Harman kardon AVR 660, AVR 760 User Manual [fi]

Page 1
AVR 760 AVR 660
AUDIO/VIDEO RECEIVER
KÄYTTÄJÄN OHJEKIJRA – Erikoistoiminnot
Page 2
TURVALLISUUSOHJEITA
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä ohjeet
1.
2.
Huomioi kaikki varoitukset
3.
Seuraa kaikkia ohjeita
4.
Älä käytä laitetta veden lähellä
5.
Puhdista vain kuivalla liinalla
6.
Älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
7.
Älä asenna veden tai lämmönlähteiden, kuten pattereiden,
8.
lämmittimien, hellojen tai muiden laitteiden, lähellä.
9.
Älä unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta. Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiä, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja kolmas maadoitushaara. Leveä piikki tai haara on sinun turvallisuutesi vuoksi. Jos mukana olevat pistokkeet eivät sovi pistorasiaasi , kysy sähkömieheltä korvaavaa pistoketta.
Suojaa virtajohtoa sen päälle astumiselta tai puristumiselta, erityisesti
10.
pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekä kohdalla, josta johto eroaa laitteesta.
11.
Käytä vain valmistajan spesifioimia liitteitä/lisävarusteita.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai laitteen mukana
12.
myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaessasi kärry/ laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta onnettomuuksilta.
Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun sitä ei
13.
käytetä pitkään aikaan.
14.
Viittaa kaikki huolto koulutetuille huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vahingoittunut millä tavalla tahansa, kuten virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, päälle on kaatunut nestettä tai muita tavaroita, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti, tai se on pudotettu.
Älä altista tätä laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei mitään
15.
nesteillä täytettyä astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu laitteen päälle.
16.
Kytkeäksesi tämän laitteen täysin verkkovirrasta, irroita virtalähdejohdon pistoke pistorasiasta.
17.
Virtalähdejohdon verkkovirtapistoke voi pysyä valmiiksi käytettävänä.
Älä altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
18.
kuumuudelle.
Kolmion sisällä oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Kolmion sisällä oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
KÄYTTÖTURVALLISUUTEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
Varmista sähköverkon sopivuus ennen käyttöä
AVR 760/AVR 660 kytketään sähköverkkoon, jonka jännite on 230-240 V (AC). Epäsopivasta sähköverkosta voi aiheutua vaaratilanne ja jopa tulipalo. Lisäksi laite saattaa rikkoutua.
Pyydä tarvittaessa jälleenmyyjältä lisätietoja laitteesi sähköntarpeesta ja selvitä paikallisen sähköverkon ominaisuudet ennen laitteen kytkemistä pistorasiaan.
Älä käytä jatkojohtoja
Käytä vain laitteen vakiovarusteisiin kuuluvaa virtajohtoa, jotta vältät turvallisuusriskin. Jatkojohtoja ei kannata käyttää. Älä sijoita sähköjohtoja maton tai muun peitteen alle ja estä johdon joutuminen puristuksiin. Vaihda vahingoittunut johto välittömästi uuteen. Uuden johdon pitää täyttää kaikki valmistajan asettamat laatuvaatimukset, joten se kannattaa hankkia valtuutetusta huoltopalvelusta.
Käsittele virtajohtoa (AC) huolellisesti
Irrota virtajohto pistorasiasta vetämällä varovasti pistokkeesta, älä johdosta. Laite kannattaa irrottaa sähköverkosta, kun sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Älä avaa laitekoteloa
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Kotelon avaamisesta saattaa aiheutua sähköisku, ja laitteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Jos laitteen sisään joutuu vettä tai metalliesineitä, kuten paperiliitin, johdonpätkä tai niitti, irrota laite heti sähköverkosta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
VAROITUS
saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
2
: Älä altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle, sillä ne
HUOMAA
: Tämä omistajan käsikirja kuvaa harman/ kardon AVR 760/AVR 660 -viritinvahvistinten erikoistoiminnot. Käyttöohje sisältää myös muistiinpanosivuja, joihin voit tehdä henkilökohtaisia muistiinpanoja laitteen kytkentään ja säätöihin liittyen. Ole hyvä ja lue laitteesi mukana tulleet peruskäyttöohjeet ennen kuin siirryt tähän erikoistoiminnot kattavaan käsikirjaan.
Page 3
SISÄLTÖ ja -OMINAISUUDET
ERIKOISTOIMINNOT
4
Äänenkäsittely ja Surround-ääni
4
Analogiset äänisignaalit
4
Digitaaliset äänisignaalit
4
Surround-tilat
5
Dolby® Surround -asetukset
6
Kaiutinasetukset
8
Äänensävyt
9
Videosäädöt
1 1
Monialuetoiminto
1 1
Järjestelmän asetukset
1 3
Kauko-ohjaimen erikoistoiminnot
1 5
Liite - Taulukot oletusasetuksille, muistiolle ja kauko-ohjaimelle
Ohjauskoodit
Rekisteröi AVR 760/AVR 660 internet-osoitteessa www.harmankardon. com.
HUOMAA
Rekisteröinnin ansiosta saat halutessasi tiedotteita uusista tuotteista ja/tai mielenkiintoisia mainoksia.
: Rekisteröintiin tarvitaan laitteen sarjanumero.
Harman Kardon AVR 760/AVR 660
7. 2 /7. 1-kanavainen Audio/Video­viritinvahvistin
Vahvistin
AVR 760 : 85 W x 7, seitsemän täysimittaista kanavaa kahdeksan ohmin kuormille, 20 Hz - 20 kHz, <0,07% THD, 595 W kokonaisteho. AVR 660: 75 W x 7, 525 W kokonaisteho
Suurvirtatekniikka, ultralaajakaistavahvistin, vähäinen negatiivinen takaisinkytkentä
Täysin erilliset vahvistinpiirit
Quadruble-jakosuodinpiiri, jossa DVD-Audio-toiston hallinta
Dual 32-bit TI DA 710 DSP -suorittimet
192 kHz / 24 bit AD- ja DA-muunnos
96 kHz Upconversion -muunnos
Dolby® Volume -prosessointi
Surround-toimintatilat
Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
Dolby Pro Logic® II ja IIx (Movie, Music ja Game), jopa 96 kHz
Dolby Virtual Speaker Version 2 (Reference ja Wide, 2 kanavaa)
Dolby Headphone Version 2, jopa 96 kHz
DTS-HD High resolution Audio™, DTS-HD Master Audio™
DTS® (5.1, DTS Stereo, DTS-ES® 6.1 Discrete ja Matrix)
DTS 96/24™ (DTS Stereo)
DTS Meo:6® (Cinema 5-, 6- ja 7-kanavainen; Music 5-, 6- ja 7-kanavainen), jopa 96 kHz
Logic 7® (Movie, Music ja Game), jopa 96 kHz
5- ja 7-kanavainen Stereo, jopa 96 kHz
Surround Off (DSP- ja analogipiirin ohitus)
SUOMI
3
Page 4
4
ERIKOISTOIMINNOT
AVR 760/AVR 660 -viritinvahvistimen toiminta tapahtuu suurelta osin automaattisesti, eikä sinun tarvitse juurikaan säätää laitetta. AVR 760/AVR 660 -viritinvahvistin voidaan muokata järjestelmäsi ja mieltymystesi mukaisesti. Tässä erikoistoimintokäsikirjassa kuvataan käytettävissäsi olevia erikoissäätöjä.
ÄÄNENKÄSITTELY JA SURROUNDÄÄNI
Lähteiden äänisignaalit on koodattu eri formaatteihin jotka vaikuttavat sekä äänenlaatuun että käytettävissä olevaan kaiuttimien määrään surround­tilassa. Voit myös valita toisen surround-tilan käsisäätöisesti, silloin kun se on käytettävissä.
Analogiset äänisignaalit
Analogiset äänisignaalit koostuvat yleensä kahdesta kanavasta: vasen ja oikea. AVR 760/AVR 660 -viritinvahvistin sisältää kolme soittotilaa:
Analoginen ohitustila
1. : 2-kanavainen signaali siirretään suoraan lähdön kautta äänenvoimakkuuden säätöön ilman digitointia tai prosessointia basson hallintaa surround-äänentoistoa varten. Valitaksesi analogisen ohitustilan:
Analogiset audiotulot tulee olla valittuna lähteeksi. Tarvittaessa voit a) painaa kauko-ohjaimen Info-näppäintä ja käyttää selataksesi audiotuloja lähteiden asetuksista.
Äänen säädöt tulee poistaa käytöstä asettamalla äänen säätö pois b) päältä. Paina Audio Effects -näppäintä siirtyäksesi sävysäätöihin.
2-kanavainen stereotila tulee olla valittuna. Paina Surround Modes c)
-näppäintä siirtyäksesi STEREO-asetusriville Surround Mode
-alavalikossa. Paina OK-näppäintä valitaksesi 2-kanavaisen stereon.
HUOMAA
stereotila on valittuna, audio soitetaan analogisessa ohitustilassa.
Analogiset surround-tilat: 2. AVR 760/AVR 660 pystyy käsittelemään 2-kanavaisia äänisignaaleita tuottaakseen monikanavaisen surround­äänikentän vaikkei tallenteeseen olisikaan koodattu surround-ääntä. Laitteen tiloihin kuuluu muun muassa Dolby Pro Logic II/IIx -tilat, Dolby Virtual Speaker -tilat, DTS Neo:6 -tilat, Logic 7 -tilat sekä Stereotilat.
: Bridge II -lähteen audio on analogista. Kun 2-kanavainen
KL
-painikkeita
Digitaaliset äänisignaalit
Digitaaliset äänisignaalit tarjoavat suuremman kapasiteetin, jonka avulla keski- ja surround-kanavatieto voidaan koodata suoraan signaaliin. Tuloksena on parempi äänenlaatu ja hämmästyttävän hyvä suuntaavuus, sillä jokainen kanava toistetaan erillisenä.
Silloinkin, kun vain kaksi kanavaa on koodattuna, digitaalisen signaalin ansiosta voidaan käyttää korkeampaa näytteenottotaajuutta joka tuottaa enemmän yksityiskohtia. Korkeatarkkuusäänitykset kuulostavat erityisen häiriöttömiltä, erityisesti korkeilla taajuuksilla.
Surround Modes
Surround-tilan valinta riippuu sisään tulevan äänisignaalin muodosta sekä omista mieltymyksistä. Taulukko A13 sisältää lyhyen kuvauksen jokaisesta surround-tilasta ja näyttää sisään tulevan signaalin tyypit tai digitaalisista bittivirroista joiden kanssa tilaa voidaan käyttää. Lisätietoja Dolby- ja DTS­tiloista saat yritysten verkkosivuilta: www.dolby.com ja www.dtsonline.com.
Jos asiassa on epäselvyyttä, DVD-levyn kannesta voit tarkistaa, mitä surround-tiloja levyllä on. Yleensä levyn vähemmän tärkeät osiot, kuten trailerit, lisämateriaalit tai levyvalikko, ovat käytettävissä vain Dolby Digital
2.0- (2-kanavainen) tai 2-kanavaisessa PCM-tilassa. Jos itse elokuva toistuu ja näyttö ilmoittaa jonkin surround-tilan saatavuudesta, etsi levyn valikosta ääni- tai kielivalintaosiota. Varmista myös, että DVD-soittimesi äänilähtö on asetettu antamaan ulos alkuperäistä bittivirtaa, ei vain 2-kanavaista PCM:ää. Pysäytä levyn toisto ja tarkista DVD-soittimen valikkojärjestelmä.
Tietylle tulosignaalille on valittavissa vain rajoitettu määrä surround-tiloja. Vaikka kaikki AVR 760/AVR 660:n kaikki surround-tilat eivät ole koskaan käytettävissä, yleensä tietylle tulolle on käytettävissä laaja valikoima tiloja.
Monikanavatallenteita on yleensä 5.1-, 6.1- tai 7.1-muodoissa.. Kanavat
5.1-kanavaisessa tallenteessa ovat etuvasen, etuoikea, keski, surround vasen, surround oikea ja LFE. LFE-kanava merkitään ”.1”, mikä ilmaisee, ettei se kata koko taajuusaluetta, vaan rajoittuu mataliin taajuuksiin.
6.1-kanavaiset tallenteet lisäävät yhden surround- takakanavan ja
7.1-kanavaiset tallenteet taas lisäävät vasemman ja oikean surround­takakanavan 5.1-kanavaiseen kokoonpanoon. Uudet äänimuodot ovat saatavissa 7.1-kanavaisina. AVR 760/AVR 660 pystyy soittamaan uudet äänimuodot, tarjoten entistä jännittävämmän kotiteatterikokemuksen.
HUOMAA
surround-takakanavien tulee olla käytössä. Katso Kaiutinasetukset -osio sivulla 6 saadaksesi lisätietoja.
Digitaalisia muotoja ovat Dolby Digital 2.0 (vain kaksi kanavaa), Dolby Digital 5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby TrueHD (7.1), DTS-HD High-Resolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS
5.1, DTS-ES (6.1 Matrix ja Discrete), DTS 96/24 (5.1), 2-kanavaiset PCM-tilat 32kHz, 44,1kHz, 48kHz tai 96kHz sekä 5.1 tai 7.1 monikanavainen PCM.
Kun digitaalisignaali vastaanotetaan, AVR 760/AVR 660 tunnistaa koodaustyypin ja kanavien määrän, joka näkyy lyhyesti etupaneelin näytössä kolmella numerolla kauttaviivalla erotettuna (esim. “3/2/.1”).
: Jotta voidaan käyttää 6.1- ja 7.1- kanavaisia surround-tiloja
Page 5
5
SUOMI
ERIKOISTOIMINNOT
Ensimmäinen numero kertoo signaalin etukanavien määrän:
“1” tarkoittaa monofonista äänitystä, yleensä vanhempaa ohjelmaa, joka on
digitaalisesti remasteroitu tai harvemmin uutta ohjelmaa, jonka ohjaaja on valinnut tällaisen erikoistehosteen.
“2” tarkoittaa, että signaalissa on vasen ja oikea kanava, muttei keskikanavaa.
