Harman kardon AVR 5500 User Manual [da]

AVR 5500 Audio/ VideoReceiver
BRUGSVEJLEDNING
Power for the Digital Revolution
®
2 TABLE OF CONTENTS
3 Sikkerhedsinformation 4 Installation og tilslutning
Audio tilslutninger Video tilslutninger SCART A/V tilslutning
5 System- og lysnettilslutninger 6 Opsætning
Ibrugtagning Skærmmenu Individuelle indstillinger for hver kilde Indgangsopsætning
7 Højttaleropsætning 8 Surroundopsætning 9 Justering af andre indgange
Indstillinger uafhængige af valgt kilde Tidsforsinkleser Night kompression Højttalerkalibrering
10 EzSet
Manuel kalibrering
11 Betjening
Surroundoversigt
12 Tænd/Sluk
Sleep Timer Kildevalg Niveau og hovedtelefoner Valg af surroundfunktion Digitalsignaler HDCD MP3-afspilning
13 Båndindspilning
Kalibrering med programmateriale Standard højttaleropsætning 6/8-kanals direkte indgang
14 Avancerede Funktioner
Displayets lysstyrke Startniveau Det lille skærmdisplay Visningstid for stor skærmmenu
15 Multirum Betjening 16 Tuner
Valg af station Programmering af forvalg RDS betjening
17 Programmering af Remote 18 Styring af andre apparater 19 Valgfri volumenstyring
Valgfri kanalskift Valgfri transportkontrol Omprogrammering af kildetast Nulstilling af remotehukommelse
20 Remote Funktionsliste 22 Remote Apparatkoder 40 Fejlsøgning
System re-set
41 Tekniske Data
Indholdsfortegnelse
Overensstemmelseserklæring
Vi,Harman Kardon Europe A/S
Kongevejen 194 B DK-3640 Birkerød
erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskrives i nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
10/02
SIKKERHEDSINFORMATIONER 3
Sikkerhedsinformationer
Vigtige Sikkerhedsinformationer
1.Læs informationerne - Alt vedr.sikkerhed og betjening bør læses inden produktet tages i brug.
2.Gem informationerne - Sikkerheds- og betjeningsinformationer bør også opbevares til senere brug.
3.Overhold advarsler - Overhold nøje alle advarsler som findes på produktet eller i brugsvejledningen.
4.Følg instruktionerne - Alle sikkerheds- og betjeningsinstrukser bør overholdes nøje.
5.Rengøring - Træk stikket ud af kontakten inden rengøring påbegyndes.Brug aldrig flydende midler eller sprayflasker.Brug en fugtig klud til rengøring.Undtagelse:Ved visse produkttyper kan der være grunde til at strømmen ikke må afbrydes, f.eks. ved risiko for at miste adgangskoder for en CATV konverter.Hvis det er tilfældet,skal man ikke trække stikket ud i forbindelse med rengøring.
6.Tilbehør - Monter aldrig ekstraudstyr som ikke anbefales af producenten.Det kan være farligt.
7.Vand og fugt - Produktet bør ikke benyttes tæt på vand,f.eks. badekar,håndv ask, køkkenvask,vaskebalje,fugtig kælder ,swimming pool,og så videre.
8.Montering - Produktet må aldrig placeres på ustabilt underlag,stand,trefod,beslag eller bord. Produktet kan vælte og forårsage alvorlige skader på personer og på selve produktet.Brug kun underlag,stand,trefod,beslag eller bord anbefalet af producenten eller som sælges sammen med produktet.Montering bør kun ske i henhold til producentens monteringsanvisninger og ved brug af de af producenten anbefalede monteringsudstyr.
9.Produktet på en flytbar vogn bør flyttes med forsigtighed - Hurtige opbremsninger, overdreven kraft og ujævne underlag kan få produktet og vognen til at vælte.
10.Udluftning - Huller og åbninger i produktet er beregnet til varmeafledning for at sikre stabil funktion og beskytte mod overophedning.Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes,f.eks. ved at placere produktet på en seng,sofa,tæppe eller andet blødt underlag.Produktet må ikke placeres i lukket reol eller racksystem med mindre der er tilstrækkelig udluftning i henhold til producentens anvisninger.
11.Strømkilder - Produktet må kun strømfødes som beskrevet bag på produktet.Hvis De ikke er bekendt med boligens strømforhold,kontakt produktets leverandør eller det lokale el-selskab. Hvis produktet benytter batteri eller anden strømkilde,se brugsanvisning.
12.Jordforbindelse og lysnetpolaritet - En ægte jordforbindelse øger sikkerheden og kan have betydning for lydkvaliteten.Ved to-bens el­stik bør man eksperimentere ved at lytte med stikket vendt først den ene vej og så den anden vej.Brug den stilling der giver bedst lyd.
13.Lysnetledning - Lysnetledninger bør placeres,så de ikk e klemmes af gående eller af genstande placeret på eller ved dem.Pas især godt på ved stikket,stikdåser og dér hvor ledningen kommer ud af produktet.
14.Stel ved udendørsantenne - Hvis udendørsantenne eller kabelanlæg er tilsluttet produktet,skal antennen eller kabelanlæg have jordforbindelse som yder beskyttelse mod lynnedslag og statiske opladninger. Søg kvalificeret rådgivning vedr. jordforbindelse af antennemast og støtteunderlaget,forbindelse til en aflader, tværsnit af stelforbindelsesledning, placering af aflader, forbindelse til jord og krav til jordforbindelse.
15.Lynnedslag - For øget beskyttelse i torden­vejr eller når produktet skal stå ubenyttet eller uden opsyn gennem længere tid,bør lysnet­ledningen trækkes ud af stikkontakten og forbindelse til antenne eller kabelanlæg afbrydes. Det beskytter mod lynnedslag og overlast grundet pludselige strømstigninger.
16.El-master - En udendørsantenne bør ikke monteres tæt ved el-ledninger/master eller andre strømkredsløb,hvor der er risiko for berøring mellem dem.Under opsætning af udendørs­antenne,skal der udvises stor forsigtighed for at undgå berøring med strømledninger. Det kan være livsfarligt.
17.Overbelastning - Stikkontakter, forlænger­ledninger og eventuelle kontakter på produktet må ikke overbelastes.Det øger fare for brand eller elektrisk stød.
18.Fremmede genstande og væsker ­Fremmede genstande må aldrig presses gennem åbninger. Det kan forårsage kortslutning med risiko for skade på produktet,brand eller elektrisk stød.Af samme grund, bør man holde enhver form for væske langt borte fra produktet.
19.Reparationer - Forsøg på at åbne eller reparere produktet giver risiko for stød eller anden skade.Alt service overlades til autoriseret værksted.
20.Skade der kræver service - Træk stikkontakt ud af kontakten og aflever produktet til autoriseret værksted i følgende tilfælde:
a) Når lysnetledning eller stik er beskadiget. b) Hvis væske eller fremmede genstande er
trængt ind i produktet.
c) Hvis produktet har været udsat for regn eller
andet vand.
d) Hvis produktet ikke fungerer korrekt ved
normal betjening.Forsøg kun de fejlløsninger som anvises i brugsvejledningen.Ukyndig justeringer kan forårsage skader og kræver en større indsats ved en kvalificeret tekniker for at genoprette normal funktion.
e) Hvis produktet udsættes for slag,fald eller
anden skade.
f) Hvis produktets ydelse ændres markant- Det
kan være tegn på skade.
21.Reservedele - Serviceteknikeren må kun benytte reservedele specificeret af producenten eller med egenskaber identiske til originaldelen. Uautoriserede dele kan forårsage brand,stød eller anden skade.
22.Sikkerhedscheck - Efter endt service,bed serviceteknikeren om at gennemføre sikkerheds­check for at sikre at produktet virker normalt.
23.Væg- eller loftsmontering - Montering på loft eller væg må kun ske i henhold til producentens anvisninger.
24.Varme - Produktet bør placeres bort fra varmekilder som radiatorer, direkte sollys, ovn/komfur eller andre produkter (også effektforstærkere) der udstråler varme.
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBEN IKKE APPARATET
BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET, SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.
Symbolet i en trekant er beregnet til at advare brugeren om uisolerede strømfø­rende kredsløb inde i apparatet.
Symbolet med et udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om, at der er vigti­ge forholdsregler med at åbne apparatet i den medfølgende literatur.
4 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Efter udpakning og placering på et solidt underlag som kan bære vægten,skal receiveren tilsluttes resten af anlægget.
Audio Tilslutninger
Vi anbefaler brug af kabel af god kvalitet til alle forbindelser for bedst mulige signal.
Når noget skal tilsluttes eller fjernes,er det en god ide at trække apparaternes stik ud af k ontakten. Dermed mindskes risiko for støjpulser som kan skade højttalerne.
1.Analogudgange fra en CD-spiller tilsluttes CD ind bagpå AVR.
NB:Hvis CD-spilleren har både faste og variable lydudgange,er det bedst at benytte de faste,med­mindre signalet er så svagt at det støjer eller er så kraftigt at det forvrænger.
2.Med apparater som kan optage,f.eks. kassette­båndoptager, CD-R eller andet, tilsluttes apparatets PLAY/OUT til TAPE IN bagpå AVR.Optagerens analogindgange tilsluttes TAPE OUT bagpå AVR.
3.Tilslut digitaludgang fra digitalkilder til optisk eller coax indgange bagpå A VR.
