de louverture.
4
Retirez lunité recto-verso de lunité d’impression en appuyant sur la languette verte située à droite de lunité recto-verso.
5
Retirez tout support coincé de lunité recto-verso en soulevant le guide vert. Rabaissez ensuite le guide.
6
Sur le côté gauche de la station de fusion, tirez vers le bas la languette verte, retirez délicatement tout support coincé et relâchez la languette.
Généralités
FR
Bourrages support 21
Page 24
Remarque
Des bourrages répétésdanslazonedefusionsontl’indication dun défaut dinstallation de lastationde fusion. Le cas échéant, effectuez les étapes 7 à 9 ; autrement, passez à l’étape 10.
7 Appuyez vers le bas sur le grand levier vert, à droitedela
station de fusion, pour vous assurer quelle se trouve dans sa position correcte.
8 De chaque côté de la station de fusion, imprimez une
légère rotation vers le bas sur les leviers bleus.
9 Inversez ensuite la rotation jusqu’à ce que les leviers se
mettent en position.
10 Faites glisser lunité recto-verso dans lunité dimpression
jusqu’à ce qu’elle senclenche dans sa position.
11 Fermez la porte inférieure gauche. 12 Réinstallez le bac de sortie gauche.
22 Bourrages support
FR
Page 25
Pour retirer les supports coincés du tambour de transfert et de la surface denregistrement
1
Ouvrez la porte avant, appuyez sur le bouton blanc se trouvant sur le levier vert inférieur, et actionnez le levier vers la droite.
2
Ouvrez la porte supérieure droite.
3
Al’aide des poignées, tirez délicatement sur le tambour de transfert à partir de la droite jusqu’à ce quil sarrête.
4
Depuis lavant de lunité d’impression, retirez tout support coincé.
5
Dégagez le tambour de transfert de lunité dimpression et retirez tout support enroulé autour du tambour.
6
Retirez le support coincé depuis lintérieur de louverture. Si vous ne parvenez pas à retirer facilement tout le support, continuez avec l’étape 7. Autrement, continuez avec l’étape 9.
Généralités
FR
Bourrages support 23
Page 26
7 Al’avant de lunité dimpression, tournez le bouton bleu
dans le sens inverse des aiguilles dunemontreafin dalimenter le support coincé dans lunité dimpression.
8 Retirez le support coincéàpartir de l’avant de lunité
dimpression.
9 Sur le côté droit, alignez les flèches situées aux extrémités
du tambour de transfert avec celles se trouvant à l’intérieur de lunité d’impression.
10 Poussez le tambour de transfert dans lunité dimpression. 11 Refermez la porte supérieure droite.
24 Bourrages support
FR
Page 27
Remarque
Si vous ne parvenez pas à refermer la porte supérieure droite, le tambour de transfert nest peut-êtrepascomplètementrentré dans lunité dimpression. Répétez les étapes 9 à 10.
12
Al’avant de l’unité d’impression, actionnez le levier inférieur (vert) vers la gauche, assurez-vous qu’il senclenche dans sa position.
Remarque
Si lelevier ne revient pas dans sa position originale, le tambour de transfert peut ne pas être rentré complètement dans lunité dimpression. Répétez l’étape 9 et 10.
13
Refermez la porte avant.
Généralités
FR
Bourrages support 25
Page 28
Pour retirer les supports coincés du bac de sortie gauche et de la porte supérieure gauche
1 Retirez le bac de sortie à gauche de lunité dimpression. 2 Retirez délicatement tout support coincé visible. 3 Ouvrez la porte supérieure gauche. 4 Retirez délicatement tout support coincé. 5 Refermez la porte supérieure gauche. 6 Réinstallez le bac de sortie.
26 Bourrages support
FR
Page 29
Résolution des bourrages support successifs
Si les bourrages persistent, procédez comme suit :
Vérifiez que les supports utilisésrépondent aux
spécifications des supports d’impression indiqués dans la section « Chargement des supports » de ce guide.
Assurez-vous que les supports sont correctement chargés
dans les bacs dalimentation et que tous les guides de support sont correctement installés.
Assurez-vous que le bac nest pas surchargé.
N’utilisez pas de supports déchirés, déjà utilisés ou non
homogènes.
Retournez la rame de papier dans le bac.
Imprimez les supports plus denses à partir du bac 1.
Pour tout complément d’information sur la résolution des bourrages successifs, consultez le
imprimantes HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
persistent, contactez votre revendeur ou un prestataire de services HP agréé dans votre localité.