“3” tarkoittaa, että kaikki kolme etukanavaa (vasen, oikea ja keski) ovat
käytössä.
Toinen numero ilmaisee, onko signaalissa surround- kanavia:
“0” tarkoittaa, että surround-tietoa ei ole.
“1” ilmaisee, että käytössä on surround-matriisisignaali.
“2” ilmaisee erillistä vasenta ja oikeaa surround-kanavaa.
“3” on käytössä DTS-ES –bittivirtojen kanssa ja ilmaisee, että vasemman
ja oikean surround-sivukanavan lisäksi käytössä on erillinen surround­takakanava.
“4” on käytössä 7.1-kanavaisten digitaalimuotojen kanssa ja ilmaisee,
että käytössä on kaksi erillistä surround-sivukanavaa ja kaksi erillistä surround-takakanavaa.
Kolmas numero ilmaisee LFE-kanavaa:
“0” tarkoittaa, että LFE-kanavaa ei ole.
“.1” tarkoittaa, että LFE-kanava on käytössä.
6.1-kanavaiset signaalit – Dolby Digital EX sekä DTS-ES Matrix ja Discrete – sisältävät lipun, joka kertoo viritinvahvistimelle, että surround-takakanava tulee purkaa, joka näytetään muodossa 3/2/.1 EX-ON Dolby Digital EX
-materiaalissa ja 3/3/.1 ES-ON DTS-ES -materiaalissa.
Dolby Digital 2.0 -signaalit voivat sisältää myös Dolby Surround -lipun DS-ON tai DS-OFF, riippuen siitä sisältääkö 2-kanavainen bittivirta vain stereotietoa vai yhdistetyn monikanavaohjelman, jonka AVR:n Dolby Pro Logic - purkulaite osaa purkaa. Oletuksena signaalit toistetaan Dolby Pro Logic Iix Movie –tilassa.
Vastaanotettaessa PCM-signaalia näyttöön tulee PCM-viesti ja sen jälkeen signaalin näytteenottotaajuus (32kHz, 44,1kHz, 48kHz tai 96kHz).
Kun signaalissa on vain kaksi kanavaa - vasen ja oikea - voidaan signaali purkaa muille kanaville käyttäen analogisia surround-tiloja. Jos haluat käyttää muuta surround-muotoa kuin sitä, jossa signaali on digitaalisesti koodattu, voit avata Surround Modes -valikon painamalla Surround Modes –näppäintä (ks. kuva 26 peruskäyttöohjeista).
Auto Select -valinta käyttää tulosignaalin omaa digitaalista koodausta, esim. Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD tai DTS-HD Master Audio. Kaksikanavaisella materiaalilla AVR ottaa oletuksena käyttöön Logic 7 Movie –tilan. Jos käytät mieluummin toista surround- tilaa, valitse valikosta sopiva rivi: Virtual Surround, Stereo, Movie, Music tai Video Game. Paina OK-näppäintä vaihtaaksesi tilan.
Jokaisella rivillä on surround-oletustilansa:
Virtual Surround
: Dolby Virtual Speaker Reference
Stereo
: 7-kanavainen stereo
Movie
: Logic 7 Movie
Music
: Logic 7 Music
Video Game
: Logic 7 Game
Voit vaihtaa kunkin rivin asetusta eri surround-tilaan. Uusien tilojen valikoima riippuu järjestelmäsi kaiuttimien määrästä.
Virtual Surround
: Dolby Virtual Speaker Reference tai Wide
Stereo
: 2-kanavainen stereo, 5-kanavainen stereo tai 7-kanavainen stereo
Movie
: Logic 7 Movie, DTS Neo:6 Cinema, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic IIx Movie
Music
: Logic 7 Music, DTS Neo:6 Music, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic IIx Music
Video Game
: Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game, Dolby Pro Logic IIx Game
Kun olet ohjelmoinut surround-oletustilan kullekin ohjelmatyypille, valitse vain ko. rivi Surround Modes -valikosta aina, kun haluat ohittaa AVR:n automaattisen surround-tilan valinnan. AVR käyttää samaa surround-tilaa, kun lähde valitaan seuraavan kerran.
Tarkista liitteen Taulukosta A13 saadaksesi lisätietoja siitä, mitkä surround­tilat ovat käytettävissä eri bittivirtojen kanssa.
Dolby Surround -asetukset
Dolby-tiloille on valittavissa tiettyjä lisäasetuksia. Kun Dolby Pro Logic II tai IIx Music -tilat on valittuna, valitse Edit -alavalikko säätääksesi Center Width, Dimension ja Panorama -asetuksia. Katso Kuva 27.
Kuva 27 - Dolby Pro Logic II/IIx Music Mode -asetukset
Center Width
etukaiuttimen kautta. Korkeampi numero (7:ään asti) kohdistaa puhetiedon tiukasti keskikanavaan. Matalammat numerot laajentavat äänikenttää. Vaihda asetusta
Dimension
”siirtää” ääntä huoneen etu- tai takaosaan. Asetus “0” on neutraali oletus. Asetus “F-3” siir tää äänen enimmäkseen huoneen etuosaan, kun taas “R-3” siirtää äänen enimmäkseen taaksepäin. Vaihda asetusta
Panorama
äänestä siirretään surround-kaiuttimiin, jolloin saadaan ympäröivä tehostevaikutelma. Kukin OK-näppäimen painallus vaihtaa asetuksen päälle tai pois.
: Tämä asetus vaikuttaa siihen, miltä puhe kuulostaa kolmen
M N
-näppäimillä.
: Tämä asetus vaikuttaa surround-äänen syvyyteen, jolloin voit
M N
-näppäimillä.
: Kun Panorama-tila on asennossa ON, osa etukaiuttimien
Page 6
6
ERIKOISTOIMINNOT
KAIUTINASETUKSET
AVR 760/AVR 660 on suunniteltu toimimaan joustavasti lähes kaikkien saatavilla olevien kaiuttimien kanssa.
EzSet/EQ tunnistaa automaattisesti kunkin kaiuttimen ominaisuudet ja optimoi AVR 760/AVR 660:n suorituskyvyn järjestelmääsi. Jos jostakin syystä et voi ajaa EzSet/EQ:ta tai jos haluat vielä muokata asetuksia, voit käyttää Manual Speaker Setup -valikoita.
Ennen käsiasetusten alkua sijoita kaiuttimet oikeisiin kohtiin kaiutinten sijoitus -osion ohjeiden mukaisesti ja yhdistä ne AVR:ään. Saadaksesi selville kaiutinten taajuusvasteen, katso kaiutinten käyttöopas tai tutustu valmistajan verkkosivuihin. Vaikka lähtötason mittaus voidaan tehdä korvakuulolta, paikallisesta elektroniikkaliikkeestä hankittu SPL­(äänenpaine-)mittari on tarkempi mittausväline.
Suosittelemme tallentamaan kokoonpanoasetukset oikeille paikoilleen Taulukoihin A3 - A12 liitteessä, mikäli ne tulee syöttää uudelleen järjestelmän nollauksen jälkeen, tai jos AVR:n päävirtakytkin kytketään pois tai laite on irrotettuna verkkovirrasta yli neljän viikon ajan.
HUOMAA
korkeampi videoresoluutio nähdäksesi kokoonpanoa helpottavat grafiikat.
VAIHE YKSI – Kaiutinten jakotaajuuden määrittäminen
Ilman EzSet/EQ:ta AVR 760/AVR 660 ei voi tunnistaa, montako kaiutinta siihen on kytketty, tai määrittää niiden ominaisuuksia. Tarkista kaiuttimen tekniset tiedot ja etsi taajuusvaste, joka annetaan yleensä alueena, esim. 100Hz – 20kHz (±3dB). Kirjoita ylös alin taajuus, jonka pääkaiuttimet voivat toistaa (100Hz esimerkissä) ja merkitse se liitteen Taulukkoon A3 kaiuttimen jakotaajuudeksi. Se ei siis ole sama kuin kaiuttimen tiedoissa ilmoitettu jakotaajuus. Kirjoita ylös subwooferin elementin koko.
Viritinvahvistimen basson hallinta määrittää millä kaiuttimilla viritinvahvistin toistaa matalataajuiset äänet (basson) lähteestä. Jos lähetät matalimmat äänet pienille satelliittikaiuttimille, et kuule niitä kovin hyvin, ja kaiutin voi jopa rikkoutua jos sen suorituskyky ylitetään. Jos lähetät korkeimmat nuotit subwooferille, et välttämättä kuule niitä ollenkaan.
Oikealla bassonhallinnalla AVR 760/AVR 660 jakaa lähdesignaalin jakotaajuuden kohdalla. Kaikki jakotaajuuden yläpuolella oleva informaatio toistetaan satelliittikaiuttimella ja kaikki jakotaajuuden alapuolinen informaatio toistetaan subwooferilla. Näin jokainen järjestelmäsi kaiutin toimii parhaimmillaan ja tarjoaa nautittavan äänikokemuksen.
: Kun käytät AVR:n Speaker Setup -valikoita, valitse 720p tai
VAIHE KOLME – Manual Setup -valikko
Olet nyt valmis ohjelmoimaan säädöt viritinvahvistimeen. On parasta istua tavallisessa kuuntelupaikassa ja säätää huone mahdollisimman hiljaiseksi.
Viritinvahvistimen ja videonäytön ollessa päällä paina kauko-ohjaimen AVR­näppäintä, jolloin valikkojärjestelmä tulee näyttöön. Siirrä kohdistin Speaker Setup -riville painamalla OK-näppäintä. Katso Kuva 21 peruskäyttöohjeista.
Jos olet ajanut EzSet/EQ II:n, sen tulokset on tallennettu yhteen kahdesta kuuntelupaikasta. Säädä Speaker Setup -asetuksia Audio Effects -valikossa aktivoidaksesi aiemmin tallennetut tulokset (katso peruskäyttöohjeen sivu 26-27). Voit muokata EzSet/EQ II:n tuloksia tai tehdä AVR:n asetukset alusta asti valitsemalla Setup Listening Position 1 tai Setup Listening Position 2
-vaihtoehdon. Näyttöön tulee Kuvassa 28 näkyvä ruutu.
Kuva 28 – Speaker Setup Position -valikko
HUOMAA
alaosan mukaisesti. Voit tallentaa nykyiset asetukset valitsemalla Back­vaihtoehdon.
Tehdäksesi kaiutinten asetukset uudelleen alusta, valitse Reset-vaihtoehto.
Parhaiden tulosten saavuttamiseksi, tee kaiutinten asetukset seuraavassa järjestyksessä: Kaiutinten määrä, jakotaajuus (koko), subwooferin tila, etäisyys ja tason säätö.
Kaiutinten määrä
Siirrä kohdistin Number of Speakers -riville ja paina OK-näppäintä. Katso Kuva
29.
L
-näppäimellä, ja tuo Speaker Setup -valikko näyttöön
: Kaikissa kaiutinasetusvalikoissa on Back-valinta Kuvan 28
VAIHE KAKSI – Mittaa kaiutinten etäisyys
Paras tilanne olisi, että kaikki kaiuttimet olisivat sijoitettuna ympyrään, yhtä kauaksi kuuntelupaikasta. Huoneesi ei kuitenkaan ehkä vastaa ihannetta, ja jotkin kaiuttimet on ehkä pitänyt sijoittaa toisia kauemmas. Äänet, joiden tulisi saapua samaan aikaan eri kaiuttimista, puuroutuvat saapuessaan eri aikoihin.
Käytä AVR:n Distance/Delay -säätöä, jolla vahvistin voi kompensoida kaiutinten todellisia sijainteja.
Mittaa kunkin kaiuttimen etäisyys kuuntelupaikkaan ja kirjoita se liitteen Taulukkoon A4. Vaikka kaikki kaiuttimet olisivat yhtä kaukana kuuntelupaikasta, kaiutinten etäisyys tulee syöttää vaiheen kolme mukaisesti.
Kuva 29 – Number of Speakers -valikko
Ohjelmoi oikea asetus kullekin ryhmälle: ON jos kaiuttimet ovat käytössä järjestelmässä, OFF, jos kaiuttimia ei ole asennettu. Etuvasen ja -oikea kaiutin ovat aina ON-tilassa, eikä niitä voi kytkeä pois. Järjestelmän asetuksiin tehdyt muutokset näkyvät ruudun yläreunassa lukevassa kaiutinten kokonaismäärässä.
Page 7
7
SUOMI
ERIKOISTOIMINNOT
Surround-takakaiutinten asetuksissa on kolmas vaihtoehto: Zone 2. AVR 760/AVR 660 kykenee monialuetoimintaan, jossa kaiutinpari voidaan sijoittaa toiseen huoneeseen. AVR 760/AVR 660:n määritettävien surround­takavahvistimen avulla monialuetoiminta on helpompaa kuin koskaan, sillä erillistä päätevahvistinta ei enää tarvita. Valitse vain tältä riviltä Zone 2 ja kytke surround-takakaiutinten lähdöt toisessa huoneessa oleviin kaiuttimiin. Päähuone asetetaan automaattisesti käyttämään jopa 5.1-kanavaista ääntä. Lisätietoja on Monialuetoimintaosiossa.
HUOMAA
ei aseteta EzSet/EQ II:ssa. Käyttääksesi kaiuttimia pääkuuntelualueella, säädä ne "On" -tilaan ja suorita EzSet/EQ II 7.1- tai 7.2-kanavaiselle järjestelmälle. Mikäli kaiuttimia käytetään ainoastaan monialuetoiminnan aikana, säädä ne käsisäätöisesti alla olevien ohjeiden mukaisesti.
Tämän valikon asetukset vaikuttavat kaiutinten asetusprosessin loppuvaiheisiin sekä eri surround-tilojen käytettävyyteen eri aikoina.
Kun olet valmis, valitse Back-valinta tai käytä Back/Exit-näppäintä.
: Kun surround-takakaiuttimet on kytketty Zone 2 -tilaan, niitä
Adjust Crossover Frequencies -valikko
Kun olet ohjelmoinut järjestelmässä olevien kaiuttimien määrän, AVR palaa Manual Speaker Setup Position –valikkoon (ks. Kuva 28). Siirry Crossover (Size) –riville ja paina OK-näppäintä, jolloin näyttöön tulee Adjust Crossover Frequencies -valikko (ks. kuva 30).
