Harman kardon AVR 745 User Manual [it]

AVR 745 Sintoamplificatore Audio/Video
ISTRUZIONI D’USO
ITALIANO
Sommario
3 Introduzione 4 Informazioni di Sicurezza 4 Disimballo 5 Controlli del Pannello Frontale
7 Connettori del Pannello Posteriore 10 Funzioni del Telecomando 12 Funzioni del Telecomando per Zona II 14 Installazione e Collegamenti 14 Collegamenti Apparecchiature Audio 14 Collegamenti Apparecchiature Video 15 Collegamenti HDMI 16 Collegamenti A/V via SCART 18 Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
20 Selezione Altoparlanti 20 Posizionamento Altoparlanti 22 Configurazione del Sistema 22 Prima accensione 23 Regolazioni del Sistema 23 Settaggio degli Ingressi 26 Impostazioni monitor video 26 Regolazione video 29 Regolazioni Audio 29 Settaggio del Surround 31 Impostazioni della modalità Night 31 Impiegare l’ EzSet/EQ II 35 Regolazione Manuale 36 Settaggio degli Altoparlanti 38 Regolazione del Ritardo 39 Regolazione del Livello d’Uscita 41 Regolazioni per gli Altri Ingressi 41 Selezione preimpostazioni EzSet/EQ II 42 Funzionamento 42 Tabella Modi Surround 44 Operazioni di Base 44 Selezione delle Sorgenti 45 Ingressi diretti 6/8ch. 45 Controlli ed impiego della Cuffia 46 Selezione dei Modi Surround 46 Riproduzione dell’Audio Digitale 47 Dolby Digital 47 DTS 47 Riproduzione Audio PCM 47 Selezionare una Sorgente Digitale 48 Indicatori di Bitstream Digitale 48 Riproduzione via USB 49 Indicatori Diffusori/Canali 49 Night Mode (modalità notturna) 50 Uso di The Bridge 50 Regolazioni video e funzionamento 51 Registrazione di Nastri 51 Connettori d’Ingresso/Uscita sul Pannello
Frontale
51 Regolazione del Livello di Uscita 51 Funzionamento di EzSet/EQ II 52 Funzione Dim 52 Backup di Memoria 53 Funzioni Avanzate 53 “Fading” del Display del Pannello
Frontale
53 Luminosità del Display 53 Livello del Volume all’Accensione 54 Settaggi Semi-OSD
Regolazione Full OSD Time Out
54 54 Funzione Auto Power di DMP/The
Bridge
54 Funzione HDMI Video Auto 55 Funzionamento Multiroom 56 Selezione dell’uscita a infrarossi 57 Funzionamento del Sintonizzatore 57 Funzionamento di Base del Sintonizzatore 57 Preselezione delle Stazioni
58 Operazioni RDS 58 Sintonia RDS 58 Opzioni del Display RDS 58 Ricerca Programmi 59 Problemi e Rimedi 59 Resettaggio del Processore 60 Appendice 63 Specifiche Tecniche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compa­tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3.1995+A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/06
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
ESEMPIO – (Caratteri Synchro) indica un messaggio mostrato sullo schermo LCD del telecomando.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A - (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi legger­mente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in caratteri intera­mente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.
Le istruzioni del telecomando TC 30 presentate dal testo sono corrette alla data di stampa del manuale. La configurazione del telecomando può subire lievi e occasionali modifiche, ad esempio in coincidenza
di aggiornamenti del software interno del TC 30 effettuati per aggiungere nuove funzionalità.
2 SOMMARIO
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 745 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto.
AVR 745 dispone della gamma più estesa di opzioni di processamento, controllo e connettività audio e video mai offerta da Harman Kardon. Questa straordinaria dotazione di opzioni consente di offrire la migliore riproduzione audio e video con qualsiasi tipo di materiale. Grazie alla perfetta sinergia tra circuiti di processamento avanzati e tecnologie proprietarie quali EzSet/EQ II, l’AVR 745 integra alla perfezione ogni componente nel vostro sistema di intrattenimento in modo da offrire la massima qualità possibile di ascolto e di visione.
Alcune delle innovative funzionalità offerte dall’AVR 745, ad esempio la connettività HDMI l’elaborazione video DCDi di Faroudja
®
con upscaling a 1080i e il telecomando TC 30 activi­ty-based, risultano nuove persino per i più esperti fra gli appassionati dell’home theater.
Onde poter ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere d’ascolto ottenibili da questo sin­toamplificatore, riteniamo indispensabile la let­tura di questo manuale. Inoltre dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle funzioni dei diver­si comandi consentirà di sfruttare tutta la poten­za che AVR è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’in­stallazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
L’AVR 745 è il centro del proprio sistema di home entertainment e offre un’ampia gamma di possibil­ità di ascolto per quasi tutti i tipi di programmi audio o video, sia che si tratti della trasmissione di un film o di un evento sportivo in HDTV oppure di una registrazione d’epoca in mono o in stereofo­nia. Quando si riproducono sorgenti audio digitali da ingressi convenzionali ottici o coassiali, oppure tramite connettori compatibili con HDMI 1.1, l’AVR 745 decodifica i flussi di dati di Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS e DTS-ES. Le sorgenti stereo a due canali e a codifica matriciale traggono vantaggio da tutti gli modi Dolby Pro Logic IIx e DTS Neo:6. L’AVR 745 incorpora la versione più recente dell’esclusivo sistema di processamento
®
Logic 7
di Harman Kardon per creare un campo sonoro più ampio e avvolgente e un posiziona­mento ancor più definito del canale surround, a prescindere dal tipo di materiale sorgente.Tra le altre opzioni di processamento e riproduzione audio disponibili si ricorda un collegamento USB diretto a sorgenti compatibili basate su computer.
L’AVR 745 non prende alla leggera la parte del proprio nome che si riferisce al video.Assieme ai due ingressi HDMI e ai tre ingressi video analogici a componenti da 100 MHz, il processamento video dell’AVR 745 consente di regolare in modo individuale i parametri di elaborazione video per
ogni ingresso e quindi di scalare il segnale di usci­ta a 720p o 1080i in modo da farlo corrispondere ai requisiti del proprio specifico display video. Grazie all’eccezionale e pluripremiata tecnologia
®
Faroudja
le sorgenti video non hanno mai avuto un aspetto migliore. Collegando audio e video, l’AVR 745 offre la funzionalità A/V Sync Delay. Questa opzione consente di eliminare i problemi di sincronia fra immagine e parlato – piuttosto comuni quando si usa il processamento video digitale su sorgenti, programmi o display video.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altresì pre­senti per il collegamento diretto di registratori digitali ed entrambi i connettora A/V sul pannello frontale (analogici e digitali) possono essere com­mutati come uscite, per essere usati insieme a registratori portatile un’esclusiva Harman Kardon.
,
Due uscite video- recording, la separazione pre­finale, l’ingresso 8 canali con codice colore, ren­dono l’AVR virtualmente a "prova di futuro", equipaggiato di tutto quanti serva per accogliere a bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto. AVR comprende un sistema di controllo multizona che consente di selezionare una sorgente nella stanza principale oppure in un locale secondario. I canali frontali possono essere inviati (audio e video) ad una seconda stanza controllandone il volume separatamente da quello dell’installazione principale mediante telecomando. Per semplificare il funzionamento di AVR in una stanza separata, è previsto il telecomando ZR 10 separato.
La possibilità di avere ulteriori opzioni multiroom comprende la possibilità di assegnare due dei canali di uscita dell’ AVR al sistema multiroom e la capacità di collegare l’AVR ad un innovativo tastierino A-BUS
®
per operazioni multiroom senza
la necessità di ulteriori amplificatori esterni. Il potente amplificatore di AVR si avvale delle
tecnologie di progettazione Harman Kardon ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di programma.
Harman Kardon ha inventato il sintoamplificatore ad alta fedeltà più di cinquant’anni fa. Grazie a circuitazioni allo stato dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR è la perfetta combinazione tra le tecnologie digitali più avanzate ed un amplifi­cazione analogica potente e silenziosa, in una "confezione" elegante e semplice da usare.
Decodificatori Dolby Digital, Dolby
Digital EX e Dolby Pro-Logic IIx, l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS–ES 6.1 Discreto e Matriciale e il Neo:6 e DTS 96/24.
Sette canali di amplificazione ad alta
corrente, con due canali assegnabili ai canali surround posteriori o ad applicazioni multiroom.
Esclusivo sistema di processamento Harman Kardon Logic 7
®
, assieme ad un ampia scelta di processamenti Dolby Virtual Speaker per godere della spazialità surround anche quando sono disponibili due soli diffusori.
Dolby Headphone per ricreare un campo sonoro, spazioso ed aperto nell’ascolto in cuffia.
Connettività USB per riproduzione audio con computer compatibili e rapidi aggiornamenti del sistema
Due ingressi HDMI
1.1 e tre ingressi analogici a componenti assegnabili a larga banda per garantire la massima compatibilità con le più recenti sorgenti video ad alta definizione EzSet/EQ II
L’avanzato sistema Harman Kardon EzSet/EQ II, configura automaticamente le regolazioni dei diffusori e imposta l’equalizzazione ambientale, per una rapida, facile ed accurata messa a punto del sistema.
Sezione video-swirching a larga banda, compatibile HDTV.
Ingressi A/V analogici sul pannello frontale commutabili come uscite.
Ingressi Digitali e Uscita Digitale Coassiale sul Pannello Frontale per un facile collegamento a dispositivi digitali portatili (registratori, riproduttori etc. o le più recenti consoles per videogames).
