Honeywell TH9320WF5003 User Manual

69-2815EFS-05
Wi-Fi Thermostat
9000
touchscreen
Installation Guide
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (heat/cool).
MENU. Touch to display options. Start here to
set a program schedule.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2016 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Current schedule. Change temperature setting and select temporary or permanent hold.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.
Current date and time.
Current status. Shows system mode (heat/
cool).
Outdoor conditions. Outdoor temperature and humidity appear after registration.
M34500A
Wallplate installation
1. Separate wallplate from thermostat.
2. Mount wallplate as shown below.
Back of
Thermostat
Drill 3/16" holes for drywall. Drill 7/32" holes for plaster.
Wallplate
Mounting screws
Wire hole
Wall anchors
Wallplate
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash.
69-2815EFS—05 2
LEVEL
HERE
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2­Aux/E
Y2 L
M34819
Wiring
MCR34820
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2-
Aux/E
Y2 L
Terminal release
Remove jumper loop ONLY if you have both R and Rc wires.
Terminal Designations
Terminal holes accept one wire
C Common wire from secondary side of cooling transformer (if 2 transformers). K Optional wirer save module.
Rc Cooling power. Connect to secondary side of cooling system transformer.
R Heating power. Connect to secondary side of heating system transformer.
W-O/B 1st stage heat relay. Or changeover valve for heat pumps.
Y 1st stage compressor contactor. G Fan relay.
W2-Aux/E 2nd stage heat relay. Or heat pump auxiliary/Emergency heat relay.
Y2 2nd stage compressor contactor.
L Heat pump system monitor.
Jumper Loop, a plug with a wire loop used to connect the R to the Rc terminals, Leave jumper loop in place in single transformer systems. Remove (unplug) jumper loop in two transformer systems.
3 69-2815EFS—05
Wiring
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Wiring guide — conventional systems
Wiring Instructions
1. This thermostat requires a 24Vac common to power the thermostat. The K terminal is available for Wiresaver module (THP9045A1023).
2. Straighten the wire. Using a pen tip to hold down the terminal, gently slide the wire into terminal hole.
Note: Terminal hole will only accept one wire.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor C 24VAC common W Heat relay G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper loop] C 24VAC common
W Heat relay
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1, 2] R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Heat-only System with Fan
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper loop] C 24VAC common W Heat relay G Fan relay
RKC WRc
Cool-only System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor C 24VAC common G Fan relay
RKC WRc
Y2GY LW2
2H/2C System
(1 transformer)
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common W Heat relay (stage 1) G Fan relay
RKC WRc
Y2GY LW2
W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1, 2]
R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3]
W Heat relay (stage 1) G Fan relay
Y2GY LW2
W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
See [notes] below
Jumper Loop
NOTES
Wire specifications:
Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. [2] Remove jumper loop for 2-transformer
systems.
[3] Common connection must come from cooling transformer.
69-2815EFS—05 4
Y2GY LW2
RKC
O/B
Rc
Wiring
Wiring guide — heat pump systems
Wiring Instructions
1. This thermostat requires a 24Vac common to power the thermostat. The K terminal is available for Wiresaver module (THP9045A1023).
2. Straighten the wire. Using a pen tip to hold down the terminal, gently slide the wire into terminal hole.
Note: Terminal hole will only accept one wire.
1H/1C Heat Pump System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor C 24VAC common O/B Changeover valve [7] G Fan relay
2H/1C Heat Pump System
Rc Power [1]
RKC
Rc
O/B
R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor C 24VAC common O/B Changeover valve [2] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Heat pump system monitor
3H/2C Heat Pump System
Rc Power [1]
RKC
Rc
Aux/E
O/B
Y2GY L
R [R+Rc joined by jumper loop] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common O/B Changeover valve [2] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay Y2 Compressor contactor (stage 2)
Aux/E
Y2GY L
L Heat pump system monitor
See [notes] below
Jumper Loop
NOTES
Wire specifications:
Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. [2] In Setup, set changeover valve to O or B.
5 69-2815EFS—05
Initial setup
Upon initial power up, or after being reset to factory defaults, the initial thermostat options (language, location, and system type) must be set to define the heating/cooling system. Other options can be customized later.
Follow prompts on the screen to select appropriate options.
1. Touch the language you want the thermostat to display, then touch Next.
Next
2. Select Home or Business installation, then touch Next.
Next
3. Touch Next, or name the thermostat location—touch THERMOSTAT and follow the rest of the instructions.
4. Select what the thermostat will control and touch Next.
Note: Touch the orange Help button on any
screen for more information.
5. Select the system type and touch Next. The system type determines other selections for completing initial setup.
6. Touch Next after making selections on each screen.
7. Touch Done on the last screen. The thermostat displays an option to connect to the Wi-Fi network.
69-2815EFS—05 6
Next
Next
Next
System setup
From the home screen, touch Menu > System Setup to modify the initial system setup.
MENU
System Setup
Next
System Setup Options (MENU > System Setup)
Screen Title Settings and Options
Language English/Français/Español. Thermostat installed inHome/Business (Thermostat is used in a residential (default) or commercial
Your thermostat location
Your thermostat controls
Your system type
Your forced air heating system type
Efficiency of your heating system
Your heating system type
Number of cooling stages
Number of heating stages
Your fan control Select whether your thermostat (default) or heating system controls the fan. Type of changeover
valve Number of heat
pump compressor stages
Your backup heat No or Yes (default)
setting). Touch THERMOSTAT button to display a screen where you can enter a custom
name using a keypad. If you have only one thermostat, you can leave the name as THERMOSTAT. For business installations you can check a box to display the thermostat name on the home screen.
Select Heating or Cooling or both (default).
Select Forced Air (default), Heat Pump, or Hot Water or Steam. Each option offers different choices on the following screens.
