This quick-start guide contains all the information you need to connect and set up your
new Harman Kardon® audio/video receiver.
To conserve our natural resources, your AVR does not include a printed owner's manual.
An owner’s manual containing complete information about operating all of your new
AVR's features is available at our Web site. Go to www.harmankardon.com and download
the AVR 700/AVR 70/AVR 70C Owner’s Manual.
Place the AVR
• Place the AVR on a rm and level surface. Be certain that the surface and any mounting
hardware can support the AVR's weight.
• Provide proper space above and below the AVR for ventilation. Recommended clearance
distances are 30cm above the unit, 10cm behind the unit and 20cm on each side of the unit.
• If you install the AVR in a cabinet or other enclosed area, provide cooling air within the cabinet.
Under some circumstances, a fan may be required.
• Do not obstruct the ventilation slots on the top of the AVR or place objects directly over them.
• Do not place the AVR directly on a carpeted surface.
• Do not place the AVR in moist or humid locations, in extremely hot or cold locations, in areas
near heaters or heat registers, or in direct sunlight.
Introduction, Placement and ConnectionAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Place Your Speakers
Determine the locations for your system’s speakers according to their manufacturer’s
directions and the layout of your listening room. Use the illustration below as a guide.
Connections
CAUTION: Before making any connections to the audio/video receiver, ensure that
the AVR’s AC cord is unplugged from the AVR and the AC outlet. Making connections
with the AVR plugged in and turned on could damage the speakers.
Digital Audio
Connectors
HDMI
Connectors
For more detailed speaker placement information, download the complete AVR 700/ AVR 70/AVR 70C Owner’s Manual from www.harmankardon.com.
Composite Video
Connectors
AC Input
Connector
2
Radio Antenna
Connectors
Analog Audio
Connectors
Subwoofer
Connector
AVR 700/AVR 70/AVR 70C Rear-Panel Connections
Speaker
Connectors
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Connections
Connect Your Speakers
How to use the AVR’s speaker terminals:
1. Unscrew Cap2. Insert Bare Wire3. Tighten Cap
Always connect the colored (+) terminal on the AVR to the (+) terminal on the speaker
(usually red), and the black (–) terminal on the AVR to the (–) terminal on the speaker
(usually black).
IMPORTANT: Make sure the ( + ) and ( – ) bare wires do not touch each other or the other
terminal. Touching wires can cause a short circuit that can damage your AVR.
Connect the speakers as shown in the illustration.
Connect Your Subwoofer
Use a single RCA audio cable to connect the AVR’s Subwoofer Pre-Out connector to your
subwoofer. Consult your subwoofer’s user manual for specic information about making
connections to it.
Powered
Subwoofer
Single
RCA Audio Cable
(not supplied)
AVR
Sub Woofer
Connector
Connect Your TV or Video Display
HDMI Monitor Out Connector
If your TV has an HDMI connector and you have HDMI video source devices, use an
HDMI cable (not supplied) to connect your TV to the AVR’s HDMI Monitor Out connector.
It will provide the best possible picture quality.
TV
HDMI Cable
AVR
HDMI Monitor Out
Connector
Composite Video Monitor Out Connector
If your TV does not have an HDMI connector, or if your TV does have an HDMI connector
but you are connecting some source devices with only composite video connectors, use
a composite video cable (not included) to connect the AVR's Composite Monitor Out
connector to your TV’s composite video connector.
IMPORTANT: The AVR’s on-screen display (OSD) only appears through the Composite
Monitor Out connector. If you want to use the AVR’s OSD menus you need to connect
its Composite Monitor Out connector to your TV even if you are not connecting any
composite video source devices to the AVR.
AVR
Composite
Monitor Out
Connector
(not supplied)
Composite Video Cable
(not supplied)
TV
3
Connect Your Audio and Video Source Devices
Source devices are components where a playback signal originates, e.g., a Blu-ray Disc™or DVD player; a cable, satellite or HDTV tuner; etc.Your AVR has several different types of input connectors for your audio and video source devices: HDMI, composite video,optical digital audio, coaxial digital audio and analog audio.
Each of your AVR’s source buttons is assigned to an analog audio input connector (listed in the “AVR Source Button/Analog Audio Connector” column of the table below).
The digital inputs are not assigned to any specific sets of analog inputs. Once you select a source device you can use the remote control’s DIGITAL button to select the specific audio input connection (HDMI, coaxial digital, optical digital, analog) that you want to listen to. (Note:You cannot select an audio input connection for the FM/AM or USB source buttons.)
As you connect your various source components, fill out the “Source Device Connected”and “Digital Audio Input Connector Used” columns in the following table – it will make it easy to keep track of which devices you have connected to which connectors.
Input Connections and Source Buttons
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Connections
HDMI Devices
If any of your source devices have HDMI connectors, using those connectors will provide
the best possible video and audio performance quality. Since the HDMI cable carries
both digital video and digital audio signals, you do not have to make any additional audio
connections for devices you connect via HDMI cables.
If you have a Harman/Kardon Blu-ray Disc or DVD player, connect it to the AVR’s
HDMI 1 connector. The AVR remote control is pre-programmed to control a Harman/Kardon
Blu-ray Disc or DVD player when the HDMI 1 Source Selector button is pressed.
If you have a TV equipped with the HDMI Audio Return Channel function, its sound is fed
to the AVR via the HDMI Monitor Out connection’s Audio Return Channel, and it will not
require additional audio connections to the AVR. Refer to the complete AVR 700/AVR 70/
AVR 70C, downloadable at www.harmankardon.com, for details.
AVR HDMI Connectors
HDMI Cable
(not supplied)
4
HDMI-Equipped
Source Device
To HDMI
Output
Composite Video Devices
You will need to make composite video connections from your source devices that do
not have HDMI video connections. You will also need to make an audio connection from
the device to the AVR.
AVR Composite
Video Connectors
Composite Video
Cable (not supplied)
To Composite Video
Output
Composite Video-Equipped
Source Device
ConnectionsAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optical Digital Audio Devices
If your source devices have optical digital outputs, connect them to the AVR’s optical
digital audio connectors.
AVR
Digital Audio Connectors
Optical Digital Audio
Cable (not supplied)
To Optical Digital Audio
Output
Optical-Equipped
Source Device
Coaxial Digital Audio Devices
If your source devices have coaxial digital outputs, connect them to the AVR’s coaxial
digital audio connectors.
AVR
Digital Audio Connectors
Analog Audio Devices
Make analog audio connections from your source devices that do not have HDMI or
digital audio connections. If you’re connecting video sources to the AVR’s Video 1 or
Video 2 audio inputs, you must also connect the source device’s composite video
output to the corresponding composite video connector.
AVR
Analog Audio Connectors
Stereo Audio
Cable (not supplied)
To Stereo Analog Audio
Output
Analog
Source Device
Coaxial Digital Audio
Cable (not supplied)
To Coaxial Digital Audio
Output
Coaxial-Equipped
Source Device
Audio Recorder
Connect an analog audio recorder’s inputs to the AVR’s analog audio Tape Out connectors.
You can record any analog audio input signal (except Tape In).
Analog Audio Recorder Connectors
AVR
Stereo Audio
Cable (not supplied)
To Stereo Analog Record
Inputs
Analog
Recording Device
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Connections and Setup
Video Recorders
Connect an analog video recorder’s video input connector to the AVR’s Video 1 Out
composite video connector and its audio input connectors to the AVR’s Video 1 Out
analog audio connectors. You can record the Video 2 composite video input signal.
AVR Analog
Audio Connectors
Analog Audio/Video
Cable (not supplied)
AVR Composite
Video Connectors
Analog Video
Recording Device
To Analog
Audio/Video
Record Inputs
Connect the Radio Antennas
• Connect the supplied FM antenna to the AVR’s FM 75Ω antenna connector. For the best
reception, extend the FM antenna as far as possible.
• Bend and fold the base of the supplied AM antenna as shown and connect the antenna
wires to the AVR’s AM and Gnd connectors. Rotate the antenna as necessary to minimize
background noise.
Install the Batteries in the Remote Control
Remove the remote control’s battery cover, insert the three supplied AAA batteries as
shown in the illustration, and replace the battery cover.
NOTE: Remove the protective plastic from the AVR’s front panel to keep it from reducing
the remote control’s effectiveness.
AVR
Antenna
Connectors
FM Antenna
(supplied)
AM Antenna
(supplied)
Bend and fold base
Connect to AC Power
Connect the AC power cord to the AVR’s AC Input connector and then to a working AC power
outlet. IMPORTANT: Before connecting the AC power cord, make sure that the AC voltage listed
on the AVR’s back panel matches the AC voltage used in your country.
AVR
AC Input
Connector
AC Power
Outlet
Power Cord
(supplied)
Turn On the AVR
1. Set the AVR’s Main Power switch to “On.” (The Standby indicator will glow amber.)
2. Press the front-panel On/Standby button.
Standby
Indicator
Stereo
Surr.Select
Power
Main Power
Switch
On/Standby
Button
6
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Setup
Configure the AVR for Your Speakers
You will be using the following remote control buttons to congure your AVR:
Setup Menu Button
Setup Menu Button
OK Button
OK Button
Back Button
Back Button
Left/Right/Up/Down Buttons
Left/Right/Up/Down Buttons
1. Turn on your TV and select the TV input where you connected the AVR’s Composite Monitor
Out connector in Connect Your TV or Video Display, on page 3. Note: Although you can
congure the AVR using only its front-panel message display, it is much easier to use the
On-Screen Display (OSD) menu system.
2. Press the remote control’s SETUP button. The AVR’s OSD System Setup menu will appear
on the TV.
Note: If your system has a subwoofer and you set the Front speakers to LARGE, the
subwoofer may not output audio except for Dolby Digital- and DTS-encoded program
material that contains LFE channel information. If you set your Front speakers to LARGE
and you want your subwoofer to reproduce bass from all program material, set the
Subwoofer to PLUS (see below).
For Subwoofer, select YES (if your system has a subwoofer), NO (if your system does not
have a subwoofer), or PLUS (if your system has a subwoofer, you set your Front speakers
to LARGE and you want your subwoofer to reproduce bass from all program material).
When you’re nished, press the remote control’s BACK button to return to the Speaker
Setting menu.
6. For now you can skip the “Crossover” setting. For complete details about making
this setting, please download the AVR 700, AVR 70, AVR 70C Owner’s Manual from
www.harmankardon.com.
7. Select “Speaker Distance.” The Speaker Distance menu will appear.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Measure the distance from each speaker in your system to the listening position. Write down
the distances.
3. Use the remote’s arrow and OK buttons to select “Speaker Setup.” The Speaker Setup menu
will appear.
4. Select “Speaker Settings.” The Speaker Settings menu will appear.
5. Use the remote’s left and right arrow buttons to select OFF, SMALL or LARGE for the Front,
Center and Surround speaker positions, depending on the speakers you have connected
to the receiver.
OFF: Select this setting if you have not connected a speaker in that position (not available
for the Front speakers).
SMALL: Select this setting if the speaker is not capable of producing clean, deep bass
energy at output levels that match those produced by a powered subwoofer. All bass in
that channel is removed from that speaker and is sent to the subwoofer (or to the Front
speakers if Subwoofer is set to NO). Most speakers (unless they are large and powerful)
should be considered SMALL.
LARGE: Select this setting if the speaker is capable of producing clean, deep bass energy
at output levels that match those produced by a powered subwoofer. All bass in that
channel is sent to that speaker.
9. Use the remote’s left and right arrow buttons to change the distance setting for each speaker
so it matches the distance you wrote down in step 8. When you’re nished, press the remote
control’s BACK button to return to the Speaker Setting menu.
10. Select “Channel Level.” The Channel Level menu will appear. Use the remote’s left and
right arrow buttons to set Test Tone to “Manual” and press the remote’s OK button. After
the on-screen countdown you will hear test noise through the front left speaker.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Sit in the main listening position and adjust the AVR’s volume control so the test noise is
moderately loud. Note the volume of the test noise through the rst speaker. Press the
remote’s down arrow button to advance the test noise to each of your system’s speakers
and note the volume level of the noise in each speaker.
12. As you advance the test noise through the speakers, use the remote’s left and right arrow
buttons to adjust the volumes of the channels until all of them play at the same volume.
When you’re nished, press the remote’s SETUP button to turn off the on-screen menus.
You are now ready to enjoy your AVR!
IMPORTANT: For complete information about using all of your audio/video receiver’s
features and capabilities, download the AVR 700/AVR 70/AVR 70C Owner’s Manual from
www.harmankardon.com.
General Specifications
Power consumption: <0.5W (standby); 280W (maximum)
Dimensions (W x H x D): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
440mm x 125mm x 330mm)
Weight: 20 lb (9.1kg)
Dimensions do not include feet, connectors or knobs.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
Part no. 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Récepteur audio / vidéo
Guide de démarrage rapide
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Introduction
Merci d’avoir choisi un produit Harman Kardon®!
Ce guide de démarrage rapide contient toutes les informations dont vous avez besoin
pour brancher et congurer votre nouveau récepteur audio / vidéo Harman Kardon®.
An d’économiser les ressources naturelles de tous, votre AVR est livré sans mode
d’emploi imprimé. Vous pourrez trouver un mode d’emploi complet des fonctions de votre
AVR sur notre site Internet. Rendez-vous sur www.harmankardon.com et téléchargez le
mode d’emploi AVR 700/AVR 70/AVR 70C.
Positionnement de l’AVR
• Placez votre AVR sur une surface solide et plane. Assurez-vous que la surface ainsi que
tous les matériels de montage peuvent supporter le poids de l’AVR.
• Ménagez un espace sufsant pour la ventilation au-dessus et au-dessous de l’AVR.
Les dégagements recommandés sont : 30 cm au-dessus de l’unité, 10 cm derrière et
20 cm de chaque côté.
• Si vous installez votre AVR dans un placard ou une autre enceinte fermée, prévoyez une
entrée d’air de refroidissement. Dans certaines circonstances il peut être nécessaire
d’installer un ventilateur.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation situées sur le dessus de l’AVR et ne placez pas
d’objets directement dessus.
• Ne placez pas votre AVR directement sur une surface tapissée ou couverte d’un tapis.
• Ne placez pas votre AVR dans un endroit humide, où la température atteint des valeurs
extrêmement basses ou élevées, à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur
ou exposé à la lumière directe du soleil.
Positionnement de vos enceintes
Déterminez l’emplacement des enceintes de votre système en fonction des instructions
de leur fabricant et de la disposition de votre espace d’écoute. Guidez-vous d’après
l’illustration ci-dessous.
Introduction, positionnement et raccordements
Raccordements
MISE EN GARDE : Avant d’effectuer les branchements au récepteur audio/vidéo,
assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’AVR est débranché. Le fait de réaliser
les branchements alors que l’AVR est branché et en marche peut endommager les
enceintes.
Connecteurs audio
numériques
Connecteurs HDMI
Pour plus d’informations sur le positionnement des enceintes, téléchargez le mode
d’emploi complet de l’AVR 700/AVR 70/AVR 70C sur www.harmankardon.com.
Connecteurs vidéo
composite
Connecteur d’entrée
d’alimentation c.a.
d’antenne radio
2
Connecteurs
Connecteurs audio
analogiques
Connecteur de
caisson de basses
Connexions du panneau arrière AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Connecteur
d’enceintes
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Raccordements
Raccordement de vos enceintes
Comment utiliser les bornes d’enceinte de l’AVR :
1. Desserrer le bouchon 2. Insérer le l nu3. Serrer le bouchon
Reliez toujours la borne colorée (+) de l’AVR à la borne (+) de l’enceinte (généralement
rouge), et la borne noire (–) de l’AVR à la borne (–) de l’enceinte (généralement noire).
IMPORTANT : Assurez-vous que les ls dénudés (+) et (–) ne se touchent pas et
ne touchent pas l’autre borne. Des ls qui se touchent sont cause de court-circuit
susceptible d’endommager votre AVR.
Raccordez les enceintes de la manière indiquée sur l’illustration.
Raccordement de votre caisson de basses
Utilisez un câble audio RCA simple pour connecter le connecteur de pré-sortie du caisson
de basses de l’AVR au caisson de basse. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre
caisson de basses pour obtenir des informations spéciques quant à ses modalités de
branchement.
Caisson de
basses
Câble audio RCA
simple (non fourni)
Connecteur
de caisson de
basses de l’AVR
Connectez votre téléviseur ou votre dispositif
d’affichage vidéo.
Connecteur de sortie moniteur HDMI
Si votre téléviseur est muni d’un connecteur HDMI et que vous possédez un équipement
source vidéo HDMI, utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter votre téléviseur au
connecteur de sortie moniteur HDMI. Ceci permet d’obtenir une qualité d’image optimale.
Téléviseur
Câble HDMI
Connecteur de
sortie moniteur
HDMI de l’AVR
Connecteur de sortie moniteur vidéo composite
Si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur HDMI, ou si c’est le cas mais que vous
ne connectez vos appareils vidéo source qu’avec des connecteurs vidéo composites,
utilisez un câble vidéo composite (non fourni) pour connecter la sortie moniteur composite
de votre AVR au connecteur vidéo composite de votre téléviseur.
IMPORTANT : L’afchage OSD (On-Screen Display, afchage à l’écran), apparaît
seulement lorsque le connecteur de sortie moniteur composite est utilisé. Si vous
souhaitez vous servir des menus OSD de votre AVR, il vous faut connecter sa sortie
moniteur composite à votre téléviseur, même si vous ne branchez aucun appareil source
vidéo composite à l’AVR.
Connecteur de sortie
moniteur composite
de l’AVR
(non fourni)
Câble vidéo composite
(non fourni)
Téléviseur
3
Raccordement de vos périphériques source audio et vidéo
Les périphériques source sont des composants qui émettent un signal enregistré, p. ex.un lecteur Blu-ray™ ou DVD, un tuner câble, satellite ou HDTV, etc.Votre AVR dispose de plusieurs types de connecteurs d’entrée pour brancher vos périphériques source audio et vidéo : HDMI, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique coaxial et audio analogique.
Chacun des boutons source de votre AVR correspond à un connecteur audio analogique (récapitulés dans la colonne « Bouton source / Connecteur audio analogique » du tableau ci-dessus).
Les entrées numériques ne sont pas affectées à un jeu d’entrées analogiques particulier.Une fois que vous avez choisi un périphérique source, utilisez le bouton DIGITAL (NUMÉRIQUE) de la télécommande pour choisir l’entrée audio particulière à partir de laquelle vous souhaitez réaliser l’écoute (HDMI, numérique coaxiale, numérique optique,analogique). (Remarque : il est impossible de sélectionner une entrée audio pour les boutons source FM/AM ou USB.)
À mesure que vous raccordez vos divers périphériques source, remplissez les colonnes « Périphérique source connecté » et « Connecteur d’entrée audio numérique utilisé » du tableau suivant; il vous sera alors plus facile de repérer à quels connecteurs vous avez raccordé chaque équipement.
Connecteurs d’entrée et boutons source
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Raccordements
Bouton source de l’AVR /
Connecteur audio analogique
Bouton source de l’AVR /
Connecteur HDMI
VR est pré-programmée pour contrôler un lecteur Blu-Ray ou DVD Harman/Kardon, une fois que vous avez appuyé sur le bouton de sélection de source HDMI 1.
Périphériques HDMI
Si l’un de vos périphériques source dispose de connecteurs HDMI, ceux-ci vous
permettront d’obtenir la qualité audio et vidéo optimale. Comme le câble HDMI transporte
à la fois le signal vidéo et le signal audio, vous n’aurez pas besoin de réaliser de connexion
supplémentaire pour les périphériques raccordés par câble HDMI.
Si vous possédez un lecteur Blu-Ray ou DVD Harman/Kardon, raccordez-le au connecteur
HDMI 1 de votre AVR. La télécommande de l’AVR est pré-programmée pour contrôler un
lecteur Blu-Ray ou DVD Harman/Kardon, une fois que vous avez appuyé sur le bouton de
sélection de source HDMI 1.
Si vous possédez un téléviseur équipé de la fonction HDMI Audio Return Channel
(Canal de retour audio HDMI), le son de votre poste sera transmis par le canal de retour
audio du connecteur de sortie moniteur HDMI et ne nécessitera pas de raccordement
supplémentaire à votre AVR. Pour de plus amples informations, consultez le guide
complet AVR 700/AVR 70/AVR 70C, téléchargeable sur www.harmankardon.com.
Connecteurs HDMI de l’AVR
Périphérique source connecté
Périphérique source connecté
Connecteur d’entrée
audio numérique utilisé
Connecteur d’entrée
audio numérique utilisé
Périphériques vidéo composite
Utilisez les connecteurs vidéo composite de l’équipement source lorsque celui-ci ne
dispose pas de connecteurs HDMI vidéo. Vous devrez également établir une connexion
audio entre le périphérique et l’AVR.
Connecteurs vidéo
composite de l’AVR
Câble vidéo composite
(non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
4
Périphérique source équipé HDMI
Vers sortie
HDMI
Vers sortie vidéo
composite
Périphérique source équipé vidéo composite
RaccordementsAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Périphériques à sortie audio numérique optique
Si vos périphériques source disposent de sorties numériques optiques, raccordez-les aux
connecteurs audio numériques optiques de votre AVR.
Connecteurs audio
numériques de l’AVR
Câble audio numérique
optique (non fourni)
Vers sortie audio
numérique optique
Périphérique source
équipé optique
Périphériques à sortie audio numérique coaxiale
Si vos périphériques source disposent de sorties numériques coaxiales, branchez-les aux
connecteurs audio numériques coaxiaux de votre AVR.
Connecteurs audio
numériques de l’AVR
Périphériques audio analogiques
Utilisez les connecteurs audio analogiques du périphérique source lorsque celui-ci ne
dispose pas de connecteurs HDMI ou audio numériques. Si vous connectez plusieurs
périphériques vidéo source aux entrées audio Vidéo 1 ou Vidéo 2, vous devez également
connecter la sortie vidéo composite du périphérique source au connecteur vidéo
composite correspondant.
Connecteurs audio
analogiques de l’AVR
Câble audio stéréo
(non fourni)
Vers sortie audio
analogique stéréo
Périphérique source
analogique
Câble audio numérique coaxial
(non fourni)
Vers sortie audio
numérique coaxiale
Périphérique source
équipé coaxial
Enregistreur audio
Raccordez les connecteurs d’entrée audio analogique d’un enregistreur aux connecteurs
de sortie audio analogique Tape out (cassette) de l’AVR. Vous pouvez enregistrer des
Branchez un connecteur d’entrée vidéo de l’enregistreur vidéo analogique au connecteur
de sortie vidéo composite Vidéo 1 Out, et ses connecteurs d’entrée audio aux connecteurs
audio analogiques Vidéo 1 Out de l’AVR. Il vous est possible d’enregistrer le signal
d’entrée vidéo composite Vidéo 2.
Connecteurs audio
analogiques de l’AVR
Connecteurs vidéo
composite de l’AVR
Câble audio/vidéo
analogique
(non fourni)
Vers entrées
d’enregistrement
audio/vidéo
analogiques
Périphérique d’enregistrement
vidéo analogique
Raccordement des antennes radio
• Branchez l’antenne FM fournie au connecteur d’antenne FM 75 Ω de l’AVR. Pour une
réception optimale, étendez l’antenne FM aussi loin que possible.
• Repliez la base de l’antenne FM fournie, comme illustré sur l’image, et raccordez les
ls d’antenne aux connecteurs AM et GND (masse) de l’AVR. Faites pivoter l’antenne
selon le besoin an de réduire le bruit de fond au minimum.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois piles
AAA fournies de la manière illustrée sur l’image puis remettez le couvercle en place.
REMARQUE : Retirez le plastique de protection du panneau avant de l’AVR car il diminue
l’efcacité d’action de la télécommande.
Connecteurs
d’antenne AM
Antenne FM
(fournie)
Antenne AM
(fournie)
Base pliable
Raccordement à l’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur d’entrée de l’AVR puis à une prise électrique
en état de fonctionnement. IMPORTANT : Avant de brancher le cordon d’alimentation, vériez
que la tension d’alimentation c.a. indiquée sur le panneau arrière de l’AVR et la tension du
secteur en usage dans votre pays correspondent.
Connecteur
d’alimentation
c.a. de l’AVR
Prise de
courant c.a.
Mise en marche de l’AVR
1. Mettez le commutateur d’alimentation sur « On ». Le voyant de veille s’allume alors avec
une couleur ambre.
2. Appuyez sur le bouton On/Standby (Marche/Veille) du panneau avant.
Voyant de
veille
Stereo
Surr.Select
Power
Cordon d’alimentation
(fourni)
6
Commutateur
d’alimentation
Bouton On/Standby
(Marche/veille)
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Configuration
Configuration de l’AVR pour vos enceintes
Vous allez congurer votre AVR au moyen des boutons suivants de la télécommande :
Bouton Menu de conguration
Setup Menu Button
OK Button
Bouton OK
Back Button
Bouton Retour
Left/Right/Up/Down Buttons
Boutons gauche/droite/haut/bas
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV où vous avez connecté la sortie
moniteur composite de votre AVR, comme exposé dans la section Raccordement de votre téléviseur ou de votre dispositif d’affichage vidéo, en page 3. Remarque : Bien qu’il
soit possible de congurer l’AVR au moyen de l’afchage du panneau avant seul, il est
beaucoup plus facile d’utiliser le menu OSD (On-Screen Display, afchage à l’écran).