Subwooferin tila
Siirrä kohdistin Sub Mode –riville. Subwooferin asetus riippuu siitä, miten ohjelmoit etuvasemman ja -oikean kaiuttimen.
Jos asetit etukaiuttimien jakotaajuuden numerona, subwoofer-asetus on LFE, eikä sitä voi muuttaa. Kaikki matalataajuuksinen informaatio lähetetään aina subwooferille. Jos sinulla ei ole subwooferia, suosittelemme, että päivität kaiuttimet koko äänialueen toistaviin tai hankit järjestelmään subwooferin heti kun mahdollista.
Jos asetit etukaiuttimet arvoon LARGE, voit valita subwooferille yhden kolmesta eri asetuksesta.
L/R+LFE
: Tämä asetus lähettää kaiken matalataajuuksisen
informaation subwooferille, myös sellaisen, joka normaalisti toistettaisiin etuvasemmalla ja -oikealla kaiuttimella, sekä erityisen matalataajuustehostekanavan (LFE) tiedot.
Off
: Valitse tämä asetus mikäli et käytä subwooferia. Kaikki
matalataajuuksinen informaatio lähetetään etuvasemmalle ja
-oikealle kaiuttimelle.
LFE
: Tämä asetus toistaa vasemman ja oikean kanavan
matalataajuusinformaation etukanavilla, ja ohjaa vain LFE-kanavan tiedon subwooferille.
HUOMAA
valitse sopiva jakotaajuus numerona Main Speaker -kohdasta, jolloin subwoofer asetetaan automaattisesti LFE-tilaan.
: Jos käytät Harman Kardon HKTS -sarjan kaiutinjärjestelmää,
Kuva 30 – Adjust Crossover Frequencies -valikko
AVR näyttää vain ne kaiutinryhmät, jotka ohjelmoit Number of Speakers –valikossa.
Katso Taulukosta A3 kunkin kaiuttimen jakotaajuus. Pääkaiuttimille tämä on siis alin taajuus, jonka ne toistavat hyvin.
Valitse kullekin pääkaiuttimelle jokin seitsemästä jakotaajuudesta: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz tai 200Hz. Jos jakotaajuus on alle 40 Hz, valitse ensimmäinen vaihtoehto ”Large”. Tämä asetus ei viittaa kaiuttimen fyysiseen kokoon, vaan sen taajuusvasteeseen – kyseessä on siis ns. kokoäänialueen kaiutin.
Määritä subwooferin elementin koko: 8, 10, 12 tai 15 tuumaa (20, 25, 30 tai 38 cm). AVR asettaa subwooferin jakotaajuudeksi 100Hz, mutta se käyttää elementin kokoa hienosäädössä. Kirjoita asetuksesi muistiin liitteen Taulukkoon A3.
Kun olet valmis, valitse Back-valinta tai paina Back/Exit-näppäintä.
Adjust Speaker Distance -valikko
Kaiutinten sijoittaminen eri etäisyydelle kuuntelupaikasta voi puurouttaa äänen, koska ääniä kuullaan haluttua aiemmin tai myöhemmin.
Vaikka kaikki kaiuttimet olisivat samalla etäisyydellä kuuntelupaikasta, älä ohita tätä valikkoa.
Siirrä Manual Speaker Setup –valikossa kohdistin Distance-riville ja paina Set OK -näppäintä, jolloin näyttöön tulee Adjust Speaker Distance –valikko. Katso Kuva 31.
Kuva 31 – Adjust Speaker Distance -valikko
Tässä valikossa sinun tulee syöttää etäisyys kustakin kaiuttimesta kuuntelupaikkaan. Mittasit etäisyyden vaiheessa kaksi, mittaa kaiutinten etäisyydet, ja kirjoitit sen liitteen Taulukkoon A4 (ks. sivu 17).
Mittayksikön oletus on jalka. Jos haluat vaihtaa yksikön metreiksi, palaa AVR:n päävalikkoon. Selaa alaspäin System Settings -riviin asti, valitse se, ja selaa valikkoa alaspäin General AVR Settings –osioon ja valitse Unit of Measure -rivi. Paina OK-näppäintä vaihtaaksesi asetuksen.
Valitse kaiutin ja käytä vaihtelevat 0 ja 10 metrin välillä, oletusarvo on 4 metriä jokaiselle kaiuttimelle, paitsi surround vasen ja surround oikea kaiuttimille, joille oletusarvo on 3,3 metriä.
M N
-näppäimiä muokataksesi etäisyyttä. Arvot
HUOMAA
monihuonejärjestelmän käyttöön et voi säätää näiden viiveasetuksia.
: Kun surround-takakanavat on määritetty
Page 8
8
ERIKOISTOIMINNOT
VAIHE NELJÄ – Kanavien lähtötasojen määrittäminen käsin
Perinteisessä kaksikanavaisessa viritinvahvistimessa kanavatasapainosäädin vaikuttaa stereokuvaan säätämällä vasemman ja oikean kanavan suhteellista äänenvoimakkuutta.
Kun kanavia on jopa seitsemän ja lisänä on subwoofer, äänikuvasta tulee kriittisempi ja monimutkaisempi. Tarkoitus on varmistaa, että kukin kanava kuuluu kuuntelupaikkaan samalla äänenvoimakkuudella.
EzSet/EQ hoitaa tämän tärkeän vaiheen puolestasi yksinkertaisesti ja automaattisesti. Jos kuitenkin haluat tehdä säädöt käsin, AVR:n Adjust Speaker Levels -valikon kautta voit tehdä niin, joko käyttäen järjestelmän testiääntä tai toistaen lähdemateriaalia.
Varmista, että kaikki kaiuttimet on kytketty oikein.1.
Säädä kaiuttimien määrä, jakotaajuus, etäisyys ja subwooferin tila 2. jokaiselle järjestelmäsi kaiuttimelle vaiheen kolme kuvauksen mukaisesti.
Mittaa kanavien tasot voidaan mitata seuraavilla tavoilla ja voit säätää 3. kanavien tasoja Adjust Speaker Levels -valikon avulla:
Suosittelemme käyttämään kädessä pidettävää SPL-mittaria, joka a) käyttää C-Weighting, Slow -asteikkoa. Yritä säätää jokainen kanava niin, että mittarin lukema on 75dB.
Korvakuulolta. Yritä säätää tasot niin, että kaikki kanavat kuulostavat b) yhtä kovilta.
Jos käytät kädessä pidettävää SPL-mittaria lähdemateriaalin, kuten c) testilevyn tai muun äänen kanssa, toista sitä nyt ja säädä AVR:n pää­äänenvoimakkuus siten, että mittari näyttää 75 dB lukemaa.
Tuo valikkojärjestelmä näyttöön painamalla AVR-näppäintä ja siirry Speaker Setup - riville. Tuo Speaker Setup –valikko näyttöön painamalla OK-näppäintä. Valitse Setup Listening Position 1 tai 2, paina OK-näppäintä ja siirry sitten Level Adjust-riville. Tuo Adjust Speaker Levels –valikko näyttöön painamalla OK-näppäintä. Katso Kuva 32.
Kuva 32 – Adjust Speaker Levels -valikko
Kaikki kaiutinkanavat tulevat näyttöön nykyisine tasoasetuksineen.
Reset Levels: Jos haluat aloittaa nollaamalla kaikki tasot tehtaan oletukseen 0dB, selaa valikkoa tälle riville asti ja paina OK-näppäintä. Tasot nollataan.
Jos haluat asettaa tasot käyttäen AVR 760/AVR 660:n sisäistä testiääntä, säädä TEST TONE –riviä seuraavasti:
Test Tone
määritysprosessi painamalla toistuvasti OK-näppäintä, jolla valitaan asetus OFF, AUTO tai MANUAL. Aina kun siirrät kohdistimen pois ruudun kanavaluetteloalueelta, asetus muuttuu arvoon OFF, mikä pysäyttää testiäänen.
Kun asetus on arvossa AUTO, testiääni liikkuu automaattisesti kaikille kanaville, pysähtyen muutamaksi sekunniksi kunkin kanavan kohdalla ja siirtyen sitten seuraavalle usean sekunnin kuluttua. Liikettä ilmaisee korostuspalkki. Voit säätää minkä tahansa kanavan tasoa kun testiääni on sen kohdalla. Voit myös siirtää kohdistimen toiselle riville milloin tahansa
Kun asetus on arvossa MANUAL, testiääni ei siirry seuraavalle kanavalle, ennen kuin siirrät sen
Individual Channels
asetukseen, siirry kullekin kanavalle ja säädä halutuksi välillä –10dB ja +10dB.
Kun olet säätänyt kaiuttimien tasot, valitse Back-valinta tai käytä Back/Exit­näppäintä. Kirjoita asetuksesi muistiin liitteen Taulukkoon A3.
: Tämä rivi määrittää, onko testiääni käytössä. Aloita tasojen
M N
-näppäimillä,
KL
-näppäimillä, jolloin testiääni seuraa kohdistinta.
KL
-näppäimillä.
: Jos käytät ulkoista lähdettä lähtötasojen
M N
-näppäinten avulla taso
AUDIO EFFECTS
Muokataksesi muita äänen asetuksia, kuten äänen sävyä suorituskyvyn parantamiseksi, paina Audio Effects - näppäintä avataksesi Audio Effects valikon (ks. Kuva 24 peruskäyttöohjeessa). Valikkoon voidaan siirtyä myös Setup Source -valikon kautta painamalla Info Settings -painiketta ja valitsemalla Audio Effects.
HUOMAA
erikseen.
Dolby Volume
Volume -prosessoinnista ja sen eduista. Katso sivun 30 Taulukosta 3 selitykset jokaiselle Dolby Volume -asetuksista.
Tone Control
käytettävissä. Kun asetus on pois, äänensävyn säätimet ovat nollassa, eikä niihin tehdä muutoksia. Kun asetus on päällä, basso- ja diskanttitaajuuksia korostetaan tai leikataan sävysäätöjen mukaisesti. Kun käytössä on analoginen äänilähde ja valittuna on 2- kanavainen stereotila, Tone Control –asetuksen asettaminen asentoon Off siirtää laitteen analogiseen ohitustilaan.
Treble ja Bass
lämpömittarin asetusta keskiosassa.
LFE Trim
Oletusarvo on 0dB. Voit laskea lähtöä näkyy negatiivisena numerona.
EQ
: Tämä asetus ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä hienosäätöasetukset jotka saatiin EzSet/EQ II:n avulla. Asetukset tallennetaan myöhempää käyttöönottoa varten.
Kaiutinten asetukset
kaiutinasetukset jotka aiemmin tallensit. Asetukset voidaan asettaa käyttämällä EzSet/EQ II -prosessia ja tallentamalla tulokset, tai käsisäätöisesti, kuten Kaiutinasetusosiossa sivulla 6 kuvattiin.
Kun olet valmis, paina Audio Effects -painiketta tai Back/Exit-painiketta.
: Audio Effects -asetukset vaikuttavat jokaiseen lähteeseen
: Katso peruskäyttöohjeen sivulta 30 lisätietoja Dolby
: Tämä asetus määrittää, ovatko diskantin ja basson säätimet
: Nosta tai laske matalia taajuuksia jopa 10dB säätämällä
M N
-näppäimillä. Oletusarvo on 0dB, lämpömittarin
: Tällä asetuksella voit laskea erillisen subwoofer- kanavan lähtöä.
M N
-näppäimillä jopa 10dB; asetus
: Valitse Position 1 tai 2 ottaaksesi käyttöön
Page 9
9
SUOMI
ERIKOISTOIMINNOT
VIDEOKUVAN SÄÄTÄMINEN
AVR 760/AVR 660 -viritinvahvistimessa on suorituskykyinen DCDi by Faroudja
-videoprosessointipiiri. Toiminto nostaa kuvan tarkkuudeksi jopa 1080p (1080i komponenttivideolähdöissä) muodostamalla siihen uusia kuvapisteitä. Jopa analogiset videot näyttävät paremmilta. Faroudja-yrityksen kehittämä DCDi Cinema Dual 3D kampasuodatin ja 10-bittinen videoprosessointi pitävät huolen siitä, että rajalinjoja ei näy ja kuvioinnit näkyvät paremmin vähemmällä prosessoinnilla. Kiitos ”Torino”-videokäsittelypiirin voidaan ruutugrafiikat esittää korkealla tarkkuudella ja yhdistää tulevaan videokuvaan. Näin saadaan teräviä, selviä viestejä ja voit jatkaa ohjelman katsomista järjestelmän säädön aikana.
Videoprosessori luo automaattisesti parhaan mahdollisen kuvan joka perustuu videomonitorisi suorituskykyyn ja tulevaan lähdevideoon. Voit kokeilla Videotilat-valikkoa ja pyrkiä vielä parantamaan kuvaasi.
Video Modes
Kun olet säätänyt videonäyttösi kuvan asetukset, voidaan AVR:n kautta tehdä tarvittaessa lisäsäätöjä kuvan parantamiseksi. Siirry asetuksiin Video Modes –valikosta. Paina Video Modes –näppäintä, jolloin kuvan 33 mukainen ruutu tulee näyttöön. Valikkoon voidaan siirtyä myös Info Settings -valikosta.
HUOMAA
erikseen.
Kuva 33 – Video Modes -valikko
Video Mode
näytölle ilman mitään käsittelyä. Videon skaalaamista ei voida kytkeä pois päältä, mutta valitsemalla HDMI Bypass -tilan Info Settings -valikosta lähteelle, joka on kytketty johonkin laitteen HDMI-tuloista, siirtää videon suoraan HDMI-tulosta HDMI-lähtöön, ohittaen videon prosessoinnin.
Valitsemalla jonkin näistä käsittelyvalinnoista voit optimoida kuvan nykyiselle ohjelmalle tekemällä säätöjä kirkkauteen, kontrastiin, väriin ja terävyyteen:
Sports
: Urheilutapahtumille.
Nature
: Ulkona, luonnonolosuhteissa kuvatuille ohjelmille.
Movie
: Elokuville ja monille tv-lähetyksille.