(sur CD-ROM). Si les bourrages
Guidedel’utilisateur des
Généralités
FR
Bourrages support 27
Page 30
28 Bourrages support
FR
Page 31

Section Impression

Messages courants

Messages du panneau de commande de lunité dimpression
Les messages ci-après sont des messages courants du panneau de commande de lunité d’impression. Ils décrivent des conditions qui peuvent, le cas échéant, empêcher le fonctionnement de lunité d’impression. Pour une liste de messages plus complète, consultez le
des imprimantes HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
ladministrateur système.
Remarque
Pour en faciliter la référence, les messages numériques sont listés en premier. Les messages restants sont listés par ordre alphabétique.
Messages du panneau de commande de lunité dimpression
Message du panneau de commande
41.3 FORMAT DE PAP NON CONFORME CHARGER BAC 1 <TYPE> <FORMAT>
(sur CD-ROM), ou contactez
Action recommandée
Chargez le format correct de support dans le bac 1 ou reconfigurez le bac 1 selon le format de support quil contient.
Guidedel’utilisateur
FR
Messages courants 29
Page 32
Messages du panneau de commande de lunité dimpression (suite)
Message du panneau de commande
41.5 TYPE PAPIER NON CONFORME CHARGER BAC <X> <TYPE> <FORMAT>
ALIM. MANUELLE <TYPE> <FORMAT>
BAC 1 CHARGE <TYPE> <FORMAT>
BAC DE SORTIE SUPERIEUR PLEIN
BAC X CHARGE <TYPE> <FORMAT> VERIF. PARAM. PAN. COMMANDE
BAC X VIDE <TYPE> <FORMAT>
DEGAGER BOURRAGE
DEGAGER PAPIER DE LIMPRIMANTE
DISPOSIT. ENTREE CIRC. PAPIER OUV
ENCRE INSUF. REMP. CART. <COULEUR>
Action recommandée
Ouvrez et refermez la porte avant de lunité dimpression pour retirer le support. Vérifiez que le panneau de commande de lunité dimpression est correctement configuré et que le bac contient les supports adéquats.
Chargez letype et le format de support corrects dans le bac 1.
Chargez le type et le format spécifiéssur laffichage.
Retirez tous les supports du bac de sortie supérieur.
Chargez les supports spécifiéssurl’affichage, puis configurez le bac dalimentation à partir du panneau de commande de lunité dimpression. En appuyant sur R essayera dimprimer la page sur le format de support par défaut.
Chargez le type et le format spécifiéssur laffichage.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Aucune action nest requise.
Refermez la porte de lunité de transfert.
Bien que limpression puisse continuer, la cartouche dencre devrait être remplacée afin dassurer un fonctionnement optimal de lunité dimpression.
,l’unité d’impression
EPRISE
30 Messages courants
FR
Page 33
Messages du panneau de commande de lunité dimpression (suite)
Message du panneau de commande
ERREUR RECTO-VER VERIFIER UNITE
ERREUR TAMBOUR REMPLACER LE KIT
FERMER PORTE <LOCATION>
FUSION HORS-SVC REMPLACER LE KIT
FUSION USAGEE REMPLACER LE KIT
HORS LIGNE
INSTALLER CART. <COULEUR>
INSTALLER FUSION PORTE INF GAUCHE
INSTALLER TAMB. IMAGE OUVRIR PORTE AVANT
INSTALLER TAMB. TRANSFERT OUVRIR PORTE DROITE
PLUS DENCRE REMP CART <COULEUR>
POWERSAVE ACTIVE
Action recommandée
Retirez lunité recto-verso. Vérifiez et retirez tout support coincé de lunité recto-verso réinstallez-la.
Le kit tambour doit être remplacé pour que limpression puisse continuer.
Refermez la porte indiquée dans le message.
Remplacez le kit de la station de fusion. Réinitialisez ensuite le compteur de la station de fusion avant deffectuer une impression.
Bien que limpression puisse continuer, la station de fusion devrait être remplacée afin dassurer un fonctionnement optimal de lunité dimpression.
Appuyez sur R dimpression en ligne.
Insérez la cartouche ou assurez-vous que la cartouche installée est bien en place dans lunité dimpression.
Installez la station de fusion et vérifiez quelle est bien en place dans lunité d’impression avant deffectuer une impression.
Installez le tambour dimagerie avant deffectuer une impression.
Installez le tambour de transfert avant deffectuer une impression.
La cartouche dencre doit être remplacéepour que limpression puisse continuer.