2. Appuyez sur le bouton SETUP (Conguration) de la télécommande. Le menu de
conguration du système OSD de l’AVR s’afche alors à l’écran.
3. Utilisez les èches de la télécommande pour sélectionner « Speaker Setup » (Conguration
des enceintes). Le menu de conguration des enceintes s’afche alors.
Remarque : Si votre système comprend un caisson de basses et que vous réglez les
enceintes Avant sur LARGE, il est possible que le caisson de basses ne puisse prendre en
charge la sortie audio, sauf dans le cas d’un support d’émission encodé selon le format
Dolby Digital ou DTS contenant les informations sur le canal LFE. Si vous réglez les
enceintes Avant sur LARGE et que vous souhaitez que votre caisson de basses reproduise
les basses de n’importe quel support d’émission, réglez ce dernier sur PLUS (voir ci-
dessous).
Réglez le caisson de basses sur YES (Oui) si votre système en comporte un, sur NO (Non)
s’il n’en comporte pas, ou sur PLUS (si votre système comporte un caisson de basses, que
vous avez réglé vos enceintes Avant sur LARGE et que vous souhaitez que votre caisson
de basses reproduise les basses de n’importe quel support d’émission).
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton BACK (Retour) de la télécommande
an de revenir au menu Speaker Setting (Réglage des enceintes).
6. Pour l’instant, vous pouvez passer l’étape de la conguration du « Crossover »
(recouvrement). Pour obtenir des informations complètes quant à la réalisation de
ce réglage, veuillez télécharger le mode d’emploi AVR 700, AVR 70, AVR 70C sur
www.harmankardon.com.
7. Sélectionnez « Speaker Distance » (Distance de l’enceinte). Le menu Speaker Distance
s’afche.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Mesurez la distance de chacune de vos enceintes par rapport à l’emplacement d’écoute.
Notez ces distances.
9. Utilisez les èches gauche et droite de la télécommande pour modier les paramètres de
distance de chaque enceinte de sorte qu’ils correspondent aux valeurs que vous avez notées
à l’étape 8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton BACK (Retour) de la
télécommande an de revenir au menu Speaker Setting (Réglage des enceintes).
10. Sélectionnez « Channel Level » (Niveau de canal). Le menu Niveau de canal s’afche.
Utilisez les flèches gauche et droite de la télécommande pour régler le paramètre « Test
Tone » (Tonalité de test) sur « Manual » (manuel) et appuyez sur le bouton OK de la
télécommande. Après un compte à rebours à l’écran, vous entendrez une tonalité de test
émise depuis l’enceinte avant droite.
2c. Channel Level
4. Sélectionnez « Speaker Settings » (Réglage des enceintes). Le menu Réglage des
enceintes s’afche.
5. Utilisez les èches gauche et droite de la télécommande pour sélectionner OFF, SMALL ou
LARGE (Arrêt, Petit ou Grand) pour les enceintes en position Avant, Centrale et Surround,
selon les enceintes que vous avez raccordées au récepteur.
OFF : Sélectionnez ce paramètre si vous n’avez raccordé aucune enceinte à cette position
(non disponible pour les enceintes Avant).
SMALL : Sélectionnez ce paramètre si l’enceinte n’est pas à même de reproduire des
basses profondes et nettes aux niveaux de sortie correspondant à ceux générés par un
caisson de basse. Toutes les basses de ce canal seront supprimées de cette enceinte et
renvoyées au caisson de basses (ou aux enceintes Avant si le caisson de basses est réglé
sur Non). La plupart des enceintes (sauf si elles sont grosses et puissantes) doivent être
considérées comme SMALL (petites).
LARGE : Sélectionnez ce paramètre si l’enceinte est à même de reproduire des basses
profondes et nettes aux niveaux de sortie correspondant à ceux générés par un caisson de
basse. Toutes les basses de ce canal seront envoyées sur cette enceinte.
Test Tone < Manual >
11. Asseyez-vous dans votre position d’écoute principale et réglez le volume de l’AVR
jusqu’à ce que la tonalité de test soit modérément forte. Notez le volume de la
tonalité de test issue de la première enceinte. Appuyez sur le bouton flèche vers le
bas de la télécommande pour avancer et tester la tonalité de chacune des enceintes
de votre système et noter son volume.
12. À mesure que vous progressez dans le réglage de la tonalité de test de vos enceintes,
utilisez les boutons èche droite et gauche de la télécommande pour ajuster le
volume des canaux, jusqu’à ce qu’ils soient tous au même volume. Une fois que vous
avez terminé, appuyez sur le bouton SETUP (Conguration) de la télécommande an
de quitter les menus à l’écran.
Vous pouvez à présent profiter pleinement de votre AVR!
IMPORTANT : Pour obtenir des informations complètes quant aux fonctions et
possibilités de votre récepteur audio / vidéo, veuillez télécharger le mode d’emploi
AVR 700/AVR 70/AVR 70C sur www.harmankardon.com.
Caractéristiques techniques générales
Consommation électrique : <0,5 W (veille); 280 W (maximum)
Dimensions (L x H x P) : 440 mm x 125 mm x 330 mm
Poids : 9,1 kg (20 lb)
Les dimensions sont données sans tenir compte des pieds, des connecteurs et des
boutons.
(17 5/16 po x 4 15/16 po x 13 po)
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Les fonctionnalités, les spécifications et l’apparence sont sujettes à modification sans préavis.
Doc. n° 950-0458-001, rév. A
www.harmankardon.com
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Receptor de sonido/vídeo
Guía de inicio rápido
Introducción
Gracias por elegir un producto Harman Kardon®.
Esta guía de inicio rápido contiene toda la información que necesitará para conectar y
congurar su nuevo receptor de sonido/vídeo Harman Kardon®.
Para ahorrar en recursos naturales, el receptor de sonido/vídeo o AVR (del inglés, Audio/
Video Receiver) no viene acompañado de un manual del usuario impreso. El manual del
usuario, con información completa sobre cómo utilizar todas las funciones del nuevo
AVR, está disponible en nuestro sitio web. Visite www.harmankardon.com y descárguese
el manual correspondiente a AVR 700/AVR 70/AVR 70C.
Colocación del AVR
• Coloque el AVR en una supercie rme y plana. Asegúrese primero de que la supercie y los
accesorios de montaje que vaya a utilizar puedan soportar el peso del AVR.
• Procure espacio suciente en la parte superior e inferior para permitir una correcta ventilación
del AVR. Las distancias de separación recomendadas son 30 cm en la parte superior de la
unidad, 10 cm en la parte posterior y 20 cm en los laterales.
• Si instala el AVR en un armario o en cualquier otro receptáculo cerrado, suministre
refrigeración de aire al interior. En algunas circunstancias puede ser necesario un ventilador.
• No obstruya las rejillas de ventilación situadas en la parte superior del AVR ni coloque objetos
directamente sobre ellas.
• No coloque el AVR directamente sobre supercies enmoquetadas.
• No coloque el AVR en lugares húmedos, excesivamente calientes o fríos, o cerca de
calefactores o radiadores, ni lo exponga a la luz solar directa.
Introducción, colocación y conexiónAVR 700/AVR 70/AVR 70C
Colocación de los altavoces
Determine la ubicación de los altavoces del sistema en función de las indicaciones del
fabricante y de la disposición de la sala. Utilice la siguiente ilustración para guiarse.
Conexiones
PRECAUCIÓN: Antes de realizar ninguna conexión con el receptor de sonido/vídeo,
asegúrese de que el cable de alimentación de CA del AVR está desconectado del AVR
y de la toma de CA. Si realiza las conexiones con el AVR enchufado y encendido, los
altavoces podrían resultar dañados.
Conectores de
sonido digitalConectores HDMI
Si desea obtener información más detallada sobre la colocación de los altavoces,
descárguese el manual del usuario completo de AVR 700/AVR 70/AVR 70C de
www.harmankardon.com.
Conectores de vídeo
de componentes
Conectores de
entrada de CA
antena de radio
2
Conectores de
Conectores de
sonido analógico
Conector de
altavoz de graves
Conexiones del panel trasero del AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Conectores de
los altavoces
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Conexiones
Conexión de los altavoces
Cómo utilizar los terminales de altavoz del AVR:
1. Desatornille la tapa2. Inserte el cable pelado3. Apriete la tapa
Conecte siempre el terminal (+) de color del AVR al terminal (+) del altavoz (generalmente
de color rojo), y el terminal (–) de color negro del AVR al terminal (–) del altavoz
(generalmente de color negro).
IMPORTANTE: Asegúrese de que los cables pelados (+) y (–) no se toquen entre sí ni
entren en contacto con el otro terminal. El contacto de los cables podría dar lugar a un
cortocircuito que provocaría daños en el AVR.
Conecte los altavoces de la manera indicada en la ilustración.
Conexión del altavoz de graves
Utilice un solo cable RCA para conectar el altavoz de graves al conector de salida de
preamplicador (Pre-Out) del AVR. Consulte el manual del usuario del altavoz de graves
para obtener instrucciones precisas de conexión.
Realzador de graves
alimentado
Cable de sonido
RCA sencillo
(no incluido)
Conector de
altavoz de graves
del AVR
Conexión de un televisor o monitor de vídeo
Conector de salida HDMI
Si su televisor dispone de conector HDMI y usted dispone de dispositivos fuente de
vídeo HDMI, utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar el televisor al conector de
salida de monitor HDMI del AVR. Así obtendrá la máxima calidad de imagen.
Televisor
Cable HDMI
Conector de salida
de monitor HDMI
del AVR
Conector de salida de monitor de vídeo de componentes
Si su televisor no dispone de conector HDMI, o si dispone de conector HDMI pero va a
conectar dispositivos fuente que solo disponen de conectores de vídeo de componentes,
deberá usar un cable de vídeo de componentes (no incluido) para conectar el conector
de salida de monitor de vídeo de componentes del AVR con el conector de vídeo de
componentes del televisor.
IMPORTANTE: La visualización en pantalla (OSD) del AVR aparece solo con el conector
de salida de monitor de vídeo de componentes. Si desea utilizar los menús de OSD del
AVR, deberá conectar su conector de salida de monitor de vídeo de componentes al
televisor, incluso aunque no vaya a conectar ningún dispositivo fuente de vídeo al AVR.
Conector de salida
de monitor de vídeo
de componentes
del AVR
Cable de vídeo de componentes
(no incluido)
Televisor
(no incluido)
3
Conexión de dispositivos fuente de sonido y vídeo
Un dispositivo fuente es un componente en el que se origina la señal de reproducción (por ejemplo, reproductor de Blu-ray Disc™ o DVD, un sintonizador de cable, satélite o HDTV,etc. El AVR que ha adquirido dispone de distintos tipos de conectores de entrada para sus dispositivos fuente de sonido y vídeo: HDMI, vídeo de componentes, sonido digital óptico,sonido digital coaxial y sonido analógico.
Cada uno de los botones de fuente del AVR está asignado a un conector de entrada de sonido analógico (las asignaciones se enumeran en la columna “Botón de fuente del AVR/conector de salida analógico” de la siguiente tabla).
Las entradas digitales no están asignadas a un conjunto específico de entradas analógicas. Una vez que haya seleccionado un dispositivo fuente, podrá utilizar el botón DIGITAL del mando a distancia para seleccionar la conexión de entrada de sonido (HDMI,digital coaxial, digital óptica o analógica) que desea escuchar. (Nota: No podrá seleccionar una conexión de entrada de sonido para los botones de fuente FM/AM o USB.)
A medida que vaya conectando los distintos componentes fuente,rellene las columnas “Dispositivo fuente conectado”y “Conector de entrada de sonido digital utilizado”de la siguiente tabla; así le resultará más sencillo llevar un seguimiento de qué dispositivos ha conectado a cada conector.
Conexiones de entrada y botones de fuente
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Conexiones
Botón de fuente del AVR/
conector de salida analógico
Botón de fuente del AVR/
conector HDMI
*El mando a distancia del AVR está preprogramado para poder controlar un reproductor de Blu-ray o DVD conectado a HDMI 1.
Dispositivos HDMI
Si alguno de sus dispositivos fuente dispone de conectores HDMI, el uso de estos
conectores le ofrecerá la máxima calidad de imagen y el máximo rendimiento de sonido.
Puesto que el cable de HDMI lleva señales digitales tanto de imagen como de sonido,
no tendrá que hacer conexiones adicionales de sonido para aquellos dispositivos que
conecte a través de un cable HDMI.
Si dispone de un reproductor de Blu-ray Disc o DVD de Harman/Kardon, conéctelo a
través del conector HDMI 1. El mando a distancia del AVR está preprogramado para
poder controlar un reproductor de Blu-ray Disc o DVD de Harman/Kardon al pulsar el
botón de selección de fuente HDMI 1.
Si tiene un televisor equipado con función de canal de retorno de sonido HDMI, el sonido
entrará al AVR a través del canal de retorno de sonido de la conexión de salida de monitor
HDMI, y no habrá que realizar otras conexiones de sonido con el AVR. Si desea obtener
información detallada, consulte el manual del usuario completo del AVR 700/AVR 70/AVR 70C, que podrá descargar de www.harmankardon.com.
Conectores HDMI del AVR
Dispositivo fuente
conectado
Dispositivo fuente
conectado
Conector de entrada de
sonido digital utilizado
Conector de entrada de
sonido digital utilizado
Dispositivos de vídeo de componentes
En aquellos dispositivos fuente que no dispongan de conexiones de vídeo HDMI, deberá
realizar conexiones de vídeo de componentes. También deberá realizar una conexión de
sonido del dispositivo al AVR.
Conectores de vídeo
de componentes del AVR
Cable de vídeo de
componentes (no incluido)
Cable HDMI
(no incluido)
4
Dispositivo fuente
equipado con HDMI
A la salida de
HDMI
A la salida de
vídeo de componentes
Dispositivo fuente
equipado con vídeo de componentes
ConexionesAVR 700/AVR 70/AVR 70C
Dispositivos de sonido digital con tecnología óptica
Si sus dispositivos fuente disponen de salidas digitales con tecnología óptica, conéctelos
al AVR a través de los conectores de sonido digital ópticos.
Conectores de sonido digital
del AVR
Cable de sonido
digital óptico (no incluido)
A la salida de sonido
digital óptico
Dispositivo fuente equipado
con tecnología óptica
Dispositivos de sonido digital coaxiales
Si sus dispositivos fuente disponen de salidas digitales coaxiales, conéctelos al AVR a
través de los conectores de sonido digital coaxiales.
Conectores de sonido digital
del AVR
Dispositivos de sonido analógico
Para conectar dispositivos fuente que no dispongan de conectores HDMI o de sonido
digital, utilice las conexiones de sonido analógico. Si va a conectar fuentes de vídeo a
las entradas de sonido Vídeo 1 o Vídeo 2 del AVR, deberá conectar también la salida de
vídeo de componentes del dispositivo fuente al correspondiente conector de vídeo de
componentes.
Conectores de sonido analógico
del AVR
Cable de sonido
estéreo (no incluido)
Dispositivo fuente
analógico
A la salida de audio
analógico estéreo
Cable de sonido
digital coaxial (no incluido)
A la salida de audio
digital coaxial
Dispositivo fuente
equipado con cable coaxial
Grabadora de sonido
Conecte las entradas de una grabadora de sonido analógico a los conectores de salida
de cinta analógica del AVR. Puede grabar cualquier señal de entrada de sonido analógico
(salvo la señal de entrada de cinta).
Conectores de grabadora de sonido
analógico del AVR
Cable de sonido
estéreo (no incluido)
Dispositivo de grabación
A las entradas de
grabadora analógica
estéreo
analógico
5
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Conexiones y configuración
Grabadoras de vídeo
Conecte el conector de entrada de vídeo de la grabadora de vídeo analógico al conector
de vídeo de componentes del AVR Video 1 Out, y sus conectores de entrada de sonido a
los conectores de sonido analógico Video 1 del AVR. Esto le permitirá grabar la señal de
entrada de vídeo de componentes Video 2.
Conectores de sonido
analógico del AVR
Conectores de vídeo
de componentes del AVR
Cable de sonido/
vídeo analógico
(no incluido)
A las entradas
de la grabadora
de sonido/vídeo
analógicas
Dispositivo de grabación de
vídeo analógico
Conexión de antenas de radio
• Conecte la antena de FM que se entrega con el equipo al conector de antena FM 75 Ω del
AVR. Para mejorar al máximo la recepción, extienda la antena FM tanto como le sea posible.
• Doble y pliegue la base de la antena de AM suministrada, tal como se indica en la ilustración,
y conecte los cables de antena a los conectores AM y Gnd (tierra) del AVR. Gire la antena en
la orientación más apropiada para reducir al mínimo el ruido de fondo.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Retire la tapa del compartimiento de las pilas del mando a distancia, inserte las tres pilas
de tipo AAA (incluidas) tal como se indica en la ilustración y vuelva a colocar la tapa.
NOTA: Retire el plástico de protección del panel delantero del AVR para que no interera
en la funcionalidad del mando a distancia.
Conectores de
antena
del AVR
Antena de FM
(incluida)
Antena de
AM (incluida)
Base inclinable y plegable
Conexión de la alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA al conector de entrada de CA del AVR y, a continuación,
a una toma de alimentación de CA que funcione. IMPORTANTE: Antes de conectar el cable de
alimentación de CA, asegúrese de que la tensión de CA que se indica en el panel trasero del
AVR coincide con la tensión de CA del suministro eléctrico de su país.
Conector de
entrada de CA
del AVR
Salida de
alimentación de CA
Encendido del AVR
1. Coloque el interruptor de alimentación principal del AVR en la posición de encendido (On).
El indicador de espera se iluminará en ámbar.
2. Pulse el botón de encendido/espera (On/Standby) del panel delantero.
Indicador
de espera
Stereo
Surr.Select
Power
Cable de alimentación
(incluido)
6
Interruptor principal
de alimentación
Botón On/Standby
(Encendido/Espera)
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Configuración
Configuración del AVR en función de los altavoces
Para congurar el AVR, deberá utilizar los siguientes botones del mando a distancia:
Botón de menú Setup (Conguración)
Setup Menu Button
OK Button
Botón OK (Aceptar)
Back Button
Botón Back (Atrás)
Left/Right/Up/Down Buttons
Botones de desplazamiento izquierda/derecha/arriba/abajo
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada de TV a la que conectó el conector de salida
de monitor de vídeo de componentes del AVR durante el paso Conexión de un televisor o monitor de vídeo, descrito en la página 3. Nota: Aunque puede congurar el AVR utilizando
solo la pantalla de visualización de mensajes del panel delantero, le resultará mucho más
sencillo utilizar el sistema de menús OSD.
2. Pulse el botón SETUP (Conguración) del mando a distancia. El menú de conguración del
sistema OSD aparecerá en el televisor.
3. Utilice los botones de echa y el botón OK del mando a distancia para seleccionar la opción
“Speaker Setup” (Conguración de altavoces), y aparecerá un menú con este nombre.
4. Seleccione “Speaker Settings” (Ajustes de altavoz), y aparecerá un menú con este nombre.
Nota: Si el sistema dispone de un altavoz de graves y los altavoces delanteros se denen
con este ajuste, el altavoz de graves no producirá sonido, salvo en el caso de material
de software codicado para Dolby Digital y DTS que contenga información del canal de
efectos de baja frecuencia (LFE). Si dene los altavoces delanteros como LARGE y desea
que el altavoz de graves reproduzca los graves de cualquier tipo de material, deberá
denir el altavoz de graves como PLUS (véase a continuación).
Para el altavoz de graves, seleccione YES (Sí) si el sistema cuenta con un altavoz de
graves, seleccione NO si el sistema no cuenta con altavoz de graves, o seleccione PLUS
si el sistema dispone de altavoz de graves y desea denir los altavoces delanteros como
LARGE y que el altavoz de graves reproduzca los graves de cualquier material.
Cuando haya terminado, pulse el botón BACK (Atrás) del mando a distancia para volver al
menú Speaker Setting (Ajustes de altavoz).
6. Por ahora, puede saltarse el ajuste “Crossover” (Filtro de cruce). Si desea obtener
información completa sobre cómo realizar este ajuste, descargue el manual del
usuario de AVR 700/AVR 70/AVR 70C de www.harmankardon.com.
7. Seleccione la opción “Speaker Distance” (Distancia de los altavoces), y aparecerá el menú
con el mismo nombre.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Mida la distancia existente entre cada altavoz del sistema y la posición de escucha. Anote
las distancias.
9. Utilice los botones de fecha izquierda y derecha del mando a distancia para cambiar el
ajuste de distancia de cada altavoz en función de la distancia que anotó en el paso 8. Cuando
haya terminado, pulse el botón BACK (Atrás) del mando a distancia para volver al menú
Speaker Setting (Ajustes de altavoz).
10. Seleccione “Channel Level” (Nivel del canal), y aparecerá el menú con el mismo nombre.
Utilice los botones de echa izquierda y derecha del mando a distancia para denir el ajuste
Test Tone (Tono de prueba) como “Manual” y pulse el botón OK del mando a distancia. Una
vez transcurrida la cuenta atrás que aparece en la pantalla, escuchará un tono de prueba
procedente del altavoz delantero izquierdo.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
5. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha del mando a distancia para seleccionar
las opciones OFF (desactivado), SMALL (pequeño) o LARGE (grande) para las posiciones de
altavoz central y envolvente, en función del tipo de altavoces que haya conectado al receptor.
OFF (desactivado): seleccione este ajuste si no ha conectado ningún altavoz en la
posición (no disponible para los altavoces delanteros).
SMALL (pequeño): seleccione este ajuste si el altavoz no es capaz de producir sonidos
graves nítidos y profundos con niveles de salida equiparables a los de un altavoz de graves.
Los graves de ese altavoz se eliminarán del canal y se enviarán al altavoz de graves (o a
los altavoces delanteros si el altavoz de graves está denido como NO). La mayoría de los
altavoces (a excepción de aquellos grandes y muy potentes) deberán denirse con este
ajuste.
LARGE (grande): seleccione este ajuste si el altavoz es capaz de producir sonidos graves
nítidos y profundos con niveles de salida equiparables a los de un altavoz de graves. Los
graves de ese canal se enviarán al altavoz.
11. Siéntese en la posición de escucha y ajuste el control de volumen del AVR de manera
que escuche el tono de prueba relativamente alto. Anote el volumen del tono de prueba
procedente del primer altavoz. Pulse el botón de echa abajo del mando a distancia para
trasladar el tono de prueba a cada uno de los altavoces del sistema, y anote el nivel de
volumen del tono de prueba de cada altavoz.
12. Al tiempo que traslada el tono de prueba a cada uno de los altavoces, utilice los botones de
echa izquierda y derecha del mando a distancia para ajustar el volumen de los canales
hasta que todos ellos se escuchen al mismo volumen. Cuando haya terminado, pulse
el botón SETUP (Conguración) del mando a distancia para desactivar los menús que
aparecen en pantallas.
¡Ya está listo para disfrutar de su AVR!
IMPORTANTE: Si desea obtener información completa en relación con el uso de las
funciones y prestaciones del receptor de sonido/vídeo, descargue el manual del usuario
de AVR 700/AVR 70/AVR 70C de www.harmankardon.com.
Especificaciones generales
Consumo de energía: <0,5 W (en espera); 280 W (máximo)
Dimensiones (An x Al x Prf): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
Peso: 9,1 kg
Las dimensiones no incluyen los pies, conectores ni botones giratorios.
440 mm x 125 mm x 330 mm)
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, EE. UU.
Las funciones, especificaciones y el aspecto están sujetos a cambio sin previo aviso.
N.º de referencia 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Receptor de áudio/vídeo
Manual de consulta rápida
Introdução
Obrigado por escolher um produto Harman Kardon®!
Este manual de consulta rápida contém todas as informações necessárias para conectar
e congurar o seu novo receptor de áudio/vídeo Harman Kardon®.
Para conservar os nossos recursos naturais, o seu AVR não inclui um manual do
proprietário impresso. O manual do proprietário contendo informações completas sobre
a operação de todos os recursos do seu novo AVR está disponível no nosso site. Navegue
até www.harmankardon.com e baixe o Manual do Proprietário do AVR 700/AVR 70/AVR
70C.
Disposição do AVR
• Coloque o AVR em uma superfície rme e nivelada. Certique-se de que a superfície e
quaisquer componentes de montagem possam suportar o peso do AVR.
• Forneça um espaço adequado acima e abaixo do AVR, para ventilação. Os espaços
recomendados estão 30 cm acima da unidade, 10 cm atrás e 20 cm de cada lado.
