3 Introduzione
4 Informazioni di Sicurezza
4Disimballo
5 Controlli del Pannello Frontale
7 Connettori del Pannello Posteriore
10 Funzioni del Telecomando
12 Funzioni del Telecomando per Zona II
14 Installazione e Collegamenti
14Collegamenti Apparecchiature Audio
14Collegamenti Apparecchiature Video
15Collegamenti HDMI
16Collegamenti A/V via SCART
18Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
20Selezione Altoparlanti
20Posizionamento Altoparlanti
22 Configurazione del Sistema
22Prima accensione
23Regolazioni del Sistema
23Settaggio degli Ingressi
26Impostazioni monitor video
26Regolazione video
29Regolazioni Audio
29Settaggio del Surround
31Impostazioni della modalità Night
31Impiegare l’ EzSet/EQ II
35Regolazione Manuale
36Settaggio degli Altoparlanti
38Regolazione del Ritardo
39Regolazione del Livello d’Uscita
41Regolazioni per gli Altri Ingressi
41Selezione preimpostazioni EzSet/EQ II
42 Funzionamento
42Tabella Modi Surround
44Operazioni di Base
44Selezione delle Sorgenti
45Ingressi diretti 6/8ch.
45Controlli ed impiego della Cuffia
46Selezione dei Modi Surround
46Riproduzione dell’Audio Digitale
47Dolby Digital
47DTS
47Riproduzione Audio PCM
47Selezionare una Sorgente Digitale
48Indicatori di Bitstream Digitale
48Riproduzione via USB
49Indicatori Diffusori/Canali
49Night Mode (modalità notturna)
50Uso di The Bridge
50Regolazioni video e funzionamento
51Registrazione di Nastri
51Connettori d’Ingresso/Uscita sul Pannello
Frontale
51Regolazione del Livello di Uscita
51Funzionamento di EzSet/EQ II
52Funzione Dim
52Backup di Memoria
53 Funzioni Avanzate
53“Fading” del Display del Pannello
Frontale
53Luminosità del Display
53Livello del Volume all’Accensione
54Settaggi Semi-OSD
™
Regolazione Full OSD Time Out
54
54Funzione Auto Power di DMP/The
Bridge
54Funzione HDMI Video Auto
55 Funzionamento Multiroom
56Selezione dell’uscita a infrarossi
57 Funzionamento del Sintonizzatore
57Funzionamento di Base del Sintonizzatore
57Preselezione delle Stazioni
58Operazioni RDS
58Sintonia RDS
58Opzioni del Display RDS
58Ricerca Programmi
59 Problemi e Rimedi
59 Resettaggio del Processore
60 Appendice
63 Specifiche Tecniche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3.1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/06
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un
jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
ESEMPIO – (Caratteri Synchro) indica un messaggio mostrato sullo schermo LCD del telecomando.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A - (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.
Le istruzioni del telecomando TC 30 presentate dal testo sono corrette alla data di stampa del manuale.
La configurazione del telecomando può subire lievi e occasionali modifiche, ad esempio in coincidenza
di aggiornamenti del software interno del TC 30 effettuati per aggiungere nuove funzionalità.
2 SOMMARIO
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 745 vi garantirà anni di superbe
prestazioni d’ascolto.
AVR 745 dispone della gamma più estesa di
opzioni di processamento, controllo e connettività
audio e video mai offerta da Harman Kardon.
Questa straordinaria dotazione di opzioni consente
di offrire la migliore riproduzione audio e video con
qualsiasi tipo di materiale. Grazie alla perfetta
sinergia tra circuiti di processamento avanzati e
tecnologie proprietarie quali EzSet/EQ II, l’AVR 745
integra alla perfezione ogni componente nel vostro
sistema di intrattenimento in modo da offrire la
massima qualità possibile di ascolto e di visione.
Alcune delle innovative funzionalità offerte
dall’AVR 745, ad esempio la connettività HDMI
l’elaborazione video DCDi di Faroudja
®
con
upscaling a 1080i e il telecomando TC 30 activity-based, risultano nuove persino per i più esperti
fra gli appassionati dell’home theater.
Onde poter ottenere il massimo delle prestazioni
e del piacere d’ascolto ottenibili da questo sintoamplificatore, riteniamo indispensabile la lettura di questo manuale. Inoltre dedicare alcuni
minuti all’apprendimento delle funzioni dei diversi comandi consentirà di sfruttare tutta la potenza che AVR è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’installazione ed al funzionamento occorre rivolgersi
alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
L’AVR 745 è il centro del proprio sistema di home
entertainment e offre un’ampia gamma di possibilità di ascolto per quasi tutti i tipi di programmi
audio o video, sia che si tratti della trasmissione di
un film o di un evento sportivo in HDTV oppure di
una registrazione d’epoca in mono o in stereofonia. Quando si riproducono sorgenti audio digitali
da ingressi convenzionali ottici o coassiali, oppure
tramite connettori compatibili con HDMI 1.1,
l’AVR 745 decodifica i flussi di dati di Dolby
Digital, Dolby Digital EX, DTS e DTS-ES. Le sorgenti
stereo a due canali e a codifica matriciale traggono
vantaggio da tutti gli modi Dolby Pro Logic IIx e
DTS Neo:6. L’AVR 745 incorpora la versione più
recente dell’esclusivo sistema di processamento
®
Logic 7
di Harman Kardon per creare un campo
sonoro più ampio e avvolgente e un posizionamento ancor più definito del canale surround, a
prescindere dal tipo di materiale sorgente.Tra le
altre opzioni di processamento e riproduzione
audio disponibili si ricorda un collegamento USB
diretto a sorgenti compatibili basate su computer.
L’AVR 745 non prende alla leggera la parte del
proprio nome che si riferisce al video.Assieme ai
due ingressi HDMI e ai tre ingressi video analogici
a componenti da 100 MHz, il processamento
video dell’AVR 745 consente di regolare in modo
individuale i parametri di elaborazione video per
ogni ingresso e quindi di scalare il segnale di uscita a 720p o 1080i in modo da farlo corrispondere
ai requisiti del proprio specifico display video.
Grazie all’eccezionale e pluripremiata tecnologia
®
Faroudja
le sorgenti video non hanno mai avuto
un aspetto migliore. Collegando audio e video,
l’AVR 745 offre la funzionalità A/V Sync Delay.
Questa opzione consente di eliminare i problemi di
sincronia fra immagine e parlato – piuttosto
comuni quando si usa il processamento video
digitale su sorgenti, programmi o display video.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altresì presenti per il collegamento diretto di registratori
digitali ed entrambi i connettora A/V sul pannello
frontale (analogici e digitali) possono essere commutati come uscite, per essere usati insieme a
registratori portatile un’esclusiva Harman Kardon.
™
,
Due uscite video- recording, la separazione prefinale, l’ingresso 8 canali con codice colore, rendono l’AVR virtualmente a "prova di futuro",
equipaggiato di tutto quanti serva per accogliere a
bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR
superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto.
AVR comprende un sistema di controllo multizona
che consente di selezionare una sorgente nella
stanza principale oppure in un locale secondario.
I canali frontali possono essere inviati (audio e
video) ad una seconda stanza controllandone il
volume separatamente da quello dell’installazione
principale mediante telecomando. Per semplificare
il funzionamento di AVR in una stanza separata, è
previsto il telecomando ZR 10 separato.
La possibilità di avere ulteriori opzioni multiroom
comprende la possibilità di assegnare due dei
canali di uscita dell’ AVR al sistema multiroom e la
capacità di collegare l’AVR ad un innovativo
tastierino A-BUS
®
per operazioni multiroom senza
la necessità di ulteriori amplificatori esterni.
Il potente amplificatore di AVR si avvale delle
tecnologie di progettazione Harman Kardon ad alta
intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma
dinamica di qualsiasi selezione di programma.
Harman Kardon ha inventato il sintoamplificatore
ad alta fedeltà più di cinquant’anni fa. Grazie a
circuitazioni allo stato dell’arte, ad una tecnologia
che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore
del tempo, l’AVR è la perfetta combinazione tra le
tecnologie digitali più avanzate ed un amplificazione analogica potente e silenziosa, in una
"confezione" elegante e semplice da usare.
■ Decodificatori Dolby Digital, Dolby
Digital EX e Dolby Pro-Logic IIx, l’intera
gamma dei modi DTS, compreso il
DTS–ES 6.1 Discreto e Matriciale e il
Neo:6 e DTS 96/24.
■ Sette canali di amplificazione ad alta
corrente, con due canali assegnabili ai
canali surround posteriori o ad
applicazioni multiroom.
■ Esclusivo sistema di processamento
Harman Kardon Logic 7
®
, assieme ad un
ampia scelta di processamenti Dolby
Virtual Speaker per godere della
spazialità surround anche quando sono
disponibili due soli diffusori.
■ Dolby Headphone per ricreare un campo
sonoro, spazioso ed aperto nell’ascolto
in cuffia.
■ Connettività USB per riproduzione audio
con computer compatibili e rapidi
aggiornamenti del sistema
■ Due ingressi HDMI
™
1.1 e tre ingressi
analogici a componenti assegnabili a
larga banda per garantire la massima
compatibilità con le più recenti sorgenti
video ad alta definizione EzSet/EQ II
■ L’avanzato sistema Harman Kardon
EzSet/EQ II, configura automaticamente
le regolazioni dei diffusori e imposta
l’equalizzazione ambientale, per una
rapida, facile ed accurata messa a punto
del sistema.
■ Sezione video-swirching a larga banda,
compatibile HDTV.
■ Ingressi A/V analogici sul pannello
frontale commutabili come uscite.
■ Ingressi Digitali e Uscita Digitale Coassiale
sul Pannello Frontale per un facile
collegamento a dispositivi digitali
portatili (registratori, riproduttori etc. o
le più recenti consoles per videogames).
■ Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple.
■ Menù On-Screen e Display avanzatissimo.
■ Ampie possibilità multiroom, compresi
un telecomando separato per la Zona II,
configurabilità dei canali dell’amplificatore e sistema A-BUS/
READY
®
per
l’ascolto di una sorgente separata in
un’ambiente remoto.