Select how your forced air system is powered: Gas/Oil (default) or Electric.
Select Standard Efficiency Forced Air (default) or High Efficiency Forced Air.
If you selected Hot Water or Steam on “Your system type,” select the specific heating system here.
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires are connected: ‘Y’ wire only (1 stage) or ‘Y’ and ‘Y2’.
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires are connected: ‘W’ wire only (1 stage) or ‘W’ and ‘W2’.
If you selected Heat Pump on “Your system type,“ select whether it uses a cooling changeover valve (default) or heating changeover valve.
Select 1 Stage (default) or 2 Stages. If you are unsure, note which wires are connected: ‘Y’ wire only (1 stage) or ‘Y’ and ‘Y2’.
7 69-2815EFS—05
Connecting to the Wi-Fi network
After the initial setup, walk the homeowner through connecting to a Wi-Fi network. Or, refer the homeowner to the User’s Guide, so the homeowner can connect the thermostat to a Wi-Fi network at a later time.
1 Connect the Wi-Fi network.
Touch Yes to connect the thermostat to the Wi-Fi network. The screen displays the message “Searching for wireless networks. Please wait...” after which it displays a list of all Wi-Fi networks it can find.
Note: If you cannot complete this step now,
touch
I’ll do it later
the home screen. Complete this process by selecting
MENU
Step 2. 2 Select the network.
2a Touch the name of the homeowner’s
network. The thermostat displays a password page.
Note: If the home network is not shown on the
list, touch
Rescan
2b Using the keyboard, touch the characters
that spell out the home network password.
2c Touch Done. The thermostat displays
“Connecting to your network. Please wait...” then shows a “Connection Successful” screen.
2d Touch Next to display the registration
information screen.
2e Have the homeowner register the
thermostat by going to http://www.mytotalconnectcomfort.com Note the Thermostat MAC and CRC; they’ll be needed during registration. Or, refer the homeowner to the User’s Guide.
Note: The Register Online screen remains
active until you complete registration and/or touch Done.
3 For remote access, the homeowner or end-
user must register at mytotalconnectcomfort.com
. The thermostat will display
>
Wi-Fi Setup
. Continue with
.
Yes
Your Network
Done
Next
Done
Register
online for
remote
access
Press for info
69-2815EFS—05 8
Setting advanced preferences
MENU
1 Touch MENU. The thermostat displays a
list of options.
Preferences
2 Select Preferences > Advanced Preferences.
The thermostat displays the first screen of options that you can change.
3 On each screen, make changes as needed,
then touch Next to display new options. Repeat this step until you have made all
Advanced Preferences
changes.
4 When you have made all changes, press
Done to save and exit.
Next
Screen Title Settings and Options
Scheduling Options
Temperature Indication Scale
Heating and Cooling System Changeover
Number of Schedule Periods Select 2 Periods Per Day or 4 Periods Per Day. Pre-occupancy Purge
Duration *
Type of Override *
Override Duration *
Early Recovery for Heating *
Early Recovery for Cooling *
Temperature Limits Select the Minimum Cool and Maximum Heat Limit. Keypad Lockout Select Unlocked/Partially Locked/Locked. Clock Format Select 12 Hour or 24 Hour.
Daylight Saving Time
Indoor Display Offsets
*Available when thermostat is installed in Business mode.
9 69-2815EFS—05
Select Non-programmable or Programmable. Programmable uses default or customized programming to automatically raise and lower temperature settings for different times of day.
Select Fahrenheit or Celsius.
Select Manual or Automatic.
Select how long the fan will run before each occupied period: Off, 1, 2, or 3 hours.
Select Standard to maintain the programmed periods or Initiate Occupancy to use energy-saving settings until a user presses Start Occupancy.
Select how long to maintain temperature during an override: 1-10 hours or No Limit.
Select No to begin recovery on schedule or Yes to ramp up temperature early.
Select No to begin recovery on schedule or Yes to ramp down temperature early.
Select Off or On. If set to On, the system will automatically change time/date to account for daylight saving.
Select the number of degrees to offset indoor temperature or percentage to offset indoor humidity.
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
Cannot change system setting to Cool
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating and cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Make sure C wire is connected.
• Check that System Setup screen “Your thermostat controls” or “Your system type” is set to match your heating and cooling equipment.
Fan does not turn on when heat is required
“Wait” appears on the screen
Heat pump issues cool air in heat mode, or warm air in cool mode
Heating or cooling system does not respond
Heating system is running in cool mode
• Check that System Setup screen “Your fan control” is set to match your heating equipment.
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
• Check your setting for System Setup screen “Type of changeover valve” to make sure it is properly configured for your system (see page <?>).
• Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating and cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor.
• Check that System Setup screen “Your thermostat controls” or “Your system type” is set to match your heating and cooling equipment .
69-2815EFS—05 10
Accessories & replacement parts
Please contact your distributor to order replacement parts.
Cover plate assembly ................. Part Number THP2400A1027W
Specifications
Temperature Ranges
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
Operating Ambient Temperature
• 32° to 120°F (0° to 48.9°C)
Shipping Temperature
• -20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity
• 5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions
• 4-1/2" W x 3-1/2" H x 7/8” D 115 mm W x 88 mm H x 22 mm D
Electrical Ratings
Terminal Voltage Max. Current (50/60Hz) Rating
W-O/B 20-30 Vac 1.0 A W2 (Aux/E) 20-30 Vac 1.0 A Y Cooling 20-30 Vac 1.0 A Y2 Cooling 20-30 Vac 1.0 A G Fan 20-30 Vac 0.5 A
11 69-2815EFS—05
DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION. Can cause electrical shock or equipment damage.