• Se o AVR for instalado em um armário ou outra área fechada, aplique ar refrigerado
dentro do armário. Sob algumas circunstâncias, um ventilador poderá ser necessário.
• Não obstrua as aberturas de ventilação no topo do AVR e nem coloque objetos
diretamente sobre elas.
• Não coloque o AVR diretamente sobre uma superfície acarpetada.
• Não coloque o AVR em locais úmidos, extremamente quentes ou frios, próximo a
aquecedores ou condutos de ar ou sob a luz solar direta.
Introdução, posicionamento e conexãoAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Posicione os alto-falantes
Determine a localização dos alto-falantes do sistema de acordo com as instruções do
fabricante e o layout da sala de audição. Utilize a ilustração abaixo como orientação.
Conexões
ATENÇÃO: Antes de fazer qualquer conexão ao receptor de áudio/vídeo, verique
se o cabo de CA do AVR está desconectado do AVR e da tomada de CA. Fazer as
conexões com o AVR conectado e ligado pode danicar os alto-falantes.
Conectores de
áudio digital
Conectores HDMI
Para informações mais detalhadas sobre o posicionamento do alto-falante, baixe o Manual
do Proprietário completo do AVR 700/AVR 70/AVR 70C em www.harmankardon.com.
Conectores de
vídeo composto
Conector de
entrada de CA
antena de rádio
2
Conectores de
Conectores de
áudio analógico
Conector do
subwoofer
Conexões do painel traseiro do AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Conectores de
alto-falantes
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Conexões
Conecte os alto-falantes
Como usar os terminais do alto-falante do AVR:
1. Solte o parafuso
da tampa
Sempre conecte o terminal colorido (+) do AVR ao terminal (+) do alto-falante
(normalmente vermelho) e o terminal (–) preto do AVR ao terminal (–) do alto-falante
(normalmente preto).
IMPORTANTE: Os os (+) e (–) não revestidos não podem encostar um no outro, e nem
no outro terminal. Se encostarem, os os podem causar um curto-circuito que pode
danicar o seu AVR.
Conecte os alto-falantes como mostra a ilustração.
2. Insira o o
desencapado
3. Aperte a tampa
Conecte o subwoofer
Utilize um único cabo de áudio RCA para ligar o conector de pré-saída do subwoofer
do AVR ao seu subwoofer. Consulte o manual do usuário do seu subwoofer para ver
informações especícas sobre as conexões.
Subwoofer ativo
Cabo de áudio RCA único
(não fornecido)
Conector de
subwoofer
do AVR
Conecte a TV ou o monitor de vídeo
Conector de saída do monitor HDMI
Se a sua TV possui um conector HDMI e os seus dispositivos de fonte de vídeo também
forem HDMI, utilize um cabo HDMI (não fornecido) para conectar a TV ao conector de
saída do monitor HDMI do AVR. Ele fornece a melhor qualidade possível da imagem.
TV
Cabo HDMI
Conector de saída
do monitor HDMI
do AVR
Conector de saída do monitor de vídeo composto
Se a sua TV não possui um conector HDMI, ou se possui mas o seu dispositivo de fonte
tem apenas conectores de vídeo composto, utilize um cabo de vídeo composto (não
fornecido) para conectar o conector de saída do monitor composto do AVR ao conector
de vídeo composto da sua TV.
IMPORTANTE: A exibição na tela (OSD) do AVR só aparece através do conector de saída
do monitor composto. Se deseja usar os menus OSD do AVR, conecte o conector de saída
do monitor composto à TV, mesmo que não vá conectar nenhum dispositivo de fonte de
vídeo composto ao AVR.
Conector de
saída do monitor
composto do AVR
(não fornecido)
Cabo de vídeo composto
(não fornecido)
TV
3
Conecte os dispositivos de fonte de áudio e vídeo
Os dispositivos de fonte são os componentes dos quais um sinal de reprodução se origina, por exemplo, um Blu-ray Disc™ ou DVD player; um sintonizador de cabo, satélite ou HDTV; etc.O seu AVR possui vários tipos diferentes de conectores de entrada para seus dispositivos de fonte de áudio e vídeo: HDMI, vídeo composto, áudio digital óptico,áudio digital coaxial e áudio analógico.
Cada um dos botões de fonte do seu AVR é atribuído a um conector de entrada de áudio analógico (listados na coluna "Botão de fonte do AVR/conector de áudio analógico" da tabela abaixo).
As entradas digitais não são atribuídas a conjuntos específicos de entradas analógicas.Depois de selecionar um dispositivo de fonte, use o botão DIGITAL do controle remoto para selecionar a conexão de entrada de áudio específica (HDMI, digital coaxial, digital óptica, analógica) que deseja ouvir. (Obs.: Não é possível selecionar uma conexão de entrada de áudio para os botões de fonte FM/AM ou USB).
Quando conectar os vários componentes de fonte, preencha as colunas "Dispositivo de fonte conectado" e "Conector de entrada de áudio digital usado" na tabela a seguir – será mais fácil acompanhar quais dispositivos foram ligados a quais conectores.
Conexões de entrada e botões de fonte
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Conexões
Conector de áudio analógico
Botão de Fonte AVR/
Botão de Fonte AVR/
Conector HDMI
*O controle do AVR é pré-programado para controlar um disco Blu-ray Harman Kardon ou DVD player conectado ao HDMI 1.
Dispositivos HDMI
Se algum dos seus dispositivos de fonte tiver conectores HDMI, use-os para fornecer a
melhor qualidade possível no desempenho de áudio e vídeo. Uma vez que o cabo HDMI
transporta os sinais de vídeo e áudio digital, não é necessário fazer conexões de áudio
adicionais para os dispositivos conectados com esse cabo.
Se tiver um Blu-ray Disc ou DVD player da Harman/Kardon conecte-o ao conector HDMI 1
do AVR. O controle remoto do AVR é pré-programado para controlar um Blu-ray Disc ou
DVD player da Harman/Kardon quando o botão Seletor de fonte HDMI 1 é pressionado.
Se a TV for equipada com a função Canal de retorno de áudio HDMI, o som é alimentado
ao AVR através do Canal de retorno de áudio da conexão de saída do monitor HDMI e
não exige conexões de áudio adicionais. Consulte os detalhes no manual completo do
AVR 700/AVR 70/AVR 70C, que pode ser baixado em www.harmankardon.com.
Dispositivos de fonte
conectados
Dispositivos de fonte
conectados
Conector de saída
de áudio digital usado
Conector de saída
de áudio digital usado
Dispositivos de vídeo composto
Será necessário fazer conexões de vídeo composto dos seus dispositivos de fonte que
não tiverem conexões de vídeo HDMI. Também é necessário fazer uma conexão de áudio
do dispositivo para o AVR.
Conectores de vídeo
composto do AVR
Conectores HDMI do AVR
Cabo HDMI (não fornecido)
4
Dispositivo de fonte equipado com HDMI
Para Saída
HDMI
Cabo de vídeo composto
(não fornecido)
Para a saída de vídeo
composto
Dispositivo de fonte equipado com vídeo composto
ConexõesAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Dispositivos ópticos de áudio digital
Se os seus dispositivos de fonte tiverem saídas digitais ópticas, conecte-as aos
conectores ópticos de áudio digital do AVR.
Conectores de áudio
digital do AVR
Cabo de áudio digital óptico
(não fornecido)
Para a saída do áudio
digital óptico
Dispositivo de fonte
equipado com óptico
Dispositivos coaxiais de áudio digital
Se os seus dispositivos de fonte tiverem saídas digitais coaxiais, conecte-as aos
conectores coaxiais de áudio digital do AVR.
Conectores de áudio
digital do AVR
Dispositivos de áudio analógico
Faça as conexões de áudio analógico dos seus dispositivos de fonte que não tenham
conexões de áudio HDMI ou digital. Se estiver conectando fontes de vídeo às entradas
de áudio Vídeo 1 e Vídeo 2 do AVR, conecte também a saída de vídeo composto do
dispositivo fonte ao conector de vídeo composto correspondente.
Conectores de áudio
analógico do AVR
Cabo de áudio estéreo
(não fornecido)
Para a saída de áudio
analógico estéreo
Dispositivo de fonte
analógico
Cabo de áudio digital coaxial
(não fornecido)
Para a saída de áudio
digital coaxial
Dispositivo de fonte de
equipado com coaxial
Gravador de áudio
Conecte as entradas do gravador de áudio analógico aos conectores de saída de fita de
áudio analógico do AVR. É possível gravar qualquer sinal de entrada de áudio analógico
(exceto Entrada de fita).
Conectores do gravador de áudio
analógico do AVR
Cabo de áudio estéreo
(não fornecido)
Para as entradas de
gravação analógica
estéreo
Dispositivo de
gravação analógica
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Conexões e configuração
Gravadores de vídeo
Conecte o conector de entrada de vídeo do gravador de vídeo analógico ao conector
de vídeo composto da saída de vídeo 1 do AVR, e os conectores de entrada de áudio
do gravador aos conectores de áudio analógico da saída de vídeo 1 do AVR. É possível
gravar o sinal da entrada de vídeo composto de Vídeo 2.
Conectores de áudio
analógico do AVR
Conectores de vídeo
composto do AVR
Cabo de áudio/vídeo
analógico
(não fornecido)
Gravador de vídeo
analógico
Para Entradas
de gravação
de áudio/vídeo
analógico
Conecte as antenas de rádio
• Conecte a antena de rádio FM fornecida ao conector da antena de FM de 75 Ω do AVR.
Para uma recepção melhor, estenda a antena de FM o máximo possível.
• Flexione e dobre a base da antena de AM fornecida como mostrado e conecte os os
da antena aos conectores AM e Terra do AVR. Gire a antena conforme necessário para
minimizar o ruído de fundo.
Conectores
de antena
do AVR
Antena FM
(fornecida)
Antena AM
(fornecida)
Instale as pilhas no controle remoto
Remova a tampa da pilha do controle remoto, insira as três pilhas AAA fornecidas como
mostra a ilustração e recoloque a tampa.
OBS.: Remova o plástico protetor do painel frontal do AVR para que ele não reduza a
ecácia do controle remoto.
Ligue o AVR
1. Coloque o interruptor de alimentação principal do AVR na posição "Ligado". O indicador
"Espera" ca aceso em âmbar.
2. Pressione o botão Ligar/Espera no painel frontal.
Indicador do Modo
de espera
Flexione e dobre a base
Conecte a alimentação de CA
Conecte o cabo de alimentação de CA ao conector de entrada de CA do AVR e depois a
um tomada de energia que esteja funcionando. IMPORTANTE: Antes de conectar o cabo
de CA, verique se a tensão de CA listada no painel traseiro do AVR corresponde à tensão
de CA usada no seu país.
Conector de
entrada de
CA do AVR
Tomada de
alimentação de CA
Cabo de alimentação
(fornecido)
6
Power
Interruptor de
alimentação principal
Botão Ligar/
espera
Stereo
Surr.Select
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Configuração
Configure o AVR para os seus alto-falantes
Os seguintes botões do controle remoto serão usados para congurar o AVR:
Botão Menu de conguração
Setup Menu Button
OK Button
Botão OK
Back Button
Botão Voltar
Left/Right/Up/Down Buttons
Botões Esquerda/Direita/Acima/Abaixo
1. Ligue a TV e selecione a entrada da TV em que foi conectado o conector de saída do monitor
composto do AVR em Conecte sua TV ou monitor de vídeo, na página 3. Obs.: Embora seja
possível congurar o AVR usando apenas a exibição de mensagem do painel frontal, é muito
mais fácil usar o sistema do menu da Exibição na tela (OSD).
2. Pressione o botão CONFIGURAR do controle remoto. O menu OSD Conguração do sistema
do AVR aparecerá na TV.
3. Use os botões de seta e OK do remoto para selecionar "Conguração do alto-falante".
O menu Conguração do alto-falante irá aparecer.
Obs.: Se o sistema tiver um subwoofer e o alto-falante frontal foi configurado como
GRANDE, o subwoofer pode não produzir o áudio, com exceção de um material de
programa com a codificação Dolby Digital e DTS, que contenha informações do canal LFE.
Se o alto-falante Frontal foi configurado como GRANDE e é desejável que o subwoofer
reproduza o baixo de todo o material de programa, configure o subwoofer como PLUS
(consulte abaixo).
Configure o subwoofer como SIM (se o sistema tiver um subwoofer), NÃO (se não tiver)
ou PLUS (se o alto-falante Frontal foi configurado como GRANDE e é desejável que o
subwoofer reproduza o baixo de todo o material de programa).
Quando terminar, pressione o botão VOLTAR do controle remoto para voltar ao menu
Configuração do alto-falante.
6. Por enquanto, iremos ignorar a conguração do "Crossover". Para detalhes completos
dessa conguração, baixe o Manual do Proprietário do AVR 700, AVR 70, AVR 70C de
www.harmankardon.com.
7. Selecione "Distância do alto-falante". O menu Distância do alto-falante irá aparecer.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Meça a distância de cada alto-falante do sistema até a posição de audição. Anote as
distâncias.
9. Use os botões das setas para a esquerda e a direita do controle remoto para alterar as
congurações de distância de cada alto-falante para que correspondam à distância anotada
na etapa 8. Quando terminar, pressione o botão VOLTAR do controle remoto para voltar ao
menu Conguração do alto-falante.
10. Selecione "Nível do canal". O menu Nível do canal irá aparecer. Use os botões das setas
para a esquerda e a direita do controle remoto para congurar Testar tom como "Manual"
e pressione o botão OK do controle remoto. Depois da contagem regressiva na tela, o ruído
do teste será emitido pelo alto-falante frontal esquerdo.
4. Selecione "Congurações do alto-falante ". O menu Congurações do alto-falante irá
aparecer.
5. Use as setas para a esquerda e direita do controle remoto para selecionar DESLIGADO,
PEQUENO ou GRANDE conforme as posições do alto-falante Frontal, Central e
Surround, dependendo dos alto-falantes conectados ao receptor.
DESLIGADO: Selecione esta configuração se um alto-falante não estiver conectado nesta
posição (não está disponível para os alto-falantes Frontais).
PEQUENO: Selecione esta configuração se o alto-falante não puder produzir um baixo
potente, limpo e profundo nos níveis de saída correspondentes aos que são produzidos
por um subwoofer ativo. Todo o baixo desse canal é removido do alto-falante e enviado
para o subwoofer (ou para o alto-falante Frontal, se o subwoofer estiver configurado como
NÃO). A maioria dos alto-falantes (a menos que sejam grandes e potentes) devem ser
considerados PEQUENOS.
GRANDE: Selecione esta configuração se o alto-falante puder produzir um baixo potente,
limpo e profundo nos níveis de saída correspondentes aos que são produzidos por um
subwoofer ativo. Todo o baixo desse canal é enviado para este alto-falante.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Sente-se na principal posição de audição e ajuste o controle do volume do AVR para que o
ruído do teste que moderadamente alto. Observe o volume do ruído de teste no primeiro
alto-falante. Pressione o botão da seta para baixo do controle remoto para avançar o ruído
de teste para cada alto-falante do sistema e observe o volume do ruído em cada um.
12. Ao avançar o ruído de teste através dos alto-falantes, use os botões de seta para a
esquerda e a direita do controle remoto para ajustar o volume dos canais até que todos
sejam reproduzidos no mesmo volume. Quando terminar, pressione o botão CONFIGURAR
do controle remoto para desligar os menus na tela.
Agora você está pronto para desfrutar do seu AVR!
IMPORTANTE: Para obter informações completas sobre como usar todos os recursos
e capacidades do seu receptor de áudio/vídeo, baixe o Manual do Proprietário do AVR 700/AVR 70/AVR 70C de www.harmankardon.com.
Especificações gerais
Consumo de energia: <0,5 W (modo de espera); 280 W (máximo)
Dimensões (L x A x P): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
440 mm x 125 mm x 330 mm)
Peso: 20 lb (9,1 kg)
As dimensões não incluem pés, conectores ou botões.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA -
As características, as especificações e o aspecto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Número da peça 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Audio/Video-Receiver
Kurzanleitung
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Harman Kardon® entschieden
haben!
Diese Kurzanleitung enthält alle Informationen, die zum Anschließen und Einrichten Ihres
neuen Harman Kardon® AV-Receivers (AVR) notwendig sind.
Um die Umwelt zu schonen, ist im Lieferumfang Ihres AVR keine gedruckte Bedienungsanleitung
enthalten. Eine Bedienungsanleitung mit detaillierter Beschreibung aller Funktionen Ihres
neuen AVRs nden Sie auf unserer Website. Die Bedienungsanleitungen zu den Geräten
AVR 700/AVR 70/AVR 70C können unter www.harmankardon.com heruntergeladen werden.
Aufstellen des AVRs
• Stellen Sie den AVR auf eine stabile und ebene Oberäche. Vergewissern Sie sich, dass die
Oberäche und jegliche Befestigungen das Gewicht des AVRs tragen können.
• Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten
genügend Freiraum bleibt. Der empfohlene Freiraum beträgt 30 cm über, 10 cm hinter dem
Gerät und 20 cm auf jeder Seite des Geräts.
• Wenn Sie den AVR in einem Schrank oder etwas ähnlichem einbauen, sorgen Sie zur Kühlung
bitte für Luftzufuhr im Schrank. Notfalls müssen Sie einen Ventilator verwenden.
• Die Lüftungsschlitze auf der Oberseite des AVRs dürfen nicht verdeckt sein; bitte auch keine
Gegenstände darauf abstellen – sie verhindern die Luftzirkulation.
• Bitte stellen Sie den AVR nicht direkt auf einem Teppich.
• Bitte stellen Sie den AVR nicht in feuchten, sehr warmen oder kalten Umgebungen, in der
Nähe von Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht auf.
Einführung, Positionierung und AnschlussAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Aufstellen der Lautsprecher
Bestimmen Sie die Plätze, wo Sie die Lautsprecher des Systems entsprechend den
Herstelleranweisungen und dem Grundriss Ihres Raumes aufstellen. Nehmen Sie die
folgende Abbildung als Anleitung.
Anschlüsse
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres AV-Receivers beginnen, sollten Sie
sicherstellen, dass alle Netzkabel vom AVR und Stromnetz getrennt sind. Bleibt der
AVR während der Verkabelung eingeschaltet, könnte dies zur Beschädigung Ihrer
Lautsprecher führen.
Digitale Audio-
anschlüsse
HDMI-
anschlüsse
Weitere Informationen zum Aufstellen der Lautsprecher nden Sie in der
vollständigen Bedienungsanleitung für den AVR 700/AVR 70/AVR 70C, die Sie unter
www.harmankardon.com herunterladen können.
Composite Video-
anschlüsse
Anschluss für AC-
Eingang
Radioantennen-
2
anschlüsse
Analoge Audio-
anschlüsse
Subwoofer-
Anschluss
Anschlüsse auf der Geräterückseite des AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Lautsprecher-
anschlüsse
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
So werden die AVR-Lautsprecheranschlussklemmen verwendet:
1. Schraubklemmen
Schließen Sie immer den farbigen (+)-Anschluss des AVRs an den (+)-Anschluss des
Lautsprechers (normalerweise rot) an, und den schwarzen (–)-Anschluss des AVRs an
den (–)-Anschluss des Lautsprechers (normalerweise schwarz) an.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die positiven und negativen Leitungen weder sich
noch die Kabel anderer Anschlüsse berühren. Sich berührende Drähte können einen
Kurzschluss verursachen, der den AVR beschädigen kann.
Schließen Sie die Lautsprecher an, wie in der Abbildung unten gezeigt.
2. Abisoliertes Kabelende
3. Schraubklemmen
Anschluss des Subwoofers
Verwenden Sie ein einzelnes Cinch-Audiokabel, um den Pre-Out-Anschluss des AVRs an
Ihren Subwoofer anzuschließen. Weitere Informationen zum Anschließen des Subwoofers
nden Sie in dessen Benutzerhandbuch.
Subwoofer mit
Netzanschluss
Einzelnes Cinch-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Subwoofer-
Anschluss
des AVRs
Anschluss einer TV- oder Videoanzeige
HDMI-Monitor-Ausgangsanschluss
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihren Fernseher
an den HDMI-Monitor-Ausgangsanschluss des AVRs anzuschließen, wenn Ihr Fernseher
über einen HDMI-Anschluss verfügt und Sie HDMI-Quellgeräte besitzen. Dadurch
erhalten Sie die bestmögliche Bildqualität.
TV
HDMI-Kabel
HDMI-Monitor-
Ausgangsanschluss
des AVRs
Composite Video-Ausgangsanschluss
Verwenden Sie ein Composite Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den
Composite Video-Anschluss Ihres Fernsehers an den Composite Video-Ausgangsanschluss
des AVRs anzuschließen, wenn Ihr Fernseher über keinen HDMI-Anschluss verfügt oder
wenn Ihr Fernseher über einen HDMI-Anschluss verfügt, Sie aber ein Quellgerät mit Composite Video-Anschlüssen anschließen.
WICHTIG: Die Anzeige auf dem Bildschirm (On-Screen Display, OSD) des AVRs wird nur
über den Composite Monitor-Ausgangsanschluss angezeigt. Wenn Sie die OSD-Menüs
des AVRs nutzen möchten, müssen Sie dessen Composite Monitor-Ausgangsanschluss
an Ihren Fernseher anschließen, selbst wenn Sie keine Composite Videoquellgeräte an
den AVR anschließen.
Composite
Monitor-
Ausgangsanschluss
des AVRs
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Composite Video-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TV
3
Anschluss der Audio- und Video-Quellgeräte
Quellgeräte sind solche Komponenten, von denen ein Wiedergabesignal ausgeht, z. B. ein Blu-ray Disc™- oder DVD-Player, ein Kabel-, Satelliten- oder HDTV-Tuner usw. Ihr AVR verfügt über mehrere verschieden Arten von Eingangsanschlüssen für Ihre Audio- und Video-Quellgeräte:HDMI-,Composite Video-,optisch-digitale Audio-,koaxial-digitale Audio- und analoge Audioanschlüsse.
Jeder Quellenauswahltaste Ihres AVRs sind analoge Eingangsanschlüsse zugewiesen (aufgelistet in der Spalte „AVR Quellenauswahltaste/Analoge Audioanschlüsse“ in der folgenden Tabelle).
Die digitalen Eingänge sind keinen bestimmten analogen Eingängen zugewiesen.Wenn Sie ein Quellgerät ausgewählt haben, können Sie mithilfe der DIGITAL-Taste auf der Fernbedienung den jeweiligen Audio-Ausgangsanschluss (HDMI, koaxial-digital, optisch-digital, analog) auswählen, den Sie hören möchten. (Hinweis: Für die FM/AM- oder USB-Quellenauswahltasten können Sie keinen Audio-Eingangsanschluss auswählen.)
Füllen Sie, während Sie Ihre verschiedenen Quellgeräte anschließen, in der folgenden Tabelle die Spalten „Angeschlossenes Quellgerät“ und „Verwendeter digitaler Audioeingangsanschluss“ aus – das erleichtert Ihnen nachzuhalten, welche Geräte Sie welchen Anschlüssen zugewiesen haben.
Eingangsanschlüsse und Quellenauswahl-Tasten
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anschlüsse
AVR-Quellenauswahltaste/
Analoger Audioanschluss
AVR Source Button/
HDMI Connector
Die AVR-Fernbedienung ist auf die Ansteuerung von mit dem HDMI 1-Anschluss verbundenen Blu-ray Disc- oder DVD-Playern von Harman/Kardon vorprogrammiert.
HDMI-Geräte
Wenn Ihre Quellgeräte über HDMI-Anschlüsse verfügen, können Sie diese verwenden,
um die bestmögliche Video- und Audioqualität zu erhalten. Da HDMI-Kabel sowohl
digitale Video- als auch digitale Audiosignale übertragen, müssen Sie keine zusätzlichen
Audioverbindungen für über HDMI-Kabel angeschlossene Geräte vornehmen.
Wenn Sie einen Blu-ray Disc- oder DVD-Player von Harman/Kardon besitzen, schließen
Sie diesen an den HDMI 1-Anschluss des AVRs an. Die AVR-Fernbedienung ist auf die
Ansteuerung von Blu-ray Disc- oder DVD-Playern von Harman/Kardon vorprogrammiert,
wenn die Quellenauswahltaste „HDMI 1“ gedrückt wird.
Wenn Sie einen Fernseher besitzen, der mit einem HDMI-Audio-Rückkanal
ausgestattet ist, wird dessen Audiosignal über den Audio-Rückkanal des HDMIMonitor-Ausgangsanschlusses in den AVR gespeist und es sind keine zusätzlichen
Audioverbindungen zum AVR notwendig. Weitere Informationen nden Sie in der
vollständigen Bedienungsanleitung für den AVR 700/AVR 70/AVR 70C, die Sie unter
www.harmankardon.com herunterladen können.
