
GUIDE D’UTILISATION OM−247340C/cfr
2020−06
RCCS−RJ (770 669)
1. Définition des pictogrammes de sécurité
DANGER ! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les
éventuels risques sont représentés par les symboles
joints ou expliqués dans le texte.
AVIS
A
vertissements
Les équipements de soudage ou de coupe produisent des émanations ou des gaz qui contiennent des agents chimiques réputés selon l’État
de Californie causer des déficiences congénitales et, dans certains cas, le cancer. (Section 25249.5 et suivantes du «California Health &
Safety Code»)
Ce produit contient des agents chimiques, notamment du plomb, réputés selon l’État de Californie causer des cancers, des malformations
congénitales ou d’autres problèmes de procréation. Se laver les mains après utilisation.
Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Fournit des instructions spéciales.
issus de la «Proposition 65»
Fsafe1 2013-10
Fsafe2 2013-10
Fsafe3 2013-10
Attention aux décharges électriques au contact des
câbles. Couper l’alimentation électrique avant d’installer
ce kit. Réinstaller tous les panneaux et couvercles.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
Ne confiez l’installation, l’exploitation ou l’entretien de cet
appareil qu’à des personnes compétentes et qualifiées. Lire
les directives de sécurité au début de ces instructions et
dans chaque section. Appeler votre distributeur si vous
ne comprenez pas les directives. Lire le(s) manuel(s)
d’utilisateur pour des renseignements sur la SÉCURITÉ
DE SOUDAGE et les champs électromagnétiques.
Fsafe7 2013-10
Fsafe8 2013-10
Fsafe15 2013-10
2. Contrat de licence du logiciel
Le Contrat de licence de l’utilisateur final et les mentions légales relatives à des tiers, ainsi que les conditions générales se rapportant à des logiciels
tiers, se trouvent sur le site https://www
.millerwelds.com/eula
et sont intégrés par renvoi aux présentes.
3. Informations sur les paramètres et réglages de soudage par défaut
AVIS − Chaque application de soudage est unique. Bien que certains produits Miller Electric sont conçus pour déterminer et ajuster par défaut certains
paramètres
les paramètres par défaut sont uniquement utilisés à des fins de référence; et les résultats de soudage finaux peuvent être affectés par d’autres
variables et circonstances spécifiques à certaines applications. La pertinence de tous les paramètres et réglages de soudage devra être évaluée et
modifiée par l’utilisateur final en fonction des exigences spécifiques à certaines applications. L’utilisateur final est seul responsable de la sélection
et de la coordination de l’équipement approprié, de l’adoption ou de l’ajustement des paramètres et réglages de soudage par défaut, et de l’ultime
qualité et durabilité de toutes les soudures qui en résultent. Miller Electric décline expressément toute garantie implicite, y compris toute garantie tacite
d’adéquation
et réglages de soudage typiques basés sur des variables d’intrant pour des applications relativement limitées par l’utilisateur final, de tels
à un usage particulier,

4. Installation et fonctionnement
. La RCCS−RJ (commande rotative du contacteur et du courant) est dotée d’une fiche RJ.
4
1 RCCS−RJ (Commande
rotative du contacteur et du
courant)
2 Sangles velcro
3 Torche
Assujettir la commande à la torche
au moyen des sangles velcro.
4 Fiche RJ
1
Enfoncer la fiche dans la prise
compatible
du poste de soudage.
5 Molette de la commande
du contacteur et du courant
Tourner la molette à droite pour
mettre le poste de soudage en
tension et, augmenter l’apport du
courant jusqu’au niveau réglé sur la
5
commande de courant du poste de
soudage.
Tourner la molette dans le sens
opposé pour réduire la courant de
sortie jusqu’à zéro et, mettre le
poste de soudage hors tension.
3
2
WC0140
5. Schéma électrique
6. Liste des pièces
1
Mise en garde
Danger
d’électrocution
Ne jamais toucher les pièces
électriques
sous tension.
Couper l’alimentation ou arrêter le
moteur avant de procéder à
l’entretien
de l’appareil.
Ne pas faire fonctionner sans les
capots.
L
’installation,
maintenance
par des personnes qualifiées.
l’utilisation et la
doivent être effectuées
WC0139
WC0138
No
d’article
Repères
No
de pièce
Description
Qté
1 770 669 Commande à distance, RCCS−RJ 1................. .... ..............................
N’utiliser que les pièces de remplacement recommandées par le fabricant. Numéro de modèle requis
pour commander des pièces.
OM−247 340 Page 2