Ingressi e Uscite Digitali con connessioni multiple.
Menù On-Screen e Display avanzatissimo.
Ampie possibilità multiroom, compresi
un telecomando separato per la Zona II, configurabilità dei canali dell’amplifica­tore e sistema A-BUS/
READY
®
per l’ascolto di una sorgente separata in un’ambiente remoto.
Ingressi diretti 6 Canali/8 Canali e separazione pre-finale per una facile espandibilità e per la previsione d’impiego con formati audio futuri.
Opzioni estese di gestione dei bassi, incluso crossover quadruplo.
Doppia uscita subwoofer per operazioni
7.2 con miglioramento delle prestazioni a bassa frequenza
Il ritardo A/V Sync regolabile per ciascun ingresso consente una perfetta sincronizzazione con le labiali nei programmi digitali e video.
Telecomando activity-based TC 30 di Harman Kardon con schermo LCD a colori per il controllo totale del sistema
ITALIANO
INTRODUZIONE 3
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
AVR 745 è stato progettato per funzionare ad una
LEGGETE QUESTE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ.
Non installare questa apparecchiatura in uno spazio limitato, custodia o simili;tenere lontano dalla luce solare diretta, da fonti di calore,da forti vibrazioni, dalla polvere, dall’umidità e/o dal freddo.
Evitate di installare questa unità in luoghi caratterizzati dal rischio di ingresso di corpi estranei all’interno dell’unità e/o versamento o schizzo di liquidi. Non collocate sopra questa unità:
– oggetti ardenti (ad esempio, candele),in quanto
possono causare incendi, danneggiare l’unità e/o causare lesioni personali;
– contenitori pieni di liquidi, i quali possono
cadere e determinare il versamento dei liquidi con conseguente rischio di scossa elettrica per l'utente e/o danni all'unità.
Non coprite questa unità con oggetti che possono ostruire la dissipazione del calore. L’aumento della temperatura interna di questa unità può causare incendi, danneggiare l’unità e/o causare lesioni personali.
Installate questa unità accanto a una presa di rete elettrica raggiungibile facilmente con il cavo di alimentazione.
Quando il cavo di alimentazione è inserito nella presa di rete elettrica, questa unità continua a essere collegata all’alimentazione CA anche se viene spenta. Questa condizione viene indicata come modalità standby. In questa condizione l’unità è progettata per ridurre al minimo il consumo di energia elettrica.
ATTENZIONE PER LIMITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una tensione di rete diversa da quella prevista può generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incen­di e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del modello specifico o sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di contattare il rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo di alimentazione collegato all’unità. Raccomandiamo di non usare prolunghe con questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con altri che soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’u­nità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento e per evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca
4 INTRODUZIONE / INDICAZIONI DI SICUREZZA
l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno spazio adeguato per la ventilazione. Se il prodotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune cir­costanze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchia­ture che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,solventi, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non usare detergenti abrasivi perché possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruz­zare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri compo­nenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car­tone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’u­nità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in mag­azzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facil­mente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone.Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono essere conser­vati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im­ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
Comandi sul pannello frontale
3
1 4
2
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di Alimentazione
3
Ingresso Cuffia
4
Selettore Gruppo Modo Surround
5
Selettore Diffusori
6 7 8 9 ) !
Tasto Selettore Controlli di Tono Selettore Modi Surround Selettore di Sintonia Selettore Gamme d’Onda
¯
Ò
Tone Mode
˜
Ú ˆ
9)! # % ( ^
5 8
6 Ù Û & 7 @ $ U * Ó ( Ô
Tasto Set
@
Selettore Stazioni in Preselezione
# $ % ^ & * ( Ó Ô 
Tasto Selettore Sorgente in Ingresso Selettore RDS Selettore Regolazione di Ritardo Ingresso Digitale Ottico 4 Indicatori di Stato Ingressi/Uscite Connettore Digitale Coax 4 Ingresso/Uscita Video 4 Sportellino Comandi Pannello Frontale
ı
Indicatore Modi Surround
Ò
Indicatori Ingresso Diffusori/Canali
Ú
Selettore Ingresso Digitale
Û
Tasto Selezione Canali
Ù
Controllo di Volume
ı
Indicatori Ingressi
ˆ
Display Principale
˜
Finestra del Sensore IR
¯
Ingresso Microfono EzSet/EQ II
˘
ITALIANO
1
Interruttore principale: per accendere
AVR premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimentazione del
sistema
2
. Questo interruttore DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”. Nota: Questo interruttore va tenuto,normal­mente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
1
è impostato su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità (stand-by). Notare che l’indicatore di alimen- tazione, dell'interruttore
3
diventa Blù quando
l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi­na è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di Blù.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie. Controllare che le cuffie siano dotate di una presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificatore
si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione del tasto selezionerà una famiglia di modi sur­round, nel seguente ordine:
Modi Dolby Modi DTS Digital Modi DSP Modi Stereo Modi Logic 7.
Una volta premuto il tasto così che il gruppo desiderato appaia sul display su schermo e nella
Linea Inferiore del Display Selettore di Modo Surround
˜
, premere il
9
per osser­vare i singoli modi disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i modi Dolby, e quindi premete il Selettore di Modo
Surround
9
per scegliere tra le varie possibilità
di modi Dolby.
6
Selettore Altoparlanti: Premete questo
tasto per iniziare il processo di configurazione dell’ AVR rispetto al tipo di diffusori impiegati con esso. Per informazioni complete sulla confi­gurazione dei diffusori impiegando i controlli del pannello frontale, vedere a pagina 36.
7
Tasto ‹: Quando viene effettuata una regola-
zione impiegando i tasti Selezione Canali Selezione Digitale
Û
, questo tasto può essere
Ù
o
impiegato per navigare attraverso le differenti opzioni disponibili.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌ­da far illuminare la scritta
Display Informativo
TONE I N nel
˜
la regolazione dei
Bassi degli acuti e del controllo di bilancia­mento si avvertirà sul suono in uscita. Quando il
tasto viene premuto facendo illuminare la scritta
TONE OUT, il segnale in uscita non presenterà
alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati. Non importa come i Controlli in uso siano attualmente impostati. (Per ulteriori informazioni vedi a pagina 45).
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
9
Selettore Modo Surround: Premere que-
sto tasto per iniziare la scansione dei modi sur­round individuali disponibili, una volta che sia stato premuto il tasto Selettore Gruppi Modi
Surround
che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 42 per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni con frequenza più bassa, e la parte destra del tasto per sintonizzare quelle con frequenza più alta. Quando viene raggiunta una stazione con un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
MANUAL TUNED o AUTO TUNED (vedi a
pagina 57 per ulteriori informazioni sulla sintonia delle stazioni).
!
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 57 per maggiori dettagli).
@
selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione, premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memo­ria di AVR, come indicato sul display d’infor-
mazione
anche essere utilizzato per modificare la lumino­sità del display.
#
premere questo tasto per effettuare la scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 57 per ulteriori informazioni sulla programmazione del sintonizzatore).
$
lazione mediante i tasti Selettore Canali Selettore Digitale
potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attraver­so il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 58 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
& Selettore di Regolazione del Ritardo:
Premere questo tasto per iniziare il processo di regolazione dei tempi di ritardo per i modi surround Dolby.Vedere a pagina 38 per ulteriori informazioni sulla regolazione del tempo di ritardo.
5
(vedi punto 5più sopra). Notare
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
˜
, appaiono le scritte
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
˜
. Il pulsante d’impostazione può
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
Tasto ›: Quando viene effettuata una rego-
Ù
Û
premendo questo tasto
Selettore dell’ingresso digitale: premere
o
*
Ingresso Digitale Ottico 4: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatu­ra audio o video a questo jack. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto plastico di protezione sia in sede, così da evitare eventuali danneggiamenti.
(
Indicatori dello stato di ingressi e
uscite: Questi indicatori a LED sono normalment
illuminati in verde per indicare che i cennettori A/V video 4 tore digitale coaxial 4 ingressi. Quando questi vengono impostati come uscite, l’indicatore si illumina di rosso per indicare che le uscite possono essere usate per registrare, (Ved. a pagina 51 per ulteriora informazioni).
Ó
viene normalmente impiegato per collegare l’u­scita di un registratore portatile, di una console per video-games o di altri prodotti che dispongo­no di un uscita digitale coassiale. Coax 3 può essere anche configurato come uscita, per inviare un segnale digitale ad un CD-Recorder, ad un Mini-Disc o ad altri dispositivi di registrazione digitale (Vedi a pag. 51 per maggiori informazioni sulla configurazione del Digital Coax 4 in uníuscita).
Ô
audio/video possono essere impiegati per il colle­gamento temporaneo ad un video game o ad un’attrezzatura audio/video portatile, come una camcorder o un riproduttore audio portatile. Possono anche essere configurati come connetto­ri di uscita (anche S-Video) per inviare un segina­le ad altri apparecchi di registrazione A/V (Vedere a pag. 51 per altre informazioni).
Per aprire lo sportellino,in maniera tale che si possa accedere ai connettori del pannello fronta­le e i comandi nascosti dietro detto sportello, spingete con delicatezza in avanti e verso il basso, gli angoli superiori del pannellino.
Ò
modalità al momento selezionata, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponi­bili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore della modalità in quel momento attiva illuminato.