4.Tilslut OPTISK eller COAX DIGITAL ud bagpå AVR til tilsvarende digitalindgang på CD-R, MiniDisc eller lign.
5.AM antennen samles som vist og forbindes til AM og GND skrueterminaler bagpå AVR.
6.75 Ohm FM antenne (tagantenne,indendørs aktiv antenne,antenneledning eller kabelanlæg) tilsluttes FM ANTENNA bagpå AVR. NB:Ved 300 Ohms dobbelt-dipol antenne,skal en 300-til-75 Ohms adaptor bruges.
7.Tilslut front,center og surroundhøjttalerne til tilsvarende terminaler bagpå AVR. Højttalerne placeres i henhold til producentens anvisninger i brugsvejledningen.Ved 7,1 opstilling,placeres de normale surroundhøjttalere til siderne i forhold til lyttepositionen,mens centerbaghøjttalerne place­res bag lyttepositionen.
Ved højttalertilslutning SKAL man overholde korrekt polaritet:plus på højttaleren tilsluttes plus på AVR og minus på højttaleren tilsluttes minus på AVR. Det skal gøres ens og korrekt for alle højttalere.
8.Aktiv subwoofer (med indbygget forstærker) tilsluttes med signalkabel til SUBWOOFER ud bagpå AVR. Hvis en passiv subwoofer (uden ind­bygget forstærker) benyttes,tilsluttes sub­wooferens eksterne forstærker til SUBWOOFER ud bagpå AVR. Hvis din aktive subwoofer ikke har linieindgange,følg subwooferens brugs­vejledning.
9.Hvis en lydkilde med 5,1 analogudgange (eks­tern surround processor, DVD-Audio eller SACD spiller) benyttes,tilsluttes kildens analogudgange til 6-CHANNEL DIRECT ind bagpå AVR.
10.Hvis en lydkilde med 7,1 analogudgange (ekstern surround processor, DVD-Audio eller SACD spiller) benyttes,tilsluttes kildens analog­udgange til 6-CHANNEL DIRECT ind bagpå AVR som beskrevet i punkt 9.Venstre og højre surroundbagkanaler fra lydkilden tilsluttes 8-CHANNEL DIRECT ind.
11.Hvis du har en 7,1-kanals lydkilde skal du have en separat to-kanals effektforstærker til surroundbagkanalerne.SBL PREAMP ud bagpå AVR tilsluttes forstærkeren til venstre bagkanal. SBR PREAMP ud bagpå AVR tilsluttes for­stærkeren til højre bagkanal.
Video Tilslutninger
Videotilslutninger sker på samme måde som lyd­tilslutninger. Også her anbefales kabel af god kvalitet.Kilder med S-Video udgange bør tilsluttes med S-Video,aldrig med S-Video og komposit­video samtidig.
1.Tilslut lyd og video PLA Y/OUT fra en VHS-optager til VIDEO 1/VIDEO 2 ind bagpå AVR.Tilslut lyd og video indgange RECORD/IN på en VHS-optager til VIDEO 1/VIDEO 2 ud bagpå AVR.
2.Tilslut lyd og video Out fra satellitmodtager, kabel-TV boks,TV eller anden videokilde til VIDEO 3 ind.
3.Tilslut lyd og video Out fra DVD eller laserdisc til DVD ind bagpå AVR.
4.Tilslut digitallydudgang fra CD,MD,DVD, satellitmodtager eller anden digital audiokilde til tilsvarende OPTISKE eller COAX ind på AVR.
5.Tilslut COMPOSITE og S-VIDEO (hvis du har tilsluttet en kilde med S-Video ud) MONITOR ud bagpå AVR til tilsvarende indgange på TV eller projektor.
6.Hvis DVD-spiller og TV begge har komponent­bøsninger, tilsluttes komponent ud fra DVD-spil­leren til DVD COMPONENT VIDEO ind bagpå AVR.NB: Selv om der bruges komponenttilslut­ning,skal lyd også tilsluttes enten til analog DVD ind eller COAX eller OPTISK DIGITAL ind bagpå AVR.
7.Eventuel anden kilde med komponent ud til­sluttes VIDEO 1/VIDEO 2 COMPONENT ind. Kildens lyd tilsluttes enten VIDEO 1/VIDEO 2 ind eller COAX eller OPTISK DIGTAL ind.
8.Hvis der er tilsluttet kilde med komponent ud, tilsluttes MONITOR COMPONENT VIDEO ud bagpå AVR til tilsvarende indgange på TV eller projektor.
9.Videokamera,spil eller anden kilde kan tilslut­tes midlertidigt på fronten af AVR til DIGITAL IN og VIDEO 4.Denne kilde vælges som VIDEO 4, mens lyden vælges enten som OPTICAL 3 eller
COAXIAL 3.(Se afsnit om indgangsopsætning).
Noter om Videotilslutning:
• Y/Pr/Pb komponent,RGB,S-Video eller kom­posit videosignaler skal køre rent igennem som de er. AVR omdanner ikke et format til et andet. Hvis en kilde med komponent,S-Video eller komposit video er tilsluttet,så skal tilsvarende MONITOR OUT være tilsluttet TV. Hvis en kilde har både S-Video og komposit ind/ud,skal man kun tilslutte S-Video til AVR, IKKE begge dele.(Dette gælder ikke TV-tilslut­ning.Se forrige punkt). Hvis kilden tilsluttes på begge måder, vises kun S-Video signal på TV.
• Når komponentudgange bruges,kan skærm­menuer ikke vises.Skift til TV'ets komposit eller S-Video indgang for at se skærmmenu.
• Alle komponent ind/ud kan også bruges til RGB signaler, som beskrevet ved komponentsignaler. Husk de korrekte farvetilslutninger. Denne RGB­tilslutning virker dog kun,hvis kilden sender syn­kroniseringssignal sammen med G,uden separat synkroniseringssignal.
SCART A/V Tilslutning
Hvis du har en kilde og/eller TV med SCART bøsning uden mulighed for komposit eller S-Video tilslutning,skal du bruge et særligt adaptor-kabel for korrekt tilslutning til AVR. Din Harman Kardon forhandler kan bistå dig ved udvælgelse og evt.montering.
Installation og Tilslutning
INSTALLATION OG TILSLUTNING 5
Installation og Tilslutning
System- og Lysnettilslutninger
AVR er meget fleksibel og kan bruges med mult­irum anlæg,eksterne kontrolkomponenter og separate forstærkere.
Remoteforlænger
Hvis AVR placeres bag skabslåg eller glaslåg med mørkt glas,kan det ske at remoteføleren ikke modtager signalet. Man kan bruge remote­føleren ved et andet Harman Kardon eller kom­patibelt produkt som ikke dækkes af låget,eller en remoteforlænger (købes separat).Remote IR ud fra det andet apparat eller fra remoteforlæn­geren tilsluttes REMOTE IR ind bagpå AVR.
Selv om flere apparater forhindres i at modtage remotesignaler, behøver man kun een remotefor­længer. Man skal blot tilslutte ledning mellem REMOTE IR ud bagpå AVR og REMOTE IR ind på andre Harman Kardon eller kompatible produkter.
Multirum Tilslutning
Hvis AVR skal styre anlæg i et andet rum, kræves forbindelser for infrarød modtager, videosignaler eller forstærker. Remotemodtageren (enten en remoteforlænger eller andet fjernbetjent Harman Kardon produkt med IR føler i det andet rum) til­sluttes AVR med alm. coaxkabel. Remotefor­længeren eller Remote IR ud på det andet apparat tilsluttes MULTIROOM IR ind bagpå AVR.
Hvis andre Harman Kardon eller kompatible produkter indgår i hovedanlægget,tilsluttes REMOTE IR ud bagpå AVR til REMOTE IR ind på det andet produkt.Det gør det muligt at styre kildens funktioner fra det andet rum.
NB:Alle fjernbetjente apparater skal linkes sam­men.REMOTE IR ud på det ene apparat tilslut- tes REMOTE IR ind på det næste apparat,så de kædes sammen.
Multirum Kildevalg
Afhængig af afstanden mellem AVR og det andet rum,er der to muligheder for lydtilslut­ning:
1: Brug skærmet signalkabel af god kvalitet mellem AVR og det andet rum. I det andet rum tilsluttes kablet til en stereo effektforstærker. Forstærkeren tilsluttes rummets højttalere. Ved A VR,tilsluttes kablerne til MULTIROOM ud bagpå AVR.
2: Forstærkeren til det andet rum placeres i samme rum som AVR og signalkabler tilsluttes mellem forstærkeren og MULTIROOM ud bagpå AVR.Med højttalerkabel af god kvalitet (mindst 2,5 mm
2
) tilsluttes den separate forstærker til
højttalerne i det andet rum.
NB: Ved begge muligheder,kan remoteforlæn­geren i det andet rum tilsluttes AVR med det korrekte kabel.Remoteforlængerens kabel til­sluttes MULTIROOM IR ind bagpå AVR og niveauet i det andet rum styres med Zone 2 fjernbetjeningen.En anden mulighed er at mon­tere en niveauregulering mellem forstærkeren og højttalerne.
Ekstern Forstærkertilslutning
Hvis det ønskes,kan AVR tilsluttes separate fors­tærkere eller equalizer eller aktive højttalere som skal tilsluttes direkte til AVR's forforstærkerdel.