MERCURY NOTICE: If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
IFT: RCPHOTH15-1247
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark. Apple, iPhone, iPad, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2815EFS —05 M.S. Rev. 10-16 Printed in U.S.A.
® Marque de commerce déposée aux É.-U
© 2016 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Thermostat Wi-Fi
à écran
9000
tactile couleur
Installation Guide
ACCUEIL. Touchez pour afficher l’écran Accueil.
VENTILATEUR. Sélectionnez le mode du ventilateur.
SYSTÈME. Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme.
Programme en cours. Modifiez le réglage de la température et sélectionnez le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température et l’humidité intérieures.
Heure et date actuelles. Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement). Conditions extérieures. La température
et l’humidité extérieures s’affichent après l’enregistrement.
M34500A
Installation de la plaque murale
1. Séparer la plaque murale du thermostat.
2. Installer la plaque murale tel que décrit ci-dessous.
Dos du
thermostat
Plaque murale
Percer des trous de 5 mm (3/16 po) dans le placoplâtre.
Trou du fil
Ancrages muraux
Plaque murale
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation avant de commencer l’installation.
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE :
Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube scellé, ne pas jeter la vieille commande aux ordures.
Percer des trous de 5,5 mm (7/32 po) si le mur est en plâtre.
LEVEL
HERE
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2­Aux/E
Y2 L
Vis de montage
M34819
69-2815EFS—05 2
Câblage
MCR34820
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2-
Aux/E
Y2 L
Libération de la borne
Retirez la boucle de raccordement SEULEMENT si les fils R et Rc sont tous les deux présents.
Désignation des bornes
Les trous des bornes acceptent un seul fil
C
K Module économiseur de fils en option.
Rc
R
W-O/B Relais de chauffage étage 1. Ou une vanne de commutation pour thermopompes.
Y Contacteur compresseur 1er étage. G Relais ventilateur.
W2-Aux/E
Y2 Contacteur compresseur 2e étage.
L Statut du système de thermopompe.
3 69-2815EFS—05
Fil neutre du côté secondaire du transformateur de l’installation de climatisation (s’il y a 2 transformateurs).
Alimentation climatisation. À raccorder au côté secondaire du transformateur de l’installation de climatisation.
Alimentation chauffage. À raccorder au côté secondaire du transformateur de l’installation de chauffage.
Relais de chauffage étage 2. Ou thermopompe auxiliaire/relais de chauffage d’urgence.
La boucle de raccordement est une fiche avec un fil en boucle utilisé pour brancher la borne R à la borne Rc. Laissez-la en place sur les systèmes à un seul transformateur. Retirez (débranchez) la boucle de raccordement sur les systèmes à deux transformateurs.
Câblage
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Guide de câblage – systèmes traditionnels
Instructions de câblage
1. Ce thermostat nécessite une borne commune de 24 V c.a. pour alimenter le thermostat. La borne K est disponible pour le module économiseur de fils (THP9045A1023).
2. Redressez le fil. Appuyez sur la borne avec l’extrémité d’un stylo et insérez délicatement le fil dans le trou de la borne.
Remarque : Le trou de la borne n’accepte qu’un seul fil.
Système 1C/1C
(1 transformateur)
Rc Alimentation
RKC WRc
Y2GY LW2
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de chauffage seule­ment
Rc Alimentation
RKC WRc
Y2GY LW2
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] C Neutre 24 V CA W Relais de chauffage
Système 1C/1C
(2 transformateurs)
Rc Alimentation
(transforma­teur de climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2]
Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de chauffage seule­ment avec souf­flante
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] C Neutre 24 V CA W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de climati­sation seulement
Rc Alimentation
RKC WRc
Y2GY LW2
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA G Relais de la soufflante
Système 2C/2C
(1 transformateur)
Rc Alimentation
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2C
(2 transformateurs)
Rc Alimentation
(transformateur de climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Voir [Remarques] ci-dessous.
Boucle de raccordement
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher et une protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirez le cavalier en boucle pour les systèmes à 2 transformateurs.
[3] La connexion du neutre doit venir du transformateur de climatisation.
69-2815EFS—05 4
Câblage
Y2GY LW2
RKC
Rc
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Instructions de câblage
1. Ce thermostat nécessite une borne commune de 24 V c.a. pour alimenter le thermostat. La borne K est disponible pour le module économiseur de fils (THP9045A1023).
2. Redressez le fil. Appuyez sur la borne avec l’extrémité d’un stylo et insérez délicatement le fil dans le trou de la borne.
Remarque : Le trou de la borne n’accepte qu’un seul fil.
Système de thermopompe 1C/1F
O/B
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA O/B Robinet de substitution [2] G Relais de la soufflante
Système de thermopompe 2C/1F
Rc Alimentation
RKC
Rc
Aux/E
O/B
Y2GY L
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA O/B Robinet de substitution [2] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Statut du système de thermopompe
Système de ther­mopompe 3C/2F
Rc Alimentation
RKC
Rc
Aux/E
O/B
Y2GY L
[1]
R [R+Rc reliés par la boucle de raccordement] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA O/B Robinet de substitution [2] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Statut du système de thermopompe
Voir [Remarques] ci-dessous.
Boucle de raccordement
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher et une protection contre la surcharge au besoin. [2] Dans Configuration, réglez la vanne de commutation sur O ou B.
5 69-2815EFS—05
Configuration initiale
Lors de la mise sous tension initiale, ou après une réinitialisation aux paramètres par défaut, les options initiales du thermostat (langue, emplacement et type de système) doivent être réglées pour définir le système de chauffage/refroidissement. Les autres options peuvent être personnalisées ultérieurement.
Suivez les invites sur l’écran pour sélectionner les options appropriées.
1. Touchez la langue que vous souhaitez voir
sur le thermostat, puis touchez Suivant.
Suivant
2. Sélectionnez l’application Résidence ou
Commerce, puis touchez Suivant.