Ú
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro, centrale, destro, destro Surround e sinistro Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il subwoofer da un’unica casella. La casella centra­le s’illumina quando è selezionato un diffusore “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illumi­nano quando sono selezionati due diffusori
Ô
del pannello frontale o il connet-
Ó
sono configurati come
Connettore Coax 4: questo connettore
Ingresso/Uscita Video 4: questi connettori
Sportellino Comandi Pannello Frontale:
Indicatori della modalità Surround: La
Indicatore degli ingressi di diffusori /
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei canali centrale, Surround e subwoofer, significa che non è stato selezionato alcun diffusore per quella posizione (vedere pag. 36 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segna­lano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi ana­logici standard s’illuminano soltanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag. 48 per maggiori informa­zioni sugli indicatori dei canali.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è
attivata una sorgente dotata d’uscita digitale, premere questo pulsante per scegliere tra gli ingressi digitali ottici
(Vedi a pagina 47 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola­zione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 51).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore dell’ingresso selezionato illuminato.
˜
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore.
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, accer­tandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remoto esterno.
˘
Ingresso Microfono EzSet/EQII : Prima di
iniziare il processo di messa a punto automatiz­zata EzSet/EQII , collegate il microfono a questo jack. Il microfono non necessita di essere collega­to in tutte le altre situazioni.
*
e coassiali
Ó
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
9
Z
Y
X
a
1
0
b
4
Antenna AM
Antenna FM
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Uscita Subwoofer principale
Ingresso Audio DVD
Ingresso CD
Uscite audio Multiroom
Connettore A-BUS
Ingressi diretti 8 Canali
Uscite audio Digitale
Uscita Video Monitor
Ingresso Video DVD
Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale
Ingressi Amplificatore di Potenza
Presa di corrente assistita
3
U
8
2
V
F
5
A
H
SUB 2
6
D
Connettore USB
Presa per Cordone di Rete
Ingressi video a componenti - Video 2
Uscite a componenti del monitor
Ingressi Video a Componenti Video 1
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
Ingresso Infrarossi Multi-Room
Uscite video Video1
Ingressi video Video 1
Uscita HDMI
Ingressi video Video3
Ingressi video Video2
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
Ingressi HDMI
Ingressi audio Video2
i
7
h
S
e
T
P
Q
g
C
M
E
f
B
J
c
Ingressi audio Video3
Ingresso Audio Video1
Uscita Audio Video1
Uscita Preamplificata
Uscite Surrond Posteriore/Diffusori Multiroom
Porta RS-232
Ventole di Raffreddamento
Ingressi video a componenti DVD/Video 3
Uscita Portante Remota IR
Uscita subwoofer 2
Ingresso (DMP) lettore multimediale digitale
The
Bridge
Uscita Trigger 1
Uscita Trigger 2
Uscita video Multiroom
N
L
TM
O
K
230 V/60Hz
G
W
MODEL NO. AVR 745
230 V/60Hz
k
j
I
R
d
l
ITALIANO
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto
collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i terminali altoparlanti sono contrassegnati da un codice-colore, in conformità alle più recenti norme CEA, secondo lo schema seguente:
Frontale Sinistro: Bianco Frontale Destro: Rosso Centrale: Verde Surround Sinistro: Blù Surround Destro: Grigio Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Subwoofer (LFE): Viola Audio Digitale: Arancio Videocomposito: Giallo Video Component "Y": Verde Video Component "Pr": Rosso Video Component "Pb": Blù
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riprodu- zione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Uscita Subwoofer principale: collegare
questo jack all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer. Se nel sistema viene usato un solo subwoofer, va collegato a questa uscita.
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un changer CD o altra sorgente audio.
Uscite audio Multiroom: Collegate le
uscite ad un amplificatore di potenza aggiuntivo per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
Connettore A-BUS: Collegate questa presa
ad tastierino per ambiente remoto o a un ampli­ficatore certificati A-BUS (opzionali) per estende­re le possibilità multiroom del vostro AVR. Vedere a pagina 18 for ulteriori informazioni sul sistema A-BUS.
Ingressi Diretti 8-Canali: These Questi
ingressi vengono impiegati per il collegamento con dispositivi di sorgente quali un lettore DVD­Audio o SACD con uscite analogiche discrete. A seconda del dispositivo di sorgente impiegato, possono essere usati tutti e otto gli ingressi, benché nella gran parte dei casi verranno impie­gate solo le connessioni agli altoparlanti frontali (front left/right), al canale centrale (center) ai diffusori surround (surround left/right )e al canale LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei segnali standard 5.1.
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un registratore digitale come un registratore CD-R o MiniDisc.
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i menù su schermo e le uscite di ciascuna sorgente Video standard o S-Video selezionata mediante il video-switcher del sintoamplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conforme­mente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il posi­tivo (+) del canale destro corrispondente al posi­tivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei diffusori. Vedere a pagina 14 per maggiori infor­mazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il ter­minale Verde è il positivo (+) e deve essere colle­gato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il terminale Nero (-) dell’AVR al terminale Nero (-) del diffusore.Vedere a pagina 14 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori surround sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al termi­nale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sin­toampli è il positivo (+) del canale destro cor­rispondente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei corrispondenti diffusori sur­round. (Vedere a pagina 14 per maggiori infor­mazioni sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparec­chio che si desidera accendere quando l’unità è attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
Connettore USB: per usare questa porta
per l’ascolto di brani musicali riprodotti dal computer tramite l’AVR 745, collegare all’AVR un cavo dotato di un connettore USB “Mini B”. L’altra estremità del cavo va collegata a un computer compatibile con i sistemi operativi Windows
®
successive del SO Microsoft dotate dei più recenti service pack. Questo collegamento può essere inoltre utilizzato per effettuare gli aggiornamenti del firmware eventualmente disponibili.Vedere a pagina 48 per ulteriori informazioni sulla riproduzione dell’audio del computer con l’AVR. Le istruzioni necessarie per l’esecuzione degli aggiornamenti sono contenuto nel pacchetto scaricabile dei file di aggiornamento.
Presa del Cordone di Rete: Collegate il
cordone di rete a questa presa solo quando l’installazione è completata. Per assicurare operazioni prive di rischi, impiegate solo il cordone fornito con questa unità. Ove fosse necessario rimpiazzarlo, assicuratevi che il sosti­tuto sia dello stesso tipo e capacità.
Ingressi Video 2 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispondenza di questi ingressi con l’ingresso Video 2, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
IN/OUT SETUP.Guardate a pagina
15 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due ingressi video a componenti

il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
2
.
2000, Windows®XP o versioni
Ingressi Video 1 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. Le impostazioni di fabbrica prevedono la corrispondenza di questi connettori all’ingresso Video 1, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
IN/OUT SETUP.Guardate a pagina
14 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di cor­rispondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato (vedi a pag.15).
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di servire anche altri dispositivi telecomandati. Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispo­sitivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack per far funzionare il sistema di controllo multi­room di AVR.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Uscita HDMI: collegare questo jack all’in-
gresso HDMI di un display video compatibile dotato di funzionalità HDMI.
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un HDCD o di un segnale standard PCM.
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’us-
cita digitale ottica di un DVD player, di un ricevi­tore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un HDCD o di un segnale standard PCM. Non colle­gate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
Ingressi HDMI: collegare l’uscita HDMI di
sorgenti video quali i lettori di DVD, i decoder o i sintonizzatori HDTV a uno qualsiasi di questi jack.
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR o di altra sorgente audio o video.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi sorgente audio o video.
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT di un VCR o di un altra sorgente audio.
Uscite audio Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video­registratore o di un altro registratore audio.
Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza esterno opzionale, per quelle applicazioni ove sia neces­sario disporre di potenze molto elevate.
Uscite Surround Posteriore/Diffusori
Multiroom: Questi terminali altoparlanti
vengono, di norma,impiegati per amplificare i canali surround posteriori in un sistema a 7.1 canali. Comunque,possono essere altresì impiegati per amplificare i diffusori in un secondo ambiente.Tali diffusori riceveranno il segnale in uscita selezionato per un sistema multiroom. Per cambiare l’uscita inviata a questi terminali da quella impostata in fabbrica (Surround Posteriori) a Uscita Multiroom, potete modificare un’impo­stazione nel Multiroom Menu dell’ OSD.Vedere a pagina 55 per ulteriori informazioni sulla confi­gurazione di queste uscite altoparlanti. In un nor­male sistema surround use, i terminali nero e marrone rappresentano il positivo (+) e il negati­vo (-) del canale posteriore sinistro, mentre il ter­minale beige e quello nero rappresentano il posi­tivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore destro. Per l’impiego in multiroom, collegate i ter­minali marrone e nero ai rispettivi rosso e nero del diffusore sinistro per la zona remota, e conse­guentemente quelli beige e nero, ai terminali rosso e nero del diffusore destro per la zona remota.
Porta RS-232: Questa porta viene impiegata
per abilitare l’ AVR ad essere controllato, median­te un collegamento bi-direzionale, da un compu­ter esterno o da un sistema remoto programma­bile che impieghi i comandi RS-232. A causa della complessità dei collegamenti RS­232, raccomandiamo che essi vengano effettuati da un installatore custom abilitato e qualificato. Questo connettore può anche essere collegato ad un computer compatibile per implementare il software ed il sistema operativo dell’ AVR in caso di disponibilità di appropriati aggiornamenti.
Ventole di Raffreddamento: Queste for-
ature di ventilazione rappresentano l’uscita del sistema di circolazione dell’aria dell’ AVR. Onde assicurare la corretta operazionalità dell’unità ed onde evitare possibili danneggiamenti ad eventuali superfici delicate, assicuratevi che tali forature non siano occluse e che vi sia uno spazio di almeno 8 cm. tra le stesse e qualsiasi altra superficie.