For sådanne tilslutninger, fjernes bøjlerne mellem PREAMP OUT og AMPLIFIER IN for de kana­ler som skal bruges med de eksterne apparater­ne.Bøjlerne opbevares et sikkert sted til eventuel senere brug.
Ved en ekstern forstærker,tilsluttes PREAMP OUT til forstærkerens indgange. Ved equalizer eller anden processor, tilsluttes PREAMP OUT til indgangene på processoren og et andet kabel tilsluttes mellem processorens udgange og AMPLIFIER IN bagpå AVR.NB: Selv om der anvendes ekstern forstærker eller processor, så styres niveauet stadig af AVR. Eventuel volumen­kontrol ved det eksterne apparat kan dog også påvirke niveauet.
Lysnetudtag
Der er to AC udtag bagpå AVR som kan bruges til andre apparater, så længe de ikke trækker stor strøm,som f.eks. effektforstærkere.Udtaget mærket UNSWITCHED forbliver tændt selv om AVR er i Standby og kan levere max.100 Watt. Udtaget mærket SWITCHED slukker når AVR er i Standby eller slukket og kan levere max. 50 Watt.
6 OPSÆTNING
Opsætning
Inden AVR tages i brug, skal den programmeres med højttalertyper, niveaukalibrering,dele­frekvenser, tidsforsinkelser,m.m.
Ibrugtagning
Når AVR tages i brug for første gang, skal man lave følgende justeringer.
1.Lysnetledningen skal sidde godt fast i fatningen på bagsiden.Lysnetledningen tilsluttes stikkontakt.Der må IKKE anvendes lysnetledning med ringere strømledningsevne.
2.Tryk knappen lige over ordet POWER,så den sidder fast og ordet ”OFF”på knappens overside ikke længere ses.LED'en omkring knappen under ordet POWER lyser orange,som tegn på at AVR er i Standby.
3.Beskyttelsesfilmen fjernes fra displayet.Hvis filmen ikke fjernes,kan det forringe modtagelse fra remote'n.
4.De medfølgende batterier monteres i remote’n,plus-til-plus og minus-til-minus som vist.
5.AVR aktiveres fra remote’n ved tryk enten på POWER ON eller "AVR”eller een af kildetaster­ne eller fra fronten enten ved tryk på knappen lige under ordet POWER eller ved tryk på SOURCE.LED'en omkring POWER knappen lyser grønt,som tegn på at AVR er aktiv. Displayet lyser også.
NB:Hvis en kildetast bruges til at aktivere AVR, tryk på AVR for fjernbetjening af AVR funktioner.
Skærmmenu
Ved følgende justeringer, er det lettest at bruge skærmmenu.De letlæselige oversigter giver overblik over status og let adgang til justeringer.
For at vise skæmmenu,skal enten komposit eller S-Video VIDEO MONITOR ud bagpå AVR være tilsluttet TV eller projektor. Skærmmenu ses når den korrekte kilde er valgt på TV'et. NB: Skærm­menu vises ikke ved komponenttilslutning til TV'et.
MEGET VIGTIGT: Når skærmmenu vises på TV eller projektor med billedrør eller på plasma­skærm,må menuen ikke vises længere end højst nødvendigt.Længere tids visning af et statisk billede som menuer eller computerspil kan få billedet til at ”brænde fast”,så det ses permanent.Denne type skade omfattes ikke af
AVR garantien og sandsynligvis heller ikke af TV/projektorens garanti.
Skærmmenu kan vises i ”lille”eller ”stor” form. Ved indledende opsætninger, anbefales stort format for bedst overblik over status og justerings­muligheder. Lille format er kun een tekstlinie.
NB:Når stort format er i brug, vises menuen ikke i displayet på AVR's front. Ordene ”OSD ON” vises øverst i displayet og OSD LED'en lyser som tegn på at TV skal tændes for at se menu.
Når lille format aktiveres i forbindelse med de direkte opsætningsknapper, viser TV'et en enkelt tekstlinie med det aktuelle valg.Det valgte vises også i displayet.
Stort format vises altid ved tryk på OSD. MASTER MENU (Figur 1) vises og justeringer sker i de enkelte menuer.Menuen forsvinder igen efter 20 sekunder uden aktivitet.Man kan forlænge denne tid op til 50 sekunder ved at vælge ADVANCED i menuen og ændre i emnet FULL OSD TIMEOUT.
Menuens lille format vises ved tryk på en knap, men kan afbrydes så den slet ikke vises ved at gå ind i ADVANCED menuen. Med lille format kan justeringer ske direkte ved tryk på knapper på remote eller front for den ønskede funktion.F.eks.,for at ændre digitalindgang for en kilde,tryk DIGITAL,efterfulgt af en piltast
¤
for at gennemgå mulighederne på skærmen
eller i displayet.
Figur 1
Individuelle Indstillinger for Hver Kilde
Du kan programmere forskellige indstillinger af højttaleropsætning,digitalindgang og surroundfunktion for hver kilde.F.eks.kan du tilknytte forskellige surroundfunktioner og analoge eller digitale indgange til forskellige kilder, eller vælge specielle højttaleropsætninger, med/uden centerhøjttaler, med/uden subwoofer, o.s.v. Efter endt programmering, huskes de ønskede indstillinger hver gang du vælger kilden.
Standardindstillingen tilknytter en analog­indgang til hver kilde undtagen DVD-spilleren. For DVD er COAX DIGITAL IN standard.Første gang DSP aktiveres for en indgang,bliver opsætningen for alle højttalere automatisk ”Small”,med Subwoofer sat til ”LFE”.
Standardopsætning for surroundhøjttalere er ”Surround Off”, d.v.s.stereo, men Dolby Digital eller DTS aktiveres automatisk når et sådant signal er til stede.
Inden ibrugtagning,bør du ændre indstillingerne for hver indgang,så de passer til de tilsluttede analoge og digitale kilder, højttalertyper og til de surroundfunktioner som skal anvendes.AVR husker indstillingerne for hver indgang,men du skal lave justeringer for hver indgang som du skal bruge.Efter opsætning, er det kun nødvendig at lave ændringer, hvis du udskifter apparater.
Opsætning er lettest med skærmmenu i stort format på TV-skærmen. Når du har lavet indstillinger for een indgang,kan mange indstillinger kopieres til de resterende indgange.
Indgangsopsætning
Først tilknyttes en analog eller digitalindgang til hver kilde som skal bruges,f.eks CD eller DVD. Efter opsætning af en kilde,indlæses alle de programmerede indstillinger automatisk hver gang kilden vælges.
For stort format i forbindelse med opsætning, tryk OSD,så MASTER MENU vises. Bemærk markør
ud for linien IN/OUT SETUP.
Tryk SET knappen for at gå ind i menuen og IN/OUT SETUP menuen (Figur 2) vises på skærmen.Tryk
/indtil det ønskede kildenavn
er markeret.Navnet vises også i displayet med en grøn LED ved siden af.Hvis kilden kun skal benytte standard venstre/højre stereo analog­indgange,er der ikke behov for yderligere justering (undtagen ved DVD).
Figur 2 For at tilknytte en digitalindgang til den valgte
kilde,tryk
¤
mens IN/OUT SETUP menuen (figur 2) vises,indtil linien DIGITAL INmarkeres.Tryk
‹/›
indtil den ønskede digitalindgang vises.For at vende tilbage til analogindgangen,tryk indtil ordet ANALOG vises.Når den ønskede kilde vises,tryk
¤
for at
vælge en ny IN/OUT indstilling. For at tilknytte en digital eller analog indgang til
en kilde mens den spiller, tryk DIGITAL når stor skærmmenu ikke er aktiveret.Inden 5 sekunder, tryk
‹/›
på AVR eller
⁄/¤
på remote'n indtil den ønskede digital eller analogindgang vises øverst i displayet.Tryk SET for at programmere den nye indgang/kilde kombination.
* MASTER MENU *
IN/OUT SETUP SPEAKER SETUP SURROUND SELECT DELAY ADJUST CHANNEL ADJUST BASS PEAK LEVEL MULTI-ROOM ADVANCED
* IN/OUT SETUP *
INPUT :VIDEO 1 DIGITAL IN:ANALOG COAXIAL 3 :IN OUT VIDEO 4 :IN OUT BACK TO MASTER MENU
OPSÆTNING 7
Audio/Video tilslutningerne på fronten kan
som noget enestående skiftes mellem brug som indgange og som udgange for let,praktisk forbindelse til en bærbar optager. De analoge bøsninger VIDEO 4 står normalt som indgang til brug med videokamera,spil eller andet bærbart. Men de kan bruges som udgang for tilslutning til en bærbar optager. Hvis de skal bruges midler­tidigt som udgang til optagelse,vælges IN/OUT SETUP menu.Tryk
¤
indtil linien
VIDEO 4 markeres.Tryk
indtil ordet OUT markeres.Bemærk at INPUT/OUTPUT STATUS indikatoren mellem S-Video og komposit bøsningerne lyser rødt,som bekræftelse på at VIDEO 4 tilslutningerne nu er udgange klar til optagelse.
VIDEO 4 vil nu være udgang så længe AVR er tændt.Næste gang AVR tændes, er VIDEO 4 igen omstillet til indgang.