Suivant
3. Touchez Suivant ou renommez le thermostat
en touchant THERMOSTAT et en suivant le reste des instructions.
4. Sélectionnez ce que le thermostat contrôlera
et touchez Suivant.
Remarque : Touchez le bouton Aide orange
sur n’importe quel écran pour obtenir plus d’informations.
5. Sélectionnez le type de système et touchez
Suivant. Le type de système détermine
d’autres sélections pour terminer la configuration initiale.
6. Touchez Suivant après avoir effectué les
sélections sur chaque écran.
7. Touchez Terminé sur le dernier écran. Le
thermostat affiche l’option de connexion au réseau Wi-Fi.
69-2815EFS—05 6
Suivant
Suivant
Suivant
Configuration du système
Sur l’écran d’accueil, touchez Menu > Configuration du système pour modifier la configuration initiale du système.
MENU
Conf iguration du système
Suivant
Options de configuration du système (MENU > Configuration du système)
Titre de l’écran Réglages et options
Langue English/Français/Español.
Thermostat installé dans
L’emplacement de votre thermostat
Votre thermostat contrôle
Votre type de système Votre type de système
de chauffage à air pulsé Efficacité de votre
système de chauffage Votre type de système
de chauffage Nombre d’étages de
refroidissement Nombre d’étages de
chauffage Votre régulateur de
ventilateur Type de vanne de
commutation Nombre d’étages du
compresseur de la thermopompe
Votre chauffage de secours
Résidentielle/Commerciale (le thermostat est utilisé pour une application résidentielle (défaut) ou commerciale).
Touchez le bouton THERMOSTAT pour afficher un écran où vous pouvez entrer un nom personnalisé en utilisant le clavier. Si vous n’avez qu’un thermostat, vous pouvez laisser le mot THERMOSTAT. Pour les installations commerciales, vous pouvez cocher une case pour afficher le nom d’un thermostat sur l’écran d’accueil.
Sélectionnez Chauffage ou Refroidissement ou les deux (défaut). Sélectionnez air pulsé (défaut), thermopompe, eau chaude ou vapeur.
Chaque option offre différents choix sur les écrans suivants. Sélectionnez le type de système à air pulsé : gaz/mazout (défaut) ou
électrique Sélectionnez Air pulsé efficacité standard (défaut) ou Air pulsé haute
efficacité. Si vous avez sélectionné Eau chaude ou Vapeur sur « Votre type de
système», sélectionnez le système de chauffage spécifique ici. Sélectionnez 1 étage (défaut) ou 2 étages. Si vous n’êtes pas sûr, notez
les fils que vous avez connectés. Fil Y uniquement (1 étage) ou Y et Y2. Sélectionnez 1 étage (défaut) ou 2 étages. En cas d’incertitude, notez les
fils que vous avez connectés : fil « W » uniquement (1 étage) ou « W » et « W2 ».
Sélectionnez si votre thermostat (défaut) ou votre système de chauffage contrôle le ventilateur.
Si vous sélectionnez Thermopompe sur « Votre type de système », sélectionnez si une vanne de commutation de refroidissement (défaut) ou de chauffage est utilisée.
Sélectionnez 1 étage (défaut) ou 2 étages. En cas d’incertitude, notez les fils qui sont connectés : fil « Y » uniquement (1 étage) ou « Y » et « Y2 ».
Non ou Oui (défaut)
7 69-2815EFS—05
Se connecter au réseau Wi-Fi
Inscrivez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi
Après la configuration initiale, expliquez au propriétaire comment se connecter à un réseau Wi-Fi. Ou, référez le propriétaire au Guide de l’utilisateur, pour qu’il puisse connecter le thermostat à un réseau Wi-Fi ultérieurement.
1 Connectez le réseau Wi-Fi.
Touchez Oui pour connecter le thermostat à votre réseau Wi-Fi. L’écran affiche le message « Recherche de réseaux sans fil. Veuillez patienter... » après lequel une liste de tous les réseaux Wi-Fi détectés s’affiche.
Remarque : Si vous ne pouvez pas terminer
cette étape maintenant, touchez
tard
. Le thermostat affiche l’écran d’accueil.
Terminez ce processus en sélectionnant
Configuration Wi-Fi
. Passez à l’étape 2.
2 Sélectionnez le réseau.
2a Touchez le nom du réseau du propriétaire.
Le thermostat affiche la page du mot de passe.
Remarque : Si le réseau résidentiel n’est pas
affiché sur la liste, appuyez sur Rebalayer.
2b En utilisant le clavier, touchez les
caractères pour inscrire le mot de passe du réseau résidentiel.
2c Touchez Terminé. Le thermostat affiche
“Connexion au réseau en cours. Veuillez patienter...” puis affiche l’écran “Connexion réussie”.
2d Touchez Suivant pour afficher l’écran des
informations d’enregistrement.
2e Demandez au propriétaire d’enregistrer le
thermostat en se rendant à http://www.mytotalconnectcomfort.com Notez l’adresse MAC et CRC du thermostat; ils seront nécessaire durant l’enregistrement. Ou, référez le propriétaire au Guide de l’utilisateur.
Remarque : L’écran Enregistrement en ligne
reste actif jusqu’à ce que l’enregistrement soit terminé et/ou que vous touchiez Terminé.
3 Pour l’accès à distance, le propriétaire
ou l’utilisateur final doit procéder à l’enregistrement sur mytotalconnectcomfort.com
Je le ferai plus
MENU
>
Oui
Publique
Votre réseau
Voisin
Votre thermostat est bien connecté à votre
Enregistrez-
vous en ligne
pour bénéficier
de l acceès à
distance.
