3 Introduzione
4 Indicazioni di Sicurezza
5 Controlli del Pannello Frontale
7 Display Informativo del Pannello Frontale
9 Collegamenti del Pannello Posteriore
11 Principali Funzioni del Telecomando
14 Funzioni del Telecomando Zona II
15 Installazione e Collegamenti
19 Configurazione degli Altoparlanti
19Selezione Altoparlanti e Posizionamento
20 Prima Accensione e Uso dell’OSD
20 Regolazioni da Effettuare per ciascun
Ingresso
21Configurazione Ingresso
21Configurazioni Surround
21Configurazioni Altoparlanti
23Configurazione Altri Ingressi
23 Effettuare Settaggi indipendenti
dall’Ingresso selezionato
23Regolazione Tempi di Ritardo
24Regolazioni in Modo Notturno
24Regolazioni del Livello di Uscita
25Usare l’EzSet
25Regolazione Manuale dei Livelli di
Uscita
27 Operazioni
27Operazioni di Base
27Selezione Sorgenti
27Utilizzo e Regolazioni della Cuffia
28Tabella delle Modalità Surround
29Selezione della Modalità Surround
29Riproduzione dell’Audio Digitale
31Registrazione
32Trim di Regolazione del Livello di Uscita
32Ingresso Diretto a 6 Canali
32Backup di Memoria
33Funzionamento del Sintonizzatore
34Funzionamento RDS
36 Funzioni Avanzate
36Luminosità del Display
36Operare con il Livello di Volume
37Regolazione Semi-OSD
37Regolazioni Complete OSD
38 Funzionamento in Multi-Room
39 Programmare il Telecomando
39Programmare il Telecomando con i
Codici
39Lettura dei Codici
40Apprendere un Codice da altro
Telecomando
40Programmazione Macro
41Funzionamento dei Dispositivi
Programmati
42Volume indipendente
42Controllo canali indipendente
43Controllo trasporto indipendente
43Riassegnazione dei selettori di comando
sei dispositivi
43Reset della memoria del telecomando
44 Elenco delle funzioni
46 Codici d’installazione
56 Risoluzione dei problemi
56Reset del processore
57 Specifiche tecniche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le
seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/00
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o
un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
-(numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A
- (lettera in un quadrato) segnala un indicatore nel display del pannello frontale.
å
- (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
2 INDICE
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 5000 vi garantirà anni di
superbe prestazioni d’ascolto. La vostra nuova
unità è un prodotto eccezionalmente ben concepito per fornire la resa ottimale, tutti i dettagli
delle colonne sonore dei film e tutte le sfumature delle selezioni musicali. Grazie ai sistemi
Dolby* Digital e DTS Decoding integrati,AVR
5000 dispone di 6 canali audio discreti adatti a
riprodurre le tracce sonore digitali delle più
recenti versioni DVD ed LD nonché delle trasmissioni della televisione digitale.
Mentre i complessi sistemi digitali integrati in
AVR 5000 consentono la riproduzione ottimale
degli effetti, i collegamenti e le funzioni sono
semplicissimi. Connessioni con colori-chiave,
telecomando programmabile e menu on-screen
fanno dell’ AVR 5000 un oggetto estremamente
semplice da usare. I menu a video, inoltre, semplificano ulteriormente l’uso di AVR 5000. Per
ottenere il massimo piacere dall’utilizzo del
nuovo ricevitore suggeriamo di dedicare alcuni
minuti alla lettura del presente manuale. Ciò
consentirà di effettuare correttamente i collegamenti dei diffusori, della sorgente sonora e degli
altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni
minuti all’apprendimento delle funzioni dei
diversi comandi consentirà di sfruttare tutta la
potenza che AVR 5000 è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto,
all’installazione ed al funzionamento occorre
rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR 5000 è uno dei ricevitori audio/video più
versatili e complessi, che possiede un’amplissima
gamma di opzioni d’ascolto. Oltre al sistema di
decodifica Dolby Digital e DTS per sorgenti digitali è disponibile un’ampia gamma di modalità
analogiche Surround compatibili con le trasmissioni codificate per CD,VCR TV oppure per lo
stesso sintonizzatore FM/AM AVR. Inoltre soltanto i ricevitori Harman Kardon offrono la modalità
®
, oltre a quelle Dolby Pro Logic*, Dolby 3
Logic 7
Stereo, 5 canali stereo, Hall e Theater, per creare
un campo d’ascolto più avvolgente e riprese e
panoramiche più definite. E infine, l’AVR 5000 è
uno dei pochissimi sintoamplificatori ad offrire la
decodifica dei files MP3 cosìcchè possiate ascoltare tutte le ultime novità direttamente da computer compatibili collegati o da singole unità di
riproduzione con la fedeltà e la potenza che giustamente chiedete ad un Harman Kardon.
Un’altra esclusiva Harman Kardon è rappresentata dalla modalità VMAx™, che si avvale di un
processo brevettato per creare un campo sonoro
aperto e spazioso anche quando sono disponibili
soltanto due diffusori frontali.
L’AVR 5000 offre inoltre la decodifica HDCD per
garantire la riproduzione più realistica dei CD (se
il lettore viene collegato tramite cavo coassiale o
ottico) anche con lettori CD o DVD non dotati di
circuito HDCD.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibilità di ascolto, l’AVR 5000 é facile da configurare in maniera tale da ottenere i migliori risultati con i vostri altoparlanti e le vostre specifiche
esigenze di posizionamento e ambiente. I Menù
On-Screen rendono estremamente semplice mettere a punto la giusta configurazione per gli
altoparlanti, gli ingressi, i tempi di ritardo mentre l’esclusivo EzSet è in grado di misurare automaticamente il livello sonoro del sistema e automaticamente calibrarlo per una presentazione
della scena sonora perfettamente bilanciata.
Per non aver alcun problema di flessibilità, l’AVR
5000 presenta connessioni per cinque dispositivi
video, ciascuno con possibilità di collegamento
in composito o S-Video. In più sono presenti due
ingressi audio aggiuntivi e un totale di sei
ingressi digitali, cosÌda rendere possibile sulll’AVR 5000, il collegamento di tutte le nuove
sorgenti audio digitali. Per essere compatibile
con le ultime generazioni di lettori DVD e prodotti video digitali, L’AVR 5000 possiede terminali ”video component”. Uscite digitali coassiali
e ottiche sono altrest presenti per il collegamento diretto di registratori digitali ed entrambi i
connettora A/V sul pannello frontale (analogici e
digitali) possono essere commutati come uscite,
per essere usati insieme a registratori portatilie
un’esclusiva Harman/Kardon.
E ancora: Due uscite per videoregistratori,uscite
pre e ingressi agli stadi finali, e gli ingressi a sei
canali fanno dell’AVR 5000 un apparecchio a
prova di futuro, con piena disponibilità as áccogulere anche i futuri formati A/V.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR
5000 superano l‘ambiente domestico o la sala
d’ascolto.AVR comprende un sistema di controllo multizona che consente di selezionare una
sorgente nella stanza principale oppure in un
locale secondario. I canali frontali possono essere inviati ad una seconda stanza controllandone
il volume separatamente da quello dell’installazione principale mediante telecomando. Per
semplificare il funzionamento di AVR in una
stanza separata, è previsto il telecomando Zone
II separato.
Il potente amplificatore di AVR 5000 si avvale
delle tecnologie di progettazione Harman
Kardon ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta
fedeltà oltre quarantasette anni fa. Grazie alla
modernissima circuitazione e al design preciso
dei circuiti, l’AVR 5000 è uno dei migliori sintoamplificatori mai prodotti da Harman Kardon.
