Harman kardon AVR435, AVR235, AVR635, AVR335, AVR135 User Manual

Аудио-видео ресивер
AVR635, AVR435, AVR335, AVR235, AVR135
Руководство по эксплуатации
1
Содержание
3 Введение 4 Информация по безопасности 4 Распаковка 5 Органы управления на передней панели
7 Разъемы на задней панели 10 Функции основного пульта ДУ 14 Функции пульта ДУ 2-й зоны 15 Установка и подключение 15 Подключение аудиоаппаратуры 15 Подключение видеоаппаратуры 16 Подключение SCART A/V 17 Подключение системы и питания 19 Выбор громкоговорителей 19 Размещение громкоговорителей 19 Конфигурация системы
19 Первое включение 20 Использование экранного меню 20 Настройка системы 20 Настройка входов 22 Настройка параметров звука 22 Настройка окружающего звука 23 Параметры ночного режима 24 Настройка громкоговорителей
26 Параметры задержки 27 Регулировка выходных уровней
27 Настройка с помощью EzSet 28 Ручная настройка выходных уровней
30 Настройка видеопараметров 31 Расширенная настройка конфигурации 33 Эксплуатация 33 Таблица режимов окружающего звука 35 Основные функции 35 Выбор источника сигнала 35 Прямой 6/8-канальный вход 36 Управление наушниками и их использование
36 Выбор режима окружающего звука 37 Воспроизведение цифровых аудиозаписей 37 Dolby Digital 37 DTS 37 Воспроизведение PCM 37 HDCD 37 Воспроизведение MP3 38 Выбор цифрового источника
38 Индикаторы цифрового потока 39 Индикаторы громкоговорителей/каналов 39 Ночной режим 40 Запись на магнитофон 40 Входные/выходные разъемы
на передней панели
40 Настройка выходных уровней с
помощью внешнего сигнала 41 Функция регулировки яркости 41 Резервное копирование памяти 42 Расширенные функции 42 Плавное понижение яркости дисплея на
передней панели 42 Яркость дисплея 42 Уровень громкости при включении 42 Параметры малого экранного меню 43 Регулировка времени выключения
полноэкранного меню 43 Управление многозонной системой 46 Управление тюнером 46 Основные функции тюнера 46 Настройка на станцию 46 Предварительные настройки 47 Функции RDS
47 Поиск по типу программы 48 Программирование пульта ДУ 48 Ввод предварительно
запрограммированного кода
49 Автоматический ввод кода
49 Обучение командам 50 Приоритет устройств
50 Смена устройств 51 Программирование макрокоманд 52 Сквозная конфигурация
47 Настройка на RDS станцию 47 Тип отображаемой RDS информации
2
54 К
о н ф и г у р и р о в а н и е
E z S e t 55 П
е р е и м е н о в а н и е
5 6
В о з в р а
Условные обозначения
т
Для того, чтобы было более удобно пользоваться этим руководством при изучении пульта дистанционного управления, органов управления на передней панели и разъемов на задней панели,
п
применены некоторые условные обозначения.
у
EXAMPLE - (жирный шрифт) обозначает определенную кнопку на пульте дистанционного управления
л
или передней панели, или разъем на задней панели.
ь т
EXAMPLE- шрифт OCR-A) обозначает сообщение, которое выводится на информационный дисплей
а
передней панели или надпись в экранном меню.
EXAMPLE - (шрифт Synchro) обозначает сообщение, которое выводится на LCD экран пульта
Д
дистанционного управления.
У
Q - (цифра в квадрате) обозначает определенный орган управления на передней панели.
в
О - (цифра в круге) обозначает разъем на задней панели.
и
0 - ля того, чтобы было более удобно пользоваться этим руко
с
© - (буква в овале) обозначает кнопку на пульте ДУ для 2-й зоны.
х о д н о
Декларация соответствия
Мы, Harman Consumer Group International 2,
route de Tours 72500 Chateau-du-Loir, FRANCE
заявляем под свою ответственность, что изделие, описанное в этом руководстве пользователя, соответствует следующим техническим стандартам:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3.1995+A1:2001
EN 60065:2002
Harman
е состояние 58 Устранение неисправностей
58 Возврат процессора в исходное состояние
59 Приложение 61 Технические характеристики
Jurjen Amsterdam
Consumer Group International 09/04
3
Введение
Благодарим Вас за выбор продукции Harman
Kardon. Покупка Harman Kardon AVR 635 позволит Вам получать удовольствие от прослушивания в течение многих лет. AVR 635 ­это многоканальный ресивер нового века, созданный для передачи всех оттенков настроения и подробностей звуковых дорожек кинофильмов и музыкальных записей. В дополнение к традиционным режимам декодирования 5.1-канальных цифровых записей, таких как Dolby Digital и DTS, он оснащен последними достижениями в технологии окружающего звука, такими как Dolby Pro Logic II, полным набором режимов DTS-ES 6.1, DTS Neo:6 и новейшими 7.1-канальными версиями технологии Logic 7 собственной разработки
Harman Kardon.
Конструкция AVR 635 позволяет с легкостью использовать все преимущества имеющихся в нем мощных цифровых технологий. Экранное меню, соединительные разъемы с полной цветовой кодировкой и наш эксклюзивный пульт дистанционного управления EzSet™ делают установку и настройку быстрой и простой. Тем не менее, чтобы получать максимум удовольствия от Вашего нового ресивера, мы настоятельно рекомендуем Вам прочитать данное руководство. Несколько минут, потраченных на изучение функций различных органов управления, позволят Вам воспользоваться преимуществами всех богатых возможностей AVR.
Если у Вас возникнут вопросы по данному изделию, его установке или его эксплуатации, обращайтесь к Вашему продавцу или инсталлятору. Это лучшие источники информации для Вас.
Описание и функции
AVR 635 - это один из наиболее универсальных и многофункциональных A/V ресиверов на сегодняшний день, оснащенный широким диапазоном возможностей воспроизведения. В дополнение к декодированию Dolby Digital и DTS для цифровых источников, имеется широкий выбор режимов окружающего звука для записей с матричным кодированием окружающего звука и для стерео записей, поступающих с таких источников, как CD -проигрыватель, видеомагнитофон, телевизионное вещание и собственный FM/AM тюнер ресивера. Наряду с режимами Dolby Digital EX, DTS-ES®, Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6, Dolby 3 Stereo, 5-канальное или 7-канальное стерео, Hall и Theater, AVR 635 оборудован эксклюзивным процессором Logic 7, разработанным компанией Harman International, позволяющим как в 5-канальной, так и в 7­канальной версии создать более широкое, более охватывающее звуковое поле и более четко реализуемые пролеты самолетов и панорамирование звука. Хотя основное назначение AVR 635 - работа в многоканальных системах, передовая технология работает даже при использовании только двух громкоговорителей. Dolby Virtual Speaker служит для создания обволакивающего звукового поля с помощью левого и правого громкоговорителя, а новейшая схема Dolby Headphone создает поразительное ощущение открытого пространства при помощи наушников.
Прослушивание аналоговых двухканальных источников возможно как с полным использованием системы управления басом, так и в традиционном "обходном" режиме, создающем прямой путь прохождения сигнала от каскада усиления до регулятора громкости.
И, наконец, AVR - это один из очень немногих A/V ресиверов, способных декодировать данные MP3, так что Вы можете слушать новейшие музыкальные записи с совместимых компьютеров или проигрывающих устройств с мощью и достоверностью, которые можно ожидать от Harman Kardon.
AVR также оснащен декодером HDCD®, обеспечивающим наиболее реалистичное воспроизведение компакт-дисков при цифровом подключении, даже при использовании обычного, не совместимого с HDCD проигрывателя CD или DVD дисков.
Наряду с различными вариантами режимов прослушивания AVR 635 имеет многочисленные регулировки, позволяющие точно настроить систему. Система управления басом с четырехмодульным кроссовером конфигурирует разные настройки кроссовера для каждой группы громкоговорителей, а переназначаемые широкополосные компонентные видеовходы можно связать с любым источником видеосигнала. Для еще большего улучшения качества изображения при использовании цифровых источников видеосигнала или новейших цифровых видеодисплеев в AVR 635 предусмотрена функция A/V Sync Delay, позволяющая задержкой аудиосигнала независимо для каждого входа компенсировать несинхронность движения губ и звуков речи, свойственную многим системам обработки видеосигнала.
Для обеспечения максимальной гибкости в AVR 635 предусмотрена возможность подключения пяти видео устройств, причем любого из них как по композитному, так и по S-Video входу. Имеются два дополнительных аудиовхода, а целых восемь цифровых входов и четыре выхода обеспечивают AVR возможность работы со всеми новейшими источниками цифрового аудиосигнала.
Коаксиальные и оптические цифровые выходы могут использоваться для прямого подключения к цифровым записывающим устройствам, а аналоговые аудио-/видеоразъемы на передней панели могут переключаться для работы в качестве выходов для подсоединения портативных записывающих устройств - это эксклюзивная функция Harman Kardon.
Два выхода видеосигнала на запись, выход предварительного усилителя и восьмиканальный вход с цветовой кодировкой обеспечивают долгую работу AVR без морального старения, поскольку он оснащен всем, что нужно для адаптации под новые форматы завтрашнего дня.
Гибкость и мощь AVR 635 простираются дальше Вашей главной комнаты прослушивания или домашнего кинотеатра. В AVR встроена изощренная многозонная система управления, позволяющая Вам выбрать один источник сигнала для основной комнаты, а другой источник - для второй комнаты. Полноценное управление громкостью возможно благодаря отдельной инфракрасной шине управления. Чтобы было проще управлять AVR из дальней комнаты, к нему прилагается отдельный пульт ДУ для "2-й зоны"
Дополнительные многозонные функции включают в себя возможность назначать два выходных канала AVR для работы в многозонной системе и возможность подключения AVR к новаторским кнопочным панелям A-BUS®, что позволяет многозонной системе обходиться без дополнительных усилителей. В мощном усилителе AVR 635 применяются традиционные для Harman Kardon технологии с высоким выходным током, обеспечивающие широкий динамический диапазон для любого типа воспроизводимого материала.
Завершающие штрихи портрета AVR 635 - это наличие всех дополнительных удобств, которые можно ожидать у флагманской модели ресивера: запатенгтованный Harman Kardon пульт дистанционного управления EzSet с жидкокристаллическим дисплеем, порт RS-232 для двунаправленного дистанционного управления и возможность обновления программного обеспечения, а также многое­многое другое. Сочетание высших достижений в цифровой обработке с зарекомендовавшим себя качеством звучания сверхширокополосных усилителей Harman Kardon с высоким выходным током делают AVR 635 действительно новейшей вехой в ряду продукции компании Harman Kardon, имеющей 55-летнюю историю создания прекраснейшей домашней аудио/видео аппаратуры.
Декодирование Dolby* Digital, Dolby Digital
EX и Dolby Pro Logic*IIx, а также полный комплект режимов DTS®, в том числе DTS­ES® 6.1 Discrete & Matrix, Neo:6® и DTS 96/24
Семь каналов усиления с высоким
выходным током, два из которых можно переназначать для центрального тыла или для многозонной системы
Разработанная Harman Kardon
эксклюзивная обработка аудиосигнала Logic 7®, а также возможность выбора режима Dolby Virtual Speaker для воспроизведения при наличии только двух громкоговорителей
Dolby Headphone для создания
пространственного открытого звукового пространства с помощью наушников
Декодирование MP3 для работы с
совместимыми компьютерами и цифровыми аудио проигрывателями
I , High Definition Compatible Digital® и Pacific Microsonics™ являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных штатах и/или других странах. Система HDCD произведена по лицензии Microsonics, Inc.
4
Введение / Информация по безопасности
*Усовершенствованная система
EzSet/EQ автоматически
конфигурирует установки громкоговорителей и комнаты
Широкополосная коммутация
компонентного видеосигнала, совместимая со стандартом HDTV
Аналоговые A/V входы на передней
панели, переключаемые для работы в качестве выходов
Цифровые входы и выходы на передней
панели для простого подключения к портативным цифровым устройствам и новейшим игровым консолям
Большое количество цифровых входов и
выходов
Система экранного меню и дисплейШирокие многозонные возможности, в
том числе прилагаемый пульт ДУ для 2-й зоны, переназначаемые каналы усилителя и функция A-BUS Ready® для прослушивания отдельного источника сигнала в удаленной зоне
Прямой 6-канальный/8-канальный вход и
выходы предварительного усилителя, позволяющие легко расширять систему и использовать ее с будущими аудио форматами
Широкие возможности управления басом
и полностью цифровое управление басом на прямом 6/8-канальном входе для работы с проигрывателями DVD­Audio или SACD, в том числе четырехмодульный кроссовер и персональные настройки для каждого входа
Задержка A/V Sync, настраиваемая
отдельно для каждого входа, позволяет идеально синхронизировать движение губ с речью для цифровых записей или видеодисплеев
Главный пульт ДУ с подсветкой, с
библиотекой кодов в памяти и возможностью обучения
Декодер HDCD Decoding для
превосходного воспроизведения дисков CD
Важная информация по безопасности
Перед включением проверьте напряжение питания
Ваш AVR 635 сконструирован для работы с переменным напряжением питания 220-240 вольт. Подключение к сети питания с другим напряжением может создать угрозу безопасности и риск возгорания, и может привести к повреждению устройства. Если у Вас возникли какие-либо вопросы касательно требований к напряжению питания для Вашей конкретной модели или напряжения
сети питания в вашей местности, обратитесь к Вашему дилеру перед подключением устройства к розетке питания.
Не применяйте сетевые удлинители
Для соблюдения безопасности используйте только кабель питания, подключенный к Вашему устройству. Мы не рекомендуем использовать сетевые удлинители с данным изделием. Как и при эксплуатации любого электрического прибора, не пропускайте кабели питания под коврами или ковровыми покрытиями и не ставьте на них тяжелые предметы. Поврежденный кабель питания следует незамедлительно заменить в авторизованном сервисном центре на кабель, соответствующий спецификации завода­изготовителя.
Осторожно обращайтесь с кабелем питания
При отключении кабеля питания от розетки всегда беритесь за вилку, и никогда не тяните за провод. Если Вы не собираетесь пользоваться аппаратом в течение продолжительного времени, отключите вилку от розетки питания.
Не вскрывайте корпус аппарата
Внутри данного изделия не имеется узлов и деталей, обслуживаемых пользователем. При открывании корпуса может возникнуть опасность поражения электричеством, а внесение какого-либо изменения в изделие сделает гарантию недействительной. Если внутрь изделия случайно попадет вода или какой-нибудь металлический предмет, например скрепка для бумаги, проволока или скобка от степлера, незамедлительно отключите устройство от сети питания и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Размещение при установке
Для обеспечения правильного
функционирования и во избежание нарушения безопасности размещайте аппарат на прочной ровной поверхности. При установке аппарата на полку убедитесь, что полка и ее крепление могут выдержать вес данного изделия.
Удостоверьтесь, что над и под
устройством имеется достаточное пространство для вентиляции. При установке устройства в шкаф или иное закрытое место убедитесь, что внутри шкафа обеспечено достаточное движение воздуха. В некоторых случаях может потребоваться установка вентилятора.
Не устанавливайте аппарат
непосредственно на покрытую ковром поверхность.
Избегайте установки в чрезмерно горячих
или холодных местах, или местах, незащищенных от воздействия прямых солнечных лучей или обогревательного оборудования.
Избегайте установки в сырых и влажных
помещениях.
Не перекрывайте вентиляционные
прорези на верхней панели аппарата и не кладите на них никаких предметов.
Чистка
При загрязнении аппарата протрите его чистой мягкой сухой тканью. При необходимости протрите аппарат мягкой тканью, увлажненной слабым мыльным раствором, а затем свежей тканью, увлажненной чистой водой. Сразу же вытрите сухой тканью насухо. НИКОГДА не применяйте бензин, аэрозольные чистящие средства, растворитель, спирт или любые другие быстро испаряющиеся чистящие средства. Не применяйте абразивные чистящие средства, поскольку они могут повредить отделку металлических частей. Избегайте распыления инсектицидов рядом с аппаратом.
Перемещение аппарата
Перед перемещением аппарата обязательно отсоедините все соединительные кабели, идущие к другим компонентам системы и удостоверьтесь, что устройство отключено от сети питания.
Распаковка
Упаковочная коробка и транспортировочные материалы, используемые для защиты Вашего нового ресивера при транспортировке, были специально разработаны для предохранения от ударов и вибрации. Мы рекомендуем Вам сохранить упаковочную коробку и транспортировочные материалы для перевозки аппарата при переезде или если когда-либо понадобится ремонт. Чтобы коробка занимала меньше места при хранении, ее можно сложить. Для этого нужно аккуратно разрезать липкую ленту, удерживающую швы коробки. Другие картонные вставки можно хранить таким же образом. Упаковочные материалы, которые нельзя сложить, следует сохранить в пластиковом пакете рядом с коробкой. Если Вы не хотите сохранять упаковочные материалы, обратите внимание, что картон и другие части транспортировочной защиты подлежат переработке. Пожалуйста, отнеситесь с уважением к окружающей среде и сдайте эти материалы на местный перерабатывающий центр.
Примечание: *Система EzSet/EQ для AVR135 не предусмотрена.
5
Органы управления на передней панели
AVR135 , AV R23 5 , A VR 3 35
1 Главный выключатель питания
2 Управление питанием системы
3 Индикатор включения
4 Гнездо для наушников
5 Переключатель групп режимов
окружающего звука
6 Переключатель громкоговорителей
7 D E Кнопки навигации
8 Режим регулировки тембра
9 Переключатель режима окружающего звука
10 Изменение частоты настройки тюнера
11 Переключатель диапазона тюнера
12 Кнопка Set
13 Переключатель станций в памяти
14 Индикаторы громкоговорителей/каналов
15 Переключатель входных источников
16 Выбор режима RDS
17 Переключатель регулировки задержки
18 Цифровой оптический вход Optical 4
19 Индикаторы состояния входов/выходов
20 Цифровой коаксиальный вход Coax 4
21 Входные/выходные A/V разъемы Video 4
22 Регулятор низких частот
23 Регулятор баланса
24 Регулятор высоких частот
25 Кнопка выбора цифрового входа
26 Кнопка выбора канала
27 Регулятор громкости
28 Индикаторы входа
29 Главный информационный дисплей
30 Окно приемника сигнала пульта ДУ
.
6
Органы управления на передней панели
AVR435, AV R635
1 Главный выключатель питания
2 Управление питанием системы
3 Индикатор включения
4 Гнездо для наушников
5 Переключатель групп режимов
окружающего звука
6 Переключатель громкоговорителей
7 D Кнопка навигации
8 Режим регулировки тембра
9 Переключатель режима окружающего звука
10 Изменение частоты настройки тюнера
11 Переключатель диапазона тюнера
1 Главный выключатель питания: Нажмите
эту кнопку для подачи питания на AVR. Когда эта кнопка находится в нажатом состоянии, аппарат переходит в режим "Standby", что обозначается оранжевым светодиодом 3 вокруг кнопки управления питанием системы 2. Эта кнопка быть нажата для работы аппарата. Для полного выключения аппарата и предотвращения возможности использования пульта ДУ, нужно нажать этот выключатель так, чтобы он вышел из передней панели, а на его верхней части можно было прочитать слово "OFF" ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно этот выключатель стоит в положении "ON"
2 Управление питанием системы: когда главный выключатель питания 1 находится в положении "ON", нажмите эту кнопку для включения AVR; для выключения устройства (в режим Standby) нажмите ее еще раз. Обратите внимание, что когда аппарат включен, индикатор включения 3 вокруг этой кнопки будет светиться синим.
3 Индикатор включения: Этот светодиод будет светиться оранжевым, когда аппарат находится в режиме "Standby", показывая, что устройство готово к включению. В рабочем режиме индикатор светится синим.
12 Кнопка Set
13 Переключатель станций в памяти
14 Кнопка навигации
15 Переключатель входных источников
16 Выбор режима RDS
17 Переключатель регулировки задержки
18 Цифровой оптический вход Optical 4
19 Индикаторы состояния входов/выходов
20 Цифровой коаксиальный вход Coax 4
21 Входные/выходные A/V разъемы Video 4
22 Дверца панели управления
4 Гнездо для наушников: Это гнездо можно
использовать для прослушивания AVR через наушники. Убедитесь, что наушники оборудованы стандартным 6,3 мм стерео штекером. Обратите внимание, что громкоговорители и все выходы предварительного усилителя ф автоматически отключатся при использовании разъема наушников.
5 Переключатель групп режимов окружающего звука: Нажмите эту кнопку для
выбора группы верхнего уровня режимов окружающего звука. При каждом нажатии этой кнопки основные группы режимов будут переключаться в следующем порядке: Режимы
Dolby Æ Цифровые режимы DTS Æ Режимы VMAx Æ Режимы DSP Æ Стерео режимы Æ
Режимы Logic 7 После нажимания этой кнопки и появления названия желаемой группы режимов окружающего звука в экранном меню и на нижней строке дисплея 29, нажимайте переключатель режима окружающего звука 9 для циклического перебора имеющихся режимов. Например, нажатием этой кнопки выберите режимы Dolby, а затем нажмите переключатель режима окружающего звука 9 для выбора конкретного режима из имеющихся вариантов.