Coax 3 Digital er normalt indgang,men kan omstilles til udgang til brug med CD-optager, MiniDisc eller anden digitaloptager. For om­stilling til udgang,tryk op/ned, så COAXIAL 3 markeres i IN/OUT SETUP menu.Tryk
/, så ordet OUT markeres.Bemærk at
Digital Coax 3 Status LED'en lyser rødt som tegn på at tilslutningen nu bruges som udgang.
NB: Signalet er kun tilgængelig her når den valgte kilde er digital.Digitalsignalet er tilgængelig uanset format (PCM,Dolby Digital, DTS) eller tilslutningstype (optisk eller coax). Men analogsignal konverteres ikke til digitalt og signalformatet kan ikke ændres.
Coax 3 vil nu være udgang så længe AVR forbliver tændt.Næste gang AVR tændes, er Coax 3 igen omstillet til indgang.
Højttaleropsætning
Her angives hvilke højttalere og højttalertyper der er i brug.Det har betydning for fordeling af dyb­bassen.For hver højttaler skal du vælge LARGE, kun hvis der er tale om en fuldtonehøjttaler som er i stand til at håndtere dybbas under 80 Hz.Vælg SMALL, hvis du ønsker at overlade dybbassen til en separat subwoofer. Når SMALL er valgt, skal der bruges subwoofer. ”Large” og ”small” i denne forbindelse handler ikke om højttalerens størrelse,men udelukkende om evnen til at gengive dybbas.Er du i tvivl, se højttalernes brugsvejledning eller spørg din forhandler.
Noter:
• Højttaleropsætning sker særskilt for hver kilde, så du kan bestemme hvilke højttalere der skal bruges ved hver kilde.Du kan f.eks.fravælge center og/eller sub når du hører musik og kun bruge dem når du ser film.
• For den aktuelle kilde,bruges samme højt­taleropsætning,uanset den valgte surroundfunk-
tion.Derfor behøver man ikke gentage opsæt­ning når en anden surroundfunktion bruges.
For højttaleropsætning,vælg en DTS Neo:6 surroundfunktion,da de benytter alle anlæggets højttalere.Tryk DTS Neo:6 på front eller remote.
1.Tryk OSD,så MASTER MENU vises.Tryk
¤
to gange,så linien SPEAKER SETUP markeres.Tryk SET, så SPEAKER SETUP menu (Figur 3) vises.
Figur 3
2.Når linien LEFT/RIGHT er markeres. Vælges venstre/højre fronthøjttalertype. Tryk
‹/›
for at vælge ”LARGE” eller
SMALL”, som beskrevet tidligere. Når SMALL er valgt,sendes dybbas under den
valgte delefrekvens kun til subwooferen.Hvis du vælger SMALL uden en subwoofer,høres ingen dybbas fra disse to kanaler.
Når LARGE er valgt,får venstre/højre front­højttalerne hele frekvensområdet.Afhængig af dit valg i forbindelse med subwooferen senere, kan bassen fra disse kanaler også sendes til subwooferen.
Vigtig Note: Hvis du bruger et sub/sat system, hvor fronthøjttalerne tilsluttes sub'ens højttaler­udgange,skal sub'en tilsluttes FRONT SPEAKERS bagpå AVR og LARGE skal vælges for venstre/højre fronthøjttalerne.
3.Efter indstilling af venstre/højre fronthøjttalerne, tryk
¤
for at markere CENTER.
4.Tryk
‹/›
for at vælge LARGE, SMALL eller
NONE, som defineret her:
Hvis SMALL vælges,sendes bas fra center­kanalen til venstre/højre fronthøjttalerne,hvis de er valgt som LARGE og der ikke bruges sub. Hvis der bruges Sub,sendes bas fra center­kanalen kun til sub'en.
Hvis LARGE vælges,sendes hele frekvensom­rådet til centerhøjttaleren og intet centersignal til subwooferen (undtaget ved Pro Logic II Music surround).
NOTE:Hvis Logic 7 surround er aktiveret for den kilde som bruges ved højttalerindstilling,vil center­højttaler ikke kunne vælges som LARGE.Det skyl­des Logic 7 surround og er ikke tegn på fejl ved AVR.Brug DTS NEO:6 under højttaleropsætning.
Hvis du ikke bruger centerhøjttaler, vælges NONE. Centerkanalens signal bliver fordelt ligeligt mellem venstre/højre fronthøjttalerne og centerkanalens bas sendes til subwooferen,hvis SUB L/R+LFE er valgt ved sub'en (se senere).Bemærk at Logic 7 Cinema eller Enhanced ikke kan bruges uden centerhøjttaler. Logic 7 Music kan bruges uden centerhøjttaler.
5.Efter indstilling af centerhøjttaler,tryk
¤
for at
markere SURROUND.
6.Tryk
‹/›
for at vælge SMALL, LARGE
eller NONE, som defineret her. Hvis SMALL er valgt,sendes dybbas ved
digitale surroundfunktioner fra surroundkanaler­ne til venstre/højre fronthøjttalerne,hvis der ikke er sub.Dybbassen sendes til sub'en, hvis den bruges.Ved analog surround afhænger bas­fordelingen af den valgte surroundfunktion og af indstillingerne for sub og fronthøjttalerne.
Hvis LARGE er valgt,sendes hele frekvensom­rådet til surroundhøjttalerne (både ved analog og digital surround).Der sendes IKKE bas fra disse kanaler til subwooferen,bortset fra når en Hall eller Theater surroundfunktion er aktiveret.
Hvis NONE er valgt,fordeles surroundsignal mellem venstre/højre fronthøjttalerne.For optimal ydelse uden surroundhøjttalere,bør man bruge Dolby 3 Stereo surroundfunktion.
Hvis du har centerbagkanal,tryk
¤
for at mar­kere SURR BACK og vælg LARGE eller SMALL for de center baghøjttalere som er til­sluttet den eksterne forstærker som er tilsluttet SURROUND BACK PREAMP OUT bagpå A VR. Valgmulighederne er de samme som for de andre surroundhøjttalere.
7.Efter indstilling af surroundhøjttalerne,tryk
¤
for at markere SUBWOOFER.
8.Tryk
‹/›
for at træffe de nødvendige valg som
beskrevet her. Dine subwoofervalg afhænger af indstillingerne
for de andre højttalere,især venstre/højre front. Hvis venstre/højre front er valgt som SMALL,
kan man ikke ændre indstillingen SUB,som betyder at der anvendes subwoofer.
Hvis venstre/højre front er valgt som LARGE, er der tre muligheder:
• Hvis der ikke bruges subwoofer, tryk
‹/›
indtil NONE vises.Ved dette valg,sendes al bas til venstre/højre fronthøjttalerne.
• Hvis der bruges subwoofer, kan du vælge at lade venstre/højre fronthøjttalerne altid spille bas,så subwooferen kun bruges til LFE (Low Frequency Effects) signal når det er til stede (DTS,Dolby Digital). For at vælge dette,tryk
‹/›
indtil SUB (LFE) vises.
* SPEAKER SETUP *
LEFT/RIGHT: SMALL CENTER : SMALL SURROUND : SMALL SURR BACK : SMALL SUBWOOFER : SUB SUB X-OVER FREQ:80 HZ BACK TO MASTER MENU
Opsætning
8 OPSÆTNING
Opsætning
• Hvis du bruger subwoofer og ønsker at den skal spille bas sammen med venstre/højre front­højttalerne uanset kilde eller surroundfunktion, tryk
‹/›
indtil SUB L/R+LFE vises.Ved dette valg,får fronthøjttalerne fuldtonesignal, mens bas under den valgte delefrekvens (se næste punkt) også gengives af subwooferen, sammen med evt.LFE signal.
9.Efter subwoofer indstilling, tryk
¤
for at markere linien SUB X-OVER FREQ. Delefrekvensen kan kun justeres med menu på TV-skærmen.
Her vælges den højeste frekvens som sub'en skal gengive fra de andre kanaler. Du skal vælge den frekvens som ligger tættest på den nedre græn­sefrekvens for den mindste af de andre højttale­re.Se højttalernes brugsvejledning eller kontakt din forhandler.
• Hvis venstre/højre fronthøjttalerne er valgt som LARGE,kan du vælge mellem 40 Hz og 60 Hz som delefrekvens.Hvis du bruger store fuldtonehøjttalere som kan gengive bas ned til 40 Hz med tilstrækkelig styrke, vælges 40 Hz ellers vælges 60 Hz.
• Hvis fronthøjttalerne er valgt som SMALL, kan delefrekvensen vælges som 80 eller 100 Hz for små eller mellemstore højttalere.Vælg det som passer bedst til dine højttalere.
10.Efter indstilling af delefrekvens,tryk
¤
og
SET for at vender tilbage til hovedmenu.
11.Højttaleropsætning kan ændres uden skærm­menu ved tryk på SPEAKER SELECT.FNT S- PEAKER vises i display og på skærmen.
Inden 5 sekunder, tryk
⁄/¤
for at vælge en anden højttalerposition eller tryk SET for at ændre indstillingen for venstre/ højre front­højttalerne.
Når SET er trykt,vises FRONT LARGE eller FRONT SMALL,svarende til det aktuelle valg.Tryk en op/ned pil
⁄/¤
indtil det ønskede
vises.tryk SET. For at ændre en anden højttalerposition,tryk en
op/ned pil
⁄/¤
for at vælge den ønskede
position,tryk SET og brug op/ned pilene
⁄/¤
indtil den ønskede indstilling vises.Tryk SET igen for at bekræfte valget.