■ Sistemi di decodifica Dolby Digital
e DTS integrati che utilizzano la
tecnologia Crystal
®
Chip
■ Le esclusive modalità Logic 7
e VMAx di Harman Kardon.
■ Decodifica MP3 per impiego con
computer e lettori digitali.
■Sistema a distanza EzSet per
TM
la regolazione automatica del livello
ottimale per una performance perfetta.
■ Ingressi A/V analogici sul pannello frontale commutabili come uscite.
■ Ingressi Digitali e Uscita Digitale
Coassiale sul Pannello Frontale per un
facile collegamento a dispositivi digitali portatili (registratori, riproduttori
etc. o le più recenti consoles per videogames).
■ Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple.
■ Menù On-Screen e Display
avanzatissimo.
■ Ingressi diretti a sei canali, uscite
preamplificate ed ingressi agli stadi
finali per facile espansione ed utilizzo
con i futuri formati A/V.
■ Sistema Multi-Zona completo con
telecomando per Zona II.
■ Telecomando retroilluminato con codici
incorporati e capacità di
apprendimento.
■ Decodifica HDCD per supere riproduzioni dei CD.
■ Commutazione ”video component”.
INTRODUZIONE 3
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di
rete
AVR 5000 è stato progettato per funzionare ad
una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento
ad una tensione di rete diversa da quella prevista può generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in una
presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente.Aprire l’involucro può generare rischi di
scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto
fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il prodotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,solventi, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.
Non usare detergenti abrasivi perché possono
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco di
plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali
in un locale centro di riciclaggio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Comandi sul pannello frontale
Ò
Ú
&
Ô
Ò
Ú
ıÙ
&
Ô
Ò
Ú
ˆ
*
&
(
Ó
Ô
333
111
444
555
666
777
888
999
)))
!!!
@@@
###
%%%
29
30
ÛÛÛ
$
^^^
222
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO
HALL 12
3
-
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
NIGHT
MULTI
OPTICAL
ANALOG
OSD
LFE
0CL0
1 2 3
1 2 3
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTORDS PTYRT TACT
5.1 LOGIC 7 CM
VMAx NF
MUTE
TUNED ST
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
DTS
DOLBY D
PCM
MP3
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di funzionamento
3
Presa Cuffia
4
Pulsanti di Selezione
5
Tasto abilitazione/disabilitazione
6
Controlli di Tono
Selettore di Modalità Surround
7
Pulsante di sintonizzazione
8
AM/FM
9
Selettore Stazioni Preselezionate
)
1
Interruttore principale: per accendere
AVR 5000 premere questo pulsante. Quando
questo interruttore viene premuto, l’unità è
impostata in modalità stand-by, come indicato
3
dal LED giallo
zione del sistema
del controllo di alimenta-
2
. Questo interruttore
DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità.
Per spegnere l’unità senza usare il telecomando,
questo interruttore DEVE essere premuto finché
non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che
sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmente, in posizione On.
Selettore Ingressi Digitali
!
Selettore Display RDS
@
Ingresso Digitale Ottico 3
#
Indicatori dello stato di ingressi e uscite
$
Jack Digitale Coassiale 3
%
Connetori Video 4
^
Controllo Basse Frequenze (Bass)
&
Controllo di Bilanciamento (Balance)
*
Controllo Alte Frequenze (Treble)
(
Controllo Volume
Ó
Pulsante díImpostazione (Set)
Ô
2
Controllo di alimentazione del sistema:
1
quando l’interruttore principale
è impostato
su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR 5000: premerlo di nuovo per spegnere
l’unità (stand-by). Notare che l’indicatore dialimentazione, dell'interruttore
3
diventa
verde quando l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità
é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione.
Quando la macchina è operativa, l’indicatore si
illumina di verde.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR 5000 con le cuffie.
Controllare che le cuffie siano dotate di una
presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare
che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le
uscite preamplificatore
si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
Indicatore Ingressi
Ritardo (Delay)
Ò
Selettore dell’Ingresso Digitale
Ú
Display Informativo Principale
Û
Pulsante Selezione Canali
Ù
Pulsante Selezione Diffusori
ı
Selettore Tono Prova
ˆ
Indicatori di Modalità Surround
˜
Finestra Sensore Remoto
¯
5
Pulsanti di selezione: quando si sta impo-
stando la configurazione di AVR 5000, utilizzare
questi pulsanti per selezionare le opzioni disponibili, come indicato sul display d’informazione
6
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo
dei toni. Quando il pulsante viene premuto
cosÌda far illuminare la scritta TONE IN nel
Û
Display Informativo
&
Bassi
bilanciamento
degli acuti(e del controllo di
*
la regolazione dei
si avvertirà sul suono in
uscita. Quando il tasto viene premuto facendo
illuminare la scritta TONE OUT, il segnale in
uscita non presenterà alcuna alterazione dovuta
ai controlli, comunque essi siano stati
selezionati.
Û
.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore della modalità Surround: pre-
mere questo pulsante per modificare la modalità
passando in rassegna l’elenco delle modalità
disponibili. Notare che è possibile selezionare le
modalità Dolby Digital e DTS soltanto se si utilizza un ingresso digitale (vedere pag. 28 per maggiori dettagli sulle modalità Surround).
8
Pulsante di sintonizzazione: premere il
lato sinistro del pulsante per sintonizzare le emittenti a basse frequenze e quello destro per sintonizzare le emittenti ad alte frequenze. Se si raggiunge un’emittente con un segnale potente,
W
Û
(vedere pag.
s’illumina
l’indicatore TUNED (sintonizzato)
sul display d’informazione
33 per maggiori dettagli sulla sintonizzazione
delle emittenti).
9
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso di AVR
5000. Quando viene premuto il pulsante si sente
l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande
AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra
stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 33 per
maggiori dettagli).
)
Selettore delle Stazioni
Preselezionate: premere questo tasto per
effettuare la scansione, avanti o indietro, delle
stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 29 per
ulteriori informazioni sulla programmazione del
sintonizzatore)
!
Selettore dell’ingresso digitale: preme-
re questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
@ Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore
(vedi a pag. 34 per ulteriori informazioni sul
sistema RDS)
#
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare l’u-
scita audio digitale ottica di un apparecchiatura
audio o video a questo jack. Quando l’ingresso
non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto
plastico di protezione sia in sede, così da evitare
eventuali danneggiamenti.
$
Indicatori dello stato di ingressi e
uscite: Questi indicatori a LED sono normal-
ment illuminati in verde per indicare che i cennettori A/V video 4 del pannello frontale o il
connettore digitale coaxial 3 sono configurati
come ingressi. Quando questi vengono impostati
come uscite, l’indicatore si illumina di rosso per
indicare che le uscite possono essere usate per
registrare, (Ved. a pagina 21 per ulteriora informazioni).
%
Connettore Coax 3: questo connettore
viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una console
per video-games o di altri prodotti che dispongono di un uscita digitale coassiale. Coax 3 può
essere anche configurato come uscita, per inviare un segnale digitale ad un CD-Recorder, ad un
Mini-Disc o ad altri dispositivi di registrazione
digitale (Vedi a pag. 21 per maggiori informazioni sulla configurazione del Digital Coax 3 in
uníuscita).
^
Video 4 Jacks: questi connettori audio/
video possono essere impiegati per il collegamento temporaneo ad un video game o ad
un’attrezzatura audio/video portatile, come una
camcorder o un riproduttore audio portatile.
Possono anche essere configurati come connettori di uscita per inviare un seginale ad altri
apparecchi di registrazione A/V (Vedere a pag.
21 per altre informazioni).
&
Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello
d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro
/ destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
*
Controllo Balance: ruotare questo control-
lo per modificare il volume relativo dei canali
frontali destro e sinistro.