HDMI-Anschlüsse am AVR
Angeschlossenes
Quellgerät
Angeschlossenes
Quellgerät
Composite Video-Geräte
Bei Quellgeräten ohne HDMI-Videoanschlüsse müssen Sie Composite Video-Anschlüsse
vornehmen. Außerdem müssen Sie eine Audio-Verbindung vom Quellgerät zum AVR
herstellen.
Composite Video-
Anschlüsse des AVRs
Verwendeter digitaler
AudioEingangsanschluss
Verwendeter digitaler
AudioEingangsanschluss
Composite Video-Kabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
HDMI-Kabel
4
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Signalquelle
An HDMI-
Ausgang
HDMI-
Zum Composite
Video-Ausgang
Signalquelle mit Composite Video-Anschluss
AnschlüsseAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optisch-digitale Audiogeräte
Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über optisch-digitale Ausgänge verfügt,
schließen Sie diese an die optisch-digitalen Audioanschlüsse des AVRs an.
Digitale Audioanschlüsse
des AVRs
Optisches Digital-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Zum optisch-digitalen
Audioausgang
Signalquelle
mit optischem Ausgang
Koaxial-digitale Audiogeräte
Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über koaxial-digitale Ausgänge verfügt,
schließen Sie diese an die koaxial-digitalen Audioanschlüsse des AVRs an.
Digitale Audioanschlüsse
des AVRs
Analoge Audiogeräte
Quellgeräte, die weder über HDMI- noch digitale Audioanschlüsse verfügen, müssen
Sie über die analogen Audioanschlüsse anschließen. Wenn Sie Videoquellen an die
Video 1- oder Video 2-Audioeingänge des AVRs anschließen, müssen Sie außerdem
den Composite Video-Ausgang des Quellgeräts an den entsprechenden Composite
Videoanschluss anschließen.
Analoge Audioanschlüsse
des AVRs
Stereo-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Zum analogen StereoAudioausgang
Analoge
Quelle
Koaxiales Digital-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Zum koaxial-digitalen
Audioausgang
Signalquelle mit
Koaxialanschluss
Audio-Aufnahmegerät (Recorder)
Schließen Sie die analogen Audiorecorder-Eingänge an die analogen AudiorecorderAusgangsanschlüsse (Tape Out) des AVRs an. Sie können alle analogen
Audioeingangssignale aufnehmen (außer Tape In).
Analoge Audioanschlüsse für
Recorder am AVR
Stereo-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Zu den analogen Stereo-
Aufnahmeeingängen
Analoges Aufnahmegerät
(Recorder)
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anschlüsse und Einrichtung
Videorecorder
Schließen Sie die Video-Eingangsanschlüsse eines analogen Videorecorders an den Video
1-Composite Video-Ausgangsanschluss des AVRs an und die Audio-Eingangsanschlüsse
an die Video 1-Analogen Audio-Ausgangsanschlüsse des AVRs an. Über das Video
2-Composite Video-Eingangssignal können Sie aufnehmen.
Analoge Audio-Anschlüsse
am AVR
Analoges Audio-/
Videokabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Composite Video-
Anschlüsse des AVRs
Zu den analogen
Audio/VideoAufnahme-
eingängen
Analoger Videorecorder
Anschluss der Radioantennen
• Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den 75-Ω-Antennenanschluss an. Optimalen
Empfang erreichen Sie, wenn Sie das Kabel der UKW-Antenne vollständig abrollen.
• Knicken und falten Sie den Sockel der mitgelieferten MW-Antenne wie abgebildet und
schließen Sie die Antennendrähte an den Anschlüssen „AM“ und „Gnd“ (Erdung) des AVRs
an. Drehen Sie die Antenne, falls nötig, um das Hintergrundrauschen zu minimieren.
Antennen-
anschlüsse
am AVR
UKW-Antenne
(im Lieferumfang enthalten)
MW-Antenne
(im Lieferumfang
enthalten)
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein
Nehmen Sie die Batterieabdeckung der Fernbedienung ab, legen Sie die drei
mitgelieferten AAA-Batterien wie in der Abbildung dargestellt ein und setzen Sie die
Batterieabdeckung wieder auf.
HINWEIS: Entfernen Sie die Schutzfolie von der Vorderseite des AVRs, damit die Leistung
der Fernbedienung nicht beeinträchtigt wird.
Schalten Sie den AVR ein
1. Schalten Sie den Netzschalter des AVRs auf „On“ (Ein). (Die Standby-Anzeige auf der
Vorderseite leuchtet orange auf.)
2. Drücken Sie auf der Vorderseite auf die Taste „On/Standby“ (Ein/Standby).
Sockel knicken und falten
Anschluss an das Stromnetz
Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Eingangsanschluss des AVRs und danach an eine
angeschlossene Steckdose. WICHTIG: Stellen Sie vor dem Anschluss des Netzkabels sicher,
dass die auf der Rückseite des AVRs angegebene Spannung mit der Spannung des Stromnetzes
in Ihrem Land übereinstimmt.
Anschluss
für AC-Eingang
am AVR
Steckdose
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten)
6
Standby-
Power
Netzschalter
Anzeige
On/Standby-
Taste
Stereo
Surr.Select
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Einrichtung
Konfiguration des AVRs für die Lautsprecher
Zur Konguration Ihres AVRs benötigen Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung:
1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Sie den Fernseh-Eingang über den Composite
Monitor-Ausgangsanschluss, mit dem Sie Ihren Fernseher an den AVR angeschlossen
haben (siehe Anschluss der TV- oder Videoanzeige auf Seite 3). Hinweis: Obwohl Sie den
AVR auch über sein Display auf der Vorderseite kongurieren können, ist es viel bequemer,
das OSD-Menüsystem (On-Screen Display/Bildschirmmenü) zu verwenden.
2. Drücken Sie die SETUP-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin wird auf Ihrem Fernseher
das Einrichtungsmenü des AVR-Bildschirmmenüs (OSD) angezeigt.
3. Wählen Sie mithilfe der OK- und Pfeil-Tasten „Speaker Setup“ (Lautsprechereinrichtung).
Daraufhin wird das Lautsprecher-Einrichtungsmenü angezeigt.
4. Wählen Sie „Speaker Settings“ (Lautsprechereinstellungen). Daraufhin wird das
Lautsprecher-Einstellungsmenü angezeigt.
5. Wählen Sie mithilfe der Pfeil links/rechts-Tasten OFF, SMALL oder LARGE (AUS, KLEIN
oder GROSS) für die Lautsprecherpositionen Vorne, Center und Surround, je nach
Lautsprecher, die Sie an den Receiver angeschlossen haben.
OFF (AUS): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie an dieser Position keine Lautsprecher
angeschlossen haben (diese Einstellung ist für die vorderen Lautsprecher nicht verfügbar).
SMALL (KLEIN): Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher an dieser
Position nicht wie ein aktiver Subwoofer in der Lage ist, saubere und tiefe Bässe bei
entsprechenden Lautstärken wiederzugeben. Sämtliche Bässe werden aus diesem Kanal
herausgeltert und an den Subwoofer geleitet (oder an die vorderen Lautsprecher, wenn
der Subwoofer auf NO (NEIN) eingestellt ist). Die meisten Lautsprecher sollten als SMALL
(KLEIN) eingerichtet werden (sofern Sie nicht entsprechend groß und leistungsstark sind).
LARGE (GROSS): Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher an dieser Position
wie ein aktiver Subwoofer in der Lage ist, saubere und tiefe Bässe bei entsprechenden
Lautstärken wiederzugeben. Sämtliche Bässe dieses Kanals werden an den Lautsprecher
geleitet.
Setup-Menü-Taste
Setup Menu Button
OK Button
OK-Taste
Back Button
Back/Exit-Taste
Left/Right/Up/Down Buttons
Hoch/Runter/Links/Rechts-Tasten
Hinweis: Wenn Ihr System über einen Subwoofer verfügt und Sie die vorderen
Lautsprecher auf LARGE einstellen, ist der Subwoofer unter Umständen nicht in der Lage
Audiosignale wiederzugeben, außer Dolby Digital- und DTS-kodierte Signale, die LFEKanalinformationen enthalten. Wenn Sie Ihre vorderen Lautsprecher auf LARGE einstellen
und möchten, dass Ihr Subwoofer alle Bass-Signale wiedergibt, stellen Sie den Subwoofer
auf PLUS ein (siehe unten).
Für den Subwoofer wählen Sie YES (Ja) (wenn Ihr System über einen Subwoofer verfügt),
NO (Nein) (wenn Ihr System über keinen Subwoofer verfügt) oder PLUS (wenn Ihr System
über einen Subwoofer verfügt, Sie die vorderen Lautsprecher auf LARGE eingestellt haben
und möchten, dass Ihr Subwoofer sämtliche Bass-Signale wiedergibt).
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Back/Exit-Taste auf der
Fernbedienung, um zum Lautsprecher-Einstellungsmenü zurückzukehren.
6. Die Einstellungen für die Frequenzweiche können Sie zunächst überspringen.
Alle Informationen zu diesen Einstellungen nden Sie in der vollständigen
Bedienungsanleitung für den AVR 700, AVR 70, AVR 70C, die Sie unter
www.harmankardon.com herunterladen können.
7. Wählen Sie „Speaker Distance“ (Lautsprecherabstand). Daraufhin wird das
Lautsprecherabstand-Menü angezeigt.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Messen Sie den Abstand aller Lautsprecher Ihres Systems zu Ihrer Hörposition. Notieren Sie
die Abstände.
9. Ändern Sie mithilfe der Pfeil links/rechts-Tasten auf der Fernbedienung die
Abstandseinstellung für jeden einzelnen Lautsprecher, bis die Abstände mit denen
übereinstimmen, die Sie unter Schritt 8 eingetragen haben. Wenn Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, drücken Sie die Back/Exit-Taste auf der Fernbedienung, um zum
Lautsprecher-Einstellungsmenü zurückzukehren.
10. Wählen Sie „Channel Level“ (Kanal-Lautstärke). Daraufhin wird das Kanal-Lautstärkemenü
angezeigt. Stellen Sie mithilfe der Pfeil links/rechts-Tasten auf der Fernbedienung den „Test
Tone“ (Testgeräusch) auf „Manual“ (Manuell) und drücken Sie dann die OK-Taste. Nach
dem Countdown, der auf dem Bildschirm heruntergezählt wird, hören sie ein Testgeräusch
über den vorderen linken Lautsprecher.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Setzen Sie sich in Ihre normale Hörposition und stellen Sie den Lautstärkeregler
des AVRs so ein, dass das Testgeräusch einigermaßen laut ist. Achten Sie auf die
Lautstärke des Testgeräuschs über den ersten Lautsprecher. Drücken Sie auf der
Fernbedienung auf die Pfeil nach unten-Taste, um das Testgeräusch nacheinander
an jeden Ihrer Systemlautsprecher weiterzuschalten, achten Sie auf die Lautstärke
des Geräuschs bei jedem Lautsprecher.
12. Wenn Sie das Testgeräusch an die einzelnen Lautsprecher weiterschalten, können
Sie mithilfe der Pfeil links/rechts-Tasten auf der Fernbedienung die Lautstärke für
jeden Kanal angleichen, bis alle Lautsprecher die gleiche Lautstärke wiedergeben.
Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, drücken Sie auf der Fernbedienung die
SETUP-Taste, um das OSD-Menü wieder auszuschalten.
Jetzt können Sie Ihren AVR genießen!
WICHTIG: Die vollständigen Informationen zur Einrichtung und zu allen Funktionen und
Möglichkeiten Ihres AV-Receivers finden Sie in den Bedienungsanleitungen für den AVR 700/AVR 70/AVR 70C, die Sie unter www.harmankardon.com herunterladen können.
Allgemeine Daten
Leistungsaufnahme: <0,5 W (Standby-Modus); 280 W (maximal)
Abmessungen (B x H x T): 440 mm x 125 mm x 330 mm
Gewicht: 9,1 kg
Die Abmessungen enthalten nicht die Maße für Standfüße, Anschlüsse oder Bedienelemente.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
Teile-Nr. 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Ricevitore audio/video
Guida introduttiva
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto Harman Kardon®!
Questa guida rapida contiene tutte le informazioni necessarie per collegare e impostare
il nuovo ricevitore audio/video Harman Kardon®.
Per conservare le risorse naturali, il ricevitore audio/video AVR non contiene un manuale
dell'utente cartaceo. Il manuale dell'utente contenente le informazioni complete sull'utilizzo
di tutte le caratteristiche dell'AVR è disponibile sul nostro sito web. Per scaricare il manuale
dell'utente AVR 700/AVR 70/AVR 70C andare su www.harmankardon.com.
Posizionamento dell'AVR
• Posizionare l'AVR su una supercie stabile e piana. Assicurarsi che la supercie e
qualunque attrezzo di montaggio possa sopportare il peso dell'AVR.
• Lasciare spazio a sufcienza sopra e sotto l'AVR per la ventilazione. Si raccomanda
di lasciare una distanza di 30 cm sopra l'unità, 10 cm dietro e 20 cm su ciascun lato.
• Se si installa l'AVR in un mobile o in un'altra area chiusa, fornire ventilazione all'interno
del mobile. In alcune condizioni, può essere necessario l’impiego di un ventilatore.
• Non ostruire gli slot di ventilazione sulla parte superiore dell'AVR né appoggiare oggetti
direttamente sopra di essi.
• Non posizionare l'AVR su un tappeto.
• Non posizionare l'AVR in luoghi umidi, in luoghi molto caldi o molto freddi, in aree vicine
ai caloriferi o alle griglie di riscaldamento o alla luce diretta del sole.
Posizionamento dei diffusori
Determinare la posizione per i diffusori del vostro sistema secondo le indicazioni del
costruttore e la congurazione della stanza di ascolto. Utilizzare le illustrazioni qui sotto
come guida.
Introduzione, posizionamento e collegamento
Collegamenti
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi connessione al ricevitore audio/video,
assicurarsi che il cavo CA dell'AVR sia staccato dall'AVR e dalla presa CA. Effettuare
collegamenti con l'AVR connesso e acceso potrebbe danneggiare i diffusori.
Connettori
audio digitali
Connettori
HDMI
Per maggiori informazioni sul posizionamento dei diffusori, scaricare il manuale
dell'utente completo AVR 700/AVR 70/AVR 70C da www.harmankardon.com.
1. Svitare il tappo2. Inserire il cavo scoperto 3. Stringere il tappo
Collegare sempre il morsetto colorato (+) sull'AVR al morsetto (+) del diffusore
(generalmente rosso) e il morsetto nero (–) dell'AVR al morsetto (–) del diffusore
(generalmente nero).
IMPORTANTE: assicurarsi che i cavi scoperti (+) e (–) non si tocchino o tocchino l'altro
terminale. Se i cavi si toccano, c'è il rischio di causare un corto circuito che potrebbe
danneggiare l'AVR.
Collegare i diffusori come mostrato nella gura.
Collegamento del subwoofer
Utilizzare un solo cavo RCA per collegare i connettori di pre-uscita del subwoofer
dell'AVR al proprio subwoofer. Consultare il manuale utente del proprio subwoofer per
informazioni speciche su come eseguire i collegamenti.
Subwoofer
amplicato
Cavo audio RCA singolo
(non fornito)
Connettore
subwoofer
AVR
Collegare una TV o un video display
Connettori di uscita monitor HDMI
Se la TV ha un connettore HDMI e sono disponibili dispositivi sorgente video HDMI,
utilizzare un cavo HDMI (non fornito) per collegare la TV al connettore di uscita monitor
dell'AVR. Questo garantisce la miglior qualità d'immagine possibile.
TV
Cavo HDMI
Connettori di uscita
monitor HDMI AVR
Connettori di uscita monitor compositi
Se la TV non ha un connettore HDMI o se ha un connettore HDMI ma alcuni dispositivi
sorgente sono collegati solo con connettori video composito, utilizzare un cavo video
composito (non fornito) per collegare il connettore di uscita monitor composito dell'AVR
al connettore video composito della TV.
IMPORTANTE: l'on-screen display (OSD) dell'AVR appare solo attraverso il connettore
di uscita monitor composito. Se si vogliono utilizzare i menu dell'OSD dell'AVR bisogna
collegare il relativo connettore di uscita monitor composito alla TV, anche se nessun
dispositivo video composito è collegato all'AVR.
Connettore uscita monitor
composito AVR
(non fornito)
Cavo video composito
(non fornito)
TV
3
Collegamento di dispositivi sorgente audio e video
I dispositivi sorgente sono componenti da cui ha origine un segnale playback, come un Blu-ray Disc™ o un lettore DVD, un sintonizzatore digitale, satellitare o HDTV, ecc. L'AVR ha diversi tipi di connettori di ingresso per i dispositivi sorgenti audio e video: HDMI, video composito, audio digitale ottico, audio digitale coassiale e audio analogico.
Ogni tasto sorgente dell'AVR è assegnato a un connettore di ingresso audio analogico (elencato nella colonna "Tasto sorgente AVR/Connettore audio analogico" della tabella qui sotto).
Gli ingressi digitali non sono assegnati a un gruppo specifico di ingressi analogici.Dopo aver selezionato un dispositivo sorgente, si può utilizzare il tasto DIGITALE del telecomando per scegliere la specifica connessione di ingresso audio (HDMI,digitale coassiale, digitale ottico, analogico) che si desidera ascoltare. (Nota: non è possibile selezionare una connessione di ingresso audio per i tassi sorgente FM/AM o USB.)
Quando si collegano i vari componenti sorgente, compilare le colonne "Dispositivo sorgente connesso" e "Connettore di ingresso audio digitale utilizzato" nella tabella che segue rende più facile monitorare quale dispositivo è collegato a quale connettore.
Ingresso composito e tasti sorgente
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Collegamenti
Tasto sorgente dell'AVR/
Connettore audio analogico
Tasto sorgente dell'AVR/
Connettore HDMI
Dispositivo sorgente connesso
Dispositivo sorgente connesso
*Il telecomando AVR è pre-programmato per controllare un Blu-ray Disc o un lettore DVD Harman/Kardon quando è connesso a HDMI 1.
Dispositivi HDMI
Se uno qualsiasi dei dispositivi sorgente possiede connettori HDMI, l'utilizzo di questi
connettori permette di avere la migliore qualità di prestazione video e audio possibile.
Poiché il cavo HDMI porta sia il segnale video digitale che il segnale audio digitale, non è
necessario effettuare collegamenti audio aggiuntivi per i dispositivi collegati tramite HDMI.
Se si possiede un Blu-ray Disc o un lettore DVD Harman/Kardon, collegarlo al connettore
HDMI 1 dell'AVR. Il telecomando AVR è pre-programmato per controllare un Blu-ray Disc
o un lettore DVD Harman/Kardon quando viene premuto il tasto Selettore di sorgente
HDMI 1.
Se si possiede una TV dotata di funzione Canale di ritorno audio HDMI, il suono viene
alimentato all'AVR attraverso il canale di ritorno audio della connessione di uscita monitor
HDMI e non sono richieste connessioni audio supplementari all'AVR. Per i dettagli fare
riferimento al manuale dell'utente completo AVR 700/AVR 70/AVR 70C, scaricabile su
www.harmankardon.com.
Connettori AVR HDMI
Connettore di ingresso audio
digitale utilizzato
Connettore di ingresso audio
digitale utilizzato
Dispositivi video compositi
Occorre fare collegamenti video compositi dai dispositivi sorgenti che non hanno
connessioni video HDMI. Bisogna anche fare un collegamento audio dal dispositivo
all'AVR.
Uscita video
composito AVR
Cavo video composito
(non fornito)
Cavo HDMI
(non fornito)
4
Dispositivo sorgente
con HDMI
A uscita
HDMI
A uscita video
composito
Dispositivo sorgente
con video composito
CollegamentiAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Dispositivi audio digitali ottici
Se i dispositivi sorgente hanno uscite digitali ottiche, collegarli ai connettori audio digitali
ottici dell'AVR.
Connettore
audio digitale AVR
Cavo audio digitale ottico
(non fornito)
A uscita audio
digitale ottica
Dispositivo
sorgente ottico
Dispositivi audio digitali coassiali
Se i dispositivi sorgente hanno uscite digitali coassiali, collegarli ai connettori audio
digitali coassiali dell'AVR.
Connettore
audio digitale AVR
Dispositivi audio analogici
Fare i collegamenti audio analogici dai dispositivi sorgente che non hanno connessioni
HDMI o connessioni audio digitali. Se si collegano sorgenti video agli ingressi audioVideo
1 o Video 2 dell'AVR, si deve anche collegare l'uscita video composito del dispositivo
sorgente al connettore video composito corrispondente.
Connettori audio
analogici AVR
Cavo audio stereo
(non fornito)
A uscita audio
analogica stereo
Dispositivo sorgente
analogico
Cavo audio digitale coassiale
(non fornito)
A uscita audio
digitale coassiale
Dispositivo sorgente
coassiale
Registratore audio
Collegare gli ingressi del registratore audio analogico ai connettori di uscitaTape audio
analogici dell'AVR. È possibile registrare qualsiasi segnale audio analogico in ingresso
(eccetto l'ingresso Tape).
Connettore registratore audio
analogico AVR
Cavo audio stereo
(non fornito)
A uscite registrazione
analogiche stereo
Dispositivo
registrazione analogico
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Collegamenti e impostazione
Registratori video
Collegare un connettore di ingresso video del registratore video analogico al connettore
di uscita video composito Video 1 dell'AVR e i connettori di ingresso audio ai connettori
di uscita audio analogici Video 1 dell'AVR. Si può registrare il segnale di ingresso video
composito Video 2.
Connettori audio
analogici AVR
Cavo audio/video
analogico
(non fornito)
Uscita video
composito AVR
A uscite
registrazione
audio/video
analogiche
Dispositivo registrazione
video analogico
Collegamento delle antenne radio
• Collegare l'antenna FM fornita al connettore di antenna FM 75Ω dell'AVR. Per una
ricezione migliore, estendere l'antenna FM il più possibile.
• Piegare e riporre la base dell'antenna AM fornita come mostrato e collegare i cavi
dell'antenna ai connettori AM e Gnd dell'AVR. Ruotare l'antenna secondo necessità per
minimizzare il rumore di sottofondo.
Connettore
antenna
AVR
Antenna FM
(fornita)
Antenna AM
(fornita)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio delle batterie del telecomando, inserire le tre batterie AAA fornite
come mostrato nella gura e riposizionare il coperchio.
NOTA: rimuovere la plastica protettiva dal pannello frontale dell'AVR in modo da non
ridurre la funzionalità del telecomando.
Accensione dell'AVR
1. Impostare l'interruttore di alimentazione principale su "ON". (La spia di standby diventerà
ambra.)
2. Premere il pulsante On/Standby sul pannello frontale.
Spia
standby
Piegare e riporre la base
Collegamento alla corrente CA
Collegare il cavo di alimentazione CA al connettore di ingresso CA dell'AVR e quindi a
una presa CA funzionante. IMPORTANTE: prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
accertarsi che il voltaggio CA indicato sul pannello posteriore dell'AVR corrisponda al
voltaggio CA in uso nel proprio paese.
Connettore
ingresso
CA AVR
Presa di
alimentazione CA
Presa di corrente
(fornita)
6
Power
Interruttore alimentazione
principale
Tasto
On/standby
Stereo
Surr.Select
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Impostazione
Configurazione dell'AVR per i diffusori
Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per congurare l'AVR:
Tasto menu impostazione
Setup Menu Button
OK Button
Tasto OK
Back Button
Tasto Indietro
Left/Right/Up/Down Buttons
Tasti Sinistra/Destra/Su/Giù
1. Accendere la TV e selezionare l'ingresso TV dove è collegato il connettore di uscita monitor
composito dell'AVR in Collegare la TV o il Video Display, a pag. 3. Nota: sebbene sia possibile
congurare l'AVR utilizzando la visualizzazione messaggi sul pannello frontale, è molto più
semplice usare il sistema di menu On-Screen Display (OSD).
2. Premere il tasto SETUP del telecomando. Il menu di impostazione del sistema OSD dell'AVR
appare sulla TV.
3. Usare le frecce e il tasto OK del telecomando per selezionare "Speaker Setup". Appare
il menu di congurazione del diffusore.
Nota: se il sistema ha un subwoofer e i diffusori anteriori sono impostati su LARGE, il
subwoofer non produce audio ad accezione di materiale di programmi codicati Dolby
Digital e DTS che contiene informazioni sul canale LFE. Se si impostano i diffusori
anteriori su LARGE e si desidera che il subwoofer riproduca frequenze basse dal
materiale di tutti i programmi, impostare il subwoofer su PLUS (vedere sotto).
Per il subwoofer, selezionare SÌ (se il sistema ha un subwoofer), NO (se il sistema non
ha un subwoofer) o PLUS (se il sistema ha un subwoofer, se i diffusori anteriori sono
impostati su LARGE e se si desidera che il subwoofer riproduca le frequenze basse dal
materiale di tutti i programmi).
Al termine, premere il tasto BACK del telecomando per tornare al menu di impostazione
del diffusore.