23 Индикаторы режима окружающего звука
24 Индикаторы громкоговорителей/каналов
25 Кнопка выбора цифрового входа
26 Кнопка выбора канала
27 Регулятор громкости
28 Индикаторы входа
29 Главный информационный дисплей
30 Окно приемника сигнала пульта ДУ
31 Разъем для микрофона EzSet/EQ
6 Переключатель громкоговорителей:
Нажмите эту кнопку, чтобы начать процесс конфигурирования AVR под тип используемых громкоговорителей. Полная информация по конфигурированию настроек громкоговорителей с использованием органов управления на передней панели приведена на стр. 24.
7 Кнопка D: При настройке с использованием кнопок выбора канала 26 или выбора цифрового входа 25 эта кнопка используется для прокрутки имеющихся опций.
8 Режим регулировки тембра: Нажатие этой кнопки включает или выключает регулировку баланса, НЧ и ВЧ тембра. Если при нажатии этой кнопки на главном информационном дисплее [29] появляется сообщение TONE IN, то регуляторы НЧ и ВЧ тембра и регулятор баланса будут влиять на выходной сигнал. Если при нажатии этой кнопки на главном информационном дисплее ИЗ появляется сообщение TONE O U T, то выходной сигнал будет "плоским", без изменения в балансе, НЧ или ВЧ тембре, независимо реального положения регуляторов. (Более подробная информация приведена на стр. 29).
7
Органы управления на передней панели
9 Переключатель режима окружающего
звука: Нажатие этой кнопки циклически переключает конкретные режимы окружающего звука, доступные после нажатия переключателя групп режимов окружающего звука 5 (смотри пункт 5 выше). Обратите внимание, что в зависимости от типа входа некоторые режимы не всегда доступны (более подробная информация о режимах окружающего звука приведена на стр. 36).
10 Изменение частоты настройки тюнера: Для настройки на радиостанции на более низких частотах нажмите левый край этой кнопки, а для станций на более высоких частотах нажмите правый край этой кнопки. При достижении станции с сильным сигналом на главном информационном дисплее 29 появится сообщение MANUALTUNED или AUTO TUNED (более подробная информация о настройке на радиостанции приведена на стр. 46).
11 Переключатель диапазона тюнера:
Нажатие на эту кнопку автоматически переключит AVR в режим тюнера. Повторное нажатие позволит переключится между частотными диапазонами AM и FM, а если удерживать эту кнопку нажатой несколько секунд, будет происходить переключение между стерео и моно приемом и между автоматическим и ручным режимом настройки (более подробная информация о тюнере приведена на стр. 46).
12 Кнопка Set: эта кнопка используется для подтверждения многих регулировок конфигурации и настройки с передней панели, после выбора определенного пункта для регулировки или параметра настройки с помощью кнопок 4> НШ нажмите эту кнопку для ввода в память аппарата информации об изменении в настройке.
13 Переключатель предварительных настроек тюнера: Нажмите эту кнопку для
прокрутки вверх или по списку радиостанций, которые были занесены в память предварительных настроек. (Более подробная информация о программировании тюнера приведена на стр. 46.)
14 Кнопка ►: При проведении настройки с помощью кнопок выбора канала 5j] или выбора цифрового входа Щ можно использовать эту кнопку для прокручивания через имеющиеся опции.
15 Переключатель источников входного сигнала: Нажмите эту кнопку, чтобы
переключить вход путем прокрутки через список источников входного сигнала.
16 Выбор режима RDS: Нажмите эту кнопку для отображения различных сообщений, входящих в систему радиоданных RDS тюнера AVR. (Более подробная информация о RDS приведена на стр. 47).
17 Переключатель регулировки задержки:
Нажмите эту кнопку, чтобы начать процесс регулировки параметров задержки для режимов окружающего звука Dolby. Более подробная информация о регулировке параметров задержки приведена на стр. 26.
18 Цифровой оптический вход 4 Input:
Подключите цифровой оптический аудио выход источника аудио или видеосигнала к этому гнезду. Если этот вход не используется, обязательно вставьте в него пластмассовую насадку для предотвращения попадания пыли, из-за которой может произойти деградация сигнала при использовании этого разъема в будущем.
19 Индикаторы состояния входов/выходов:
Эти светодиодные индикаторы обычно светятся зеленым, показывая, что A/V разъемы 5 работают в качестве входов. Если какой-либо из этих разъемов будет переключен для использования в качестве выходного, индикатор начнет светиться красным, показывая, что разъем можно использовать для записи. (Более подробная информация о конфигурировании разъемов на передней панели в качестве выходных разъемов приведена на стр. 23.)
20 Цифровой коаксиальный вход Coax 4:
Этот разъем обычно используется для подключения к выходу портативных аудио устройств, игровых консолей и других изделий, имеющих коаксиальный цифровой разъем.
21 Входные/выходные разъемы Video 4: Эти аудио-/видеоразъемы можно использовать для временного подключения к видеоиграм или портативным аудио/видео аппаратам, таким, как видеокамеры и портативные аудио проигрыватели. Их также можно сконфигурировать как выходные разъемы (в том числе S-Video) для подачи сигнала на любое записывающее аудио/видео устройство (более подробная информация приведена на стр. 40).
22 Дверца панели управления: Для открывания дверцы и получения доступа к находящимся за ней разъемам и органам управления легко потяните дверцу на себя и вниз за любой из ее верхних углов.
23 Индикаторы режима окружающего звука:
Текущий выбранный режим или функция отображается включением одного из этих индикаторов. Обратите внимание, что при включении аппарата на короткое время загорается весь список имеющихся режимов, а затем в режиме нормальной работы горит только один индикатор активированного режима.
24 Индикаторы громкоговорителей/каналов:
это многоцелевые индикаторы, указывающие либо выбранный тип громкоговорителя для каждого канала или конфигурацию входного сигнала. Индикаторы левого, центрального, правого, правого тылового и левого тылового громкоговорителей состоят из трех ячеек каждый, тогда как индикатор сабвуфера состоит из одной ячейки.
Центральная ячейка загорается при выборе маленького громкоговорителя ("Small"), а две внешних ячейки загораются при выборе большого ("Large") громкоговорителя. Если ни одна из ячеек не горит в индикаторах центрального или тыловых каналов или сабвуфера, это означает что для данных позиций не выбрано никаких громкоговорителей. (Более подробная информация о конфигурировании громкоговорителей приведена на стр. 24.) Буквы внутри каждой из центральных секций отображают активные входные каналы. Для стандартных аналоговых входов будут гореть только L и R, обозначая стерео вход. При воспроизведении цифрового источника индикаторы загорятся в соответствии с наличием каналов на цифровом входе. Если буквы мигают, это означает, что подача сигнала на цифровой вход прервалась (UNLOCK). (Более подробная информация об индикаторах каналов приведена на стр. 39).
25 Кнопка выбора цифрового входа: При воспроизведении сигнала от источника, имеющего цифровой выход, нажмите эту кнопку для переключения между оптическим 18, 33 и коаксиальным 20, 34 цифровыми входами (Более подробная информация приведена на стр. 37).
26 Кнопка выбора канала: Нажмите эту кнопку, чтобы начать процесс подстройки выходных уровней каналов с использованием внешнего источника аудио сигнала. (Более подробная информация о подстройке выходного уровня приведена на стр. 40).
27 Регулятор громкости: Для увеличения громкости поверните эту ручку по часовой стрелке, а для уменьшения громкости - против часовой стрелки. Если AVR находится в режиме "mute" (звук отключен), то регулировка уровня громкости выведет аппарат из режима отключенного звука.
28 Индикаторы входа: Текущий выбранный режим или функция отображается включением одного из этих индикаторов. Обратите внимание, что при включении аппарата на короткое время загорается весь список имеющихся режимов, а затем в режиме нормальной работы горит только один индикатор активированного режима.
29 Главный информационный дисплей: Этот дисплей отображает сообщения и текущее состояние для облегчения управления ресивером.
30 Окно приемника сигнала пульта ДУ:
Приемник, находящийся за этим окном, получает инфракрасные сигналы от пульта дистанционного управления. Направляйте пульт ДУ в эту область и не закрывайте ее, если не используется выносной приемник сигнала от пульта ДУ.
31 Гнездо для микрофона EzSet/EQ:
Подключите к этому разъему микрофон перед началом процесса автоматической установки EzSet/EQ. В других случаях подключение микрофона не требуется.
8
Разъемы на задней панели
AVR-235
1 AM антенна 2 FM антенна 3 Входы для магнитофона 4 Выходы для магнитофона 5 Выход на сабвуфер 6 Входы DVD Audio 7 Входы CD 8 Аудиовыходы Video 1 9 Выходы предварительного усилителя 10 Прямой 8-канальный вход 11 Цифровые аудио выходы 12 Выходы на видеомонитор 13 Входы DVD Video 14 Выходы на фронтальные громкоговорители 15 Выходы на центральный громкоговоритель
16 Выходы на тыловые громкоговорители 17 Переключаемая розетка питания 18 Непереключаемая розетка питания 19 Кабель питания 20 Компонентные видеовходы 2 21 Компонентные видеовыходы 22 Компонентные видеовходы DVD 23 Выход Remote IR 24 Вход Выход Remote IR 25 Выходы на громкоговорители центрального тыла 26 Видеовыходы Video 1 27 Видеовходы Video 1 28 Видеовыходы Video 2 29 Видеовходы Video 3 30 Видеовходы Video 2
31 Оптические цифровые входы 32 Коаксиальные цифровые входы 33 Аудиовыходы Video 2 34 Аудиовходы Video 2 35 Аудиовходы Video 3 36 Аудиовходы Video 1
9
Разъемы на задней панели
AVR-335
1 AM антенна 2 FM антенна 3 Входы для магнитофона 4 Выходы для магнитофона 5 Выход на сабвуфер 6 Входы DVD Audio 7 Входы CD 8 Многозонные выходы 9 Вентилятор 10 Прямой 8-канальный вход 11 Цифровые аудио выходы 12 Выходы на видеомонитор 13 Входы DVD Video 14 Выходы на фронтальные громкоговорители 15 Выходы на центральный громкоговоритель
16 Выходы на тыловые громкоговорители 17 Переключаемая розетка питания 18 Непереключаемая розетка питания 19 Кабель питания 20 Компонентные видеовходы 2 21 Компонентные видеовыходы 22 Компонентные видеовходы DVD 23 Выход Remote IR 24 Вход для выносного приемника ИК сигнала 25 Вход для многозонного ИК приемника 26 Видеовыходы Video 1 27 Видеовходы Video 1 28 Видеовыходы Video 2 29 Видеовходы Video 3 30 Видеовходы Video 2
31 Оптические цифровые входы 32 Коаксиальные цифровые входы 33 Аудиовыходы Video 2 34 Аудиовходы Video 2 35 Аудиовходы Video 3 36 Аудиовходы Video 1 37 Аудиовыходы Video 1 38 Выходы предварительного усилителя 39 Выходы на громкоговорители центрального тыла/многозонные
10
Разъемы на задней панели
AVR-635, AVR-435
1 AM антенна 2 FM антенна 3 Входы для магнитофона 4 Выходы для магнитофона 5 Выход на сабвуфер 6 Входы DVD Audio 7 Входы CD 8 Многозонные выходы 9 Разъемы A-BUS 10 Прямой 8-канальный вход 11 Цифровые аудио выходы 12 Выходы на видеомонитор 13 Входы DVD Video 14 Выходы на фронтальные громкоговорители 15 Выходы на центральный громкоговоритель
ПРИМЕЧАНИЕ: Для того, чтобы упростить правильное подключение многоканальных входов/выходов и громкоговорителей, все соединительные разъемы имеют следующую цветовую кодировку в соответствии со стандартом CEA: Левый фронт: белый Правый фронт: красный Центр: зеленый Левый тыл: синий Правый тыл: серый Левый центральный тыл: коричневый Правый центральный тыл: бежевый Сабвуфер (LFE): фиолетовый Цифровое аудио: оранжевый Композитное видео: желтый Компонентное видео "Y": зеленый Компонентное видео "Pr": красный Компонентное видео "Pb": синий
16 Выходы на тыловые громкоговорители 17 Переключаемая розетка питания 18 Непереключаемая розетка питания 19 Разъем кабеля питания 20 Компонентные видеовходы 2 21 Компонентные видеовыходы 22 Компонентные видеовходы DVD 23 Выход Remote IR 24 Вход для выносного приемника ИК сигнала 25 Вход для многозонного ИК приемника 26 Видеовыходы Video 1 27 Видеовходы Video 1 28 Видеовыходы Video 2 29 Видеовходы Video 3 30 Видеовходы Video 2
1 AM антенна: Подключите входящую в комплект поставки рамочную AM антенну к этим разъемам. При использовании внешней AM антенны производите подключение к разъемам AM и GND в соответствии с прилагаемыми к антенне инструкциями. 2 FM антенна: Подключите к этому разъему прилагаемую комнатную антенну или дополнительную внешнюю антенну. 3 Входы для магнитофона: Подключите эти разъемы к разъемам PLAY/OUT звукозаписывающего устройства. 4 Выходы для магнитофона: Подключите эти разъемы к разъемам RECORD/INPUT звукозаписывающего устройства. 5 Выход на сабвуфер: Подключите этот разъем к линейному входу активного сабвуфера. При использовании внешнего усилителя мощности для сабвуфера подключите этот разъем ко входу усилителя сабвуфера.
31 Оптические цифровые входы 32 Коаксиальные цифровые входы 33 Аудиовыходы Video 2 34 Аудиовходы Video 2 35 Аудиовходы Video 3 36 Аудиовходы Video 1 37 Аудиовыходы Video 1 38 Выходы предварительного усилителя 39 Выходы на громкоговорители центрального тыла/многозонные 40 Порт RS-232 41 Вентилятор 42 Компонентные видеовходы DVD 43 Выход ДУ Remote IR Carrier
6 Входы DVD Audio: Подключите эти разъемы к аналоговым аудио выходам на DVD проигрывателе или ином источнике аудио сигнала. 7 Входы CD: Подключите эти разъемы к аналоговым аудио выходам на проигрывателе компакт-дисков, CD чейнджере или ином источнике аудиосигнала. 8 Многозонные выходы: Подключите эти разъемы к дополнительному усилителю мощности для прослушивания в удаленной комнате выбранного для многозонной системы источника аудио сигнала. 9 Разъемы A-BUS: Подключите эти разъемы к дополнительным имеющим сертификацию A­BUS кнопочной панели или усилителю в удаленной комнате для расширения многозонных возможностей Вашего AVR. Дополнительная информация об A-BUS приведена на стр. 18.
11
Разъемы на задней панели
10 Прямой 8-канальный вход: Эти разъемы
используются для подключения к таким источникам сигнала, как DVD-Audio или SACD проигрыватель с раздельными аналоговыми выходами. В зависимости от используемого источника сигнала могут задействоваться либо все восемь разъемов, либо, гораздо чаще, используются только разъемы левого/правого фронта, центра, левого/правого тыла и LFE (вход сабвуфера) для стандартного 5.1-канального аудиосигнала.
11 Цифровые аудио выходы: Подключите эти
разъемы к соответствующему разъему
цифрового входа на цифровом записывающем
устройстве, например, CD-R или MiniDisc.
12 Выходы на видеомонитор: Подключите эти разъемы к композитному и/или S-Video входу телевизора или видеопроектора для отображения экранного меню и Video или S-Video сигнала от любого стандартного источника видеосигнала, выбранного на видеокоммутаторе ресивера.
13 Входы DVD Video: Подключите эти разъемы к выходному композитному или S-Video разъему DVD проигрывателя или иного источника видеосигнала.
14 Выходы на фронтальные громкоговорители: Подключите эти выходы к
соответствующим разъемам "+" или "-" на левом и правом громкоговорителе. В соответствии с новым стандартом цветовой кодировки CEA белый разъем - это положительный (или "+") разъем, который нужно подключить к красному ("+") разъему на левом фронтальном громкоговорителе, имеющем старую цветовую кодировку, а красный разъем - это положительный (или "+") разъем, который нужно подключить к красному ("+") разъему на правом фронтальном громкоговорителе. Подключите черные ("-") разъемы AVR к черным ("-") разъемам громкоговорителей. (Более подробная информация о полярности колонок приведена на стр. 15.)
15 Выходы на центральный громкоговоритель: Подключите эти выходы к
соответствующим разъемам "+" и "-" на центральном громкоговорителе. В соответствии с новым стандартом цветовой кодировки CEA зеленый разъем - это положительный (или "+") разъем, который нужно подключить к красному ("+") разъему на центральном громкоговорителе, имеющем старую цветовую кодировку. Подключите черный ("-") разъем AVR к черному ("-") разъему громкоговорителя. (Более подробная информация о полярности колонок приведена на стр. 15.)
16 Выходы на тыловые громкоговорители:
Подключите эти выходы к соответствующим разъемам "+" или "-" на тыловых громкоговорителях. В соответствии с новым стандартом цветовой кодировки CEA синий разъем - это положительный (или "+") разъем, который нужно подключить к красному ("+") разъему на левом тыловом громкоговорителе, имеющем старую цветовую кодировку, а серый разъем нужно подключить к красному ("+") разъему на правом тыловом громкоговорителе, имеющем старую цветовую кодировку. Подключите черные ("-") разъемы AVR к соответствующим черным отрицательным ("-")
разъемам каждого тылового громкоговорителя. (Более подробная информация о полярности колонок приведена на стр. 15.)
17 Переключаемая розетка питания: Эту
розетку можно использовать для питания любого устройства, которое должно включаться при включении AVR кнопкой управления питанием системы 2.
18 Непереключаемая розетка питания: Эту
розетку можно использовать для питания переменным током любого устройства. Напряжение на этой розетке будет сохраняться независимо от того, включен или выключен (в режим Standby) AVR, при условии, главный выключатель питания 1 находится во включенном положении. Примечание: Суммарная мощность, потребляемая всеми устройствами, подключенными к этим дополнительным розетками питания не должна превышать 100 ватт для непереключаемой розетки питания 18 и 50 ватт для переключаемой розетки питания
17.
19 Разъем кабеля питания: Подключите
кабель питания к этому разъему после завершения всех остальных подключений. Для обеспечения безопасности эксплуатации используйте только прилагаемый к данному аппарату кабель. При необходимости замены используйте кабель такого же типа и мощности.
20 Компонентные видеовходы 2: Эти разъемы можно использовать для подключения любого источника видеосигнала, оборудованного аналоговыми компонентными видеовыходами Y/Pr/Pb или RGB. По заводской настройке эти разъемы задействуются при выборе входа Video 2, но эту настройку можно в любое время изменить в меню IN/OUTSETUP. Более подробная информация о конфигурировании компонентных видеовходов приведена на стр. 15.
21 Компонентные видеовыходы на монитор:
Подключите эти выходы к компонентным видеовходам видеопроектора или монитора. При выборе источника сигнала, подключенного к одному из двух компонентных видеовходов 21-
22, на эти разъемы будет поступать сигнал.
22 Компонентные видеовходы DVD: Эти
разъемы можно использовать для подключения любого источника видеосигнала, оборудованного аналоговыми компонентными видеовыходами Y/Pr/Pb или RGB. По заводской настройке эти разъемы задействуются при выборе входа DVD, но эту настройку можно в любое время изменить в меню IN/OUT SETUP. Более подробная информация о конфигурировании компонентных видеовходов приведена на стр. 15. Примечание: Все компонентные входы/выходы можно использовать также и для RGB сигнала таким же образом, как для Y/Pr/Pb сигнала при подключении к разъемам с соответствующим цветом. Подключение RGB невозможно, если на выходе источника сигнала имеется раздельный синхросигнал (см. стр. 16).
23 Выход И К сигнала от пульта ДУ: Этот разъем позволяет использовать ИК приемник ресивера для обслуживания других устройств с ИК управлением. Подключите этот разъем к разъему "IR IN" на оборудовании Harman Kardon или ином совместимом оборудовании.
24 Вход для выносного приемника И К сигнала: Если ИК приемник на передней панели
AVR находится за дверями шкафа или за другими препятствиями, можно использовать
внешний приемник ИК сигнала. Подключите
выход внешнего приемника к этому разъему.
25 Вход для многозонного ИК приемника:
Подключите выход ИК приемника в удаленной комнате к этому разъему, чтобы задействовать систему многозонного управления AVR.
26 Видеовыходы Video 1: Подключите эти разъемы к композитным или S-Video разъемам
RECORD/INPUT на видеомагнитофоне.
27 Видеовходы Video 1: Подключите эти
разъемы к композитным или S-Video разъемам PLAY/OUT на видеомагнитофоне или ином источнике видеосигнала.
28 Видеовыходы Video 2: Подключите эти разъемы к композитным или S-Video разъемам
RECORD/INPUT на втором видеомагнитофоне.
29 Видеовходы Video 3: Подключите эти
разъемы к композитным или S-Video разъемам
PLAY/OUT на любом источнике видеосигнала.
30 Видеовходы Video 2: Подключите эти
разъемы к композитным или S-Video разъемам PLAY/OUT на втором видеомагнитофоне или
ином источнике видеосигнала.
31 Оптические цифровые входы: Подключите к этим разъемам оптический цифровой выход
DVD проигрывателя или HDTV ресивера, выход S/PDIF совместимой звуковой платы компьютера,
воспроизводящего файлы MP3 или цифровые потоки, LD проигрыватель, MD проигрыватель или CD проигрыватель. Принимаемый сигнал может быть Dolby Digital, DTS, 2-канальный MPEG 1, MP3 или цифровой поток HDCD, либо стандартный сигнал PCM от цифрового источника.