NOTA: per un funzionamento corretto dei modi
di surround, questo controllo dovrebbe rimanere
in posizione centrale (ore 12).
(
Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare il livello
d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro /
destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
Ó
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la
disattivazione audio.
Ô
Pulsante d’impostazione (Set): quando
si selezionano le opzioni durante l’installazione e
la configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella
memoria di AVR 5000, come indicato sul dis-
Û
play d’informazione
stazione può anche essere utilizzato per modificare la luminosità del display (Vedere pag. 32).
. Il pulsante d’impo-
Indicatori degli ingressi: un LED verde
s’illumina davanti all’ingresso attivo come sorgente per AVR 5000.
Ò
Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare la sequenza delle operazioni necessarie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere
pag. 23 per maggiori dettagli sugli intervalli di
ritardo).
Ú
Selettore dell’ingresso digitale: quando
è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
#
ingressi digitali ottici
(vedere pag. 29-31 per maggiori dettagli sul-
l’audio digitale).
Û
Display Informativo Principale: il pre-
sente display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore
(vedere pag. 7-8 per la spiegazione completa del
display d’informazione).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: preme-
re questo pulsante per avviare il processo di
regolazione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del trim
del livello d’uscita vedere pag. 32).
ı
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati nel
locale d’ascolto (vedere pag. 22 per maggiori
dettagli sull’installazione e la configurazione).
ˆ
Selettore del tono di prova: premere
questo pulsante per avviare il processo di regolazione del livello d’uscita del canale utilizzando
il tono di prova interno come riferimento. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del livello
d’uscita vedere pag. 26).
˜
Indicatori della modalità Surround: un
LED verde s’illumina davanti alla modalità
Surround attualmente in uso.
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando,
accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata
o coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
e coassiali
%
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Display d’informazione sul pannello frontale
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO
HALL 12
3
-
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
DTS
DOLBY D
PCM
MP3
NIGHT
MULTI
OPTICAL
ANALOG
OSD
LFE
0CL0
1 2 3
1 2 3
MEMORYPRESET
SLEEP
AUTO
5.1 LOGIC 7 CM
VMAx NF
MUTE
TUNEDST
A
B
D
E
N
O
K
M
L
T
U
S
RQ
P
Z
Y
X
W
V
F
H
I
J
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
C
G
RDS
AE
PTY
ADCTACRTABTAAA
A
Indicatore Bitstream
B
Indicatore della Sorgente Ottica
C
Indicatore di modo DTS
D
Indicatore Dolby Digital
E
Indicatore Sorgente Coassiale
F
Indicatore Dolby ProLogic
G
Indicatore Ingresso Analogico
H
Indicatore Dolby 3 Stereo
I
Indicatore di funzionamento VMAx
J
Indicatore Stereo 5 Canali
K
Indicatore modalità Logic 7
A
Indicatore Bitstream™: quando in
ingresso c’è una sorgente digitale questo indicatore si illumina a specificare il tipo di sorgente in
uso.
B
Indicatore di Sorgente Ottica: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo ottico.
C
Indicatore di modalità DTS: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità DTS
D
Indicatore Dolby Digital: questo indicato-
re si illumina quando viene selezionata la modalità Dolby Digital (AC3)
E
Indicatore Sorgente Coassiale: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo
coassiale.
F
Indicatore Dolby ProLogic: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby ProLogic.
G
indicatore si illumina quando viene selezionata
una Sorgente Analogica.
Indicatore Ingresso Analogico: questo
L
Indicatori di modalità Hall
M
Indicatore OSD
N
Indicatore di modalità Theater
O
Indicatore di modalità Notturna
P
Indicatore Multiroom
Q
Indicatore degli Ingressi Diffusori/Canali
R
Numero di Preselezione/ Tempo impostatorimanente Timer Notturno
S
Indicatore di Preselezione
T
Indicatore di modalità Timer Notturno
U
Indicatore di Memoria
H
Indicatore Dolby 3 Stereo: questo indica-
tore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby 3 Stereo.
I
Indicatore di funzionamento VMAx:
questo indicatore si illumina quando il dispositivo VMAXè in uso. (vedi a pag. 28 per maggiori informazioni sul sistema di ampliamento
dell’immagine sonora VMAx).
J
Indicatore Stereo 5 Canali: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Stereo a 5 canali.
K
Indicatore modalità Logic: Questi indica-
tori si illuminano quando è selezionata la modalità Logic 7. (LOGIC 7Cper la versione cinema; LOGIC 7Mper la versione Music). (vedi a
pag.28 per la descrizione della modalità Logic 7)
L
Indicatori modalità Hall: questi indicatori
s’illuminano quando è utilizzata una delle modalità Hall.
V
Indicatore Stereo
W
Indicatore di avvenuta Sintonizzazione
X
Indicatore Auto
Y
Display d’Informazione Principale
Z
Indicatore disattivazione Audio (Mute)
AA
Indicatore T.A. (Informazioni sul Traffico)
AB
Indicatore testo RDS
AC
Indicatore orario (CT)
AD
Indicatore PTY
AE
Indicatore RDS
M
Indicatore OSD: quando si utilizza il siste-
ma OSD questo indicatore s’illumina per rammentare che gli altri indicatori nel display non
funzionano se si utilizza l’On Screen Display.
N
Indicatore modalità Theater: Questo
indicatore s’illumina quando è utilizzata la
modalità Theater.
O
Indicatore modalità ore notturne
(Night): questo indicatore s’illumina quando
l’AVR 5000 è impostato sulla modalità Night che
conserva la gamma dinamica dei programmi
digitali a livelli di volume inferiori.
P
Indicatore sistema Multiroom: questo
indicatore si illumina quando è attivo il sistema
Multiroom. Notare che rimane acceso quando il
sistema Multiroom è in uso, anche se l’impianto
nella stanza principale è in modalità Stand-by e
DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE 7
gli altri indicatori non sono accesi. (Vedere pag.
38 per maggiori dettagli sul sistema Multiroom).
Display d’informazione sul pannello frontale
Q
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer, significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 22 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori).
Le lettere all’interno di ogni casella centrale
segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli
ingressi analogici standard s’illuminano soltanto
le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano
un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per
segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso
digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag. 31 per
maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
R
Numero di Preselezione/Tempo rima-
nente Timer di spegnimento notturno:
quando il sintonizzatore è in uso, queste cifre
indicano la memoria di preselezione attualmente
impiegata (vedi a pag. 33 per maggiori informazioni sulla preselezione delle stazioni). Quando
la funzione Timer di Spegnimento Notturno
(Sleep) è attiva, queste cifre mostrano quanti
minuti mancano prima che l’unità si ponga automaticamente in stand-by.
S
Indicatore preselezionato: questo indica-
tore si illumina quando si utilizza il sintonizzatore per segnalare che il Numero preseleziona-to / Sleep Timer (spegnimento programmato)
R
sta indicando il numero della posizione dell’emittente preselezionata memorizzata (vedere
pag. 33 per maggiori informazioni sulle preimpostazioni del sintonizzatore.
T
Indicatore Sleep: Questo indicatore si illumina quando viene attivata la funzione Sleep. Il
numero indicato nel display rappresenta i minuti
rimanenti prima che l’AVR 5000 si commuti in
modalità Standby. (vedere a pag. 27 per ulteriori
informazioni sulla funzione sleep.)
U
Memoria (Memory): questo indicatore
lampeggia quando si immettono dei dati preselezionati o altre informazioni nella memoria del
sintonizzatore.
V
Indicatore Stereo: questo indicatore s’illumina quando viene sintonizzata un’emittente
FM in modalità stereo.