6. Per ora è possibile saltare l'impostazione "Crossover". Per informazioni complete su
queste impostazioni, scaricare il manuale dell'utente AVR 700, AVR 70, AVR 70C da
www.harmankardon.com.
7. Selezionare “Speaker Distance”. Appare il menu Distanza diffusore.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Misurare la distanza tra ciascun diffusore del sistema e la posizione di ascolto. Annotare le
distanze.
9. Usare le frecce sinistra e destra per cambiare l'impostazione della distanza per ciascun
diffusore in modo che corrisponda alla distanza annotata al punto 8. Al termine, premere
tasto BACK del telecomando per tornare al menu di impostazione del diffusore.
10. Selezionare “Channel Level”. Appare il menu Livello canale. Utilizzare le frecce sinistra
e destra per impostare Test Tone su "Manuale" e premere il tasto OK del telecomando.
Dopo il countdown sullo schermo, si sente un suono di prova attraverso il diffusore
frontale sinistro.
il
4. Selezionare "Speaker Settings". Appare il menu di impostazione del diffusore.
5. Usare le frecce sinistra e destra del telecomando per selezionare OFF, SMALL o LARGE
per le posizioni Front, Center e Surround del diffusore, a seconda dei diffusori che sono
collegati al ricevitore.
OFF: Selezionare questa impostazione se non è collegato un diffusore in questa posizione
(non disponibile per i diffusori anteriori).
SMALL: Selezionare questa impostazione se il diffusore non è in grado di produrre
frequenze basse pulite e profonde a livelli di uscita che corrispondano a quelle prodotte
da un subwoofer amplicato. Tutte le frequenze basse in questo canale sono rimosse
dal diffusore e passate al subwoofer (o ai diffusori anteriori se il subwoofer è impostato
su NO). La maggior parte dei diffusori (a mano che non siano grandi e potenti) dovrebbe
essere considerata SMALL.
LARGE: Selezionare questa impostazione se il diffusore è in grado di produrre frequenze
basse pulite e profonde a livelli di uscita che corrispondano a quelle prodotte da un
subwoofer amplicato. Tutte le frequenze basse in questo canale sono inviate a questo
diffusore.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Sedersi nella posizione di ascolto principale e regolare il volume dell'AVR in modo che il
suono di prova sia moderatamente alto. Annotare il volume del suono di prova attraverso il
primo diffusore. Premere la freccia verso il basso del telecomando per proseguire il suono
di prova di ciascun diffusore del sistema e annotare il livello di volume del suono di ciascun
diffusore.
12. Mentre si prosegue il test sonoro dei diffusori, utilizzare le frecce sinistra e destra per
regolare i volumi del canale no a che tutti abbiamo lo stesso volume. Al termine, premere
il tasto SETUP del telecomando per disattivare i menu a schermo.
Ora tutto è pronto per divertirsi con l'AVR!
IMPORTANTE: per informazioni complete sull'utilizzo delle caratteristiche e delle
capacità del ricevitore audio/video, scaricare il manuale dell'utente AVR 700/AVR 70/ AVR 70C da www.harmankardon.com.
Specifiche generali
Consumo energetico: <0,5 W (standby); 280 W (massimo)
Dimensioni (L x A x P): 440 mm x 125 mm x 330 mm
(17-5/16" x 4-15/16" x 13")
Peso: 9,1 kg (20 lb)
Le dimensioni non comprendono base, connettori e manopole.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Inleiding, opstelling en aansluitingAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Inleiding
Hartelijk dank dat u voor een product van Harman Kardon® hebt gekozen!
Deze beknopte handleiding bevat alle informatie die u nodig hebt om uw nieuwe Harman
Kardon® audio/video-ontvanger aan te sluiten en in te stellen.
Er wordt met het oog op het behoud van onze natuurlijke bronnen bij uw AVR geen
gedrukte bedieningshandleiding geleverd. Een bedieningshandleiding met alle informatie
over het gebruik van de functies van uw nieuwe AVR is beschikbaar op onze website. Ga
naar www.harmankardon.com en download de bedieningshandleiding van de AVR 700/
AVR 70/AVR 70C.
De AVR opstellen
• Plaats de AVR op een stabiele en vlakke ondergrond. Controleer of de ondergrond en
eventuele montagehardware het gewicht van de AVR kan dragen.
• Zorg voor voldoende vrije ruimte boven en onder de AVR voor ventilatie. De aanbevolen vrije
afstand bedraagt 30 cm boven het toestel, 10 cm achter het toestel en 20 cm aan beide
kanten van het toestel.
• Als u de AVR in een kast of andere afgesloten ruimte installeert, moet u zorgen voor lucht voor
koeling binnen de kast. Soms kan zelfs een ventilator nodig zijn.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de bovenkant van de AVR niet worden geblokkeerd
en plaats geen voorwerpen direct boven de ventilatieopeningen.
• Plaats de AVR niet direct op een oppervlak dat van tapijt is voorzien.
• Plaats de AVR niet op vochtige of natte locaties, op extreem warme of koude plekken, in de
buurt van verwarmingstoestellen of ventilatoren, of in direct zonlicht.
Aansluitingen
VOORZICHTIG: Controleer, voordat u aansluitingen met de audio/video-ontvanger
tot stand brengt, of het netsnoer van de AVR is losgekoppeld van de AVR en van het
stopcontact. Als u aansluitingen tot stand brengt terwijl de AVR op het stopcontact is
aangesloten en is ingeschakeld, kan dat leiden tot beschadiging van uw luidsprekers.
Uw luidspekers opstellen
Bepaal de locaties voor de luidsprekers van uw systeem op basis van de aanwijzingen
van de fabrikant en de indeling van uw luisterruimte. Gebruik de onderstaande illustratie
als richtlijn.
TV
M
VL
SLSR
Voor meer gedetailleerde informatie over de opstelling van uw luidsprekers,
downloadt u de volledige bedieningshandleiding van de AVR 700/AVR 70/AVR 70C van
www.harmankardon.com.
SUB
VR
Radioantenne-
aansluitingen
Digitale audio-
aansluitingen
Analoge audio-
aansluitingen
HDMI-
aansluitingen
Subwoofer-
aansluiting
Aansluitingen op achterpaneel van AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Composiet videoaansluitingen
Luidspreker-
aansluitingen
AC-ingang
2
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Uw luidsprekers aansluiten
De luidsprekeraansluitingen voor de AVR moeten als volgt worden gebruikt:
Uw subwoofer aansluiten
Gebruik een enkele RCA-audiokabel om de voorversterkeruitgang van de subwoofer
van de AVR aan te sluiten op uw subwoofer. Raadpleeg de bedieningshandleiding bij
uw subwoofer voor specieke informatie over het tot stand brengen van de aansluiting.
Sluit altijd de gekleurde (+) aansluiting op de AVR aan op de (+) aansluiting van de
luidspreker (gewoonlijk rood), en de zwarte (–) aansluiting op de AVR op de (–) aansluiting
op de luidspreker (gewoonlijk zwart).
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de blanke draden (+) en (–) elkaar of welke andere
aansluiting dan ook niet aanraken. Wanneer draden elkaar aanraken, kan dat kortsluiting
veroorzaken en leiden tot beschadiging van uw AVR.
Sluit de luidsprekers aan zoals weergegeven in de illustratie.
M
VL
VR
Subwoofer-
aansluiting
van AVR
Uw tv of beeldscherm aansluiten
HDMI-beeldschermuitgang
Als uw tv een HDMI-aansluiting heeft en u over HDMI-videoapparaten beschikt, gebruikt
u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) om de tv aan te sluiten op de HDMI-beeldschermuitgang van de AVR. Dit levert de best mogelijke beeldkwaliteit op.
Tv
HDMI-kabel
HDMI-
beeldschermuitgang
van AVR
Composiet video-beeldschermuitgang
Als uw tv geen HDMI-aansluiting heeft of uw tv wel een HDMI-aansluiting heeft maar er
bronapparaten zijn aangesloten met alleen composiet video-aansluitingen, gebruikt u een
composiet video-kabel (niet meegeleverd) om de composiet video-beeldschermuitgang
van de AVR aan te sluiten op de composiet video-aansluiting van uw tv.
BELANGRIJK: Het schermmenu (OSD) van de AVR wordt uitsluitend weergegeven via de
composiet video-beeldschermuitgang. Als u gebruik wilt maken van de schermmenu's
van de AVR, moet u de composiet video-beeldschermuitgang van het apparaat aansluiten
op uw tv zelfs als u geen composiet video-bronapparaten aansluit op de AVR.
(niet meegeleverd)
Composiet
video-
beeldschermuitgang
van AVR
Composiet video-kabel
(niet meegeleverd)
Tv
3
Uw audio- en videobronapparaten aansluiten
Bronapparaten zijn componenten die een weergavesignaal uitzenden,zoals een Blu-ray disc™- of dvd-speler, een kabel-, satelliet- of HDTV-tuner; enzovoort. Uw AVR beschikt over verschillende typen ingangen voor uw audio- en videobronapparaten: HDMI,composiet video, optische digitale audio, coaxiale digitale audio en analoge audio.
Elk van de brontoetsen van uw AVR wordt toegewezen aan een analoge audio-ingang (aangegeven in de kolom "AVR-brontoets/analoge audio-ingang" van de onderstaande tabel).
De digitale ingangen worden niet toegewezen aan een specifieke reeks van analoge ingangen. Nadat u een bronapparaat hebt geselecteerd, kunt u de toets DIGITAL op de afstandsbediening gebruiken om de specifieke audio-ingangen (HDMI, coaxiale digitale audio, optische digitale audio, analoge audio) te selecteren waarnaar u wilt luisteren.(Opmerking: U kunt geen audio-ingang selecteren voor de brontoets voor FM/AM of USB.)
Vul,terwijl u uw verschillende broncomponenten aansluit,de kolommen "Aangeslotenbronapparaat" en "Gebruikte digitale audio-ingang" in de volgende tabel in.Hierdoor wordthet gemakkelijk om bij te houden welke apparaten u hebt aangesloten op welke ingangen.
Ingangen en brontoetsen
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Aansluitingen
AVR-brontoets/
analoge audio-ingang
AVR-brontoets/
HDMI-ingang
Aangesloten bronapparaat
Aangesloten bronapparaat
*De afstandsbediening van de AVR is voorgeprogrammeerd op het bedienen van een Harman/Kardon Blu-ray disc- of dvd-speler die is verbonden met HDMI 1.
HDMI-apparaten
Als een of meer van uw bronapparaten HDMI-aansluitingen hebben, kunt u die aansluitingen
gebruiken om de best mogelijke video- en audiokwaliteit te verkrijgen. Aangezien de
HDMI-kabel zowel digitale video- als digitale audiosignalen biedt, hoeft u geen extra
audioaansluitingen tot stand te brengen voor apparaten die u aansluit via HDMI-kabels.
Als u over een Harman/Kardon Blu-ray disc- of dvd-speler beschikt, sluit u deze aan op de
HDMI 1-aansluiting van de AVR. De afstandsbediening van de AVR is voorgeprogrammeerd
op het bedienen van een Harman/Kardon Blu-ray disc- of dvd-speler als de bronselectietoets
HDMI 1 wordt ingedrukt.
Als u over een tv beschikt die is uitgerust met de functie HDMI-audioretourkanaal (Audio
Return Channel), wordt het geluid ingevoerd in de AVR via het audioretourkanaal van de
HDMI-beeldschermuitgang en zijn geen extra audioaansluitingen met de AVR vereist.
Raadpleeg de complete bedieningshandleiding van de AVR 700/AVR 70/AVR 70C, die kan
worden gedownload van www.harmankardon.com, voor details.
HDMI-aansluitingen van AVR
Gebruikte digitale
audio-ingang
Gebruikte digitale
audio-ingang
Composiet video-apparaten
U moet composiet video-aansluitingen tot stand brengen met bronapparaten die niet
over HDMI-videoaansluitingen beschikken. Ook moet u een audioaansluiting tot stand
brengen tussen deze apparaten en de AVR.
Composiet video
-aansluitingen van AVR
Composiet videokabel (niet meegeleverd)
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
4
Bronapparaat dat HDMI
ondersteunt
Naar HDMI-
uitgang
Naar composiet videouitgang
Bronapparaat dat
composiet video ondersteunt
AansluitingenAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optische digitale audioapparaten
Als uw bronapparaten over optische digitale uitgangen beschikken, sluit u deze aan op
de optische digitale audioaansluitingen van de AVR.
Digitale
audioaanslutingen
van AVR
Optische digitale audiokabel
(niet meegeleverd)
Naar optische digitale
audio-uitgang
Bronapparaat dat optische
digitale audio ondersteunt
Coaxiale digitale audioapparaten
Als uw bronapparaten over coaxiale digitale uitgangen beschikken, sluit u deze aan op de
coaxiale digitale audioaansluitingen van de AVR.
Digitale audioaanslutingen
van AVR
Analoge audioapparaten
Breng analoge audioaansluitingen tot stand met bronapparaten die niet over HDMI- of
digitale audioaansluitingen beschikken. Als u videobronnen aansluit op de audioingangen Video 1 of Video 2 van de AVR, moet u tevens de composiet video-uitgang
van het bronapparaat verbinden met de corresponderende composiet video-aansluiting.
Analoge audio-
aansluitingen van AVR
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
Naar stereo analoge
audio-uitgang
Analoog
bronapparaat
Coaxiale digitale audiokabel
(niet meegeleverd)
Naar coaxiale digitale
audio-uitgang
Bronapparaat dat coaxiale digitale
audio ondersteunt
Audiorecorder
Sluit de ingangen van een analoge audiorecorder aan op de analoge audioaansluitingen Tape
Out van de AVR. U kunt alle analoge audio-ingangssignalen opnemen (behalve Tape In).
Analoge audiorecorderaansluitingen
van AVR
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
Naar stereo analoge
opname-ingangen
Analoog
opnameapparaat
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Aansluitingen en instelling
Videorecorders
Sluit de video-ingang van een analoge videorecorder aan op de composiet videoaansluiting Video 1 van de AVR en de audio-ingangen op de analoge audio-uitgangen
Video 1 van de AVR. U kunt het composiet video-ingangssignaal van Video 2 opnemen.
Analoge audio-
aansluitingen van AVR
Analoge audio/videokabel (niet
meegeleverd)
Composiet video-
aansluitingen van AVR
Analoog video-
opnameapparaat
Naar analoge
ingangen voor
audio/videoopname
De radioantennes aansluiten
• Sluit de meegeleverde FM-antenne aan op de 75Ω FM-antenneaansluiting van de AVR.
Schuif de FM-antenne zo ver mogelijk uit om een zo goed mogelijke ontvangst te krijgen.
• Verbuig en vouw de basis van de meegeleverde AM-antenne zoals weergegeven en sluit de
antennedraden aan op de AM- en Gnd-aansluitingen van de AVR. Draai de antenne zo nodig
om de achtergrondruis tot een minimum te beperken.
Antenne-
aansluitingen
van AVR
FM-antenne
(meegeleverd)
AM-antenne
(meegeleverd)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het klepje van het batterijvak van de afstandsbediening, plaats de drie
meegeleverde AAA-batterijen zoals aangegeven in de illustratie en plaats het klepje van
het batterijvak terug.
OPMERKING: Verwijder het beschermende plastic van het voorpaneel van de AVR om te
voorkomen dat de effectiviteit van de afstandsbediening wordt aangetast.
De AVR aanzetten
1. Zet de hoofdschakelaar van de AVR op "Aan". (De stand-by-indicatie licht geel op.)
2. Druk op de toets Aan/Stand-by op het voorpaneel.
Stand-by-
indicatie
Basis verbuigen en vouwen
Aansluiten op netspanning
Sluit het netsnoer aan op de netspanningsingang van de AVR en vervolgens op een
werkend stopcontact. BELANGRIJK: Controleer, voordat u het netsnoer aansluit, dat het
netspanningsvoltage dat staat vermeld op het achterpaneel van de AVR overeenkomt met het
netspanningsvoltage dat wordt gebruikt in uw land.
AC-ingang
van AVR
AC-
uitgang
Netsnoer
(meegeleverd)
6
Power
Hoofd-
schakelaar
Toets Aan/
Stand-by
Stereo
Surr.Select
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Instelling
De AVR configureren voor uw luidsprekers
U gebruikt de volgende toets op de afstandsbediening voor het congureren van uw AVR:
Toets Setup
Setup Menu Button
OK Button
Toets OK
Back Button
Toets Back
Left/Right/Up/Down Buttons
Toets Links/Rechts/Omhoog/Omlaag
1. Zet uw tv aan en selecteer de tv-ingang waarop u de composiet video-beeldschermuitgang
van de AVR hebt aangesloten in Uw tv of beeldscherm aansluiten op pagina 3. Opmerking:
Hoewel u de AVR kunt congureren door uitsluitend gebruik te maken van het berichtendisplay
op het voorpaneel, is het veel gemakkelijker om het schermmenusysteem (OSD, On-Screen
Display) te gebruiken.
2. Druk op de toets SETUP op de afstandsbediening. Het instellingsmenu van het OSD-systeem
van de AVR wordt weergegeven op de tv.
3. Gebruik de pijltoetsen en de toets OK van de afstandsbediening om "Speaker Setup"
(Luidsprekerinstellingen) te selecteren. Het menu Speaker Setup wordt weergegeven.
Opmerking: Als uw systeem over een subwoofer beschikt en u de luidsprekers aan de
voorzijde instelt op LARGE, voert de subwoofer mogelijk geen audio uit behalve voor
programmamateriaal in Dolby Digital- en DTS-codering dat LFE-kanaalinformatie bevat.
Als u uw luidsprekers aan de voorzijde instelt op LARGE en u uw subwoofer basgeluid
wilt laten weergeven voor alle programmamateriaal, stelt u de subwoofer in op PLUS (zie
hieronder).
Selecteer YES (JA) bij Subwoofer (als uw systeem over een subwoofer beschikt), NO (NEE)
(als uw systeem niet over een subwoofer beschikt) of PLUS (als uw systeem wel over een
subwoofer beschikt, u uw voorste luidsprekers op LARGE hebt gezet en u uw subwoofer
basgeluid van alle programmamateriaal wilt laten weergeven).
Druk, als u gereed bent, op de toets BACK op de afstandsbediening om terug te gaan naar
het menu Speaker Setting.
6. Nu kunt u overschakelen naar de instelling "Crossover". Voor de volledige details
van het uitvoeren van deze instelling, raadpleegt u de bedieningshandleiding van de
AVR 700, AVR 70, AVR 70C die u kunt downloaden van www.harmankardon.com.
7. Selecteer "Speaker Distance" (Luidsprekerafstand). Het menu Speaker Distance wordt
weergegeven.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Meet de afstand tussen elke luidspreker in uw systeem en de luisterpositie. Leg de afstanden
vast.
9. Gebruik de linker- en rechterpijltoets van de afstandsbediening om de afstandsinstelling voor
elke luidspreker te wijzigen zodat deze overeenkomt met de afstand die u hebt opgeschreven
in stap 8. Druk, als u gereed bent, op de toets BACK op de afstandsbediening om terug te
gaan naar het menu Speaker Setting.
10. Selecteer "Channel Level" (Kanaalniveau). Het menu Channel Level wordt weergegeven.
Gebruik de linker- en rechterpijltoets van de afstandsbediening om Test Tone (Testtoon) in
te stellen op "Manual" (Handmatig) en druk op de toets OK van de afstandsbediening. Na
de aftelling op het scherm hoort u testgeluid door de voorste luidspreker links.
4. Selecteer "Speaker Settings" (Luidsprekerinstellingen). Het menu Speaker Settings wordt
weergegeven.
5. Gebruik de linker- en rechterpijltoets van de afstandsbediening om OFF (UIT), SMALL
(KLEIN) of LARGE (GROOT) te selecteren voor de luidsprekerposities Front (Voor), Center
(Midden) en Surround, afhankelijk van de luidsprekers die u hebt aangesloten op de
ontvanger.
OFF (UIT): Selecteer deze instelling als u geen luidspreker hebt aangesloten op die positie
(niet beschikbaar voor de luidsprekers aan de voorzijde).
SMALL (KLEIN): Selecteer deze instelling als de luidspreker geen zuiver, diep basgeluid
kan produceren op een uitvoerniveau dat overeenkomt met het uitvoerniveau van een
subwoofer met eigen voeding. Alle bastonen in dat kanaal worden uit die luidspreker
verwijderd en naar de subwoofer gestuurd (of naar de luidsprekers aan de voorzijde als
Subwoofer is ingesteld op NO (NEE)). De meeste luidsprekers, behalve grote en krachtige
exemplaren, dienen als SMALL te worden beschouwd.
LARGE (GROOT): Selecteer deze instelling als de luidspreker wel zuiver, diep basgeluid
kan produceren op een uitvoerniveau dat overeenkomt met het uitvoerniveau van een
subwoofer met eigen voeding. Alle basgeluid in dat kanaal wordt naar die luidspreker
gestuurd.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Ga in de luisterpositie zitten en stel de volumeregeling van de AVR zodanig in dat het
testgeluid een gemiddeld volume heeft. Noteer het volume van het testgeluid via de eerste
luidspreker. Druk op de pijl-omlaagtoets van de afstandsbediening om het testgeluid weer
te geven via elk van de luidsprekers van uw systeem en noteer het volumeniveau van het
geluid in elke luidspreker.
12. Gebruik, tijdens het doorlopen van het testgeluid voor de verschillende luidsprekers, de
linker- en rechterpijltoets van de afstandsbediening om het volume van de kanalen aan te
passen totdat deze allemaal op hetzelfde volume worden afgespeeld. Druk, als u gereed
bent, op de toets SETUP van de afstandsbediening om de schermmenu's uit te schakelen.
U kunt nu gaan genieten van uw AVR!
BELANGRIJK: Voor complete informatie over het gebruik van alle functies en
voorzieningen van uw audio/video-ontvanger, downloadt u de bedieningshandleiding van de AVR 700/AVR 70/AVR 70C van www.harmankardon.com.
Algemene specificaties
Stroomverbruik: <0,5 W (stand-by); 280 W (maximaal)
Afmetingen (B x H x D): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
440 mm x 125 mm x 330 mm
Gewicht: 9,1 kg
Bij de afmetingen zijn voetstuk, aansluitingen en knoppen niet inbegrepen.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 VS
Functies, specificaties en vormgeving kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Onderdeelnr. 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Lyd-/videomottaker
Hurtigveiledning
Introduksjon
Takk for at du valgte et produkt fra Harman Kardon®!
Denne hurtigveiledningen inneholder all informasjonen du trenger for å koble til og sette
opp den nye lyd-/videomottakeren fra Harman Kardon®.
For å verne om naturressursene, følger det ikke med en brukerhåndbok som trykksak
sammen med AVR-en. Du nner en brukerhåndbok med all informasjon om bruk av, og
funksjoner på AVR-en din på nettstedet vårt. Gå til www.harmankardon.com og last ned
brukerhåndboken for AVR 700/AVR 70/AVR 70C.
Plassering av AVR-en
• Plasser AVR-en på en fast og plan overate. Forsikre deg om at overaten og monterings-
komponenter kan holde vekten av AVR-en.
• Sørg for tilstrekkelig ventilasjonsavstand over og under AVR-en. Anbefalt klaring er 30 cm
over, 10 cm bak og 20 cm på begge sider av enheten.
• Hvis du installerer AVR-en i et kabinett eller i et annet omsluttet område, må du sørge for
kjøleluft i kabinettet. I noen tilfeller kan det være nødvendig med en vifte.
• Ikke dekk til ventilasjonsåpninger på oversiden av AVR-en, eller plasser gjenstander rett over
dem.
• Ikke plasser AVR-en rett på en teppebelagt overate.
• Ikke plasser på steder med fukt eller høy luftfuktighet, svært varme eller kalde steder, i
nærheten av varmeovner, varmebatteri, eller i direkte sollys.
Introduksjon, plassering og tilkoblingAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Plassering av høyttalerne
Fastlegg plasseringen av systemets høyttalere i henhold til produsentens anvisninger og
innredningen av lytterommet. Bruk illustrasjonen nedenfor som veiledning.
Tilkoblinger
NB: Pass på at strømledningen er trukket ut både fra AVR-en og stikkontakten før du
oppretter tilkoblinger til lyd-/videomottakeren. Hvis du oppretter tilkoblinger mens
AVR-en er koblet til strømmen og slått på, kan dette skade høyttalerne.
Digitale lyd-
tilkoblinger
HDMI-
tilkoblinger
For mer detaljert informasjon om plassering av høyttalere, last ned den komplette
brukerhåndboken for AVR 700/AVR 70/AVR 70C fra www.harmankardon.com.
Komposittvideotilkoblinger
Strøm-
inngang
2
Radioantenne-
tilkoblinger
Analoge lyd-
tilkoblinger
Basshøyttaler-
tilkobling
Tilkoblinger på baksiden av AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Høyttaler-
tilkoblinger
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Tilkoblinger
Koble til høyttalerne
Slik bruker du høyttalerterminalene på AVR-en:
1. Løsne hetten2. Sett inn uisolert ledning3. Stram hetten igjen
Koble alltid den fargede (+) terminalen på AVR-en til (+) terminalen på høyttaleren
(vanligvis rød), og den svarte (–) terminalen på AVR-en til (–) terminalen på høyttaleren
(vanligvis svart).