32 Коаксиальные цифровые входы:
Подключите к этим разъемам коаксиальный цифровой выход DVD проигрывателя или HDTV ресивера, выход S/PDIF совместимой звуковой платы компьютера, воспроизводящего файлы MP3 или цифровые потоки, LD проигрыватель, MD проигрыватель или CD проигрыватель. Принимаемый сигнал может быть Dolby Digital, DTS, 2-канальный MPEG 1, MP3 или цифровой поток HDCD, либо стандартный сигнал PCM от цифрового источника. Не подключайте к этим разъемам цифровой RF выход LD проигрывателя.
33 Аудиовыходы Video 2: Подключите эти
разъемы к аудиоразъемам RECORD/INPUT на видеомагнитофоне или ином
звукозаписывающем устройстве.
34 Аудиовходы Video 2: Подключите эти разъемы к аудиоразъемам PLAY/OUT на втором видеомагнитофоне или ином источнике аудио­или видеосигнала.
35 Аудиовходы Video 3: Подключите эти разъемы к аудиоразъемам PLAY/OUT на любом источнике аудио- или видеосигнала.
36 Аудиовходы Video 1: Подключите эти разъемы к аудиоразъемам PLAY/OUT на видеомагнитофоне или ином источнике аудио­или видеосигнала.
12
Разъемы на задней панели
37 Аудиовыходы Video 1: Подключите эти
разъемы к аудиоразъемам RECORD/INPUT на
видеомагнитофоне или ином
звукозаписывающем устройстве.
38 Выходы предварительного усилителя:
Подключите эти разъемы к дополнительному внешнему усилителю мощности в случае, если Вам нужна более высокая мощность.
39 Выходы на громкоговорители центрального тыла/многозонные: Эти
колоночные разъемы обычно используются для подключения левого и правого громкоговорителей центрального тыла в 7.1­канальной системе. Однако их также можно подключить к громкоговорителям второй зоны для подачи на них сигнала от выбранного для многозонной системы источника. Чтобы изменить сигнал, подаваемый на этот выход, с принятого по умолчанию сигнала центрального тыла на сигнал многозонной системы, нужно изменить настройки в экранном меню MULTI­ROOMSETUPP. Более подробная информация о конфигурировании этого колоночного выхода приведена на стр. 43. В обычной системе окружающего звука коричневый и черный разъемы предназначены для подключения к положительному ("+") и отрицательному("-") разъемам громкоговорителя левого центрального тыла, а бежевый и черный разъемы - для положительного ("+") и отрицательного("-") разъемов громкоговорителя правого центрального тыла При использовании в многозонной системе подключите коричневый и черный разъемы левого центрального тыла к красному и черному разъемам левого громкоговорителя удаленной зоны, а бежевый и черный разъемы правого центрального тыла к красному и черному разъемам правого громкоговорителя удаленной зоны.
40 Порт RS-232: Этот разъем можно использовать для управления ресивером AVR 635 при помощи двунаправленной последовательной шины связи RS-232 с совместимого компьютера или программируемой системы дистанционного управления. Из-за сложности программирования команд протокола RS-232 мы настоятельно рекомендуем, чтобы подключение к этому порту для осуществления управления производилось обученным и квалифицированным специалистом. Этот разъем можно также подключить к совместимому компьютеру для обновления программного обеспечения и операционной системы ресивера AVR 635 по мере появления таких обновленных версий.
41 Вентилятор: Эти отверстия служат для вывода потока воздуха из аппарата. Для обеспечения правильной работы системы и избежания повреждения деликатных поверхностей проследите, чтобы эти отверстия не были загорожены и между ними и поверхностью мебели было не менее 8 см свободного пространства.
42 Компонентные входы DVD Video:
Подключите эти разъемы к Y/Pr/Pb или RGB компонентным видео выходам на DVD проигрывателе или ином источнике видео сигнала. По умолчанию вход установлен на DVD, но эту настройку можно в любое время изменить в меню IN/OUTSETUP
43 Выход ЛУ Remote IR Carrier: на этот выход подается полный сигнал, принимаемый ИК датчиком ДУ 30 или получаемый через разъем Remote IR input 24, включая несущую частоту, которая не подается на выход Remote IR Output
23. Этот выход используется для соединения в совместимыми компонентами или для дополнительных внешних ИК передатчиков.
Примечание: Конфигурация разъемов на задней панели AVR135 отличается от представленных на рисунках моделей. Пожалуйста, смотрите оригинальную инструкцию
13
Функции основного пульта ДУ
1 Кнопка выключения питания 2 Окно ИК передатчика 3 Индикатор Program/SPL(AVR235) 4 Кнопка включения питания 5 Переключатели входов 6 ПереключательAVR (AVR135 – нет VID4) 7 Переключатель AM/FM диапазона тюнера 8 Прямой 6-канальный/8-канальный вход 9 Кнопка тестового сигнала 10 Кнопка таймера выключения
11 Переключатель режимов окружающего звука
12 Ночной режим 13 Кнопка выбора канала
14 Кнопки ML 15 Кнопка D
16 Кнопка Set 17 Выбор цифрового входа 18 Цифровые кнопки 19 Режим тюнера 20 Кнопка прямого ввода частоты
21 Изменение частоты настройки тюнера
22 Кнопка экранного меню 23 Кнопка выбора режима Dolby
24 Выбор режима DTS Digital
25 Выбор режима Logic 7 26 Кнопки управления транспортом 27 Микрофон EzSet (Только AVR235/335) 28 Кнопки перехода на другой трек 29 Выбор режима Stereo 30 Выбор режима DTS Neo:6 31 Кнопки макросов 32 Выбор режима RDS 33 Переключатель станций в памяти тюнера 34 Кнопка сброса 35 Кнопка запоминания 36 Кнопка задержки 37 Кнопка E 38 Переключатель громкоговорителей
39 Отключение звука 40 Регулировка громкости 41 Переключатель SPL (AVR235) 42 Переключатель TV/VIDEO 43 Регулировка яркости 44 Многозонная система (AVR335)
AVR-235, AVR-335
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные здесь названия функций отражают действие кнопок для AVR. У большинства кнопок имеются дополнительные функции при работе с другими устройствами.
Разъем справа сверху на пульте ДУ предназначен для использования в будущем. Не вынимайте установленную заглушку и не подключайте к этому разъему никаких устройств.
14
S T E R E O
D T S
N E O : 6
о
о с
C L E A R
G H I
J K L
Функции основного пульта ДУ
AVR-635, AVR-435
1 Кнопка выключения питания
2 Окно ИК передатчика
3 Информационный LCD дисплее
4 Кнопка включения питания
5 Переключатели входов
6 ПереключательAVR
7 Переключатель AM/FM диапазона тюнера
8 Прямой 6-канальный/8-канальный вход
9 Кнопка тестового сигнала
10 Кнопка таймера выключения 11 Переключатель режимов окружающего звука
12 Ночной режим
13 Кнопка выбора канала 14 Кнопка яркости дисплея 15 Кнопки навигации
16 Кнопка Set
17 Выбор цифрового входа
18 Цифровые кнопки
19 Режим тюнера
20 Кнопка прямого ввода частоты 21 Изменение частоты настройки тюнера
22 Кнопка экранного меню
23 Кнопка выбора режима Dolby 24 Выбор режима DTS Digital
25 Выбор режима Logic 7
26 Кнопки управления транспортом
27 Кнопка подсветки
28 Кнопки перехода на другой трек
29 Выбор режима Stereo
30 Выбор режима DTS Neo:6
31 Кнопки макросов
32 Выбор режима RDS
33 Переключатель станций в памяти тюнера
34 Кнопка сброса
35 Кнопка запоминания
36 Кнопка задержки
37 Кнопка программирования
38 Переключатель громкоговорителей
39 Многозонная система 40 Регулировка громкости 41 Кнопка видео входа 42 Переключение каналов 43 Отключение звука 44 Режим регулировки тембра
S T E R E O
D T S
N E O : 6
о о с
C L E A R
G H I
J K L
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные здесь названия функций отражают действие кнопок для AVR. У большинства кнопок имеются дополнительные функции при работе с другими устройствами.
Разъем справа сверху на пульте ДУ предназначен для использования в будущем. Не вынимайте установленную заглушку и не подключайте к этому разъему никаких устройств.
15
Функции основного пульта дистанционного управления
IВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Пультом ДУ ресивера
AVR 635 после соответствующего программирования может управляться до семи устройств, включая AVR. Перед тем, как использовать пульт дистанционного управления важно не забыть нажать одну из кнопок переключателей входов 5, соответствующую устройству, которым Вы хотите управлять. При отправке с завода-изготовителя пульт ДУ сконфигурирован для управления AVR и большинством CD и DVD проигрывателей и кассетных дек Harman Kardon. Кроме того, пульт ДУ может управлять широким рядом других изделий, используя заложенные в его память коды управления или запоминая команды от других пультов ДУ. Для работы с другими изделиями следуйте инструкциям на стр. 48-50, чтобы запрограммировать использование пультом ДУ нужных для аппаратуры Вашей системы кодов. Также важно помнить, что многие кнопки на пульте ДУ имеют различные функции в зависимости от устройства, выбранного одной из кнопок переключателей входов 5. В приведенных здесь описаниях в первую очередь разбираются подробности функционирования пульта ДУ при управлении AVR.
1 Кнопка выключения питания: Нажмите эту кнопку для перевода AVR или иного выбранного устройства в режим Standby. Обратите внимание, что выключение AVR приведет к отключению функционирования основной комнаты, но если многозонная система была активирована, она продолжит работать.
2 Окно ИК передатчика: При нажимании кнопок на пульте ДУ направьте это окно на AVR, чтобы обеспечить правильный прием инфракрасных команд.
3 Информационный LCD дисплей: На этом двухстрочном экране отображается различная информация а зависимости от введенных в пульт ДУ команд.
4 Кнопка включения питания: Нажмите эту кнопку для включения питания устройства, выбранного нажатием одной из кнопок переключателей входов 4 (кроме магнитофона).
5 Переключатели входов: При нажатии
одной из этих кнопок одновременно происходит
три действия. Во-первых, если AVR не включен,
то он включается. Во-вторых, устройство,
обозначенное на нажимаемой кнопке,
выбирается в качестве источника входного
сигнала. И, наконец, пульт дистанционного
управления переключается на управление
выбранным устройством. Чтобы снова управлять
ресивером AVR с пульта ДУ, после нажатия одной
из этих кнопок нужно нажать кнопку
переключатель AVR 6.
6 Переключатель AVR: При нажатии этой кнопки произойдет переключение пульта ДУ в режим управления функциями AVR. Если AVR находится в режиме Standby, то при нажатии этой кнопки он включится.
7 Переключатель AM/FM диапазона тюнера:
Нажмите эту кнопку для прослушивания тюнера AVR. При нажатии этой кнопки во время работы тюнера произойдет переключение между AM и FM диапазонами.
8 Прямой 6-канальный/8-канальный вход:
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника входного сигнала устройство, подключенное к прямому 6-канальному входу
или прямому 8-канальному входу 10
(конфигурация входа будет зависеть от выбора параметра 5.1 или 6.1/7.1 в настройках режима окружающего звука. Более подробная информация приведена на стр. 22).
9 Кнопка тестового сигнала: Нажмите эту кнопку для запуска последовательности сигналов, используемых для калибровки выходных уровней AVR. (Более подробная информация о калибровке AVR приведена на стр.
27.)
10 Кнопка таймера выключения: Нажмите эту кнопку, чтобы задать время до выключения ресивера (режим Sleep). По прошествии указанного на дисплее времени AVR автоматически перейдет в режим Standby. Каждое нажатие на эту кнопку изменяет время до выключения следующим образом:
Чтобы отключить заданный параметр режима Sleep удерживайте эту кнопку нажатой в течение двух секунд.
11 Переключатель режимов окружающего
звука: Нажимайте эту кнопку, чтобы выбрать
один из режимов окружающего звука: HALL, THE­ATER или VMAx. Обратите внимание, что в
зависимости от типа входного сигнала некоторые режимы могут быть недоступны. (Более подробная информация о режимах окружающего звука приведена на стр. 33.)
12 Ночной режим: Нажмите эту кнопку для активации ночного режима. Этот режим возможен только если входной сигнал имеет кодировку Dolby Digital, он служит для сохранения разборчивости диалогов (сигнала центрального канала) при низких уровнях громкости (более подробная информация приведена на стр. 23).
13 Кнопка выбора канала: Эта кнопка используется для начала процесса установки выходных уровней AVR с помощью внешнего источника сигнала. После нажатия этой кнопки с помощью кнопок M/L 15 выберите канал для настройки, затем нажмите кнопку Set 16 , а после этого кнопками M/ L 15 измените уровень выходного сигнала. (Более подробная информация приведена на стр. 40.)
14 Кнопка яркости дисплея: Нажмите эту кнопку для активации функции регулировки яркости дисплея на передней панели или полного его выключения. Нажмите эту кнопку один раз, чтобы уменьшить яркость дисплея на 50%, нажмите ее второй раз в течение пяти секунд, чтобы полностью выключить главный дисплей. Обратите внимание, что это временная настройка и независимо от внесенных изменений
при следующих включениях яркость дисплея всегда будет полной. Синяя подсветка вокруг главного выключателя питания 1 всегда будет сохранять полную яркость независимо от этой регулировки, чтобы напоминать Вам, что AVR все еще включен. Синяя подсветка внутри регулятора громкости также будет сохранять полную яркость при яркости дисплея 50%, но выключится при полном выключении яркости дисплея.
15 Кнопки навигации: Эта объединенная дискообразная кнопка используется для смены или прокручивания списка параметров в экранном меню или на дисплее передней панели, а также для настройки конфигурации, например, цифровых входов или времени задержки. При изменении параметра сначала нажмите на кнопку, вызывающую функцию или параметр, который нужно изменить (например, нажмите кнопку выбор цифрового входа 17 для смены цифрового входа), а затем одну из стрелок на этой кнопке для прокрутки через список возможных опций, или для увеличения или уменьшения параметра. Информация о различных возможностях использования этой кнопки с описанием конкретных свойств и функций содержится в соответствующих разделах данного руководства.
16 Кнопка Set: Эта кнопка используется для ввода настроек в память AVR. Также она используется в процедурах настройки для задания времени задержки, конфигурации громкоговорителей и регулировки выходного уровня каналов.
17 Выбор цифрового входа: Нажмите эту кнопку, чтобы связать один из цифровых входов 31, 32, 18, 20 определенным источником сигнала.(Более подробная информация об использовании цифровых входов приведена на стр. 37.)
18 Цифровые кнопки: Эти кнопки служат в качестве десятикнопочной цифровой клавиатуры для ввода частот предварительных настроек тюнера. Они также применяются для выбора номеров каналов при включении на пульте ДУ режима управления телевизором (TV), видеомагнитофоном (VCR) или спутниковым ресивером (Sat), или для выбора номера трека на CD, DVD или LD проигрывателях, в зависимости от того, как запрограммирован пульт ДУ.
19 Режим тюнера: Нажмите эту кнопку во время работы тюнера для переключения между автоматической и ручной настройкой. Если при нажатии этой кнопки на главном информационном дисплее 29 появляется сообщение M А N U A L, то нажатие кнопок
повышения/понижения частоты настройки (Tuning) 21,10 будет пошагово изменять
частоту. Если используется FM диапазон, и на
главном информационном дисплее 29
появляется сообщение A U T O, то нажатие на эту кнопку переключит прием в монофонический режим, что позволит слушать даже слабые радиостанции. (Более подробная информация приведена на стр. 46.)
16
Функции основного пульта дистанционного управления
21 Кнопка прямого ввода частоты: Нажмите
эту кнопку при работе тюнера, чтобы начать прямой ввод частоты радиостанции. После нажатия этой кнопки просто нажмите соответствующие цифровые кнопки H для настройки на радиостанцию (более подробная информация о тюнере приведена на стр. 46).
Изменение частоты настройки тюнера:
При работе тюнера с помощью этих кнопок производится изменение частоты настройки вверх или вниз в выбранном частотном диапазоне. Если была нажата кнопка режим
тюнера I или нажата с удержанием кнопка переключатель диапазона тюнера ! на
передней панели так, что на главном информационном дисплее появилось сообщение A U T O, то при нажатии на любую из этих кнопок тюнер начнет поиск следующей станции с приемлемым для качественного приема уровнем сигнала. Если на главном информационном дисплее [29] появляется сообщение MАNUAL, то при нажатии этих кнопок будет происходить пошаговое изменение частоты настройки. (Более подробная информация приведена на стр. 46.)
22 Кнопка экранного меню: Нажмите эту кнопку для включения системы экранного меню (OSD), используемого для настройки или регулировки параметров AVR.
23 Кнопка выбора режима Dolby: Эта кнопка используется для выбора одного из имеющихся режимов обработки окружающего звука Dolby Surround. После каждого нажатия на эту кнопку происходит выбор одного из режимов Dolby Pro Logic IIx, Dolby 3 Stereo или Dolby Digital. Примите во внимание, что режимы Dolby Digital или Dolby Digital EX возможны только при выбранном цифровом входе, а остальные режимы - только если не поступает сигнал от цифрового источника Dolby Digital. Возможные варианты выбора режимов Dolby surround приведены на стр. 33.
24 Выбор режима DTS Digital: При использовании источника сигнала DTS ресивер AVR автоматически выберет соответствующий режим, а все прочие режимы будут недоступны. При нажатии на эту кнопку будет отображен текущий режим, выбранный декодером AVR, который зависит от типа записи воспроизводимого окружающего звука и от настройки громкоговорителей (см. пункт 6, стр.
5). Когда источник сигнала DTS не используется, эта кнопка не выполняет никакой функции. (Возможные варианты режимов DTS приведены на стр. 23, 33.)
25 Выбор режима Logic 7: Нажмите эту кнопку для выбора одного из имеющихся режимов окружающего звука Logic 7. (Возможные варианты режимов Logic 7 приведены на стр. 33.)
26 Кнопки управления транспортом: Эти кнопки не имеют никаких функций для AVR, но их можно запрограммировать для управления перемоткой вперед/назад и воспроизведением для самых разных CD и DVD проигрывателей, а также аудио- или видеомагнитофонов. (Более подробная информация по программированию пульта ДУ приведена на стр. 48.)
27 Кнопка подсветки: Нажмите эту кнопку, чтобы включить встроенную в пульт ДУ подсветку, позволяющую лучше различать кнопки на пульте в затемненной комнате.
28 Кнопки перехода на другой трек: Эти
кнопки не имеют непосредственных функций для AVR, но их можно запрограммировать для управления переходом между треками воспроизводимого в данный момент диска на совместимых CD или DVD проигрывателях или чейнджерах.
29 Выбор режима Stereo: Нажмите эту кнопку для включения воспроизведения в режиме стереозвучания. Когда после нажатия этой кнопки на главном информационном дисплее 29 появляется сообщение D SP SURR OFF ресивер AVR начинает работать в режиме прямой передачи сигнала, то есть истинно аналоговом двухканальном стерео режиме без какой-либо обработки сигнала процессором окружающего звука или управления басом, в отличие от других режимов, где используется цифровая обработка. Когда после нажатия этой кнопки на главном информационном дисплее 29 появляется сообщение SURROUNDOFF, можно наслаждаться двухканальным представлением звука с использованием преимуществ управления басом. Когда после нажатия этой кнопки на главном информационном дисплее появляется сообщение5 CHSTEREOO или 7 C H S T E R E O, то стерео сигнал передается на все пять громкоговорителей, если они установлены. (Более подробная информация о режимах воспроизведения стереосигнала приведена на стр. 23).
30 Выбор режима DTS Neo:6: При нажатии на эту кнопку происходит циклическое переключение AVR через различные режимы DTS Neo:6, позволяющие создавать пяти- или семиканальное поле окружающего звука из двухканальных записей (от источников PCM сигнала или аналогового входного сигнала). При первом нажатии устанавливается тот режим окружающего звука DTS Neo:6, который использовался при предыдущем включении, а каждое последующее нажатие выбирает следующий режим в приведенном ниже порядке:
31 Кнопки макросов: Нажатием этих кнопок сохраняется или вызывается "макрокоманда", то есть заранее запрограммированная последовательность команд, сохраненная в памяти пульта ДУ. (Более подробная информация о сохранении и вызове макросов приведена на стр. 51.)
32 Выбор режима RDS: Нажмите эту кнопку для отображения различных сообщений, являющихся частью имеющейся в тюнере AVR системы данных RDS. (Более подробная информация об RDS приведена на стр. 47.)
33 Переключатель предварительных настроек тюнера: При работе тюнера
нажимайте эти кнопки для перебора радиостанций, внесенных в память AVR.
34 Кнопка сброса: Нажмите эту кнопку для сброса неправильного ввода при использовании пульта ДУ для прямого ввода частоты радиостанции.
35 Кнопка запоминания: Нажмите эту кнопку для внесения радиостанции в память предварительных настроек тюнера AVR. Когда значение частоты радиостанции начнет мигать на главном информационном дисплее 29, Вам в течение пяти секунд нужно ввести номер предварительной настройки с помощью цифровых кнопок 18. (Более подробная информация приведена на стр. 46.)
36 Кнопка задержки: С помощью этой кнопки производится регулировка задержки для синхронизации звука и изображения, а также индивидуальная задержка каналов. При первом нажатии этой кнопки на нижней строке дисплея 29 и в экранном меню появляется сообщение A/VSYNCDELAY, означающее, что Вы можете менять величину времени, на которое задерживается звук одновременно во всех каналах относительно изображения. Это позволяет Вам компенсировать несинхронность речи и движения губ, вызванную цифровой обработкой видеосигнала в Вашем дисплее или на телевизионной станции. Для изменения задержки A/V синхронизации (A/V Sync Delay) нажмите кнопку Set (16), пока демонстрируется сообщение / V SYNC DELAY, а затем с помощью стрелок M/L на кнопке навигации 15 измените настройку так, чтобы звук и изображение были синхронны. Чтобы изменить задержку индивидуально для какого-либо канала, нажимайте стрелки M/L на кнопке навигации 15 пока не появится название нужного канала, а затем нажмите кнопку Set
16. С помощью стрелок M /L на кнопке навигации 15 измените величину задержки. (Более подробная информация об установке задержки приведена на стр. 26.)