Appuyez pour info
réseau
Terminé
Suivant
Terminé
69-2815EFS—05 8
Réglage des préférences avancées
MENU
1 Touchez MENU. Le thermostat affiche une liste
Préférences
d’options.
2 Sélectionnez Préférences > Préférences
avancées. Le thermostat affiche le premier
écran d’options que vous pouvez modifier.
3 Sur chaque écran, effectuez les modifications
selon le besoin puis touchez Suivant pour afficher les nouvelles options. Répétez cette
Préférences avancées
étape jusqu’à ce que tous les changements aient été effectués.
4 Lorsque toutes les modifications ont été
effectuées, touchez Terminé pour enregistrer et quitter.
Titre de l’écran Réglages et options
Sélectionnez Non programmable ou Programmable. L’option Programmable
Options de programmation
Échelle d’indication de température Commutation de système de chauffage et refroidissement Nombre de périodes programmées Durée du balayage avant occupation *
Type de priorité *
Durée de la dérogation *
Récupération précoce pour le chauffage * Récupération précoce pour le refroidissement *
Limites de température
Verrouillage du clavier Sélectionnez Déverrouillé/Partiellement verrouillé/Verrouillé. Format de l’horloge Sélectionnez 12 heures ou 24 heures.
Heure d’été/hiver
Décalage d’affichage de la température/humidité intérieure
*Disponible lorsque le thermostat est installé en mode Commercial.
utilise la programmation par défaut ou une programmation personnalisée pour augmenter ou réduire automatiquement les réglages de températures pour différentes périodes de la journée.
Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius.
Sélectionnez Manuel ou Automatique.
Sélectionnez 2 périodes par jour ou 4 périodes par jour.
Sélectionnez la durée de fonctionnement du ventilateur avant chaque période occupée : arrêt, 1, 2 ou 3 heures. Sélectionnez Standard pour maintenir les périodes programmées ou Initier occupation pour utiliser les réglages économiseurs d’énergie jusqu’à ce qu’un utilisateur appuie sur Commencer occupation. Sélectionnez la durée de maintien de la température durant une dérogation : 1-10 heures ou pas de limite. Sélectionnez Non pour lancer la récupération à l’heure programmée ou Oui pour lancer une rampe de température ascendante précoce. Sélectionnez Non pour lancer la récupération à l’heure programmée ou Oui pour lancer une rampe de température descendante précoce. Sélectionnez la limite de refroidissement minimum et la limite de chauffage maximum.
Sélectionnez Arrêt ou Marche. Si le réglage est sur Marche, le système passe automatiquement à l’heure d’hiver/d’été. Sélectionnez le nombre de degrés de décalage de la température intérieure ou le pourcentage de décalage de l’humidité intérieure.
Suivant
9 69-2815EFS—05
Dépannage
En cas de difficultés avec le thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît à l’écran
Impossible de changer le réglage du système à Refroidissement
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Vérifiez que le fil C est connecté.
• Vérifiez que « Votre thermostat contrôle » ou « Votre type de système » sur l’écran Configuration du système est réglé en fonction de votre équipement de chauffage et de refroidissement.
Le ventilateur ne tourne pas lorsque le chauffage est requis
« Patientez » apparaît à l’écran
La thermopompe émet de l’air frais en mode chauffage, ou de l’air chaud en mode refroidissement
Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas
Le système de chauffage fonctionne en mode refroidissement
• Vérifiez que « Votre ventilateur contrôle » sur l’écran Configuration du système est réglé en fonction de votre équipement de chauffage.
• La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
• Vérifiez le réglage de l’écran 2060 de configuration du système : la vanne de commutation de thermopompe doit être configurée en fonction de votre système.
• Touchez SYSTÈME pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
• Touchez SYSTÈME pour régler le système sur Refroidissement. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Si Patientez s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
• Vérifiez que « Votre thermostat contrôle » ou « Votre type de système » sur l’écran Configuration du système est réglé en fonction de votre équipement de chauffage et de refroidissement.
69-2815EFS—05 10
Accessoires et pièces de rechange
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de remplacement.
Assemblage de couvercle .............. N° de pièce THP2400A1027W
Spécifications
Fourchettes de température
• Chauffage : 40 ° à 90 °F (4,5 ° à 32 °C)
• Climatisation : 50 ° à 99 °F (10 ° à 37 °C)
Température ambiante de fonctionnement
• 32 ° à 120 °F (0 ° à 48,9 °C)
Température d’expédition
• -20° à 120 °F (-28,9 ° à 48,9 °C)
Humidité relative de fonctionnement
• 5 % à 90 % (sans condensation)
Dimensions
• 3-1/2 po H x 4-1/2 po L x 7/8 po P 88 mm H x 115 mm L x 22 mm P
Cote électrique
Borne Tension Max. Current (50/60 Hz) Rating
W-O/B 20-30 V CA 1,0 A W2 (Aux/E) 20-30 V CA 1,0 A Y Climatisation 20-30 V CA 1,0 A Y2 Climatisation 20-30 V CA 1,0 A G Soufflante 20-30 V CA 0,5 A O/B Substitution 20-30 V CA 0,5 A
11 69-2815EFS—05
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel.
AVIS RELATIF AU MERCURE : Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne mettez pas l’ancien régulateur à la poubelle. Contactez le Thermostat Recycling Corporation à www.thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192 pour obtenir des informations sur la façon et l’endroit appropriés pour éliminer votre ancien thermostat.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit,
consulter le http://customer.honeywell.com ou téléphoner sans frais
au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502
IFT: RCPHOTH15-1247
Systèmes d’automatisation et de régulation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée américaine. Apple, iPhone, iPad, iPod touch et iTunes sont des marques de commerce de Apple Inc. Toutes les autres marques de commerce sont propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2815EFS —05 M.S. Rev. 10-16 Imprimé aux États-Unis
® Marca Registrada en los E.U.A.