Effacez ce message en appuyant sur une touche quelconque ou en envoyant une tâche dimpression vers lunité dimpression.
pour mettre lunité
EPRISE
Impression
FR
Messages courants 31
Page 34
Messages du panneau de commande de lunité dimpression (suite)
Message du panneau de commande
SUP BOUR REC-VER PORTE INF GAUCHE
SUPP BOUR FORMAT PAPIER NON CONF CHARGER BAC 1 <TYPE> <FORMAT>
SUPP BOUR FUSION PORTE INF GAUCHE
SUPP BOUR SORTIE PORTE SUP GAUCHE
SUPPORT INCONNU DANS BAC 1
SUPPR BOURRAGE BAC 4
SUPPR BOURRAGE ENTREE
SUPPR BOURRAGE TRANSFERT
TAMBOUR HORS-SVC REMPLACER LE KIT
TAMBOUR USAGE REMPLACER LE KIT
TRAITEMENT COPIE <X> SUR <Y>
TRAITEMENT DE LA TACHE
TRANSF. HORS-SVC REMPLACER LE KIT
Action recommandée
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Configurez le type de support du bac 1 ou retirez le support restant.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Voi r « Retrait de supports coincés »àla page 15.
Le kit tambour doit être remplacé pour que limpression puisse continuer.
Bien que limpression puisse continuer, le kit tambour devrait être remplacé afin dassurer un fonctionnement optimal de lunité dimpression.
Aucune action nest requise.
Aucune action nest requise.
Remplacez le kit de transfert. Réinitialisez ensuite le compteur de transfert avant de procéder à une impression.
32 Messages courants
FR
Page 35
Messages du panneau de commande de lunité dimpression (suite)
Message du panneau de commande
TRANSF. USAGE REMPLACER LE KIT
VER LEVIER ENCRE
Action recommandée
Bien que limpression puisse continuer, le kit de transfert devrait être remplacé afin dassurer un fonctionnement optimal de lunité dimpression.
Ouvrez la porte avant de lunité d’impression, ouvrez la porte transparente et actionnez le levier bleu vers la gauche pour le verrouiller. Refermez ensuite les deux portes.
Remarque
Pour tout complément dinformation sur les messages du panneau de commande et sur les actions recommandées, consultez le
Guidedel’utilisateur des imprimantes
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
(sur CD-ROM).
Impression
FR
Messages courants 33
Page 36

Fonctions de mise en attente de limpression

Remarque
Les fonctions suivantes des unitésd’impression décrites dans ce manuel sont toutesinstalléeset contrôlées par le pilote. Pour quune fonction souhaitée soit disponible sur lunité dimpression, lutilisateur doit la sélectionner depuis son ordinateur. Pour des instructions complètes sur le pilote, consultez le
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
(sur CD-ROM).
Fonction épreuve et impression
La fonction épreuve et impression fournit un moyen facile et rapide dimprimer et deffectuer l’épreuve dune tâche, puis dimprimer des copies supplémentaires.
Impression des copies restantes dune tâche suspendue
L’utilisateur peut imprimer les copies restantes d’une tâche suspendue sur le disque dur de lunité dimpression à partir du panneau de commande de lunité d’impression.
1 Appuyez sur M
COPIE RAPIDE
commande de lunité d’impression.
2 Appuyez sur A
de la tâcheetlenomdetâche apparaissent à l’affichage.
3 Appuyez sur -V
nombre de copies à imprimer.
Guidedel’utilisateur des imprimantes
ENU
jusqu’à ce que le
apparaisse sur laffichage du panneau de
RTICLE
jusqu’à ce que le nom du propriétaire
ALEUR
+ si vous souhaitez modifier le
MENU TÂCHES DE
34 Fonctionsdemiseenattentedel’impression
FR
Page 37
4
Appuyez sur S
ÉLECTIONNER
restantesdelatâche d’impression.
5
Appuyez sur R
EPRISE
pour mettre lunité d’impression en
ligne.
afin d’imprimer les copies
Impression
FR
Fonctions de mise en attente de l’impression 35
Page 38
Fonction tâche stockée
L’utilisateur peut télécharger une tâche d’impression sur le disque dur de lunité d’impression sans procéder à son impression. Il pourra ensuite décider dimprimer la tâche à tout moment à partir du panneau de commande de lunité dimpression. Ainsi, un utilisateur peut sil le souhaite télécharger un formulaire, un calendrier, une feuille de pointage ou un formulaire de comptabilité personnels auxquels dautres utilisateurs peuvent accéder et imprimer à partir du panneau de commande de lunité d’impression.
Impression dune tâche stockée
L’utilisateur peut imprimer une tâche stockée sur le disque dur de lunité d’impression à partir du panneau de commande de lunité dimpression.
ENU
1 Appuyez sur M
MENU TACHES DE COPIE RAPIDE
2 Appuyez sur A
apparaisse.
3 Appuyez sur S
COPIES=1
tâche.