37 Кнопка программирования: Эта кнопка используется для начала процесса программирования пульта ДУ. Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение трех секунд, чтобы перевести пульт ДУ в режим программирования. Когда под кнопкой Set (16) загорится красный светодиод, отпустите кнопку программирования. После этого можно выбрать нужную опцию. (Более подробная информация о конфигурировании пульта ДУ приведена на стр. 48
- 58.)
38 Выбор громкоговорителя: Нажмите эту кнопку для начала процесса конфигурирования системы управления басом ресивера AVR, чтобы настроить ресивер для работы с колонками, используемыми в Вашей системе. После нажатия этой кнопки с помощью стрелок M/L на кнопке 15 выберите канал, который Вы хотите настраивать. Нажмите кнопку Set (16), а затем выберите тип громкоговорителя, соответствующий используемому: Large
(большой), Small (маленький) или None (отсутствует). (Более подробная информация приведена на стр. 21.)
39 Многозонная система: Нажмите эту кнопку для включения многозонной системы или для начала процесса изменения источника сигнала или уровня громкости для второй зоны. (Более подробная информация о многозонной системе приведена на стр. 43.)
40 Регулировка громкости: Нажимайте эти кнопки, чтобы уменьшить или увеличить громкость системы.
17
Функции основного пульта дистанционного управления
41 Кнопка VDI: Эта кнопка не используется для
управления AVR, но может быть запрограммирована на переключение видео входов Вашего видео монитора. Также Вы можете запрограммировать любые уместые функции для частей UP и DOWN этой кнопки. (Подробнее функции программирования описаны на стр. 48.)
42 Переключение каналов: Эти кнопки не имеют функции для управления AVR, но их можно запрограммировать для перебора каналов вверх или вниз на видеомагнитофоне, телевизоре, приемнике кабельного телевидения, спутниковом ресивере или другом аналогичном устройстве. Более подробная информация о программировании пульта ДУ приведена на стр. 48 - 58.
43 Отключение звука: Нажмите эту кнопку для быстрого отключения звука на AVR или телевизоре, в зависимости от того, управление каким аппаратом выбрано в данный момент. При программировании пульта ДУ AVR для управления другим устройством, эту кнопку нажимают совместно с кнопками переключателей входов 4, чтобы начать процесс программирования. (Более подробная информация о программировании пульта ДУ приведена на стр. 48.)
44 Режим регулировки тембра: С помощью этой кнопки переключаются режимы регулировки тембра, что позволяет усиливать или уменьшать низкие или высокие частоты. Также с ее помощью можно полностью исключить регуляторы тембра из пути прохождения сигнала, чтобы амплитудно­частотная характеристика стала "плоской". После первого нажатия этой кнопки на нижней строке меню и в экранном меню появляется сообщение TONE IN. Чтобы исключить регуляторы тембра из сигнального тракта, нажимайте любую из стрелок MLт на кнопке
навигации (15), пока на дисплее не появится сообщение TONE OUT. Для изменения настройки низких или высоких частот повторно нажимайте эту кнопку, пока на нижней строке меню и в экранном меню не появится нужный параметр, а затем стрелками ML на кнопке
навигации (15) настройте желаемый уровень усиления или уменьшения уровня тембра. Более подробная информация о регулировке тембра приведена на стр. 27. ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии любой из кнопок на пульте ДУ кнопки переключателей входов 45, связанные с нажимаемой кнопкой, на короткое время вспыхнут красным цветом для подтверждения передачи команды. Это происходит только в случае, если для этой кнопки имеется функция, связанная с выбранным устройством.
18
Функции пульта дистанционного управления 2-й зоны
Пульт ДУ 2-й зоны можно использовать либо в той же комнате, где установлен AVR, либо в отдельной комнате с дополнительным инфракрасным приемником, подключенным ко входу для многозонного ИК приемника Multi IR 25 на ресивере AVR.
A Выключение питания: При использовании в комнате, где установлен AVR, нажмите эту кнопку, чтобы перевести ресивер в режим Standby. При использовании в удаленной комнате с ИК приемником, подключенным ко входу для многозонного ИК приемника Multi IR®3Ta кнопка выключает многозонную систему.
B Переключатель AVR: Нажмите эту кнопку для включения AVR. При этом будет выбран вход, работавший перед предыдущим выключением.
C Переключатель AM/FM диапазона тюнера:
Нажмите эту кнопку для выбора тюнера в качестве источника входного сигнала для многозонной системы. Нажмите ее еще раз для переключения между диапазонами AM и FM.
D Переключатели входов: Когда AVR выключен, нажмите одну из этих кнопок, чтобы включить его и выбрать соответствующий источник сигнала. Когда ресивер уже работает, нажатием одной из этих кнопок можно переключить источник входного сигнала.
E Повышение/понижение частоты настройки
- ускоренное воспроизведение:
Эти кнопки можно использовать для изменения частоты настройки тюнера. С помощью этих кнопок также можно управлять функциями ускоренного прямого и обратного воспроизведения на совместимых CD и DVD проигрывателях и кассетных деках Harman Kardon, находясь в той же комнате или из удаленной комнаты при использовании ИК приемника, подключенного к AVR.
F Запись/Пауза: Нажмите эту кнопку для включения функции записи или паузы на совместимых CD и DVD проигрывателях или кассетных деках Harman Kardon.
G Запрограммированные станции/Переход на другой трек: Если в качестве источника
входного сигнала выбран тюнер AVR, то с помощью этих кнопок можно осуществлять перебор внесенных в память предварительных настроек радиостанций вверх или вниз по списку. При выборе в качестве источника входного сигнала CD или DVD проигрывателя с помощью этих кнопок осуществляется переход вперед или назад на другой трек или главу.
H Переход на другой диск: Нажмите эту кнопку для смены дисков на совместимых CD или DVD чейнджерах Harman Kardon.
I Повышение/понижение громкости: При
использовании в той же комнате, где установлен AVR, нажатием на эти кнопки можно увеличивать или уменьшать громкость в этой комнате. При использовании в удаленной комнате через ИК приемник, подключенный ко входу Multi IR ф, с помощью этих кнопок можно увеличивать или уменьшать громкость в удаленной комнате.
J Прямое воспроизведение/Обратное
воспроизведение/Стоп: Нажимайте эти
кнопки для управления совместимыми CD и DVD проигрывателями и кассетными деками Harman.
K Отключение звука: При использовании в той же комнате, где установлен AVR, нажмите эту кнопку для временного отключения звука ресивера. При использовании в удаленной комнате через ИК приемник, подключенный ко входу Multi IR ф, с помощью этой кнопки можно временно прекратить подачу сигнала только в удаленную комнату. Для восстановления прежнего уровня громкости нажмите на эту кнопку еще раз.
Важное примечание: Независимо от того, в какой комнате используется пульт ДУ 2-й зоны, как и для основного пульта ДУ, важно не забывать для перемены управляемого устройства нажимать на кнопки переключателей входов (D), соответствующие тому устройству, которым Вы хотите управлять.
A Выключение питания B Переключатель AVR C Переключатель AM/FM диапазона тюнера D Переключатели входов E Повышение/понижение частоты настройки -
ускоренное воспроизведение
G Запись/Пауза F Запрограммированные станции/Переход на
другой трек
H Переход на другой диск I Повышение/понижение громкости J Прямое воспроизведение/Обратное
воспроизведение/Стоп
K Отключение звука
19
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт ДУ 2-й зоны может использоваться либо в той же комнате, где установлен AVR, либо в отдельной комнате с дополнительным инфракрасным приемником,
подключенным ко входу для многозонного ИК
приемника Multi IR 25 на ресивере AVR. Если
он используется в той же комнате, где
установлен AVR, то с его помощью можно
управлять функциями AVR или любого другого
совместимого изделия Harman Kardon,
находящегося в этой комнате. Если он
используется в отдельной комнате через ИК
приемник, подключенный ко входу Multi IR 25,
то кнопки управления питанием, входами
источников сигнала, громкости и отключения
звука будут управлять переключением
источников
и громкостью для второй зоны, сигнал для которой берется с многозонных выходов •. (Полная информация по использованию многозонной системы приведена на стр. 38.)
Установка и подключение
После распаковки устройства и установки его на твердой поверхности, способной выдержать его вес, нужно произвести подключение ресивера к Вашей аудио- и видеоаппаратуре.
Подключение аудиоаппаратуры
Для сохранения достоверности сигнала при подключении к источникам сигнала и записывающим устройствам мы рекомендуем использовать высококачественные межблочные соединительные кабели. При подключении источников аудиосигнала или громкоговорителей всегда полезно отключить ресивер от розетки питания. Это исключит возможность случайно подать на громкоговорители звуковой или переходной сигнал, который может повредить их.
1. Подключите аналоговый выход CD проигрывателя к входам CD 7. ПРИМЕЧАНИЕ: Если CD проигрыватель оборудован как выходами с постоянным уровнем сигнала, так и выходом с переменным уровнем сигнала, то лучше использовать выходы с постоянным уровнем за исключением случаев, когда уровень сигнала на этом выходе слишком низок и в звуке присутствует много шумов, или когда уровень настолько высок, что это вызывает искажения сигнала.
2. Подключите аналоговые выходы Play/Out кассетной деки, MD проигрывателя, CD-R или иного записывающего аудио устройства к входам для магнитофона Tape Input 3. Подключите аналоговые входы Record/In на записывающем устройстве к выходам для магнитофона Tape Output 4 на AVR.
3. Подключите цифровые выходы любых цифровых источников сигнала, например CD или DVD чейнджеров или проигрывателей, игровой приставки, цифрового спутникового ресивера, тюнера HDTV или приемника кабельного телевидения, или выход совместимой звуковой карты компьютера к оптическим и коаксиальным цифровым входам
4. Подключите коаксиальный или оптический цифровой выход 11 на задней панели AVR к соответствующим разъемам цифровых входов на CD-R или проигрывателе мини-дисков.
Соберите прилагаемую к ресиверу рамочную AM антенну, как показано на рисунке ниже. Подключите ее к винтовым зажимам AM и GND
1
6. Подключите прилагаемую FM антенну к разъему FM (75 ohm) 2. Для приема FM радиостанций можно использовать внешнюю антенну, установленную на крыше, внутреннюю активную антенну или проволочную антенну, или подключиться к кабельной системе. Обратите внимание, что если в антенне или соединении используется 300-омный двухпроводный кабель, то подключение нужно производить через адаптер 300 Ом/75 Ом.
7. Подключите выходы на фронтальные, центральный и тыловые громкоговорители ф©ф© к соответствующим громкоговорителям. Для обеспечения передачи всего аудиосигнала на громкоговорители без потери четкости и разрешения мы рекомендуем Вам применять высококачественный колоночный кабель. Имеется много марок кабелей, и на выбор может повлиять расстояние от ресивера до громкоговорителей, тип используемых громкоговорителей, личный вкус и многое другое. Неоценимую помощь и консультацию при подборе правильного кабеля может оказать продавец или инсталлятор нашей продукции. Независимо от того, какай марка кабеля выбрана, мы рекомендуем применять кабель, конструктивно состоящий из большого количества тонких медных проводов с общим сечением более 2 мм Кабель сечением 1,5 мм только для коротких расстояний, не превышающих 4 м. Мы не рекомендуем использовать кабель сечением менее 1 мм поскольку при этом возникнут потери мощности и ухудшение качества звучания. Кабели, закладываемые в стены, должны иметь соответствующую маркировку, обозначающую соответствие стандартам бюро сертификации. По вопросам прокладки кабелей в стенах следует обращаться к инсталлятору или профессиональному электрику, знающему принятые в вашей стране нормы и правила проведения строительных работ. При подсоединении кабелей к громкоговорителям обязательно соблюдайте правильную полярность подключения. Обратите внимание, что теперь положительный (+) разъем для подключения каждого громкоговорителя имеет определенную цветовую кодировку, приведенную на стр. 7. Однако в большинстве громкоговорителей по-прежнему применяется красный цвет для обозначения положительного
(+) разъема. Подключайте "отрицательный" или "черный" провод к такому же разъему как на
ресивере, так и на громкоговорителе. ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство производителей громкоговорителей придерживаются общего соглашения о применении черных разъемов в качестве отрицательных, а красных - в качестве положительных, но некоторые производители могут отступать от этого правила. Чтобы обеспечить правильную фазу подключения и оптимальное звучание, изучите табличку с данными на громкоговорителе или прилагаемую к громкоговорителю инструкцию для определения полярности разъемов. Если Вы не знаете полярности разъемов на Ваших громкоговорителях, проконсультируйтесь с продавцом или производителем громкоговорителей. Кроме того, мы рекомендуем применять для подключения пар громкоговорителей кабели одинаковой длины. Другими словами, используйте кабели одинаковой длины для подключения левого и правого фронтальных громкоговорителей, или левого и правого тыловых громкоговорителей, даже если громкоговорители находятся на разных расстояниях от AVR.
2
.
2
можно применять
2
,
Подключение к сабвуферу обычно осуществляется от разъема линейного выхода на сабвуфер 5 на линейный вход сабвуфера со встроенным усилителем. При использовании пассивного сабвуфера сначала подключается усилитель мощности, сигнал с которого поступает на один или более сабвуферов. Если Вы используете активный сабвуфер, не имеющий входных разъемов линейного уровня, то для его подключения следуйте прилагаемой к этому сабвуферу инструкции. При использовании внешнего многоканального источника аудиосигнала с выходом 5.1 или 7.1, например, внешнего цифрового процессора/декодера, DVD-Audio или SACD проигрывателя, подключите выходы этого устройства к прямому 8-канальному входу 10.
Подключение видеоаппаратуры
Видеооборудование подключается таким же образом, что и аудиокомпоненты. Также для сохранения качества сигнала рекомендуется использовать высококачественные межблочные кабели. Для обеспечения наилучшей передачи видеосигнала источники с S-Video выходом следует подключать к AVR только через S-Video входы/выходы, и не использовать соединение по композитному видеосигналу.
1. Подключите выходные аудио- и видеоразъемы видеомагнитофона Play/Out к разъемам входов Video 1 или Video 2 (27, 30, 34, 36) на задней панели. Входные аудио- и видеоразъемы видеомагнитофона Record/In нужно подключить к разъемам выходов Video 1 или Video 2 на AVR.
2. Подключите аналоговые аудио- и видеовыходы спутникового ресивера, приемника кабельного телевидения или телевизора или иного источника видеосигнала к разъемам входов Video3 (29, 35).
3. Подключите аналоговые аудио- и видеовыходы DVD или LD проигрывателя к разъемам входов DVD (6, 13).
4. Подключите цифровые аудиовыходы CD, MD или DVD проигрывателя, спутникового ресивера, приемника кабельного телевидения или HDTV конвертера к соответствующим оптическим или коаксиальным цифровым входам (31, 32, 18, 20).
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении таких устройств, как цифровой приемник кабельного телевидения или приставка-тюнер с цифровым аудиовыходом, мы рекомендуем подсоединять как цифровой, так и аналоговый выходы этого устройства к AVR. При этом функция опроса аудиовходов AVR сможет обеспечить постоянное наличие аудиосигнала, поскольку она автоматически переключит аудиовход на аналоговые разъемы, если цифровой сигнал будет прерываться или если его нет на каком­либо канале.
5. Подключите композитный и S-Video (при использовании устройства с S-Video входами) выходы на видеомонитор 12 ресивера AVR к композитным и S-Video входам Вашего телемонитора или видеопроектора.
20
Установка и подключе ние
6. Если у Вашего DVD проигрывателя есть аналоговые компонентные видеовыходы Y/Pr/Pb, подключите их к компонентным видеовходам DVD (42). Хотя этот комплект разъемов можно переназначить для работы с любым из четырех видеовходов, имеющихся у AVR 635, по умолчанию в заводских настройках компонентные видеовходы связаны со входами DVD Audio (6). Более подробная информация об изменении связи между входами для компонентных видеоразъемов или для аудиосигнала от DVD проигрывателя приведена на стр. 20.
7. Если у Вас есть какие-либо иные устройства с компонентным видеовыходом Y/Pr/Pb или RGB, подключите эти источники сигнала к компонентным видеовходам 1 или 2 (22, 24). Подключение аудиосигнала может производиться к любым из видео/аудиовходов (27, 29, 30, 21), а также к оптическим или коаксиальным цифровым входам (31, 32, 18, 20). При использовании любого из компонентных видеовходов убедитесь, что аудио- и видеовходы правильно сконфигурированы в меню IN / O U T S E T U P, как описано на стр.
20.
8. При использовании компонентных
видеовходов ресивера подключите компонентные видеовыходы (21) к компонентным видеовходам Вашего телевизора, проектора или видеодисплея.
9. Если у Вас есть видеокамера, игровая приставка или иное аудио/видео устройство, которое Вы подключаете к AVR скорее временно, чем постоянно, подсоедините выходы аудио, видео и цифрового аудио этого устройства ко входам на передней панели [18, 20, 21]. Дляустройства, подключенного к разъемам Video 4 [21] нужно выбрать вход Video
4, а для подключенных к цифровым разъемам [18, 20] нужно выбрать вход "Optical 4" или "Coaxial 4" (Более подробная информация о конфигурировании входов приведена на стр. 20.)
Примечание по подключению видеосигнала:
Компонентный, RGB и композитный
сигналы могут быть просмотрены в этом же формате, преобразование в другой формат не производится. Сигнал S-Video может быть преобразован в композитный сигнал. Экранное меню отображается в композитном или S-Video форматах.
При использовании компонентных
подключений экранное меню не отображается.
Все компонентные входы/выходы можно
также использовать для RGB сигнала таким же образом, как при работе с Y/Pr/Pb сигналом, при подключении к разъемам, предназначенным для передачи сигнала соответствующего цвета. Но это возможно только если сигнал от источника передается по трем кабелям с синхросигналом в канале "G" когда выходной синхросигнал не формируется источником отдельно.
Подключение SCART A/V
Для описанных выше соединений Ваш видеомонитор должен быть оснащен разъемами RCA (cinch) и/или S-Video разъемами для всех аудио- и видеосигналов: Любому обычному видеоустройству (не SVHS и не High 8) только для воспроизведения нужно 3 RCA разъема, а видеомагнитофону для записи и воспроизведения даже 6 RCA разъемов. Любому S-Video устройству (SVHS, High 8) нужно 2 разъема RCA (аудиосигнал) и 1 разъем S-Video (видеосигнал), если это устройство предназначено только для воспроизведения, или 4 разъема RCA (аудиовход/выход) и 2
разъема S-Video (видеовход/выход), если это
записывающий видеомагнитофон.
Много европейской видеоаппаратуры оснащено
разъемами RCA (Cinch) или S-Video только
частично, не для всех аудио- и
видеовходов/выходов, нужных при
подключениях, описанных выше. Но у них есть
так называемый SCART, или евро-AV разъем
(почти прямоугольный разъем с 21 контактом,
рисунок приведен на следующей странице).
Для таких аппаратов нужны следующие
переходники со SCART на RCA:
Устройствам для воспроизведения, таким как
спутниковые ресиверы, видеокамеры, DVD или
LD проигрыватели, нужен переходник со
SCART на 3 RCA разъема, см. рис. 1 (обычные
видеоустройства) или со SCART на 2 RCA + 1
S-Video разъем, см. рис. 4 (S-Video устройства).
Для видеомагнитофонов Hi-Fi нужен
переходник со SCART на 6 RCA разъемов, см.
рис. 2 (обычные видеоустройства) или со
SCART на 4 RCA аудио + 2 S-Video разъема,
см. рис. 5 (видеомагнитофоны S-Video).
Внимательно прочитайте прилагаемую к
переходнику инструкцию, чтобы выяснить, какие
из шести разъемов используются для подачи
записываемого сигнала на видеомагнитофон
(их нужно соединить с выходными разъемами
AVR), а какие для воспроизведения сигнала от
видеомагнитофона (их нужно соединить с
входными разъемами AVR). Не путайте аудио-
и видеоразъемы. В случае сомнения
обратитесь к продавцу за консультацией.
Если Вы используете только обычные видеоустройства, для телемонитора нужен только переходник с 3 RCA разъемов на SCART
(рис.3). Если также используются устройства S-Video, то дополнительно нужен переходник с 2 RCA+1 S-Video разъемов на SCART (рис.6),
который подключается к разъему SCART на телевизоре, предназначенному для S-Video сигнала.
Обратите внимание, что только видеоразъемы (желтый RCA разъем на рис. 3 и S-Video разъем на рис. 6) должны подключаться к выходу на видеомонитор ©, а громкость на телевизоре должна быть уменьшена до минимума.
Важное примечание по использованию переходных кабелей:
Если разъемы RCA на используемом Вами переходнике имеют маркировку, подключайте разъемы Audio и Video "In" к соответствующим разъемам Audio and Video "In" на AVR (а на видеомагнитофоне подключите разъемы "Out" к разъемам "Out" на переходнике). Имейте в виду, что некоторые переходники могут маркироваться наоборот. Если при работе видеомагнитофона не видно и не слышно никакого сигнала, подключите разъемы переходника "Out" к разъемам "In" на AVR и наоборот. Если разъемы переходника не имеют такой маркировки, обратите внимание на направление прохождения сигнала, показанное на рисунках ниже и в прилагаемых к переходниках инструкциях. В случае сомнения обратитесь к продавцу за консультацией.