Custom
: Sallii kuvan asetusten käsisäädön. Säätimet Brightness (kirkkaus), Contrast (kontrasti), Color (väri) ja Sharpness (terävyys) tulevat ruutuun liukusäätiminä, joiden arvot vaihtelevat välillä 0 - 100. Jokaisen säädön oletusarvo on 50. Voit muuttaa kunkin asetuksen arvoa
-näppäimillä.
: Video Modes -asetukset vaikuttavat jokaiseen lähteeseen
: Oletusasetus Processor Off siirtää kuvasignaalin suoraan
M N
Picture Adjust
kuvasuhdetta. Näytettäessä laajakuvaa (16:9) perinteisen kuvasuhteen (4:3) laitteella käytetään kirjelaatikkomuotoa. Mustat palkit voivat ilmestyä kuvan päälle ja alle.
Näytettäessä perinteisen kuvasuhteen kuvaa laajakuvalaitteella mustat tai harmaat palkit voivat ilmestyä kuvan oikealle ja vasemmalle puolelle.
Plasma- ja CRT-monitorit voivat kärsiä ”palamisesta” kun sama kuva, kuten vaaka- tai pystypalkit, jäävät näytölle pitkäksi aikaa. Tämän asetuksen avulla voit säätää kuvaa niin, että se täyttää koko näyttöruudun. Korosta valinta ja paina OK-painiketta. Jokainen asetusta. Paina OK-näppäintä vaihtaaksesi asetuksen.
Auto Fit
: AVR säätää automaattisesti kuvan sopivaksi näytön ominaisuuksille.
Height Fit
: Säätää kuvan niin, että sen päällä ja alla ei näy palkkeja. Sivuissa voi olla palkkeja.
Width Fit
: Säätää kuvan niin, että sivuilla ei näy palkkeja. Kuvan päällä ja alla voi olla palkkeja.
Zoom 1x
: Näyttää kuvan siten, kuin se tulee lähteestä. Jos kuva on 4:3-kuvasuhteessa, se saatetaan näyttää pystypalkeilla laajakuvanäytössä. Jos kuva on 16:9-kuvasuhteessa, se saatetaan näyttää kirjelaatikkotilassa perinteisen kuvasuhteen (4:3) näyttölaitteella.
Zoom 2x ja Zoom 3x
: Venyttää kuvaa niin, että se täyttää koko ruudun. Kuvan uloimmat osat saattavat leikkautua pois.
Kokeile vapaasti tätä asetusta kullekin lähteelle, kunnes löydät joka ohjelmalle miellyttävän näyttömuodon.
Overscan
tapana varata niin sanottu ylisuuri pyyhkäisy, jonka näkee uudemmilla teräväpiirtonäytöillä, vaikka tätä ei pystynyt havaitsemaan vanhemmissa analogisissa televisioissa. Koska kaikki näytöt eivät kuitenkaan pysty näyttämään tätä kehyksen osaa, ohjaajat välttävät sijoittamasta tärkeää tietoa tälle alueelle. Voit kytkeä tämän asetuksen päälle jos näyttösi pystyy näyttämään ylisuuren pyyhkäisyn välttääksesi näkemästä mustaa reunusta kuvan ympärillä, mikä voi aiheuttaa ei-toivottua "palamista" joillain plasma­ja CRT-näytöillä. AVR kytkee tämän asetuksen pois päältä oletusarvoisesti silloin, kun lähdelaite kytketään johonkin HDMI-tuloista. Asetus kytketään oletusarvoisesti päälle kun lähde kytketään johonkin analogisista videotuloista.
Advanced Video Settings
Advanced Video Modes –alivalikko (ks. kuva 34). Tämä valikko ei ole käytössä silloin kun videoprosessori (Video Mode -asetus) on kytketään pois päältä.
Kuva 34 – Advanced Video Modes -valikko
: Tällä asetuksella voit vaihtaa näytetyn kuvan
KL
-painikkeiden painallus muuttaa
: Historiallisista syistä johtuen, videokuvan ympärille on
: Paina N- tai OK-näppäintä, jolloin avautuu
Page 10
10
ERIKOISTOIMINNOT
Noise Reduction
LOW, MEDIUM, HIGH tai OFF.
MPEG Noise Reduction
videovääristymien erityistyyppiä, hyttyshäiriötä ja peittäviä haamukuvia. Jos kohteiden reunojen tai elokuvan vierivien nimilistojen ympärillä näkyy utuisuutta tai värinää tai jos kuvat näyttävät pikselöityvän neliökappaleiksi, vaihda MPEG Noise Reduction asetukset oletuksesta Off tilaan Low, Medium tai High, jotta kuva paranisi.
Cross Color Suppressor
joita syntyy kun korkeataajuuksinen luminanssisignaali (kirkkaussignaali) tulkitaan väärin kromasignaaliksi (värisignaaliksi). Tästä voi aiheutua ei-toivottua vilkuntaa, välkkyviä värejä tai sateenkaarikuvioita.
Flesh Tone Enhancement
näyttelijöiden ihonvärejä.
Black Level
lähtöä. Voit kytkeä sen päälle saadaksesi täyden mustantason joka näyttää mustan koko dynaamiseen alueen siten kuin se näkyy useimmilla DVD­levyillä. Kun asetus on kytketty pois päältä, laite toimii NTSC-standardien mukaisesti ja tämä vaihtoehto voi olla parempi silloin, kun näytölläsi on rajallinen videonprosessointikyky.
Deinterlacing
lomitettu. Toisin sanoen jokainen televisioruudun päivitys näytti ainoastaan puolet kuvan pikseleistä, vaihdellen tasaisten pikselirivien ja epämittaisten rivien välillä. Nykyään näytöt pystyvät näyttämään koko kuvan kerrallaan progressiivisesti skannaamalla kaikki pikselirivit ylhäältä alas asti. Videokuvien lomitus tulee poistaa, jotta voidaan saavuttaa optimaalinen kuva progressiivista kuvanmuodostusta käyttävissä näytöissä (useimmat litteät paneelinäytöt). Kun katsot kuvaa Komposiittivideo- tai S-Video­monitorilähdön kautta, tai aina kun AVR:n videon lähtötarkkuus on 576i, tämä asetus voidaan kytkeä pois päältä.
Film Mode Detect
Deinterlacing-asetus on päällä. Sen avulla voidaan korjata virheitä siirrettäessä filmiohjelmia videolle. Filmikuvan kuvataajuus on 24 kuvaa sekunnissa (progressiivinen kuvanmuodostus), kun taas videokuva on hieman alle 60 kuvaa sekunnissa (lomitettu). AVR pystyy havaitsemaan, oliko ohjelma alun perin kuvattu filmille ja siirretty videolle (esimerkiksi DVD:n valmistamista varten) ja mikäli näin on, AVR korjaa mahdolliset siirrossa tapahtuneet virheet. Valitse 3:2 (NTSC-materiaaleille), 2:2 (ulkomailta tulleille PAL-materiaaleille), Off tai Auto.
: Voit poistaa signaalin kohinaa valitsemalla asetuksen
: Tällä asetuksella on tarkoitus säätää kahta
: Tällä asetuksella voit poistaa ristivärihäiriöitä,
: Tämän valinnan käyttö parantaa
: Tämä asetus toimii vain kun käytetään Komposiittivideo-
: Historiallisista syistä johtuen, NTSC-formaatin video oli
: Tämä asetus on käytössä vain silloin kun
Mukautetun kuvan asetusten säätäminen
Aseta Video Mode -asetus Custom -tilaan nähdäksesi kuvan asetukset Kuvan 35 mukaisesti.
Testi-CD:n testikuvion tai muun lähteen kautta tulevan testikuvion avulla voidaan tehdä seuraavia säätöjä:
Televisiosi värinvoimakkuuden asettaminen.
Värisäätöjä väripalkkien avulla, joita voivat olla (vasemmalta oikealle) musta, valkoinen, keltainen turkoosi, vihreä, magenta, punainen, sininen, musta.
Värinmuutos, joka näkyy palkkien selkeänä erotuksena.
Televisiosi väripiirien suorituskyky (“Video” -signaaleilla); palkkien reunoilla ei tulisi näkyä pystysuunnassa liikkuvia pisteitä.
Käytä harmaaskaalaa sekä mustavalkoisia kenttiä testikuviossa säätääksesi kirkkautta ja sävykkyyttä.
Kirkkauden säätäminen
Säädä televisiosi värejä kunnes väripalkit näkyvät mustavalkoisina.1.
Säädä sävykkyys alimmalle tasolle jolla pystyt vielä erottamaan 2. harmaaskaalan palkit.
Säädä kirkkaus siten, että kaikki harmaaskaalan palkit ovat näkyvissä. 3. Viimeisen vasemmalla näkyvän palkin tulee olla mahdollisimman musta, mutta seuraavan sävyn tulee selkeästi erottua siitä. Harmaaskaalan palkkien tulisi asteittain ja tasaisesti muuttua mustasta valkoiseksi.
Sävykkyyden säätäminen
Säädä televisiosi kontrastia kunnes näet kirkkaan valkoisen palkin ruudun 1. oikeassa alakulmassa ja erittäin mustan palkin vasemmalla.
Mikäli valkoinen palkki ei muutu enää kirkkaammaksi kun lisäät 2. sävykkyyttä tai jos valkoisten kirjainten reunat heijastavat mustille alueille (merkittävästi vähentäen kirjainten terävyyttä), sävykkyys on säädetty liian korkeaksi. Vähennä sävykkyyttä kunnes nämä ilmiöt häviävät ja videokuva näyttää yhä realistiselta.
Mikäli katsot televisiota päivänvalossa, säädä sävykkyyttä niin, että 3. normaali videokuva näyttää samalta kuin huoneesi ympäristö, näin silmäsi pysyvät rentoina kun katsot televisiota. Vähennä asetusta kun ympäristön valo himmenee parantaaksesi kuvan terävyyttä.
Keskiosan harmaaskaalan palkit tulisi erottua selkeästi toisistaan kuten 4. sävykkyyden säätämisen aikana. Mikäli näin ei ole, toista kirkkauden säätämisen ja sävykkyyden säätämisen vaiheet 3.
Värisävyn säätäminen
Kun kirkkaus ja sävykkyys on säädetty optimaalisesti, voit säätää 1. värisävyä. Säädä taso siten, että värit näyttävät vahvoilta mutta luonnollisilta. Mikäli värisävy on säädetty liian korkeaksi, riippuen televisiosta, jotkin palkeista näkyvät leveämpänä tai värinvoimakkuus ei lisäänny kun säätöä lisätään. Testaa värinvoimakkuutta videokuvalla kasvoista, kukista, hedelmistä ja vihanneksista.
Säädä värisävyä harmaaskaalan alla näkyvän valkoisen palkin mukaan 2. käyttämällä televisiosi värisävyn säätöä.
Kuva 35 Video Modes -asetuksen mukautettu prosessointi
Page 11
11
SUOMI
Terävyyden säätäminen
Toisin kuin yleensä kuvitellaan, kuva näyttää tarkemmalta ja selkeämmältä silloin kun terävyyttä lasketaan maksimitasosta. Vähennä televisiosi terävyyttä ja tarvittaessa AVR 760/AVR 660:n asetusta minimoidaksesi valkoisten linjojen ilmestymisen harmaaskaalan palkkien välille testikuvassa.
Konvergenssi ja reunaterävyys
Testikuvaa ympäröivää ristikkokuviota voidaan käyttää reunaterävyyden ja konvergenssin arviointiin edestä- tai läpiprojisoivissa näytöissä. Mikäli et pysty parantamaan kuvaa käyttämällä saatavilla olevia säätimiä, ota yhteyttä näytön valmistajan valtuuttamaan huoltohenkilöön saadaksesi apua.
Kun olet valmis, paina Back/Exit-painiketta.
MONIALUETOIMINTA
Kun monialuejärjestelmä on käytössä, voit nauttia mahtavasta 5.1- tai
5.2-kanavaisesta kotiteatteriesityksestä ensisijaisessa kuunteluhuoneessa, samalla kun muut kuuntelevat samoja materiaaleja tai täysin eri ääntä eri huoneessa.
Vaikkei monihuonejärjestelmän asentaminen olekaan monimutkaista, se vaatii johtojen sijoittamista seinien sisälle. Muista, että asentajasta riippumatta paikalliset rakennussäännökset vaikuttavat seinärakenteisiin tehtävien sähkötöiden suorittamiseen. Mikäli sinulla on kysyttävää monihuonejärjestelmän asentamiseen liittyen, suosittelemme että otat yhteyttä ammattiasentajaan. Katso Asennusosion Vaihe 11 peruskäyttöohjeen sivulta 22 saadaksesi ohjeita monihuonejärjestelmän asentamiseen liittyen.
Monialuejärjestelmän käyttö
AVR 760/AVR 660:n monihuonejärjestelmää voidaan käyttää Zone 2 -valikon kautta. Paina AVR Settings -näppäintä ja käytä Zone 2 -riville. Tuo Zone 2 –valikko näyttöön painamalla OK-näppäintä. Katso Kuva 36.
HUOMAA
tekstipohjainen versio valikosta. Näytölle ei ilmesty valikkoa silloin kun USB, Internet Radio tai Network on valittuna lähteeksi joko ensisijaisella kuuntelualueella tai etäalueella, ja toiselle alueelle on valittu eri lähde.
: Kun Zone 2 -videolähtö on liitetty näyttöön, ruudulle ilmestyy
KL
-näppäimiä siirtyäksesi
ERIKOISTOIMINNOT
HUOMAA
äänilähteitä kuten Bridge II. Voit myös käyttää USB, Network sekä Internet Radio -lähteitä. Voit kuunnella digitaalista ääntä, vaikkapa CD-soitinta, etäalueella seuraavasti:
Volume
Surround Back Amps
monialuetoimintaan. Kun tämä rivi on asetettu Zone 2 -tilaan, voit säätää pääkuuntelualueen enintään 5.2-kanavaiseksi. EzSet/EQ II säätää ainoastaan pääjärjestelmän. Käytä Speaker Setup -valikon Manual Setup -osiota säätääksesi etäkaiuttimet pääasiallisessa kuunteluhuoneessa ja palauta tämä asetus Zone 2 -tilaan.