Ingressi video a componenti DVD/Video 3:
Questi ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a componenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispon­denza di questi ingressi con l’ingresso DVD, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
SETUP. Guardate a pagina 14 per ulteriori
informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
Uscita Portante IR Remoto: L’uscita di
questo connettore porta integralmente il segnale ricevuto dalla Finestra del Sensore Remoto
¯
o in entrata attraverso l’ Ingresso IR
Remoto
viene prelevata dai segnali all’ Uscita IR Remoto
segnale remoto a infrarossi all’ingresso di prodotti compatibili, per collegamento diretto o mediante l’impiego di “estensori” opzionali di IR. Se avete dubbi su come usare i due connettori di Uscita IR, vi raccomandiamo di consultare il vostro rivenditore o installatore di fiducia, o di fare riferimento al costruttore dell’apparecchiatu­ra esterna che intendete controllare.
Uscita subwoofer 2: Se il sistema è dotato
di due subwoofer, collegarne uno all’Uscita
subwoofer principale
jack l’ingresso in linea del secondo subwoofer.
IN/OUT
compresa la frequenza portante che
. Usate questa uscita per estendere il
e collegare a questo
Connettore DMP (Digital
Media Player): Con l’AVR 745 spento,
collegare un’estremità del dispositivo opzionale
Harman Kardon a questo connettore brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in uso. Una volta selezionata la sorgente Digital Media Player, si possono visualizzare i messaggi di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio display video (se collegato a una delle Uscite
video monitor zazione superiore e inferiore
e nelle Righe di visualiz-
˜
. È possibile navigare nell’iPod e selezionare tracce per la riproduzione utilizzando i
D
F,il Pulsante d’impostazione (Set)
E
Q e i Controlli di trasporto9P sul
⁄/¤/‹/›
pulsanti
telecomando dell’AVR.Vedere pagina 50 per ulteriori informazioni.
Uscita Trigger 1: collegare questo jack al
jack “Trigger In” di un componente esterno opzionale quale un amplificatore di potenza per il quale si desidera replicare lo stato di accen­sione dell’AVR 745. Quando viene impiegato questo collegamento, l’AVR 745 invia automati­camente un segnale a basso voltaggio che accende il dispositivo collegato all’accendersi dell’AVR 745 e lo spegne quando l’AVR 745 viene posto in modalità Standby. Il componente collegato deve poter utilizzare un segnale a 6 volt come segnale di controllo.
Uscita Trigger 2: collegare questo jack al
jack “Trigger In” di un componente esterno opzionale quali ad esempio schermi di proiezione o tapparelle motorizzate, da attivare/disattivare in diretta connessione allo stato di accensione dell’AVR 745, ma solo quando sono selezionati certi ingressi. (Per esempio, lo schermo di proiezione si attiverà, abbassandosi, quando si seleziona una modalità correlata al video, mentre non viene attivato quando si seleziona il sintoniz­zatore o un lettore di CD). Per il segnale di controllo a 5 volt da inviare al jack per control­lare il dispositivo, occorre attivare l’impostazione appropriata di
SETUP
PAGE2 del menù IN/OUT
. Vedere a pagina 19 per ulteriori infor-
mazioni.
Uscita video Multiroom: Collegare questo
jack al sistema di distribuzione video via cavo e/o a quello esterno opzionale che forniscono la sorgente video selezionata per la distribuzione multizona agli ambienti remoti. È disponibile solo il video composito.
ITALIANO
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Funzioni del Telecomando Principale
0
Connettore USB
1
Finestra dell’emettitore dei raggi infrarossi (IR)
2
Pulsante di accensione
3
Pulsante delle attività
4
Pulsante dei dispositivi
5
Pulsante Help
6
Pulsanti dello schermo
7
Schermo LCD
8
Pulsanti pagina sinistra/destra
9
Pulsanti di controllo del trasporto
A
Pulsanti di controllo dei dispositivi
B
Pulsante Mute
C
Controlli del volume
D
Pulsanti di navigazione
E
Pulsante OK/Enter
F
Pulsante Glow
G
Channel Up/Down
H
Tasti numerici
I
Learning Port per l’acquisizione dei codici infrarossi
0
2
4
6
8
1
3
5
6
7
9
B
C
E
A
G
D
F
H
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
I
Funzioni del Telecomando Principale
0
Connettore USB: Spingete il coperchio di
gomma verso il basso per accedere al connettore USB. Per programmare il TC 30 dal nostro sito Web, collegate qui il cavo USB in dotazione e in seguito al computer.
1
Finestra dell’emettitore dei raggi
infrarossi (IR): Puntate questa estremità del
telecomando verso i dispositivi che desiderate controllare.
2
Pulsante di accensione: Premete questo
pulsante per spegnere un dispositivo.
3
Pulsante delle attività: Premete questo
pulsante per visualizzare l’elenco delle attività programmate nel vostro TC 30.Premete il pulsante dello schermo accanto ad una attività per selezionarla e accendere i dispositivi di tale attività.
4
Pulsante di dispositivi: Premete questo
pulsante per visualizzare l’elenco di tutti i dispos­itivi programmati nel vostro TC 30.Premete il pulsante dello schermo accanto al nome del dis­positivo desiderato per controllare il dispositivo prescelto.
5
Pulsante HELP: In caso di problemi con
un’attività, premete questo pulsante per richia­mare schermi di help interattivi che vi consentiranno di risolvere conflitti di sincroniz­zazione fra lo stato dei componenti del vostro sistema.
6
Pulsanti dello schermo: Premete i pul-
santi su ciascun lato dello schermo LCD per selezionare l’attività, il dispositivo o il comando mostrato accanto al pulsante.
7
Schermo LCD: Lo schermo LCD visualizza
messaggi del sistema, schermi di help e le fun­zioni assegnate ai Pulsanti dello schermo 6, in rapporto allo stato corrente del telecomando.
8
Pulsanti pagina sinistra/destra: Premete
questi pulsanti per mostrare ulteriori pagine per la visualizzazione sullo schermo per un dispositi­vo, un’attività o una funzione di impostazione.
9
Pulsanti di controllo del trasporto:
Premete questi pulsanti per controllare le fun­zioni di trasporto (Stop/Skip Back/Skip Forward/Play/Record/Fast Reverse/Fast Forward/Pause) per dispositivi quali lettori DVD o CD, registratori digitali e VCR, quando attivi.
A
Pulsanti di controllo dei dispositivi:
Questi pulsanti controllano direttamente le fun­zioni del dispositivo correntemente attivo. I nomi riportati sul singolo pulsante indicano la funzione tipica ma quella effettiva varia in rapporto al dis­positivo.
B
Pulsante Mute: Premete questo pulsante
per attivare la funzione MUTE per la disatti­vazione audio del dispositivo da controllare.
C
Controlli del volume: Premete questi pul-
santi per variare il volume del dispositivo da con­trollare.
D
Pulsanti di navigazione: La funzione di
questi pulsanti “su/giù/sinistra/destra”varia in relazione al dispositivo da controllare.
E
Pulsante OK/Enter: Questo pulsante di
norma corrisponde alla funzione di invio (“Enter”) o selezione (“Select”) per il dispositivo da controllare, ma il suo funzionamento varia in rapporto al dispositivo da controllare.
F
Pulsante Glow: Premete questo pulsante
per illuminare lo schermo LCD e attivare la retroilluminazione dei pulsanti. La retroillumi­nazione si attiva anche quando premete un pul­sante. Potete cambiare l’impostazione della dura­ta di accensione della luce tramite il sito Web del TC 30. Grazie alla presenza di un ”sensore tilt” sensibile ai movimenti incorporato, la retroillumi­nazione si accenderà automaticamente ogni volta che muovete il telecomando. Potete disatti­vare la funzione “tilt-on” nella sezione dedicata alle opzioni del telecomando, Remote Options, del sito Web del TC 30.
G
Channel Up/Down: Premete questi pul-
santi per cambiare il canale o la stazione del dis­positivo da controllare.
H
Tasti numerici: Questi pulsanti consentono
di inserire valori numerici per il dispositivo da controllare.
I
Learning Port per l’acquisizione dei
codici infrarossi: Durante l’“acquisizione” di
comandi dal telecomando di un dispositivo nel TC 30, puntate qui il trasmettitore IR sul teleco­mando da “acquisire”.
ITALIANO
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 11
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
A
E
B
C
J
F
I
H
G
J
K
J
D
Q
P
O
N
M
L
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR, sia in un locale separato con un sensore a raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’ingresso
IR Multiroom
Per la procedura di configurazione iniziale e rego­lazione dell’AVR 745 si raccomanda caldamente l’uso del telecomando ZR 10.
A Power off (pulsante di disinserimen­to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui è
collocata l’unità AVR, premere questo pulsante per mettere l’unità in modalità Stand-by. Quando si utilizza in un locale separato con un sensore collegato al jack d’ingresso IR Multiroom questo pulsante disattiva il sistema Multiroom.
B Selettore AVR: premere questo pulsante per accendere l’unità AVR e verrà selezionato l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa l’ultima volta.