4 Appuyez sur -V
souhaité apparaisse.
5 Appuyez sur S
de façon répétée jusqu’à ce que le
apparaisse.
RTICLE
jusqu’à ce que le nom de la tâche
ÉLECTIONNER
pour enregistrer le nom de la
apparaît.
ALEUR
+ jusqu’à ce que le nombre de copies
ÉLECTIONNER
pour imprimer la tâche.
36 Fonctionsdemiseenattentedel’impression
FR
Page 39
Fonction tâche privée
La fonction tâche privéepermetà l’utilisateur de spécifier quune tâche ne soit pas impriméetantqu’un identificateur personnel à quatre chiffres (ID) nest pas entréàpartir du panneau de commande de lunité d’impression.
Spécification dune tâche privée
L’utilisateur spécifie l’ID dans le pilote et il est envoyéàl’unité dimpression en tant que partie intégrante de la tâche dimpression. Pour spécifier depuis le pilote que la tâche est privée, sélectionnez l’option quatre chiffres.
Lancement dune tâche privée
L’utilisateur peut imprimer une tâche privée à partir du panneau de commande de lunité d’impression.
1
Appuyez sur M
ENU
MENU TACHES DE COPIE RAPIDE
2
Appuyez sur A
RTICLE
apparaisse.
3
Appuyez sur S
4
Appuyez sur -V
ÉLECTIONNER
ALEUR
lID, puis appuyez sur S apparaît à laplaceduchiffre.Répétez cette étape pour modifier les trois chiffres restants de lID. apparaît.
5
Appuyez sur -V
ALEUR
souhaité apparaisse.
6
Appuyez sur S
ÉLECTIONNER
Tâche privée
et entrez un ID à
de façon répétée jusqu’à ce que le
apparaisse.
jusqu’à ce que le nom de la tâche
ID:0000
.
apparaît.
+ pour modifier le premier chiffre de
ÉLECTIONNER
. Une astérisque (*)
COPIES=1
+ jusqu’à ce que le nombre de copies
afin dimprimer la tâche.
Impression
FR
Fonctions de mise en attente de l’impression 37
Page 40
Tâches dimpression rapide
La fonction copie rapide imprime le nombre requis de copies dune tâche et stocke temporairement la tâche sur le disque dur de lunité d’impression. Des copies supplémentaires de la tâche peuvent être imprimées à partir du panneau de commande de lunité d’impression.
Impression dune tâche de copie rapide
L’utilisateur peut imprimer une tâche stockée sur le disque dur de lunité d’impression à partir du panneau de commande de lunité dimpression.
ENU
1 Appuyez sur M
MENU TACHES DE COPIE RAPIDE
2 Appuyez sur A
apparaisse.
3 Appuyez sur S 4 Appuyez sur -V
souhaité apparaisse.
5 Appuyez sur S
de façon répétée jusqu’à ce que le
apparaisse.
RTICLE
jusqu’à ce que le nom de la tâche
ÉLECTIONNER
ALEUR
ÉLECTIONNER
.
+ jusqu’à ce que le nombre de copies
afin dimprimer la tâche.
38 Fonctionsdemiseenattentedel’impression
FR
Page 41

Section Copie

Introduction

Cette section présente les différentes fonctionnalitéset fonctions du module de copie HP Color LaserJet 8550MFP. Les sujets traités sont les suivants :
Fonctionnalités du panneau de commande du module de
copie
Impression de copies
Comment accéder aux informations supplémentaires
FR
Introduction 39
Page 42

Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie

4
2
3
5
1
7 8
9
1 Affichagedel’écran
tactile
2 Touche COPY Appuyez sur la touche copie pour
3 Touche SYSTEM Appuyez sur la touche système afin
Ajustez les fonctionnalités du module de copie à l’aide de laffichage de l’écran tactile.
passer à la fonction de copie ou désactiver le mode d’économie d’énergie.
dafficher lesinformations relatives au système ou à l’unité d’impression sur laffichage de l’écran tactile.
40 Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie
6
FR
Page 43
4 Indicateurs d’état Ces quatre indicateurs utilisent des
couleurs etclignotements spécifiques pour indiquer l’état du système.
5 Contraste de l’écran Tournez ce bouton pour régler le
contraste sur laffichage de l’écran tactile.
6 Touche R
ESET
Appuyez sur la touche de réinitialisation pour que le module de copie revienne à sa configuration initiale (mode par défaut).
7 Touche A
IDE
Appuyez sur la touche daide pour afficher des renseignements concernant les touches et fonctions système.