■ Ingressi diretti 6 Canali/8 Canali e
separazione pre-finale per una facile
espandibilità e per la previsione
d’impiego con formati audio futuri.
■ Opzioni estese di gestione dei bassi,
incluso crossover quadruplo.
■ Doppia uscita subwoofer per operazioni
7.2 con miglioramento delle prestazioni
a bassa frequenza
■ Il ritardo A/V Sync regolabile per
ciascun ingresso consente una perfetta
sincronizzazione con le labiali nei
programmi digitali e video.
■ Telecomando activity-based TC 30 di
Harman Kardon con schermo LCD a
colori per il controllo totale del sistema
ITALIANO
INTRODUZIONE 3
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
AVR 745 è stato progettato per funzionare ad una
LEGGETE QUESTE AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ.
Non installare questa apparecchiatura in uno
spazio limitato, custodia o simili;tenere lontano
dalla luce solare diretta, da fonti di calore,da forti
vibrazioni, dalla polvere, dall’umidità e/o dal
freddo.
Evitate di installare questa unità in luoghi
caratterizzati dal rischio di ingresso di corpi
estranei all’interno dell’unità e/o versamento o
schizzo di liquidi. Non collocate sopra questa
unità:
– oggetti ardenti (ad esempio, candele),in quanto
possono causare incendi, danneggiare l’unità
e/o causare lesioni personali;
– contenitori pieni di liquidi, i quali possono
cadere e determinare il versamento dei liquidi
con conseguente rischio di scossa elettrica per
l'utente e/o danni all'unità.
Non coprite questa unità con oggetti che
possono ostruire la dissipazione del calore.
L’aumento della temperatura interna di questa
unità può causare incendi, danneggiare l’unità e/o
causare lesioni personali.
Installate questa unità accanto a una presa di rete
elettrica raggiungibile facilmente con il cavo di
alimentazione.
Quando il cavo di alimentazione è inserito nella
presa di rete elettrica, questa unità continua a
essere collegata all’alimentazione CA anche se
viene spenta. Questa condizione viene indicata
come modalità standby. In questa condizione
l’unità è progettata per ridurre al minimo il
consumo di energia elettrica.
ATTENZIONE
PER LIMITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O
SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE
QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O
UMIDITÀ.
tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una
tensione di rete diversa da quella prevista può
generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del
modello specifico o sulla tensione di rete della
zona, si raccomanda di contattare il rivenditore
prima di inserire la spina dell’unità in una presa a
muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che soddisfino
le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui
manutenzione possa essere eseguita dall’utente.
Aprire l’involucro può generare rischi di scosse
elettriche ed ogni modifica del prodotto fa
decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca
4 INTRODUZIONE / INDICAZIONI DI SICUREZZA
l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola
e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso
del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il
prodotto viene installato in un armadio o in
uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi
sia una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o
molto freddi, in aree esposte alla luce diretta
del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente
su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un
panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario
strofinarla con un panno morbido inumidito con
acqua leggermente saponata quindi con un altro
panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla
subito con un panno asciutto. NON USARE MAI
benzolo, detersivi ad aerosol,solventi, alcool o
qualsiasi altro detergente volatile. Non usare
detergenti abrasivi perché possono danneggiare
la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro
adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e
ripiegando completamente il cartone.Altri inserti
di cartone possono essere immagazzinati nello
stesso modo. I materiali d’imballaggio che non
possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le altre
parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali in
un locale centro di riciclaggio.
Comandi sul pannello frontale
3
14
2
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di Alimentazione
3
Ingresso Cuffia
4
Selettore Gruppo Modo Surround
5
Selettore Diffusori
6
7
8
9
)
!
‹
Tasto
Selettore Controlli di Tono
Selettore Modi Surround
Selettore di Sintonia
Selettore Gamme d’Onda
¯
Ò
Tone Mode
˜
Úˆ
9)!#%(^
5 8
6 Ù Û &7 @ $U *Ó( Ô
Tasto Set
@
Selettore Stazioni in Preselezione
#
$
%
^
&
*
(
Ó
Ô
›
Tasto
Selettore Sorgente in Ingresso
Selettore RDS
Selettore Regolazione di Ritardo
Ingresso Digitale Ottico 4
Indicatori di Stato Ingressi/Uscite
Connettore Digitale Coax 4
Ingresso/Uscita Video 4
Sportellino Comandi Pannello Frontale
ı
Indicatore Modi Surround
Ò
Indicatori Ingresso Diffusori/Canali
Ú
Selettore Ingresso Digitale
Û
Tasto Selezione Canali
Ù
Controllo di Volume
ı
Indicatori Ingressi
ˆ
Display Principale
˜
Finestra del Sensore IR
¯
Ingresso Microfono EzSet/EQ II
˘
ITALIANO
1
Interruttore principale: per accendere
AVR premere questo pulsante. Quando questo
interruttore viene premuto, l’unità è impostata in
modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimentazione del
sistema
2
. Questo interruttore DEVE essere
premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere
l’unità senza usare il telecomando, questo
interruttore DEVE essere premuto finché non
fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla
sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto,normalmente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
1
è impostato
su “ON”, premere questo pulsante per accendere
AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità
(stand-by). Notare che l’indicatore di alimen-tazione, dell'interruttore
3
diventa Blù quando
l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é
in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione. Quando
la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di
Blù.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie.
Controllare che le cuffie siano dotate di una
presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare
che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le
uscite preamplificatore
si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie
(gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione
del tasto selezionerà una famiglia di modi surround, nel seguente ordine:
Una volta premuto il tasto così che il gruppo
desiderato appaia sul display su schermo e nella
Linea Inferiore del Display
Selettore di Modo Surround
˜
, premere il
9
per osservare i singoli modi disponibili. Per esempio,
premete questo tasto per selezionare i modi
Dolby, e quindi premete il Selettore di Modo
Surround
9
per scegliere tra le varie possibilità
di modi Dolby.
6
Selettore Altoparlanti: Premete questo
tasto per iniziare il processo di configurazione
dell’ AVR rispetto al tipo di diffusori impiegati
con esso. Per informazioni complete sulla configurazione dei diffusori impiegando i controlli del
pannello frontale, vedere a pagina 36.
7
Tasto ‹: Quando viene effettuata una regola-
zione impiegando i tasti Selezione Canali
Selezione Digitale
Û
, questo tasto può essere
Ù
o
impiegato per navigare attraverso le differenti
opzioni disponibili.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo
dei toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌda far illuminare la scritta
Display Informativo
TONE I N nel
˜
la regolazione dei
Bassi degli acuti e del controllo di bilanciamento si avvertirà sul suono in uscita. Quando il
tasto viene premuto facendo illuminare la scritta
TONE OUT, il segnale in uscita non presenterà
alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque
essi siano stati selezionati. Non importa come i
Controlli in uso siano attualmente impostati.
(Per ulteriori informazioni vedi a pagina 45).
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
9
Selettore Modo Surround: Premere que-
sto tasto per iniziare la scansione dei modi surround individuali disponibili, una volta che sia
stato premuto il tasto Selettore Gruppi Modi
Surround
che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi
potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 42
per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni
con frequenza più bassa, e la parte destra del
tasto per sintonizzare quelle con frequenza più
alta. Quando viene raggiunta una stazione con
un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
MANUAL TUNED o AUTO TUNED (vedi a
pagina 57 per ulteriori informazioni sulla sintonia
delle stazioni).
!
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso
dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si
sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere
nuovamente il pulsante per commutare fra le
bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare
fra stereo e mono e rispettivamente fra
sintonizzazione automatica e manuale (vedere
pag. 57 per maggiori dettagli).
@
selezionano le opzioni durante l’installazione e la
configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella memoria di AVR, come indicato sul display d’infor-
mazione
anche essere utilizzato per modificare la luminosità del display.
#
premere questo tasto per effettuare la scansione,
avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate
(vedi a pag. 57 per ulteriori informazioni sulla
programmazione del sintonizzatore).
$
lazione mediante i tasti Selettore Canali
Selettore Digitale
potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
questo pulsante per scegliere l’ingresso
nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a
pag. 58 per ulteriori informazioni sul sistema
RDS).
& Selettore di Regolazione del Ritardo:
Premere questo tasto per iniziare il processo di
regolazione dei tempi di ritardo per i modi
surround Dolby.Vedere a pagina 38 per ulteriori
informazioni sulla regolazione del tempo di
ritardo.
5
(vedi punto 5più sopra). Notare
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
˜
, appaiono le scritte
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
˜
. Il pulsante d’impostazione può
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
Tasto ›: Quando viene effettuata una rego-
Ù
Û
premendo questo tasto
Selettore dell’ingresso digitale: premere
o
*
Ingresso Digitale Ottico 4: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatura audio o video a questo jack. Quando l’ingresso
non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto
plastico di protezione sia in sede, così da evitare
eventuali danneggiamenti.
(
Indicatori dello stato di ingressi e
uscite: Questi indicatori a LED sono normalment
illuminati in verde per indicare che i cennettori
A/V video 4
tore digitale coaxial 4
ingressi. Quando questi vengono impostati come
uscite, l’indicatore si illumina di rosso per indicare
che le uscite possono essere usate per registrare,
(Ved. a pagina 51 per ulteriora informazioni).
Ó
viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una console
per video-games o di altri prodotti che dispongono di un uscita digitale coassiale. Coax 3 può
essere anche configurato come uscita, per inviare
un segnale digitale ad un CD-Recorder, ad un
Mini-Disc o ad altri dispositivi di registrazione
digitale (Vedi a pag. 51 per maggiori informazioni
sulla configurazione del Digital Coax 4 in
uníuscita).
Ô
audio/video possono essere impiegati per il collegamento temporaneo ad un video game o ad
un’attrezzatura audio/video portatile, come una
camcorder o un riproduttore audio portatile.
Possono anche essere configurati come connettori di uscita (anche S-Video) per inviare un seginale ad altri apparecchi di registrazione A/V (Vedere
a pag. 51 per altre informazioni).