C Selettore AM/FM (sinto): premete questo pulsante per selezionare il sintonizzatore come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
D Selettori degli ingressi: quando AVR è disinserito premere uno di questi pulsanti per accendere l’unità e selezionare un ingresso specifico. Premendo uno di questi pulsanti quando l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
E Pulsante OSD: premere questo pulsante per visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
F Controlli di navigazione: A seconda del menù o della funzione utilizzati, la pressione di questi tasti porterà alla navigazione attraverso i menù, allo scorrimento degli elenchi di opzioni o delle scelte di configurazione, oppure allo sposta­mento della posizione del cursore. Premere il tasto sinistra, destra,su o giù, in base alla rego­lazione da effettuare.
di AVR.
,
A Power off (Pulsante di disinserimento) B Selettore AVR C Selettore AM/fm (sinto) D Selettore degli ingressi E Pulsante OSD F Controlli di navigazione G Tasti numerici H Cambio/Skip Disco I Controllo Volume Up/Down J Pulsanti vuoti K Disattivazione Audio (Mute) L Tasto Cancellazione M Tasto Ingresso diretto N Tasto Memorizzazione (Memory)
12 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
O Tasto Sintonizzazione (Tuner) P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rew) Q Tasto di impostazione (Set)Selettore /DMP
Nota: il telecomando Zone II può essere usato sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR che in un’altra stanza, purché il sensore a infrarossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IR f dell’AVR. Se usato nella stessa stanza dell’AVR controllerà le funzioni dell’AVR o di ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore relativo all’ingresso 21 Multi IR f, i pulsanti per l’accensione, la selezione ingressi,il volume e la disattivazione audio controlleranno la fonte e il volume per la seconda zona, come quando connesso agli ingressi Multi Out (vedere pag. 55 per ulteriori informazioni sul sistema Multiroom).
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
G Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevi­tore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la numerazione delle tracce del CD, del DVD o del lettore LD in base alla pro­grammazione del telecomando.
H Cambio/Skip Disco: premete questo pul- sante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
I Controllo del volume (Volume Up/ Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per aumentare o diminuire il volume in quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom questo pulsante aumenta o diminuisce il volume in tale stanza.
J Pulsanti vuoti: Questi pulsanti non sono attivi. La pressione non cambia né offre il con­trollo di alcuna funzione dell’AVR 745 o di altri dispositivi controllati mediante infrarossi.
K Pulsante di disattivazione audio (Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom questo pulsante disattiva temporaneamente l’au­dio soltanto nella stanza remota. Premere di nuovo il pulsante per tornare al livello di volume precedente. Nota importante: non importa in quale stanza viene usato il telecomando Zone II, come per il telecomando principale é importante ricordarsi di selezionare l’unità su cui si vuole operare tramite il selettore di ingressi D prima che cambi­ate il dispositivo da controllare.
L Cancellazione: premere questo tasto per cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
M Tasto Direct: premere questo tasto con il sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul tastierino numerico G le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 57 per ulteriori infor­mazioni sul sintonizzatore).
,
N Memory Button: Press this button to enter a radio station into the AVR’s preset memory. Two underline indicators will flash at the right side of the Main Information Display have five seconds to enter a preset memory loca­tion using the Numeric Keys G. (See page 57 for more information.)
O Pulsante sintonia (Radio): Premete questo tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informativo Principale Sintonia
frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul Display Informativo Prin-
cipale
questi tasti si commuta la ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 57 per ulteriori informazioni).
P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori Harman Kardon CD o DVD e registratori audio o di videocassette.
Q Pulsante Set (impostazione): questo pul- sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le
,
procedure di installazione del ritardo, di configu­razione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
Selettore DMP (Digital Media Player) The Bridge: Quando il dispositivo
al Connettore DMP (Digital Media Player)
inserito nel , premendo questo selettore si seleziona l’iPod come il dispositivo di ingresso della sorgente audio per l’AVR 745. Inoltre, se un display video è collegato ad una delle Uscite
video monitor appaiono visualizzati sullo schermo, e nelle Righe di visualizzazione superiore e inferi­ore Pulsante d’impostazione (Set) Controlli di trasporto
utilizzati per navigare nell’iPod ed attivare numerose funzioni. Vedere pagina 40 e i manuali per ulteriori informazioni sul dispositivo The Bridge e l’iPod in uso.
K
si incrementa o decrementa la
˜
appare la scritta AUTO, Premendo
Harman Kardon (opzionale) è collegato
ed un Apple
˜
.I ⁄/¤/‹/›pulsantiDF,il
˜
, agendo sui tasti di
®
iPod®compatibile è
, i messaggi dell’iPod
A
P possono essere
˜
, you then
E
ITALIANO
Q e i
FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II 13
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Prima di iniziare il collegamento dell’AVR 745 ai dispositivi di sorgente, ai display video, agli altoparlanti e ad altri componenti del sistema, si dovrebbe inoltre disimballare il telecomando TC 30 presente in una confezione separata all’in­terno del cartone dell’AVR 745. Per preparare il TC 30 alla procedura di configurazione del sis­tema, installare la batteria, collegare il caricatore e posizionare il telecomando nella base di carica­mento: occorrono circa 12 ore per caricare com­pletamente la batteria.
Collegamenti dell’ apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor­gente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita di una scheda audio per computer compatibile etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)
4. Collegare le uscite coassiali o digitali
ottiche
relative connessioni d’ingresso digitali su un reg­istratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e colle­garla ai terminali a vite AM e GND
.
Tape Input. Collegate l’ ingresso
dell’AVR.

.
sul pannello posteriore di AVR alle
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, alla connessione FM (75 ohm)
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto ester­na o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale e Surround

ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte marche di cavi e la scelta del cavo deve dipen­dere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da con­sultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sot­tile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
2
I cavi con un diametro di 1,5 mm
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono essere contrassegnati con marchi appositi indi­cati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certifi­cazione degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno essere richiesti al vostro installatore di fiducia o altro installatore autorizzato che sia a conoscenza delle regole di installazione e codifi­ca nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate bene attenzione di rispettare la corretta polarità. Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un codice-colore differente, come specificato a pag.
7. Comunque la maggior parte dei diffusori con­tinua ad impiegare un terminale rosso per il posi­tivo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore con positivo del diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utiliz­zare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la ripro­duzione ottimale, controllare la targhetta d’iden­tificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif­fusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sin­istro e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffu­sori sono collocati a distanze diverse da AVR.
8. I collegamenti a un singolo subwoofer ven­gono effettuati generalmente per mezzo di un collegamento audio in linea dall’Uscita sub- woofer all’ingresso in linea di un subwoofer con un amplificatore integrato. Se si utilizza un subwoofer passivo, il collegamento viene effet­tuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del sub­woofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il col­legamento seguire le istruzioni fornite con il dif-
2
.
fusore.
Se il sistema si avvale di due subwoofer, colle­gare il jack Uscita subwoofer 2
all’Ingresso in linea del secondo subwoofer.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale separato, un DVD-Audio o un lettore SACD viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
Canali
.
Collegamenti dell’apparecchiatura video analogica
L’apparecchiatura video analogica è collegata allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnes­sione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli ingressi Video 1 o Video 2 In pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite Video
1 Out

dell’AVR.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor­gente video ai jack d’ingresso Video 2 In ai Connettori Video 3.

dell’AVR
del

14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD

.
4. Se uno dei dispositivi di sorgente video dispone di uscite video a componenti analogici (Y/Pr/Pb), ma non HDMI, collegare queste uscite agli Ingressi video a componenti tabella di pagina 60 mostra le impostazioni di default per vari dispositivi sorgente, ma è possi­bile realizzare qualsiasi collegamento e modifi­care l’impostazione di configurazione usando il menù
IN/OUT SETUP, come descritto a
pagina 23.
5. Il collegamento video di default per un lettore di DVD consiste nell’impiego dei Connettori
ingressi video a componenti 3
ma è possibile modificare questa impostazione di fabbrica nel menù a pagina 23). Le uscite Composito ed S-video di un lettore di DVD possono inoltre essere colle­gate agli Ingressi video DVD solo tipo di collegamento, sebbene sia necessario un collegamento Composito o S-video se l’AVR 745 deve essere utilizzato in un sistema video Multiroom.
6. Il collegamento video di default per un lettore DVD consiste nella connessione dell’uscita audio digitale coassiale del lettore di DVD con l’Ingresso audio digitale coassiale 1 è possibile realizzare anche un collegamento con gli ingressi digitali Coassiale
, o anche con gli Ingressi audio DVD ana-
logici. All’interno del menù
SETUP
assegnata come descritto alla pagina 23, oppure utilizzando il Selettore ingresso digitale del pannello frontale.
7. Se si desidera utilizzare un prodotto audio/video portatile come una camcorder, un lettore multimediale portatile o una fotocamera digitale con l’AVR, oppure effettuare un collega­mento a una console per videogiochi o a un’altra sorgente che non rimane costantemente collega­ta all’AVR, collegare le uscite video della sor­gente ai Connettori ingresso/uscita video
Ô
, che si trovano dietro lo Sportellino pan­nello frontale uscite audio digitali, collegarle all’Ingresso dig­itale ottico 4 tale coassiale 4
Note sulla connessione video:
Quando si effettuano i collegamenti agli
Ingressi video a componenti
oppure agli ingressi audio digitali Coassiale e/o Ottico, è una buona idea prendere nota di quali jack siano collegati a ogni specifica sor­gente usando la scheda contenuta nell’appen­dice. Questo consente di semplificare la procedu­ra di configurazione.
IN/OUT SETUP (vedere
IN/OUT
è possibile cambiare l’impostazione
. Se la sorgente dispone di
*
oppure al Connettore digi-
Ó
.