Важное примечание по подключенияи S­Video
1. Только S-Video In/Out или S-Video компоненты могут быть подключены к ресиверу, но не оба одновременно. Как правило, выполняются подключения к разъемам Video и S-Video In/Out (за исключением ТВ, о чем сказано далее). При выполнении подключений обоих типов на экран подается только S-Video сигнал.
2. Этот ресивер не конвертирует видео сигнал в S-Video, а только наоборот. Поэтому оба типа
подключений должны выполняться от ресивера к телевизору, если применяются два варианта источников видео сигнала и на телевизоре должен быть выбран соответствующий видео вход.
21
Установка и подключение
Рисунок 1:
Переходник SCART/RCA для
воспроизведения;
направление сигнала:
SCART/RCA
Рисунок 2:
Переходник SCART/ RCA для
записи и воспроизведения;
направление сигнала:
SCART/RCA
Рисунок 3:
Переходник RCA/SCART
для воспроизведения;
направление сигнала:
RCA  SCART
Рисунок 4:
Переходник SCART/S-Video
для воспроизведения;
направление сигнала:
SCART  Cinch
Рисунок 5:
Переходник SCART/S-Video
для записи и
воспроизведения;
направление сигнала:
SCART < Cinch
Рисунок 6:
Переходник SCART/S-Video
для воспроизведения;
направление сигнала:
RCA –>SCART
Важное примечание по использованию переходников
SCART-RCA:
При подключении источников видеосигнала с помощью кабеля SCART непосредственно к телевизору кроме аудио-/видеосигнала на телевизор передаются специальные сигналы управления. Эти сигналы следующие: Для всех источников видеосигнала это сигнал для автоматического переключения входа, который переключает телевизор автоматически на соответствующий вход при включении источника видеосигнала. Для DVD проигрывателей автоматически переключает формат изображения на телевизоре на 4:3/16:9 (для телевизоров 16:9 или для телевизоров 4:3 с возможностью выбора формата 16:9) и включает/выключает RGB видеодекодер телевизора в зависимости от настроек DVD проигрывателя. При использовании любого переходника эти сигналы управления будут утеряны и соответствующие настройки телевизора нужно будет проводить вручную.
Примечание по передаче RGB сигнала через SCART:
Если Вы используете устройство, имеющее выходной сигнал RGB на разъеме SCART (как, например, у большинства DVD проигрывателей), и если Вы хотите использовать этот RGB сигнал, то данный выход SCART должен быть напрямую подключен к Вашему телевизору.
Хотя ресивер AVR может коммутировать трехпроводные видеосигналы (такие, как компонентный сигнал Y/Pb/Pr), большинству телевизоров для RGB нужен раздельный синхросигнал (имеющийся в разъеме SCART), который не может коммутироваться и подаваться на выход ресивером AVR. Сигнал RGB можно пропускать через AVR только если не нужен раздельный синхросигнал (см. "Примечание по подключению видеосигнала" на стр. 16).
1
Также возможно использование других цветов, например коричневого и серого.
Подключение системы и питания
В конструкции AVR 635 предусмотрена возможность гибкого использования с многозонными системами, внешними устройствами управления и усилителями мощности.
Main Room Remote Control Extension
Если ресивер устанавливается за непрозрачной дверью шкафа или дверью из тонированного стекла, то из-за этого препятствия приемник ИК сигнала может перестать принимать команды. В этом случае может использоваться дополнительный выносной приемник ИК сигнала или приемник ИК сигнала любого компонента Harman Kardon или иного совместимого аппарата, не закрытого дверью. Подключите выход ИК приемника этого аппарата или выход выносного ИК приемника ко входу для выносного приемника ИК сигнала (24).
22
Если другие компоненты также не могут принимать команды от пульта ДУ, нужен только один приемник ИК сигнала. Просто используйте приемник этого аппарата или выносной приемник, соединив выход ИК сигнала от пульта ДУ (23) со входом для выносного ИК приемника на другом компоненте Harman Kardon или ином совместимом оборудовании.
ИК шина связи для многозонной системы
Для управления из второй зоны главное ­проложить кабели для инфракрасного приемника и громкоговорителей или усилителя из удаленной комнаты до места установки AVR. ИК приемник в удаленной комнате (это может быть дополнительный ИК приемник или любой другой дистанционно управляемый компонент Harman Kardon со встроенным ИК приемником) нужно подключить к AVR с помощью обычного коаксиального кабеля.
Подключите выход ИК приемника этого аппарата или выход дополнительного выносного ИК приемника ко входу для многозонного ИК приемника (25) на задней панели AVR.
Если инсталляция в основной комнате включает в себя какой-либо другой совместимый источник сигнала Harman Kardon, то выход И К сигнала от пульта ДУ (23) на задней панели нужно соединить с разъемом IR IN на этом источнике сигнала. Это позволит управлять функциями данного источника сигнала из удаленной комнаты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все управляемые дистанционно компоненты должны быть соединены между собой
"шлейфом". Для образования последовательного "шлейфового" соединения подключайте выходной
разъем IR OUT одного устройства ко входному разъему IR IN следующего, и так далее.
Установка и подключение
Подключение многозонной системы
Ресивер AVR имеет возможность многозонного включения, которая позволяет передавать в удаленную зону сигнал от иного источника аудио­и/или видеосигнала, чем источник, выбранный для использования в основной комнате.
В зависимости от требований Вашей системы и расстояния ОТ AVR до удаленной комнаты возможны три варианта передачи аудиосигнала:
Вариант 1: Проложите высококачественные экранированные межблочные аудиокабели от места установки AVR в удаленную комнату. В удаленной комнате подключите эти межблочные кабели к стереофоническому усилителю мощности. Усилитель нужно подключить к громкоговорителям в этой комнате. С другой стороны подсоедините межблочные аудиокабели к разъемам
многозонных выходов (8) на задней панели AVR.
Вариант 2: Установите усилитель, обеспечивающий мощностью громкоговорители в удаленной зоне, в той же комнате, что и AVR и соедините разъемы многозонных выходов (8) на задней панели AVR с аудио входом усилителя для удаленной комнаты. Используйте соответствующий акустический кабель для подключения дополнительного усилителя мощности к громкоговорителям удаленной зоны. Для длинных соединений в многозонной системе рекомендуется использовать высококачественный колоночный кабель сечением не менее 2,5 мм2.
Вариант 3: Можно воспользоваться возможностями встроенного в AVR семиканального усилителя и выделить два канала усиления для работы на громкоговорители в удаленной комнате. При применении этой опции Вы не сможете использовать полную 7.1-канальную конфигурацию AVR в главной комнате прослушивания, но сможете озвучить еще одну комнату без дополнительного внешнего усилителя мощности. Чтобы использовать встроенный усилитель для работы на удаленную зону, подключите громкоговорители, находящиеся в удаленной комнате, к выходам на
громкоговорители центрального тыла/многозонные громкоговорители (39). До
того, как Вы сможете слушать музыку в удаленной комнате, нужно сконфигурировать каналы усилителя для работы в многозонной системе, изменив настройки в меню MULTI-ROOM SETUP в соответствии с инструкцией, приведенной на стр. 43-44.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе любого из этих вариантов можно подключить дополнительный приемник ИК сигнала (Harman Kardon He 1000), установленный в удаленной комнате, к ресиверу AVR с помощью соответствующего кабеля. Подключите кабель ИК приемника ко входу для многозонного ИК приемника (25) на AVR и используйте пульт ДУ 2-й зоны для регулировки громкости в удаленной комнате. Как альтернативный вариант, можно установить дополнительный регулятор громкости между выходом усилителя и громкоговорителями.
Подключение при установке A-BUS
Ресивер AVR - один из немногих выпускаемых сегодня ресиверов, имеющих встроенную систему A­BUS Ready®. При использовании с дополнительной кнопочной панелью или управляющим модулем A­BUS Вы можете воспользоваться всеми преимуществами многозонной системы без необходимости устанавливать дополнительный внешний усилитель мощности. Для работы AVR с сертифицированным изделием A-BUS просто подсоедините кнопочную панель или управляющий модуль, установленный в удаленной комнате, к ресиверу AVR при помощи стандартного кабеля витой пары 5-й категории, предназначенной для прокладки внутри стен с учетом особенностей данной инсталляции. Для подключения к ресиверу установите на кабель стандартный разъем RJ-45 в соответствии с инструкцией, прилагаемой к модулю A-BUS. Больше никаких настроек и регулировок не требуется, поскольку через соединение A-BUS с AVR происходит передача питания, сигнала от источника и сигнала управления к кнопочной панели и от нее. Выходной сигнал, передаваемый от AVR на разъем A-BUS, формируется многозонной системой AVR, и можно не вносить изменений в меню.
Подключение RS-232
Ресивер AVR оборудован последовательным портом RS-232 (40), который можно использовать для двух целей. При подключении этого порта к дополнительному совместимому внешнему компьютеру, кнопочной панели или системе управления можно организовать двунаправленную связь, позволяющую управлять ресивером AVR с помощью внешней системы, а также получать от AVR отчеты о состоянии и подтверждения прохождения команды управления. Для использования порта RS-232 для такого управления необходимы определенные технические знания, и мы рекомендуем, чтобы подключение и программирование систем управления проводились опытным инсталлятором или техническим специалистом, знакомым с используемым оборудованием.
Порт RS-232 также можно использовать как место доступа, через которое можно производить обновление операционной системы и алгоритмов режимов окружающего звука с помощью подключения к совместимому компьютеру. Когда выпускается какое-либо обновление, на вебсайте Harman Kardon (www.harmankardon.com) на странице технической поддержки можно найти как само обновление, так и инструкцию по его установке.
Физически подключение к порту RS-232 ресивера AVR осуществляется через стандартный разъем D-9, но для обеспечения совместимости и правильной работы необходима определенная распайка контактов разъема и специальные команды программного обеспечения.
Подключение питания
Этот ресивер оснащен двумя вспомогательными розетками питания. Их можно использовать для питания вспомогательных устройств, но их не следует применять для питания оборудования с большим потребляемым током, например, усилителей мощности. Суммарная потребляемая мощность для непереключаемой розетки
питания (18) не должна превышать 100 ватт, а для переключаемой розетки питания (17) - 50 ватт.
23
Установка и подключение/Конфигурация системы
На переключаемую розетку (17) напряжение подается только при полном включении ресивера. К ней рекомендуется подключать устройства, не имеющие выключателя питания или имеющие механический выключатель питания, который можно оставить во включенном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ: Многие аудио и видео устройства при питании от переключаемых розеток переходят в режим "Standby" и не могут быть полностью включены только при помощи переключаемой розетки без команды от пульта дистанционного управления.
На непереключаемую розетку (18) напряжение подается все время, пока ресивер подключен к сети питания и главный выключатель питания [1] находится во включенном положении.
Ресивер AVR оснащен отсоединяемым кабелем питания, что позволяет производить прокладку кабелей для сложной инсталляции без необходимости устанавливать сам аппарат до полного завершения подготовительного этапа. После проведения всех описанных выше подключений подсоедините кабель питания к
разъему кабеля питания (19).
Ресивер AVR потребляет значительно больший ток, чем другие домашние аппараты, оснащенные отсоединяемым кабелем питания, например, компьютеры. По этой причине важно использовать для AVR только прилагаемый к нему кабель питания (или заменять его на кабель с точно такими же параметрами).
После подключения кабеля питания все почти готово, чтобы начать наслаждаться невероятной мощью и верностью звучания AVR!
Выбор громкоговорителей
Независимо от того, какой тип или марка громкоговорителей используется, левый фронтальный, центральный и правый фронтальный громкоговорители должны быть одинаковой модели или марки. Это позволяет создать слитную фронтальную звуковую сцену и исключает возможность возникновения отвлекающих звуковых искажений, получающихся при перемещении звука между несогласованными громкоговорителями фронтальных каналов.
Размещение громкоговорителей
Размещение громкоговорителей в многоканальной системе домашнего кинотеатра может оказывать заметное воздействие на качество воспроизводимого звука.
В зависимости от типа используемого громкоговорителя центрального канала и устройства отображения видеосигнала установите центральный громкоговоритель непосредственно над или под телемонитором или по центру за перфорированным экраном передней проекции.
После установки центрального канала разместите левый фронтальный и правый фронтальный громкоговорители так, чтобы они находились друг от друга на том же расстоянии, что центральный канал от основного места прослушивания. Идеальным считается такое размещение фронтальных громкоговорителей, при котором их ВЧ динамики находятся выше или ниже ВЧ динамика центрального канала не более, чем на 60 см.
Если громкоговорители не магнитоэкранированные, то чтобы на экране телевизора не возникало искажения цвета их нужно располагать не менее, чем в 0,5 метра от телевизора. Примите во внимание, что большинство громкоговорителей не имеют магнитного экранирования, и даже в
комплектах громкоговорителей для окружающего звука магнитное экранирование может иметь только центральный канал.
В зависимости от особенностей акустики Вашей комнаты и типа используемых громкоговорителей может оказаться, что звуковая сцена улучшится, если левый и правый фронтальные громкоговорители немного выдвинуть вперед относительно центрального громкоговорителя. По возможности установите все фронтальные громкоговорители так, чтобы они были направлены на ту высоту, на которой находятся Ваши уши, когда Вы сидите на основном зрительском месте.
Действуя по этому руководству, Вы обнаружите, что чтобы добиться правильного положения фронтальных громкоговорителей, нужно немного поэкспериментировать. Не бойтесь заниматься такими перестановками, чтобы система начала звучать правильно. Оптимизируйте положение громкоговорителей так, чтобы переход звука по фронтальной части комнаты из одного громкоговорителя в другой происходил гладко.
При использовании AVR в 5.1-канальной конфигурации желательно располагать тыловые громкоговорители на боковых стенах комнаты, на уровне или слегка позади зрительского места. В 7.1­канальной системе требуются как боковые тыловые громкоговорители, так и громкоговорители центрального тыла. Центр громкоговорителя должен быть направлен на Вас (смотри рис. ниже).
При инсталляции полной 7.1-канальной системы необходимо установить громкоговорители центрального тыла, место их расположения также можно использовать в 5.1-канальном режиме в качестве альтернативного места установки тылов, когда невозможно разместить основные тыловые громкоговорители на боковых стенах комнаты. Эти громкоговорители можно установить на задней стене за зрительским местом. Как и для бокового размещения тылов, громкоговорители центрального тыла должны быть направлены на Вас. Громкоговорители не должны располагаться более чем на 2 метра позади места расположения зрителя.
Сабвуферы производят почти совершенно ненаправленный звук, поэтому их можно располагать почти в любом месте комнаты. В действительности размещение должно основываться на размерах и форме комнаты и типе используемого сабвуфера. Один из методов определения оптимального места установки сабвуфера заключается в том, чтобы начать с расположения его у передней стены примерно в 15 сантиметрах от нее, или приблизить его к одному из углов по передней стене. Другой метод состоит в том, чтобы временно установить сабвуфер в то место, где Вы обычно сидите, а затем ходить по комнате и искать место, где он лучше всего звучит. Потом нужно переставить сабвуфер на это место. Также следует выполнять инструкции производителя сабвуфера, или же, если есть желание, можно самостоятельно экспериментировать в поисках лучшего места для сабвуфера в Вашей комнате прослушивания.
После размещения и подключения громкоговорителей в комнате остается настроить и внести в память конфигурацию системы.
B) Расстояние между левым и правым громкоговорителями должно быть равно расстоянию от зрительского места до экрана. Также можно поэкспериментировать с установкой левого и правого громкоговорителей немного впереди центрального громкоговорителя. Установка на задней стене - вариант размещения громкоговорителей для 5.1-канальной системы и требование для 7.1-канальной конфигурации.
Первое включение
Теперь Вы готовы к тому, чтобы включить питание AVR для начала окончательной отладки.
1. Убедитесь, что кабель питания плотно вставлен в
разъем кабеля питания © и подключите вилку кабеля к розетке сети питания. В целях сохранения уровня безопасности устройства НЕ заменяйте кабель питания другим с меньшим допустимым током.
2. Нажмите главный выключатель питания 1
так, чтобы сработал фиксатор, а слово "OFF" на верхней части выключателя скрылось в передней панели. Обратите внимание, что индикатор включения 3 загорится оранжевым, указывая на то, что устройство находится в режиме
"Standby"
24
Конфигурация системы
3. Снимите защитную пленку с дисплея на передней панели. Если пленку оставить на месте, это может сказаться на работе пульта дистанционного управления.
4. Установите четыре прилагаемых батарейки AAA в пульт ДУ, как показано ниже. Обязательно соблюдайте полярность (+) и (-), указанную на верхней части батарейного отсека.
5. Включите AVR нажатием либо на кнопку
управления питанием системы [2] , либо на переключатель источников входного сигнала
[15] на передней панели, либо с помощью пульта ДУ, нажав на кнопку включения питания (4), переключатель AVR (6) или любую из кнопок переключателей входов (5, 7) на пульте ДУ. Индикатор включения [3] загорится синим, подтверждая включение аппарата, а также включится главный
информационный дисплей [29].
ПРИМЕЧАНИЕ: После включения ресивера с помощью одной из кнопок переключателей входов (5) нажмите переключатель AVR
(6), чтобы управлять функциями AVR с пульта ДУ.
Использование экранного меню
При проведении следующих настроек удобнее пользоваться системой экранного меню ресивера. Эти легкие для восприятия экранные сообщения дают ясную картину текущего состояния ресивера и помогают выбрать и сконфигурировать громкоговорители, задержку, вход или режим цифрового процессора.
Чтобы пользоваться экранным меню, удостоверьтесь, что сделано соединение между выходами на видеомонитор (12) и соответствующими композитными или S-Video входами на Вашем телевизоре, видеодисплее или проекторе. Для того, чтобы видеть меню, убедитесь, что на дисплее выбран нужный тип входа и что были сделаны все необходимые настройки конфигурации дисплея. Обратите внимание, что при компонентном подключении экранное меню не отображается.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: При выводе экранного меню с помощью проектора с CRT трубками, плазменного дисплея или любого CRT монитора или телевизора с прямой проекцией важно не оставлять меню на экране на продолжительное время. Для любого видеодисплея, но особенно для проекторов, продолжительная демонстрация статичного изображения, такого как данное меню или видеоигры, могут привести к неустранимому "выгоранию" изображения на электронно-лучевой трубке. Повреждения такого типа не покрываются гарантией на AVR и, скорее всего, не покрываются гарантией на проектор или телевизор. В ресивере AVR имеется два режима экранного меню: "малое экранное меню" и
"полноэкранное меню". При проведении настроек конфигурации рекомендуется использовать полноэкранное меню. При этом на экран выводится полная информация о текущем состоянии или полный список опций, что значительно облегчает выбор и настройку через экранное меню. В малом экранном меню используются только однострочные сообщения.
Обратите внимание, что при использовании полноэкранного меню пункты данного меню не отображаются на главном информационном дисплее [29]. При использовании полноэкранного меню на верхней строке дисплея [29] появится сообщение OSD ON.
При использовании малого экранного меню совместно с отдельными кнопками для конфигурирования системы в меню будет отображаться одна строка текста с текущим пунктом меню. Этот же пункт меню будет отображаться на верхней или нижней строке
дисплея [29].
Система полноэкранного меню в любой момент может быть включена или выключена нажатием кнопки OSD (22). При нажатии этой кнопки появится главное меню MASTER MENU (Рисунок 1), а настройки производятся из индивидуальных меню. Заметьте, что меню остается на экране в течение 20 секунд после последнего произведенного в нем действия, а затем исчезает с экрана. Время до отключения меню может быть увеличено до 50 секунд, для чего нужно в меню ADVANCED изменить параметр пункта FULLOSDTIMEOUT.
Малое экранное меню используется системой по умолчанию, но его можно отключить через меню ADVANCED. (Смотри стр. 42). При помощи малого экранного меню настройки производятся напрямую нажатием кнопок на передней панели или пульте дистанционного управления, предназначенных для регулировки определенного параметра. Например, чтобы изменить цифровой вход для любого из источников сигнала, нажмите кнопку выбора цифрового входа [25], (17), а затем любую из кнопок перемещения D ! E [7, 14] или M / L (15) на передней панели или на пульте ДУ.
Рисунок 1
Настройка системы
Ресивер AVR 635 обладает продвинутой системой памяти, позволяющей устанавливать различные конфигурации для "размера" громкоговорителей, связи компонентных видеовходов, цифровых входов, режимов окружающего звука и частоты среза кроссовера для каждого источника входного сигнала. Для облегчения конфигурирования громкоговорителей одна и та же настройка может применяться для всех входов. Такая гибкость позволяет Вам сделать тонкую настройку звучания каждого из источников сигнала и внести эти настройки в память AVR. Это означает,
например, что Вы можете связать различные режимы окружающего звука и аналоговые или цифровые входы с разными источниками сигнала, или установить различные конфигурации громкоговорителей, отличающиеся настройкой системы управления басом или использованием центрального канала и/или сабвуфера. После проведения таких настроек их параметры будут автоматически вызываться из памяти при выборе того или иного входа.
В заводских настройках AVR все видеовходы сконфигурированы для работы с аналоговыми аудиовходами, за исключением входов DVD и Video 3, для которых по умолчанию используются
коаксиальный цифровой вход(32) и оптический цифровой вход 1 (31). При первом
использовании системы процессор DSP для любого из входов конфигурация громкоговорителей по умолчанию установится в "Small" для всех каналов, а сабвуфер установится В "LFE." ДЛЯ режимов окружающего звука по умолчанию устанавливается "Surround Off", или двухканальное стерео, но при этом автоматически будут выбираться режимы Dolby Digital или DTS при подаче на вход сигнала с соответствующей кодировкой.