Per aprire lo sportellino,in maniera tale che si
possa accedere ai connettori del pannello frontale e i comandi nascosti dietro detto sportello,
spingete con delicatezza in avanti e verso il
basso, gli angoli superiori del pannellino.
Ò
modalità al momento selezionata, apparirà come
uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità
AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponibili si illumina brevemente, quindi la sezione
Indicatori torna al suo normale aspetto operativo,
con il solo indicatore della modalità in quel
momento attiva illuminato.
Ú
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori
Ô
del pannello frontale o il connet-
Ó
sono configurati come
Connettore Coax 4: questo connettore
Ingresso/Uscita Video 4: questi connettori
Sportellino Comandi Pannello Frontale:
Indicatori della modalità Surround: La
Indicatore degli ingressi di diffusori /
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer, significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 36 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le
lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano soltanto le lettere L
(sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso
stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale
gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio
della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le
lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato
interrotto.Vedere pag. 48 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è
attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
ingressi digitali ottici
(Vedi a pagina 47 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regolazione del trim del livello d’uscita del canale per
mezzo di una sorgente audio esterna. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del trim
del livello d’uscita vedere pag. 51).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio
dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di
regolazione del volume annulla automaticamente
la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali
indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene
accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si
illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori
torna al suo normale aspetto operativo, con il
solo indicatore dell’ingresso selezionato
illuminato.
˜
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di
stato che facilitano l’uso del ricevitore.
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi
dal telecomando. Puntare il telecomando, accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o
coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
˘
Ingresso Microfono EzSet/EQII : Prima di
iniziare il processo di messa a punto automatizzata EzSet/EQII , collegate il microfono a questo
jack. Il microfono non necessita di essere collegato in tutte le altre situazioni.
*
e coassiali
Ó
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
9
Z
Y
X
a
1
0
b
4
Antenna AM
Antenna FM
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Uscita Subwoofer principale
Ingresso Audio DVD
Ingresso CD
Uscite audio Multiroom
Connettore A-BUS
Ingressi diretti 8 Canali
Uscite audio Digitale
Uscita Video Monitor
Ingresso Video DVD
Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale
Ingressi Amplificatore di Potenza
Presa di corrente assistita
3
U
8
2
V
F
5
A
H
SUB 2
6
D
Connettore USB
Presa per Cordone di Rete
Ingressi video a componenti - Video 2
Uscite a componenti del monitor
Ingressi Video a Componenti Video 1
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
Ingresso Infrarossi Multi-Room
Uscite video Video1
Ingressi video Video 1
Uscita HDMI
Ingressi video Video3
Ingressi video Video2
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
Ingressi HDMI
Ingressi audio Video2
i
7
h
S
e
T
P
Q
g
C
M
E
f
B
J
c
Ingressi audio Video3
Ingresso Audio Video1
Uscita Audio Video1
Uscita Preamplificata
Uscite Surrond Posteriore/Diffusori Multiroom
Porta RS-232
Ventole di Raffreddamento
Ingressi video a componenti DVD/Video 3
Uscita Portante Remota IR
Uscita subwoofer 2
Ingresso (DMP) lettore multimediale digitale
The
Bridge
Uscita Trigger 1
Uscita Trigger 2
Uscita video Multiroom
N
L
TM
O
K
230 V/60Hz
G
W
MODEL NO. AVR 745
230 V/60Hz
k
j
I
R
d
l
ITALIANO
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto
collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e
per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i
terminali altoparlanti sono contrassegnati da un
codice-colore, in conformità alle più recenti
norme CEA, secondo lo schema seguente:
Frontale Sinistro:Bianco
Frontale Destro:Rosso
Centrale:Verde
Surround Sinistro:Blù
Surround Destro:Grigio
Surround Posteriore Sinistro: Marrone
Surround Posteriore Destro: Terra di Siena
Subwoofer (LFE):Viola
Audio Digitale:Arancio
Videocomposito:Giallo
Video Component "Y":Verde
Video Component "Pr":Rosso
Video Component "Pb":Blù
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si
usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai
terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite
con l’antenna.
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo
terminale.
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riprodu-
zione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore
audio.
Uscita Subwoofer principale: collegare
questo jack all’ingresso in linea di un subwoofer
attivo. Se si usa un amplificatore esterno al
subwoofer, occorre collegare questo jack
all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer. Se
nel sistema viene usato un solo subwoofer, va
collegato a questa uscita.
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un
changer CD o altra sorgente audio.
Uscite audio Multiroom: Collegate le
uscite ad un amplificatore di potenza aggiuntivo
per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema
Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
Connettore A-BUS: Collegate questa presa
ad tastierino per ambiente remoto o a un amplificatore certificati A-BUS (opzionali) per estendere le possibilità multiroom del vostro AVR.
Vedere a pagina 18 for ulteriori informazioni sul
sistema A-BUS.
Ingressi Diretti 8-Canali: These Questi
ingressi vengono impiegati per il collegamento
con dispositivi di sorgente quali un lettore DVDAudio o SACD con uscite analogiche discrete.
A seconda del dispositivo di sorgente impiegato,
possono essere usati tutti e otto gli ingressi,
benché nella gran parte dei casi verranno impiegate solo le connessioni agli altoparlanti frontali
(front left/right), al canale centrale (center) ai
diffusori surround (surround left/right )e al canale
LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei
segnali standard 5.1.
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un
registratore digitale come un registratore CD-R o
MiniDisc.
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un
monitor TV o di un videoproiettore per poter
osservare i menù su schermo e le uscite di
ciascuna sorgente Video standard o S-Video
selezionata mediante il video-switcher del
sintoamplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video
di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o –
dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore
CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale
sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del
diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) del canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i
terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei
diffusori. Vedere a pagina 14 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri
diffusori sinistro e destro. Conformemente alle
nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Verde è il positivo (+) e deve essere collegato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il
terminale Nero (-) dell’AVR al terminale Nero (-)
del diffusore.Vedere a pagina 14 per maggiori
informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o –
dei vostri diffusori surround sinistro e destro.
Conformemente alle nuove specifiche per il
codice-colore CEA, il terminale Blù è il positivo
del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoampli è il positivo (+) del canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso del diffusore
destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai
terminali Neri (-) dei corrispondenti diffusori surround. (Vedere a pagina 14 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparecchio che si desidera accendere quando l’unità è
attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
Connettore USB: per usare questa porta
per l’ascolto di brani musicali riprodotti dal
computer tramite l’AVR 745, collegare all’AVR un
cavo dotato di un connettore USB “Mini B”.
L’altra estremità del cavo va collegata a un
computer compatibile con i sistemi operativi
Windows
®
successive del SO Microsoft dotate dei più recenti
service pack. Questo collegamento può essere
inoltre utilizzato per effettuare gli aggiornamenti
del firmware eventualmente disponibili.Vedere a
pagina 48 per ulteriori informazioni sulla
riproduzione dell’audio del computer con l’AVR.
Le istruzioni necessarie per l’esecuzione degli
aggiornamenti sono contenuto nel pacchetto
scaricabile dei file di aggiornamento.
Presa del Cordone di Rete: Collegate il
cordone di rete a questa presa solo quando
l’installazione è completata. Per assicurare
operazioni prive di rischi, impiegate solo il
cordone fornito con questa unità. Ove fosse
necessario rimpiazzarlo, assicuratevi che il sostituto sia dello stesso tipo e capacità.
Ingressi Video 2 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi
sorgenre video equipaggiata con uscite a componenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione
di fabbrica prevede la corrispondenza di questi
ingressi con l’ingresso Video 2, ma potete variare
l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il
menù
IN/OUT SETUP.Guardate a pagina
15 per ulteriori informazioni sulla configurazione
degli ingressi video a componenti.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a
componenti di un videoproiettore o del monitor.
Quando si seleziona una sorgente collegata ad
uno dei due ingressi video a componenti
il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
2
.
2000, Windows®XP o versioni
Ingressi Video 1 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi
sorgenre video equipaggiata con uscite a componenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. Le impostazioni
di fabbrica prevedono la corrispondenza di questi
connettori all’ingresso Video 1, ma potete variare
l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il
menù
IN/OUT SETUP.Guardate a pagina
14 per ulteriori informazioni sulla configurazione
degli ingressi video a componenti.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti
possono essere impiegati anche per i segnali
RGB, nello stesso modo descritto per i segnali
Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corrispondente colore. Il collegamento RGB non è
possibile se le uscite della sorgente hanno un
segnale sincronizzato separato (vedi a pag.15).
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di
servire anche altri dispositivi telecomandati.
Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispositivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR è coperto dagli
sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni
occorre utilizzare un sensore IR esterno.
Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack
per far funzionare il sistema di controllo multiroom di AVR.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o
S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi
sorgente video.
Uscita HDMI: collegare questo jack all’in-
gresso HDMI di un display video compatibile
dotato di funzionalità HDMI.
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video.
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore
HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD
player a questi ingressi. Il segnale può essere
indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale
MPEG a 2 Canali, il data stream di un HDCD o di
un segnale standard PCM.
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’us-
cita digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di
un CD player a questi ingressi. Il segnale può
essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un
segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un
HDCD o di un segnale standard PCM. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi
ingressi.
Ingressi HDMI: collegare l’uscita HDMI di
sorgenti video quali i lettori di DVD, i decoder o i
sintonizzatori HDTV a uno qualsiasi di questi jack.
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR
o di altra sorgente audio o video.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi
sorgente audio o video.
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT di un VCR o di un
altra sorgente audio.
Uscite audio Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un videoregistratore o di un altro registratore audio.
Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza esterno
opzionale, per quelle applicazioni ove sia necessario disporre di potenze molto elevate.