, sull’AVR,
. Occorre un
oppure Ottico

,
.La
,ma
Û
NOTA: Quando collegate un dispositivo quale un decoder digitale terrestre o altro prodotto a sin­tonia con un’uscita digitale audio, vi raccomandi­amo di collegare sia le uscite analogiche che quelle digitali di tale prodotto all’AVR. La carat­teristica di “polling” dell’ingresso audio dell’AVR sarà in grado di garantirvi automaticamente un ritorno audio costante, dal momento che provvederà a commutare automaticamente l’in­gresso audio ai connettori analogici ove dovesse verificarsi un’interruzione del ritorno audio ana­logico o se l’audio digitale non dovesse essere disponibile per un particolare canale.
8. Se avete una Camcorder, un videogame o un altro dispositivo audio/video da collegare tempo­raneamente all’AVR, collegatene i connettori audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
vo collegato agli ingressi Video 4 selezionato come Ingresso Video 4, mentre colle­gato agli Ingressi Digitali selezionato come ingresso Ottico 4 o Coassiale
4. (vedi a pag. 51 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi).
9. Collegare l’AVR al proprio display video usando una delle connessioni seguenti:
• Se si dispone di un display video con un ingresso HDMI o DVI, eseguire il collegamento usando l’Uscita HDMI sezione seguente.
• Se il display video dispone di ingressi video a componenti analogici (Y/Pr/Pb), collegarlo agli
Ingressi video a componenti
• Se il display non dispone di ingressi video a componenti o digitali, collegare l’Uscita
monitor video
corrispondente del display. È necessario realiz­zare un solo collegamento; S-video è il segnale di migliore qualità.
*ÓÔ
Ô
, come descritto nella
dell’AVR con l’ingresso
. Un dispositi-
viene
viene
.
Collegamenti HDMI
HDMI™è l’abbreviazione di High-Definition Multimedia Interface (Interfaccia multimediale ad alta definizione), uno standard che si sta rapida­mente diffondendo come collegamento tra le sor­genti video/audio avanzate e i display, particolar­mente per i segnali video ad alta definizione. L’HDMI è un collegamento digitale che elimina l’esigenza di convertire e riconvertire i segnali da digitale ad analogico e viceversa e offre un se­gnale di qualità superiore quando viene utilizzato con le sorgenti digitali. I segnali trasmessi usan­do l’HDMI possono (ma non è una regola fissa), includere l’audio, offrendo la possibilità di realiz­zare un collegamento completo con un solo cavo che va da una sorgente all’AVR.Tuttavia, è importante notare che esistono numerose ver­sioni differenti dello standard HDMI. Prima di col­legare qualsiasi prodotto HDMI all’AVR è utile verificarne il livello di connettività HDMI.
Alcuni componenti di sorgente o display del sis­tema possono usare lo standard DVI (Digital Video Interface – Interfaccia Video Digitale) per i collega­menti video digitali. Il DVI utilizza gli stessi segnali video digitali dell’HDMI ma si avvale di un connet­tore di dimensioni maggiori e non trasmette se­gnali audio o di controllo. Nella maggior parte dei casi, è possibile impiegare collegamenti video digi­tali sia DVI che HDMI usando adattatori e connet­tori opzionali. Si noti, comunque, che alcuni display video dotati di DVI sono incompatibili con la codifica di protezione dalla copia HDCP che sempre più spesso viene trasportata dai segnali trasmessi dai connettori HDMI. È quindi possibile, anche se infrequente, che anche disponendo di una sorgente HDMI e di un display dotato di DVI, si riscontrino difficoltà o impossibilità di visione di programmi qualora il display non supporti l’HDCP. Questo comportamento non è provocato dall’AVR o dalla sorgente; si tratta semplicemente di una conseguenza dell’incompatibiità del display video.
Collegamenti degli ingressi HDMI
I differenti livelli di “Versione”dell’HDMI definis­cono i tipi di segnale audio compatibili. Sulla base del livello minimo di HDMI condiviso dalle sorgenti, i collegamenti dell’AVR dovrebbero essere realizzati come segue:
• Le sorgenti HDMI 1.0 trasmettono soltanto
segnali video digitali e segnali audio PCM mul­ticanale o a 2 canali. Collegare l’uscita HDMI di una sorgente 1.0 a uno degli Ingressi HDMI
dell’AVR. Se il prodotto è un lettore DVD­Audio o un’altra sorgente che dispone di uscite audio analogiche multicanale, collegarlo agli
Ingressi diretti 8 canali
gente HDMI 1.0, particolarmente un lettore di DVD, accertarsi che i menù nel dispositivo sor­gente siano impostati su “Bitstream Out” oppure “Original” in modo da rendere disponi­bile l’audio digitale 5.1. Se si riscontra che l’au­dio 5.1 Dolby Digital o DTS non è disponibile sul collegamento HDMI, sarà necessario effet­tuare un collegamento aggiuntivo tra la sor­gente e gli Ingressi digitali Coassiale oppure Ottico
• Le sorgenti HDMI 1.1 trasmettono l’uscita
audio digitale multicanale dei lettori DVD-Audio oltre al video digitale. Se si dispone di un prodotto dotato di HDMI 1.1, il solo collega­mento necessario per l’ascolto nell’ambiente principale è quello che va dall’uscita HDMI della sorgente a uno degli Ingressi HDMI dell’AVR. Se il lettore dispone di capacità SACD occorre collegare le uscite analogiche della sor­gente agli Ingressi diretti 8 canali
• Le sorgenti HDMI 1.2 (e superiori) dovrebbero
essere collegate come descritto qui sopra per lo standard HDMI 1.1, fatta eccezione per il fatto che per i lettori SACD non è necessario un collegamento analogico separato.
*
. Con una sor-
dell’AVR 745.
Ó
.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Installazione e collegamenti
• Quando si utilizza un ingresso HDMI non è possibile trasmettere un segnale analogico Composito o S-video a un registratore o al sis­tema multizona dell’AVR. Se una sorgente dotata di HDMI dispone anche di uscite audio e video analogiche, collegarla agli ingressi Video 2 o Video 3 Video

dell’AVR.
• In alcuni casi, le sorgenti dotate di HDMI non
permettono l’uso di più di un’uscita video per volta e quindi è impossibile usare simultanea­mente la stessa sorgente nell’ambiente di ascolto principale e con il registratore o la zona remota. Questo comportamento non indica un guasto o un difetto dell’AVR: si tratta invece di una fun­zione dei sistemi di protezione del contenuto che fanno parte dello standard HDMI.

e Audio
Collegamenti dell’uscita HDMI
Collegare l’Uscita HDMI a un ingresso HDMI del display video. Grazie al sistema di processa­mento video dell’AVR 745, tutti i segnali di ingresso video vengono convertiti a un’uscita HDMI, quindi occorre un solo collegamento tra l’AVR e il display.
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con­nettori S-Video per tutti i segnali audio e video; qualsiasi normale unità video (non SVHS o High 8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA (audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA (Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si tratta di un videoregistratore utilizzato per la reg­istrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video neces­sari come sopra descritto, mentre dispongono invece delle cosiddette prese Scart o connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli­tari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat­tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR S-Video). Leggere attentamente le istruzioni allegate all’adattatore per identificare quale delle sei prese viene utilizzata per il segnale di registrazione al VCR (collegare con i jack d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio da quelli video. Non esitare a consultare il proprio riven­ditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher­mo della TV necessita solo di un adattatore da 3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano anche apparecchi S-Video è necessario anche un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa “gial­la” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig. 6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
volume del televisore deve essere ridotto al minimo.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato sono marcati, collegare sempre le prese d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack d’ingresso (“In”) audio e video su AVR e viceversa. In caso non siano marcati, prestare attenzione alle direzioni del flusso del segnale rappresentate nei diagrammi sopra riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
e il
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Adattatore SCART/Cinch
Figura 1:
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART
Cinch Rosso
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART Cinch Verde
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
Cinch
SCART
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART Cinch
Figura 5:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale:
Blu SCART Cinch
Figura 6:
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch SCART
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Nota importante per l’uso di adattatori SCART-Cinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV tramite prese scart, oltre ai normali segnali audio e video, vengono inviati alla TV anche altri segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le fonti video, il segnale per la selezione automati­ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica­mente selezioni la fonte video appropriata appe­na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD, i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato 16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il video decoder RGB a seconda dei settaggi del riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore questi segnali di controllo si perdono e i relativi settaggi sul TV dovranno essere effettuati man­ualmente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB su un’uscita SCART (vale a dire come accade nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve essere collegata direttamente al televisore. Sebbene AVR possa commutare a tre vie i seg­nali video (come i segnali a componenti Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di segnali sep­arati di sincronismo per RGB (anche con la SCART) che non possono essere commutati e forniti dall’AVR. I segnali RGB possono essere emessi dall’AVR solo se non sono necessari seg­nali di sincronismo separati (Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla connessione video” a pag. 16).
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Connessioni del sistema e di alimentazione
L’unità AVR 745 è stata concepita per essere utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom, componenti di controllo esterno ed amplificatori di potenza.