Заводские настройки по умолчанию для видеосигнала перечислены в Приложении на стр.
59. Однако, обратите внимание, что большинство настроек по умолчанию для видеосигнала применимы только при подключении по компонентному видеосигналу к видеомонитору HDTV или "digital-ready". Как видео-, так и аудиоконфигурация для всех входов может быть изменена, как показано ниже.
Перед тем, как использовать ресивер, возможно Вы захотите изменить настройки для большинства входов, чтобы их конфигурация соответствовала используемым цифровым или аналоговым входам и режимам окружающего звука, связанным с этими входами. Помните, что поскольку AVR запоминает настройки индивидуально для каждого входа, Вам нужно проделать эти настройки для каждого используемого входа. Но если их сделать один раз, то в дальнейшем регулировка понадобится только при изменении компонентов системы. Чтобы сделать процесс настройки быстрым и по возможности легким, мы рекомендуем Вам использовать систему полноэкранного меню и пройти в нем через настройку каждого входа.
Настройка входов
Первый шаг при конфигурировании AVR состоит в выборе входов, то есть в том, чтобы связать аналоговый или цифровой вход с каждым из используемых источников входного сигнала, например CD или DVD. Обратите внимание, что когда выбор входа сделан, все настройки для цифрового входа, конфигурации громкоговорителей и режимов окружающего звука будут "закрепляться" за этим входом и сохраняться в энергонезависимой памяти. Это значит, что сделанные настройки будут автоматически вызываться из памяти при выборе данного входа. По этой причине описанные ниже процедуры нужно повторить для каждого источника входного сигнала, чтобы у Вас была возможность подстроить звучание каждого источника под свой вкус. Но после завершения настроек они уже не требуют постоянных изменений, если Вы сами не захотите изменить какой-либо параметр.
25
КОНФИГУ РАЦИЯ СИ СТЕМЫ
При использовании системы полноэкранного меню для настройки ресивера нажмите один раз кнопку экранного меню OSD, чтобы на экране появилось главное меню MASTER MENU (Рисунок 1). Обратите внимание, что напротив строки IN/OUT SETUP будет курсор Æ. Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в это меню, и меню IN/OUTSETUP (Рисунок 2) отобразится на экране.
Рисунок 2
Нажимайте стрелки D на кнопке навигации (15), пока не появится подсвеченное название
нужного входа, которое также будет указано индикаторами входа [28] передней панели. Если для этого входа будут использоваться стандартные аналоговые левый/правый входы, то больше не нужно никаких настроек (за исключением работы с DVD). При прокручивании списка имеющихся входов иногда возможны тихие щелчки. Это нормально, поскольку щелчки вызваны работой реле, используемым для переключения между имеющимися двумя компонентными видеовходами. После того, как в качестве источника сигнала выбран один из четырех видеовходов, Вы можете переименовать его, чтобы он отображался в экранном меню и в сообщениях на передней панели под другим именем. Это полезно, если у Вас более одного видеомагнитофона, если Вы хотите связать название какого-либо аппарата с данным входом или просто для того, чтобы легче было запомнить, какой источник сигнала выбран. Чтобы изменить название входа, нажатием стрелок M/L на кнопке навигации (15)
подведите курсор Æ к строке TITLE. Затем нажмите и удерживайте кнопку Set (16) в течение нескольких секунд, пока справа от двоеточия не появится мигающая рамка. Сразу же отпустите кнопку Set (16), поскольку теперь Вы можете ввести имя аппарата. Нажимайте стрелки M/L на кнопке навигации (16), и Вы
увидите, что начнется перебор букв и цифр, сначала пойдут заглавные буквы в алфавитном порядке, затем строчные, а затем цифры и символы. При нажатии на стрелку Т на кнопке навигации (15) появится ряд символов и цифр, за которыми пойдут строчные буквы в обратном порядке. Нажимайте любую из стрелок, пока не появится первая буква нужного названия. Если Вы хотите вставить вместо первой буквы пробел, нажмите стрелку ► на кнопке навигации
(15).
Когда появится нужная буква, нажмите стрелку ► на кнопке навигации (15) и повторите процедуру для следующей буквы, продолжайте так, пока не введете целиком нужное название длиной до четырнадцати знаков. Нажмите кнопку Set (16), чтобы ввести в память название входа и продолжить процесс конфигурирования. Если в Вашей системе имеются источники сигнала, оборудованные компонентными видеовыходами Y/Pr/Pb, ресивер AVR может коммутировать их, чтобы подавать нужный сигнал на видеодисплей. Для большей гибкости системы каждый из компонентных видеовходов (20, 22, 42) можно связать с любым источником сигнала. По умолчанию компонентные видеовходы DVD (42) связаны с входом DVD и прямым 6/8-канальным входом, компонентные видеовходы 1 (22) связаны с входом Video 1, а компонентные видеовходы 2 (22) связаны с другими входами. Если в Вашей системе пока что нет источника компонентного видеосигнала или если Вам не нужно изменять эти настройки по умолчанию, нажмите стрелку L на кнопке навигации (15),
чтобы перейти к следующему параметру. Чтобы изменить привязки компонентных видеовходов, сначала убедитесь, что курсор Æ стоит напротив строки COMPONENTIN на экранном меню, а затем нажимайте стрелки ­D/► на кнопке навигации (15), пока не появится
подсвеченный нужный вход. Щелкающие звуки, которые Вы слышите при переключении компонентных видеовходов, являются нормальными и возникают при работе реле, используемого для обеспечения должной изоляции между этими двумя входами. После того, как выбран нужный компонентный вход, нажмите стрелку L на кнопке навигации
(15), чтобы перейти к следующему параметру. Если Вы хотите связать один из цифровых входов с выбранным источником входного сигнала, нажмите стрелку ▼ на кнопке навигации (15) на пульте ДУ, когда на экран выведено меню IN/OUTSETUP (Рисунок 2), при этом обратите внимание, что экранный курсор опустится вниз на строку DIGITALIN. Нажимайте стрелки D/► на кнопке навигации (15), пока не
появится название нужного цифрового входа. Для возврата к аналоговому входу нажимайте эти стрелки, пока не появится слово ANALOG. После появления нужного входа нажимайте стрелку L на кнопке навигации (15), пока курсор
Æ не окажется на строке BACK TO MASTER MENU, а затем нажмите кнопку Set (16).
Чтобы связать аналоговый или цифровой вход с выбранным с помощью кнопок отдельных функций в текущий момент источником входного сигнала, нажмите кнопку выбора цифрового входа [25], (17) на передней панели или на пульте ДУ, когда не используется полноэкранное меню. В течение пяти секунд выберите нужный вход с помощью кнопок селектора [7, 14] на передней панели или стрелок ML на кнопке (15)
на пульте ДУ так, чтобы его название появилось на главном информационном дисплее [29] и в нижней трети экрана видеодисплея, подключенного к AVR. Нажмите кнопку Set (16) для ввода в память новой привязки входа. Некоторые источники видеосигнала с цифровым звуком, например приемник кабельного телевидения или приставка HDTV, могут подавать
на выход как цифровой, так и аналоговый аудиосигнал в зависимости от принимаемого канала. В ресивере AVR 635 имеется функция автоматического опроса входов Auto Polling, которая позволяет избегать пропадания аудиосигнала, если на AVR для данного источника сигнала используется одновременно аналоговое и цифровое соединение. По умолчанию используется цифровой аудиосигнал, а при его отсутствии ресивер автоматически переключится на аналоговый аудиосигнал. В случае, если используется только цифровой входной сигнал, можно отключить функцию автоматического опроса входов, чтобы AVR не пытался "найти" аналоговый источник сигнала при установке цифрового источника на паузу. Для того, чтобы отключить функцию автоматического опроса входов переведите курсор Æ на строку AUTOPOLL экранного меню. Затем нажимайте стрелки D► на кнопке
навигации (15) так, чтобы высветилось в негативном изображении слово OFF. В любое время можно повторить эту процедуру и, высветив слово ON, восстановить работу функции автоматического опроса входов. По окончании внесения изменений в конфигурацию функции автоматического опроса входов нажмите стрелку L на кнопке навигации
(15) для перехода к следующему параметру. В аппаратуре Harman Kardon имеется эксклюзивная функция переключения разъемов на передней панели из режима обычного использования в качестве входов в режим работы в качестве выходов для легкого подключения портативных записывающих устройств. Расположенные на передней панели аналоговые разъемы Video 4 [21] обычно используются в качестве входа для подключения видеокамер, видеоигр и другой портативной аудио-/видеоаппаратуры, но их можно переключить и использовать в качестве выхода для подключения портативных записывающих аудио-/видеоустройств. Чтобы временно использовать их в качестве выхода, войдите в меню IN/OUTSETUP. Нажимайте стрелку т на кнопке навигации (15), пока экранный курсор Æ не окажется на строке VIDEO 4. Нажмите стрелку ► на кнопке (15), чтобы стало подсвеченным слово OUT. Обратите внимание, что индикатор состояния входов/выходов между S-Video и композитным разъемами загорится красным, указывая на то, что аналоговые разъемы Video 4 [21] теперь являются выходами на запись. Эти разъемы будут работать в качестве выходных, пока ресивер AVR включен. Однако при выключении и последующем включении ресивера разъемы снова перейдут в режим обычной работы в качестве входов. Строка REC OUT позволяет выбирать, какой тип сигнала направляется на разъемы выхода на запись (связанные с источниками сигнала: выходы для магнитофона, аудиовыходы Video 1 и аудиовыходы Video 2). По умолчанию стоит настройка ANALOG, при которой аналоговый сигнал будет передаваться от любого источника на все три группы аналоговых выходов на запись.
26
КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
AVR использует высококачественные схемы декодирования, позволяющие преобразовать стандартных композитный или S-Video сигнал от оригинала в раздельный компонентный аналоговый выход с поддержкой экранного меню и сообщений без потери качества. Это обеспечивает простоту подключений с помощью только одного набора видео кабелей. Обычно эти схемы используются для конвертирования компонентного сигнала в S­Video или композитный, когда дисплей не оборудован компонентным входом. Если конвертирование не требуется, то нажимайте на стрелку ▼ на кнопке навигации (15) до тех пор, пока курсор Æ не окажется напротив строки VIDEO CONV, и кнопками DE выберите OFF.
После проведения всех необходимых настроек нажимайте на стрелку ▼ на кнопке навигации (15) до тех пор, пока курсор Æ не окажется напротив строки BACKTO MASТER MENU, чтобы продолжить конфигурирование системы.
Настройка параметров звука
В меню AUDIO SETUP содержится несколько подменю, которые используются для установки параметров, оптимизирующих аудиовыход ресивера AVR 635 под особенности Вашей системы домашнего кинотеатра и обстановки комнаты, в которой он установлен. Несмотря на то, что для некоторых инсталляций могут использоваться заводские настройки, мы настоятельно рекомендуем Вам посвятить некоторое время тому, чтобы пробежаться по каждому из этих меню и удостовериться, что все необходимые настройки сделаны. В результате получится система, которая правильно сконфигурирована для обеспечения всей мощи и качества звучания, заложенных в конструкции AVR 635. Чтобы попасть в главное меню AUDIO SETUP, нажмите кнопку экранного меню OSD, а затем нажмите кнопку Set (16). Когда на экране появится MAIN MENU (Рисунок 1), нажмите стрелку ▼ на кнопке навигации © один раз, чтобы экранный курсор -» указывал на AUDIOSETUP, и снова нажмите кнопку Set (16). На экране появится главное меню
AUDIOSETUP.
(Рисунок 3)
Настройка окружающего звука
Следующим шагом будет выбор режима окружающего звука, который Вы хотите использовать для каждого из входов. Поскольку использование того или иного режима окружающего звука - это дело личных вкусов, выбирайте любой режим, какой Вам понравится,
позже его можно будет изменить. Таблица режимов окружающего звука на стр. 33 может помочь Вам выбрать режим, наилучшим образом подходящий для того или иного источника входного сигнала. Например, для большинства аналоговых источников сигнала можно выбрать Dolby Pro Logic II или Logic 7, а для входов, подключенных к источникам цифрового сигнала можно выбрать Dolby Digital. При использовании таких источников, как CD проигрыватель, кассетная дека или тюнер Вы, может быть, захотите установить режим стерео звучания, поскольку для этих источников маловероятно использование кодировки с окружающим звуком. Или же, напротив, использование режимов 5­канального стереозвука или Logic 7 Music может оказаться выигрышным для записей, имеющих всего два канала. Легче всего провести настройку окружающего звука с помощью полноэкранного меню. Находясь в меню AUDIO SETUP (Рисунок 3), нажимайте стрелки M/L на кнопке навигации
(15) до тех пор, пока курсор не окажется напротив строки SURROUND SELECT. Нажмите кнопку Set (16), чтобы на экране появилось меню
SURROUND SELECT.
Рисунок 4 С помощью каждой из строк опций этого меню можно выбрать категорию режимов окружающего звука, а внутри каждой из этих категорий можно осуществить выбор какого-либо конкретного режима. Возможности выбора режимов окружающего звука изменяются в зависимости от конфигурации громкоговорителей в Вашей системе. Когда в меню SPEAKER SETUP (Рисунок 7) в строке SURR BACK установлен параметр NONE, ресивер AVR будет сконфигурирован для работы в 5.1-канальном режиме, и будут возможны только режимы, соответствующие пятиканальной системе. Когда в меню SPEAKERSETUP (Рисунок 7) в строке SURR BACK установлен параметр SMALL или LARGE, ресивер AVR будет сконфигурирован для работы в 6.1/7.1­канальном режиме, и появятся дополнительные режимы, такие как Dolby Digital EX и 7 STEREO или Logic 7 7.1, поскольку они возможны только при наличии семи основных громкоговорителей. Кроме того, режимы DTS ES (Discrete) и DTS+NEO:6 (DTS ES Matrix), имеющиеся в ресивере AVR, не будут доступны, если с цифрового источника сигнала не поступает соответствующий цифровой поток данных. Примечание: Если выбран источник сигнала Dolby Digital или DTS, и идет воспроизведение, ресивер AVR автоматически выберет соответствующий режим окружающего звука независимо от того, какой режим окружающего звука был установлен для данного входа в качестве режима по умолчанию. При этом для
записей Dolby Digital не будут доступны никакие другие режимы окружающего звука, кроме VMAx, а для 2-канальных записей Dolby Digital (2.0) ­кроме всех режимов Pro Logic II (Смотри стр. 38). Чтобы выбрать режим, который будет использоваться как начальный режим по умолчанию для какого либо входа, нажатием на стрелки ▲/▼ на кнопке навигации (15) установите экранный курсор напротив названия нужной категории режимов окружающего звука. Затем нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в подменю. Нажимайте стрелки -</► на кнопке © для прокрутки возможных вариантов выбора, а затем стрелкой ▼ на кнопке (15) переведите курсор к строке BACK TO MASTER MENU, чтобы продолжить процесс настройки.
* *
В меню Dolby (Рисунок 5) можно выбрать один из следующих режимов: Dolby Digital, Dolby Pro
Logic II и IIx Music, Dolby Pro Logic II и IIx Cinema, Dolby Pro Logic, Dolby Virtual Speaker Reference и Wide, а также Dolby 3 Stereo. Полное пояснение по этим режимам можно найти на стр. 33. Режим Dolby Digital EX доступен только если система
сконфигурирована для работы в 6.1/7.1­канальном режиме посредством установки параметра "Small" или "Large" для громкоговорителей центрального тыла, как это описано на стр. 24. При воспроизведении диска, имеющего в цифровом потоке аудиоданных специальный сигнал ("флажок"), автоматически будет включаться режим EX. Также его можно выбрать через это меню или на передней панели или с помощью пульта дистанционного управления. Полное пояснение по этим режимам можно найти на стр. 33.
Рисунок 5 Когда курсор Æ указывает на строку MODE, нажатием стрелок <!>■ на кнопке навигации © можно выбрать нужный режим окружающего звука Dolby Surround, опять таки не забывая, что выбор доступных режимов зависит от типа воспроизводимой записи и от количества громкоговорителей в конфигурации системы. При выборе режима прослушивания Dolby Pro Logic II Music или Dolby Pro Logic IIx Music для точной подстройки звукового поля под параметры Вашей комнаты и под Ваши вкусы и предпочтения имеются три специальных параметра. (При выборе других режимов окружающего звука Dolby Surround пунктирные линии указывают на то, что эти параметры отключены.)
• Center Width (ширина центра): Этот параметр регулирует баланс голосовой информации во фронтальной звуковой сцене между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При более низком значении звук центрального канала распределяется более широко между левым и правым каналами. Более высокие значения (до "7") дают более плотное воспроизведение центрального канала.
27
Конфигурация системы
• Dimension (объемность): Этот параметр изменяет воспринимаемую глубину окружающего звукового поля, создавая более плоскую звуковую сцену, при которой звуки кажутся смещенными к передней части комнаты, или более глубокую сцену, при которой центр звукового поля кажется смещенным к задней части комнаты. Значение "0" - это нейтральное значение по умолчанию, а диапазон регулировки изменяется ОТ "R-3", дающей более глубокий смещенный назад звук, до “F-3" дающей более плоский звук, сосредоточенный спереди.
• Panorama (панорама): Этот параметр можно включить или выключить. Он добавляет ощущение погруженности, охвата звуковым полем, усиливая восприятие звука с боковых сторон комнаты.
Для изменения этих параметров при выведенном на экран меню DOLBY SURROUND стрелками / на кнопке навигации (15) переместите курсор так, чтобы он указывал на строку меню с параметром, который Вы хотите изменить. Затем нажатием стрелок Dна кнопке навигации (15) измените параметр по своему вкусу.
Обратите внимание, что при выборе режима Dolby Digital имеется дополнительный параметр, включающий ночной режим воспроизведения. Этот параметр влияет на сам режим окружающего звука, а не на входной сигнал. Поэтому регулировка этого параметра делается только один раз, а не для каждого используемого входа.
Рисунок 6
Параметры ночного режима
Ночной режим - это функция формата Dolby Digital, использующая специальную обработку
звука для сохранения динамического диапазона и полной разборчивости звуковой дорожки кинофильма при уменьшении пиковых уровней. Благодаря этому неожиданно громкие всплески звука не будут тревожить окружающих, но сохранится сила впечатления от звучания цифрового источника сигнала. Обратите внимание, что ночной режим доступен только при выборе режима окружающего звука Dolby Digital.
Для настройки параметров ночного режима с помощью меню нажмите кнопку экранного меню
OSD, чтобы на экране появилось главное меню MASTER MENU. Затем нажмите стрелку на кнопке (15), чтобы войти в A U DIO S E T U P, и нажмите кнопку Set (16), чтобы выбрать меню SURR O U N D S E T U P. Нажмите кнопку Set (16), чтобы выбрать меню DOLBY (Смотри рис. 6).
Для регулировки параметров ночного режима убедитесь, что курсор Æ стоит на строке NIG H T в меню DOLBY. Затем нажатием стрелок D/ на кнопке (15) выберите одно из следующих значений параметра.
OFF: При выборе OFF, ночной режим отключен.
MID: При выборе MID, используется умеренная компрессия.
MAX: При выборе MAX, используется самая
сильная компрессия.
При использовании ночного режима мы рекомендуем для начала выбрать значение MID, а позже, если будет желание, переключится на значение MAX.
Обратите внимание, что ночной режим можно настраивать напрямую в любое время, когда используется режим окружающего звука Dolby
Digital. Для этого нужно нажать кнопку ночной режим (12). При нажатии этой кнопки в нижней трети видеоэкрана и на главном информационном дисплее [29] появится надпись
D-RANGE, а следом текущая настройка (M ID, M А X, O F F). Для изменения настройки нужно до истечения пяти секунд с помощью стрелок
M/ L на кнопке (15) выбрать нужную настройку, а затем нажать кнопку Set (16) для подтверждения изменения.
Количество возможных режимов в меню D T S, выбор которых осуществляется с помощью стрелок D/E на кнопке (15) пульта ДУ, определяется комбинацией типа воспроизводимой записи в формате DTS и тем, какая конфигурация громкоговорителей (5.1 или 6.1/7.1) используется.
При использовании 5.1-канальной конфигурации AVR автоматически выбирает 5.1-канальную версию декодирования при подаче на вход потока данных DTS. Если выбрана 6.1/7.1-канальная конфигурация, будет автоматически включен режим DTS-ES Discrete, если во входном DTS сигнале присутствует "флажок" ES Discrete, или режим DTS-ES Matrix, если поступает аудиосигнал с кодировкой ES-Matrix. И в том и в другом случае на нижней строке дисплея [29] на передней панели и на экране отобразится название соответствующего режима окружающего звука. Если при 6.1/7.1-канальной конфигурации воспроизводится диск без кодировки ES DTS, ресивер автоматически выберет режим DTS + NEO:6 для полного использования всех восьми громкоговорителей. Полное описание режимов DTS приведено на стр. 33, 37.
При воспроизведении двухканальных PCM записей возможно использование режимов DTS Neo:6, создающих трех-, пяти- или шестиканальный вариант воспроизведения звука. Возможность использования того или иного режима зависит от количества громкоговорителей, заданных в меню SPEAKER SETUP. (Как задать количество и тип громкоговорителей в системе описано на стр. 24).