For at give overblik,markerer højttalersymboler­ne i displayet den valgte højttalerposition.Kun det indre af symbolet lyser, hvis højttaleren er valgt som ”small.”Hele symbolet lyser,hvis højt­taleren er valgt som ”large.” Symbolet lyser slet ikke,hvis ”none” eller ”no” er valgt for den pågældende position.
Note: Symbolerne vises kun ved ændring af indstillinger uden fuld skærmmenu.
Surround Opsætning
Her vælges en surroundfunktion som tilknyttes
en given indgang.Du kan f.eks. vælge Logic 7 eller Dolby Pro Logic II for de fleste analogkilder og Dolby Digital for digitalkilder. Ved stereokilder som CD,kassette, eller tuner,kan du vælge Stereo,hvis du ikke ønsker surroundbehandling af disse kilder. Men prøv med 5-Channel Stereo eller Logic 7 Music ved stereokilder.
Forsurroundopsætning, gå til MASTER MENU og tryk
⁄/¤
indtil SURROUND SELECT markeres.Tryk SET for SURROUND SELECT menu (Figur 4).
Figur 4 I første linie i SURROUND SELECT menu-
en vælges mellem 5.1 (uden centerbaghøjttalere) eller 6.1/7.1 (med centerbaghøjttalere) højttaler­opsætning.Med SURR MODE linien markeret, tryk SET og
‹/›
indtil 5.1 markeres,hvis du ikke bruger centerbaghøjttaler. Vælg 7.1, hvis du har een eller to centerbaghøjttalere tilsluttet Surround Back Preamp ud med separat effektfor­stærker.
Fordi visse surroundfunktioner skal benytte cen­terbaghøjttalere,er disse funktioner ikke tilgæn­gelige med en 5.1 opsætning.Hvis du senere udvider med centerbaghøjttalere,er det vigtigt at ændre denne indstilling for at få adgang til 7 Channel Stereo,Logic 7/7.1, DTS-ES 6.1 Discrete og Matrix,DTS+NEO:6 og DTS NEO:6.
Når det ønskede er valgt,tryk SET for at fort­sætte opsætning.
For at vælge en standardindstilling for en ind­gang,tryk
⁄/¤
indtil den ønskede surround­funktion markeres:Dolby,DTS,DSP (SURR), m.fl. Tryk SET for undermenu.Tryk
‹/›
indtil det
ønskede vises.Tryk
¤
indtil BACK TO SURR SELECT markeres for at vende tilbage til SURROUND SELECT menuen.
Note: Dolby Digital eller DTS vælges automatisk når signalet er til stede,uanset opsætningen. Andre surroundfunktioner kan ikke vælges,und­tagen VMAx ved Dolby Digital og alle Pro Logic II funktioner ved Dolby Digital 2-kanals (2.0).Logic 7 kan også tilføres (se nedenfor).
Valgmulighedernei DOLBYmenuen omfatter Dolby Digital,Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Cinema,Dolby Pro Logi II Emulation og Dolby 3 Stereo.Ved Dolby Digital er der også indstillinger for ”Night”kompression.Night skal kun indstilles een gang,ikke for hver indgang (se senere).
Figur 5 Valgmulighederne i DTSmenuen som vises ved
tryk
‹/›
afhænger af DTS kilden og om der er valgt 5.1 eller 6.1/7.1 højttaleropsætning. Uanset højttaleropsætning,kan du vælge Neo:6 Music eller Neo:6 Cinema med en analogkilde for en udvidet 5.1-kanals eller endda 7.1-kanals surroundoplevelse.
Ved en 5.1 højttaleropsætning,vælges DTS 5.1 automatisk.Ved en 6.1/7.1 højttaleropsætning, vælges DTS-ES Discrete automatisk når en DTS kilde med ES Discrete ”flag”spilles.Ved en
6.1/7.1 opsætning og en ikke-ES DTS kilde, vælges automatisk DTS+Neo:6 som udnytter centerbagkanalerne.
Valgmulighederne i LOGIC7 menuen som vises ved tryk
‹/›
afhænger af om der er valgt
5.1 eller 6.1/7.1 højttaleropsætning.Uanset højttaleropsætning,kan Logic 7 skabe fuld surround fra to-kanals stereokilder eller matrix­kodede kilder som f .eks.VHS,TV, laserdisc med Dolby Surround.
Ved 5.1 opsætning,kan du vælge Logic 7/5.1 Music (til stereo musik),Cinema (til matrix­surround kodede kilder) eller Enhanced (til to­kanals kilder).Ved 6.1/7.1opsætning, kan Logic7/7.1 Music eller Cinema bruges for at op­nå størst surroundvirkning med rene stereo eller matrixsurround kodede kilder. Logic 7 kan ikke bruges sammen med Dolby Digital eller DTS.
Valgmulighederne i DSP(SURR) menuen vises ved tryk
‹/›
og kan bruges for at opnå surroundvirkning fra stereokilder. Hall og Theater bruges i surroundanlæg,mens de to VMAx funk­tioner bruges til at skabe surroundeffekt fra et almindeligt stereo højttalerpar. Hall og Theater kan ikke bruges med et Dolby Digital eller DTS lydspor.
Valgmulighederne i STEREO menuen som vises ved tryk
‹/›
kan enten afbryde surround­funktionerne for ren to-kanals lytning eller vælge 5 STEREO (ved 5.1 opsætning) eller 7 STEREO (ved 6.1/7.1 opsætning). Disse funk­tioner spreder de to kanaler i alle højttalere for en god fest-effekt.
Efter indstillingerne er lavet i Dolby,DTS, Logic 7,DSP og Stereo menuerne,tryk
⁄/¤
indtil BACK TO MASTER MENU markeres. Tryk SET.
* SURROUND SELECT *
SURR MODE: 5.1 6.1/7.1 DOLBY DTS LOGIC 7 DSP (SURR) STEREO
BACK TO MASTER MENU
** DOLBY **
MODE: DOLBY DIGITAL
NIGHT: OFF MID MAX
BACK TO SURR SELECT
OPSÆTNING 9
Justering af Andre Indgange
Når du har justeret analogkilde,digitalkilde, højt­talertype og surroundfunktion for een indgang, skal du tilbage til linien INPUT SETUP i Master Menu og angive indstillinger for de andre ind­gange som du skal bruge.I de fleste tilfælde er det kun digitalindgang og surroundfunktion som skal være forskellige fra den ene indgang til den næste.Højttalertyper er normalt de samme og kan kopieres fra den første indgang.Men indivi­duelle indstillinger for højttalertyper eller afbry­delse af bestemte højttalere for hver indgang er også mulige.
Indstillinger uafhængige af valgt indgang
Mens ovenstående indstillinger laves individuelt for hver indgang,laves følgende indstillinger een gang for alle indgange.For lettest opsætning, bruges skærmmenu.
Tidsforsinkelser
På grund af forskellig afstand mellem højttalerne og lyttepladsen,er der forskel på den tid det tager for lyden at nå frem.Du kan udligne disse forskelle i Dolby Digital og Pro Logicved at lave tidsforsinkelser der passer til dine højttaler­placeringer og rumakustik.
Tidsforsinkelser skal kun indstilles for een Dolby Digital surroundfunktion.De bliver automatisk kopieret til de andre DD funktioner.Tidsfor­sinkelser kan ikke justeres for andre surround­funktioner.
Vigtig Note: Når tidsforsinkelser er indstillet for een indgang,kopieres de automatisk til de andre indgange.
For at synkronisere lydens ankomsttid,måles og noteres afstanden i meter fra lyttepladsen og hen til fronthøjttalerne og fra lyttepladsen og hen til surroundhøjttalerne.
T ræk afstanden til surroundhøjttalerne fr a afstan­den til fronthøjttalerne.Resultatet ganges med 3. T allet angiver i millisekunder den ideele tidsforsin­kelse.F.eks.,hvis fronthøjttalerne er 3 meter væk og surroundhøjttalerne 1 meter væk,er den opti­male forsinkelse (3 -1) x 3 = 6 millisekunder.
NB:DTS, Logic 7, 5/7CH Stereo,Hall og Theater anvender fast,ikke-justerbar forsinkelse.
Dolby Digital tillader også separat forsinkelse af den kritiske centerkanal.Tiden beregnes ved at måle afstanden fra lyttepladsen og hen til center­højttaleren og fra lyttepladsen hen til enten ven­stre eller højre fronthøjttaler.
Hvis tallene er ens,skal der ikke justeres.Center­forsinkelsen sættes til nul.Hvis afstanden til front­højttalerne er større end afstanden til centerhøjt­taleren, bør venstre/højre højttalerne rykkes lidt frem eller centerhøjttaleren rykkes lidt tilbage.
Hvis det ikke er muligt at flytte højttalerne,øges centerforsinkelsen med 1 miilisekund for hver
30 cm som centerhøjttaleren er tættere på lytte­pladsen.F.eks., hvis venstre/højre fronthøjttalerne er 3 m fra lyttepladsen og centerhøjttaleren 2,4m,beregnes forsinkelsen som 300cm -240cm = 60 cm.Det giver 2 millisekunder.
Først vælges en indgang tilsluttet en kilde med Dolby Digital.Gå ind i MASTER MENU ved tryk på OSD.Tryk ned-pil indtil linien DELAY ADJUST markeres.Tryk SET for at vise menuen.
Figur 6 CENTER DELAY er markeret.Tryk
‹/›
indtil det beregnede antal millisekunder vises.Tryk ned-pil for at gå til SURR DELAY.