Uscite Surround Posteriore/Diffusori
Multiroom: Questi terminali altoparlanti
vengono, di norma,impiegati per amplificare i
canali surround posteriori in un sistema a 7.1
canali. Comunque,possono essere altresì
impiegati per amplificare i diffusori in un secondo
ambiente.Tali diffusori riceveranno il segnale in
uscita selezionato per un sistema multiroom. Per
cambiare l’uscita inviata a questi terminali da
quella impostata in fabbrica (Surround Posteriori)
a Uscita Multiroom, potete modificare un’impostazione nel Multiroom Menu dell’ OSD.Vedere a
pagina 55 per ulteriori informazioni sulla configurazione di queste uscite altoparlanti. In un normale sistema surround use, i terminali nero e
marrone rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore sinistro, mentre il terminale beige e quello nero rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore
destro. Per l’impiego in multiroom, collegate i terminali marrone e nero ai rispettivi rosso e nero
del diffusore sinistro per la zona remota, e conseguentemente quelli beige e nero, ai terminali
rosso e nero del diffusore destro per la zona
remota.
Porta RS-232: Questa porta viene impiegata
per abilitare l’ AVR ad essere controllato, mediante un collegamento bi-direzionale, da un computer esterno o da un sistema remoto programmabile che impieghi i comandi RS-232.
A causa della complessità dei collegamenti RS232, raccomandiamo che essi vengano effettuati
da un installatore custom abilitato e qualificato.
Questo connettore può anche essere collegato
ad un computer compatibile per implementare il
software ed il sistema operativo dell’ AVR in caso
di disponibilità di appropriati aggiornamenti.
Ventole di Raffreddamento: Queste for-
ature di ventilazione rappresentano l’uscita del
sistema di circolazione dell’aria dell’ AVR. Onde
assicurare la corretta operazionalità dell’unità ed
onde evitare possibili danneggiamenti ad
eventuali superfici delicate, assicuratevi che tali
forature non siano occluse e che vi sia uno
spazio di almeno 8 cm. tra le stesse e qualsiasi
altra superficie.
Ingressi video a componenti DVD/Video 3:
Questi ingressi possono essere impiegati con
qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite
a componenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB.
L’impostazione di fabbrica prevede la corrispondenza di questi ingressi con l’ingresso DVD, ma
potete variare l’impostazione in qualsiasi
momento attraverso il menù
SETUP. Guardate a pagina 14 per ulteriori
informazioni sulla configurazione degli ingressi
video a componenti.
Uscita Portante IR Remoto: L’uscita di
questo connettore porta integralmente il segnale
ricevuto dalla Finestra del Sensore Remoto
¯
o in entrata attraverso l’ Ingresso IR
Remoto
viene prelevata dai segnali all’ Uscita IR
Remoto
segnale remoto a infrarossi all’ingresso di
prodotti compatibili, per collegamento diretto o
mediante l’impiego di “estensori” opzionali di IR.
Se avete dubbi su come usare i due connettori di
Uscita IR, vi raccomandiamo di consultare il
vostro rivenditore o installatore di fiducia, o di
fare riferimento al costruttore dell’apparecchiatura esterna che intendete controllare.
Uscita subwoofer 2: Se il sistema è dotato
di due subwoofer, collegarne uno all’Uscita
subwoofer principale
jack l’ingresso in linea del secondo subwoofer.
IN/OUT
compresa la frequenza portante che
. Usate questa uscita per estendere il
e collegare a questo
Connettore DMP (Digital
Media Player): Con l’AVR 745 spento,
collegare un’estremità del dispositivo opzionale
Harman Kardon a questo connettore
brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in
uso. Una volta selezionata la sorgente Digital
Media Player, si possono visualizzare i messaggi
di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio
display video (se collegato a una delle Uscite
video monitor
zazione superiore e inferiore
e nelle Righe di visualiz-
˜
. È possibile
navigare nell’iPod e selezionare tracce per la
riproduzione utilizzando i
D
F,il Pulsante d’impostazione (Set)
E
Q e i Controlli di trasporto9P sul
⁄/¤/‹/›
pulsanti
telecomando dell’AVR.Vedere pagina 50 per
ulteriori informazioni.
Uscita Trigger 1: collegare questo jack al
jack “Trigger In” di un componente esterno
opzionale quale un amplificatore di potenza per
il quale si desidera replicare lo stato di accensione dell’AVR 745. Quando viene impiegato
questo collegamento, l’AVR 745 invia automaticamente un segnale a basso voltaggio che
accende il dispositivo collegato all’accendersi
dell’AVR 745 e lo spegne quando l’AVR 745
viene posto in modalità Standby. Il componente
collegato deve poter utilizzare un segnale a 6
volt come segnale di controllo.
Uscita Trigger 2: collegare questo jack al
jack “Trigger In” di un componente esterno
opzionale quali ad esempio schermi di proiezione
o tapparelle motorizzate, da attivare/disattivare
in diretta connessione allo stato di accensione
dell’AVR 745, ma solo quando sono selezionati
certi ingressi. (Per esempio, lo schermo di
proiezione si attiverà, abbassandosi, quando si
seleziona una modalità correlata al video, mentre
non viene attivato quando si seleziona il sintonizzatore o un lettore di CD). Per il segnale di
controllo a 5 volt da inviare al jack per controllare il dispositivo, occorre attivare l’impostazione
appropriata di
SETUP
PAGE2 del menù IN/OUT
. Vedere a pagina 19 per ulteriori infor-
mazioni.
Uscita video Multiroom: Collegare questo
jack al sistema di distribuzione video via cavo e/o
a quello esterno opzionale che forniscono la
sorgente video selezionata per la distribuzione
multizona agli ambienti remoti. È disponibile solo
il video composito.
ITALIANO
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Funzioni del Telecomando Principale
0
Connettore USB
1
Finestra dell’emettitore dei raggi infrarossi (IR)
2
Pulsante di accensione
3
Pulsante delle attività
4
Pulsante dei dispositivi
5
Pulsante Help
6
Pulsanti dello schermo
7
Schermo LCD
8
Pulsanti pagina sinistra/destra
9
Pulsanti di controllo del trasporto
A
Pulsanti di controllo dei dispositivi
B
Pulsante Mute
C
Controlli del volume
D
Pulsanti di navigazione
E
Pulsante OK/Enter
F
Pulsante Glow
G
Channel Up/Down
H
Tasti numerici
I
Learning Port per l’acquisizione dei codici
infrarossi
0
2
4
6
8
1
3
5
6
7
9
B
C
E
A
G
D
F
H
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
I
Funzioni del Telecomando Principale
0
Connettore USB: Spingete il coperchio di
gomma verso il basso per accedere al connettore
USB. Per programmare il TC 30 dal nostro sito
Web, collegate qui il cavo USB in dotazione e in
seguito al computer.
1
Finestra dell’emettitore dei raggi
infrarossi (IR): Puntate questa estremità del
telecomando verso i dispositivi che desiderate
controllare.
2
Pulsante di accensione: Premete questo
pulsante per spegnere un dispositivo.
3
Pulsante delle attività: Premete questo
pulsante per visualizzare l’elenco delle attività
programmate nel vostro TC 30.Premete il
pulsante dello schermo accanto ad una attività
per selezionarla e accendere i dispositivi di tale
attività.
4
Pulsante di dispositivi: Premete questo
pulsante per visualizzare l’elenco di tutti i dispositivi programmati nel vostro TC 30.Premete il
pulsante dello schermo accanto al nome del dispositivo desiderato per controllare il dispositivo
prescelto.
5
Pulsante HELP: In caso di problemi con
un’attività, premete questo pulsante per richiamare schermi di help interattivi che vi
consentiranno di risolvere conflitti di sincronizzazione fra lo stato dei componenti del vostro
sistema.
6
Pulsanti dello schermo: Premete i pul-
santi su ciascun lato dello schermo LCD per
selezionare l’attività, il dispositivo o il comando
mostrato accanto al pulsante.
7
Schermo LCD: Lo schermo LCD visualizza
messaggi del sistema, schermi di help e le funzioni assegnate ai Pulsanti dello
schermo 6, in rapporto allo stato corrente del
telecomando.
8
Pulsanti pagina sinistra/destra: Premete
questi pulsanti per mostrare ulteriori pagine per
la visualizzazione sullo schermo per un dispositivo, un’attività o una funzione di impostazione.
9
Pulsanti di controllo del trasporto:
Premete questi pulsanti per controllare le funzioni di trasporto (Stop/Skip Back/Skip
Forward/Play/Record/Fast Reverse/Fast
Forward/Pause) per dispositivi quali lettori DVD o
CD, registratori digitali e VCR, quando attivi.
A
Pulsanti di controllo dei dispositivi:
Questi pulsanti controllano direttamente le funzioni del dispositivo correntemente attivo. I nomi
riportati sul singolo pulsante indicano la funzione
tipica ma quella effettiva varia in rapporto al dispositivo.
B
Pulsante Mute: Premete questo pulsante
per attivare la funzione MUTE per la disattivazione audio del dispositivo da controllare.
C
Controlli del volume: Premete questi pul-
santi per variare il volume del dispositivo da controllare.
D
Pulsanti di navigazione: La funzione di
questi pulsanti “su/giù/sinistra/destra”varia in
relazione al dispositivo da controllare.
E
Pulsante OK/Enter: Questo pulsante di
norma corrisponde alla funzione di invio
(“Enter”) o selezione (“Select”) per il dispositivo
da controllare, ma il suo funzionamento varia in
rapporto al dispositivo da controllare.
F
Pulsante Glow: Premete questo pulsante
per illuminare lo schermo LCD e attivare la
retroilluminazione dei pulsanti. La retroilluminazione si attiva anche quando premete un pulsante. Potete cambiare l’impostazione della durata di accensione della luce tramite il sito Web del
TC 30. Grazie alla presenza di un ”sensore tilt”
sensibile ai movimenti incorporato, la retroilluminazione si accenderà automaticamente ogni
volta che muovete il telecomando. Potete disattivare la funzione “tilt-on” nella sezione dedicata
alle opzioni del telecomando, Remote Options,
del sito Web del TC 30.
G
Channel Up/Down: Premete questi pul-
santi per cambiare il canale o la stazione del dispositivo da controllare.
H
Tasti numerici: Questi pulsanti consentono
di inserire valori numerici per il dispositivo da
controllare.