8 Touche
ONCTIONS
F
D
ADMINISTRATION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou annuler les fonctions dadministration (appelées également fonctions supplémentaires)
9 Touche
AUSE PENDANT
P
LA COPIE
Appuyez sur cette touche pour suspendre la touche de copie en cours pour copier une tâche ayant une priorité supérieure.
FR
Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie 41
Copie en cours
Page 44
2
1
3
1Pavé numérique Utilisez le pavé numérique afin dentrer
le nombre souhaité de copies ou dautres valeurs numériques lors de la configuration dun mode de copie.
2 Touche R
À ZÉRO
3 Touche ID Entrez un identificateur, puis appuyez
Appuyez sur cette touche pour
EMISE
réinitialiser le nombre de copies à 1ou pour effacer la dernière valeur numérique entréelorsdela configuration dun mode de copie.
sur ID afin daccéder au système. Ramenez le système à un mode verrouillé en appuyant sur ID lorsque la tâche est terminée.
Remarque
La touche ID estutiliséeuniquementlorsque des identificateurs sont assignés à des départements ou utilisateurs. Des identificateurs sont assignés aux fonctions d’administration (ou supplémentaires).
42 Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie
FR
Page 45
2
1
3
4
5
6
1 Touche ACS
(Sélection automatique n/b ou couleur)
2 Touche F
3 Touche B
4 Touche
FR
Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie 43
ULL COLOR
LACK
CONOMIE
É
ÉNERGIE
D
Appuyez sur cette touche pour permettre au système de sélectionner automatiquement entre le mode noir monochrome ou couleur.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode couleur (les copies sont imprimées en noir, cyan, magenta et jaune).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode noir monochrome.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’économie d’énergie et réduire la consommation d’énergie. Pour désélectionner ce mode, appuyez de nouveau sur la touche. (Ce mode est similaire au mode PowerSave sur lunité d’impression.)
Copie en cours
Page 46
5 Touche
NNULATION
A
6 Touche
ÉMARRAGE
D
Appuyez sur cette touche afin dannuler une tâche dimpression.
Appuyez sur cette touche pour effectuer des copies.
44 Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie
FR
Page 47
Affichage de l’écran tactile
1 6
2
3
135
8 7
4
9
10
11
12
Remarque
Cet écran apparaît lorsque tous les accessoires optionnels ont été installés. Son apparence diffère selon les accessoires installés sur votre système.
1 Affichage du
message
2 Affichage du taux
dagrandissement
3Réduire, 1/1,
Agrandir
Affiche l’état du système et les instructions de fonctionnement.
Affiche le paramètredetaux dagrandissement.
Permet de sélectionner le paramètre adéquat pour la réduction ou lagrandissement de limage à laide de taux prédéfinis, ou deffectuer une copie à l’échelle normale (en réinitialisant le module de copie à une copie 1:1).
Copie en cours
FR
Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie 45
Page 48
4 Taux reproduction Per met dagrandir ou de réduire les
images par incréments de 1 %.
5 Indicateur de
quantité de support
6 Affichage du format
de support
7Formatpapier Permet la sélection automatique du
8 Indicateur de nombre
de copies
9Réglage de
lexposition
10 Recto-verso Permet de sélectionner ou dannuler la
11 Type de loriginal Permet de sélectionner le réglage
Affiche la quantité restante de supports dans le bac sélectionné.
Affiche le format de support dans le bac sélectionné.
format de support ou dun bac spécifique.
Affiche le nombre de copies à effectuer.
Appuyez sur la flèche gauche ()pour obtenir des copies plus claires ou sur la flèche droite () pour obtenir des copies plus foncées. Appuyez sur A (automatique) pour sélectionner lexposition automatique.
copie en duplex. (Consultez la page 55 pour tout complément d’information.)
convenant le mieux au type doriginal à copier : texte, photographie.
46 Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie
FR
Page 49
12 Fonctions spéciales Permet dafficher l’écran Fonctions
spéciales sur laffichage de l’écran tactile. Utilisez ce mode pour sélectionner le type dimage de copie ou les paramètres de mise en page souhaités.
13 Confirmation des
réglages
Permet de vérifier et confirmer les paramètres de copie programmés sélectionnés. Ce bouton est uniquement visible lorsque des paramètres ont été programmés.
FR
Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie 47
Copie en cours
Page 50
Menus du panneau de commande
1
1Menus Fournit de brèves descriptions et
explications des touches du panneau de commande.
2Sébile à trombones Placez ici les trombones des
documents.
3Bouton
dalimentation
4Voyantde
fonctionnement
Appuyez sur ce bouton afin dallumer ou d’éteindre linterrupteur dalimentation. (Il y a également un interrupteur dalimentation à droite du module de copie.)
Une lumière verte indique que le module de copie est allumé.