VIKTIG: Pass på at de uisolerte ( + ) og ( – ) ledningene ikke berører hverandre eller den
andre terminalen. Ledninger som berører hverandre, kan forårsake en kortslutning som
kan skade AVR-en.
Koble til høyttalerne som vist i illustrasjonen.
Koble til basshøyttaleren
Bruk en enkel RCA-lydkabel til å koble AVE-ens pre-utgang for basshøyttaler til
basshøyttaleren. Se brukerhåndboken fra produsenten av basshøyttaleren for spesikk
informasjon om hvordan du kobler den til systemet.
Aktiv
basshøyttaler
Enkel RCA-lydkabel
(følger ikke med)
Basshøyttaler-
tilkobling
på AVR
Koble til TV-apparatet eller videoskjermen
HDMI monitor ut-tilkobling
Hvis TV-apparatet ditt har en HDMI-tilkobling, og du har HDMI-videokildeenheter,
bruker du en HDMI-kabel (følger ikke med) til å koble TV-apparatet til AVR-ens HDMI
monitor ut-tilkobling. Dette vil gi den optimale bildekvaliteten.
TV
HDMI-kabel
HDMI-
monitorutgang
på AVR
Monitorutgang for komposittvideo
Hvis TV-apparatet ditt ikke har en HDMI-tilkobling, eller hvis TV-apparatet har en HDMI-
tilkobling, men du kobler til kildeenheter som kun har komposittvideotilkoblinger, bruker
du en komposittvideokabel (følger ikke med) til å koble AVR-ens komposittmonitorutgang
til TV-apparatets komposittvideotilkobling.
VIKTIG: AVR-ens skjermmeny (OSD) vises kun via komposittmonitorutgangen. Hvis du vil
bruke AVR-ens skjermmeny (OSD), må du koble komposittmonitorutgangen for denne til
TV-apparatet, selv om du ikke kobler noen komposittvideokilder til AVR-en.
Kompositt-
monitor-
utgang
på AVR
(følger ikke med)
Komposittvideokabel
(følger ikke med)
TV
3
Koble til lyd- og videokildeenheter
Kildeenheter er komponenter som et avspillingssignal kommer fra, f.eks. en Blu-ray Disc™- eller DVD-spiller, en kabel-, satellitt- eller HDTV-mottaker, osv.AVR-en har flere forskjellige typer innganger for lyd- og videokildeenheter: HDMI, komposittvideo, optisk digital lyd, koaksial digital lyd og analog lyd.
Hver av AVR-ens kildeknapper er tilordnet en analog lydinngang (oppgitt i kolonnen «AVR-kildeknapp / analog lydtilkobling» i tabellen nedenfor).
De digitale inngangene er ikke tilordnet noen spesifikke sett av analoge innganger. Når du har valgt en kildeenhet, kan du bruke DIGITAL-knappen på fjernkontrollen til å velge den spesifikke lydinngangen (HDMI, koaksial digital, optisk digital, analog) som du vil lytte til. (Merk: Du kan ikke velge en lydinngang for kildeknappene FM/AM eller USB.)
Fyll ut kolonnene «Kildeenhet tilkoblet» og «Anvendt digital lydinngang» i tabellen nedenfor, etter hvert som du kobler til de forskjellige kildekomponentene – dette vil gjøre det lettere å holde oversikt over hvilke enheter du har koblet til hvilke tilkoblinger.
Innganger og kildeknapper
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Tilkoblinger
AVR-kildeknapp /
analog lydtilkobling
AVR kildeknapp /
HDMI-tilkobling
*AVR-ens fjernkontroll er forhåndsprogrammert til å kontrollere en Blu-ray Disc- eller DVD-spiller fra Harman/Kardon som er koblet til HDMI 1.
HDMI-enheter
Hvis du har kildeenheter med HDMI-tilkoblinger, vil du få den optimale video- og
lydkvaliteten hvis du bruker disse tilkoblingene. Siden HDMI-kablene overfører både digitale
videosignaler og digitale lydsignaler, trenger du ikke opprette ytterligere lydtilkoblinger for
enhetene du kobler til via HDMI-kabler.
Hvis du har en Blu-ray Disc- eller DVD-spiller fra Harman/Kardon, kobler du denne til AVR-
ens HDMI 1-tilkobling. AVR-ens fjernkontroll er forhåndsprogrammert til å kontrollere en
Blu-ray Disc- eller DVD-spiller fra Harman/Kardon når du trykker på kildevalgknappen
(Source Selector) HDMI 1.
Hvis du har et TV-apparat med HDMI Audio Return-kanal, sendes lyden fra TV-apparatet
til AVR-en via HDMI-monitorutgangens Audio Return-kanal, og det er ikke nødvendig
med ytterligere lydtilkoblinger til AVR-en. Se den komplette brukerhåndboken for AVR 700/AVR 70/AVR 70C, som kan lastes ned fra www.harmankardon.com, for ere detaljer.
HDMI-tilkoblinger på AVR
Kildeenhet tilkoblet
Kildeenhet tilkoblet
Anvendt digital
lydinngang
Anvendt digital
lydinngang
Komposittvideoenheter
Du vil måtte opprette komposittvideotilkoblinger fra kildeenheter som ikke har HDMIvideotilkoblinger. Du vil også måtte opprette lydtilkobling fra enheten til AVR-en.
Komposittvideo-
tilkoblinger på AVR
Komposittvideo- kabel
(følger ikke med)
HDMI-kabel
(følger ikke med)
Til HDMI-
4
Kildeenhet med HDMI
utgang
Til komposittvideoutgang
Kildeenhet med
komposittvideo
TilkoblingerAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optiske digitale lydenheter
Hvis kildeenhetene dine har optiske digitale utganger, kobler du disse til AVR-ens optiske
digitale lydtilkoblinger.
Digitale
lydtilkoblinger på AVR
Optisk digital lyd- kabel
(følger ikke med)
Til optisk digital lydutgang
Kildeenhet med
optisk tilkobling
Koaksiale digitale lydenheter
Hvis kildeenhetene dine har koaksiale digitale utganger, kobler du disse til AVR-ens
koaksiale digitale lydtilkoblinger.
Digitale
lydtilkoblinger på AVR
Analoge lydenheter
Opprett analoge tilkoblinger fra kildeenheter som ikke har HDMI-tilkoblinger eller
digitale lydtilkoblinger. Hvis du kobler videokilder til AVR-ens Video 1- eller Video
2-lydinngang, må du også koble kildeenhetens komposittvideoutgang til den tilhørende
komposittvideotilkoblingen.
Analoge
tilkoblinger
Stereolydkabel
(følger ikke med)
Til analog stereolydutgang
Analog kildeenhet
Koaksial digital lyd-
kabel (følger ikke med)
Til koaksial digital
lyd-utgang
Kildeenhet med
koaksial tilkobling
Lydopptaker
Koble inngangene på en analog lydopptaker til AVR-ens analoge Tape-utgang. Du kan ta
opp alle analoge inngangssignaler (bortsett fra Tape In).
Analoge
lydopptakstilkoblinger på AVR
Stereolydkabel
(følger ikke med)
Til analoge
stereoopptaksinnganger
Analog
opptaker
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Tilkoblinger og oppsett
Videoopptakere
Koble en analog videoopptakers videoinngang til AVR-ens Video 1-utgang for
komposittvideo og lydinngangene til AVR-ens Video 1-utgang for analog lyd. Du kan ta
opp komposittvideoinngangssignalet fra Video 2-inngangen.
Analoge lydtilkoblinger
på AVR
Analog lyd/video-
kabel (følger ikke med)
Komposittvideo-
tilkoblinger på AVR
Analog video-
opptaker
Til analoge
lyd/videoopptaksinnganger
Koble til radioantennene
• Koble den medfølgende FM-antennen til AVR-ens FM 75 Ω antennetilkobling. Trekk
FM-antennen så langt ut som mulig for å få best mulig mottaksforhold.
• Bøy og fold foten på den medfølgende AM-antennen som vist, og koble
antenneledningene til AM- og jordtilkoblingene (Gnd) på AVR-en. Drei antennen for å
minimere bakgrunnstøy, hvis nødvendig.
Sette batterier i fjernkontrollen
Ta av batteridekselet på fjernkontrollen, sett i de tre medfølgende AAA-batteriene som
vist i illustrasjonen, og sett batteridekselet på plass igjen.
MERK: Fjern plastbeskyttelsen fra frontpanelet på AVR-en for å unngå at fjernkontrollens
funksjon forringes.
Antennetilkobling
på AVR
FM-antenne
(følger med)
AM-antenne
(følger med)
Bøy og fold foten
Koble til strømmen
Sett strømledningen inn i strøminngangen på AVR-en og deretter i en fungerende stikkontakt.
VIKTIG: Kontroller at spenningsverdiene på baksiden av AVR-en stemmer overens med
spenningen som brukes i ditt land, før du kobler til strømledningen.
Strøminngang
på AVR
Strøm-
uttak
Strømledning
(følger med)
Slå på (On) AVR-en
1. Still strømbryteren på AVR-en til på (On). (Standbyindikatoren vil lyse oransje.)
2. Trykk på på/standby-knappen (On/Standby) på frontpanelet.
Standbyindikator
Stereo
Surr.Select
Power
Strøm-
bryter
På/standby-knapp
(On/Standby)
6
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Oppsett
Konfigurere AVR-en til høyttalerne
Du bruker følgende knapper på fjernkontrollen til å kongurere AVR-en:
Oppsettsmenyknapp (Setup)
Setup Menu Button
OK Button
OK-knapp
Back Button
Back-knapp
Left/Right/Up/Down Buttons
Pilknapp venstre/høyre/opp/ned
1. Slå på TV-apparatet, og velg TV-inngangen hvor du koblet til AVR-ens komposittmonitorutgang
i trinnet Koble til TV-apparatet eller videoskjermen, på side 3. Merk: Du kan kongurere
AVR-en utelukkende ved hjelp av meldingsdisplayet på frontpanelet, men det er mye lettere
å bruke skjermmenyen (OSD).
2. Trykk på oppsettsknappen (SETUP) på fjernkontrollen. AVR-ens oppsettsmeny vil nå vises i
skjermmenyen (OSD) på TV-skjermen.
3. Velg høyttaleroppsett (Speaker Setup) med pilknappene og OK-knappen på fjernkontrollen.
Høyttaleroppsettsmenyen vil vises.
Merk: Hvis systemet ditt har en basshøyttaler og du setter fronthøyttalerne til LARGE, kan
det være at basshøyttaleren ikke vil gjengi lyd, bortsett fra Dolby Digital- and DTS-kodet
programmateriale som inneholder LFE-kanalinformasjon. Hvis du setter fronthøyttalerne
til LARGE, og du vil at basshøyttaleren skal gjengi bassen fra alt programmateriale, setter
du basshøyttaleren til PLUS (se nedenfor).
Velg YES (hvis systemet ditt har en basshøyttaler), NO (hvis systemet ditt ikke har en
basshøyttaler), eller PLUS (hvis systemet ditt har en basshøyttaler, du setter fronthøyttalerne
til LARGE, og vil at basshøyttaleren skal gjengi bass fra alt programmateriale).
Når du er ferdig, trykker du på BACK-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til Speaker
Setting-menyen.
6. Du kan foreløpig hoppe over «Crossover»-innstillingen. For alle detaljer om hvordan
du stiller inn dette, last ned brukerhåndboken for AVR 700, AVR 70, AVR 70C fra
www.harmankardon.com.
7. Velg «Speaker Distance» (høyttaleravstand). Speaker Distance-menyen vil nå vises.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Mål avstanden til lytteposisjonen for hver av høyttalerne i systemet. Skriv ned avstandene.
9. Bruk venstre og høyre pilknapp på fjernkontrollen til å endre avstandsinnstillingen hver
høyttaler, slik at den stemmer overens med avstanden som du skrev ned i trinn 8. Når du er
ferdig, trykker du på BACK-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til Speaker Setting-
menyen.
10. Velg «Channel Level» (kanalnivå). Channel Level-menyen vil vises. Bruk høyre og venstre
pilknapp til å stille inn testtonen (Test Tone) til «Manual» (manuell), og trykk på OKknappen på fjernkontrollen. Etter nedtellingen på skjermen vil du høre en testlyd fra venstre
fronthøyttaler.
4. Velg «Speaker Settings» (høyttalerinnstillinger). Høyttalerinnstillingsmenyen (Speaker
Settings) vil nå vises.
5. Velg OFF, SMALL eller LARGE for høyttalerposisjonene Front, Center og Surround med
venstre og høyre pilknapp på fjernkontrollen, avhengig av høyttalerne du har koblet til
mottakeren.
OFF: Velg denne innstillingen hvis du ikke har koblet til en høyttaler i denne posisjonen
(ikke mulig for Front-høyttalere).
SMALL: Velg denne innstillingen hvis høyttaleren ikke kan produsere ren, dyp bassenergi
ved utgangsnivåer, som tilsvarer det du får med en aktiv basshøyttaler. All bass fjernes
nå fra denne høyttaleren og sendes til basshøyttaleren (eller fronthøyttalerne hvis
basshøyttaleren er satt til «NO»). De este høyttalere (med mindre de er store og kraftige)
skal regnes som SMALL.
LARGE: Velg denne innstillingen hvis høyttaleren kan produsere ren, dyp bassenergi
ved utgangsnivåer, som tilsvarer det du får med en aktiv basshøyttaler. All bass i denne
kanalen sendes til denne høyttaleren.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Sett deg i lytteposisjonen, og juster AVR-ens volumkontroll slik at lydstyrken på testlyden
er moderat. Noter volumet på testlyden i den første høyttaleren. Trykk på pil ned for å la
testlyden gå videre til hver av høyttalerne i systemet ditt, og noter volumnivået for lyden i
hver av høyttalerne.
12. Bruk venstre og høyre pilknapp på fjernkontrollen til å justere volumet for kanalene,
etter hvert som du lar testlyden gå videre fra høyttaler til høyttaler, slik at alle høyttalerne
spiller med samme volum. Når du er ferdig, trykker du på oppsettsknappen (SETUP) på
fjernkontrollen for å gå ut av skjermmenyen.
Du er nå klar til å bruke AVR-en!
VIKTIG: For komplett informasjon om hvordan du bruker alle funksjonene på lyd-/
videomottakeren, last ned brukerhåndboken for AVR 700/AVR 70/AVR 70C fra
www.harmankardon.com.
Generelle spesifikasjoner
Effektbehov: <0,5 W (standby); 280 W (maksimum)
Dimensjoner (B x H x D): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
440 mm x 125 mm x 330 mm
Vekt: 9,1kg
Dimensjonene omfatter ikke føtter, tilkoblinger eller knotter.
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Funksjoner, spesifikasjoner og utseende kan endres uten varsel.
Artikkelnr. 950-0458-001, rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
A/V-viritinvahvistin
Pikaopas
Johdanto
Kiitos, että valitsit Harman Kardon® -tuotteen.
Tämä pikaopas sisältää kaikki tarvittavat tiedot uuden Harman Kardon® -A/Vviritinvahvistimen liittämistä ja asennusta varten.
Luonnonvarojen suojelemiseksi AVR:n mukana ei toimiteta tulostettua käyttöopasta.
AVR:n ominaisuuksien täydelliset käyttötiedot sisältävä käyttöopas on saatavana
verkkosivustostamme. Siirry osoitteeseen www.harmankardon.com ja lataa AVR 700 /
AVR 70 / AVR 70C -käyttöopas.
AVR:n sijoittaminen
• Aseta AVR tukevalle ja tasaiselle alustalle. Varmista, että alusta ja mahdolliset kiinnikkeet
kantavat AVR:n painon.
• Varmista, että AVR:n ylä- ja alapuolella on riittävästi tuuletustilaa. Suositeltavat etäisyydet
ovat 30 cm laitteen yläpuolella, 10 cm laitteen takapuolella ja 20 cm laitteen kummallakin
sivulla.
• Jos AVR sijoitetaan kaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, varmista tilan riittävä ilmanvaihto.
Joissakin tapauksissa voi olla tarpeen asentaa tuuletin.
• Älä tuki AVR:n päällä olevia tuuletusaukkoja tai aseta mitään esineitä suoraan aukkojen
päälle.
• Älä sijoita AVR:ää pehmeälle alustalle.
• Älä sijoita AVR:ää märkiin tai kosteisiin tiloihin, erityisen kuumiin tai kylmiin tiloihin, lähelle
lämmityslaitteita tai suoraan auringonvaloon.
Johdanto, asennuspaikka ja liitäntäAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Kaiuttimien sijoittaminen
Määritä järjestelmän kaiuttimien sijainti niiden valmistajan ohjeiden ja kuunteluhuoneen
pohjakaavan mukaisesti. Käytä alla olevaa kuvaa ohjeena.
Liitännät
VAROITUS: Varmista ennen A/V-viritinvahvistimen liitäntöjen tekemistä, että AVR:n
virtajohto on irrotettu AVR:stä ja pistorasiasta. Kaiuttimet saattavat vaurioitua, jos
liitäntöjä tehdään AVR:n virran ja virtajohdon ollessa kytkettynä.
Digitaaliäänen
liitännät
HDMI-
liitännät
Yksityiskohtaisemmat ohjeet kaiuttimien sijoitukseen saat lataamalla täydellisen
1. Kierrä tulppa auki2. Aseta paljas johto sisään 3. Kiristä tulppa kiinni
Kiinnitä aina AVR:n värillinen (+) liitäntä kaiuttimen (+) liitäntään (tavallisesti punainen),
ja AVR:n musta (–) liitäntä kaiuttimen (–) liitäntään (tavallisesti musta).
TÄRKEÄÄ: Paljaat (+)- ja (–)-johdot eivät saa koskettaa toisiaan tai väärää liitäntää.
Toisiaan koskettavat johdot saattavat aiheuttaa AVR:ää vaurioittavan oikosulun.
Liitä kaiuttimet kuvan mukaisesti.
Bassokaiuttimen liittäminen
Liitä AVR:n bassokaiuttimen esivahvistinlähtö bassokaiuttimeen yhdellä RCA-äänikaapelilla.
Lisätietoja bassokaiuttimen liitännöistä on bassokaiuttimen käyttöoppaassa.
Aktiivinen
bassokaiutin
Yksi RCA-äänikaapeli
(ei sisälly toimitukseen)
AVR:n
bassokaiutin-
liitäntä
Television tai videonäytön liittäminen
HDMI-monitorilähtöliitäntä
Jos televisiossa on HDMI-liitäntä ja käytössä on HDMI-videolähdelaitteita, liitä televisio
AVR:n HDMI-monitorilähtöön HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Tämä varmistaa
parhaan mahdollisen kuvanlaadun.
Televisio
AVR:n
HDMI-monitorilähtö-
liitäntä
Komposiittivideon monitorilähtöliitäntä
Jos televisiossa ei ole HDMI-liitäntää tai jos televisiossa on HDMI-liitäntä, mutta jotkin
lähdelaitteet on liitetty vain komposiittivideoliitännöillä, liitä AVR:n komposiittimonitorin
lähtöliitäntä television komposiittivideoliitäntään komposiittivideokaapelilla (ei sisälly
toimitukseen).
TÄRKEÄÄ: AVR:n näyttövalikko (OSD) näkyy vain komposiittimonitorin lähtöliitännän
kautta. Jos haluat käyttää AVR:n näyttövalikkoja, komposiittimonitorin lähtöliitäntä pitää
liittää televisioon, vaikka AVR:ään ei olisi liitettynä komposiittivideolähdelaitteita.’
AVR:n komposiitti-
monitorilähtö-liitäntä
HDMI-kaapeli
(ei sisälly toimitukseen)
Komposiittivideokaapeli
(ei sisälly toimitukseen)
Televisio
3
Ääni- ja videolähdelaitteiden liittäminen
Lähdelaitteet ovat järjestelmän osia, joista toistosignaali on peräisin. Näitä ovat esimerkiksi Blu-ray Disc™- tai DVD-soittimet sekä kaapeli-, satelliitti- tai HDTV-virittimet.AVR sisältää monia erilaisia tuloliitäntöjä ääni- ja videolähdelaitteita varten: HDMI,komposiittivideo, optinen digitaaliääni, koaksiaalinen digitaaliääni ja analoginen ääni.
Jokainen AVR:n lähteen valintapainike on määritetty jollekin analogisen äänen tuloliitännöistä. (Luettelo näistä on alla olevan taulukon AVR-lähdepainike / Analoginen ääniliitäntä -sarakkeessa.)
Digitaalituloja ei ole määritetty millekään tietyille analogisille tulovalinnoille. Kun valitset lähdelaitteen, voit valita kaukosäätimen DIGITAL-painikkeella äänituloliitännän (HDMI,koaksiaalinen digitaalinen,optinen digitaalinen,analoginen),jonka haluat kuuluvan.(Huom: Et voi valita äänituloliitäntää FM/AM- tai USB-lähdepainikkeelle.)
Kun liität lähdelaitteita, täytä samalla seuraavan taulukon sarakkeet Liitetty lähdelaite ja Käytetty digitaaliäänen tuloliitäntä.Tämän avulla pysyt helposti selvillä siitä, mihin liitäntöihin laitteet on kytketty.
Tuloliitännät ja lähdepainikkeet
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Liitännät
AVR:n lähteen valintapainike/
Analoginen ääniliitäntä
AVR:n lähteen valintapainike
HDMI-liitäntä
Lähdelaite kytketty
Lähdelaite kytketty
*AVR-kaukosäädin on esiohjelmoitu ohjaamaan Harman Kardonin Blu-ray Disc- tai DVD-soitinta, jotka on liitetty HDMI-kaapeleiden välityksellä.
HDMI-laitteet
Jos lähdelaitteessa on HDMI-liitäntä, tämän liitännän käyttäminen varmistaa parhaan
mahdollisen kuvan- ja äänenlaadun. Koska HDMI-kaapeli siirtää sekä video- että
äänisignaalit digitaalisesti, erillisiä ääniliitäntöjä ei tarvitse tehdä laitteille, jotka on liitetty
HDMI-kaapeleiden välityksellä.
Jos käytössä on Harman Kardonin Blu-ray Disc- tai DVD-soitin, liitä se AVR:n
HDMI 1 -liitäntään. AVR-kaukosäädin on esiohjelmoitu ohjaamaan Harman Kardonin
Blu-ray Disc- tai DVD-soitinta, kun HDMI 1 -lähteen valintapainiketta (Source Selector)
painetaan.
Jos televisiossa on HDMI-vastakanava, sen ääni lähetetään AVR:lle HDMImonitorilähtöliitännän vastakanavan kautta, jolloin se ei vaadi erillisiä ääniliitäntöjä
AVR:ään. Lisätietoja on täydessä AVR 700 / AVR 70 / AVR 70C -käyttöoppaassa, jonka voi
ladata osoitteesta www.harmankardon.com.
AVR:n HDMI-liitännät
Digitaalinen äänituloliitäntä
Digitaalinen äänituloliitäntä
Komposiittivideolaitteet
Jos lähdelaitteessa ei ole HDMI-videoliitäntää, se pitää liittää komposiittivideokytkennällä.
Lisäksi laitteen ja AVR:n välille on tehtävä ääniliitäntä.
AVR:n komposiitti-
videoliitännät
käytössä
käytössä
Komposiittivideo-
kaapeli (ei sisälly
toimitukseen)
HDMI-kaapeli
(ei sisälly toimitukseen)
HDMI-
4
HDMI-yhteensopiva
lähdelaite
lähtöön
Komposiittivideo-
lähtöön
Komposiittivideo-yhteensopiva
lähdelaite
LiitännätAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optiset digitaaliäänilaitteet
Jos lähdelaitteissa on optisia digitaalilähtöjä, kytke ne AVR:n optisiin
digitaaliääniliitäntöihin.
AVR:n
digitaaliääniliitännät
Optinen digitaaliääni-kaapeli
(ei sisälly toimitukseen)
Optiseen digitaaliäänen
lähtöön
Optisella liitännällä varustettu
lähdelaite
Koaksiaaliset digitaaliäänilaitteet
Jos lähdelaitteissa on koaksiaalisia digitaalilähtöjä, kytke ne AVR:n koaksiaalisiin
digitaaliääniliitäntöihin.
AVR:n
digitaaliääniliitännät
Analogiset äänilaitteet
Jos lähdelaitteissa ei ole HDMI- tai digitaaliääniliitäntöjä, liitä ne analogisiin
ääniliitäntöihin. Jos liität videolähteitä AVR:n Video 1- tai Video 2 -äänituloihin, myös
lähdelaitteen komposiittivideolähtö on liitettävä vastaavaan komposiittivideoliitäntään.
Liitä analogisen videonauhurin videotuloliitäntä AVR:n Video 1 -komposiittivideon
lähtöliitäntään ja sen äänituloliitännät AVR:n analogisiin Video 1 -äänilähtöliitäntöihin.