W
Indicatore sintonizzato (Tuned): questo
indicatore s’illumina quando l’emittente viene
ricevuta con un segnale sufficientemente potente da garantire una qualità d’ascolto accettabile.
X
Indicatore Auto: questo indicatore s’illumina quando è utilizzata la modalità automatica
del sintonizzatore.
Y
Display d’informazione principale: il
display presenta i messaggi relativi a stato, sorgente d’ingresso, modalità Surround,sintonizzatore, livello del volume o altri aspetti del funzionamento dell’unità.
Z
Indicatore disattivazione audio (Mute):
questo indicatore s’illumina per ricordare che
l’uscita audio di AVR 5000 è stata disattivata
premendo il pulsante Mute
nuovamente il pulsante per tornare al livello d’uscita selezionato precedentemente.
˚. Premere
AA
Indicatore TA Traffic Announcement
(annunci sul traffico): questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo informazioni sul traffico (vedere
pag. 34 per maggiori informazioni su RDS).
AB
Indicatore testo RDS: questo indicatore
si illumina quando l’emittente RDS sintonizzata
sta trasmettendo informazioni di testo radio (RT).
AC
Indicatore orario: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo il codice CT (clock time) che indica
l’ora attuale.
AD
Indicatore PTY: questo indicatore si illumi-
na quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni sul tipo di programma o
durante una ricerca PTY.
AE
Indicatore RDS: questo indicatore si illu-
mina quando l’emittente sintonizzata sta trasmettendo dati RDS.
8 DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
b
HDCD®, High Definitioni Compatible Digital and Pacific Microsonics™ are
either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc. In the United
States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Pacific
Microsonics, Inc. This product is covered by one or more of the following: in the USA:
5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311,
5,872,531, and in Australia: 669114. Other patents pending.
!
"
230V/50 Hz
#
$
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Ingresso Audio Video1
Antenna AM
Uscita Audio Video1
Ingresso Audio DVD
Antenna FM
Ingresso CD
Ingressi Diretti 6 canali
Uscite Multiroom
Uscita Preamplificata
Uscita Subwoofer
Ingressi di registrazione (Tape): collega-
re questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di ripro-
duzione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate que-
ste uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Ingressi audio Video 1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di un videoregistratore
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio
AM in dotazione al ricevitore a questi terminali:
se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Uscita Video Monitor
Uscite preamplificatore
Uscite altoparlanti
Presa di corrente assistita
Presa di corrente non assistita
Cordone di collegamento elettrico
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
%
Ingresso Infrarossi Multi-Room
Ingresso Video DVD
Uscite video Video1
Ingressi video Video3
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un videoregistratore o di un altro registratore audio.
Ingressi audio DVD: collegate questi
ingressi ai connettori dedicati all’audio analogico di un DVD o di un altra sorgente video.
Antenna FM: collegare l’antenna FM inter-
na in dotazione o quella esterna opzionale a
questo terminale.
Ingressi CD: collegare questi jack all’uscita
analogica di un lettore CD o del Cambia CD.
Ingressi video Video2
Uscite video Video 2
Ingressi video Video 1
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
$
Uscite audio Digitale
#
Ingressi audio Video3
"
Ingressi audio Video2
!
Uscite audio Video3
Uscite a componenti del monitor
Ingressi video a componenti - Video 2
Ingressi video a componenti - DVD
Ingressi diretti a sei canali: se si utilizza
un decodificatore audio digitale esterno, collegare le uscite del decodificatore a questi jack.
Uscite Multi-Room: Collegate le uscite ad
un amplificatore di potenza aggiuntivo per
ascoltare la sorgente selezionata dal sistema
Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
Uscita Preamplificata: questa uscita può
essere collegata ad un amplificatore di potenza
esterno.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si
usa un amplificatore esterno al subwoofer,
occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Collegamenti del pannello posteriore
Uscita video del monitor: collegare que-
sti jack all’ingresso video composito o/un
S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore
per visualizzare i menu sullo schermo e l’uscita
di una sorgente video standard selezionata dal
commutatore video del ricevitore.
Uscite preamplificatore: se si rimuovono i
pin dei cavallotti che collegano gli Ingressi del-
l’amplificatore
possono essere collegati ad un amplificatore di
potenza esterno.
Uscite altoparlanti: Collegare queste usci-
te ai rispettivi terminal +/- dei vostri altoparlanti.
Quando effettuate il collegamento degli altoparlanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta
polarità. Allo scopo di facilitare questa operazione i terminali altoparlanti nell’AVR 5000 sono
contrassegnati da un codice colore, dove Rosso
corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-).
(Vedere a pag. 15 per maggiori informazioni
sulla polarità degli altoparlanti).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparecchio che si desidera accendere quando l’unità è
attivata per mezzo dell’interruttore Controllo
di alimentazione del sistema
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare qualsiasi apparecchio CA. La corrente rimane su questa presa indipendentemente dal fatto che AVR
5000 sia acceso o spento (in stand-by), a condizione che l’interruttore principale (Main
1
Power)
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura
collegata alla presa non asservita
deve superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura collegata alla presa asservita
50 Watt.
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non commutata.
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di
servire anche altri dispositivi telecomandati.
Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispositivi compatibili o Harman Kardon.
a queste uscite, questi jack
sia acceso.
2
.
non
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR 5000 è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno.
Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
%
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack
per far funzionare il sistema di controllo multiroom di AVR 5000.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video
di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video.
Uscite video Video2: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi
sorgente video.
Ingressi digitali ottici: collegare l’uscita
digitale ottica di un lettore DVD, di un ricevitore
HDTV, di un lettore LD, MD o CD a questi jack. Il
segnale può essere Dolby Digital, DTS o di una
sorgente digitale PCM standard.
Ingressi Digitali Coassiali: collegate ad
essi le uscite digitali coassiali di un DVD player o
di un ricevitore HDTV di un lettore LD, MD o CD.
Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o provenire da una sorgente standard PCM. Non connettere l’uscita digitale RF di un Laser Disc
Player a questi ingressi.
$
Uscite audio digitali: collegare questi jack
al rispettivo connettore d’ingresso digitale su un
registratore digitale come un registratore CD-R o
MiniDisc.
"
Ingressi audio Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente audio o
video.
!
Uscite audio Video 2: collegate queste
uscite ai connettori Rec/In del videoregistratore
o di un qualsiasi altro registratore audio.
Nota: Mai collegare le uscite Video e S-Video di
una qualsiasi sorgente S-Video in parallelo
all’AVR 5000.Tale collegamento potrebbe causare disturbi nella performance video o comunque diminuirne la qualità.
Uscite a componenti del monitor: colle-
gare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor.
Quando si seleziona una sorgente collegata ad
uno dei due ingressi video a componenti
il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
Ingressi video a componenti - Video 2:
collegare questi jack alle uscite video a componenti Y/Pr/Pb di un convertitore o di qualsiasi
altra sorgente audio/video.
Ingressi video a componenti - DVD:
collegare questi jack alle uscite video a componenti Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
10 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
#
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi
sorgente audio o video.
Principali funzioni di controllo del telecomando
POWER
AVR
AM/FM
VCR
6 CH.
OFF
ON
SLEEP
SURR.
M-ROOM
PR
C
H
.
D
I
G
I
T
A
L
M
E
N
U
S
P
K
R
N
O
R
M
A
L
D
E
L
A
Y
SET
TUN-M
MEM
RDS
OSD
DIRECT
TUNING
PRESET
CLEAR
DWN
UP
TEST
NIGHT
5000
SKIP
a
bc
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
q
n
s
r
t
u
v
w
`
32
30
29
DVD
CD
TAPE
VID 2
TV
CBL/SAT
VID 4VID 1
VID 3
SPLLEARN
1
2
3
4
7
6
5
9
0
8
M2
M3
M4
M1
28
VOL.