2 3
4
48 Fonctionnalités du panneau de commande du module de copie
FR
Page 51

Impression de copies

Le module de copie facilite la reproduction de copies de toutes sortes dimprimés. Vous pouvez effectuer des copies de pages manuellement ou en insérant des originaux (non reliés) dans le bac dalimentation automatique, puis en les copiant automatiquement.
Les pages suivantes décrivent les tâches et fonctions du module de copie :
Comment effectuer de simples copies
Impression de copies depuis la vitre dexposition
Impression de copies depuis le BAA
Comment copier limage entière dun original sur le
support disponible
Elargissement ou réduction de copies
Impression de copies pleine page
Comment effectuer des copies recto-verso
Originaux recto en copies recto-verso
Originaux recto-verso en copies recto
Originaux recto verso en copies recto-verso
Comment effectuer des copies à partir dunlivreoud’un
magazine
Pages opposées (à linstar dun livre) en copies recto­verso
Pages opposées (à linstar dun livre) en copies recto (cette fonction est aussi appelée page par page)
Mode livre
Suppressionduverso
Copie en cours
FR
Impression de copies 49
Page 52
Comment améliorer la qualité de limage
Réglage direct de la couleur
Utilisation de la fonction type doriginal
Autres fonctions
De nombreuses autres fonctions sont disponibles sur le module de copie. Pour en obtenir une description détailléeet les instructions permettant de les utiliser, consultez le
dutilisation du module de copie HP Color LaserJet 8550MFP
(sur CD-ROM). Suit la description dun certain nombre des fonctions de copie supplémentaires :
Décalage : Permet de créer des marges et de déplacer
des images dans différentes parties de la page.
Netteté : Permet de varier la clarté des images dorigine
afin de produire des copies artistiques.
Création dimages : Permet de créer des images
répétées, négatives, en miroir ou inclinées.
Réglage de couleur : Permet de régler manuellement la
tonalité des couleurs, de sélectionner des paramètres de couleur prédéfinis (couleur atténuées,vives,plusfoncées ou plus claires) ou deffectuer des copies monochromes.
Mode mémoire : Permet de stocker ou de rappeler des
tâches en assignant des fonctions spécifiques à des touches daffichage.
Sécurité : Per met de créer des identificateurs et mots de
passe afin que seuls certains utilisateurs puissent effectuer des copies.
Guide
50 Impression de copies
FR
Page 53
Comment effectuer de simples copies
Impression de copies depuis la vitre dexposition
Pour effectuer des copies, vous pouvez insérer des pages individuelles ou des livres directement sur la vitre dexposition. Notez que le support se place horizontalement sur la vitre dexposition et quilseplacedefaçon « pivotée » dans le bac 1 (le bac multifonction ou le plateau d alimentation). « Pivoté»signifie que le support est chargé le petit côté en premier.
1
1
2
3
Soulevez le couvercle.
2
Placez l’original, face vers le bas, sur la vitre dexposition.
Remarque
Alignez le coin de loriginal sur la flèche figurant dans le coin supérieur gauche de la vitre.
3
Abaissez le couvercle et appuyez sur D modifier aucun paramètre du panneau de commande du module de copie.
ATTENTION
Lorsque vous copiez des articles volumineux, comme des livres, veillez à ne pas appuyer trop fort sur le couvercle du module de copie. En ce faisant, vous pourriez endommager la vitre ou vous blesser.
ÉMARRAGE
sans
Copie en cours
FR
Impression de copies 51
Page 54
Impression de copies depuis le BAA optionnel
Lorsque vous placez plusieurs originaux dans le BAA optionnel et appuyez sur D automatiquement alimentéssurlavitred’exposition puis copiés. Les originaux recto-verso sont automatiquement retournés à l’intérieur du BAA afin deffectuer des copies des deux côtés.
ÉMARRAGE
,ilssont
1
sur le BAA optionnel afin quils sadaptent au format de vos originaux.
2 Chargez les originaux, face vers
le haut, dans le bac BAA.
3 Redressez lextension du bac
1 Ajustez les guides de support
2
sur le bac BAA optionnel afin de copier des originaux inversésou longs (par exemple, le papier de format Légal ou A3).
Remarque
Lorsque vous copiez depuis des
3
originaux pivotés ou que vous réduisez au format A2, Légal ou Ledger, veillez à charger les supports inverséslepetitcôté en premier dans le bac 1 (le plateau dalimentation ou bac multifonction).
4 Appuyez sur D
ÉMARRAGE
.