Tryk
‹/›
indtil det beregnede antal sekunder vises.For at afslutte,tryk ned-pil så BACK T O MASTER MENU markeres.Tryk SET for at vende tilbage til hovedmenu.
Tidsforsinkelser kan justeres nårsomhelst en Dolby Digital eller Pro Logic funktion er aktiveret ved tryk på DELAY på remote. Tryk
⁄/¤
for at vælge den ønskede kanal og tryk SET. Tryk
/
¤
indtil den ønskede afstand vises i displayet eller på skærmen.Tryk SET to gange for at bekræfte ændringen og vende tilbage til normalt display.
Night Kompression
NIGHT bruges sammen med Dolby Digital for at bevare lydsporets dynamik og taleforståelighed, når der skal lyttes ved lavere niveau.Det for­hindrer kraftige lyde i at forstyrre andre,uden at spolere dynamikken.Night kan kun bruges sammen med Dolby Digital.
For at justere Night kompression,tryk OSD,så MASTER MENU vises.Tryk
¤
og tryk SET for at vælge SURROUND SELECT menuen. Tryk
¤
igen og tryk SET for at vælge DOLBY
menu (figur 7).
Figur 7
Når Night skal justeres,skal linien NIGHT i DOLBY menuen markeres.Tryk
‹/›
for at vælge
en af følgende muligheder. OFF: Night er normalt afbrudt. Lydsporet
gengives med fuld dynamik. MID: Lydsporet gengives med lidt reduceret
dynamik. MAX: Lydsporet gengives med meget reduceret
dynamik. Hvis du skal lytte med reduceret dynamik,start
med MID.Hvis det stadig er for højt, vælg MAX. Når Night er justeret,tryk
⁄/¤
indtil BACK
TO SURR SELECT markeres.Tryk SET for at
vende tilbage til SURROUND SELECT menu.
Night kompression kan justeres nårsomhelst en Dolby Digital kilde spiller ved tryk på NIGHT. Ordet D-RANGE vises med den aktuelle indstilling (MID, MAX,OFF) i display og på skærmen.Tryk
⁄/¤
inden 5 sekunder for at vælge den ønskede indstilling.Tryk SET for at bekræfte valget.
Højttalerkalibrering
Kalibrering af højttalerniveauer sikrer korrekt surroundoplevelse med den ønskede intensitet og retningsfornemmelse.
Note: Med korrekt kalibrerede højttalere, er det mening at man sjældent skal høre lyd direkte fra surroundhøjjtalerne.Hvis du skruer for meget op for surroundhøjttalerne,kan du spolere den oplevelse som instruktør og lydfolk har arbejdet hårdt for at formidle.
Vigtig Note: Højttalerkalibrering kan ske for hver digital og analog surroundfunktion for sig. Dermed kompenseres for forskel mellem højt­talerne,som også kan variere med forskellige surroundfunktioner. Man kan også med vilje hæve eller sænke niveauet fra bestemte højt­talere,afhængig af den valgte surroundfunktion. Kalibrering følger den valgte surroundfunktion uanset den valgte indgang eller kilde.
Inden kalibrering,kontrolleres at alle højttaler­tilslutninger er korrekte og stramme og med korrekt polaritet.Begynd ved moderat niveau. Balanceknappen skal være i dens neutrale midterstilling.Kalibrering kan ske manuelt,men vi anbefale brug af den medfølgende EzSet mikrofon.
Opsætning
** DELAY ADJUST **
CENTER DELAY: 5MS SURR DELAY: 10MS
BACK TO MASTER MENU
** DOLBY **
MODE: DOLBY DIGITAL
NIGHT: OFF MID MAX
BACK TO SURR SELECT
10 OPSÆTNING
Opsætning
EzSet
Med EzSet remote kan niveauer indstilles hurtigt og præcist uden brug af separat lydtryksmåler. Kalibrering foretages mens du sidder i den bedste,centrale lytteposition:
1.Der kontrolleres at alle højttalere er korrekt indstillet som ”Large”eller ”Small”. Sluk skærmmenu, hvis den er på skærmen.
2.Niveauet justeres til -15,som vises i displayet eller på skærmen.
3.Vælg en indgang tilknyttet den surround­funktion som du ønsker at kalibrere for. Hele processen skal gentages for hver surround­funktion som du ønsker at bruge.
4.Remote'n holdes lidt foran dit ansigt i øre­højde.Pas på ikke at tildække EzSet mikro- fonen ovenpå remote’n.Mikrofonen skal pege lige frem.Den må ikke holdes lodret.
5.SPL knappen på remote'n holdes ned i tre sekunder indtil EzSet indikatoren på remote'n holder op med at blinke og lyser konstant.Tryk taltast 5,hvis anlægget er sat op til 5.1,eller hvis anlægget er sat op til 7.1,men den valgte surroundfunktion ikke bruger centerbagkanal. Tryk taltast 7,hvis anlægget er sat op til
6.1/7.1 med centerbaghøjttaler(e) og den valgte surroundfunktion bruger centerbag­kanal.Du kan se hvilke højttalere der er i brug i displayets højttalersymboler. Når du har angivet den korrekte højttaleropsætning med tryk på 5 eller 7,høres testtone fra venstre fronthøjttaler.
6.EzSet klarer resten med justering af alle højttalere,så alle kanaler er lige kraftige og ved referenceniveau.Kalibrering kan vare nogle minutter afhængig af hvor meget der skal justeres.
7.Under kalibreringen,kan man se hvlken kanal der nu justeres i displayet og på skærmen på skift med niveauangivelse i forhold til referencen.I løbet af kalibreringen sker flere ting samtidig:
• Symbolet for den aktuelle kanal blinker i
displayet.Hvis testtonen høres fra en anden højttaler end den vist i displayet,er højttalerne tilsluttet forkert.Hvis det er tilfældet, tryk TEST to gange for at afbryde kalibrering.Sluk for receiveren og kontrollere at alle højttalere er tilsluttet de korrekte udgange bagpå A VR. Tilslutning af forstærkeren til eventuelle center­baghøjttalere kontrolleres også.Når alle højttalertilslutninger er korrekte,startes kalibrering forfra.
• Efterhånden som kalibrering skrider frem,vises
kanalen og niveauet i displayet og på skærmen. Under kalibrering,skifter EzSet indikatoren farve for at angive niveau i forhold til referencen.Rødt = for højt,Orange = lavt.Grønt = korrekt.Når
niveauet er korrekt flytter testtonen til næste højttaler.
• Under kalibrering,blinker den røde LED ved AVR knappen for at signalere at kalibrering er i gang.
8.Når testtonen har været i alle kanaler, tager den turen igen for at kontrollere resultat.
9.Efter to omgange med testtonen,er niveauer­ne sat.SPL indikatoren forbliver grøn ved alle kanaler. Efter anden omgang,blinker indi­katoren grønt to gange og slukker.Testtonen afbrydes og AVR vender tilbage til normal funktion.
Manuel Kalibrering
Niveauerne kan kalibreres manuelt,enten for at opnå et bestemt resultat med lydtryksmåler eller for at finjustere EzSet resultatet.
Hvis du ikke allerede er i CHANNEL ADJUST menu (figur 8),tryk OSD for MASTER MENU. Tryk
¤
indtil linien CHANNEL ADJUST markeres.Tryk SET for at få CHANNEL ADJUST menu på skærmen.
Figur 8 Tryk
indtil linien TEST TONE markeres. Tryk
‹/›
indtil ONer valgt.Nu skrues op til et
passende niveau. Testtonen cirkulerer i højttalerne i retning med
uret.Tonen høres i ca.2 sekunder inden den flytter til næste højttaler. En blinkende markør ses på skærmen som angivelse af den aktuelle position.
VIGTIG NOTE: Fordi testtonen er meget svagere end et normalt musiksignal,skal der skrues ned efter justering for alle kanaler og FØR du vender tilbage til hovedmenuen og testtonen slukkes.
Hvis testtonen høres fra en anden højttaler end den vist i displayet,er højttalerne tilsluttet for­kert.Hvis det er tilfældet, sluk for receiveren og kontrollere at alle højttalere er tilsluttet de kor­rekte udgange bagpå AVR.Tilslutning af forstærkeren til eventuelle centerbaghøjttalere kontrolleres også.
Når alle højttalertilslutninger er korrekte,startes kalibrering forfra.Lyt for at høre hvilke kanaler spiller højere end de andre.Med venstre front som reference,tryk
‹/›
for at udligne niveauet
fra alle højttalere.Når
‹/›
trykkes,bliver tonen i
den valgte højttalere,så du har tid til at justere
niveauet.Når piltasten slippes,flytter tonen efter 5 sekunder. Markøren
og tonen kan flyttes
direkte til en ønsket højttaler ved tryk på
⁄/¤
.
Justering fortsættes indtil alle højttalere spiller lige højt.Justering kan kun ske med
‹/›
,ikke
med volumenkontrollen. Hvis du bruger en lydtryksmåler med testtonen,
skru op til -15 dB og indstil niveauet for hver kanal så måleren viser 75 dB (C-weighted,Slow). Efter endt kalibrering,husk at skrue ned for niveauet.
Når alle højttalere spiller lige højt,er justering færdig.Volumenkontrollen skrues ned til ca.