Estensione del telecomando del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto di ricevere il segnale. In questo caso è possibile uti­lizzare un sensore remoto Harman Kardon o di altri dispositivi compatibili, non protetto dallo sportello oppure un sensore remoto opzionale. Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure l’uscita del sensore remoto al jack d’ingresso del telecomando
Se anche altri componenti non riescono a ricevere bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il sensore dell’unità oppure un sensore remoto col­legandolo dal jack d’uscita IR del telecomando
(Remote IR output)
(Remote In) sui dispositivi Harman Kardon o compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a distanza in un altro locale è rappresentata dal collegamento del locale separato alla postazione di AVR con un cavo per ricevitore a raggi infrarossi, diffusori o un amplificatore. Il ricevitore IR del locale comandato a distanza (può essere un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra unità Harman Kardon funzionante a distanza con sen­sore IR integrato) dovrebbe essere collegato ad AVR mediante un cavo coassiale standard. Collegare l’uscita IR del telecomando del dis­positivo oppure del sensore opzionale con nel jack d’ingresso IR multiroom posteriore di AVR.
Se nel locale principale sono installati altri appa­recchi sorgente compatibili con Harman Kardon, il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
dovrebbe essere collegato al jack d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al registratore). Ciò consente alla postazione nel locale comandato a distanza di controllare le funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’in­gresso del locale stesso e al volume.
Quando viene impiegato un sensore IR per con­trollare un’apparecchiatura di sorgente non Harman Kardon, vi raccomandiamo di effettuare un collegamento diretto o di usare un estensore (“blaster”) IR esterno collegato all’ Uscita Portante IR Remoto quale connettore d’Uscita IR impiegare, contat­tate il vostro rivenditore o installatore di fiducia o il sito di supporto del costruttore e chiedete
.
al jack d’ingresso
sul pannello
. Se siete in dubbio su
anche se il prodotto da controllare impieghi comandi IR a “portante piena” o a “portante parziale”. Quando vengono usati “comandi a portante piena” effettuate la connessione all’
Uscita Portante IR Remota effettuate il collegamento all’ Uscita IR Remota
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link "daysi chain". Colegate il mini-jack IR OUT di un’unità al mini-jack IR IN della seguente per formare questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda delle specifiche esigenze del vostro sistema e della distanza tra l’ AVR e l’ambiente remoto, sono disponibili tre opzioni per le con­nessioni audio.
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione pin/RCA di alta qualità, schermato,dal punto in cui si trova l’AVR all’ambiente remoto e colle­gatelo ad un amplificatore di potenza stereo. L’amplificatore andrà poi collegato ai diffusori presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’inter­connessione ai Connettori di Uscita Multi-
room Opzione 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distanza nella stessa stanza in cui si trova AVR e collegare i jack d’uscita (Multi out) teriore di AVR all’ingresso audio dell’amplifica­tore del locale comandato a distanza. Utilizzare il cavo appropriato per i diffusori per collegare l’amplificatore di potenza opzionale ai diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si racco­manda un cavo di alta qualità con almeno 2,5 mm
Opzione 3: Onde avvalersi dei vantaggi compor­tati dall’amplificatore a sette canali incorporato nell’ AVR, è possibile usare due dei canali di amplificazione per fornire potenza ai diffusori di un ambiente remoto. Quando impiegate questa opzione, non sarete, ovviamente, in grado di sonorizzare un impianto a 7.1 canali nell’ambi­ente principale, ma sarete in grado di sonorizzare un'altra stanza senza dover ricorrere ad un amplificatore di potenza esterno. Per impiegare l’amplificazione interna per fornire potenza ad un ambiente remoto, collegate i diffusori dalla locazione remota alle Uscite Surround
Posteriore/Diffusori Multiroom
poter godere della sonorizzazione dell’ambiente remoto, dovrete cambiare un settaggio nel menù Multiroom (Advanced Select), seguendo le istruzioni descritte a pag. 55.
, come spiegato sopra.
sul pannello posteriore dell’AVR.
2
di diametro.
. Altrimenti
sul pannello pos-
. Prima di
NOTA: Per tutte le opzioni potete collegare un sensore IR opzionale, (Harman Kardon He1000) dall’ambiente remoto all’AVR tramite un cavo appropriato. Collegate il cavo del sensore
all’Ingresso IR Multiroom
impiegate il telecomando Zona II per controllare il volume nell’ambiente. In alternativa potete installare un controllo di volume opzionale tra l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti Video Multiroom
Il sistema multiroom dell’ AVR 745 è stato pro­gettato per inviare segnali sia audio che video ad una stanza remota (altra rispetto all’ambiente principale). Tali segnali possono essere quelli della medesima sorgente che è in uso nell’am­biente principale, o potete selezionare una sor­gente in ingresso differente attraverso i menù Multiroom o il telecomando, come spiegato a pagina 55.
L’unico collegamento addizionale richiesto riguarda le Uscite Multiroom Video vanno connesse anche al display video nell’am­biente remoto o a qualsiasi altro amplificatore di distribuzione video opzionale – che può rendersi necessario quando la lunghezza dei cavi di colle­gamento è tale da richiederlo.
Le seguenti indicazioni possono esservi di ulterio­re aiuto quando impiegate il video come parte di un sistema multiroom mediante l’ AVR 745:
• Le sorgenti video a componenti non devono essere inviate attraverso il sistema multiroom. Quando impiegate un dispositivo video a componenti dovete effettuare anche un colle­gamento videocomposito o S-Video per con­sentire l’impiego del sistema multiroom.
• Così come per tutte le installazioni di cavi, quando fate passare del cablaggio di qualsia­si genere attraverso le pareti, accertatevi che questo sia conforme al correto grado secondo le norme NEC per tale applicazione. L’uso di cavi di impropria classificazione e grado può comportare un pericolo per la sicurezza. Consultate un installatore qualificati o un elettricista professionista se doveste avere dubbi a proposito del cablaggio interno alle pareti per il video o l’audio.
• Quando collegate l’ AVR 745 al display video
dell’ambiente remoto, assicuratevi che le limi­tazioni di distanza che possono esistere per i collegamenti, sia S-Video che videocomposito. Benché l’impiego di cavo coassiale a bassa perdita per il videocomposito e quello di alta qualità per l’ S-Video possono ridurre le perdite di segnale, amplificatori di distribuzione opzio­nali possono talvolta rendersi necessari, quan­do si devono impiegare lunghi percorsi di cavo.
dell’AVR ed
che
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Connessioni Installazione A-BUS
L’ AVR è tra i pochissimi sintoamplificatori oggi disponibili ad offrire il sistema A-BUS/
READY
®
incorporato. Quando impiegato con un tastierino o con un modulo di controllo opzionale A- BUS, potrete godere di tutti i benefici della piena oper­atività in un ambiente remoto senza la necessità di un amplificatore di potenza esterno. Per impiegare l’AVR con un prodotto approvato A-BUS, dovte semplicemente collegare il tastieri­no o il modulo che si trova nell’ambiente remoto all’ AVR impiegando un cablaggio standard "Categoria 5" appositamente costruito ed approvato per l’impiego all’interno delle pareti. Terminate il cablaggio al sintoamplificatore con un jack standard RJ-45 in accordo con le istruzioni fornite con il modulo A-BUS.
Non sono necessarie ulteriori manovre o rego­lazioni, dal momento che il connettore A-BUS dell’ AVR gira direttamente i segnali in ingresso e in uscita dal tastierino, alla loro corretta desti­nazione di potenza, sorgente di segnale e con­trollo. L’uscita inviata al connettore A-BUS è determinata dal sistema multiroom dell’ AVR e dunque possono essere usati i suoi menù.
Collegamenti RS-232 L’AVR è equipaggiato con una Porta Seriale RS-232
che può essere utilizzata per due scopi. Quando la porta è collegata ad un comput­er esterno compatibile, ad un tastierino o ad altro sistema di controllo, l’AVR è in grado di effettuare e ricevere una comunicazione bi-direzionale, che consente al sistema esterno di controllarlo, e all’AVR di inviare rapporti di stato ed altre infor­mazioni al sistema di controllo. L’impiego di una RS-232 per tale tipo di controllo richiede una specifica conoscenza tecnica, e noi raccomandi­amo che qualsiasi collegamento o program­mazione, vengano effettuati da un’istallatore pro­fessionale o da un tecnico che abbia comunque familiarità con le apparecchiature in questione. La porta RS-232 può essere inoltre impiegata come punto di accesso, attraverso cui il sistema operati­vo e la memoria modi surround dell’AVR possono, eventualmente, essere aggiornati via connessione con un computer compatibile.
Nel momento in cui dovesse essere disponibile qualsiasi aggiornamento, le istruzioni per effettuare i collegamenti e l’installazione di tale aggiornamento verranno rese disponibili nell’area Supporto Prodotto del sito Web Harman Kardon, all’indirizzo www.harmankardon.com.
Il collegamento fisico alla porta RS-232 avviene mediante una connessione standard D-9 ma allo scopo di assicurare compatibilità e proprietà operativa, possono rivelarsi necessari specifici comandi di software e schemi di cablaggio dei singoli contatti.
Collegamenti USB
L’AVR 745 è uno dei pochi sintoamplificatori A/V a offrire un collegamento USB che può essere utilizzato sia per la riproduzione del contenuto audio compatibile proveniente da un computer sia per il caricamento degli aggiornamenti del sistema (se e quando disponibili). Il collegamento fisico tra un computer e l’AVR è semplice e richiede un solo cavo con un connettore di tipo USB “A” su un lato e di tipo USB “Mini B” dal­l’altro. Se il cavo USB per la programmazione del telecomando TC 30 in dotazione con l’AVR 745 rimane inutilizzato, può essere impiegato a questo scopo.
Collegare il connettore “A” di maggiori dimen­sioni al cavo del computer o a uno hub USB e l’estremità con il connettore “Mini” USB al
Connettore USB
sul pannello posteriore
dell’AVR.