I
Learning Port per l’acquisizione dei
codici infrarossi: Durante l’“acquisizione” di
comandi dal telecomando di un dispositivo nel
TC 30, puntate qui il trasmettitore IR sul telecomando da “acquisire”.
ITALIANO
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 11
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
A
E
B
C
J
F
I
H
G
J
K
J
D
Q
P
O
N
M
L
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia
nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR,
sia in un locale separato con un sensore a raggi
infrarossi opzionale collegato al jack d’ingresso
IR Multiroom
Per la procedura di configurazione iniziale e regolazione dell’AVR 745 si raccomanda caldamente
l’uso del telecomando ZR 10.
A Power off (pulsante di disinserimento): quando si utilizza nella stessa stanza in cui è
collocata l’unità AVR, premere questo pulsante
per mettere l’unità in modalità Stand-by. Quando
si utilizza in un locale separato con un sensore
collegato al jack d’ingresso IR Multiroom
questo pulsante disattiva il sistema Multiroom.
B Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato
l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa
l’ultima volta.
C Selettore AM/FM (sinto): premete questo
pulsante per selezionare il sintonizzatore come
fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo
per cambiare la banda, AM o FM.
D Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per
accendere l’unità e selezionare un ingresso
specifico. Premendo uno di questi pulsanti quando
l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
E Pulsante OSD: premere questo pulsante per
visualizzare e selezionare le informazioni sullo
schermo.
F Controlli di navigazione: A seconda del
menù o della funzione utilizzati, la pressione di
questi tasti porterà alla navigazione attraverso i
menù, allo scorrimento degli elenchi di opzioni o
delle scelte di configurazione, oppure allo spostamento della posizione del cursore. Premere il
tasto sinistra, destra,su o giù, in base alla regolazione da effettuare.
di AVR.
,
A Power off (Pulsante di disinserimento)
B Selettore AVR
C Selettore AM/fm (sinto)
D Selettore degli ingressi
E Pulsante OSD
F Controlli di navigazione
G Tasti numerici
H Cambio/Skip Disco
I Controllo Volume Up/Down
J Pulsanti vuoti
K Disattivazione Audio (Mute)
L Tasto Cancellazione
M Tasto Ingresso diretto
N Tasto Memorizzazione (Memory)
12 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
O Tasto Sintonizzazione (Tuner)
P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rew)
Q Tasto di impostazione (Set)
Selettore /DMP
Nota: il telecomando Zone II può essere usato
sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR che in
un’altra stanza, purché il sensore a infrarossi
(opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IRf dell’AVR. Se usato nella stessa stanza
dell’AVR controllerà le funzioni dell’AVR o di
ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon
situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore
relativo all’ingresso 21 Multi IR f, i pulsanti
per l’accensione, la selezione ingressi,il volume
e la disattivazione audio controlleranno la fonte
e il volume per la seconda zona, come quando
connesso agli ingressi • Multi Out (vedere
pag. 55 per ulteriori informazioni sul sistema
Multiroom).
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
G Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere
le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi
sono utilizzati anche per selezionare il numero del
canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando
oppure per selezionare la numerazione delle tracce
del CD, del DVD o del lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
H Cambio/Skip Disco: premete questo pul-
sante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD
compatibili Harman Kardon.
I Controllo del volume (Volume Up/
Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante
per aumentare o diminuire il volume in quella
stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un
sensore collegato al jack IR Multiroom
questo pulsante aumenta o diminuisce il volume
in tale stanza.
J Pulsanti vuoti: Questi pulsanti non sono
attivi. La pressione non cambia né offre il controllo di alcuna funzione dell’AVR 745 o di altri
dispositivi controllati mediante infrarossi.
K Pulsante di disattivazione audio
(Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante
per disattivare temporaneamente l’audio
dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con
un sensore collegato al jack IR Multiroom
questo pulsante disattiva temporaneamente l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di
nuovo il pulsante per tornare al livello di volume
precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza
viene usato il telecomando Zone II, come per il
telecomando principale é importante ricordarsi di
selezionare l’unità su cui si vuole operare tramite
il selettore di ingressi D prima che cambiate il dispositivo da controllare.
L Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di una
stazione radio.
M Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza
di raggiungimento diretto di una determinata
stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico G le cifre relative alla
stazione (vedi a pagina 57 per ulteriori informazioni sul sintonizzatore).
,
N Memory Button: Press this button to enter
a radio station into the AVR’s preset memory. Two
underline indicators will flash at the right side of
the Main Information Display
have five seconds to enter a preset memory location using the Numeric Keys G. (See page 57
for more information.)
O Pulsante sintonia (Radio): Premete
questo tasto quando è in uso il sintonizzatore per
scegliere tra sintonia automatica o manuale.
Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display
Informativo Principale
Sintonia
frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la
banda FM e sul Display Informativo Prin-
cipale
questi tasti si commuta la ricezione in mono,
rendendo così ascoltabili anche le stazioni con
segnale più basso. (Vedi a pagina 57 per ulteriori
informazioni).
P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi
pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma
possono essere programmati per il funzionamento
avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori
Harman Kardon CD o DVD e registratori audio o di
videocassette.
Q Pulsante Set (impostazione): questo pul-
sante è utilizzato per immettere le impostazioni
nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le
,
procedure di installazione del ritardo, di configurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli
d’uscita del canale.
Selettore DMP (Digital Media
Player) The Bridge: Quando il dispositivo
al Connettore DMP (Digital Media Player)
inserito nel , premendo questo selettore
si seleziona l’iPod come il dispositivo di ingresso
della sorgente audio per l’AVR 745. Inoltre, se un
display video è collegato ad una delle Uscite
video monitor
appaiono visualizzati sullo schermo, e nelle
Righe di visualizzazione superiore e inferiore
Pulsante d’impostazione (Set)
Controlli di trasporto
utilizzati per navigare nell’iPod ed attivare
numerose funzioni. Vedere pagina 40 e i manuali
per ulteriori informazioni sul dispositivo The
Bridge e l’iPod in uso.
K
si incrementa o decrementa la
˜
appare la scritta AUTO, Premendo
Harman Kardon (opzionale) è collegato
ed un Apple
˜
.I ⁄/¤/‹/›pulsantiDF,il
˜
, agendo sui tasti di
®
iPod®compatibile è
, i messaggi dell’iPod
A
P possono essere
˜
, you then
E
ITALIANO
Q e i
FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II 13
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Prima di iniziare il collegamento dell’AVR 745 ai
dispositivi di sorgente, ai display video, agli
altoparlanti e ad altri componenti del sistema, si
dovrebbe inoltre disimballare il telecomando
TC 30 presente in una confezione separata all’interno del cartone dell’AVR 745. Per preparare il
TC 30 alla procedura di configurazione del sistema, installare la batteria, collegare il caricatore
e posizionare il telecomando nella base di caricamento: occorrono circa 12 ore per caricare completamente la batteria.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare
l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso
da far sembrare il suono rumoroso oppure così
alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore
a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sorgente digitale, come un DVD o un CD Changer o
Player o un videogame di ultima generazione, un
ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore
HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita
di una scheda audio per computer compatibile
etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali
(Coax)
4. Collegare le uscite coassiali o digitali
ottiche
relative connessioni d’ingresso digitali su un registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegarla ai terminali a vite AM e GND
.
Tape Input. Collegate l’ ingresso
dell’AVR.
*Ó
.
sul pannello posteriore di AVR alle
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
L’antenna
FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale
e Surround
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano
trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o
di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per
diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte
marche di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore,
dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e
da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore
è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto,
suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sottile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
2
I cavi con un diametro di 1,5 mm
possono
essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori
ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con
un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della
perdita di potenza e della degradazione della
prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione degli standards. Ulteriori chiarimenti
potranno essere richiesti al vostro installatore di
fiducia o altro installatore autorizzato che sia a
conoscenza delle regole di installazione e codifica nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate
bene attenzione di rispettare la corretta polarità.
Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un
codice-colore differente, come specificato a pag.
7. Comunque la maggior parte dei diffusori continua ad impiegare un terminale rosso per il positivo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate
positivo del sintoamplificatore con positivo del
diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utilizzare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riproduzione ottimale, controllare la targhetta d’identificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro diffusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore
Surround sinistro e quello destro, anche se i diffusori sono collocati a distanze diverse da AVR.
8. I collegamenti a un singolo subwoofer vengono effettuati generalmente per mezzo di un
collegamento audio in linea dall’Uscita sub-woofer all’ingresso in linea di un subwoofer
con un amplificatore integrato. Se si utilizza un
subwoofer passivo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che
sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo
che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il dif-
2
.
fusore.
Se il sistema si avvale di due subwoofer, collegare il jack Uscita subwoofer 2
all’Ingresso in linea del secondo subwoofer.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con
uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale
separato, un DVD-Audio o un lettore SACD
viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
Canali
.
Collegamenti dell’apparecchiatura
video analogica
L’apparecchiatura video analogica è collegata
allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si
raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta qualità per conservare la qualità del
segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 o Video 2 In
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del
VCR dovranno essere collegati alle uscite Video
1 Out
dell’AVR.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sorgente video ai jack d’ingresso Video 2 In
ai Connettori Video 3.
dell’AVR
del
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD
.
4. Se uno dei dispositivi di sorgente video
dispone di uscite video a componenti analogici
(Y/Pr/Pb), ma non HDMI, collegare queste uscite
agli Ingressi video a componenti
tabella di pagina 60 mostra le impostazioni di
default per vari dispositivi sorgente, ma è possibile realizzare qualsiasi collegamento e modificare l’impostazione di configurazione usando il
menù
IN/OUT SETUP, come descritto a
pagina 23.
5. Il collegamento video di default per un lettore
di DVD consiste nell’impiego dei Connettori
ingressi video a componenti 3
ma è possibile modificare questa impostazione di
fabbrica nel menù
a pagina 23). Le uscite Composito ed S-video di
un lettore di DVD possono inoltre essere collegate agli Ingressi video DVD
solo tipo di collegamento, sebbene sia necessario
un collegamento Composito o S-video se l’AVR
745 deve essere utilizzato in un sistema video
Multiroom.