37
36
35
34
33
31
38
z
x
y
39
TM
40
LIGHT
0
Accensione
1
Finestrella di trasmissione IR
2
Indicatore di programma/Livello di Pressione
Sonora (SPL)
Tasto
Selezione Diffusori
Multi-Room
Controllo del Volume
Tasto TV/Video
Selettore Indicatore SPL (Livello Pressione
Sonora)
Ingressi Diretti 6 Canali
Mute
Sensore Microfono EzSet
Pulsante di illuminazione
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappresentano la caratteristica di ciascun pulsante
associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei
pulsanti dispone di funzioni supplementari se
associata ad altri dispositivi (vedere pag. 44/45
per l’elenco di queste funzioni).
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 11
Principali funzioni di controllo del telecomando
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi
compreso l’AVR 5000. Ciascuna volta, prima di
iniziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione
4
dell’Ingresso
corrispondente all’unità che
desiderate telecomandare. Comunque il telecomando viene pre-programmato in fabbrica per
funzionare con l’AVR 5000 e con la maggior
parte dei CD Player, dei DVD Player e dei
Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado di operare con una
grande varietà di altri prodotti, impiegando i
codici di controllo già programmati o‘apprendendo” i codici da altri telecomandi. Prima di impiegare il telecomando con altri prodotti leggere
bene le istruzioni a pag. 39 per assicurarsi di programmare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti
del telecomando assumono funzioni diverse a
seconda dell’apparecchio scelto con il Selettore
d’Ingresso. Le descrizioni qui riportate si riferiscono in particolare alle funzioni del telecomando
utilizzato per AVR 5000 (vedere pagina 44 per i
dettagli sulle funzioni alternative dei pulsanti del
telecomando).
0
Accensione: premete questo tasto per
accendere l’apparecchio selezionato tramite il
4
Selettore d’Ingresso
(eccetto Tape-
Registratore).
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR 5000 premendo
i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i
comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Indicatore di Programma/Livello di
Pressione Sonora (SPL): questo indicatore a
tre colori viene usato per guidarvi attraverso il
processo di programmazione del telecomando e
di eventuale apprendimento da altro telecomando.Viene utilizzato anche come indicatore di
livello quando si utilizzano le possibilitaí a
distanza del sistema EzSet (vedi a pag. 24 per
ulteriori informazioni sul settaggio dei livelli di
uscita e a pag.35 per informazioni sulla programmazione del telecomando).
3
Spegnimento: premere questo pulsante
per porre l’AVR 5000 o un altra apparecchiatura
selezionata tramite telecomando, in modo standby. Notare che quando l’AVR 5000 viene spento
l’intero impianto dell’ambiente principale viene
spento ma se è stato attivato un impianto MultiRoom questo continuerà a funzionare negli
ambienti secondari.
4
Selettori d’ingresso: premendo uno di
questi pulsanti si eseguono tre operazioni allo
stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò
consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente
indicata sul pulsante viene selezionata come
ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per controllare il dispositivo selezionato.
Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occor-
5
re premere il pulsante AVR
di nuovo per
attivare le funzioni di AVR con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante
il telecomando controlla le funzioni di AVR che
viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: pre-
mere questo pulsante per selezionare il sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. Premendo
questo pulsante quando si sta utilizzando un sintonizzatore, è possibile commutare fra le bande
AM e FM.
7
Tasto di Apprendimento: premere questo
tasto per iniziare il processo di’apprendimento”
del telecomando AVR 5000 dal telecomando di
un altra apparecchiatura (vedere a pag. 36 per
ulteriori informazioni sull’uso delle funzioni di
apprendimento).
8
Tono Test: premere questo tasto per inizia-
re la sequenza di calibrazione dei livelli díuscita
dei canali dell’AVR 5000 (vedere a pagina 24 per
ulteriori informazioni sulla calibrazione dell’AVR
5000).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante
per impostare l’unità sulla modalità Sleep.
Quando il tempo indicato sul display è trascorso,
l’unità AVR 5000 passa automaticamente nella
modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il
pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per
due secondi, per disattivare l’impostazione della
modalità Sleep.
Notare che questo pulsante è anche utilizzato
per cambiare i canali di TV,VCR e ricevitore SAT,
se selezionato mediante.
A
Selettore della modalità Surround: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
modifica della modalità Surround. Dopo aver premuto il pulsante utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per selezionare la modalità Surround
desiderata (vedere pag. 29 per maggiori informazioni). Notare che questo pulsante è anche utilizzato per sintonizzare i canali quando si seleziona
TV, VCR e ricevitore SAT per mezzo del Seletto-
4
re di comando dei dispositivi
.
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
questo pulsante per attivare la modalità Ore notturne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti
digitali codificate Dolby Digital e serve a preservare l’intellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. (vedere pag. 31).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di
impostazione dei livelli di uscita di AVR 5000 con
una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo
⁄/¤
D
pulsante, utilizzare i pulsanti
per sele-
zionare il canale da regolare, quindi premere il
F
pulsante Set (impostazione)
nuovo dai i pulsanti
⁄/¤
, seguito di
per modificare l’impostazione del livello (vedere pag. 32 per maggiori
dettagli).
D
Pulsanti
⁄/¤
: si tratta di pulsanti multi-
funzione, più frequentemente utilizzati per selezionare una modalità di Surround. Per modificare
la modalità Surround, premere innanzitutto il
¤
A
pulsante SURR/CH
. Quindi premere
questi pulsanti per scorrere verso l’alto o verso il
basso la lista delle modalità Surround visualizza-
Û
ta sul Display d’informazione
. Questi pulsanti sono utilizzati per aumentare o diminuire i
livelli di uscita durante la configurazione dell’unità con il test di tono interno o una sorgente
esterna. Sono anche utilizzati per impostare un
ritardo dopo aver premuto il pulsante Delay
.
Quando il telecomando dell’AVR 5000 è stato
programmato con i codici di un altra apparecchiatura questo tasto è impiegato anche per il
processo di autoricerca (Auto Search).
:
‹
E
Pulsante
questo pulsante viene utilizzato per modificare la selezione o l’impostazione
del menu se sono selezionati dispositivi comandati tramite menu (TV, VCR, DVD ecc.).
F
Pulsante Set (impostazione): questo
pulsante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR 5000. Viene utilizzato
anche per le procedure di installazione del ritardo, di configurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pul-
sante per assegnare uno degli ingressi digitali
#%
ad una sorgente (vedere pag. 30
per maggiori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituisco-
no una tastiera di 10 pulsanti numerici per
immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,
TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la
numerazione delle tracce del CD,del DVD o del
lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
12 PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Principali funzioni di controllo del telecomando
I
Pulsante sintonizzatore (Tuner):
premere questo pulsante per selezionare la sintonizzazione manuale o quella automatica quando si utilizza il sintonizzatore. Quando il pulsante
è premuto in modo da spegnere l’indicatore
X
AUTO
zione (Tuning)
, premendo i pulsanti di sintonizza-
K8≠
è possibile diminuire o aumentare la frequenza incrementando di 1
ogni volta. Quando la banda FM è in uso e l’in-
X
dicatore Auto
è illuminato, premendo questo tasto si passerà all’ascolto in mono, ascolto
che rende possibile la ricezione di stazioni dal
segnale molto debole. (vedere pag.33 per maggiori dettagli).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata
stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
H
tastierino numerico
le cifre relative alla
stazione (vedi a pagina 29 per ulteriori informazioni sul sintonizzatore).