4
52 Impression de copies
FR
Page 55
Comment copier loriginal entier sur le support disponible
Elargissement et réduction de copies
Vous pouvez élargir ou réduire des copies à l’aide de taux dagrandissement prédéfinis ou des paramètres zoom manuels ou automatiques (par exemple, réduireduformat Ledger [279,4 X 431,8 mm] au format Lettre ou agrandir du format A4 au format A3).
1
1
2
Placez loriginal sur la vitre dexposition ou dans le BAA optionnel. Puis appuyez sur (réduire) ou laffichage de l’écran tactile.
Remarque
Lorsque vous copiez depuis des originaux pivotés ou que vous réduisez depuis le format Légal, A3 ou Ledger, veillez à charger les supports pivotés dans le bac 1 petit côté en premier.
2
Sélectionnez un taux dagrandissement prédéfini, appuyez sur laffichage de l’écran tactile, puis sur D
AGR.
FERMER
ÉMARRAGE
(agrandir) sur
sur
.
RED
FR
Copie en cours
Impression de copies 53
Page 56
Copie dune pleine page
Vous pouvez sélectionner le mode image entière afin de copier un original pleine page sans tronquer loriginal.
Dans le mode image entière, limage copiéeest automatiquement réduite en fonction du format du support de lacopieetduformatdel’image de la copie. Il est ainsi possible de prendre une image originale couvrant la feuille entière et de créer une copie ne coupant pas les bords de limage dorigine.
1
2
54 Impression de copies
Pour copier une image pleine page
1 Placez loriginal sur la vitre
dexposition ou dans le BAA optionnel, puis appuyez sur
TAUX REPRO.
l’écran tactile.
2 Appuyez sur
sur
FERMER
l’écran tactile, puis appuyez sur
ÉMARRAGE
D
sur laffichage de
IMAGE ENTIERE
sur laffichage de
.
et
FR
Page 57
Comment effectuer des copies recto-verso
Le module de copie dispose de plusieurs options permettant dutiliser les deux côtés des originaux afin deffectuer des copies sur un côté ou les deux côtés.
Toutes les options ci-après sont disponibles en appuyant sur
RECTO-VERSO
instructions qui saffichent à l’écran :
sur laffichage de l’écran tactile et en suivant les
12:
22:
21:
Remarque
Pour obtenir des instructions détaillées sur les fonctions recto­verso,consultezlechapitre«Tâchesdecopiecourantes»dans
Guide dutilisation du module de copie HP Color LaserJet
le
8550MFP
FR
Copies recto-verso à partir doriginaux recto.
Copies recto-verso à partir doriginaux recto-verso.
(Le BAA optionnel est nécessaire.)
Copies recto à partir doriginaux recto-verso.
(sur CD-ROM).
Impression de copies 55
Copie en cours
Page 58
Comment effectuer des copies à partir dun livre ou dun magazine
Les fonctions ci-après permettent deffectuer facilement des copies de pages opposées ou individuelles dunlivreoud’un magazine pour créer des documents de haute qualité.
Livre en copie recto-verso
Vous pouvez effectuer une copie recto-verso de pages opposées dun livre, à laide du bouton
RECTO-VERSO
l’écran tactile, comme décrit ci-dessus. Choisissez loption LivreRECTO-VERSO.
sur laffichage de
56 Impression de copies
FR
Page 59
1
2
Livreencopierecto
Utilisez cette fonction afin de copier des pages opposées dun livre en deux pages recto.
1
Appuyez sur
SPECIALES
l’écran tactile.
2
Appuyez sur Pour effectuer des copies, appuyez sur
ÉMARRAGE
D
FONCTIONS
sur laffichage de
PAGE PAR PAGE
FERMER
.
puis sur
.
FR
Copie en cours
Impression de copies 57
Page 60
Mode livre
Utilisez le mode livre pour supprimer les bordures noires, les lignes médianes et les lignes de contour (entre pages) de copies de documents reliés comme des livres ou magazines.
Pour supprimer les zones sombres des copies
1 Placez loriginal, face vers le bas, sur la vitre dexposition
et veillez que le côté supérieur repose contre larrière de la vitre, à l’écart du panneau de commande. Appuyez sur
FONCTIONS SPECIALES
2 Appuyez sur
EFFACEMENT
.
.
3 Appuyez sur 4 Sélectionnez le format de loriginal (cest-à-dire le format
du livre ouvert) puis sur
Remarque
Pour sélectionner un format original ISO, sélectionnez
FORMAT A/B
58 Impression de copies
MODE LIVRE
.
puis surOK.
.
OK
FR
Page 61
5
Spécifiez la largeur centrale à supprimer à l’aide des
+et-
boutons
Remarque
Pour entrer les valeurs en millimètres, appuyez sur
.
MM
.