© 2016 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Termostato con conexión WiFi
pantalla
9000
táctil a color
Guía de instalación
HOGAR. Presione para visualizar la pantalla de inicio.
VENTILADOR. Seleccione una modalidad para el ventilador.
SISTEMA. Seleccione la modalidad del sistema (calefacción/refrigeración).
MENÚ. Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.
Cronograma actual. Cambie la configuración de la temperatura y seleccione el mantenimiento temporal o permanente.
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y la humedad interior.
Fecha y hora actuales. Estado actual. Muestra la modalidad del
sistema (calefacción/refrigeración). Condiciones exteriores. Después de
registrarla, se muestra la temperatura y la humedad exterior.
M34500A
Instalación de la placa para pared
1. Quite la placa para pared del termostato.
2. Monte la placa para pared como muestra la ilustración de abajo.
Parte
posterior del
termostato
En tablarroca, realice agujeros de 3/16". En yeso, realice agujeros de 7/32".
Placa de pared
Agujero para el cable
Anclas de expansión
Placa para pared
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconecte la energía eléctrica antes de comenzar la instalación.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura.
69-2815EFS—05 2
Tornillos de montaje
LEVEL HERE
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2-
Aux/E
Y2 L
M34819
Cableado
MCR34820
C K
Rc
R
W­O/B
Y G
W2-
Aux/E
Y2 L
Liberación del terminal
Extraiga el lazo del puente SOLO si tiene los cables
R y Rc.
Designaciones de terminales
Los agujeros del terminal permiten el uso de un cable
C
K Módulo de cableado opcional.
Rc
R
W-O/B Relé de calefacción de la 1a etapa. O válvula de cambio para bombas de calor.
Y Contactor del compresor de 1ª etapa. G Retransmisor del ventilador.
W2-Aux/E Relé de calefacción de la 2a etapa. O bomba de calor auxiliar/relé de emergencia.
Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa.
L Monitor del sistema de bomba de calor.
3 69-2815EFS—05
Cable común del lado secundario del transformador del sistema de refrigeración (si hay 2 transformadores).
Alimentación de energía de refrigeración. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de refrigeración.
Alimentación de energía de calefacción. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de calefacción.
Cicuito puente, un enchufe con un circuito de cable para conectar el terminal R a los terminales Rc. Deje el circuito puente en su lugar en los sistemas de un solo transformador. Retire (desenchufe) el circuito puente en los sistemas de dos transformadores.
Cableado
Y2GY LW2
RKC WRc
Y2GY LW2
RKC WRc
Guía de cableado: sistemas convencionales
Instrucciones de cableado
1. Este termostato requiere un común de 24 V CA para alimentar el termostato. El terminal K está disponible
para el módulo protector de cables (THP9045A1023).
2. Enderece el cable. Usando la punta de una pluma para sostener el terminal hacia abajo, inserte
suavemente el cable en el agujero del terminal.
Nota: El agujero del terminal solo permite el uso de un cable.
Sistema de 1 calen­tador y 1 refrigera­dor (1 transforma­dor)
RKC WRc
Y2GY LW2
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema de calefac­ción únicamente
Rc Electricidad
[1]
RKC WRc
Y2GY LW2
R [R+Rc unidos por circuito puente] C 24 V CA común W Relé de calor
Sistema de 1 calen­tador y 1 refrigera­dor (2 transforma­dores)
Rc Electricidad (transformador de refrigeración)
[1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción)
[1, 2]
Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [4] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema de calefac­ción con ventilador
Rc Electricidad
RKC WRc
Y2GY LW2
[1]
R [R+Rc unidos por circuito puente] C 24 V CA W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema únicamente de refrigeración
Rc Electricidad [1]
RKC WRc
Y2GY LW2
R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA G Relé del ventilador
Sistema de 2 calen­tadores y 2 refrigera­dores
(1 transformador)
RKC WRc
Y2GY LW2
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor (etapa
1)
C 24 V CA W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
Sistema de 2 calentadores y 2 refrigeradores
(2 transformadores)
Rc Electricidad
(transformador de refrigeración)[1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción)
[1, 2]
Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
C 24 V CA [4] W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
Vea las [notas] abajo.
NO TAS
Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio
de desconexión y la protección contra sobrecargas requeridos.
[2] Retire el circuito puente para sistemas de 2 transformadores. [3] La conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.
69-2815EFS—05 4
Circuito puente
Cableado
Y2GY L
RKC
Rc
Guía de cableado: sistemas de bomba de calor
Instrucciones de cableado
1. Este termostato requiere un común de 24 V CA para alimentar el termostato. El terminal K está disponible
para el módulo protector de cables (THP9045A1023).
2. Enderece el cable. Usando la punta de una pluma para sostener el terminal hacia abajo, inserte
suavemente el cable en el agujero del terminal.
Nota: El agujero del terminal solo permite el uso de un cable.
Sistema de bomba de calor de 1 calen­tador y 1 refrigerador
RKC
Rc
O/B
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA O/B Válvula inversora [2] G Relé del ventilador
Sistema de bomba de calor de 2 calen­tadores y 1 refrig­erador
RKC
Rc
Aux/E
O/B
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA O/B Válvula inversora [2] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Monitor del sistema de bomba de calor
Y2GY LW2
Y2GY L
Sistema de bomba de calor de 3 calen­tadores y 2 refrigera­dores
Aux/E
O/B
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por circuito puente] Y Interruptor automático del compresor (etapa
1)
C 24 V CA O/B Válvula inversora [2] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
L Monitor del sistema de bomba de calor
Vea las [notas] abajo.
Circuito puente
NO TAS
Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio
de desconexión y la protección contra sobrecargas requeridos.
[2] En la configuración, coloque la válvula de cambio en O o B.