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando il sin-
tonizzatore è in uso, questi pulsanti consentono
di selezionare frequenze di banda più basse o
più alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità
sintonizzatore (Tuner) I in modo che l’indicatore
X
AUTO
si illumini, premendo i pulsanti il sintonizzatore ricerca la successiva emittente con
una potenza di segnale accettabile per una rice-
X
zione di qualità. Se l’indicatore AUTO
NON è
illuminato, premendo questi pulsanti si sintonizzano le emittenti una ad una (vedere pag. 33
per maggiori dettagli).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante
per visualizzare e selezionare le informazioni
sullo schermo.
M
Tasti Macro: premere questi tasti per
memorizzare o richiamare una Macro, ossia una
sequenza di comandi immagazzinata nella
memoria del telecomando (vedere a pag.42 per
ulteriori informazioni sulla memorizzazione e il
richiamo delle Macro).
N
Pulsanti avanti / indietro (Forward /
Reverse Transport): questi pulsanti non hanno
alcuna funzione per l’AVR ma possono essere
programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e
registratori audio o di videocassette (vedere pag.
39 per maggiori dettagli sulla programmazione
del telecomando).
O
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzio-
nalità diretta sull’AVR 5000 ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili,
possono cambiare la traccia (in avanti o indietro)
o il disco che sta suonando nel Changer.
P
Tasto RDS: premere questo tasto per
visualizzare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel
sintonizzatore dell’AVR 5000 (vedere a pag.34
per maggiori informazioni sull’RDS).
Q
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sin-
tonizzatore attivato, premete questi tasti per
scansionare le stazioni pre-programmate nella
memoria dell’AVR 5000. Quando invece, premendo il tasto Selezione Ingresso
selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10
(CD).
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di
una stazione radio.
Pulsante di memorizzazione
(Memory): premere questo pulsante per impo-
stare un’emittente radio preselezionata nella
memoria di AVR 5000. Dopo aver premuto il
pulsante, l’indicatore MEMORIA (MEMORY)
U
lampeggerà; si hanno quindi a disposizione
cinque secondi per inserire una posizione di
memoria preimpostata utilizzando i tasti
H
numerici
(vedere pag. 33 per maggiori
dettagli).
Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere
questo pulsante per avviare l’impostazione del
ritardo utilizzato da AVR 5000 per elaborare il
suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante
si inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il
F
pulsante Set
selezione
e poi utilizzando i pulsanti di
⁄/¤
D
per modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pulsante Set per completare la procedura (vedere pag. 23 per maggiori dettagli).
!
Pulsante ›: premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del
menu se sono utilizzati dispositivi guidati da
menu (TV, VCR,DVD, ecc.).
"
Pulsante di selezione dei diffusori:
premere questo pulsante per avviare il processo
di configurazione del Bass Management System
(sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 5000
da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro
sistema. Dopo aver premuto il pulsante,utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
nare il canale che si desidera impostare. Premere
F
il pulsante Set
e quindi selezionare il tipo
di diffusore (vedere pag. 22 per maggiori informazioni).
#
Multiroom: premere questo pulsante per
attivare il sistema multiroom o per avviare il processo di modifica dell’ingresso o del volume per
la seconda zona (vedere pag. 38 per maggiori
dettagli sul sistema multiroom).
D
4
è stato
per selezio-
$
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare
o diminuire il volume del sistema.
%
Tasto TV/Video: questo tasto non ha fun-
zionalità diretta sull’AVR 5000, ma quando
impiegato in congiunzione ad un videoregistratore, ad un DVD o ad un ricevitore satellitare
compatibile e dotato di funzione TV/Video, premendo tale pulsante si seleziona tra l’uscita del
riproduttore o del ricevitore e l’ingresso video
esterno a quel riproduttore. Consultate il manuale del riproduttore o del ricevitore per conoscere
le modalità di tale funzione.
&
Selettore Indicatore SPL: questo tasto
attiva la funzione EzSet, per calibrare velocemente ed efficacemente il livelli di uscita l’AVR
5000.Tenete premuto il tasto per tre secondi e
poi lasciatelo. Noterete che inizieranno i Test dei
toni e che l’indicatore di programmma
2
cambierà di colore. Durante questa sequenza,
EzSet calibrerà automaticamente i livelli di uscita
per tutti i canali, fino a che non siano uguali,
come mostrato dall’indicatore di program-ma illuminato in verde per ciascun canale (vedere pag. 25 per ulteriori informazioni sull’EzSet).
'
Ingressi diretti a sei canali: premere
questo pulsante per selezionare il componente
collegato all’ingresso diretto a sei canali
come sorgente.
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio di AVR 5000 o del televisore
controllato in base all'apparecchio selezionato.
Quando si programma l’AVR 5000 per operare
su un altro apparecchio, si preme questo tasto
4
insieme al selettore díingresso
per iniziare il processo di programmazione. (vedere a
pag 39 per ulteriori informazioni sulla programmazione del telecomando.)
(
Microfono sensore dell’ EzSet: Il micro-
fono sensore dell’EzSet é posto dietro queste
aperture. Quando si utilizza il telecomando per
calibrare i livelli di uscita degli altoparlanti tramite l’EzSet, bisogna essere sicuri di non tenere il
telecomando in modo tale da chiudere queste
aperture. (vedere pag.25 per ulteriori informazioni sull’uso dell’ EzSet.)
)
Pulsante di illuminazione: Premere
questo tasto per attivare l’illuminazione interna
per leggere meglio i pulsanti in un ambiente
buio.
NOTA: Dato che ogni tasto premuto del telecomando si attiva con l’apparecchio selezionato, il
45
tasto corrispondente
lampeggerà
brevemente in rosso per confermare la selezione.
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 13
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
/
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia
nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR
POWER
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AM/
OFF
AVR
FM
DVD
DN
DN
VID 1
VID 3
CD
TUNING
PRESET
DISC SKIP
DISC SKIP
VOLUME
MUTE
VID 2
VID 4
TAPE
5000, sia in un locale separato con un sensore a
K
raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’in-
b
gresso IR Multiroom
å
Power off (pulsante di disinserimen-
di AVR 5000.
to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui
è collocata l’unità AVR 5000, premere questo
UP
UP
pulsante per mettere l’unità in modalità Standby. Quando si utilizza in un locale separato con
un sensore collegato al jack d’ingresso IR Mul-
b
tiroom
, questo pulsante disattiva il sistema
Multiroom.
∫
J
Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato
l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa
l’ultima volta.
ç
Selettore AM/FM (sinto): premete que-
sto pulsante per selezionare il sintonizzatore
come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di
nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
∂
Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per
accendere l’unità e selezionare un ingresso spe-
è selezionato il sintonizzatore come sorgente
d’ingresso, questi pulsanti fanno scorrere avanti
e indietro l’elenco delle stazioni memorizzate
nella memoria preselezionata. Quando è stato
selezionato un lettore CD, DVD questi pulsanti
attivano le funzioni di avanzamento o rovesciamento delle tracce o di chapter skip (ignora
capitolo).
˙
Cambio/Skip Disco: premete questo pul-
sante per cambiare dischi su caricatori CD o
DVD compatibili Harman Kardon.
î
Controllo del volume (Volume Up/
Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 5000 premere questo pulsante per aumentare o diminuire il volume in
quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza
con un sensore collegato al jack IR Multiroom
%
, questo pulsante aumenta o diminuisce il
volume in tale stanza.