Количество возможных режимов в меню LOGIC 7, выбор которых осуществляется с помощью стрелок D/E на кнопке (15) пульта ДУ, определяется тем, какая конфигурация громкоговорителей (5.1 или 6.1/7.1) используется. В любом случае использование режима Logic 7 позволяет разработанному Harman Kardon эксклюзивному алгоритму обработки звука Logic 7 создать охватывающий со всех сторон многоканальный окружающий звук при воспроизведении двухканальных стереозаписей или записей с матричным кодированием, например VHS кассет, лазерных дисков или телевизионного вещания в Dolby Surround.
При 5.1-канальной конфигурации можно выбрать режимы Logic 7/5.1 Music, Cinema или Enhanced. Они лучше всего работают с двухканальными музыкальными записями, с передачами в кодировке с окружающим звуком и с любыми обычными двухканальными передачами, по мере
убывания. При 6.1/7.1-канальной конфигурации можно использовать режимы Logic 7/7.1 Music или
Cinema, при этом выходной сигнал будет формировать полное восьмиканальное звуковое поле.
Обратите внимание, что режимы Logic 7 недоступны при воспроизведении записей Dolby Digital или DTS Digital.
Режимы окружающего звука в меню D S P (SURR), выбор которых осуществляется с помощью стрелок D/E на кнопке (15) пульта ДУ, разработаны для использования с двухканальными стереозаписями для создания вариантов звукового поля с разнообразным характером звучания. Можно выбрать режимы Hall
1, Hall 2, Theater, VMAx Near и VMAx Far. Режимы Hall и Theater применяются в многоканальных
инсталляциях, а два режима VMAx оптимизированы для создания полного окружающего звукового поля при установке только фронтального левого и фронтального правого громкоговорителей. Полное описание режимов окружающего звука DSP приведено на стр. 33 и 34. Обратите внимание, что режимы Hall и Theater недоступны при воспроизведении записей Dolby Digital или DTS.
В меню S T E R E O с помощью стрелок D/E на кнопке (15) пульта ДУ можно либо отключить процессор окружающего звука для получения традиционного двухканального стереозвучания, либо выбрать режим 5 STEREO или 7 S T E R E O, в зависимости от использования 5.1-канальной или 6.1/7.1-канальной конфигурации. При этих режимах стереофонический входной сигнал подается на оба фронтальных громкоговорителя, на тыловые громкоговорители и на оба громкоговорителя центрального тыла (если они используются), а монофонический входной сигнал распределяется на все громкоговорители, включая центральный канал. Полное описание режимов 5 Stereo и 7 Stereo приведено на стр. 34.
Для воспроизведения аналогового стереосигнала без управления басом, так чтобы левый и правый фронтальные громкоговорители получали полнодиапазонный сигнал, передающийся прямо от входного каскада усиления на регулятор громкости, нажатием стрелок D/E на кнопке навигации (15) добейтесь появления подсвеченной надписи SURROUNDOFF. Чтобы прослушивать двухканальные аналоговые записи, пользуясь преимуществами системы управления басом ресивера AVR, нажатием стрелок D/E на кнопке навигации (15) добейтесь появления подсвеченной надписи
SURROUNDOFF+DSP.
В этом меню также имеется возможность включения или выключения встроенной в ресивер функции увеличения частоты дискретизации. При обычном использовании эта функция выключена, что означает, что входной цифровой сигнал обрабатывается с его собственной изначальной частотой дискретизации. Например, цифровой сигнал 48 КГц будет обрабатываться на 48 КГц. Однако В AVR имеется возможность увеличить частоту дискретизации входного сигнала 48 КГц до 98 КГц для повышения разрешения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, с помощью стрелок M/L на кнопке навигации (15) передвиньте курсор Æ так, чтобы он был напротив строки UPSAMPLING И нажатием стрелок D/E на кнопке навигации добейтесь появления надписи ON с негативной подсветкой.
Обратите внимание, что эта функция доступна только для режимов Dolby Pro Logic II Music, Dolby
Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic и Dolby 3 Stereo.
28
Конфигурация системы
После того, как все нужные изменения в этом меню будут сделаны, стрелками M/L на кнопке навигации подведите курсор к строке BACK TOMAINMENUи нажмите кнопку Set (16).
Использование
Ресивер AVR635 использует технологию Harman Kardon EzSet/EQ для автоматического
конфигурирования системы, чтобы получить наилучшие из возможных характеристики, исходя из выбранных акустических систем, места из размещения в комнате и акустических особенностей помещения. Используя серии тестовых сигналов и вычислительные мощности процессора Texas Instrument DA610, система EzSet/EQ устраняет необходимость в ручной регулировке «размера» громкоговорителя, кроссовера, задержки и выходного уровня, а также включает многополосный параметрический эквалайзер, который сглаживает выходную характеристику для оптимизации звучания. В дополнение к легкости и быстроте установка с помощью EzSet/EQ гораздо точнее, чем регулировка вручную. Система EzSet/EQ позволяет откалибровать систему гораздо быстрее, чем вручную и при этом полученные результаты будут приближаться к тем, что могут быть достигнуты при использовании дорогостоящего измерительного оборудования. Конечный результат калибровки системы позволяет Вашему новому ресиверу обеспечить наилучшее из возможных звучание, независимо от типа используемой акустики и размеров помещения. Мы рекомендуем пользоваться преимуществами прецизионной функции EzSet/EQ для калибровки Вашей системы, однако по желанию Вы также можете провести конфиругирование ресивера вручную или отредактировать полученные от EzSet/EQ установки, о чем говорится на следующих страницах. Перед началам калибровки EzSet/EQ убедитесь, что подключили все громкоговорители и у Вас имеется микрофон EzSet/EQ и раздвижной стержень. Если у Вас есть стандартный штатив для камеры, то раздвижной стержень крепится на штативе, а микрофон – на верху стержня. Установите штатив в обычное место для слушателя, не ближе 1 метра от любого громкоговорителя и отрегулируйте высоту микрофона, чтобы от находился на расстоянии 1 метр выше уровня ушей слушателя. Если у Вас нет штатива, то просто прикрутите микрофон к стержню. Подключите микрофон к разъему EzSet/EQ Microphone [31] за дверцей на фронтальной панели. Кабель микрофона имеет длину около 6 метров, что будет достаточно для большинства ситуаций. При этом не рекомендуется использовать удлинительные шнуры для микрофона, так как они будут влиять на результаты тестирования. Теперь Вы готовы начать калибровку EzSet/EQ: Шаг 1. Откройте меню EZSET/EQ MODE нажатием кнопки OSD (22) на пульте ДУ. Нажимайте L на кнопке навигации (15), чтобы
установить курсор Æ на строке EZSET/EQ в MASTER MENU. Нажмите кнопку Set (16) для вызова этого меню на экран.
EzSet/EQ
Шаг 2. Выберите одну из двух опций в зависимости от способа, каким будете вводить установки системы:
В большинстве случаев следует
использовать автоматический режим, когда система калибруется по наличию акустики, размеру громкоговорителей, кроссоверу, выходному уровню каналов, задержке и эквализации помещения. Для выбора этого режима просто нажмите кнопку Set (16), так как курсор уже находится на нужной строке меню.
Если Вы хотите задать частоты
кроссовера самостоятельно, а все другие параметры установить автоматически, нажмите L на кнопке навигации (15),
чтобы выбрать строку BACK TO MASTER MENU и нажмите кнопку Set (16) для возврата в основное меню. В основном меню выберите строку MANUAL SETUP и нажмите Set (16). В меню ручной настройки проведите установку кроссовера, как описано в следующем разделе, а затем вернитесь в меню EZSET/EQMODE. Переведите курсор на строку MANUAL и нажмите кнопку Set (16). На экране появится предупреждающее сообщение о том, что кроссовер уже установлен, выберите курсором
CONTUNUE и нажмите Set (16). Шаг 3. На экране появятся инструкции по размещению микрофона (рисунок 7а), а также регулировка общего уровня. Установите громкость с помощью регулятора [27], (40) на (-28дБ) по показаниям в нижней строке экрана. Нажмите кнопку Set (16), когда правильный уровень будет установлен.
Рисунок 7а.
Шаг 4. Завершающий экран перед началом калибровки включает предупреждения (Рисунок 7b) о необходимости соблюдать в помещении тишину во время регулировки. Внешние шумы любого рода влияют на точность результатов измерений. Во время воспроизведения тестового сигнала не разговаривайте и по возможности отключите систему вентиляции, так как ее шумы также будут влиять на измерения. Если во время измерений появился шум, например телефонный звонок, то рекомендуется начать процедуру установку заново. На этом экране также имеется предупреждение о том, что во время настройки воспроизводится достаточно громкий звук, поэтому лицам с чувствительным слухом рекомендовано покинуть помещение во время следующей процедуры. Если Вы не хотите начинать регулировку сейчас, что нажмите кнопку L (15)
для выхода в меню EZSET/EQ MENU или в MASTER MENU. Для начала калибровки нажмите E (15), чтобы выбрать ON и нажмите
кнопку Set (16). Примечание: во время калибровки регуляторы громкости и переключатель Standby/Off временно отключается. Не пытайтесь производить какие либо регулировки, пока на экране не появится сообщение о завершении калибровки.
Рисунок 7b.
ВАЖНО: для защиты слуха рекомендуется использовать ватные ушные тампоны либо покинуть помещение. Шаг 5. С этого момента начнется циклическое воспроизведение тестового сигнала, ресивер начнет определение имеющихся громкоговорителей, их типа и расстояния, а также анализ акустических свойств помещения. После серии тестовых сигналов ресивер в течение примерно минуты будет просчитывать полученные результаты. Не беспокойтесь относительно индикации WARNING на экране в это время. Примечание: Если какой-либо громкоговоритель подключен к несоответствующему выходу, то результаты калибровки будут неправильными. Настоятельно рекомендуется во время прослушивания тестового сигнала следить за соответствием работающего громкоговорителя индикации названия канала на экране. Если обнаружена ошибка, то после окончания процедуры выйдите в основное меню, затем закройте все меню и отключите ресивер. Проверьте все подключения и снова запустите калибровку. Шаг 6. После окончания тестирования FAR FIELD появится сообщение о его результатах. В большинстве случаев появится экран успешного окончания процедуры (Рисунок 7с). Если показанная структура акустической системы соответствует действительности, то нажмите кнопку Set (16) для перехода к тестированию NEAR FIELD. На этом этапе производится акустическое тестирование помещения и выравнивание пиков и провалов в результирующей частотной характеристике. Продолжите процедуру с шага 8.
Рисунок 7с.
Шаг 7а. Если тестирование прошло неудачно из­за отсутствия или неисправности громкоговорителя, то появится сообщение FAR FIELD EQ ERROR (рисунок 7d). EzSet/EQ проверяет парность громкоговорителей в правильной позиции. Если при тестировании обнаружен только один громкоговоритель вместо двух, то рядом с его названием появляется индикация NO. В этом случае закройте все меню и отключите ресивер. Проверьте правильность подключений и перезапустите процедуру EzSet/EQ.
Рисунок 7.
29
Рисунок 7d.
Конфигурация системы
Шаг 7b. В некоторых случаях система не может правильно функционировать по причине перегрузки из-за высокого выходного уровня. В этом случае появится индикация, показанная на рисунке 7е. При этом следует проверить правильность установки микрофона – он не должен быть ближе 1 метра от любого громкоговорителя. Нажмите кнопку Set (16) для возврата к основному меню, затем снова откройте процедуру EzSet/EQ, на экране FAR FIELD MEASURE уменьшите общую громкость на 3 дБ и повторите калибровку заново.
Рисунок 7е.
Шаг 8. После выполнения калибровки FAR FIELD система запросит Вас о выполнении трех измерений NEAR FIELD, по одному для каждого из фронтальных громкоговорителей. Эти измерения позволяют EzSet/EQ выполнить наиболее точные установки для высоких и низких частот. Эта процедура аналогична предыдущей с одним отличием: громкоговорители анализируются по одному, а не циклически. В меню NEAR FIELD EQ SELECT содержатся инструкции по размещению микрофона, а именно следует перенести микрофон ближе к тестируемому громкоговорителю, на расстоянии около 1 метра. Дополнительно верх микрофона должен быть направлен на громкоговоритель, а в предыдущем случае он был направлен вверх. При первом измерении поставьте микрофон перед фронтальным левым громкоговорителем и направьте микрофон на него. На экране выберите курсором строку L.FL SPEAKER и нажмите кнопку
Set (16).
этого выберите курсором пункт BACK TO NEARFIELD, нажмите Set (16) и повторите шаги с 8 по 11. По окончании вернитесь в основное меню.
Рисунок 7g.
Шаг 12. При появлении сообщения об ошибке near Field Error (рисунок 7h) проверьте, что микрофон
расположен на расстоянии около 1 метра от громкоговорителя и что микрофон направлен на громкоговоритель. Также может потребоваться уменьшить или увеличить общий уровень для достижения точности измерения. После проверки вернитесь в меню NEAR FIELD EQ SELECT и повторите шаги с 8 по 11.
Рисунок 7h
После успешного завершения всех измерений Ваша система будет готова к использованию. Благодаря EzSet/EQ все необходимые установки размера громкоговорителей, кроссоверов, уровней каналов и индивидуальных задержек выполнены автоматически и не требуют дополнительной регулировки. Кроме того, EzSet/EQ также проводит эквализацию помещения для выравнивания характеристик системы и достижения наилучшего звучания в данных акустических условиях. На следующих страницах приводится объяснение ручной установки данных, которая не является необходимой в случае использования системы
EzSet/EQ.
Рисунок 7f.
Шаг 9. На экране появится предупреждающее сообщение, аналогичное такому же на рисунке 7. Если Вы готовы начать калибровку, убедитесь, что микрофон находится в правильном положении и кнопкой E выберите ON, затем нажмите кнопку
Set (16).
Шаг 10. Громкоговоритель воспроизведет один короткий тестовый сигнал, после чего система будет рассчитывать результаты. На экране появится индикация Near Field Complete или Near Field Error. Как правило, появляется индикация об удачном завершении Complete, перейдите к шагу
11. Если появилось сообщение об ошибке Error, то перейдите к шагу 12.
Шаг 11. В случае удачного завершения измерений появится индикация, показанная на рисунке 7g. Проведите тестирование для всех фронтальных каналов (левого, центрального и правого), для
30
Конфигурация системы
Ручная настройка
В большинстве случае проще, удобнее и точнее позволить EzSet/EQ автоматически установить параметры системы. Однако, если Вы считаете, что для Вашей комнаты или компонентов системы лучше подойдет ручная установка, Вы сможете отрегулировать параметры традиционным способом. Даже, если Вы решили настраивать систему вручную, мы рекомендуем Вам предварительно провести калибровку EzSet/EQ, чтобы получить базовые настройки и затем их отредактировать. Обратите внимание, что после калибровки EzSet/EQ не требуется настраивать все параметры, Вы можете отрегулировать только некоторые по необходимости. Для просмотра текущих установок нажмите кнопку OSD (22) для вызова MASTER MENU, затем кнопкой L (15) выберите строку MANUAL
SETUP. Нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 8.
Если Вы уже провели калибровку EzSet/EQ, то с помощью первой строки Вы сможете услышать различия в звучании системы с проведенными настройками и без них. По умолчанию выбрана установка ON, а чтобы прослушивать звучание без установок EzSet/EQ, Вы можете выбрать кнопкой E (15) установку OFF. Обратите
внимание, что установки остаются в памяти аппарата до тех пор, пока в меню не будут произведены изменения. Прежде чем использовать меню ручной настройки мы рекомендуем Вам обратить внимание на преимущества технологии коррекции звучания
EzSet/EQ.
Строка EZSET ADJUST в меню позволяет установить усиление высоких частот. Для проведения регулировок убедитесь, что в строке EZSET EQ выбрано ON, затем переведите курсор на EZSET ADJUST и нажмите Set (16), с помощью кнопки навигации DE (15) выберите
нужную установку. После завершения регулировок выберите строку BACK TO MANUAL SETUP и нажмите Set (16).
Примечание по ручной установке: каждое из четырех основных меню (Speaker Size, Speaker
Crossover, Delay Adjust, Channel Adjust) включает в себя строку с установками EZSET SETTING. При выборе по умолчанию OFF Вы
можете проводить регулировки в этом меню, а если выбрано ON для использования параметров EzSet/EQ, то эти установки менять нельзя.
Установка громкоговорителей
Из меню SPEAKER SIZE ресивер AVR получает информацию, какой тип громкоговорителей используется. Это важно, потому что от этого зависят настройки, определяющие, на какой громкоговоритель подавать низкочастотную информацию (бас) аудио трека или специального канала НЧ эффектов LFE. Дополнительно указывается количество установленных громкоговорителей для центрального тылового канала, эта информация будет использоваться для определения пространственных режимов. В меню SPEAKER X-OVER указывается способ распределения басов по конкретным позициям акустической системы, а также установки высокопропускного кроссовера для сабвуфера.
Для конфигурирования акустической системы начните с меню SPEAKER SIZE. В каждой из этих настроек установите значение LARGE, если в этих каналах используются традиционные полнодиапазонные громкоговорители, которые могут воспроизводить звуки ниже 200 Гц. Для небольших сателлитных громкоговорителей с ограничением частоты, которые не могут воспроизводить звуки ниже 200 Гц, установите значение SMALL. Обратите внимание, что при установке параметра "small" для воспроизведения низкочастотных звуков необходим сабвуфер. Помните, что обозначения "large" (большие) и "small" (маленькие) относятся не к реальным физическим размерам громкоговорителей, а к их способности воспроизводить низкочастотные звуки. Если Вы сомневаетесь, к какой категории относятся Ваши громкоговорители, изучите технические характеристики в руководстве пользователя, прилагаемом к громкоговорителям, или проконсультируйтесь с продавцом. При отсутствии громкоговорителя выбирайте установку NONE.
Рисунок 9.
Начните процесс настройки размеров громкоговорителей с того, чтобы убедиться, что курсор стоит напротив строки LEFT/RIGHT, на которой задается конфигурация левого и правого фронтальных громкоговорителей. Если Вы хотите внести изменения в конфигурацию фронтальных громкоговорителей, нажатием стрелок D/E на кнопке (15) добейтесь появления
слова L A R GE или S M A L L в соответствии с приведенными выше соображениями. При выборе значения SMALL низкочастотные звуки фронтальных каналов будут направляться только на выход на сабвуфер. Если сабвуфер не подключен, то при выборе этой опции Вы не будете слышать низкочастотных звуков, содержащихся в сигналах фронтальных каналов. При выборе значения L A R G E на левый и правый фронтальные выходы поступает полнодиапазонный сигнал. В зависимости от выбора, сделанного в строке SUBWOOFER в этом меню (см. ниже), басовая информация из левого и правого фронтальных каналов может быть также направлена и на сабвуфер. Важное примечание: При использовании комплекта, состоящего из сабвуфера и двух фронтальных сателлитных громкоговорителей, подключенных к колоночным выходам сабвуфера, входы сабвуфера должны быть подключены к выходам на фронтальные громкоговорители ©, а для фронтальных громкоговорителей должен быть установлен параметр L A R G E (а для сабвуфера параметр NONE, см. ниже). После завершения выбора настроек для фронтальных каналов нажмите стрелку ▼ на кнопке (15) пульта ДУ, чтобы передвинуть курсор на строку CENTER. С помощью стрелок DE на кнопке (15) пульта
ДУ выберите опцию, наилучшим образом подходящую к Вашему громкоговорителю центрального канала, основываясь на приведенных ниже соображениях. При выборе значения SMALL низкочастотные звуки центрального канала будут перенаправляться в фронтальные каналы, если
для них выбрано значение L A R G E, а сабвуфер отключен. (см. ниже). Когда в конфигурации присутствует сабвуфер, низкочастотные звуки центрального канала будут перенаправляться только на сабвуфер. При выборе значения L A R G E на центральный громкоговоритель будет подаваться полнодиапазонный выходной сигнал, а на выход на сабвуфер не будет перенаправляться НИКАКАЯ часть сигнала центрального канала
(за исключением случая использования режима Pro Logic II Music).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы выбрали для какого­либо входа режим окружающего звука Logic 7, то при конфигурировании громкоговорителей значение LARGE для центрального канала будет недоступно. Это происходит из-за требований алгоритма обработки звука Logic 7 и не является неисправностью ресивера. При выборе значения N O N E на выход центрального канала не будет подаваться никакого сигнала. Ресивер будет работать в режиме "фантомного" центрального канала. Информация центрального канала будет перенаправляться на выходы левого и правого фронтальных каналов, а бас центрального канала будет перенаправляться на выход на сабвуфер, если в строке SUBWOOFER этого меню выбрано значение SUBL/R+LFE (см. ниже). Этот режим нужен, если отсутствует громкоговоритель центрального канала. Обратите внимание, что для режимов Logic 7 Cinema и Enhanced должен быть установлен громкоговоритель центрального канала, а режим Logic 7 Music может хорошо работать и без центрального канала. После завершения выбора конфигурации центрального канала нажмите стрелку ▼ на кнопке (15) пульта ДУ, чтобы передвинуть курсор на строку SURROUND. С помощью стрелок D► на кнопке (15) пульта
ДУ выберите опцию, наилучшим образом подходящую к Вашим тыловым громкоговорителям, основываясь на соображениях, приведенных на стр. 24. При выборе значения S M A L L на всех цифровых режимах окружающего звука низкочастотные звуки тыловых каналов будут перенаправляться в фронтальные каналы, когда отключен сабвуфер, или на выход на сабвуфер при наличии сабвуфера в конфигурации. Для любого аналогового режима окружающего звука перенаправление баса тыловых каналов будет зависеть от выбранного режима и настроек сабвуфера и фронтальных громкоговорителей. При выборе значения L A R G E на выходы тыловых каналов будет подаваться полнодиапазонный сигнал (для всех аналоговых и цифровых режимов окружающего звука), и, за исключением режимов Hall и Theater, бас тыловых каналов не будет подаваться на выход на сабвуфер.