5 69-2815EFS—05
Configuración inicial
Luego de la puesta en marcha inicial o después de un reinicio a la programación predeterminada de fábrica, las opciones iniciales del termostato (idioma, ubicación y tipo de sistema) se deben configurar para definir el sistema de calefacción/refrigeración. Posteriormente se pueden personalizar otras opciones.
Siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar las opciones adecuadas.
1. Toque el idioma que desea que el
termostato muestre y, luego, toque Siguiente.
Siguiente
2. Seleccione Instalación para el hogar o
comercio, luego toque Siguiente.
Siguiente
3. Toque Siguiente o identifique la ubicación del
termostato—toque THERMOSTAT y siga el resto de las instrucciones.
4. Seleccione lo que controlará su termostato y
toque Siguiente.
Nota: Para obtener más información, toque el
botón anaranjado de ayuda que se encuentra en cualquier pantalla.
5. Seleccione el tipo de sistema y toque
Siguiente. El tipo de sistema determina otras
selecciones para finalizar la configuración inicial.
6. Toque Siguiente después de hacer uso de
las opciones de cada pantalla.
7. Toque Terminado en la última pantalla.
El termostato muestra una opción para conectar a la red WiFi.
69-2815EFS—05 6
Siguiente
Siguiente
Siguiente
Configuración del sistema
En la pantalla de inicio, toque Menú > Configuración del sistema para modificar la configuración inicial del sistema.
MENÚ
Configuración del sistema
Siguiente
Opciones de la configuración del sistema (MENÚ > Configuración del sistema )
Título de la pantalla Configuraciones y opciones
Idioma English/Français/Español.
Termostato instalado en
Ubicación de su termostato
Controles del termostato Seleccione Calefacción o refrigeración o ambos (predeterminado).
Tipo de sistema
Tipo de sistema de calefacción/refrigeración por aire forzado
Eficacia del sistema de calefacción
Tipo de sistema de calefacción
Cantidad de etapas de refrigeración
Cantidad de etapas de calefacción
Control del ventilador
Tipo de válvula de cambio
Cantidad de etapas del compresor de la bomba de calor
Calefacción de reserva Mediante No o Sí (predeterminado)
Hogar/comercio (El termostato se utiliza en un ambiente residencial (predeterminado) o comercial).
Toque el botón TERMOSTATO para mostrar una pantalla donde pueda ingresar un nombre personalizado utilizando un teclado numérico. Si tiene solo un termostato, puede dejarle el nombre como THERMOSTATO. En instalaciones comerciales, puede marcar una casilla para mostrar el nombre del termostato en la pantalla de inicio.
Seleccione Aire forzado (predeterminado), bomba de calor o agua caliente o vapor. Cada opción ofrece diferentes posibilidades en las siguientes pantallas.
Seleccione el tipo de alimentación del sistema de aire forzado: Gas/fuel (predeterminado) o eléctrico.
Seleccione Aire forzado de eficacia estándar (predeterminado) o Aire forzado de gran eficacia.
Si seleccionó agua caliente o vapor en “Tipo de sistema”, seleccione el sistema de calefacción específico aquí.
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro, observe cuáles cables ha conectado: Cable ‘Y’ solamente (1 etapa) o ‘Y’ y ‘Y2’.
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro, observe cuáles cables están conectados: Solo el cable ‘W’ (1 etapa) o ‘W’ y ‘W2’.
Seleccione si el ventilador está controlado por su termostato (predeterminado) o por el sistema de calefacción.
Si seleccionó la bomba de calor en “Tipo de sistema”, elija si utiliza una válvula de cambio de refrigeración (predeterminado) o una válvula de cambio de calefacción.
Seleccione 1 etapa (predeterminado) o 2 etapas. Si no está seguro, observe cuáles cables están conectados: Solo el cable ‘Y’ (1 etapa) o ‘Y’ y ‘Y2’.
7 69-2815EFS—05
Conexión con la red de Wi-Fi
Después de la configuración inicial, indique al propietario residencial los pasos necesarios para la conexión a una red de WiFi. O refiera al propietario residencial a la Guía del usuario para que él pueda conectar el termostato a una red WiFi en otro momento.
1 Conecte la red WiFi.
Toque para conectar el termostato a su red WiFi. En la pantalla, se visualiza el mensaje “Búsqueda de redes inalámbricas. Espere…”; luego, se muestra una lista de todas las redes WiFi que se han encontrado.
Nota: Si, en este momento, no puede completar
este paso, toque Lo haré después. El termostato mostrará la pantalla de inicio. Finalice este proceso seleccionando MENÚ > Configuración WiFi. Continúe con el Paso 2.
2 Seleccione la red.
2a Toque el nombre de la red del propietario
residencial. El termostato muestra una página de contraseña.
Nota: Si la red doméstica no aparece en la lista,
presione Reexplorar.
2b En el teclado, toque los caracteres
que describen la contraseña de la red doméstica.
2c Toque Terminado. El termostato muestra el
mensaje “Conectándose a su red. Espere...” y, luego, aparece la pantalla “Conexión satisfactoria.”
2d Toque Siguiente para visualizar la pantalla
de información de registro.
2e Haga que el propietario residencial registre
el termostato ingresando a http://www.mytotalconnectcomfort.com Anote el MAC y el CRC del termostato, los cuales serán necesarios durante el proceso de inscripción. O refiera al propietario residencial a la Guía del usuario.
Nota: La pantalla Registro a través de Internet
permanece activa hasta que haya completado el registro o hasta que toque Terminado.
3 Para acceso remoto, el propietario residencial
o el usuario final se deben registrar en mytotalconnectcomfort.com
69-2815EFS—05 8
¿Desea conectar este termostato a una red de
Público
Su red
Vecino
Ingrese la contraseña de la red WiFi para su red
Regístrelo a
través de
Internet para
obtener acceso
remoto
Presionar para info
WiFi ahora?