-40 dB,ellers bliver niveauet for kraftigt med almindelige kilder. Menuen lukkes ved tryk på
⁄/¤
indtil BACK TO MASTER MENU markeres.Tryk SET for at vende tilbage til MASTER MENU.
Kalibrering kan også ske med remote og lille display.Tryk TEST og tonen cirkulerer.Den aktuelle kanal vises i display,med et blinkende bogstav i højttalersymbolerne og på skærmen. Skru op for lyden indtil testtonen har et passende niveau.
Niveauet justeres ved tryk på
⁄/¤
indtil niveau­et er som ønsket.Slip piltasten og tonen flytter til næste højttaler efter 5 sekunder.
Når niveauerne er ens,skrues ned til ca. -40 dB, ellers bliver det for højt med almindelige kilder. Tryk TEST igen for at slukke tonen og afslutte kalibrering.
Vigtig Note: Kalibreringsresultatet gælder for alle indgange,men kun for den anvendte surroundfunktion.Hvis du også skal bruge andre surroundfunktioner, skal der kalibreres igen med den ønskede funktion valgt.
Note: Kalibrering kan ikke ske med VMAx eller Surround Off valgt,da surroundhøjttalerne slet ikke bruges.Niveauforskel mellem Stereo,VMAx og andre surroundfunktioner kan udlignes (uafhængig af den valgte kilde) ved kalibrering med ekstern kilde som beskrevet på side 13.
Alle indledende opsætninger bør nu være på plads.Enkelte avancerede indstillinger beskrives senere.
Du kan altid ændre indstillinger ved ændringer i dit anlæg eller din personlige smag.AVR husker indstillingerne,også når den slukkes helt.
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR : 0dB CEN : 0dB SBL : 0dB FR : 0dB SL : 0dB SR : 0dB SUB : 0dB CHANNEL RESET:OFF ON TEST TONE :OFF ON SUB TEST TONE:OFF ON
BACK TO MASTER MENU
OPSÆTNING 11
FUNKTION Dolby Digital
DTS 5.1
DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 Discrete
DOLBY PRO LOGIC II
MOVIE MUSIC EMULATION
Logic 7 Cinema Logic 7 Music Logic 7 Enhance
DTS Neo:6 Cinema DTS Neo:6 Music
DOLBY 3 STEREO
THEATER HALL 1
HALL 2 VMAx Near
VMAx Far
5-Channel Stereo 7-Channel Stereo
SURROUND OFF (STEREO)
Betjening
Surroundoversigt
BESKRIVELSE Bruges med Dolby Digital kilder (DVD,laserdisc) for op til fem diskrete kanaler plus Low
Frequency Effects (LFE) baskanal.Dolby Digital 2.0 kilder surroundbehandles automatisk med Dolby Pro Logic II.
Kun med DTS kilder (DVD,laserdisc, DTS CD) med op til fem diskrete kanaler plus Low Frequency Effects (LFE) baskanal.
Ved 7.1 anlæg tilføjes centerbagkanal for bedre lydstyring.Fuldt kompatibelt med 5.1 anlæg.
Informationer kodet i to-kanals kilder bliver til venstre/center/højre/stereo surround.Movie er optimeret til film med matrixdurround.Music anvendes til musik i matrixsurround eller stereo. Emulation udvider surroundvirkning fra stereo-optagelser.
Kun fra Harman Kardon AVR receivere.Logic 7 udvider matrixsurround eller stereokilder for optimal effekt.Kompatibel med både 5.1 og 7.1.Logic 7 Cinema anbefales til kilder med matrixsurround.Logic 7 Music anbefales til stereokilder.Logic 7 Enhanced (kun ved 5.1 opsætning) spreder dybbas til alle kanaler for en større,bredere oplevelse.
Ved analogkilder skabes surroundvirkning fra matrixkodning eller stereo.Vælg DTS Neo:6 Cinema til matrixkodet kilde og DTS Neo:6 Music til stereokilde.
Bruges hvis du centerhøjttaler, men ikke surroundhøjttalere. Skaber centerkanal fra matrixsurro­und eller stereo.Surroundsignal sendes til frontkanalerne.
Skaber lydkulisse svarende til typisk spillested fra stereo eller mono kilde. Skaber lydkulisse svarende til mindre (HALL 1) eller mellemstor (HALL 2) koncertsal fra stereo
eller mono kilde. Harmans patenterede VMAx surround skaber overbevisende surroundillusion fra almindelig ste-
reo højttaleropstilling.VMAx Near bruges ved lytteafstand under 1,5 m.VMAx Far bruges ved større afstand.Ved hovedtelefonlytning anbefales VMAx Far for udvidet lydbillede.
Ideelt til festbrug for at sprede stereosignal til samtlige højttalere.5-Channel stereo bruges med 5.1 højttaleropstilling.7-Channel Stereo bruges med 7.1 højttaleropstilling.
Slukker surroundbehandling for ren stereolytning.
TIDSFORSINKELSE Center:0 - 5 m
Grundindstilling:0 ms Surround:0 - 15 ms Grundindstilling:0 ms
Ikke justerbar
Ikke justerbar
Movie og Emulation: 10 - 25 ms Grundindstilling:10 ms Music:0 -15 ms Grundindstilling:0 ms
Ikke justerbar
Ikke justerbar
Ikke justerbar
Ikke justerbar Ikke justerbar
Ikke justerbar
Ingen forsinkelse
Ikke justerbar
12 BETJENING
Tænd/Sluk
Hvis AVR har været slukket helt, tryk knappen lige over ordet POWER,så den sidder fast og ordet ”OFF”på knappens overside ikke længere ses.LED'en omkring knappen under ordet POWER lyser orange, som tegn på at AVR er i Standby.AVR aktiveres fra remote'n ved tryk enten på POWER ON eller ”AVR” eller een af kildetasterne eller fra fronten enten ved tryk på knappen lige under ordet POWER eller ved trykSOURCE. LED'en omkring POWER knappen lyser grønt,som tegn på at AVR er aktiv .Displayet lyser og den senest valgte kilde vælges.
NB: Hvis en kildetast bruges til at aktivere AVR, tryk på AVR knappen for fjernbetjening af AVR funktioner.
For at sætte AVR i Standby igen, tryk POWER
OFF på remote eller knappen under ordet POWER på front.POWER indikatorer lyser
orange. Ved længere tids fravær, bør AVR slukkes helt
med knappen over ordet POWER. NOTE: Al programmering og opsætning tabes,
hvis AVR står helt slukket i mere end to uger.
Sleep Timer
AVR kan programmeres til automatisk slukning ved tryk på SLEEP.Nye tryk forlænger tiden inden slukning som vist:
Resterende tid inden slukning vises i display. Når den programmerede tid er gået,går AVR
automatisk i Standby.Displaybelysning dæmpes til halv styrke straks, når Sleep programmeres. Funktionen kan fortrydes ved at holde SLEEP ned indtil displayet lyser normalt,nedtællingen slukker og SLEEP OFF vises i display.
Kildevalg
For direkte kildevalg,tryk tast på remote svarende til den ønskede kilde.
NB: Efter tryk på en kildetast for at tænde AVR,tryk AVR knappen, så AVR funktioner kan
fjernbetjenes.
• Kilde kan også skiftes ved gentagne tryk på SOURCE på fronten.
• Når en ny kilde vælges,skifter AVR automatisk til kildens digitalindgang (hvis den findes) og til surroundfunktionen og højttaleropsætningen som du har programmeret.
• Når en kilde uden billede (CD,Tuner, Tape, 6/8-kanals indgang) vælges,er billedet fra sidst valgte videokilde stadig tilgængelig på VIDEO 1/VIDEO 2 ud og VIDEO MONITOR. Det gør det muligt,f.eks. at se billede fra TV, mens man hører lyd fra radio.
Niveau og Hovedtelefoner
• Skru op eller ned for lyden med VOLUME knappen på fronten eller med VOLUME pilene på remote.
• For midlertidig afbrydelse af lyden fra højttalere og hovedtelefoner, tryk MUTE.Dette påvirker ikke eventuelle optagelser. Ordet MUTE vises i display.Tryk MUTE igen for at få lyden tilbage.
• Bas og diskant reguleres efter smag og rum­akustik med Bass og Treble på fronten. Tonekontrollerne og Balance virker ikke når 6/8-kanals direkte indgang er valgt.
• Tonekontrollerne sættes helt ud af signalvejen ved tryk på Tone Mode, så ordene Tone Out vises kortvarigt i displayet.Tonekontrollerne aktiveres igen ved nyt tryk på Tone Mode,så ordene Tone In vises kortvarigt.
For privatlytning,tilsluttes hovedtelefoner med 6,3 mm stik til hovedtelefonbøsning (PHONES) på fronten.Når hovedtelefoner er tilsluttet, afbry­des lyden fra højttalerne.Når stikket trækkes ud, er der straks lyd i højttalerne.
Valg af Surroundfunktion
Valg af surroundfunktion kan bero på smag og på typen af programmateriale.Med mange kilder, kan du have adskillige surroundmuligheder at vælge mellem,ved andre kilder,kun få. Se surroundoversigten på side11, for det fulde overblik.Det kan ikke skade noget at afprøve de forskellige muligheder for at opdage hvad du foretrækker.
Først vælges en type surround ved tryk på tilsvarende knap på front eller remote:DOLBY eller DTS SURROUND for digitalkilder, DTS NEO:6 for analogkilder, LOGIC 7,DSP eller STEREO. Navnet vises i display og på skærmen.