Infrapunaetäsäätimen lähtö
ohjaussignaalin muuttamatta eteenpäin, toisin kuin kauko-ohjauksen lähdössä josta tämä kantoaaltotaajuus on poistettu. Tämä asetus määrittää kantoaaltolähdön lähteen.
Zone 2
: Käyttää Zone 2 IR-tuloa.
Front Panel
: Käyttää joko etupaneelin IR-vastaanotinta tai kauko- ohjauksen tuloa.
A-BUS
: Käyttää A-BUS -järjestelmää.
Käytä monialuejärjestelmää kauko-ohjaimella liikuttamalla Zone Select –kytkin kauko-ohjaimen alaosassa asentoon ”2”. Valitaksesi alueen käyttämällä Zone 2 –kauko-ohjainta, paina Zone Selector -näppäintä, jolloin alueen ilmaisin muuttuu vihreäksi, kun kauko-ohjain on asetettu toimimaan Zone 1:ssä, tai punaiseksi, kun kauko-ohjain toimii Zone 2:ssa.
JÄRJESTELMÄN ASETUKSET
AVR 760/AVR 660 tarjoaa järjestelmän asetuksia, joilla voit helpottaa laitteen käyttöä. Näihin asetuksiin pääsee System Settings –valikosta, joka valitaan painamalla AVR-näppäintä ja liikkumalla System-riville. Tuo System Settings –valikko näyttöön painamalla OK-näppäintä. Katso Kuva 37.
: Monialuejärjestelmässä on käytettävissä vain analogisia
Digitaalisen ääniliitännän lisäksi liitä lähteen analogiset äänilähdöt 1. AVR:n vapaana oleviin analogisiin audiotuloihin. Kirjaa liitteen taulukkoon A5 mitä tuloja käytettiin.
Info Settings –valikossa jätä Audio Input From Source –asetukseksi 2. digitaalitulo. Selaa kuitenkin alaspäin kohtaan Zone 2 Audio ja valitse vaiheessa 1 käytetty analoginen äänilähde.
: Äänenvoimakkuutta säädellään erikseen etäalueelle.
: Tällä määritetään surround- takakanavat
: Tämä lähtö syöttää kauko-
Kuva 36 - Zone 2 -valikko
Status
: Tämä asetus kytkee monialuejärjestelmän päälle ja pois. Jos kukaan
ei kuuntele etähuoneessa, jätä tämä asetus oletusarvoiseen OFF-asentoon.
Source
: Näyttää etäalueen lähteen. Voit valita eri lähteen kuin päähuoneessa. Jos kuitenkin sama lähde on valittu molemmille alueille, molempien alueiden kuuntelijat kuulevat samaa sisältöä.
Kuva 37 – System Settings -ruutu
Front-Panel Dimmer
himmennys 50 % tai 25 % täydestä kirkkaudesta tai pimennä näyttö kokonaan valitsemalla Off. Äänenvoimakkuuden säätimen valo sammuu, kun näyttö on kokonaan tai osittain himmennettynä, mutta virtavalo palaa aina ilmaisten, että AVR:n virta on kytkettynä.
: Valitse On 100 % jos haluat täyden kirkkauden,
Page 12
12
ERIKOISTOIMINNOT
GENERAL AVR SETTINGS
Network Settings
verkkoliittimen kautta, voit toistaa jaettua sisältöä PC:ltä tai muulta laitteelta joka on yhdistettynä verkkoon. Voit myös kuunnella Internet Radiota kun verkko on yhdistettynä internetiin. Mikäli et pääse näihin lähteisiin, tarkista Network Settings -asetukset. Korosta Network Settings -valikkorivi ja paina OK-näppäintä tuodaksesi Network Settings -valikon ruudulle.
ID #
: Tämä rivi erottaa vain AVR:n muista kotiverkkosi laitteista ja internetissä www.radioharmankardon.com -sivustoa varten.
Network Settings
: Mikäli tämän asetuksen jättäminen "Automatic"
-tilaan ei anna pääsyä verkkoon, paina OK-näppäintä vaihtaaksesi "Manual" -tilaan ja muokataksesi sen alla olevia asetuksia.
IP Address, Subnet Mask, Gateway, Primary DNS,
Secondary DNS
automaattisesti ja se voi muuttua joka kerta kun AVR yhdistää verkkoon uutta kuuntelukertaa varten. Ota yhteyttä internetpalveluntarjoajaasi tähän tietoon liittyen.
Proxy Address ja Proxy Port
: Jotkin verkkoturvajärjestelmät yhdistävät internetiin proxy serverin kautta. Näiden tietojen täyttäminen oikein voi korjata internet-yhteyteen liittyvät ongelmat.
Volume Units
: Valitse, esitetäänkö äänenvoimakkuus perinteisellä desibeliasteikolla vai numeroasteikolla 0-90. Kun desibeliasteikko on käytössä, suurin äänenvoimakkuus on 0dB ja alemmat voimakkuudet mitataan negatiivisina arvoina.
Volume Default ja Volume Default Level
asetuksella yhdessä voidaan ohjelmoida äänenvoimakkuuden taso, johon AVR aina asettuu, kun se kytketään päälle. Aseta haluttu voimakkuus kytkemällä Volume Default käyttöön ja asettamalla Volume Default Level. Jos Volume Default -asetusta ei käytetä, AVR soittaa viimeksi käytetyllä voimakkuudella.
Unit of Measure
tehtävään kaiutinten etäisyyteen. Valitse metrit tai jalat.
Language
esitetään: English (englanti, French (ranska), Spanish (espanja), German (saksa), Italian (italia) tai Russian (venäjä).
HDMI Audio to TV
tuloliitännöistä tulevat äänisignaalit HDMI-lähdön kautta näytölle. Normaalisti asetuksen voi jättää asentoon Off, koska ääni kuuluu AVR:n, ei näytön kaiuttimista. Jos käytät televisiota ilman koko kotiteatterijärjestelmää, vaihda tämä asetus arvoon On. Voit aina mykistää TV:n kaiuttimet, kun käytät AVR:n ääntä.
Dolby Volume Calibration
säätöpoikkeaman peruskäyttöohjeen sivulla 30 kuvatulla tavalla. Oletusarvo 0dB on sopivin vaihtoehto kun järjestelmän kaiuttimien herkkyysarvo on 88dB (8 ohmia, 1 watti, 1 metri). Mikäli kaiuttimiesi herkkyysarvo on korkeampi, lisää Dolby Volume Calibration -asetusta 88dB:n ja kaiuttimiesi herkkyyden erotuksen verran. Mikäli kaiuttimiesi herkkyys on alhainen, laske Dolby Volume Calibration -asetusta 88dB:n ja kaiuttimiesi herkkyyden erotuksen verran.
: Valitse kieli, jolla AVR:n kuvaruutunäytöt ja muut näytöt
: Kun AVR on liitetty kotiverkon reitittimeen
: Riippuen järjestelmästäsi, tämä tieto voidaan asettaa
: Näillä kahdella
: Tämä asetus vaikuttaa kaiutinten käsiasetuksissa
: Tämä asetus määrittää, välitetäänkö HDMI-
: Tämä asetus määrittää Dolby Volumen
Menu Appearance
Menu Transparency
video-ohjelmat, kun valikkojärjestelmä on käytössä. Valitsemalla Normal saat täysin läpinäkyvän taustan, Medium jättää taustan osittain näkyviin ja Opaque peittää videon täysin, kun valikot näkyvät ruudussa.
Volume Status Messages
äänenvoimakkuutta säädetään tai lähdettä vaihdetaan tai havaitaan muutos tulosignaalissa, ruudulla näytetään tilaviesti. Tämän asetuksen avulla voidaan valita, kauanko viesti pysyy näytössä. Asetuksen arvoksi voidaan asettaa 2-10 sekuntia, oletus on 3 sekuntia. Valitse "Off" -asetus mikäli et halua nähdä tilaviestejä.
Menus
: Surround Modes, Video Modes ja Audio Effects -valikoiden valikkoasetukset pysyvät voimassa vain nykyisen kuunteluistunnon ajan. Tämä asetus määrittää, kauanko valikot pysyvät näkyvissä viimeisimmän säädön jälkeen: 5, 10 tai 30 sekuntia, 1 tai 5 minuuttia. Valitse "No Time-Out" nähdäksesi valikot pysyvästi, mutta tätä asetusta ei suositella koska se voi aiheuttaa "palamista" joissain näytöissä.
Setup and Slide-In Menus
asetusvalikot (päävalikko, Speaker Setup -valikko, Zone 2 -valikko, kaikki liukuvalikot) pysyvät näkyvissä viimeisimmän säädön jälkeen. Valitse aikakatkaisuksi 5, 10 tai 15 (oletus) minuuttia tai ei aikakatkaisua, mikä jättää valikot ruutuun kunnes poistat ne. Suosittelemme asettamaan aikakatkaisun, jotta vältetään plasma- ja CRT-näyttöjen kiinnipalamisriskiä.
Screen Saver
ajan, jonka kuluttua ilman toimintaa (niin, että valikoita ei näytetä) AVR:n sisäänrakennettu näytönsäästäjä käynnistyy. Valitse ajaksi 5, 10, 20 tai 30 minuuttia tai 1 tunti tai kytke näytönsäästäjä pois. Suosittelemme asettamaan aikakatkaisun, jotta vältetään plasma- ja CRT-näyttöjen kiinnipalamisriskiä.
: Tämän asetuksen avulla voidaan valita, näkyvätkö
: Kun AVR kytketään päälle,
: Tämä asetus määrittää, kauanko
: Tämän asetuksen avulla voit määrittää aikakatkaisun
System Information
Software Version
Inc. julkaisee ajoittain ohjelmistopäivityksiä jotka parantavat laitteesi suorituskykyä tai lisäävät toimintoja. Mikäli sinulla on ongelmia AVR:n toiminnan kanssa, asiakaspalvelun edustaja saattaa pyytää sinulta laitteesi ohjelmistoversiota saadakseen selville onko laitteelle saatavilla uudempaa päivitystä.
Upgrade Software
ohjelmistopäivitys, asennusohjeet löytyvät verkkosivuston Product Support
-osiosta tai Harman Kardonin asiakaspalvelusta. Voit siirtyä tähän valikkoon asentaaksesi ohjelmistopäivityksen.
HUOMAA
säätimiä tule käyttää. Tämä voi johtaa AVR:n pysyvään vaurioitumiseen.
: Tämä valikkorivi sisältää vain tietoa. Harman Kardon
: Mikäli AVR 760/AVR 660:lle julkaistaan
: Ohjelmistopäivityksen aikana laitetta ei saa sulkea, eikä sen
Page 13
13
SUOMI
ERIKOISTOIMINNOT
KAUKOOHJAIMEN ERIKOISTOIMINNOT
AVR 760/AVR 660:n kauko-ohjain toimii myös yleiskauko-ohjaimena joka voidaan ohjelmoida toimimaan muiden laitteiden kanssa. Katso toimintoluettelosta (Liitteen taulukko A14) apua toisten laitteiden käyttöä varten. Jokaisen näppäimen toiminto ei välttämättä vastaa näppäimen merkintöjä.
AVR 760/AVR 660:n kauko-ohjain on kehittynyt ja monipuolinen laite joka on helppo ohjelmoida sen valikko-pohjaisen järjestelmän ansiosta.
Paina ja pidä alhaalla AVR Settings -näppäintä vähintään kolme sekuntia, kunnes kauko-ohjaimen päävalikko ilmestyy sen LCD-tekstinäytölle.
Kauko-ohjaimen valikossa liikutaan OK-näppäimen avulla. Selaa ylös tai alas haluttuun valikkoasetukseen ja paina OK-näppäintä valitaksesi sen.
Main Menu
Program Device
: Tällä valinnalla ohjelmoidaan ohjauskoodit lähdelaitetta varten sopivaan lähdenäppäimeen. Katso peruskäyttöohjeen Vaihe 14 saadaksesi tarkempia ohjeita.
Learn
: Tällä valinnalla kauko-ohjain "opettelee" ohjauskoodit lähdelaitteen alkuperäisestä kauko-ohjaimesta. Valinnalla voidaan myös poistaa aiemmin opetellut koodit tiettyjen näppäinten tai kokonaisten laitteiden osalta. Katso peruskäyttöohjeen Vaihe 14 saadaksesi tarkempia ohjeita.
Change Device
: Tätä käytetään lähteen valintanäppäintä ohjelmoitaessa silloin kun lähde ei vastaa lähteen valintanäppäimen laitetyyppiä. Esimerkiksi kun järjestelmä käyttää kahta DVD-soitinta muttei yhtään mediapalvelinta, voit ohjelmoida toisen DVD-soittimen ohjauskoodit Media Server lähteen valintanäppäimeen muuttamalla sen laitetyyppi DVD:ksi. Katso peruskäyttöohjeen Vaihe 14 saadaksesi tarkempia ohjeita.
Activity
: Tällä valinnalla voidaan ohjelmoida jopa 20 käskyn yhdistelmän yhteen kymmenestä toiminnosta, jotta yhdistelmä voidaan toistaa painamalla ainoastaan kahta painiketta (Activity-painike sekä toimintoa vastaava numeropainike). Katso alta tarkemmat ohjeet.
Läpiohjelmointi
: Läpiohjelmointitoiminnon avulla voit valita tietyn kauko-ohjaimen osan toimimaan samalla, kun tietyt osat ohjaavat toista laitetta. Katso alta tarkemmat ohjeet.
Rename
: Tällä valinnalla voidaan uudelleennimetä lähteen valintanäppäin vastaamaan sen todellista toimintoa. Uudelleennimeäminen vaikuttaa ainoastaan kaukosäätimen LCD­tekstinäytöllä näkyvään tietoon. Katso peruskäyttöohjeen Vaihe 14 saadaksesi tarkempia ohjeita.
Back Light
: Kauko-ohjaimen taustavalon ohjelmoimiseen. Katso alta tarkemmat ohjeet.
Remote Reset
: Palauttaa kauko-ohjaimen tehdasasetuksiin poistaen kaikki käyttäjän ohjelmoimat komennot. Katso alta tarkemmat ohjeet.