NOTE SULL’USB:
• Il jack USB dell’AVR 745 è riservato al collega­mento a un computer, o a uno hub collegato a un computer. NON collegarlo direttamente ad altri dispositivi quali lettori di schede, disposi­tivi di memorizzazione USB, dischi fissi esterni, accessori USB, fotocamere digitali o telefoni cellulari. L’eventuale collegamento a questi dis­positivi può causare danni non coperti dalla garanzia al dispositivo e/o all’AVR.
• Il collegamento USB dell’AVR 745 va utilizzato esclusivamente per la riproduzione audio e per gli aggiornamenti di sistema. Non può essere utilizzato per altre finalità, quali il controllo del sistema, la riproduzione video o di immagini fisse.
Collegamenti Trigger Jack
L’AVR 745 è equipaggiato con due connessioni di trigger

a basso voltaggio che possono essere utilizzate per attivare amplificatori opzionali esterni, motori per schermi, tapparelle motorizzate o altri prodotti compatibili che possono essere parte di un’installazione home theater. Una volta effettuate le connessioni, l’operazione è molto semplice, dal momento che il segnale a basso voltaggio viene inviato direttamente allo scher­mo, alle tapparelle o ad altro dispositivo quando viene acceso l’AVR 745, e viene disattivato una volta che l’AVR viene spento. A causa della
complessità d’interfaccia con i dispositivi controllati a basso segnale raccomandiamo caldamente che l’installazione venga effettuata da personale qualificato.
I connettori trigger dell’AVR 745 sono miniplug mono da 3,5 mm che forniscono un segnale in CC a 5 volt al pin centrale del connettore (+), mentre l’anello esterno è il negativo (-) o la connessione di terra.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplemen­tari CA, che possono essere utilizzate per ali­mentare dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere utilizzate per dispositivi ad alto assorbi­mento di potenza come gli amplificatori. La potenza totale assorbita dalla Presa commuta-
ta
non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
verrà alimentata soltanto quando l’unità è accesa. Questa caratter­istica è adatta ai dispositivi che non dispongono di un interruttore principale di alimentazione oppure ne possiedono uno di tipo meccanico che potrebbe essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano nella modalità stand-by se si usano le prese com­mutate e non possono essere riaccesi utilizzando soltanto la presa, senza avvalersi del telecoman­do del prodotto.
L’AVR dispone di un cordone di rete rimuovibile, che consente il passaggio attraverso installazioni complesse, così che l’unità non necessiti di essere installata sino a che non siano state effettuate tutte le connessioni. Una volta completate queste, collegate il cordone di rete all’apposita presa sul pannello posteriore.
L’ AVR assorbe assai più corrente di altri disposi­tivi domestici con cordone rimuovibile, come per esempio i personal computer. Per questa ragione è molto importante che venga impiegato unica­mente il cordone fornito a corredo (o un rimpiaz­zo di identica capacità).
Una volta che il cordone di rete è collegato, siete quasi pronti a godere delle straordinarie fedeltà e potenza dell’ AVR!
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori utilizzati, comunque occorre usare lo stesso mod­ello o marca per i diffusori frontale sinistro, cen­trale e frontale destro. Questo crea un’atmosfera sonora continua ed elimina la possibilità di dis­torsioni sonore spiacevoli che si possono verifi­care quando il suono passa attraverso diffusori dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home Theater multicanale può avere un notevole impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale uti­lizzato ed all’apparecchio di visualizzazione, occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore oppure in posizione centrale dietro uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale cen­trale, occorre posizionare i diffusori frontali sin­istro e destro in modo che la loro distanza recip­roca sia uguale alla distanza del diffusore cen­trale dalla posizione d’ascolto preferita. Idealmente, i diffusori dei canali frontali dovreb­bero essere collocati in modo che i loro tweeter non siano più di 60 cm al di sopra oppure al di sotto del tweeter del diffusore del canale cen­trale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televi­sore per evitare interferenze con il tono di prova, a meno che i diffusori frontali destro e sinistro non siano schermati magneticamente. Notare che la maggior parte dei diffusori non sono schermati e anche in un impianto precon­fezionato surround, potrebbe essere schermato solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che l’immagine migliora spostando i diffusori frontali sinistro e destro leggermente più avanti del diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i dif­fusori frontali in modo che siano orientati all’al­tezza delle orecchie della posizione seduta d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che occorre effettuare delle prove per individuare la collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni installazione. Non bisogna avere alcun timore di spostare i componenti finché il sistema non è regolato correttamente. È necessario ottimizzare i diffusori in modo che le transizioni sonore attra­verso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR viene usato in operazioni 5.1 Canali, il posizionamento migliore per gli altopar­lanti surround è lungo pareti laterali della stanza, leggermente arretrati rispetto al punto di ascolto. In un sistema a 7.1 canali sono richiesti sia gli altoparlanti laterali che quelli posteriori. Il centro geometrico del diffusore dovrebbe essere in linea con le vostre orecchie (vedi sotto).
Un altoparlante surround 6.1 aggiunge un ulteriore diffusore surround posteriore centrale al sistema, consentendo di usufruire dei vantaggi dei modi surround avanzati quali Dolby Digital EX, DTS-ES e dell’esclusivo processamento Logic 7/7.1 di Harman Kardon. Per passare a un sis­tema 6.1, occorre prima posizionare i diffusori necessari per un sistema 5.1. Il “sesto”diffusore dovrebbe idealmente essere posizionato al centro della parete posteriore del locale, orientato direttamente verso l’altoparlante del canale πfrontale centrale.
Nota: La configurazione a 6.1 canali è sconsigli­ata per l’AVR 745. Raccomandiamo caldamente l’installazione a 7.1 canali descritta successiva­mente. Quando i materiali a 6.1 canali sono riprodotti da un sistema a 7.1 canali, le stesse informazioni del canale surround posteriore ven­gono riprodotte mediante gli altoparlanti sur­round posteriori di destra e di sinistra. Se al momento dell’installazione si riesce a posizionare soltanto un singolo diffusore surround posteriore, non si potrà eseguire integralmente la procedura di calibrazione EzSet/EQ II a 7.2 canali. In tal caso, si suggerisce di installare tutti i diffusori ad eccezione dell’altoparlante surround posteriore e quindi di eseguire la procedura EzSet/EQ II per un sistema a 5.1 canali (vedere a pagina 31). Dopo aver completato la configurazione di EzSet/EQ II, collegare il singolo diffusore surround posteriore all’Uscita altoparlante surround posteriore
di sinistra.
Quindi seguire le istruzioni che iniziano a pagina 36 per configurare manualmente l’altoparlante surround posteriore. Si consiglia di prendere in considerazione l’aggiunta di un secondo altopar­lante surround posteriore quanto prima.
Gli altoparlanti surround posteriori sono d’obbli­go quando viene installato un sistema 7.1 Canali completo e possono essere usati anche in modal­ità 5.1 Canali come posizione di montaggio alternativa quando risulti impossibile o poco pratico posizionare i surround sulle pareti laterali. Gli altoparlanti possono essere posizionati lungo la parete di fondo. Come per i surround laterali, i diffusori dovrebbero guardare direttamente verso il punto di ascolto. Gli altoparlanti dovrebbero stare ad una distanza non superiore ai 2 metri alle spalle dell’area di ascolto.
Gli altoparlanti Surround posteriori sinistro/destro supplementari vengono posizionati sul cerchio a circa 150 gradi di distanza reciproca e orientati verso l’interno, ossia verso la posizione di ascolto. Il modo più semplice per visualizzare il posizionamento di questi altoparlanti consiste nel posizionare l’altoparlante surround posteriore sinistro direttamente di fronte a quello anteriore destro e l’altoparlante surround posteriore destro direttamente di fronte a quello anteriore sinistro.
I subwoofer producono prevalentemente un suono non direzionabile, quindi possono essere collocati ovunque nel locale. La collocazione effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione, dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer uti­lizzato. Il metodo migliore per individuare la col­locazione ottimale del subwoofer è quello di iniziare a collocarlo nella parte anteriore del locale, a circa 15 cm dalla parete oppure nell’an­golo frontale del locale. Un altro metodo è quello di collocare contemporaneamente il subwoofer nel luogo in cui si sta normalmente seduti e poi di camminare intorno finché non si individua il punto in cui si ha l’ascolto migliore, collocandolo quindi in tal punto. In linea di massima è possi­bile seguire le istruzioni della casa costruttrice del subwoofer oppure eseguire delle prove per individuare la collocazione ottimale del sub­woofer nel locale d’ascolto.
L’AVR 745 è pronto per il funzionamento a 7.2 canali, il che significa che usando due subwoofer al posto di uno è possibile aumentare le prestazioni alle basse frequenze del proprio sis­tema. Quando si utilizzano due subwoofer, i seguenti suggerimenti consentono di aumentare la qualità e la potenza della riproduzione dei bassi:
• Per avere le migliori prestazioni, si consiglia di acquistare due subwoofer identici in termini di dimensioni del driver, potenza dell’amplifica­tore e design del mobiletto (per esempio, dota­to di aperture o chiuso).
• Il posizionamento ottimale quando si usano due subwoofer consiste nel disporli sulle pareti laterali del locale, immediatamente ai lati della posizione di ascolto. Se questo posizionamento risulta poco pratico, una buona alternativa con­siste nel posizionare i subwoofer negli angoli anteriore sinistro e destro del locale, oppure ancora nel posizionare i subwoofer in due angoli accessibili del locale.
20 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Loading...
+ 44 hidden pages