6. Il collegamento video di default per un lettore
DVD consiste nella connessione dell’uscita audio
digitale coassiale del lettore di DVD con
l’Ingresso audio digitale coassiale 1
è possibile realizzare anche un collegamento con
gli ingressi digitali Coassiale
, o anche con gli Ingressi audio DVD ana-
logici. All’interno del menù
SETUP
assegnata come descritto alla pagina 23, oppure
utilizzando il Selettore ingresso digitale
del pannello frontale.
7. Se si desidera utilizzare un prodotto
audio/video portatile come una camcorder, un
lettore multimediale portatile o una fotocamera
digitale con l’AVR, oppure effettuare un collegamento a una console per videogiochi o a un’altra
sorgente che non rimane costantemente collegata all’AVR, collegare le uscite video della sorgente ai Connettori ingresso/uscita video
Ô
, che si trovano dietro lo Sportellino pannello frontale
uscite audio digitali, collegarle all’Ingresso digitale ottico 4
tale coassiale 4
Note sulla connessione video:
Quando si effettuano i collegamenti agli
Ingressi video a componenti
oppure agli ingressi audio digitali Coassiale
e/o Ottico, è una buona idea prendere nota
di quali jack siano collegati a ogni specifica sorgente usando la scheda contenuta nell’appendice. Questo consente di semplificare la procedura di configurazione.
IN/OUT SETUP (vedere
IN/OUT
è possibile cambiare l’impostazione
. Se la sorgente dispone di
*
oppure al Connettore digi-
Ó
.
, sull’AVR,
. Occorre un
oppure Ottico
,
.La
,ma
Û
NOTA: Quando collegate un dispositivo quale un
decoder digitale terrestre o altro prodotto a sintonia con un’uscita digitale audio, vi raccomandiamo di collegare sia le uscite analogiche che
quelle digitali di tale prodotto all’AVR. La caratteristica di “polling” dell’ingresso audio dell’AVR
sarà in grado di garantirvi automaticamente un
ritorno audio costante, dal momento che
provvederà a commutare automaticamente l’ingresso audio ai connettori analogici ove dovesse
verificarsi un’interruzione del ritorno audio analogico o se l’audio digitale non dovesse essere
disponibile per un particolare canale.
8. Se avete una Camcorder, un videogame o un
altro dispositivo audio/video da collegare temporaneamente all’AVR, collegatene i connettori
audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
vo collegato agli ingressi Video 4
selezionato come Ingresso Video 4, mentre collegato agli Ingressi Digitali
selezionato come ingresso Ottico 4 o Coassiale
4. (vedi a pag. 51 per ulteriori informazioni sulla
configurazione degli ingressi).
9. Collegare l’AVR al proprio display video usando
una delle connessioni seguenti:
• Se si dispone di un display video con un ingresso
HDMI o DVI, eseguire il collegamento usando
l’Uscita HDMI
sezione seguente.
• Se il display video dispone di ingressi video a
componenti analogici (Y/Pr/Pb), collegarlo agli
Ingressi video a componenti
• Se il display non dispone di ingressi video a
componenti o digitali, collegare l’Uscita
monitor video
corrispondente del display. È necessario realizzare un solo collegamento; S-video è il segnale
di migliore qualità.
*ÓÔ
Ô
*Ó
, come descritto nella
dell’AVR con l’ingresso
. Un dispositi-
viene
viene
.
Collegamenti HDMI
HDMI™è l’abbreviazione di High-Definition
Multimedia Interface (Interfaccia multimediale ad
alta definizione), uno standard che si sta rapidamente diffondendo come collegamento tra le sorgenti video/audio avanzate e i display, particolarmente per i segnali video ad alta definizione.
L’HDMI è un collegamento digitale che elimina
l’esigenza di convertire e riconvertire i segnali da
digitale ad analogico e viceversa e offre un segnale di qualità superiore quando viene utilizzato
con le sorgenti digitali. I segnali trasmessi usando l’HDMI possono (ma non è una regola fissa),
includere l’audio, offrendo la possibilità di realizzare un collegamento completo con un solo cavo
che va da una sorgente all’AVR.Tuttavia, è
importante notare che esistono numerose versioni differenti dello standard HDMI. Prima di collegare qualsiasi prodotto HDMI all’AVR è utile
verificarne il livello di connettività HDMI.
Alcuni componenti di sorgente o display del sistema possono usare lo standard DVI (Digital Video
Interface – Interfaccia Video Digitale) per i collegamenti video digitali. Il DVI utilizza gli stessi segnali
video digitali dell’HDMI ma si avvale di un connettore di dimensioni maggiori e non trasmette segnali audio o di controllo. Nella maggior parte dei
casi, è possibile impiegare collegamenti video digitali sia DVI che HDMI usando adattatori e connettori opzionali. Si noti, comunque, che alcuni
display video dotati di DVI sono incompatibili con
la codifica di protezione dalla copia HDCP che
sempre più spesso viene trasportata dai segnali
trasmessi dai connettori HDMI. È quindi possibile,
anche se infrequente, che anche disponendo di
una sorgente HDMI e di un display dotato di DVI,
si riscontrino difficoltà o impossibilità di visione di
programmi qualora il display non supporti l’HDCP.
Questo comportamento non è provocato dall’AVR
o dalla sorgente; si tratta semplicemente di una
conseguenza dell’incompatibiità del display video.
Collegamenti degli ingressi HDMI
I differenti livelli di “Versione”dell’HDMI definiscono i tipi di segnale audio compatibili. Sulla
base del livello minimo di HDMI condiviso dalle
sorgenti, i collegamenti dell’AVR dovrebbero
essere realizzati come segue:
• Le sorgenti HDMI 1.0 trasmettono soltanto
segnali video digitali e segnali audio PCM multicanale o a 2 canali. Collegare l’uscita HDMI di
una sorgente 1.0 a uno degli Ingressi HDMI
dell’AVR. Se il prodotto è un lettore DVDAudio o un’altra sorgente che dispone di uscite
audio analogiche multicanale, collegarlo agli
Ingressi diretti 8 canali
gente HDMI 1.0, particolarmente un lettore di
DVD, accertarsi che i menù nel dispositivo sorgente siano impostati su “Bitstream Out”
oppure “Original” in modo da rendere disponibile l’audio digitale 5.1. Se si riscontra che l’audio 5.1 Dolby Digital o DTS non è disponibile
sul collegamento HDMI, sarà necessario effettuare un collegamento aggiuntivo tra la sorgente e gli Ingressi digitali Coassiale
oppure Ottico
• Le sorgenti HDMI 1.1 trasmettono l’uscita
audio digitale multicanale dei lettori DVD-Audio
oltre al video digitale. Se si dispone di un
prodotto dotato di HDMI 1.1, il solo collegamento necessario per l’ascolto nell’ambiente
principale è quello che va dall’uscita HDMI della
sorgente a uno degli Ingressi HDMI
dell’AVR. Se il lettore dispone di capacità SACD
occorre collegare le uscite analogiche della sorgente agli Ingressi diretti 8 canali
• Le sorgenti HDMI 1.2 (e superiori) dovrebbero
essere collegate come descritto qui sopra per
lo standard HDMI 1.1, fatta eccezione per il
fatto che per i lettori SACD non è necessario
un collegamento analogico separato.
*
. Con una sor-
dell’AVR 745.
Ó
.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Installazione e collegamenti
• Quando si utilizza un ingresso HDMI non è
possibile trasmettere un segnale analogico
Composito o S-video a un registratore o al sistema multizona dell’AVR. Se una sorgente
dotata di HDMI dispone anche di uscite audio
e video analogiche, collegarla agli ingressi
Video 2 o Video 3 Video
dell’AVR.
• In alcuni casi, le sorgenti dotate di HDMI non
permettono l’uso di più di un’uscita video per
volta e quindi è impossibile usare simultaneamente la stessa sorgente nell’ambiente di ascolto
principale e con il registratore o la zona remota.
Questo comportamento non indica un guasto o
un difetto dell’AVR: si tratta invece di una funzione dei sistemi di protezione del contenuto che
fanno parte dello standard HDMI.
e Audio
Collegamenti dell’uscita HDMI
Collegare l’Uscita HDMI a un ingresso HDMI
del display video. Grazie al sistema di processamento video dell’AVR 745, tutti i segnali di
ingresso video vengono convertiti a un’uscita
HDMI, quindi occorre un solo collegamento tra
l’AVR e il display.
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e connettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o
High 8) per la sola riproduzione necessita di 3
jack RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per
registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo
in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per
tutti gli ingressi e le uscite audio e video necessari come sopra descritto, mentre dispongono
invece delle cosiddette prese Scart o connettori
Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satellitari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA,
vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da
prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4
(dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adattatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack audio
+ 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR
S-Video). Leggere attentamente le istruzioni
allegate all’adattatore per identificare quale
delle sei prese viene utilizzata per il segnale di
registrazione al VCR (collegare con i jack
d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzione
dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di
AVR). Differenziare i segnali audio da quelli
video. Non esitare a consultare il proprio rivenditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo schermo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa “gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in
Fig. 6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
volume del televisore deve essere ridotto al
minimo.
Nota importante per i cavi
dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese
d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti
jack d’ingresso (“In”) audio e video su AVR e
viceversa. In caso non siano marcati, prestare
attenzione alle direzioni del flusso del segnale
rappresentate nei diagrammi sopra riportati e
nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di
dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
e il
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Adattatore SCART/Cinch
Figura 1:
per riproduzione;
flusso del segnale:
→
SCART
Cinch Rosso
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART ↔ Cinch Verde
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
→
Cinch
SCART
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART → Cinch
Figura 5:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale:
Blu SCART ↔ Cinch
Figura 6:
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch → SCART
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Cinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automatica dell’ingresso, che fa si che la TV automaticamente selezioni la fonte video appropriata appena questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von
televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato
16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore
questi segnali di controllo si perdono e i relativi
settaggi sul TV dovranno essere effettuati manualmente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR possa commutare a tre vie i segnali video (come i segnali a componenti Y/Pb/Pr)
la maggior parte dei TV necessita di segnali separati di sincronismo per RGB (anche con la
SCART) che non possono essere commutati e
forniti dall’AVR. I segnali RGB possono essere
emessi dall’AVR solo se non sono necessari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º capitolo
del paragrafo ”note sulla connessione video” a
pag. 16).