Exit
: Poistuu kauko-ohjaimen ohjelmointitilasta kun selaat tähän valintaan ja painat Ok-näppäintä.
KLM N
-näppäinten sekä
Toiminto-ohjelmointi (Makrot)
Toimintojen avulla voit helposti toistaa jopa 20 käskyn yhdistelmiä painamalla yhtä näppäintä AVR:n kauko-ohjaimesta. Toiminnot sopivat hyvin virran päälle ja pois kytkemiseen, lähettämään moninumeroisia kanavanumerokomentoja yhdellä painalluksella, tai toisen laitteen ohjaamiseen helpommin kuin sisäänrakennetuilla läpiohjelmointikäskyillä. Kauko-ohjain voi tallentaa jopa yksitoista eri toimintojaksoa.
HUOMAA
Taukoa tai viivettä ei voida ohjelmoida ennen käskyjen lähettämistä virran kytkennän jälkeen, eikä laite välttämättä ole valmis ottamaan vastaan komentoja välittömästi käynnistämisen jälkeen.
Ohjelmoidaksesi toiminnon:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
Käytä 2. OK-näppäintä.
Käytä 3. OK-näppäintä.
Käytä 4. OK-näppäintä. Käskynäppäimellä käyttäjä suorittaa toimintojakson. Valitse AVR Power On -näppäin, AVR Power Off -näppäin tai jokin numeronäppäimistä.
HUOMAA
komentonäppäimenä, paina ensin Activity-näppäintä ja sitten numeropainiketta suorittaaksesi toimintojakson. Jos painat pelkkää numeronäppäintä, toimintojaksoa ei suoriteta. Toisaalta, jos AVR Power On -näppäin tai AVR Power Off -näppäin valitaan komentonäppäimeksi, toimintojakso suoritetaan aina kun ohjelmoitua AVR Power -näppäintä painetaan.
OK-näppäintä. Näin AVR ja kauko-ohjain siirtyy haluttuun tilaan kun 5. toiminto-ohjelmointi on valmis.
Paina haluttujen käskyjen näppäimiä. Jokainen käsky ilmestyy LCD-6. näytölle, jossa lähde ilmoitetaan hakasulkeisissa ruudun vasemmalla puolella.
Päättääksesi käskysarjan, paina OK-näppäintä.7.
Käytä 8. OK-näppäintä.
: Ole varovainen kun ohjelmoit monimutkaisia toimintoja.
KL
-näppäimiä selataksesi Activity-valintaan ja paina
KL
-näppäimiä selataksesi Record Activity-valintaan ja paina
KL
-näppäimiä valitaksesi käskynäppäimen ja paina
: Kun jotain numeronäppäimistä käytetään
Vaihtaaksesi toiseen lähteeseen, paina sen valintanäppäintä. Tämä lasketaan yhdeksi 20:sta jokaiselle toiminnolle sallitusta käskystä.
Ohjelmoidaksesi AVR Power On tai AVR Power Off -käskyt, paina ensin AVR Settings -näppäintä asettaaksesi kauko-ohjaimen AVR
-laitetilaan, ja paina sitten haluamaasi virtanäppäintä.
Ohjelmoidaksesi valikon selaamisen, paina valinnan ja paina Ok-näppäimen painaminen päättää käskysarjan ja tallentaa sen toimintona, kun taas Back/Exit-näppäimen painaminen poistuu ohjelmointitilasta tallentamatta toimintoa.
KL
-näppäimiä selataksesi End Activity -valintaan ja paina
End Activity
: Toiminto tallennetaan. Kun toiminto suoritetaan, sen käskynäppäin, esim. Activity 9, ilmestyy LCD-näytölle.
M
-näppäintä palataksesi edelliselle valikkotasolle.
N
-näppäintä tehdäksesi
Page 14
14
ERIKOISTOIMINNOT
Edit Title
: Voit nimetä toiminnon, esimerkiksi "All Power Off". Kun toiminto suoritetaan, sen nimi ilmestyy LCD-näytölle. Kun tämä valinta on valittuna, osoitin vilkkuu. Kirjoita toiminnolle nimi numeronäppäinten avulla. Jokaiseen numeronäppäimeen on ohjelmoitu kirjainmerkkejä näppäimeen merkityn numeron lisäksi. Jokainen näppäimen painallus selaa käytettävissä olevia merkkejä. Siirtyäksesi seuraavaan merkkiin, paina joko seuraavaa haluttua numeronäppäintä. Paina OK-näppäintä kun olet valmis.
Suorittaaksesi käskyn, paina Activity-näppäintä ja numeronäppäintä jonka valitsit käskynäppäimeksi vaiheessa 4. Mikäli valitsit AVR Power On tai Off
-näppäimen vaiheessa 4, sinun ei tarvitse painaa Activity-näppäintä ensiksi.
Nähdäksesi aiemmin ohjelmoidut vaiheet toiminnolle ilman että suoritat sitä, toimi seuraavalla tavalla:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
KL
Käytä 2.
-näppäimiä selataksesi Activity-valintaan ja paina
OK-näppäintä.
KL
Käytä 3.
-näppäimiä selataksesi Read Activity-valintaan ja paina
OK-näppäintä.
KL
Käytä 4.
-näppäimiä valitaksesi käskynäppäimen ja paina
OK-näppäintä.
KL
Käytä 5.
-näppäimiä selataksesi toimintoon ohjelmoituja vaiheita. Tässä tilassa et voi tehdä muutoksia. Kun olet valmis, paina OK-näppäintä tai Back/Exit-näppäintä poistuaksesi ohjelmointitilasta.
Käskyn muokkaaminen toiminnon sisällä ei ole mahdollista. Poistaaksesi toiminnon:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
KL
Käytä 2.
-näppäimiä selataksesi Activity-valintaan ja paina OK-näppäintä.
KL
Käytä 3.
-näppäimiä selataksesi Delete Activity-valintaan ja paina OK-näppäintä.
KL
Käytä 4.
-näppäimiä valitaksesi käskynäppäimen tai nimen ja paina OK-näppäintä. Käsky ja nimi, jonka olet mahdollisesti sille antanut, poistetaan.
Läpiohjelmointi
Kauko-ohjaimen läpiohjelmointitoiminnon avulla voit valita tietyn kauko-ohjaimen osan toimimaan samalla, kun tietyt osat ohjaavat toista laitetta. Esimerkiksi samalla, kun AVR:n avulla ohjaat surround-tiloja ja muita äänitoimintoja, voit käyttää DVD-soittimen toiston ohjausta. Tai samalla kun ohjaat televisiosi näyttötoimintoja, voit vaihtaa kanavia kaapelipäätelaitteestasi.
Läpiohjelmointi otetaan käyttöön seuraavasti minkä tahansa laitteen käytön aikana:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
KL
Käytä 2. OK-näppäintä.
Käytä 3. paina OK-näppäintä.
-näppäimiä selataksesi Punch-Through -valintaan ja paina
KL
-näppäimiä selataksesi Channel- tai Transport-valintaan ja
N
-näppäintä tai
KL
Käytä 4.
-näppäimiä selataksesi käytössä olevaan laitteeseen ja paina OK-näppäintä. Jos haluat esimerkiksi katsoa televisiota ja vaihtaa kanavia kaapelipäätteellä, paina ensin TV-näppäintä kunnes se syttyy.
Paina sitten 5.
KL
-näppäimiä valitaksesi läpiohjelmoitavan laitteen (CBL/ SAT vaiheessa 4 annetun esimerkin mukaisesti) ja paina OK-näppäintä, jolloin läpiohjelmointi tallennetaan.
Voit peruuttaa läpiohjelmoinnin noudattamalla yllä olevia ohjeita, mutta painamalla samaa lähteen valintaa vaiheissa 4 ja 5.
HUOMAA
: Äänenvoimakkuuden ja mykistyksen säätimet on
omistettu aina AVR:lle.
Back Light
AVR:n kauko-ohjain sisältää taustavalon joka valaisee painikkeet sekä LCD­näytön helpottaen sen käyttöä pimennetyssä kotiteatteriympäristössä.
Voit kytkeä taustavalon päälle tai pois milloin tahansa painamalla Back Light
-näppäintä.
Taustavalon syttyminen voidaan ohjelmoida:
Normal
: Taustavalo pysyy päällä kunnes Back Light -näppäintä painetaan.
On Full
: Taustavalo syttyy aina kun jotain painiketta painetaan.
Taustavalo pysyy molemmissa tiloissa päällä 5 sekuntia viimeisen painalluksen jälkeen ja sammuu sitten automaattisesti.
Ohjelmoidaksesi kauko-ohjaimen taustavalotilan:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
KL
Käytä 2.
-näppäimiä selataksesi Back Light -valintaan ja paina
OK-näppäintä.
KL
Käytä 3.
-näppäimiä valitaksesi Normal tai On Full -valinnan ja paina
OK-näppäintä.
Kauko-ohjaimen muistin tyhjennys
Palauttaaksesi kauko-ohjaimen takaisin tehdasasetuksiin poistaen kaikki ohjauskoodit, makrot ja muut ohjelmoinnit:
Paina ja pidä painettuna AVR Settings -näppäintä 3 sekunnin ajan. Kauko-1. ohjain siirtyy ohjelmointitilaan, ja sen päävalikko tulee näkyviin.
KL
Käytä 2. OK-näppäintä. Tämä prosessi voi kestää muutaman minuutin riippuen poistettavan tiedon määrästä. Odota, kunnes "Remote Reset Complete"
-viesti ilmestyy näytölle ennen kuin painat näppäimiä.
-näppäimiä selataksesi Remote Reset -valintaan ja paina
Page 15
15
SUOMI
LISÄTIETOJA
Lisätietoja – Oletusasetukset, muistiinpanot, kauko-ohjainkoodit
Taulukko A1 – Ohjelmalähteiden suositeltavat kytkemistavat
AVR 760/AVR 660:n
Laitetyyppi
Kaapeli-TV-, satelliitti­TV-, HDTV- tai muu televisiovastaanotin
DVD Audio/Video-, SACD-, Blu-ray Disc-, HD-DVD-soitin
Harman Kardon DMC 1000 tai muu mediapalvelin
TV TV Optinen liitäntä 1 Analoginen liitäntä 3 Komponentti 1* Videopelikonsoli Game HDMI 3 Analoginen liitäntä 4 HDMI 3 CD-soitin, videokamera,
kasettidekki tai muu audio­tai videolaite
Tallennin Source D Koaksiaalinen tulo 2 ja
iPod The Bridge II Ei The Bridge II The Bridge II (valokuva- ja
* Tämä liitäntä on tarkoitettu televisiovastaanottimelle, jossa ei ole omaa näyttöä. Älä kytke television tai muun näyttölaitteen videolähtöä AVR-viritinvahvistimeen.
HUOMAA
liitäntä kotiverkon reitittimeen, jotta voit toistaa verkon kautta tietokoneessa tai vastaavassa laitteessa olevia tiedostoja ja kuunnella Internet Radiota. Lue lisätietoja sivuilta 12.
: Voit kytkeä vapaisiin audio- ja videoliitäntöihin lisälaitteita ja määritellä ne ohjelmalähteiksi A, B, C ja D. Etulevyn USB-liitäntään saa kytkeä USB-muistitikun. Kytke Network-
ohjelmalähdetunnus Digitaalinen audioliitäntä Analoginen audioliitäntä Videoliitäntä
CBL/SAT HDMI 2 Analoginen liitäntä 1 HDMI 2
DVD HDMI 1 Analoginen liitäntä 2 HDMI 1
Media Server HDMI 4 Analoginen liitäntä 5 HDMI 4
AUX Etulevyn koaksiaalinen
audioliitäntä
koaksiaalinen lähtö
Etulevyn analoginen liitäntä Etulevyn komposiittiliitäntä
(ei laitteelle, joka syöttää vain audio-ohjelmaa)
Analoginen liitäntä 4 (tulo ja lähtö)
Komposiitti TAI S-Video 2 (tulo ja lähtö)
videoyhteensopiville iPod­soittimille)
Page 16
16
LISÄTIETOJA
Taulukko A2 – Tehdasasetukset ohjelmalähteitä varten
Kaap./Sat DVD Media Server Radio TV Game AUX The Bridge
Surround­toimintatilat (Auto Select)
Videotulo HDMI 2 HDMI 1 HDMI 4 Ei Component 1 HDMI 3 Composite
Audiotulo HDMI 2 HDMI 1 HDMI 4 Ei Optical 1 HDMI 3 Coaxial Front The Bridge II Resoluutio
näyttöä varten* Audio Auto
Polling Zone 2 Audio Analog 1 Analog 2 Analog 5 Radio Analog 3 Analog 4 Analog Front The Bridge II Zone 2 Video Composite
Trigger 2
-kauko­käynnistys
Dolby Volume Medium Low Medium Medium Medium Medium Low Medium Tallennuslähtö Analog Analog Analog Analog Analog Analog Analog Analog
* Videolähtösignaalin tarkkuus voi olla muu HDMI-liitäntää käytettäessä.