∆
Riproduzione Avanti/Indietro/Stop:
premete questi pulsanti per controllare lettori
CD, DVD o riproduttori di cassette compatibili
Harman Kardon.
cifico. Premendo uno di questi pulsanti quando
˚
l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
≠
Sintonia Avanti/Indietro - Riprodu-
zione Veloce: Quando questo telecomando
viene usato nella stessa stanza dell’AVR 5000
questi tasti possono essere usati per cambiare la
frequenza del sintonizzatore e possono anche
controllare la riproduzione veloce o indietro
veloce di piastre, lettori CD o DVD compatibili
Harman Kardon se sono nella stessa stanza o da
un’altra stanza qualora un collegamento IR sia
connesso all’ AVR 5000.
ƒ
Registrazione/Pausa: premete questo
pulsante per attivare le modalità di registrazione
o di pausa su piastre, lettori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
Pulsante di disattivazione audio
(Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 5000 premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio
dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con
un sensore collegato al jack IR Multiroom
%
questo pulsante disattiva temporaneamente
l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di
nuovo il pulsante per tornare al livello di volume
precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza
viene usato il telecomando Zone II, come per il
telecomando principale é importante ricordarsi
di selezionare l’unità su cui si vuole operare tra-
Nota: il telecomando Zone II può essere usato
sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR 5000
che in un’altra stanza, purché il sensore a infrarossi (opzionale) sia collegato all’ingresso MultiIR b dell’AVR 5000. Se usato nella stessa stan-
za dell’AVR 400 controllerà le funzioni dell’AVR
5000 o di ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon situato in quella stanza.
(ignora traccia)
˙
Cambio/Skip Disco
î
Controllo Volume Up/Down
∆
Riproduzione Avanti /Indietro/Stop
˚
Disattivazione Audio (Mute)
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore
relativo all’ingresso 21 Multi IR b, i pulsanti
per l’accensione, la selezione ingressi,il volume
e la disattivazione audio controlleranno la fonte
e il volume per la seconda zona, come quando
connesso agli ingressi ‚ Multi Out (vedere
pag. 34 per ulteriori informazioni sul sistema
Multiroom).
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso
da far sembrare il suono rumoroso oppure così
alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore
a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape Out-
put
3. Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale
ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello
posteriore o anteriore di AVR 5000. Notare che
gli ingressi digitali ottici e coassiali
#%
sorgente Dolby Digital o DTS o con l’uscita PCM
(S/P-DIF) di un lettore convenzionale CD, MD
oppure LD.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
$
che
ve connessioni d’ingresso digitali su un registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegarla ai terminali a vite AM e GND
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da 300
ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a
75 ohm per effettuare il collegamento.
.
Tape Input. Collegate l’ ingresso
dell’AVR 5000.
possono essere utilizzati con una
sul pannello posteriore di AVR alle relati-
.
L’antenna
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra-
le e Surround
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o di
risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte marche di cavi e la scelta del cavo deve dipendere
dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame
sottile a più fili, con un diametro superiore a
2
.
2,5 mm
2
I cavi con un diametro di 1,5 mm
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione degli standards. Ulteriori chiarimenti
potranno essere richiesti al vostro installatore di
fiducia o altro installatore autorizzato che sia a
conoscenza delle regole di installazione e codifica nella vostra area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di collegare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo
terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore. Analogamente occorre collegare il cavo “positivo” o
“rosso” al rispettivo terminale sia su AVR 5000,
sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utilizzare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riproduzione ottimale, controllare la targhetta d’identificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro diffusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica.Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro
e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffusori
sono collocati a distanze diverse da AVR 5000.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplificatore integrato.Se si utilizza un subwoofer passivo,
il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di
ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere
collegato alle uscite del diffusore frontale
piuttosto che all’uscita subwoofer.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 o Video 2 In
"
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del
VCR dovranno essere collegati alle uscite Video1 o Video 2 Out
!
dell’AVR 5000.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sorgente video ai jack d’ingresso Video 2 In
o Video 3
#
.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD
.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare, di
un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi
ingressi digitali ottici o coassiali
5. Collegare i jack di uscita video del monitor
sul ricevitore all’ingresso video composito e
S-Video del monitor televisivo o del videoproiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di
connessioni video a componenti, collegare le
uscite a componenti del lettore DVD agli
ingressi video a componenti
anche se si utilizzano le connessioni video a componenti occorre effettuare ugualmente le connessioni audio agli ingressi audio DVD
gici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
7. Se è disponibile un altro dispositivo video a
componenti collegarlo ai jack dell’ingresso
video a componenti –Video 2
effettuare le connessioni audio di tale dispositivo
"
agli ingressi audio DVD
oppure ad uno
qualsiasi dei jack degli ingressi coassiali o
digitali ottici
.
del
"
#%
. Notare che
analo-
.
. Occorre
.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Installazione e collegamenti
8. Se si utilizzano gli ingressi video a componenti collegare l’uscita video a componenti
agli ingressi video a componenti del televisore,
del proiettore o del display.
Note sulla connessione video
• Componenti Y/Pr/Pb, S-Video o segnali video
Compositi potranno essere visti solo nel loro
formato originale e non saranno convertiti nell’altro formato. Ma L’OSD verrà visualizzato
sullo schermo ogni caso, con gli ingressi video
o S-Video selezionati sul TV.
• Quando si utilizzano i jack video a componenti, i menu su schermo non sono visibili. Occorre commutare l’ingresso composito standard
oppure S-Video sul televisore per visualizzare
questi menu.
• Il sistema video a componenti di AVR 5000 è
concepito per un flusso di segnali video standard dal lettore DVD o da dispositivi simili.
Mentre esso potrebbe operare con segnali ad
alta definizione, la qualità del segnale video
potrebbe essere leggermente inferiore a quella
possibile con una connessione diretta tra il
DVD e il televisore.
• tutti gli ingressi / uscite a componenti possono
essere utilizzati anche per i segnali RGB, analogamente alla modalità descritta per i segnali
a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli ai jack
con il colore corrispondente.Tuttavia questo
vale soltanto fintanto che si utilizzano soltanto
le tre linee RGB e non si produce alcun segnale sincronizzato separatamente dalla sorgente.
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e connettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack
RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la
registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti
solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e
non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video
necessari come sopra descritto, mentre dispongono invece delle cosiddette prese Scart o connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satellitari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese
Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adattatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack
audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR
S-Video). Leggere attentamente le istruzioni
allegate all’adattatore per identificare quale
delle sei prese viene utilizzata per il segnale di
registrazione al VCR (collegare con i jack d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzione
dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di
AVR). Differenziare i segnali audio da quelli
video. Non esitare a consultare il proprio rivenditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo schermo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di
S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig.
6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output) ‹ e il
volume del televisore deve essere ridotto al minimo.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack
d’ingresso (“In”) audio e video su AVR 5000 e
viceversa. In caso non siano marcati, prestare
attenzione alle direzioni del flusso del segnale
rappresentate nei diagrammi sopra riportati e
nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di
dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
Note importanti per i collegamenti
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto).
2. Come tutti i più diffusi apparecchi AV, l’AVR
5000 non converte il segnale Videocomposito in
S-Video e viceversa. Pertanto entrambe le connessioni devono essere eseguite dall’unità AVR
5000 al televisore, se si utilizzano sia sorgenti
video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingresso appropriato sul televisore.
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
BlauGelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Adattatore SCART/Cinch
Figura 1:
per riproduzione;
flusso del segnale:
→
SCART
Cinch Rosso
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch per
riproduzione e registrazione;
flusso del segnale:
SCART ↔ Cinch Verde
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
→
Cinch
SCART
Figura 4:
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART → Cinch
Figura 5:
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione e riprodu-
zione flusso
del segnale:
Blu SCART ↔ Cinch
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automatica dell’ingresso, che fa si che la TV automaticamente selezioni la fonte video appropriata appena questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (con
TV 4:3 compatibili), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore questi segnali di controllo si perdono e i relativi settaggi sul TV dovranno essere effettuati manualmente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR 5000 possa commutare a tre vie i
segnali video (come i segnali a componenti
Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di
segnali separati di sincronismo per RGB (anche
con la SCART) che non possono essere commutati e forniti dall’AVR 5000. I segnali RGB possono essere emessi dall’AVR 5000 solo se non
sono necessari segnali di sincronismo separati
(Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla
connessione video” a pag. 16).