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Connessioni del sistema e di
alimentazione
L’unità AVR 745 è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto
protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato,
l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto
di ricevere il segnale. In questo caso è possibile utilizzare un sensore remoto Harman Kardon o di altri
dispositivi compatibili, non protetto dallo sportello
oppure un sensore remoto opzionale. Collegare
l’uscita IR del telecomando del dispositivo
oppure l’uscita del sensore remoto al jack
d’ingresso del telecomando
Se anche altri componenti non riescono a ricevere
bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto
un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il
sensore dell’unità oppure un sensore remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del telecomando
(Remote IR output)
(Remote In) sui dispositivi Harman Kardon o
compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a
distanza in un altro locale è rappresentata dal
collegamento del locale separato alla postazione
di AVR con un cavo per ricevitore a raggi
infrarossi, diffusori o un amplificatore. Il ricevitore
IR del locale comandato a distanza (può essere
un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra unità
Harman Kardon funzionante a distanza con sensore IR integrato) dovrebbe essere collegato ad
AVR mediante un cavo coassiale standard.
Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure del sensore opzionale con nel
jack d’ingresso IR multiroom
posteriore di AVR.
Se nel locale principale sono installati altri apparecchi sorgente compatibili con Harman Kardon,
il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
dovrebbe essere collegato al jack
d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al
registratore). Ciò consente alla postazione nel
locale comandato a distanza di controllare le
funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’ingresso del locale stesso e al volume.
Quando viene impiegato un sensore IR per controllare un’apparecchiatura di sorgente non
Harman Kardon, vi raccomandiamo di effettuare
un collegamento diretto o di usare un estensore
(“blaster”) IR esterno collegato all’ UscitaPortante IR Remoto
quale connettore d’Uscita IR impiegare, contattate il vostro rivenditore o installatore di fiducia o
il sito di supporto del costruttore e chiedete
.
al jack d’ingresso
sul pannello
. Se siete in dubbio su
anche se il prodotto da controllare impieghi
comandi IR a “portante piena” o a “portante
parziale”. Quando vengono usati “comandi a
portante piena” effettuate la connessione all’
Uscita Portante IR Remota
effettuate il collegamento all’ Uscita IR
Remota
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link "daysi
chain". Colegate il mini-jack IR OUT di un’unità
al mini-jack IR IN della seguente per formare
questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda delle specifiche esigenze del vostro
sistema e della distanza tra l’ AVR e l’ambiente
remoto, sono disponibili tre opzioni per le connessioni audio.
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione
pin/RCA di alta qualità, schermato,dal punto in
cui si trova l’AVR all’ambiente remoto e collegatelo ad un amplificatore di potenza stereo.
L’amplificatore andrà poi collegato ai diffusori
presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’interconnessione ai Connettori di Uscita Multi-
room
Opzione 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distanza
nella stessa stanza in cui si trova AVR e collegare
i jack d’uscita (Multi out)
teriore di AVR all’ingresso audio dell’amplificatore del locale comandato a distanza. Utilizzare il
cavo appropriato per i diffusori per collegare
l’amplificatore di potenza opzionale ai diffusori
remoti. Per i collegamenti multiroom si raccomanda un cavo di alta qualità con almeno 2,5
mm
Opzione 3: Onde avvalersi dei vantaggi comportati dall’amplificatore a sette canali incorporato
nell’ AVR, è possibile usare due dei canali di
amplificazione per fornire potenza ai diffusori di
un ambiente remoto. Quando impiegate questa
opzione, non sarete, ovviamente, in grado di
sonorizzare un impianto a 7.1 canali nell’ambiente principale, ma sarete in grado di sonorizzare
un'altra stanza senza dover ricorrere ad un
amplificatore di potenza esterno. Per impiegare
l’amplificazione interna per fornire potenza ad un
ambiente remoto, collegate i diffusori dalla
locazione remota alle Uscite Surround
Posteriore/Diffusori Multiroom
poter godere della sonorizzazione dell’ambiente
remoto, dovrete cambiare un settaggio nel menù
Multiroom (Advanced Select), seguendo le
istruzioni descritte a pag. 55.
, come spiegato sopra.
sul pannello posteriore dell’AVR.
2
di diametro.
. Altrimenti
sul pannello pos-
. Prima di
NOTA: Per tutte le opzioni potete collegare un
sensore IR opzionale, (Harman Kardon He1000)
dall’ambiente remoto all’AVR tramite un cavo
appropriato. Collegate il cavo del sensore
all’Ingresso IR Multiroom
impiegate il telecomando Zona II per controllare
il volume nell’ambiente. In alternativa potete
installare un controllo di volume opzionale tra
l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti Video Multiroom
Il sistema multiroom dell’ AVR 745 è stato progettato per inviare segnali sia audio che video ad
una stanza remota (altra rispetto all’ambiente
principale). Tali segnali possono essere quelli
della medesima sorgente che è in uso nell’ambiente principale, o potete selezionare una sorgente in ingresso differente attraverso i menù
Multiroom o il telecomando, come spiegato a
pagina 55.
L’unico collegamento addizionale richiesto
riguarda le Uscite Multiroom Video
vanno connesse anche al display video nell’ambiente remoto o a qualsiasi altro amplificatore di
distribuzione video opzionale – che può rendersi
necessario quando la lunghezza dei cavi di collegamento è tale da richiederlo.
Le seguenti indicazioni possono esservi di ulteriore aiuto quando impiegate il video come parte di
un sistema multiroom mediante l’ AVR 745:
• Le sorgenti video a componenti non devono
essere inviate attraverso il sistema multiroom.
Quando impiegate un dispositivo video a
componenti dovete effettuare anche un collegamento videocomposito o S-Video per consentire l’impiego del sistema multiroom.
• Così come per tutte le installazioni di cavi,
quando fate passare del cablaggio di qualsiasi genere attraverso le pareti, accertatevi che
questo sia conforme al correto grado secondo
le norme NEC per tale applicazione. L’uso di
cavi di impropria classificazione e grado può
comportare un pericolo per la sicurezza.
Consultate un installatore qualificati o un
elettricista professionista se doveste avere
dubbi a proposito del cablaggio interno alle
pareti per il video o l’audio.
• Quando collegate l’ AVR 745 al display video
dell’ambiente remoto, assicuratevi che le limitazioni di distanza che possono esistere per i
collegamenti, sia S-Video che videocomposito.
Benché l’impiego di cavo coassiale a bassa
perdita per il videocomposito e quello di alta
qualità per l’ S-Video possono ridurre le perdite
di segnale, amplificatori di distribuzione opzionali possono talvolta rendersi necessari, quando si devono impiegare lunghi percorsi di cavo.
dell’AVR ed
che
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Connessioni Installazione A-BUS
L’ AVR è tra i pochissimi sintoamplificatori oggi
disponibili ad offrire il sistema A-BUS/
READY
®
incorporato. Quando impiegato con un tastierino
o con un modulo di controllo opzionale A- BUS,
potrete godere di tutti i benefici della piena operatività in un ambiente remoto senza la necessità
di un amplificatore di potenza esterno. Per
impiegare l’AVR con un prodotto approvato
A-BUS, dovte semplicemente collegare il tastierino o il modulo che si trova nell’ambiente remoto
all’ AVR impiegando un cablaggio standard
"Categoria 5" appositamente costruito ed
approvato per l’impiego all’interno delle pareti.
Terminate il cablaggio al sintoamplificatore con
un jack standard RJ-45 in accordo con le
istruzioni fornite con il modulo A-BUS.
Non sono necessarie ulteriori manovre o regolazioni, dal momento che il connettore A-BUS
dell’ AVR gira direttamente i segnali in ingresso e
in uscita dal tastierino, alla loro corretta destinazione di potenza, sorgente di segnale e controllo. L’uscita inviata al connettore A-BUS è
determinata dal sistema multiroom dell’ AVR e
dunque possono essere usati i suoi menù.
Collegamenti RS-232
L’AVR è equipaggiato con una Porta Seriale
RS-232
che può essere utilizzata per due
scopi. Quando la porta è collegata ad un computer esterno compatibile, ad un tastierino o ad altro
sistema di controllo, l’AVR è in grado di effettuare
e ricevere una comunicazione bi-direzionale, che
consente al sistema esterno di controllarlo, e
all’AVR di inviare rapporti di stato ed altre informazioni al sistema di controllo. L’impiego di una
RS-232 per tale tipo di controllo richiede una
specifica conoscenza tecnica, e noi raccomandiamo che qualsiasi collegamento o programmazione, vengano effettuati da un’istallatore professionale o da un tecnico che abbia comunque
familiarità con le apparecchiature in questione. La
porta RS-232 può essere inoltre impiegata come
punto di accesso, attraverso cui il sistema operativo e la memoria modi surround dell’AVR possono,
eventualmente, essere aggiornati via connessione
con un computer compatibile.
Nel momento in cui dovesse essere disponibile
qualsiasi aggiornamento, le istruzioni per
effettuare i collegamenti e l’installazione di tale
aggiornamento verranno rese disponibili nell’area
Supporto Prodotto del sito Web Harman Kardon,
all’indirizzo www.harmankardon.com.
Il collegamento fisico alla porta RS-232 avviene
mediante una connessione standard D-9 ma allo
scopo di assicurare compatibilità e proprietà
operativa, possono rivelarsi necessari specifici
comandi di software e schemi di cablaggio dei
singoli contatti.
Collegamenti USB
L’AVR 745 è uno dei pochi sintoamplificatori A/V
a offrire un collegamento USB che può essere
utilizzato sia per la riproduzione del contenuto
audio compatibile proveniente da un computer
sia per il caricamento degli aggiornamenti del
sistema (se e quando disponibili). Il collegamento
fisico tra un computer e l’AVR è semplice e
richiede un solo cavo con un connettore di tipo
USB “A” su un lato e di tipo USB “Mini B” dall’altro. Se il cavo USB per la programmazione del
telecomando TC 30 in dotazione con l’AVR 745
rimane inutilizzato, può essere impiegato a
questo scopo.