Logic 7 Movie Logic 7 Movie Logic 7 Music Logic 7 Movie Logic 7 Movie Logic 7 Movie Logic 7 Music Logic 7 Music
The Bridge II
Front
576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i
Off Off Off Ei Off Off Off Ei
Composite
Video 1 On On On On On On On On
Video 2
Composite Video 3
N/A Composite
Video 2
Composite Video 3
Composite Video Front
The Bridge II
Taulukko A2 – Tehdasasetukset ohjelmalähteitä varten – jatkoa
USB Internet Radio Network Source A Source B Source C Source D
Surround­toimintatilat (Auto Select)
Videotulo USB Internet Radio Network Component
Audiotulo USB Ei Network Optical 2 Optical 3 Analog 1 Coaxial 2 Resoluutio
näyttöä varten* Audio Auto
Polling Zone 2 Audio USB Internet Radio Network Analog 1 Analog 2 Analog 3 Analog 4 Zone 2 Video Ei Ei Ei Composite
Trigger 2 -kauko­käynnistys
Dolby Volume Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium Tallennuslähtö Analog Analog Analog Analog Analog Analog Analog
Logic 7 Movie Logic 7 Music Logic 7 Music Logic 7 Movie Logic 7 Movie Logic 7 Movie Logic 7 Movie
Component
Video 2
576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i 576i/480i
Ei Ei Ei Off Off Off Off
Video 1
On On On On On On On
Video 3
Composite Video 2
Composite Video 1
Composite Video 3
Composite Video 2
Composite Video Front
Page 17
17
SUOMI
Taulukko A3 – Kaiuttimien/kanavien oletusasetukset
LISÄTIETOJA
Kaikki digitaaliset ja 2-kanavaiset äänitulot
Vas./Oik. kaiuttimet PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ
Keskikaiutin PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ
Vas./Oik. Surround-kaiuttimet PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ
Vas./Oik. Surround-takakaiuttimet POIS POIS
Bassokaiutin 1 PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ
Bassokaiutin 2 PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ
Vas./Oik. kaiuttimien jakotaajuus 100Hz Suuri*
Keskikaiuttimen jakotaajuus 100Hz Suuri*
Vas./Oik. Surround-kaiuttimien jakotaajuus 100Hz Suuri*
Vas./Oik. Surround-takakaiuttimien jakotaajuus
Bassotila LFE LFE*
Bassokaiuttimen 1 koko 10 tuumaa/25 cm PÄÄLLÄ
Bassokaiuttimen 2 koko 10 tuumaa/25 cm POIS
Etu vasen taso 0dB 0dB
Keski taso 0dB 0dB
Etu oikea taso 0dB 0dB
Surround oikea taso 0dB 0dB
Surround taka oikea taso 0dB 0dB
Surround taka vasen taso 0dB 0dB
Surround vasen taso 0dB 0dB
Basson taso 0dB 0dB
* Huomaa: Kun Tone Mode -asetus on pois päältä, 6-/8-kanavaiset tulot ovat ”suoria” tuloja, joiden signaali siirretään suoraan äänenvoimakkuuden säätimelle ilman basson käsittelyä. Näin
kaiuttimet ovat aina koko äänialueen kaiuttimia, eikä sitä voi muuttaa. Kun Tone Mode -asetus on päällä, oletusarvot ovat samat kuin muille äänituloille. Asetukset koskevat kaikkia jäljelle jääviä äänituloja.
100Hz Suuri*
6-/8-kanavaiset äänitulot*
Omat asetukset Position 1
Omat asetukset Position 2
Taulukko A4 – Viiveasetusten oletusarvot
Etäisyys kaiuttimesta
Kaiuttimen sijainti
Vasen etu 4 metriä
Keski 4 metriä
Oikea etu 4 metriä
Oikea surround 3,3 metriä
Vasen surround 3,3 metriä
Surround taka oikea 3,3 metriä
Surround taka vasen 3,3 metriä
Bassokaiutin 1 4 metriä
Bassokaiutin 2 4 metriä
kuuntelupaikkaan
Omat viiveasetuksesi Position 1
Omat viiveasetuksesi Position 2
Page 18
18
LISÄTIETOJA
Taulukko A5 – Lähteiden asetukset
Kaap./Sat DVD
Laitetyyppi
Surround Modes
Videotulo The Bridge II
Audiotulo The Bridge II
Näyttöresoluutio
Äänen synkronoinnin säätö
Muuta nimi Ei
Audio Auto Polling Ei
Zone 2 Audio The Bridge II
Zone 2 Video
Trigger 2
Dolby Volume
Nauhoituksen lähtö
Media Server
Radio TV Game AUX The Bridge
Taulukko A5 – Lähteiden asetukset – jatkuu
USB Internet Radio
Laitetyyppi USB-asema Ei
Surround Modes
Videotulo USB Ei Network
Audiotulo USB Internet Radio Network
Näyttöresoluutio
Äänen synkronoinnin säätö
Muuta nimi
Audio Auto Polling Ei Ei Ei
Zone 2 Audio USB Internet Radio Network
Zone 2 Video Ei Ei Ei
Trigger 2
Dolby Volume
Nauhoituksen lähtö
Network
Source A Source B Source C Source D
Taulukko A6 – Äänisäätöjen asetukset
Oletus Kaap./Sat DVD
Dolby Volume Katso lähde
Äänen säätö Pois
Diskantti 0dB
Basso 0dB
LFE-hienosäätö 0dB
EQ On
Kaiutinten asetukset Position 1
Media Server Radio TV Game AUX The Bridge
Page 19
19
SUOMI
Taulukko A6 – Äänisäätöjen asetukset – jatkuu
USB Internet Radio Network Source A Source B Source C Source D
Dolby Volume
Äänen säätö
Diskantti
Basso
LFE-hienosäätö
EQ
Kaiutinten asetukset
Taulukko A7 – Videotilojen asetukset
Oletus Kaap./Sat DVD
Videotila Pois
Kirkkaus* 50
Kontrasti* 50
Väri* 50
Terävyys* 50
Kuvan Autom.
sovitus
Ylisuuri pyyhkäisy Päällä
Häiriönpoisto** Matala
MPEG-häiriönpoisto** Matala
Cross Color Suppressor** Päällä
Flesh Tone Enhancement** Pois
Black Level** Pois
Deinterlacing** Päällä
Filmitilan ilmaisu** 3:2
LISÄTIETOJA
Media Server Radio TV Game AUX The Bridge
Taulukko A7 – Videotilojen asetukset – jatkuu
USB Internet Radio Network Source A Source B Source C Source D
Videotila
Kirkkaus*
Kontrasti*
Väri*
Terävyys*
Kuvan
Ylisuuri pyyhkäisy
Häiriönpoisto**
MPEG-häiriönpoisto**
Cross Color Suppressor**
Flesh Tone Enhancement**
Black Level**
Deinterlacing**
Filmitilan ilmaisu**
* Huomaa: Asetukset ovat käytettävissä vain, kun Video Mode on tilassa Custom. ** Huomaa: Nämä asetukset näky vät vain, kun valittuna on Advanced Video Settings.
Page 20
20
LISÄTIETOJA
Taulukko A8 – Surround-tilat
Oletus Kaap./Sat DVD
Autovalinta Logic 7 Movie tai
digitaaliformaatti
Virtual Surround Dolby Virtual
kaiutinviite
Stereo 5 CH Stereo
Elokuva Logic Logic 7 Movie
Musiikki Logic Logic 7 Music
Peli Logic Logic 7 Game
Keskileveys* 0
Ulottuvuus* 0
Panoraama* Pois
Taulukko A8 – Surround-tilat – jatkuu
Media Server Radio TV Game AUX The Bridge
USB Internet Radio Network Source A Source B Source C Source D
Autovalinta
Virtual Surround
Stereo
Elokuva Logic
Musiikki Logic
Peli Logic
Keskileveys*
Ulottuvuus*
Panoraama*
* Huomaa: Nämä asetukset ovat valittavana vain, kun Dolby Pro Logic II tai IIx Music –tila on valittuna. Pääset asetuksiin valitsemalla Edit-vaihtoehdon.
Taulukko A9 – Kauko-ohjaimen koodit
Lähteen tulo Laitetyyppi (jos vaihtunut) Tuotekoodi
Kaap./Sat
DVD
Media Server
TV
Game
AUX
Lähde A (Punainen pehmeä painike)
Lähde B (Vihreä pehmeä painike)
Lähde C (Keltainen pehmeä painike)
Lähde D (Sininen pehmeä painike)
Page 21
21
SUOMI
Taulukko A10 – Järjestelmän asetukset
Ominaisuus Oletus Omat asetukset
Etupaneelin himmennin Päällä 100%
Voimakkuusyksiköt dB
Oletusvoimakkuus Pois
Oletusvoimakkuustaso –25dB
Mittayksikkö feet
Kieli English
HDMI Audio to TV Pois
Dolby Volume Calibration 0dB
Menu Transparency Medium
Voimakkuus/tilaviestit 3 sekuntia
Valikot 1 minuutti
Asetus- ja liukuvalikot 15 minuuttia
Ruudunsäästäjä 10 minuuttia
Ohjelmistoversio Tarkista tuotteesi
LISÄTIETOJA
Taulukko A11 – Verkkoasetukset
Asetus Omat asetukset
ID #
Verkkoasetukset
IP-osoite
Subnet Mask
Gateway
Ensisijainen DNS
Toissijainen DNS
Välipalvelimen osoite
Välipalvelimen kanava
Taulukko A12 – Zone 2-asetukset
Lähteen tulo Oletus Omat asetukset
Tila Pois
Lähde FM-radio
Voimakkuus –25dB
Surround-takavahvistimet Pääkuunteluhuone
Infrapunaetäsäätimen lähtö Zone 2
Page 22
22
LISÄTIETOJA
Taulukko A13 – Surround-tilat
Surround-tila Kuvaus Tuleva bittivirta tai signaali
Dolby Digital Luo viisi erillistä pää-äänikanavaa sekä omistetun LFE (low frequency
effects) -kanavan.
Dolby Digital EX Dolby Digital 5.1:n laajennus joka lisää surround-takakanavan jota
voidaan myös soittaa yhden tai kahden surround-takakaiuttimen kautta. Voidaan valita manuaalisesti silloin kun muu kuin EX Dolby Digital äänivirta on havaittu.
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus on Dolby Digitalin kehitetty versio, joka on
tehokkaammin koodattu ja voi sisältää lisää erillisiä kanavia sekä toistaa äänivirtaa internetistä. Se tarjoaa myös paremman äänenlaadun. Lähdemateriaali voidaan toimittaa HDMI:n kautta tai purkaa Dolby Digitaliksi tai PCM-muotoon ja siirtää koaksiaalisen tai optisen S/P-DIF-digitaaliliitännän kautta.
Dolby TrueHD Dolby True HD on DVD Audio -levyissä käytetyn MLP Lossless™
äänimuodon laajennus. Dolby TrueHD lisää Dolby Digitalin ominaisuuksia, kuten yötilan asetukset, mutta tarjoaa samalla täysin häviötöntä ääntä, joka vastaa täysin studiossa tehtyä alkuperäisäänitystä.
Dolby Digital Stereo Luo 2-kanavaisen yhdistelmän Dolby Digital -materiaaleja. Dolby Digital 1/0/.0 tai .1, 2/0/.0 tai .1, 3/0/.0 tai .1,
Dolby Pro Logic II Mode Group
Dolby Pro Logic II Movie
Dolby Pro Logic II Music
Dolby Pro Logic II Game
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic Alkuperäinen Dolby Pro Logic joka ohjasi alle 7kHz:n
Dolby Pro Logic IIx Mode Group
Dolby Pro Logic IIx Movie
Analoginen dekooderi joka tuottaa viisi täyttä erillistä äänikanavaa matriisikoodatuista tai 2-kanavaisista analogisista lähteistä. Käytettävissä on neljä muunnelmaa.
Dolby Pro Logic II:n muunnelma joka on optimoitu elokuville ja televisio-ohjelmille.
Dolby Pro Logic II:n muunnelma joka on optimoitu musiikille. Sallii äänikentän muokkaamisen kolmessa eri ulottuvuudessa:
Keskileveys (säätää äänikentän leveyttä) Syvyys (säätää äänikentän syvyyttä) Panorama (säätää ympäröivää tehostevaikutelmaa)
Dolby Pro Logic II:n muunnelma joka korostaa surround-kanavia ja bassoa parantaen näin videopelikokemusta.
tietoa sisältävää mono-signaalia surround-kanaviin.
Dolby Pro Logic II:n laajennus joka lisää surround-takakanavan jota voidaan myös soittaa yhden tai kahden surround-takakaiuttimen kautta. Dolby Pro Logic IIx -tiloja ei voida ainoastaan valita Dolby Digital
-bittivirtoja käytettäessä, vaan AVR 760/AVR 660:n jälkikäsittelyn ansiosta niitä voidaan käyttää myös joidenkin DTS-bittivirtojen kanssa takakanavan luomiseen 5.1-kanavaisiin tiloihin.
Tämä tila muistuttaa Dolby Pro Logic II Movie -tilaa ylimääräisellä surround-takakanavalla varustettuna.
Dolby Digital 1/0/.0 tai .1, 2/0/.0 tai .1, 3/0/.0 tai .1, 2/1/.0 tai .1, 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1
Dolby Digital EX (toistetaan 5.1-kanavaisena) Dolby Digital Plus koodataan ja siirretään koaksiaali-
tai optisen yhteyden kautta
Dolby Digital EX Dolby Digital 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1
Dolby Digital Plus HDMI:n kautta (lähde purkaa Dolby Digitaliksi kun koaksiaalinen tai optinen liitäntä on käytössä)
Blu-ray Disc tai HD-DVD Dolby TrueHD:llä purettuna, HDMI:n kautta toimitettuna
2/1/.0 tai .1, 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1 Dolby Digital EX
Katso alla
Dolby Digital 2.0 tai 2.1 Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Digital 2.0 tai 2.1 Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Digital 2.0 tai 2.1 Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Digital 2.0 tai 2.1 Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Katso alla
Dolby Digital 2/0/.0 tai .1, 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1, EX Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Page 23
23
SUOMI
LISÄTIETOJA
Surround-tila Kuvaus Tuleva bittivirta tai signaali
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Game
Dolby Virtual Speaker Mode Group
Dolby Virtual Speaker Reference
Dolby Virtual Speaker Wide
DTS Digital Käyttämällä eri koodaus/dekoodaustapaa kuin Dolby Digital, tämä tila
DTS-HD DTS-HD on uusi korkeatarkkuuksinen äänimuoto, joka täydentää
DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio tarjoaa bittitasolle
DTS-ES Matrix DTS Extended Surround lisää yhden surround-takakanavan digitaaliseen
DTS-ES Discrete DTS-ES Discrete on toisenlainen Extended Surround -tila, joka lisää
DTS Stereo Luo 2-kanavaisen yhdistelmän DTS Digital -materiaaleja tai
DTS Neo:6 Mode Group
DTS Neo:6 Cinema
Tämä tila muistuttaa Dolby Pro Logic II Music -tilaa, mukaan lukien keskileveyden, syvyyden ja panoraman säätömahdollisuudet. Dolby Pro Logic IIx Music lisää surround-takakanavan.