Adattatore SCART/S-Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch → SCART
Figura 6:
Rosso
Nero
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Connessioni del sistema e di
alimentazione
L’unità AVR 5000 è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto
protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato,
l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto
di ricevere il segnale. In questo caso è possibile utilizzare un sensore remoto Harman Kardon o di altri
dispositivi compatibili, non protetto dallo sportello
oppure un sensore remoto opzionale. Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure
l’uscita del sensore remoto al jack d’ingresso del
telecomando
Se anche altri componenti non riescono a ricevere bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il sensore dell’unità oppure un sensore
remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del telecomando (Remote IR output)
gresso (Remote In) sui dispositivi Harman Kardon
o compatibili.
NOTA: tutti i componenti con comando remoto
devono essere collegati in serie.A tale scopo collegare il jack d’uscita IR OUT di un’unità al jack
d’ingresso IR IN di quella successiva.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a
distanza in un altro locale è rappresentata dal
collegamento del locale separato alla postazione
di AVR 5000 con un cavo per ricevitore a raggi
infrarossi, diffusori o un amplificatore. Il ricevitore
IR del locale comandato a distanza (può essere
un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra unità
Harman Kardon funzionante a distanza con sensore IR integrato) dovrebbe essere collegato ad
AVR 5000 mediante un cavo coassiale standard.
Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure del sensore opzionale con nel
jack d’ingresso IR multiroom
posteriore di AVR 5000.
Se nel locale principale sono installati altri apparecchi sorgente compatibili con Harman Kardon,
il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al
registratore). Ciò consente alla postazione nel
locale comandato a distanza di controllare le
funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’ingresso del locale stesso e al volume.
Collegamenti audio multiroom
A seconda della distanza da AVR 5000 dal locale
telecomandato, sono disponibili due opzioni
(A e B):
Option 1: Utilizzare un cavo di interconnessione
audio schermato, di alta qualità,con prese RCA
(Cinch) ad entrambe le estremità dalla postazio-
.
%
dovrebbe essere collegato al jack
al jack d’in-
sul pannello
ne di AVR 5000 al locale comandato a distanza.
In quest’ultimo, collegare il cavo di interconnessione ad un amplificatore di potenza stereo che
sarà collegato ai diffusori del locale. Non è
necessario alcun controllo del volume in quanto
AVR 5000 e il collegamento IR remoto consentono già questa funzione. Su AVR 5000 collegare i
cavi di interconnessione audio ai jack d’uscita
(Multi out)
NOTA: per garantire il funzionamento automati-
co nel locale remoto l’amplificatore di potenza
remoto deve essere sensibile ai segnali o essere
lasciato acceso costantemente.
Option 2: Posizionare l’amplificatore che alimenta i diffusori del locale comandato a distanza
nella stessa stanza in cui si trova AVR 5000 e collegare i jack d’uscita (Multi out)
lo posteriore di AVR all’ingresso audio dell’amplificatore del locale comandato a distanza. Utilizzare il cavo appropriato per i diffusori per collegare l’amplificatore di potenza opzionale ai
diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si
raccomanda un cavo di alta qualità con almeno
2,5 mm
NOTA IMPORTANTE: qualsiasi cavo posato
sotto traccia deve essere dotato della certificazione richiesta dai regolamenti edilizi locali ed elettrici. Per evitare interferenze, i cavi audio e dei
diffusori non dovrebbero essere paralleli ai cavi
CA oppure essere inseriti nella stessa canalina.
Per qualsiasi domanda sul cablaggio multiroom,
rivolgersi al proprio rivenditore, all’installatore di
fiducia o ad un tecnico esperto in impianti a
bassa tensione.
Collegamenti ad un amplificatore di
potenza audio esterno
Se si desidera,AVR 5000 può essere collegato ad
amplificatori di potenza audio esterni opzionali
oppure ad equalizzatori o sistemi di diffusori che
richiedono la connessione tra le sezioni del preamplificatore e dell’amplificatore del ricevitore.
Per effettuare questi collegamenti rimuovere i
cavallotti che collegano i jack d’uscita pream-
plificatore
ficatore
sitivi esterni. Conservare i jack in un luogo sicuro
per poterli utilizzare normalmente con AVR in
futuro, se necessario.
Quando si utilizza un amplificatore esterno collegare i jack d’uscita preamplificatore
ingressi sull’amplificatore. Se si utilizza un equalizzatore oppure un processore dei diffusori collegare i jack d’uscita preamplificatore
ingressi del processore e collegare le uscite del
processore ai jack d’ingresso dell’amplifica-
tore
amplificatori o dispositivi esterni il controllo del
volume è comandato ancora dall’unità AVR, sebbene i controlli supplementari del volume sui dispositivi esterni possano influenzare le regolazioni
del volume e i livelli d’uscita di AVR.
sul pannello posteriore.
sul pannel-
2
di diametro.
ai jack d’ingresso dell’ampli-
per i canali da utilizzare con i dispo-
su AVR. Notare che quando si utilizzano
agli
agli
Connessione ad un
amplificatore audio esterno.
L’AVR 5000 può, volendo, essere collegato ad
amplificatori audio esterni.
Quando si usa un amplificatore esterno collegate
l’uscita d’uscita preamplificatore
ingressi dell’amplificatore in questione. Quando
si usa un amplificatore esterno il controllo del
volume può ancora essere effettuato dall’AVR,
anche se i controlli addizionali dell’unità esterna
possono in qualche modo influenzare i settaggi
di volume e i livelli di uscita dell’AVR.
Collegamento ad un decoder audio esterno
Per assicurare la massima flessibilità,AVR 5000
può essere associato a decoder esterni opzionali
per sistemi audio digitali diversi dai sistemi di
decodifica Dolby Digital e DTS integrati di AVR
5000 oppure con lettori DVD con tali decoder
integrati. Se si usa un decoder esterno, collegare
i jack d’uscita del decodificatore agli ingressi
diretti a sei canali
re correttamente i canali.
Questi jack possono anche essere utilizzati per i
collegamenti a dispositivi come il lettore DVD o ad
altri prodotti che presentano decoder Surround
digitali integrati. Sebbene il sistema di decodifica
digitale di AVR 5000 possa fornire una riproduzione audio superiore a quella di altri decoder, è
possibile utilizzare questi jack per disporre di un
ingresso supplementare a sei canali al fine di
collegare un lettore DVD con decoder integrato e
uscite analogiche discrete a sei canali.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplementari CA, che possono essere utilizzate per alimentare dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento
di potenza come gli amplificatori. L’assorbimento
di potenza complessivo di ogni presa non deve
superare i 100 Watt.
La presa commutata
tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteristica è adatta ai dispositivi che non dispongono di
un interruttore principale di alimentazione oppure
ne possiedono uno di tipo meccanico che potrebbe essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese commutate e non possono essere riaccesi utilizzando
soltanto la presa, senza avvalersi del telecomando del prodotto.
La presa non commutata
soltanto fino a quando l’unità rimane collegata
ad una presa CA e l’interruttore principale
1
è inserito.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati
completati, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro da 220-240 Volt non
commutata. Adesso siete quasi pronti per il piacevole ascolto di AVR 5000!
, accertandosi di collega-
verrà alimentata sol-
agli
viene alimentata
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.