Voit tallentaa Video 2 -komposiittivideon signaalituloa.
AVR:n analogiset
ääniliitännät
AVR:n komposiitti-
videoliitännät
Analoginen Audio/
Video-kaapeli (ei
sisälly toimitukseen)
Analoginen video-
tallennuslaite
Analogisiin
Audio/Video-
tallennusliitäntöihin
Radioantennien liittäminen
• Liitä mukana toimitettu FM-antenni AVR:n FM 75Ω -antenniliitäntään. Parhaan mahdollisen
vastaanoton saat vetämällä FM-antennin mahdollisimman pitkäksi.
• Taivuta ja taita mukana toimitetun AM-antennin jalustaa kuvan mukaisesti. Liitä antennin
johdot AVR:n AM- ja maadoitusliitäntöihin (Gnd). Kierrä tarvittaessa antennia siten, että
taustahäly on mahdollisimman pieni.
Kaukosäätimen paristojen asentaminen
Irrota kaukosäätimen paristojen suojakansi, aseta kolme mukana toimitettua AAAparistoa kuvan mukaisesti ja aseta suojakansi takaisin paikoilleen.
HUOM: Poista AVR:n etupaneelin suojamuovi, jotta se ei häiritse kaukosäätimen
toimintoja.
AVR:n
antenni-
liitännät
FM-antenni
(toimitetaan mukana)
AM-antenni
(toimitetaan
mukana)
Taivuta ja taita alusta
Virtajohdon liittäminen
Liitä virtajohto AVR:n virtatuloliitäntään ja sitten toimivaan pistorasiaan. TÄRKEÄÄ: Varmista
ennen virtajohdon liittämistä, että AVR:n takapaneelissa mainittu jännite vastaa maassasi
käytettävää jännitettä.
AVR:n määrittämisessä käytetään seuraavia kaukosäätimen painikkeita:
Setup-valikkopainike
Setup Menu Button
OK Button
OK-painike
Back Button
Back-painike
Left/Right/Up/Down Buttons
Nuolinäppäimet
1. Kytke televisio päälle ja valitse TV-sisääntulo, johon AVR:n komposiittimonitorin lähtöliitännän
liitit sivun 3 kohdassa Television tai videonäytön liittäminen. Huom: AVR:n määrittämisen
voi tehdä vain etupaneelin viestinäytön avulla, mutta OSD-näyttövalikkojärjestelmän
käyttäminen on paljon helpompaa.
2. Paina kaukosäätimen SETUP (Asennus) -painiketta. Television ruudulle tulee AVR:n
järjestelmän asennuksen näyttövalikko.
3. Valitse Speaker Setup (Kaiuttimien
asennus) -kohta kaukosäätimen nuolipainikkeilla ja
OK-painikkeella. Näyttöön tulee Speaker Setup (Kaiuttimien asennus) -valikko.
Huom: Jos järjestelmässä on bassokaiutin ja etukaiuttimien asetukseksi määritetään
LARGE (Suuri), bassokaiutin ei ehkä tuota ääntä muissa kuin Dolby Digital- ja DTSkoodatuissa ohjelmamateriaaleissa, jotka sisältävät LFE-kanavatiedot. Jos määrität
etukaiuttimien asetukseksi LARGE (Suuri) ja haluat bassokaiuttimen tuottavan bassoääntä
kaikesta ohjelmamateriaalista, määritä bassokaiuttimen asetukseksi PLUS (lisätietoja
alla).
Valitse bassokaiuttimen asetukseksi YES (Kyllä) (jos järjestelmässä on bassokaiutin), NO
(Ei) (jos järjestelmässä ei ole bassokaiutinta) tai PLUS (jos järjestelmässä on bassokaiutin,
etukaiuttimien asetuksena on LARGE (Suuri), ja haluat bassokaiuttimen tuottavan
bassoääntä kaikesta ohjelmamateriaalista).
Kun olet valmis, palaa Kaiutinasetukset-valikkoon painamalla kaukosäätimen BACK-
painiketta.
6. Voit toistaiseksi ohittaa Crossover (Jakotaajuus)
-asetuksen. Täydet tiedot tämän asetuksen määrittämisestä saat
7. Valitse Speaker Distance (Kaiuttimien etäisyys). Näyttöön tulee Kaiuttimien etäisyys -valikko.
8. Mittaa järjestelmän jokaisen kaiuttimen etäisyys kuuntelusijainnista. Kirjoita etäisyydet
muistiin.
9. Vaihda jokaisen kaiuttimen etäisyysasetus kaukosäätimen vasemmalla ja oikealla
nuolipainikkeella siten, että asetus vastaa kohdassa 8 mitattuja etäisyyksiä. Kun olet valmis,
palaa Kaiutinasetukset-valikkoon painamalla kaukosäätimen BACK-painiketta.
10. Valitse Channel Level (Kanavataso). Näyttöön tulee Kanavataso-valikko. Määritä
kaukosäätimen vasemmalla ja oikealla nuolipainikkeella testiääniasetukseksi (Test Tone)
Manual (Manuaalinen) ja paina kaukosäätimen OK-painiketta. Näyttöön tulee laskuri, jonka
päästyä loppuun kuulet testiäänen vasemmasta etukaiuttimesta.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
4. Valitse Speaker Settings (Kaiutinasetukset). Näyttöön tulee Speaker Settings
(Kaiutinasetukset) -valikko.
5. Valitse kaukosäätimen vasemmalla ja oikealla nuolipainikkeella asetus OFF (Pois),
SMALL (Pieni) tai LARGE (Suuri) etu-, keski- ja Surround-kaiuttimille riippuen
kaiuttimista, jotka olet viritinvahvistimeen liittänyt.
OFF (Pois): Valitse tämä asetus, jos sijaintiin ei ole liitetty kaiutinta (ei käytettävissä
etukaiuttimille).
SMALL (Pieni): Valitse tämä asetus, jos kaiutin ei pysty tuottamaan puhdasta ja syvää
bassoääntä tasoilla, jotka vastaavat aktiivista bassokaiutinta. Kaikki kanavan bassoäänet
poistetaan tästä kaiuttimesta ja välitetään bassokaiuttimelle (tai etukaiuttimiin, jos
bassokaiutinta ei (NO) ole käytössä). Useimmille kaiuttimille (paitsi suurille ja tehokkaille)
asetuksen tulisi olla SMALL (Pieni).
LARGE (Suuri): Valitse tämä asetus, jos kaiutin pystyy tuottamaan puhdasta ja syvää
bassoääntä tasoilla, jotka vastaavat aktiivista bassokaiutinta. Kaikki kanavan bassoäänet
välitetään tälle kaiuttimelle.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Istu pääasiallisessa kuuntelusijainnissa ja säädä AVR:n äänenvoimakkuutta siten, että
testiääni on kohtuullisen voimakas. Huomioi testiäänen voimakkuus ensimmäisestä
kaiuttimesta. Siirrä testiääni vuorotellen jokaiseen järjestelmän kaiuttimeen painamalla
kaukosäätimen alanuolipainiketta ja huomioi jokaisen kaiuttimen äänenvoimakkuus.
12. Kun siirrät testiääntä kaiuttimesta toiseen, säädä kanavien äänenvoimakkuutta
kaukosäätimen vasemmalla ja oikealla nuolipainikkeella, kunnes kaikki kanavat
toistavat samalla äänenvoimakkuudella. Kun olet valmis, sulje näyttövalikot painamalla
kaukosäätimen SETUP (Asennus) -painiketta.
AVR on nyt käyttövalmis.
TÄRKEÄÄ: Saat täydet tiedot A/V-viritinvahvistimen toimintojen ja ominaisuuksien
Laitteen ominaisuuksia, teknisiä tietoja ja ulkoasua voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Osanumero 950-0458-001, versio A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Аудио-/видеоресивер
Краткое руководство пользователя
Введение
Благодарим за выбор изделия фирмы Harman Kardon®!
Это руководство пользователя содержит все сведения, необходимые для подключения
и настройки нового аудио-/видеоресивера фирмы Harman Kardon®.
Для сохранения природных ресурсов в комплект AVR (аудио-/видеоресивера) не входит
напечатанное руководство пользователя. Руководство пользователя, содержащее
исчерпывающие сведения о работе всех функций нового AVR, доступно на нашем
веб-сайте. Перейдите на веб-сайт www.harmankardon.com и загрузите
Расположение AVR
• Расположите AVR на твердой и ровной поверхности. Убедитесь, что поверхность и
крепежные приспособления могут выдержать вес AVR.
• Обеспечьте надлежащее пространство над AVR и под ним для вентиляции.
Рекомендованные зазоры составляют 30 см над устройством, 10 см за ним и 20 см
с каждой стороны.
• Если AVR устанавливается во встроенный шкаф или другое закрытое место,
обеспечьте подачу холодного воздуха. В некоторых случаях может понадобиться
вентилятор.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на верхней панели AVR и не ставьте
предметы непосредственно на них.
• Не ставьте AVR непосредственно на ковровое покрытие.
• Не ставьте AVR в сырых или влажных местах, в местах с очень высокой или низкой
температурой, в зонах возле обогревателей или отопительных регистров или под
прямые солнечные лучи.
Введение, расположение и подключениеAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Расположение динамиков
Определите места для динамиков системы согласно указаниям изготовителя и
схеме комнаты для прослушивания. Используйте приведенную ниже иллюстрацию
в качестве руководства.
Разъемы
ВНИМАНИЕ! Прежде чем выполнять подключения к аудио-/видеоресиверу,
убедитесь, что шнур питания AVR отключен от AVR и розетки. Выполнение
подключений с включенным и подключенным к сети AVR может привести к
повреждению динамиков.
Разъемы цифрового
аудиосигналаРазъемы HDMI
Разъемы
радиоантенны
Разъемы аналогового
аудиовыхода
Разъем
сабвуфера
Для получения более подробных сведений о расположении динамиков загрузите
полную версию на веб-сайте
www.harmankardon.com.
Всегда подключайте цветную клемму (+) на AVR к клемме (+) на динамике (обычно
красная), а черную клемму (–) на AVR — к клемме (–) на динамике (обычно черная).
ВАЖНО! Убедитесь, что провода (+) и (–) не касаются друг друга или других
разъемов. Касающиеся провода могут вызвать короткое замыкание, которое
способно повредить AVR.
Подключайте динамики, как показано на иллюстрации.
3. Затяните головку
Подключение сабвуфера
Используйте одножильный аудиокабель RCA для подключения разъема предвыхода
сабвуфера AVR к сабвуферу. Обратитесь к руководству пользователя сабвуфера
для получения конкретных сведений о выполнении подключений к нему.
Активный
сабвуфер
Одножильный
аудиокабель RCA
(не входит в комплект)
Разъем
сабвуфера
AVR
Подключение телевизора или видеодисплея
Разъем HDMI Monitor Out
Если на телевизоре есть разъем HDMI и имеются источники видеосигнала HDMI,
используйте кабель HDMI (не входит в комплект), чтобы подключить телевизор к
разъему HDMI Monitor Out AVR. Он обеспечит максимально возможное качество
изображения.
Телевизор
Кабель HDMI
Разъем AVR HDMI
Monitor Out
Разъем композитного видеовыхода Monitor Out
Если на телевизоре нет разъема HDMI или если он есть,
, используйте кабель
композитного видеовыхода (не входит в комплект), чтобы подключить разъем
композитного видеовыхода Monitor Out AVR к разъему композитного видеовыхода
телевизора.
ВАЖНО! Экранные надписи AVR (OSD) появляются только при подключении к разъему
композитного видеовыхода Monitor Out. Если необходимо использовать экранные
меню AVR, следует подключить его разъем композитного видеовыхода к телевизору,
даже если вы не подключаете к AVR источники композитного видеовыхода.
Композитный
разъем
Monitor Out AVR
(не входит в комплект)
Композитный видеокабель
(не входит в комплект)
Телевизор
3
3
Подключение источников аудио- и видеосигнала
Источники — это компоненты, из которых исходит сигнал воспроизведения, например диск Blu-ray Disc™илиDVD-проигрыватель, кабельный, спутниковый или HDTV-тюнер и пр. AVR имеет несколько разных типов входных разъемов для источников аудио и видеосигнала: HDMI, композитный видеовыход, оптический цифровой аудиовыход, коаксиальный цифровой аудиовыход и аналоговый аудиовыход.
Каждая кнопка источника AVR назначается разъему аналогового аудиовхода (указан в столбце «Кнопка источника AVR/аналоговый аудиовход» таблицы ниже).
Цифровые входы не назначаются каким-либо определенным наборам аналоговых входов.После выбора источника с помощью кнопки DIGITALпульта дистанционного управленияможно выбрать определенный тип разъема аудиовхода (HDMI, коаксиальный цифровой,оптический цифровой, аналоговый), из которого вести прослушивание. (Примечание.Выбрать разъем аудиовхода для кнопок источниковFM/AM или USB нельзя.)
По мере подключения различных компонентов источника заполняйте столбец «Подключенный источник» и «Используемый разъем аудиовхода» в приведенной ниже таблице. Это упростит отслеживание подключения устройств к разъемам.
Входные разъемы и кнопки источника
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Разъемы
Кнопка источника AVR/
аналоговый аудиовход
Кнопка источника AVR/
разъем HDMI
* Пульт дистанционного управления AVR предварительно запрограммирован на управление
проигрывателем дисков Harman/Kardon Blu-ray Disc или DVD, подключенного к HDMI 1.
Устройства HDMI
При наличии в любом из источников разъемы HDMI обеспечивают максимально
возможное качество изображения и звука. Поскольку кабель HDMI передает
цифровые видео- и аудиосигналы, вам не потребуется делать дополнительные
подключения для устройств, которые уже подключены с помощью кабелей HDMI.
При наличии проигрывателя дисков Harman/Kardon Blu-ray Disc или DVD подключите
его к разъему HDMI 1 AVR. Пульт дистанционного управления AVR предварительно
запрограммирован на управление проигрывателем дисков Harman/Kardon Blu-ray Disc
или DVD при нажатии кнопки селектора источника HDMI 1.
Если в вашем телевизоре есть функция HDMI Audio Return Channel, его звук подается
на AVR через функцию Audio Return Channel разъема HDMI Monitor Out. При этом не
требуются дополнительные подключения аудиоустройств к AVR. Для получения
дополнительных сведений обратитесь к полной версии , которое можно загрузить на веб-сайте www.harmankardon.com.
Разъемы HDMI AVR
Подключенный источник
Подключенный источник
Используемый разъем
аудиовхода
Используемый разъем
аудиовхода
Устройства композитного видеосигнала
Подключения композитного видеосигнала необходимо выполнять от источников, в
которых нет видеоразъемов HDMI. Необходимо будет также выполнять подключение
аудиосигнала от устройства к AVR.
Разъемы композитного
видеовыхода AVR
Композитный видеокабель
(не входит в комплект)
Кабель HDMI
(не входит в комплект)
4
4
Источник сигнала HDMI
К выходу
HDMI
К композитному
видеовыходу
Источник композитного видеосигнала
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Разъемы
Устройства с оптическими цифровыми аудиовыходами
Если источники сигнала имеют оптические цифровые выходы, подключите их к
разъемам оптических цифровых аудиовыходов AVR.
Разъемы цифрового
аудиовыхода AVR
Оптический цифровой аудиокабель
(не входит в комплект)
К оптическому цифровому
аудиовыходу
Источник оптического
сигнала
Устройства с коаксиальными цифровыми аудиовыходами
Если источники сигнала имеют коаксиальные цифровые выходы, подключите их к
разъемам коаксиальных цифровых аудиовыходов AVR.
Разъемы цифрового
аудиовыхода AVR
Аналоговые аудиоустройства
Выполняйте подключения аналоговых аудиоустройств, которые не имеют разъемов
HDMI или цифрового аудиовыхода. Если видеоустройства подключаются к
аудиовходам Video 1 или Video 2 AVR, необходимо также подключить композитный
видеовыход источника к соответствующему разъему композитного видеовыхода.
Разъемы аналогового
аудиосигнала AVR
Стереофонический аудиокабель
(не входит в комплект)
К стереофоническому
аналоговому
аудиовыходу
Источник аналогового
сигнала
Коаксиальный цифровой аудиокабель
(не входит в комплект)
Источник коаксиального
К коаксиальному
цифровому
аудиовыходу
сигнала
Аудиомагнитофон
Подключайте входы аналогового аудиомагнитофона к разъемам аналогового
аудиовыхода Tape Out AVR. Вы можете записывать любой входящий аналоговый
аудиосигнал (кроме Tape In).
Разъемы аналогового
аудиомагнитофона AVR
Стереофонический аудиокабель
(не входит в комплект)
К стереофоническим
входам аналоговой
записи
Устройство записи
аналогового сигнала
5
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Подключения и настройка
Видеомагнитофоны
Подключайте входной разъем видеосигнала аналогового видеомагнитофона к разъему
композитного видеовыхода Video 1 Out AVR, а его входные разъемы аудиосигнала
к разъемам аналогового аудиовхода Video 1 Out AVR. Вы можете записывать
композитный входной видеосигнал Video 2.
Разъемы аналогового
аудиосигнала AVR
Разъемы композитного
видеовыхода AVR
Кабель аналогового
аудио-/видеосигнала
(не входит в комплект)
К аналоговым
аудио-/
видеовходам
Аналоговое устройство
видеозаписи
Подключение радиоантенн
• Подключите FM-антенну из комплекта к разъему антенны AVR FM 75Ω. Для
оптимального приема сигнала оттяните FM-антенну максимально далеко.
• Согните и сложите основание AM-антенны из комплекта, как показано на рисунке,
и подключите провода антенны к разъемам AM и Gnd AVR. При необходимости
покрутите антенной, чтобы минимизировать фоновый шум.
Разъемы
антенны
AVR
FM-антенна
(входит в комплект)
AM-антенна
(входит в
комплект)
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Снимите крышку отсека для батарей пульта дистанционного управления, вставьте
три батареи типоразмера AAA из комплекта, как показано на иллюстрации, и
установите на место крышку отсека для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Снимите защитную пленку с передней панели AVR, чтобы она не
уменьшала эффективность пульта дистанционного управления.
Включение AVR
1. Установите переключатель питания AVR в положение «On». (Индикатор режима
ожидания будет светиться янтарным цветом.)
2. Нажмите кнопку On/Standby на передней панели.
Индикатор режима
ожидания
Основа для сгибания и складывания
Подключение к электросети
Подключите шнур питания к входному разъему питания AVR, а затем к рабочей
розетке переменного тока. ВАЖНО! Перед подключением шнура питания убедитесь,
что напряжение переменного тока, указанное на задней панели AVR, соответствует
напряжению, используемому в вашей стране.
Входной
разъем
питания AVR
Розетка
питания
Шнур питания
(входит в комплект)
6
6
Power
Главный
выключатель
питания
Кнопка On/Standby
Stereo
Surr.Select
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Настройка
Настройте AVR для своих динамиков
Для настройки AVR будут использоваться следующие кнопки пульта дистанционного
управления:
Кнопка Setup Menu
Setup Menu Button
Кнопка OK
OK Button
Back Button
Кнопка Back
Left/Right/Up/Down Buttons
Кнопки Left/Right/Up/Down
1. Включите телевизор и выберите телевизионный вход, к которому подключен
композитный разъем Monitor Out AVR, в разделе на странице 3. Примечание. Хотя AVR можно настроить только
с помощью его дисплея сообщений передней панели, значительно проще
использовать систему экранного меню (OSD).
2. Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного управления. На телевизоре
появится меню OSD System Setup AVR.
3. С помощью стрелок и кнопок OK пульта выберите пункт «Speaker Setup». Появится
меню Speaker Setup.
Примечание. Если в вашей системе есть сабвуфер и для передних динамиков
установлен режим LARGE, сабвуфер может не выдавать звук, кроме как для
программного материала, закодированного с помощью Dolby Digital и DTS, который
содержит информацию канала LFE. Если для передних динамиков установлен режим
LARGE, и вы хотите, чтобы сабвуфер воспроизводил басовые частоты из любого
программного материала, установите для сабвуфера режим PLUS (см. ниже).
Для сабвуфера выберите параметр YES (если в системе есть сабвуфер), NO (если
в системе нет сабвуфера) или PLUS (если в системе есть сабвуфер, для передних
динамиков установлен режим LARGE и вы хотите, чтобы сабвуфер воспроизводил
басовые частоты из любого программного материала).
После завершения нажмите кнопку BACK пульта дистанционного управления, чтобы
вернуться в меню Speaker Setting.
6. В данный момент можно пропустить настройку параметра «Разделение».
Для получения исчерпывающей информации о настройке этого параметра
загрузите на веб-сайте
www.harmankardon.com.
7. Выберите пункт «Speaker Distance». Появится меню Speaker Distance.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Измерьте расстояние от каждого динамика в системе до положения для прослушивания.
Запишите эти расстояния.
9. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо пульта дистанционного управления
измените значение расстояния для каждого динамика, чтобы оно соответствовало
расстоянию, записанному в шаге 8. После завершения нажмите кнопку BACK пульта
дистанционного управления, чтобы вернуться в меню Speaker Setting.
10. Выберите пункт «Channel Level». Появится меню Channel Level. С помощью кнопок
со стрелками влево и вправо настройте испытательный тон на режим «Manual» и
нажмите кнопку OK пульта дистанционного управления. После отсчета на экране вы
услышите тестовый шум через передний левый динамик.
4. Выберите пункт «Speaker Settings». Появится меню Speaker Settings.
5. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо пульта выберите значение OFF,
SMALL или LARGE для положения передних, центральных динамиков и динамиков
пространственного звука, в зависимости от динамиков, подключенных к ресиверу.
OFF: выберите этот параметр, если подключен динамик в этом положении
(недоступно для передних динамиков).
SMALL: выберите этот параметр, если динамик не может воспроизводить
чистый, глубокий низкочастотный звук на уровнях выхода, которые соответствуют
уровням, создаваемым активным сабвуфером. Все басовые частоты в этом канале
удаляются из этого динамика и направляются на сабвуфер (или передние динамики,
если для сабвуфера установлен режим NO). Для большинства динамиков (если они
не являются большими и мощными) необходимо устанавливать режим SMALL.
LARGE: выберите этот параметр, если динамик способен воспроизводить
чистый, глубокий низкочастотный звук на уровнях выхода, которые соответствуют
уровням, создаваемым активным сабвуфером. Все басовые частоты в этом
канале направляются на этот динамик.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Присядьте в главное положение для прослушивания и настройте объем звучания
AVR, чтобы испытательный звук был умеренно громким. Запишите объем
испытательного шума через первый динамик. Нажмите кнопку со стрелкой вниз
пульта дистанционного управления, чтобы переместить испытательный шум к
каждому динамику системы, и запишите уровень объема шума динамика.
12. По мере увеличения испытательного шума через динамики используйте кнопки со
стрелками влево и вправо пульта дистанционного управления, чтобы настроить
объем звучания каналов, пока все они не начнут звучать с одинаковым объемом.
После завершения нажмите кнопку SETUP пульта дистанционного управления,
чтобы выключить экранные меню.
Теперь вы готовы наслаждаться своим AVR!
ВАЖНО! Для получения исчерпывающих сведений об использовании всех функций
и возможностей аудио-/видеоресивера загрузите Руководство пользователя AVR 700/AVR 70/AVR 70C на веб-сайте www.harmankardon.com.
Основные технические характеристики
Потребляемая мощность: <0,5 Вт (в режиме ожидания); 280 Вт (максимум)
Размеры (Ш x В x Г): 17-5/16" x 4—15/16" x 13"
Вес: 9,1 кг
Размеры не включают в себя ножки, разъемы или ручки.
440 мм x 125 мм x 330 мм)
7
7
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Функции, технические характеристики и внешний вид устройства могут быть изменены без уведомления.
Инв. № 950-0458-001, ред. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Ljud-/videomottagare
Snabbstartsguide
Inledning, placering och anslutningAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Inledning
Tack för att du valde en produkt från Harman Kardon® !
Denna snabbstartsguide innehåller all den information du behöver för att ansluta och
installera din nya ljud-/videomottagare från Harman Kardon®.
För att bevara våra naturresurser inkluderar din ljud-/videomottagare inte en tryckt
bruksanvisning. En komplett bruksanvisning med information om hur du använder
alla nya funktioner på din nya ljud-/videomottagare nns på vår webbplats. Gå till
www.harmankardon.com för att hämta bruksanvisningen till AVR 700/AVR 70/AVR 70C.
Placera ljud-/videomottagaren
• Placera ljud-/videomottagaren på en stabil och jämn yta. Försäkra dig om att ytan och
eventuella monteringsdetaljer klarar av ljud-/videomottagarens vikt.
• Se till att det nns tillräckligt mycket utrymme ovanför och under din ljud-/videomottagare
för ventilation. Rekommenderade fria avstånd är 30 cm ovanför mottagaren, 10 cm bakom
mottagaren och 20 cm på varje sida om mottagaren.