6
Appuyez sur sélectionnée.
7
Pour effectuer des copies, appuyez sur
ÉMARRAGE
D
FR
OK
lorsque la largeur centrale a été
.
FERMER
Impression de copies 59
puis sur
Copie en cours
Page 62
Suppression du verso
Utilisez le mode suppression du verso afin dempêcher quune image figurant à l’arrière-plan dun original extra-mince apparaisse sur la copie.
(réglage de
1 Placez l’original sur la vitre, puis appuyez sur
lexposition automatique).
A
2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
60 Impression de copies
FONCTIONS SPECIALES
REGL. TYPE D´IMAGE
.
.
FR
Page 63
4
Appuyez sur
SUPPRESSION DU VERSO
.
5
Appuyez sur
6
Pour effectuer des copies, appuyez sur
ÉMARRAGE
D
FR
OK
.
.
FERMER
Impression de copies 61
puis sur
Copie en cours
Page 64
Comment améliorer la qualité de limage
Réglage direct de la couleur
Le réglage direct de la couleur permet d’appliquer facilement et rapidement six réglages afin de modifier les caractéristiques de la couleur de loriginal.
Couleurs vives : Pour effectuer des copies avec des
teintes plus vives.
Couleurs atténuées : Pour effectuer des copies avec des
teintes atténuées.
Image plus claire : Pour effectuer des copies avec des
couleurs plus claires. L’intensité de la couleur est réduite tout en maintenant un bon équilibre des couleurs densemble.
Image plus foncée : Pour effectuer des copies avec des
couleurs plus sombres. L’intensité de la couleur est accrue tout en maintenant un bon équilibre des couleurs densemble.
Accentuer ton clair : Reproduit avec clarté les zones
surexposées qui apparaîtraient autrement en tant que zones blanches sur une copie doriginal.
Style photo ancienne : Effectue des copies présentant un
aspect de photo ancienne (teinte sépia).
62 Impression de copies
FR
Page 65
Utilisation du réglage direct de la couleur
1
Placez loriginal sur la vitre dexposition.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
FONCTIONS SPECIALES
REGLAGE COULEUR
.
.
FR
Copie en cours
Impression de copies 63
Page 66
4 Sélectionnez la qualité de limage souhaitée
Remarque
Plusieurs qualitésd’image peuvent être sélectionnées simultanément, à l’exception des combinaisons suivantes :
Couleurs vives et atténuées
z
Image plus claire et plus foncée
z
Image plus claire ou plus foncée et accentuer ton clair
z
5 Appuyez sur 6 Appuyez sur
.
OK
FERMER
.
7 Pour effectuer des copies, appuyez sur D
64 Impression de copies
ÉMARRAGE
.
FR
Page 67
Sélection du type de loriginal
Vous pouvez améliorer la qualité des copies en utilisant le mode type doriginal afin de refléter de façon fidèle le type de texte ou de photo.
1
2
3
Placez loriginal sur la vitre dexposition ou dans le BAA optionnel.
2
Appuyez sur licône type doriginal sur laffichage de l’écran tactile.
3
Sélectionnez lune des options suivantes :
TXTE/PHOT/CRTE
paramètre pour copier des originaux contenant un mélange de texte et de photographies.
IMAGE IMPRIMEE
paramètre pour copier des photographies iprimées dans un magazine.
PHOTO
4
Appuyez sur
5
Pour effectuer des copies, appuyez sur D
: Utilisez ce paramètre pour copier une photographie sur papier photographique.
TEXTE NOIR
paramètre pour copier des originaux contenant uniquement du texte en noir sans illustration ni photographie.
:Utilisezce
:Utilisezce
:Utilisezce
FERMER
.
ÉMARRAGE
.
Copie en cours
FR
Impression de copies 65
Page 68

Pour tout complément dinformation

Les sources ci-après fournissent des informations supplémentaires concernant le système. Veuillez les consulter pour les procédures et détails non couverts dans ce document.
Guide dutilisation du module de copie HP Color LaserJet
8550MFP Guide de lutilisateur des imprimantes HPColor LaserJet
8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Guide dinstallation des accessoires optionnels
Logiciel de lunité dimpression
Fichiers daide du pilote
Affichage de l’écran tactile du module de copie
(sur CD-ROM)
(sur CD-ROM)
66 Pour tout complément d’information
FR
Page 69
Page 70
Copyright 2000 Hewlett-Packard Co. Imprimé au Etata-Unis
©
Imprimé sur un papier composé d’au moins 50 % de fibres recyclées et 10 % de papier post-consommation
N° de référence du manuel
C7835-90902
*C7835-90902* *C7835-90902*
C7835-90902
Loading...