Tämä tila muistuttaa Dolby Pro Logic II Game -tilaa ylimääräisellä surround-takakanavalla varustettuna.
Simuloi 5.1-kanavaista toistoa vaikka käytössä olisi vain kaksi kaiutinta tai mikäli halutaan käyttää ympäröivämpää äänikenttää.
Kun käytössä on vain kaksi pääkaiutinta, Reference-tila luo täyden surround-toiston tarkalla sijoittamisella.
Kun käytössä on vain kaksi pääkaiutinta, Reference-tila luo täyden surround-toiston tarkalla sijoittamisella.
mahdollistaa jopa viisi erillistä pääkanavaa sekä LFE-kanavan.
HD-DVD- ja Blu-ray-levyjen teräväpiirtokuvaa. Se lähetetään DTS­ytimellä korkeatarkkuuslaajennuksin. Vaikka haluttaisiin käyttää vain DTS 5.1 -surround-ääntä (tai sitä olisi käytettävä, koska monialuejärjestelmä on käytössä), teräväpiirtolevyjen korkeampi kapasiteetti tarjoaa DTS:n kaksinkertaisella bittimäärällä DVD-Video –levyihin verrattuna.
asti tarkan jäljennöksen studion alkuperäisäänityksestä jopa
7.1-kanavaisena, mikä tuottaa äärimmäisen tarkan suorituskyvyn.
DTS 5.1 –surround-ääneen. Matrix-versio sisältää surround­takakanavan tiedon ohjaamisen vasemman- ja oikeanpuoleisiin surround-kanaviin ollen yhteensopiva 5.1-kanavaisten järjestelmien kanssa.
surround-takakanavan, mutta tämä tieto saadaan levyltä, ei surround­kanavien sisältämästä tiedosta.
matriisikoodatun surround-äänikentän.
DTS Neo:6 analoginen prosessointi on käytettävissä DTS ja DTS 96/24 -signaaleille sekä 2-kanavaisille tai PCM-signaaleille 3-, 5- tai 6-kanavaiseen toistoon.
Riippuen järjestelmässäsi olevien kaiuttimien määrästä, valitse 3-, 5­tai 6-kanavainen versio elokuvia tai videokuvaa varten.
Dolby Digital 2/0/.0 tai .1, 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1, EX Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Digital 2/0/.0 tai .1 Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz)
Katso alla
Dolby Digital (käyttää vain kahden kaiuttimen tilaa kun signaali ei sisällä keksikaiutintietoa)
Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, tai 48kHz)
Dolby Digital (käyttää vain kahden kaiuttimen tilaa kun signaali ei sisällä keksikaiutintietoa)
Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, tai 48kHz)
DTS 1/0/.0 tai .1, 2/0/.0 tai .1, 3/0/.0 tai .1, 2/1/.0 tai .1, 2/3/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1
DTS-ES Matrix (toistetaan 5.1-kanavaisena) DTS-ES Discrete (toistetaan 5.1-kanavaisena)
Blu-ray Disc tai HD-DVD -levyt DTS-HD -tiloilla, HDMI:n kautta toimitettuna
•• Blu-ray Disc tai HD-DVD -levyt DTS-HD Master Audio -teknologialla koodattuna, HDMI:n kautta toimitettuna
DTS-ES Matrix
DTS-ES Discrete
DTS 1/0/.0 tai .1, 2/0/.0 tai .1, 3/0/.0 tai .1, 2/1/.0 tai .1, 2/3/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1
DTS 96/24 DTS-ES Matrix DTS-ES Discrete
Katso alla
DTS 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1 DTS 96/24 Analoginen (2-kanavainen) PCM (32kHz, 44,1kHz, tai 48kHz)
Page 24
24
LISÄTIETOJA
Surround-tila Kuvaus Tuleva bittivirta tai signaali
DTS Neo:6 Music
Logic 7 Mode Group
Logic 7 Movie
Logic 7 Music
Logic 7 Game
5-kanava-stereo Tämä vaihtoehto sopii erityisesti musiikin kuunteluun esimerkiksi
7-kanava-stereo Laajentaa 5-kanava-stereo -tilaa lisäämällä surround-takakanavat. Analoginen (2-kanavainen)
2-kanava-stereo Poistaa kaikki surround prosessoinnit käytöstä ja soittaa puhdasta
2-kanava-stereo (Analoginen ohitus)
Saatavilla vain 5- ja 6-kanavaisissa tiloissa, luo surround-toiston joka sopii musiikkitallenteisiin.
Harman Internationalin omistama Logic 7 -teknologia parantaa 2-kanavaisia ja matriisikoodattuja äänitteitä hakemalla erillistä tietoa surround-takakanaville. Tämä luo tarkemman äänen, parantaa panorointia ja laajentaa äänikenttää jopa 5.1-kanavaisilla järjestelmillä. Logic 7 -teknologia käyttää 96kHz prosessointia, ja on käytettävissä 5.1­tai 7.1-kanavaisissa tiloissa. Käytettävissä on kolme muunnelmaa.
Logic 7 Movie -tila toistaa keskikanavaa entistä selkeämmin ja sopii hyvin 2-kanavaisiin lähteisiin jotka sisältävät Dolby Surround tai matriisikoodausta.
AVR 760/AVR 660 on ohjelmoitu oletusarvoisesti 2-kanavaisille signaaleille. Logic 7 Music on tarkoitettu tavanomaisille 2-kanavaisille musiikkiäänitteille.
Logic 7 Game -tilan avulla voit parantaa videopelikokemuksiasi. Analoginen (2-kanavainen)
juhlissa. Vasempaan etu- ja vasempaan surround-kaiuttimeen syötetään sama signaali, samoin oikeaan etu- ja oikeaan surround­kaiuttimeen. Keskikaiutin toistaa monofonisen äänen.
2-kanavaista signaalia tai sekoitettua monikanavaista signaalia. Signaali digitoidaan ja siihen lisätään bassonhallinnan asetukset, jolloin se saadaan sopimaan myös bassokaiuttimen käyttöön.
Lähettää analogista tulosignaalia ohittaen kaiken digitaalisen prosessoinnin (esim. surround- ja bassonhallinnan). Äänen säätö
-asetus tulee olla pois päältä.
DTS 2/2/.0 tai .1, 3/2/.0 tai .1 DTS 96/24 Analoginen (2-kanavainen) PCM (32kHz, 44,1kHz, tai 48kHz)
Katso alla
Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Analoginen (2-kanavainen) Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz)
Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz)
Analoginen (2-kanavainen; DSP-yhdistelmä käytössä monikanavaohjelmalle)
Viritin PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz)
Analoginen (2-kanavainen) Viritin
Page 25
25
1 2
3 4
18 19 20
21 22 23
24 25 26
27
30
36 38
31
39 40 41 42
28 29
32
37
33 34 35
5
10 11 12 13 14
6 7 98
15 16 17
43 45
44
46 47 48
49 50
52 53
54 55 56 57
58
51
SUOMI
LISÄTIETOJA
Tarkista Kuvan 38 numeroidut näppäimet
käyttäessäsi toimintoluetteloa.
Kuva 38 – Kauko-ohjaimen toimintoluettelo
Page 26
26
LISÄTIETOJA
Taulukko A14 – Kauko-ohjaimen toimintoluettelo
Näppäimen
Nro
nimi AV R
01 AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On 01 AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On AVR Power On 02 AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off 02 AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off AVR Power Off 03 Device Power On Power On On Power On Power On Power On 03 Device Power On Play Power On Power On Power On Power On Power On 04 Device Power Off Power Off Off Power Off Power Off Power Off 04 Device Power Off Stop Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off 05 Cable/SAT Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 05 Cable/SAT Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 06 DVD Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 06 DVD Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input S el Input Sel Input Sel Input Sel 07 The Bridge Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 07 The Bridge Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 08 USB USB USB USB USB USB USB USB USB 08 USB USB USB USB USB USB USB USB USB 09 Radio Radio Radio Radio Radio Radio Radio Radio Radio 09 Radio R adio Radio Radio Radio Radio Radio Input Sel Input Sel 10 TV Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 10 TV Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 11 Game Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 11 Game Input Sel Input Sel Input S el Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 12 Media Server Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 12 Media Server Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 13 AUX Input Sel Input Sel Input Sel Input S el Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 13 AUX Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel Input Sel 14 Network Network Network Network Network Network Network Network Network 14 Net work Network Network Net work Network Network Network Network Network 15 Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects 15 Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects Audio Effects 16 Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes 16 Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes Video Modes 17 Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes 17 Surround Modes Surround Modes S urround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes Surround Modes 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 20 3 3 3 3 21 4 4 4 4 4 4 4 4 4 21 4 4 4 4 4 4 4 4 4 22 5 5 5 5 5 5 5 5 5 22 5 5 5 5 5 5 5 5 5 23 6 6 6 6 6 6 6 6 6 23 6 6 6 6 6 6 6 6 6 24 7 7 7 7 7 7 7 7 7 24 7 7 7 7 7 7 7 7 7 25 8 8 8 8 8 8 8 8 8 25 8 8 8 8 8 8 8 8 8 26 9 9 9 9 9 9 9 9 9 26 9 9 9 9 9 9 9 9 9 27 Last Last Last Last Prev. Ch Last Prev. Ch 27 Last Enter Prev. Ch Instant Replay Enter/Last Last Last 28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 29 Activity Activity Activity Activity Activity Ac tivity Activity Activity Activity 29 Activity Ac tivity Activity Activit y Activity Activity Ac tivity Activity Activit y 30 Back/Exit Back/Exit Back/Exit Back/Exit Clear Back Back/Exit Bypass 30 Back/Exit Clear Exit/Cancel Exit Exit Cancel Back/Exit Back/Exit 31 Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu 31 Menu Start Menu Menu Menu Menu Menu Menu 32 Ylös Ylös Tune Up Tune Up Ylös Ylös Ylös Ylös Ylös 32 Ylös Ylös Ylös Ylös Ylös Ylös Ylös Ylös 33 Vasemmalle Vasemmalle Preset/Alas Preset/Alas Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle 33 Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle Vasemmalle 34 OK OK OK OK Enter Enter OK OK OK 34 OK Select Enter Setup Select Enter OK OK 35 Oikealle Oikealle Preset/Ylös Preset/Ylös Oikealle Oikealle Oikealle Oikealle Oikealle 35 Oikealle Oikealle Oikealle Oikealle Oikealle O ikealle O ikealle Oikealle 36 Light Light Light Light Light Light Light Light Light 36 Light Light Light Light Light Light Light Light Light 37 Alas Alas Tune Down Tune Down Alas Alas Alas Alas Alas 37 Alas Alas Alas Alas Alas Alas Alas Alas 38 Disc Menu Disc Menu Disc Menu OSD OSD 38 Disc Menu DVD Menu OSD AV TiVo OSD 39 Punainen Input Sel (A) Input Sel (A) Input Sel (A) Angle Angle Input Sel (A) Guide 39 Punainen 40 Vihreä Input Sel (B) Input Sel (B) Input Sel (B) Tekstitys Tekstitys Input Sel (B) PPV 40 Vihr 41 Keltainen Input S el (C) 42 Sininen Input Sel (D) Input Sel (D) Input Sel (D) Zoom Zoom Input Sel (D) Music 42 Sininen X Intro Scan Aspect Jump D own Skip Input Sel (D) Input Sel (D) 43 Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + 43 Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume + AVR Volume +
Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – AVR Volume – 44 Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute 44 Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute AVR Mute 45
Channel/Page Up Channel/Preset Up
Channel/Page Down 46 Previous Prev. Step Previous Previous 46 Previous Slow Down Skip Down Back Last Clip Thumb Down Scan Down Previous Previous 47 Pause Pause Pause Pause 47 Pause Pause Pause Pause Pause Pause Pause Pause Pause 48 Next Next Step Next Step Next 48 Next Slow Up Skip Up Replay Next Clip Thumb Up Scan Up Next Next 49 Rew
G
50 Play
B
51 FF
H
52 Record Record 52 Record Tekstitys Time Record Record Record Record 53 Stop Stop Stop Stop 53 Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop 54 AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings 54 AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings AVR Settings 55 Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings 55 Info Settings Info S ettings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings Info Settings 56 Source Settings Setup Setup TV/VCR TV/CATV 56 Source Settings Program TV/VCR TV/DVR TV Input T V/VCR 57 Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep 57 Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep 58 Zone Select Zone Select Zone Select Zone Select Zone Select Zone Select Zone Select Zone Select 58 Zone Select Zone Select Zone Select
Channel/Preset Down
Rew
Input Sel (C) Input Sel (C) Audio Audio Input Sel (C) Fav. Ch. 41 Keltainen
Preset Up Preset Up Page Up Channel Up Page Up Channel Up 45
Preset Down Preset Down Page Down Channel Down Page Down Channel Down
Radio
DVD
3 3 3 3 3 20 3 3 3 3 3 3 3 3 3
G
Play
B
FF
H
Media Server
Rew
G
Play
B
FF
H
TV The Bridge Kaap./Sat Nro
Rew
G
Play
B
FF
H
Page 27
27
SUOMI
LISÄTIETOJA
Näppäimen
nimi Game
AUX
USB NetworkFM AM DMC1000 CD H DTV PVR Ti Vo VCR
Channel/Page Up
Channel/Page Down
49 Rew
G
50 Play
B
51 FF
H
2
0
K
Scan Up (+10) Channel Up Channel Up Channel Up Channel Up Channel Up Channel Up
Scan Down Disc Skip Channel Down Channel Down Channel Down Channel Down Channel Down Channel D own
Pre v. R. Search Rew
Play
B
Next F. Search FF
Open/Close Caption Mark Window Input Sel (A) Input Sel (A)
Random Play Fav. Ch Repeat Live TV Input Sel (B) Input Sel (B)
Repeat MTS Jump Up Slow Input Sel (C) Input Sel (C)
Play
G
B
Play
B
H
Rew
Play
FF
H
G
Rew
G
B
Play
FF
B
H
Rew Play
FF
H
G B
Rew
Play
FF
H
G B
Rew
Play
FF
G B
H
Page 28
8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 www.harmankardon.com © 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Part No. CQX1A1308Z A
Loading...