Når 6/8-kanals indgang er valgt,sker ingen surroundbehandling,da der forventes et analogsignal fra en ekstern DVD-Audio eller SACD spiller eller andet apparat hvor eventuel surroundbehandling allerede er sket.Signalet går direkte til volumenkontrollen uden yderligere påvirkning.
Een eller to grønne LED lyser på fronten for at markere den valgte surroundfunktion.
Dolby Digital og DTS (undtagen DTS Neo:6) kan kun vælges når en digitalindgang bruges.Hvis AVR mærker DTS eller Dolby Digital signal,skiftes automatisk til den korrekte surroundfunktion.
For stereolytning kun med venstre/højre fronthøjttalerne og eventuel subwoofer, tryk STEREO indtil SURR OFF vises i display.
5/7-Channel Stereo (afhængig af om du har
5.1 eller 7.1 højttaleropstilling) kan sprede stereolyden til alle højttalere.Tryk STEREO indtil det ønskede vises i display og på skærmen.
Surroundfunktioner kan ikke bruges sammen med HDCD eller MP3.
Digitalsignaler
En separat RF demodulator skal anskaffes til brug med laserdisc med Dolby Digital. Afspillerens RF-udgang tilsluttes demodulator og dennes digitaludgang tilsluttes OPTISK eller COAX ind på AVR. Demodulator er ikke nødvendig med DVD eller DTS laserdisc.
Bemærk at digitaludgangen på din DVD-spiller kan være fabriksindstillet til ikke at sende DTS­signal.Indstillingen kan ændres i DVD-spillerens opsætningsmenu.
HDCD
Nogle CD'er er kodet med High Definition Compatible Digital for forbedret lydkvaliteten.
Hvis digitalindgang og ren stereo (Surround Off) er valgt,vil AVR automatisk dekode en HDCD CD optimalt.En grøn LED lyser ved HDCD i displayet for at markere dette.
MP3 Afspilning
MP3 audiofiler kan dekodes af din AVR receiver, så afspilning sker udenfor computerens støjfyldte miljø og i en langt højere kvalitet.
Lydkortets digitaludgang tilsluttes tilsvarende digitalindgang på AVR. Når MP3 modtages, lyser den grønne LED ved MP3 indikatoren i displayet og lyden gengives.
NOTER:
• AVR kan kun gengive MP3 filer.Den kan ikke gengive andre computer lydformater.
• Ikke alle lydkort har MP3 S/PDIF digitaludgang. Men de kommende generation af lydkort og operativsystemer vil omfatte S/PDIF, som er standarden for A/V udstyr.
• Digitalforbindelse skal være coax eller optisk, USB og seriel forbnidelser kan ikke anvendes. Ved spørgsmål om dit lydkort,se dets brugs­vejledning eller kontakt forhandleren.
• Hvis din computer ikke kan forbindes direkte til AVR,kan du anskaffe en Harman Kardon DAL150 Digital Audio Link som k onverterer computerens USB signal til til et format kompatibelt med AVR. Kontakt din Harman Kardon forhandler om DAL150.
• Der kan være så store variationer i MP3 formatter og kodningshastigheder at ikke alle filer kan afspilles af AVR. Nogle filer kan give et
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Betjening
BETJENING 13
Betjening
dårligt resultat eller slet ikke spille.Dette er ikke en fejl hverken hos copmuteren eller hos AVR, blot en kedelig side af MP3 fænomenet.
Båndindspilning
Ved normal brug,er kilden som man lytter til også klar til optagelse.Det som man ser/hører kan derfor optages blot ved at sætte apparater tilsluttet TAPE OUT eller VIDEO 1 eller 2 OUT til at indspille.
Med en digitaloptager tilsluttet en DIGITAL AUDIO OUT kan et digitalsignal optages til CD-R,MiniDisc eller andet digitalt. Bemærk at det digitale udgangssignal er tilgængelig på både coax og optisk digital ud,uanset hvilken digitalindgang man benytter.
NOTER:
• Der er kun signal på digitaludgangene når en digitalkilde anvendes.Man kan ikke konvertere analogsignal til digitalsignal eller ændre digital­signalets format.(d.v.s.,man kan ikke konvertere Dolby Digital til PCM eller omvendt,men signal på coax indgang er også tilgængelig på optisk udgang og omvendt.Optageapparatet skal være kompatibelt med det anvendte digitalsignal. F.eks.kan PCM signal fra CD optages på CD-R eller MiniDisc,mens Dolby Digitalog DTS ikke kan.
• Du kan ikke lave analogoptagelse fra digital­kilde hvis kilden kun er tilsluttet digitalindgang på AVR. Hvis kilden også har analogudgange, kan disse tilsluttes AVR og bruges til analog­optagelse.
Kalibrering med programmateriale
Normalt kalibreres højttalerniveauer med testtone. Men kalibrering kan også ske ved afspilning af f.eks. en DVD med testtoner eller bare en film som man kender godt.Bemærk at justeringer virker på alle indgange.
For kalibrering med programmateriale, vælges den surroundfunktion som kalibreringen skal gælde,start kilden og indstil referenceniveau for venstre/højre frontkanalerne med volumen­kontrollen.
Når referenceniveau er indstillet,tryk CHANNEL SELECT. FRONT L LEV (Venstre Front Niveau) vises i display og på skærmen.For at justere niveauet,tryk SET efterfulgt af op/ned-pil for at ændre niveauet.Brug IKKE volumen­kontrol,da dette påvirker referenceniveauet, ikke den enkelte kanal.
Efter endt justering,tryk SET efterfulgt af en op/ned pil for at vælge næste kanal til kalibrering.For subwooferjustering,tryk en op/ned pil indtil WOOFER LEV vises i display eller på skærmen (kun hvis sub er valgt ved opsætning).
Vælg næste kanal til kalibrering og tryk SET for at påbegynde kalibrering som ved den første kanal.
Gentag indtil alle kanaler har det ønskede niveau.Efter 5 sekunder uden justering, vender AVR tilbage til normal funktion.
Hvis du bruger en DVD med testsignaler som kilde,kan EzSet bruges ved kalibrering. Start testtonen fra kilden.Tryk SPL på remote hurtigt og kort for at aktivere EzSet lydtryksmåler. SPL indikatoren lyser rødt,hvis niveauet er for højt;orange,hvis niveauet er for lavt. Referenceniveau indstilles med volumenkontrol, så SPL indikatoren lyser grønt med testsignal i venstre frontkanal.Så justeres de andre kanaler til samme niveau,indtil SPL indikatoren lyser grønt ved alle kanaler. Efter endt kalibrering,tryk SPL for at slukke måleren og indikatoren.
Kalibrering kan også ske med skærmmenu.Først vælges et typisk lytteniveau med volumenkontrol. Tryk OSD for MASTER MENU.Tryk ned-pilen 4 gange indtil linien CHANNEL ADJUST markeres.Tryk SET for CHANNEL ADJUST menu (figur 9).
Figur 9
Menuen vises,men den interne testtone høres ikke,så du kan bruge en ekstern test-DVD eller andet til kalibrering.Med
⁄/¤
vælges en kanal
til kalibrering.Brug venstre/ højre pilene
‹/›
til
justering af niveau. Målet med kalibrering bør være at få niveauet
fra alle kanaler til at være ens ved lyttepositionen ved alle surroundfunktioner.
For at vende tilbage til fabriksindstillingen,tryk
/
¤
indtil linien CHANNEL RESET
markeres.Tryk
‹/›
indtil ordet ONmark eres. Når fabriksindstillingen er genetableret,kan du kalibrere niveauerne som beskrevet.Efter endt kalibrering,tryk
⁄/¤
indtil BACK TO
MASTER MENU markeres.Tryk SET hvis du
skal bruge andre menuer. Tryk OSD for at forlade menusystemet.
NOTE: Kalibrering kan ske for hver surround­funktion for sig.Du skal blot vælge den ønskede funktion og gentag forløbet som beskrevet.
6/8-kanals direkte indgang
AVR har 6/8-kanals direkte analogindgange for tilslutning til SACD,DVD-Audio,ekstern DTS og/eller Dolby Digital dekoder, eller andre fremtidige flerkanals formater. En 5.1 kilde tilsluttes 6-CHANNEL DIRECT.Ved kilde med centerbagkanal tilsluttes disse til 8-CHANNEL DIRECT.For at vælge denne kilde,tryk 6/8 CH på remote eller front eller tryk SOURCE op/ned på front indtil det ønskede vises i display.
Når 6/8-kanal direkte er valgt,kan man ikke vælge en surroundfunktion,da dette udføres af det eksterne apparat. Der kan ikke optages når 6/8 kanal direkte er valgt,tonekontrollerne virker ikke og man kan ikke sende bas til subwooferen. Bassen bliver i den oprindelige kanal.
For at vende tilbage til fabriksindsstillingerne for niveauet fra alle kanaler, markeres CHANNEL RESET.Tryk
‹/›
instil ordet ONmark eres. Niveauerne er nu nulstillet og du kan lave ny kalibrering.
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR : 0dB CEN : 0dB SBL : 0dB FR : 0dB SL : 0dB SR : 0dB SUB : 0dB CHANNEL RESET:OFF ON TEST TONE :OFF ON SUB TEST TONE:OFF ON
BACK TO MASTER MENU
Loading...
+ 29 hidden pages