• Om du installerar ljud-/videomottagaren i ett skåp, eller annat slutet område måste du tillsätta
kylluft till skåpet. En äkt kan behövas under vissa omständigheter.
• Blockera inte ventilationshålen ovanpå ljud-/videomottagaren och placera inte saker direkt
över dem.
• Placera inte ljud-/videomottagaren direkt på en tygklädd yta.
• Placera inte ljud-/videomottagaren på våta eller fuktiga platser, på extremt varma eller kalla
platser, på platser nära element eller varmluftsutsläpp eller i direkt solljus.
Anslutningar
FARA: Innan du gör några anslutningar till ljud-/videomottagaren måste du se till
att dess nätsladd har kopplats bort från mottagaren och eluttaget. Högtalarna kan
skadas om du ansluter dem när ljud-/videomottagaren är inkopplad och påslagen.
Placera högtalarna
Bestäm var dina högtalare ska placeras enligt tillverkarens anvisningar och hur det ser ut
i rummet där de ska placeras. Ta hjälp av illustrationen nedan.
För mer detaljerad information om placering av högtalarna går du till www.harmankardon.
com och hämtar den kompletta bruksanvisningen för AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Radioantenningång
Digitala
ljudingångar
Analoga ljudut-/
ingångar
Kompositvideout-/
HDMI-in-/utgångar
SubwooferutgångHögtalarutgångar
Uttag på den bakre panelen på AVR 700/AVR 70/AVR 70C
ingångar
Nätströmsingång
2
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anslutningar
Ansluta högtalarna
Hur du använder ljud-/videomottagarens högtalaruttag:
1. Skruva ut hatten 2. För in den nakna
kabeln
Anslut alltid det färgade (+)-uttaget på ljud-/videomottagaren till (+)-uttaget på högtalaren
(vanligtvis rött) och det svarta (–)-uttaget på ljud-/videomottagaren till (–)-uttaget på
högtalaren (vanligtvis svart).
VIKTIGT: Se till att de nakna kablarna till uttagen ( + ) och ( – ) inte kommer i kontakt
med varandra eller med den andra utgången. Om du rör vid kablarna kan det orsaka
kortslutning och skada din ljud-/videomottagare.
Anslut högtalarna enligt illustrationen.
3. Dra åt hatten
Ansluta subwoofern
Använd en enkel RCA-ljudkabel för att ansluta ljud-/videomottagarenslinjeutgång
till subwoofern. Läs i subwooferns bruksanvisning för specik information om dess
anslutningar.
Strömförsörjd
subwoofer
Enkel RCA-ljudkabel
Ljud-/
videomottagarens
subwooferutgång
Ansluta tv- eller videoskärm
HDMI-utgång
Om din tv har en HDMI-utgång och du har HDMI-källenheter kan du använda en HDMIkabel (medföljer ej) för att ansluta din tv till ljud-/videomottagarens HDM-utgång. Det
ger den bästa möjliga bildkvaliteten.
Tv
Ljud-/videomottagerns
HDMI-utgång
till skärm
Kompositvideoskärmens utgång
Om tv:n inte har en HDMI-utgång, eller om tv:n har en HDMI-utgång men du ansluter
källenheter endast via kompositvideoutgångar använder du en kompositvideokabel
(medföljer ej) för att ansluta ljud-/videomottagarens kompositvideoutgång till tv:ns
kompositvideoutgång.
VIKTIGT: Ljud-/videomottagarensbildskärmsmeny (OSD) visas endast via kompositskärmens uttag. Om du vill använda ljud-/videomottagarens menyer ansluter du dess
kompositvideouttag till tv:n, även om du inte ansluter någon kompositkällenhet till ljud-/
videomottagaren.
Ljud-/videomottagarens
kompositutgång
till skärm
HDMI-kabel
Kompositvideokabel
(medföljer ej)
Tv
3
Ansluta ljud- och videokällenheter
Källenheter är komponenter varifrån playbacksignalen genereras, t.ex. en Blu-ray™-skiva eller DVD-spelare, en kabel-, satellit- eller HDMI-mottagare. Ljud-/videomottagaren har flera olika typer av ingångar för ljud- och videokällenheter: HDMI-ingång,kompositvideoingång, digitala optiska ljudingångar digitala koaxialingångar och analoga ljudingångar.
Varje källknapp på din ljud-/videomottagare har tilldelats en analog ljudingång (som listas i kolumnen "Ljud-/videomottagrens källknapp/analog ljudingång" i tabellen nedan).
De digitala ingångarna har inte tilldelats några specifika grupper av analoga ingångar.När du har valt en källenhet kan du använda DIGITAL-knappen på fjärrkontrollen för att välja den specifika ljudingången (HDMI, digital koaxial, digital optisk, analog) som du vill lyssna på. (Obs! Du kan inte välja en ljudingångsanslutning för källknapparna till FM/AM eller USB.)
Allt eftersom du ansluter de olika källenheterna kan det vara bra att fylla i kolumnerna "Ansluten källenhet" och "Digital ljudingång som används" i tabellen nedan. Det gör det lättare att hålla reda på vilka enheter du har anslutit till vilka in-/utgångar.
Ingångsanslutningar och källknappar
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anslutningar
Ljud-/videomottagrens
källknapp/analog ljudingång
Ljud-/videomottagrens
källknapp/HDMI-ingång
Ansluten källenhet
Ansluten källenhet
*Ljud-/videomottagarens fjärrkontroll är förprogrammerad att styra en Harman/Kardon Blu-ray- eller DVD-spelare ansluten till HDMI 1.
HDMI-enheter
Om en av dina källenheter har HDMI-utgångar bör du använda dem för bästa möjliga
video- och ljudkvalitet. Eftersom HDMI-kabeln överför både digitala video- och
ljudsignaler behöver du inte göra några ytterligare ljudanslutningar till enheter du
ansluter via HDMI-kablarna.
Om du har en Harman/Kardon Blu-ray- eller DVD-spelare ansluts den till ljud-/
videomottagaren Ljud-/videomottagarens fjärrkontroll har förprogrammerats för att styra
en Harman/Kardon
Om du har en tv med HDMI-ljudreturkanal matas ljudet till ljud-/videomottagaren via HDMIutgångens ljudreturkanal och inga ytterligare ljudanslutningar till ljud-/videomottagaren
behövs. Mer detaljerad information nns i den kompletta bruksanvisningen för AVR 700/AVR 70/AVR 70C, som du kan hämta från www.harmankardon.com.
Digital ljudingång
som används
Digital ljudingång
som används
Kompositvideokällor
Från källenheter som inte har HDMI-videoutgångar måste du göra
kompositvideoanslutningar. Du måste också göra en ljudanslutning från källenheten
till ljud-/videomottagaren.
Ljus-/videomottagarens
kompositvideoin-/utgångar
Ljud-/videomottagarens HDMI-ingångar
HDMI-kabel (medföljer ej)
4
HDMI-utrustad källenhet
Till
Kompositvideokabel
(medföljer ej)
Till
kompositvideoutgång
Kompositvideoutrustad källenhet
AnslutningarAVR 700, AVR 70, AVR 70C
Optiska digitala ljudenheter
Om dina källenheter har digitala optiska utgångar ansluter du dem till ljud-/
videomottagarens digitala optiska ljudutgångar.
Ljud-/videomottagarens
digitala ljudingångar
Optisk kabel för digitalt ljud
(medföljer ej)
Till optisk utgång för
digitalt ljud
Optiskt utrustad
källenhet
Digitala koaxiala ljudenheter
Om dina källenheter har digitala koaxialutgångar ansluter du dem till ljud-/
videomottagarens digitala koaxialutgångar.
Ljud-/videomottagarens
digitala ljudingångar
Analoga ljudenheter
Du kan göra analoga ljudanslutningar från källenheter som inte har en HDMI-utgång eller
digital ljudutgång. Om du ansluter videokällor till ljud-/videomottagarensljudingångar
video 1 eller till video 2 måste du också ansluta källenhetens kompositvideoutgång.
Ljud-/videomottagarens
analoga ljudin-/utgångar
Stereoljudkabel (medföljer ej)
Till analog ljudutgång
Analog källenhet
Kabel till den digitala koaxialljudutgången
(medföljer ej)
Koaxialutrustad
källenhet
Till digital
koaxialljudutgång
Ljudinspelare
Anslut en ljudinspelares analoga ingångar till ljud-/videomottagarens analoga tapeoututgångar. Du kan spela in alla analoga ljudinsignaler (förutom tape in).
Ljud-/videomottagarens analoga
ljudinspelningsut-/ingångar
Kabel till stereoljudutgång
(medföljer ej)
Till stereoanaloga
inspelningsingångar
Analog
inspelningsenhet
5
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Anslutningar och installation
Videoinspelare
Anslut en analog ingång från videoinspelaren till ljud-/videomottagarens kompositvideoutgång och ljudingångar för video 1 till ljud-/videomottagarens analoga ljudutgångar för
video 1. Du kan spela in kompositvideons insignal för video 2.
Ljud-/videomottagarens
in-/utgångar för ljud
Ljud-/videomottagarens
in-/utgångar för bild
Kabel till analoga
ljud-/videoutgångar
(medföljer ej)
Analog
Till analoga
ingångar för
inspelning av
ljud/bild
Anslut radioantennerna
• Anslut den medföljande FM-antennen till ljud-/videomottagarens antennutgång FM 75Ω.
För att få bästa mottagning ska FM-antennen placeras så långt ifrån ljud-/videomottagaren
som möjligt.
• Böj och fäll upp basen till den medföljande AM-antennen enligt illustrationen och anslut
antennkablarna till ljud-/videomottagarens AM- och jordningsuttag (GND). Rotera antennen
om det behövs för att hålla bakgrundsbrus till ett minimum.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Ta bort batteriluckan på fjärrkontrollen, sätt in de tre medföljande AAA-batterierna så
som visas i illustrationen, och sätt tillbaka batteriluckan.
OBS! Ta bort den skyddande plasten från ljud-/videomottagarens främre panel så att den
inte hindrar fjärrkontrollens signaler.
Ljud-/videomottagarens
antenningångar
FM-antenn (medföljer)
AM-antenn
(medföljer)
Böj- och hopfällbar bas
Nätanslutning
Anslut nätsladden till ljud-/videomottagarens nätströmingång och sedan till ett fungerande
eluttag. VIKTIGT: Innan du ansluter nätsladden bör du se till att växelspänningen, som du hittar
på ljud-/videomottagarens bakre panel, överensstämer med växelspänningen som används i
det land du benner dig.
Ljud-/videomottagarens
nätsladdsingång
Eluttag
Nätsladd
(medföljer)
Starta ljud-/videomottagaren
1. Sätt ljud-/videomottagarens huvudströmbrytare på On. (Standbyindikatorn börjar lysa gult.)
2. Tryck på den främre panelens On-/standbyknapp.
Standbyindikator
Stereo
Surr.Select
Power
Huvudströmbrytare
Påslagnings-/standbyknapp
6
AVR 700, AVR 70, AVR 70C
Installation
Konfigurera ljud-/videomottagaren för högtalarna
Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att kongurera din ljud-/videomottagare:
Inställningsmenyknapp
Setup Menu Button
OK Button
OK-knapp
Back Button
BACK-knapp (tillbakaknapp)
Left/Right/Up/Down Buttons
Pilknappar
1. Sätt på tv:n och välj tv-ingången till vilken du anslöt ljud-/videomottagarens
kompositvideoutgång i avsnittet Ansluta tv- eller videoskärm på sidan 3. Obs! Du kan
kongurera ljud-/videomottagaren med hjälp av endast meddelandevisningen på dess
främre panel. Det är dock mycket lättare att använda menysystemet på bildskärmen
(OSD).
2. Tryck på fjärrkontrollens inställningsknapp (SETUP). Ljud-/videomottagarens
inställningsmeny öppnas nu på tv:ns bildskärm.
3. Tryck på fjärrkontrollens pil- och OK-knappar för att välja högtalarinställningar (Speaker
Setup). Menyn för högtalarinställningar visas.
Obs! Om ditt system har en subwoofer och du ställer in de främre högtalarna på LARGE
kommer det kanske inget ljud från subwoofern, med undantag av Dolby digital- och DTSkodade programmaterial som innehåller information om LFE-kanaler. Om du ställer in
dina främre högtalare på LARGE och du vill att din subwoofer ska reproducera bas från
hela programmaterialet ställer du in subwoofern på PLUS (se nedan).
För subwoofern väljer du YES (om ditt system har en subwoofer), NO (om ditt system
inte har en subwoofer) eller PLUS (om ditt system har en subwoofer, du har ställt in dina
främre högtalare på LARGE och du vill att din subwoofer ska reproducera bas från hela
programmaterialet).
När du är klar trycker du på fjärrkontrollens BACK-knapp (tillbakaknapp) för att gå tillbaka till
menyn för högtalarinställningar.
6. För tillfället kan du hoppa över delningsinställningarna. Mer information om hur du gör
den här inställningen nns i den kompletta bruksanvisningen för AVR 700, AVR 70, AVR 70C som du kan hämta från www.harmankardon.com.
7. Välj Speaker Distance (högtalaravstånd). Inställningsmenyn för högtalaravstånd visas.
2d. Speaker Distance
Front L < 10.0ft >
Center [ 10.0ft ]
Front R [ 10.0ft ]
Surrround R [ 10.0ft ]
Surrround L [ 10.0ft ]
Subwoofer [ 10.0ft ]
8. Mät avståndet från varje högtalare i ditt system till den plats där du oftast sitter. Skriv ner
avstånden.
9. Använd fjärrkontrollens vänster- och högerpilar för att ändra avståndsinställningarna för varje
högtalare, så att de stämmer överens med avstånden du skrev ner i steg 8. När du är klar
trycker du på fjärrkontrollens BACK-knapp (tillbakaknapp) för att återgå till inställningsmenyn
för högtalarna.
10. Välj Channel Level (kanalnivå). Inställningsmenyn för kanalnivåer visas. Använd
fjärrkontrollens vänster- och högerknappar för att ställa in testtonen till Manual och tryck på
fjärrkontrollens OK-knapp. Efter nedräkningen på skärmen kommer du att höra en testton
från vänster högtalare.
4. Välj Speaker Settings (högtalarinställningar). Menyn för högtalarinställningar visas.
5. Använd fjärrkontrollens vänster- och högerpilar för att välja OFF, SMALL eller LARGE
(av, liten eller stor) för de främre högtalarnas, mitthögtalarnas och surroundhögtalarnas
positioner, beroende på vilka högtalare du har anslutit till ljud-/videomottagaren.
OFF: Välj denna inställning om du inte har anslutit en högtalare till den positionen (kan inte
väljas för de främre högtalarna).
SMALL: Välj denna inställning om din högtalare inte kan producera en ren, djup bas
vid utgångsnivåer som överensstämmer med dem som produceras av en strömförsörjd
subwoofer. All bas i den kanalen tas bort från den högtalaren och skickas till subwoofern
(eller till de främre högtalarna om subwoofern har inställningen NO (ej aktiverad)). De
esta högtalarna (om de inte är stora och kraftfulla) ska anses vara SMALL (små).
LARGE: Välj denna inställning om högtalaren kan producera en ren, djup bas vid
utgångsnivåer som överensstämmer med de som produceras av en påslagen subwoofer.
All bas i den kanalen skickas till den högtalaren.
2c. Channel Level
Test Tone < Manual >
11. Sätt dig på din vanliga lyssningsplats och justera ljud-/videomottagarens volymkontroll
så att testtonen är lagom hög. Lägg märke till testtonens volym i den första högtalaren.
Tryck på fjärrkontrollens nedåtpilar för att ytta testtonen till nästa högtalare i systemet och
lyssna av volymnivåerna i alla högtalarna.
12. Använd fjärrkontrollens vänster- och högerpilar för att justera kanalernas volymer medan
du yttar testtonen till varje högtalare så att alla har samma volym. När du är klar trycker
du på fjärrkontrollens inställningsknapp (SETUP) för att stänga bildskärmsmenyerna.
Nu är du klar och kan börja använda din ljud-/videomottagare!
VIKTIGT: Mer information om hur du använder alla funktioner och egenskaper på din
ljud-/videomottagare finns i den kompletta bruksanvisningen för AVR 700/AVR 70/AVR 70Cl som du kan hämta från www.harmankardon.com.
Allmänna specifikationer
Energiförbrukning: <0,5 W (standby), 280 W (max)
Mått (B x H x D): 17-5/16" x 4-15/16" x 13"
440 x 125 x 330 mm
Vikt: 9,1 kg
Måtten omfattar inte stödfötter, kontakter och knappar.
Funktioner, specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Artikelnr 950-0458-001, Rev. A
www.harmankardon.com
AVR 700, AVR 70, AVR 170C
Audio/video-modtager
Kvikstartsguide
Indledning
Tak fordi du valgte et Harman Kardon®-produkt!
Denne kvikstartsguide indeholder alt, hvad du har brug for at vide for at tilslutte og
opsætte din nye Harman Kardon®-audio/video-modtager (AVR).
Af miljømæssige hensyn følger der ikke en brugsvejledning med din AVR-enhed. En
brugsvejledning, der indeholder komplet information om brug af alle din nye AVRenheds egenskaber, er tilgængelig på vores websted. Gå til www.harmankardon.com,
og download AVR 700, AVR 70, AVR 70C-brugsvejledningen.
Placering af AVR-enheden
• Placer din AVR-enhed på en fast og jævn ade. Sikr dig, at aden og eventuelt monterings-
udstyr kan bære AVR-enhedens vægt.
• Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads til rådighed for ventilation, både over og
under AVR-enheden. Anbefalede sikkerhedsafstande er 30 cm over enheden, 10 cm
bag enheden og 20 cm til højre og venstre for enheden.
• Hvis du installerer AVR-enheden i et skab eller andet lukket område, skal der skabes en
kølende luftstrøm i skabet. Under visse omstændigheder kan en blæser være påkrævet.
• Ventilationsgitrene på toppen af AVR-enheden må ikke dækkes, og der må ikke
placeres genstande direkte over dem.
• Placer ikke AVR-enheden direkte på en tæppebelagt overade.
• Placer ikke AVR-enheden i fugtige eller våde rum, i ekstremt varme eller kolde rum, i
områder nær radiatorer eller termostater eller i direkte sollys.
Indledning, Højtalerplacering og TilslutningAVR 700, AVR 70, AVR 170C
Placering af højtalere
Bestem dine højtaleres placering ud fra den vejledning, deres producent giver, og ud fra
det pågældende rums indretning. Brug illustrationen nedenfor som vejledning.
Tilslutninger
ADVARSEL: Før du foretager tilslutninger til AVR-enheden, skal du sikre dig, at
AVR-enhedens strømkabel er frakoblet både fra AVR-enheden og fra stikdåsen. At
foretage tilslutninger mens AVR-enheden tilsluttet strøm og tændt, kan beskadige
højtalerne.
Digital Audio-
stik
HDMI-
stik
Hvis du ønsker mere detaljeret højtalerplaceringsingsinformation, kan du downloade den
komplette AVR 700/AVR 70, AVR 70C-brugsvejledning fra www.harmankardon.com.
Composite videostik
Strømindgangs-
stik
2
Radioantenne-
stik
Analog Audio-
stik
Subwoofer-
stik
Højtaler-
stik
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
AVR 700, AVR 70, AVR 170C
Tilslutninger
Tilslut dine højtalere
Sådan bruges AVR-højtalerudgangene:
1. Skru hætten løs2. Isæt afisoleret ledningsende3. Skru hætten fast
Slut altid den farvede (+)-udgang på AVR-enheden til (+)-indgangen på højtaleren
(normalt rød), og den sorte (–)-udgang på AVR-enheden til (–)-indgangen på højtaleren
(normalt sort).
VIGTIGT: Sikr dig, at blottede (+)- og (–)-ledninger ikke rører hinanden eller den anden
udgang. Ledninger, der rører hinanden, kan forårsage en kortslutning, der kan beskadige
din AVR-enhed.
Tilslut dine højtalere som vist på billedet.
Tilslut din subwoofer
Anvend et enkelt RCA-audiokabel til at tilslutte AVR-enhedens subwoofer pre-out-
udgang til din subwoofer. Se din subwoofers brugermanual for at få specik information
om at tilslutte den.
Strømdreven
subwoofer
Enkelt-RCA Audio-kabel
(medfølger ikke)
AVR
subwoofer-
stik
Tilslut dit tv eller din skærm
HDMI Monitor Out-stik
Hvis dit tv har en HDMI-udgang, og du har enheder med HDMI-kilder, skal du bruge et
HDMI-kabel (medfølger ikke) til at tilslutte dit tv til AVR-enhedens HDMI Monitor Outstik. Dette vil give den bedst mulige billedkvalitet.
tv
HDMI-kabel
AVR HDMI Monitor
Out-stik
Composite Video Monitor Out-stik
Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik, eller hvis dit tv har et HDMI-stik, men du tilslutter
en enhed, der kun har composite video-stik, skal du bruge et composite video-kabel
(medfølger ikke) til at tilslutte AVR-enhedens composite monitor out-stik til dit tv's
composite video-stik.
VIGTIGT: AVR-enhedens skærm-menu (OSD) kommer kun til syne gennem HDMI Outstikket. Hvis du ønsker at bruge AVR-enhedens OSD-menuer, er du nødt til at slutte
dens Composite Monitor Out-stik til dit tv, selv hvis du ikke tilslutter nogen composite
video-kilder til AVR-enheden.
AVR Composite
Monitor Out-stik
(medfølger ikke)
Composite video-kabel
(medfølger ikke)
tv
3
Tilslut dine lyd- og videokildeenheder
Kildeenheder er komponenter, der afgiver et playback-signal, f.eks. en Blu-ray Disc™-eller DVD-afspiller; en kabel-, satellit- eller HDTV-tuner; osv. Din AVR-enhed har adskillige forskellige typer af indgange til dine audio- og videokildeenheder: HDMI,composite video, optisk digital audio, koaksial digital audio og analog audio.
Hver af din AVR-enheds knapper til valg af kildeenhed er tildelt en bestemt analog audio-indgang (der er en liste over dem i ”AVR-kildevælgertast/Analog Audio-indgang”-kolonnen i tabellen nedenfor).
Digitale indgange er ikke tildelt en bestemt gruppe analoge indgange. Når du har valgt en kildeenhed kan du bruge fjernkontrollens DIGITAL-knap til at vælge den audio-indgang (HDMI, koaksial digital, optisk digital, analog), du ønsker at lytte til. (Bemærk: Du kan ikke vælge en audio-indgang for FM/AM- og USB-knapperne.)
Efterhånden som du tilslutter dine forskellige kilde-enheder, udfyld da kolonnerne ”Forbundet kildeenhed” og ”Anvendt audio-indgang” i den følgende tabel – det vil gøre det lettere for dig at holde styr på, hvilke enheder du har tilsluttet til hvilke indgange.
Indgange og kildeknapper
AVR 700, AVR 70, AVR 170C
Tilslutninger
AVR-kildevælgertast/
Analog Audio-indgang
AVR-kildevælgertast/
HDMI-indgang
Tilsluttet kildeenhed
Tilsluttet kildeenhed
*AVR-enhedens fjernkontrol er forprogrammeret til at styre en Harman Kardon Blu-Ray Disc- eller DVD-afspiller forbundet til HDMI 1.
HDMI-enheder
Hvis du har enheder, der har HDMI-stik, vil det give den bedst mulige billed- og
lydoplevelse at bruge disse stik. Eftersom HDMI-kablet overfører både digitalt billedog lydsignal, behøver du ikke at foretage yderligere lyd-tilslutninger for enheder, der
tilsluttes via HDMI-kabler.
Hvis du har en Harman/Kardon Blu-ray Disc- eller DVD-afspiller, skal du tilslutte den
til AVR-enhedens HDMI 1-stik. AVR-enhedens fjernkontrol er forprogrammeret til at
kontrollere Harman/Kardon Blu-ray Disc-eller DVD-afspillere, når HDMI 1-kildevalgstasten
nedtrykkes.
Hvis du har et tv, der er udstyret med HDMI Audio Return Channel-funktion, bliver dets
lydsignal sendt til AVR-enheden via HDMI Monitor Out-stikkets Audio Return-kanal
og vil derfor ikke kræve yderligere lydforbindelser til AVR-enheden. Se den komplette
AVR 700, AVR 70, AVR 70C manual, der kan downloades på www.harmankardon.com,
for at få yderligere detaljer.
AVR HDMI-stik
Anvendt Digital
Audio-indgang
Anvendt Digital
Audio-indgang
Composite video-enheder
Du vil blive nødt til at lave composite video-tilslutninger fra kildeenheder, der ikke har
HDMI-stik. Du vil også blive nødt til at slutte lydsignalet fra enheden til AVR-enheden.
AVR-Composite
Video-indgang
Composite video-kabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
4
HDMI-udstyret
kildeenhed
Til HDMI
-udgang
Til Composite video
-udgang
Composite video-udstyret
Kildeenhed
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.