Collegare il connettore “A” di maggiori dimensioni al cavo del computer o a uno hub USB e
l’estremità con il connettore “Mini” USB al
Connettore USB
sul pannello posteriore
dell’AVR.
NOTE SULL’USB:
• Il jack USB dell’AVR 745 è riservato al collegamento a un computer, o a uno hub collegato a
un computer. NON collegarlo direttamente ad
altri dispositivi quali lettori di schede, dispositivi di memorizzazione USB, dischi fissi esterni,
accessori USB, fotocamere digitali o telefoni
cellulari. L’eventuale collegamento a questi dispositivi può causare danni non coperti dalla
garanzia al dispositivo e/o all’AVR.
• Il collegamento USB dell’AVR 745 va utilizzato
esclusivamente per la riproduzione audio e per
gli aggiornamenti di sistema.
Non può essere utilizzato per altre finalità,
quali il controllo del sistema, la riproduzione
video o di immagini fisse.
Collegamenti Trigger Jack
L’AVR 745 è equipaggiato con due connessioni di
trigger
a basso voltaggio che possono
essere utilizzate per attivare amplificatori opzionali
esterni, motori per schermi, tapparelle motorizzate
o altri prodotti compatibili che possono essere
parte di un’installazione home theater. Una volta
effettuate le connessioni, l’operazione è molto
semplice, dal momento che il segnale a basso
voltaggio viene inviato direttamente allo schermo, alle tapparelle o ad altro dispositivo quando
viene acceso l’AVR 745, e viene disattivato una
volta che l’AVR viene spento. A causa della
complessità d’interfaccia con i dispositivi
controllati a basso segnale raccomandiamo
caldamente che l’installazione venga
effettuata da personale qualificato.
I connettori trigger dell’AVR 745 sono miniplug
mono da 3,5 mm che forniscono un segnale in
CC a 5 volt al pin centrale del connettore (+),
mentre l’anello esterno è il negativo (-) o la
connessione di terra.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplementari CA, che possono essere utilizzate per alimentare dispositivi accessori, ma non dovrebbero
essere utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento di potenza come gli amplificatori. La
potenza totale assorbita dalla Presa commuta-
ta
non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
verrà alimentata
soltanto quando l’unità è accesa. Questa caratteristica è adatta ai dispositivi che non dispongono di
un interruttore principale di alimentazione oppure
ne possiedono uno di tipo meccanico che
potrebbe essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese commutate e non possono essere riaccesi utilizzando
soltanto la presa, senza avvalersi del telecomando del prodotto.
L’AVR dispone di un cordone di rete rimuovibile,
che consente il passaggio attraverso installazioni
complesse, così che l’unità non necessiti di essere
installata sino a che non siano state effettuate
tutte le connessioni. Una volta completate
queste, collegate il cordone di rete all’apposita
presa sul pannello posteriore.
L’ AVR assorbe assai più corrente di altri dispositivi domestici con cordone rimuovibile, come per
esempio i personal computer. Per questa ragione
è molto importante che venga impiegato unicamente il cordone fornito a corredo (o un rimpiazzo di identica capacità).
Una volta che il cordone di rete è collegato, siete
quasi pronti a godere delle straordinarie fedeltà e
potenza dell’ AVR!
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori
utilizzati, comunque occorre usare lo stesso modello o marca per i diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro. Questo crea un’atmosfera
sonora continua ed elimina la possibilità di distorsioni sonore spiacevoli che si possono verificare quando il suono passa attraverso diffusori
dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home
Theater multicanale può avere un notevole
impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale utilizzato ed all’apparecchio di visualizzazione,
occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto
il televisore oppure in posizione centrale dietro
uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale centrale, occorre posizionare i diffusori frontali sinistro e destro in modo che la loro distanza reciproca sia uguale alla distanza del diffusore centrale dalla posizione d’ascolto preferita.
Idealmente, i diffusori dei canali frontali dovrebbero essere collocati in modo che i loro tweeter
non siano più di 60 cm al di sopra oppure al di
sotto del tweeter del diffusore del canale centrale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televisore per evitare interferenze con il tono di prova,
a meno che i diffusori frontali destro e sinistro
non siano schermati magneticamente.
Notare che la maggior parte dei diffusori non
sono schermati e anche in un impianto preconfezionato surround, potrebbe essere schermato
solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al
tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che
l’immagine migliora spostando i diffusori frontali
sinistro e destro leggermente più avanti del
diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i diffusori frontali in modo che siano orientati all’altezza delle orecchie della posizione seduta
d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che
occorre effettuare delle prove per individuare la
collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni
installazione. Non bisogna avere alcun timore di
spostare i componenti finché il sistema non è
regolato correttamente. È necessario ottimizzare i
diffusori in modo che le transizioni sonore attraverso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR viene usato in operazioni 5.1
Canali, il posizionamento migliore per gli altoparlanti surround è lungo pareti laterali della
stanza, leggermente arretrati rispetto al punto di
ascolto. In un sistema a 7.1 canali sono richiesti
sia gli altoparlanti laterali che quelli posteriori. Il
centro geometrico del diffusore dovrebbe essere
in linea con le vostre orecchie (vedi sotto).
Un altoparlante surround 6.1 aggiunge un
ulteriore diffusore surround posteriore centrale al
sistema, consentendo di usufruire dei vantaggi
dei modi surround avanzati quali Dolby Digital
EX, DTS-ES e dell’esclusivo processamento Logic
7/7.1 di Harman Kardon. Per passare a un sistema 6.1, occorre prima posizionare i diffusori
necessari per un sistema 5.1. Il “sesto”diffusore
dovrebbe idealmente essere posizionato al centro
della parete posteriore del locale, orientato
direttamente verso l’altoparlante del canale
πfrontale centrale.
Nota: La configurazione a 6.1 canali è sconsigliata per l’AVR 745. Raccomandiamo caldamente
l’installazione a 7.1 canali descritta successivamente. Quando i materiali a 6.1 canali sono
riprodotti da un sistema a 7.1 canali, le stesse
informazioni del canale surround posteriore vengono riprodotte mediante gli altoparlanti surround posteriori di destra e di sinistra. Se al
momento dell’installazione si riesce a posizionare
soltanto un singolo diffusore surround posteriore,
non si potrà eseguire integralmente la procedura
di calibrazione EzSet/EQ II a 7.2 canali. In tal
caso, si suggerisce di installare tutti i diffusori ad
eccezione dell’altoparlante surround posteriore e
quindi di eseguire la procedura EzSet/EQ II per un
sistema a 5.1 canali (vedere a pagina 31). Dopo
aver completato la configurazione di EzSet/EQ II,
collegare il singolo diffusore surround posteriore
all’Uscita altoparlante surround posteriore
di sinistra.
Quindi seguire le istruzioni che iniziano a pagina
36 per configurare manualmente l’altoparlante
surround posteriore. Si consiglia di prendere in
considerazione l’aggiunta di un secondo altoparlante surround posteriore quanto prima.
Gli altoparlanti surround posteriori sono d’obbligo quando viene installato un sistema 7.1 Canali
completo e possono essere usati anche in modalità 5.1 Canali come posizione di montaggio
alternativa quando risulti impossibile o poco
pratico posizionare i surround sulle pareti laterali.
Gli altoparlanti possono essere posizionati lungo
la parete di fondo. Come per i surround laterali, i
diffusori dovrebbero guardare direttamente verso
il punto di ascolto. Gli altoparlanti dovrebbero
stare ad una distanza non superiore ai 2 metri
alle spalle dell’area di ascolto.
Gli altoparlanti Surround posteriori sinistro/destro
supplementari vengono posizionati sul cerchio a
circa 150 gradi di distanza reciproca e orientati
verso l’interno, ossia verso la posizione di
ascolto. Il modo più semplice per visualizzare il
posizionamento di questi altoparlanti consiste
nel posizionare l’altoparlante surround posteriore
sinistro direttamente di fronte a quello anteriore
destro e l’altoparlante surround posteriore destro
direttamente di fronte a quello anteriore sinistro.
I subwoofer producono prevalentemente un
suono non direzionabile, quindi possono essere
collocati ovunque nel locale. La collocazione
effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione,
dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer utilizzato. Il metodo migliore per individuare la collocazione ottimale del subwoofer è quello di
iniziare a collocarlo nella parte anteriore del
locale, a circa 15 cm dalla parete oppure nell’angolo frontale del locale. Un altro metodo è quello
di collocare contemporaneamente il subwoofer
nel luogo in cui si sta normalmente seduti e poi
di camminare intorno finché non si individua il
punto in cui si ha l’ascolto migliore, collocandolo
quindi in tal punto. In linea di massima è possibile seguire le istruzioni della casa costruttrice
del subwoofer oppure eseguire delle prove per
individuare la collocazione ottimale del subwoofer nel locale d’ascolto.
L’AVR 745 è pronto per il funzionamento a 7.2
canali, il che significa che usando due subwoofer
al posto di uno è possibile aumentare le
prestazioni alle basse frequenze del proprio sistema. Quando si utilizzano due subwoofer, i
seguenti suggerimenti consentono di aumentare
la qualità e la potenza della riproduzione dei
bassi:
• Per avere le migliori prestazioni, si consiglia di
acquistare due subwoofer identici in termini di
dimensioni del driver, potenza dell’amplificatore e design del mobiletto (per esempio, dotato di aperture o chiuso).
• Il posizionamento ottimale quando si usano
due subwoofer consiste nel disporli sulle pareti
laterali del locale, immediatamente ai lati della
posizione di ascolto. Se questo posizionamento
risulta poco pratico, una buona alternativa consiste nel posizionare i subwoofer negli angoli
anteriore sinistro e destro del locale, oppure
ancora nel posizionare i subwoofer in due
angoli accessibili del locale.
20 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.