Su termostato se ha conectado
sasfactoriamente a su red
Terminado
Siguiente
Terminado
Configuración de preferencias avanzadas
MENÚ
1 Toque MENÚ. El termostato muestra una lista
de opciones.
2 Seleccione Preferencias > Preferencias
avanzadas. El termostato muestra la primera
pantalla de opciones que puede modificar.
3 En cada pantalla, realice los cambios
necesarios; luego, toque Siguiente para visualizar las nuevas opciones. Vuelva a realizar este paso hasta que haya realizado todos los cambios.
4 Cuando haya implementado todas las
modificaciones, presione Terminado para guardar y salir.
Título de la pantalla Configuraciones y opciones
Seleccione la opción No programable o Programable. La opción Programable
Opciones de programación
Escala de indicación de temperatura Cambio del sistema de calefacción y refrigeración Cantidad de períodos programados Duración de la purga previa a la ocupación *
Tipo de anulación *
Duración de la anulación * Recuperación temprana para
calefacción * Recuperación temprana para refrigeración * Límites de temperatura Seleccione el límite mínimo de refrigeración y el límite máximo de calefacción. Bloqueo del teclado Seleccione Desbloqueado/Parcialmente bloqueado/Bloqueado. Formato del reloj Seleccione 12 horas o 24 horas.
Horario de verano
Desplazamiento de pantalla en interiores
*Disponible cuando el termostato esté instalado en el modo comercial.
usa programación predeterminada o personalizada para subir y bajar automáticamente las configuraciones de temperatura en distintos momentos del día.
Seleccione Fahrenheit o Celsius.
Seleccione Manual o Automático.
Seleccione dos períodos por día o cuatro períodos por día. Seleccione cuánto tiempo funcionará el ventilador antes de cada período
ocupado: Apagado, 1, 2 o 3 horas. Seleccione la opción Estándar (Standard) para mantener los períodos programados o la opción Iniciar la modalidad de ocupación para usar las configuraciones de ahorro de energía hasta que un usuario presione Iniciar ocupación. Seleccione cuánto tiempo se debe mantener la temperatura durante una anulación: 1-10 horas o Sin límite. Seleccione No para comenzar la recuperación según la programación o Sí para aumentar la temperatura antes. Seleccione No para comenzar la recuperación según la programación o Sí para disminuir la temperatura temprano.
Seleccione Desactivado (Off) o Activado (On). Si selecciona Activado (On), el sistema cambiará automáticamente el horario o la fecha según el horario de verano. Seleccione la cantidad de grados necesarios para desplazar la temperatura en interiores o el porcentaje para desplazar la humedad en interiores.
Preferencias
Preferencias avanzadas
Siguiente
9 69-2815EFS—05
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está en blanco
No se puede cambiar la configuración del sistema a Refrigeración
El ventilador no se enciende cuando se requiere utilizar la calefacción
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Asegúrese de que el cable C esté conectado.
• Revise que la pantalla de configuración del sistema “Controles del termostato” o “Tipo de sistema” está configurado de modo que se pueda utilizar con su equipo de calefacción y refrigeración.
• Revise que la pantalla de configuración del sistema “Control del ventilador” esté configurada para que corresponda con su equipo de calefacción.
Aparece el mensaje “Wait” (Espere) en la pantalla
Los problemas con la bomba de calor hacen que se enfríe el aire en la modalidad de calefacción, o que se caliente el aire en la modalidad de refrigeración
El sistema de calefacción o refrigeración no responde
El sistema de calefacción está funcionando en la modalidad de refrigeración
• La función de la protección del compresor está funcionando. Espere cinco minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor.
• Revise la configuración de la pantalla de programación del sistema “Tipo de válvula de cambio” para comprobar que está adecuadamente configurada para su sistema.
• Toque SISTEMA para configurar el sistema a Calefacción. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.
• Toque SISTEMA para configurar el sistema a Refrigeración. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Si, en la pantalla, aparece “Esperar” (“Wait”), el temporizador de protección del compresor está encendido. Espere cinco minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
• Revise que la pantalla de configuración del sistema “Controles del termostato” o “Tipo de sistema” está configurada de modo que se pueda utilizar con su equipo de calefacción y refrigeración.
69-2815EFS—05 10
Accesorios y piezas de repuesto
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.
Ensamblaje de la placa de cubierta ............. Pieza número THP2400A1027W
Especificaciones
Rangos de temperatura
• Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C).
• Frío: 50 °F a 99 °F (10 °C a 37 °C)
Temperatura ambiente operativa
• 32° a 120 °F (0° a 48,9 °C)
Temperatura de embalaje
• -20° a 120 °F (-28,9 °C a 48,9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
• 5% a 90% (no condensable)
Dimensiones
• 3-1/2" de altura x 4-1/2" de ancho x 7/8" de profundidad 88 mm de altura x 115 mm de ancho x 22 mm de profundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Max. Current Rating
W-O/B 20-30 V CA 1,0 A W2 (Aux/E) 20-30 V CA 1,0 A Y Refrigeración 20-30 V CA 1,0 A Y2 Refrigeración 20-30 V CA 1,0 A G Ventilador 20-30 V CA 0,5 A
11 69-2815EFS—05
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN. Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo.
AVISO SOBRE EL MERCURIO: Si este producto está reemplazando a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire a la basura el control anterior. Comuníquese con Thermostat Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o al 800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar el termostato de manera adecuada y segura.
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto,
visite http://customer.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del
servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502
IFT: RCPHOTH15-1247
Soluciones de Control y Automatización
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los E.U.A. Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2815EFS —05 M.S. Rev. 10-16 Impreso en EE. UU.
Loading...