При выборе значения NONE информация окружающего звука разделится между выходами левого фронтального и правого фронтального каналов. Для оптимального воспроизведения при отсутствии тыловых громкоговорителей следует использовать режим Dolby 3 Stereo.
31
Конфигурация системы
Если в Вашей системе используются громкоговорители центрального тыла, нажмите стрелку ▼ на кнопке пульта ДУ, чтобы передвинуть курсор на строку SURR BACK. Эта строка служит двум целям, поскольку в ней не только выставляется конфигурация каналов центрального тыла при их наличии, но также на основе содержащейся в ней информации процессорная система ресивера AVR конфигурирует ресивер для 5.1-канального или
6.1/7.1-канального режима работы. С помощью стрелок D/► на пульте ДУ выберите опцию, наилучшим образом описывающую громкоговорители, используемые в левом и правом каналах центрального тыла, основываясь на соображениях, приведенных на этой странице: При выборе значения NONE система переключится в конфигурацию, в которой возможно использование только 5.1-канальных режимов обработки/декодирования окружающего звука, а каналы усиления для центрального тыла использоваться не будут. При такой конфигурации системы Вы можете воспользоваться наличием этой пары усилителей мощности для усиления сигнала от источника, выбранного для многозонной системы, и подачи его на громкоговорители в удаленной комнате. Более подробная информация приведена на стр. 43. При выборе значения SMALL система переключится в конфигурацию, в которой возможно использование полного набора 6.1/7.1­канальных режимов обработки/декодирования окружающего звука, а низкочастотная информация ниже частоты среза кроссовера (такая же, как для тыловых громкоговорителей) будет перенаправляться на выход на сабвуфер, когда он включен в конфигурации (значение ON), или на левый/правый фронтальные выходы, когда сабвуфер в конфигурации отсутствует (значение OFF). При выборе значения LARGE система переключится в конфигурацию, в которой возможно использование полного набора 6.1/7.1­канальных режимов обработки/декодирования окружающего звука, а на выходы каналов центрального тыла будет поступать полнодиапазонный сигнал, при этом низкочастотная информация на выход на сабвуфер передаваться не будет. После завершения выбора настроек для тыловых каналов нажмите стрелку ▼ на кнопке (15) пульта ДУ, чтобы передвинуть курсор на строку SUB MODE. С помощью стрелок D/► на кнопке (15) пульта ДУ выберите опцию, наилучшим образом описывающую Вашу систему.
Количество вариантов настроек в строке сабвуфера будет зависеть от настроек других громкоговорителей, особенно от конфигурации левого/правого фронтальных громкоговорителей. Если для левого/правого фронтальных громкоговорителей стоит значение S M A L L, то для сабвуфера автоматически будет выбрано значение SUB, что означает "включено" Если для левого/правого фронтальных громкоговорителей стоит значение L A R G E, то возможны три варианта: Если к AVR не подключен сабвуфер, с помощью стрелок D/► на кнопке (15) пульта ДУ сделайте
так, чтобы в экранном меню появилось значение NONE. При выборе этой опции вся басовая информация будет перенаправляться в "главные" левый/правый фронтальные громкоговорители. Если к AVR подключен сабвуфер, то Вы можете выбрать, чтобы "главные" левый/правый фронтальные громкоговорители постоянно воспроизводили басовые частоты, а сабвуфер работал только при использовании AVR с цифровыми источниками сигнала, в которых предусмотрен специальный канал низкочастотных эффектов, или канал L F E (Low Frequency Effects). При этом как главные громкоговорители, так и сабвуфер будут
воспроизводить специальные басовые звуки, создаваемые для некоторых кинофильмов. Чтобы выбрать эту опцию, с помощью стрелок D/► на кнопке (15) пульта ДУ сделайте так,
чтобы в экранном меню появилось значение
SUB(LFE).
Если сабвуфер подключен, и Вы хотите использовать его для воспроизведения баса совместно с главными фронтальными левым/правым громкоговорителями независимо от типа записи или используемого режима окружающего звука, с помощью стрелок D/► на
кнопке (15) пульта ДУ сделайте так, чтобы в экранном меню появилось значение SUB
L / R + L F E. При выборе этой опции на "главные" левый/правый фронтальные
громкоговорители будет поступать полнодиапазонный выходной сигнал. На сабвуфер будут поступать низкие частоты левого и правого фронтальных каналов ниже частоты среза кроссовера, устанавливаемой в другой настройке этого меню как описано ниже, а также сигнал канала LFE.
Установка кроссовера
После проведения начальных настроек "размера" громкоговорителей можно воспользоваться достоинствами имеющейся в AVR системы четырехмодульного кроссовера,
позволяющей производить индивидуальную настройку частоты среза кроссовера для каждой группы громкоговорителей с параметром размера "Small". Величина частоты среза кроссовера определяется конструкцией Ваших громкоговорителей. Она определяется как самая низкая частота, которую может воспроизводить громкоговоритель. Перед тем, как вносить изменения в настройки частоты среза кроссовера мы рекомендуем Вам найти частоту среза по низким частотам для громкоговорителей в каждой из четырех групп, т.е. для фронтальных, центрального, тыловых и центральных тыловых, обратившись к техническим характеристикам, приведенным в инструкциях, прилагаемых к громкоговорителям, или к вебсайту производителя громкоговорителей, или связавшись с продавцом или сервисным отделом производителя. Эта цифра необходима для точной настройки следующей группы параметров. Заводская установка по умолчанию для громкоговорителей во всех каналах 100 Гц. Если это значение приемлемо для всех каналов, то никакой регулировки производить не нужно, и этот раздел можно пропустить. Тем не менее, если Вы захотите изменить какой-либо параметр, то сначала нажмите на стрелку ▲ на кнопке (15) так, чтобы курсор перешел обратно на верхнюю строку перечня опций M O D E. С помощью стрелок DE на кнопке (15) сделайте так, чтобы
высветилось слово X-O V E R, и тогда данные в меню примут вид, как на экране, показанном на Рисунке 10.
Рисунок 10
Чтобы изменить настройку для любой из четырех групп громкоговорителей (фронтальных левого/правого, центрального, тыловых или центральных тыловых), с помощью стрелок M/L
на кнопке (15) подведите курсор к строке, на которой Вы хотите сделать изменение, и нажимайте стрелки D► на кнопке (15), пока не
появится нужная величина. Возможна установка следующих значений частоты раздела, при которых более низкие частоты будут подаваться не в канал громкоговорителя, а на сабвуфер (или
на левый/правый фронтальные громкоговорители, если сабвуфер отключен): 40 Гц, 60 Гц, 80 Гц, 100 Гц, 120 Гц и 200 Гц. Выберите такую же частоту, как нижняя воспроизводимая частота, указанная в технической документации на громкоговоритель, а если точного соответствия нет, то выбирайте ближайшее значение ВЫШЕ низкочастотного предела громкоговорителя, чтобы избежать возникновения низкочастотного "провала", где Ваша система не сможет воспроизводить низкочастотную информацию. Значение частоты среза для канала LFE, создаваемого для записи специальной низкочастотной информации во многих фильмах с цифровым звуковым сопровождением, может устанавливаться таким же, как частота кроссовера для любой из четырех групп громкоговорителей. Поскольку при создании LFE канала обычно используется частота кроссовера 120 Гц, мы рекомендуем Вам выбрать группу громкоговорителей, у которой частота кроссовера наиболее близка к 120 Гц. Для этого с помощью стрелок M/L на кнопке навигации
(15) установите курсор напротив строки LFE LP FLT, а затем нажимайте стрелки DE на кнопке
навигации (15), пока не появится название группы громкоговорителей с нужной частотой кроссовера. Конечно, Вы также можете поэкспериментировать с различными настройками, чтобы найти ту, которая обеспечит самое слитное и полное воспроизведение баса именно в Ваших конкретных акустических условиях. После завершения выбора конфигурации для всех громкоговорителей нажмите стрелку L на
кнопке (15) пульта ДУ, чтобы передвинуть курсор на строку BACK TO MANUAL SETUP и нажмите кнопку Set для возврата в меню ручной установки. Конфигурацию громкоговорителей можно изменить в любое время без помощи полноэкранного меню. Для этого нужно нажать на переключатель громкоговорителей [6] на передней панели или (38) на пульте ДУ. После нажатия одной из этих кнопок в нижней трети экрана и на главном информационном дисплее [29] появится надпись FRONTSPEAKER. Чтобы выбрать громкоговоритель другого канала, в течение пяти секунд нажмите либо кнопки [7, 14] со стрелками D/► на передней
панели, либо стрелки M/L на кнопке (15) пульта ДУ, или нажмите кнопку Set (16), чтобы начать
процедуру настройки левого и правого фронтальных громкоговорителей. Когда кнопка Set (16) нажата и система готова к изменению конфигурации фронтальных громкоговорителей, в экранном меню и на главном информационном дисплее [29} появится надпись FRONT LARGE или FRONT SMALL, в зависимости от текущей установки. Нажимайте кнопки со стрелками DE на передней панели
или стрелки M/L на кнопке (15) пульта ДУ, пока не появится нужный параметр, в соответствии с
приведенной выше инструкцией по выбору
"large" или "small", а затем нажмите кнопку Set (16).
Если нужно изменить конфигурацию громкоговорителей в другом канале, с помощью кнопок DE со стрелками на передней панели
или стрелок M/L на кнопке (15) пульта ДУ выберите громкоговорители другого канала и
нажмите кнопку Set (16), а затем нажимайте кнопки со стрелками D► на передней панели
или стрелки M/L на кнопке пульта ДУ, пока не появится нужный параметр, и снова нажмите
кнопку Set для подтверждения изменения.
32
Конфигурация системы
Для облегчения проведения этих настроек пиктограммы индикаторов громкоговорителей/каналов [24] будут изменяться при изменении типа громкоговорителя в каждом канале. Если горит только внутренний прямоугольник пиктограммы, громкоговоритель стоит в конфигурации "small" Когда горят внутренний прямоугольник и два внешних прямоугольника с кругами внутри, громкоговоритель стоит в конфигурации "large." Если на какой-либо позиции индикатор не горит, значит для громкоговорителя в этом канале установлен параметр "none" или "no" (отсутствует). Примечание: Эти пиктограммы активируются только при изменении конфигурации без использования полноэкранного меню. На рисунке внизу приведен пример, когда все громкоговорители стоят в конфигурации "large" и включен сабвуфер.
Параметры задержки
Из-за разницы расстояний от зрительского места до фронтальных громкоговорителей и до тыловых громкоговорителей звуку нужно разное время, чтобы пройти от них до Ваших ушей. Эту разницу можно скомпенсировать с помощью регулировки задержки, подстраивающей время подачи сигнала на громкоговорители в соответствии с их расположением и акустическими особенностями Вашей комнаты прослушивания или домашнего кинотеатра. Чтобы синхронизировать фронтальные, центральный и тыловые каналы, сначала измерьте и запишите расстояние в метрах от зрительского места до фронтальных, центрального, тыловых и центральных тыловых (при их наличии) громкоговорителей. AVR - один из немногих ресиверов, в котором кроме регулировки времени задержки индивидуально для каждого канала предусмотрена возможность комбинированной регулировки задержки одновременно для всех громкоговорителей как единой группы. Эта функция называется задержкой A/V синхронизации (A/V Sync Delay), она позволяет компенсировать задержку изображения относительно звука, возникающую при обработке видеосигнала в цифровых видеодисплеях, видеоскейлерах, цифровых кабельных или спутниковых системах или любительских устройствах для видеозаписи. С помощью правильной настройки величины задержки A/V синхронизации можно устранить рассинхронизацию движения губ и звуков речи, которая может возникать при цифровой обработке видеосигнала. Из-за разницы в способах реализации режимов окружающего звука некоторые режимы обладают более широким диапазоном изменения времени задержки, чем другие. Чтобы не возникло проблем, мы рекомендуем регулировать время задержки в режиме Dolby Digital. Когда впоследствии будет выбран другой режим окружающего звука, AVR 635 автоматически подберет наиболее близкие из возможных для этого режима параметры времени задержки. Время задержки можно регулировать только для режимов Dolby и DTS, и Вы заметите, что меню DELAY недоступно при использовании других режимов, например, Logic 7. Кроме того, при выборе режима не Dolby Digital, например Pro
Logic II, регулировку можно производить только для тыловых каналов. Чтобы начать настройку времени задержки, сначала выберите какой-либо вход, который может работать в таком режиме Dolby. Затем продолжите настройку в меню AUDIO SETUP (Рисунок 3). Нажмите стрелку L на кнопке (15)
три раза, так чтобы экранный курсор Æ указывал на строку DELAY ADJUST. Нажмите кнопку Set (16), чтобы вызвать меню.
Рисунок 11 Затем переместите курсор Æ на строку UNIT и выберите более удобную для Вас единицу измерения расстояния, футы или метры. Затем переместите курсор Æ на строку FL, чтобы сделать первую настройку. Теперь с помощью стрелок D/► на кнопке (15) установите
расстояние от левого фронтального громкоговорителя до самого удобного зрительского места. Затем нажмите один раз стрелку ▼ на кнопке (15), чтобы перейти на следующую строку. Теперь, когда курсор -» стоит на строке С Е N, можно установить задержку для центрального канала. С помощью стрелок DE на кнопке (15) установите
расстояние от главного зрительского места до центрального громкоговорителя. Повторите эту процедуру для всех имеющихся в конфигурации громкоговорителей, снова нажимая на стрелку ▼ на кнопке (15) и изменяя настройку стрелкой ► на кнопке (15). После установки времени задержки для всех каналов можно вернуться в главное меню, установив с помощью стрелок А/Т на кнопке навигации (15) курсор Æ напротив строки BACK
TO MASTER MENU и нажав затем кнопку Set (16). Однако, если у Вас есть цифровой
источник видеосигнала или цифровой видеодисплей, из-за которого происходит рассинхронизация изображения и звука, можно использовать функцию A/V синхронизации для задержки всего аудиосигнала, поступающего на все каналы (в отличие от индивидуальных настроек), чтобы снова совместить звук и изображение. Мы рекомендуем проводить эту регулировку, пользуясь прямым доступом с пульта ДУ, как описано ниже. При этом Вы сможете видеть изображение во время настройки. Однако, этот параметр также можно установить с помощью меню. Чтобы установить задержку A/V синхронизации, с помощью стрелок ML на кнопке навигации (15)
установите курсор Æ напротив строки A/VSYNCDELAYв меню, а затем нажатием стрелок DE на кнопке навигации (15)
установите величину задержки такой, чтобы звук совпадал с движением изображения на экране. Обратите внимание, что величина задержки A/V синхронизации своя для каждого источника входного видеосигнала, поэтому для компенсации разницы между аппаратами, подключенными к входам DVD, 1, 2, 3, 4 или 5, можно установить разное время задержки. После установки времени задержки нажмите один раз стрелку ▼ на кнопке (15), чтобы курсор
Æ встал напротив строки ВАСK TO MASTERMENU и нажмите кнопку Set, чтобы
вернуться в главное меню. Обратите внимание, что настройку задержки A/V синхронизации можно также провести в любое время, когда используются режимы Dolby Digital или Dolby Pro Logic II, нажав на кнопку задержки
© на пульте ДУ. Затем с помощью стрелок M/L на кнопке (15) пульта ДУ выберите для
настройки центральный или тыловые каналы, а следом нажмите кнопку Set (16). Потом стрелками M/L на кнопке (15) пульта ДУ
добейтесь появления на главном информационном дисплее [29] нужной величины задержки и дважды нажмите кнопку Set, чтобы подтвердить изменения и вернуться к нормальному состоянию дисплея.
Регулировка выходных уровней
Регулировка выходных уровней - это ключевая часть конфигурирования любого процессора окружающего звука. Особенно важна она для цифрового ресивера, такого как AVR, поскольку правильная настройка уровней в каналах обеспечит воспроизведение звукового сопровождения кинофильмов с правильной пространственной направленностью и глубиной. ПРИМЕЧАНИЕ: Слушатели зачастую неверно понимают, как должны работать тыловые каналы. Хотя некоторые полагают, что звук должен постоянно доноситься из каждого
громкоговорителя, на самом деле большую часть времени тыловые каналы звучат тихо или вообще молчат. Это происходит потому, что они используются только тогда, когда кинорежиссер или звукорежиссер специально направляют звук в тыловой канал для создания эффекта объемности, для спецэффекта или чтобы показать переход действия от передней части комнаты к задней. При правильно отрегулированных выходных уровнях обычно тыловые колонки работают только изредка. Искусственное увеличение громкости тыловых каналов может разрушить иллюзию окружающего звукового поля, копирующего восприятие звука в кинотеатре или концертном зале. Перед тем, как начать процедуру регулировки выходных уровней, удостоверьтесь, что все громкоговорители подключены правильно. Сначала нужно уменьшить общую громкость. Ручная настройка выходных уровней Выходные уровни также можно регулировать вручную, чтобы либо установить из на определенный уровень при помощи измерителя уровня звукового давления, либо сделать тонкую подстройку уровней, получившихся после применения пульта EzSet. Ручную настройку выходных уровней проще всего делать через меню CHANNELADJUST
(Рисунок 12). Если Вы уже вошли в меню AUDIOSETUP, с помощью стрелки ▼ на кнопке (15) переместите экранный курсор Æ на строку
С Н А N N E L A D J U S T. Если Вы не находитесь в меню AUDIOSETUP, нажмите кнопку экранного меню v, чтобы вызвать главное меню MASTERMENU (Рисунок 1), а затем с помощью стрелки ▼ на кнопке (15) переместите экранный курсор Æ на строку AUDIOSETUP и нажмите кнопку Set (16). Нажатием стрелки выберите строку CHANNEL A D J UST и нажмите кнопку Set (16), чтобы вызвать меню CHANNELADJUST (Рисунок 12) на экран.
Рисунок 12
33
Конфигурация системы
Вначале при появлении меню CHANNEL ADJUST тестовый
сигнал выключен. С помощью стрелок А/Т на кнопке навигации (15) выберите любой канал для регулировки с использованием внешнего источника сигнала, например тестового диска, по которому можно судить о выходных уровнях. Когда курсор указывает на канал, который нужно регулировать, нажатием стрелок D/► на кнопке навигации (15) поднимите или
понизьте выходной уровень. Однако, мы рекомендуем перед тем, как приступить к ручной регулировке, сначала воспользоваться встроенным в AVR генератором тестового сигнала и автоматическим задатчиком последовательности, чтобы подать тестовый сигнал в каждый канал и удостовериться, что все громкоговорители подключены правильно. Чтобы включить тестовый сигнал, автоматически циркулирующий по каналам системы с уже сконфигурированными громкоговорителями (см.стр. 24), с помощью стрелок M/L на кнопке навигации (15)
переместите курсор Æ на строку TESTTONESEQ в меню. Затем нажимайте стрелки <!>■ на кнопке навигации (15), пока не появится надпись AUTO. Затем нажмите один раз стрелку на кнопке навигации (15), чтобы курсор Æ указывал на TESTTONE. Нажмите один раз любую из стрелок DE на кнопке
навигации (15) чтобы сразу же включить тестовый сигнал в левом фронтальном громкоговорителе. Он будет циркулировать по часовой стрелке по комнате, звуча по две секунды из каждого громкоговорителя, а затем переходя в следующий канал. Курсор Æ будет мигать напротив работающего канала, показывая, из какого громкоговорителя должен раздаваться звук. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку этот тестовый сигнал имеет гораздо более низкий уровень, чем обычная музыка, громкость следует убавить после проведения регулировки для всех каналов, но ДО перехода в главное меню и отключения тестового сигнала. ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте контролировать правильность подключения громкоговорителей. Внимательно слушайте, когда тестовый сигнал переходит из канала в канал, чтобы удостовериться, что звук раздается из того громкоговорителя, положение которого указывается на главном информационном дисплее [29]. Если звук исходит от громкоговорителя, НЕ соответствующего указываемому на дисплее каналу, выключите
AVR при помощи главного выключателя питания 1 и проверьте правильность подключения
громкоговорителей или внешних усилителей мощности. Удостоверьтесь, что
*
каждый громкоговоритель подсоединен к соответствующему выходному разъему. После проверки правильности подключения громкоговорителей снова включите циркулирующий тестовый сигнал и слушайте, не звучит ли какой-либо громкоговоритель громче остальных. Используя левый фронтальный громкоговоритель в качестве эталонного, с помощью стрелок D/► на кнопке (15) пульта ДУ
приведите все громкоговорители к тому же уровню. При нажатии одной из стрелок D► циркулирование тестового сигнала приостановится на настраиваемом в данный момент канале, чтобы у Вас было больше времени для настройки. После отпускания кнопки циркулирование сигнала возобновится через пять секунд. Экранный курсор и тестовый сигнал также можно переместить непосредственно на громкоговоритель, который нужно регулировать, с помощью стрелок M/L на кнопке (15) пульта ДУ. Продолжайте настраивать по очереди каждый канал, пока уровень сигнала не станет одинаковым во всех громкоговорителях. Обратите внимание, что регулировку нужно проводить только с помощью стрелок DE на кнопке (15) пульта ДУ, и ни в коем случае НЕ с помощью регулятора громкости. Если для точной настройки выходных уровней с помощью тестового сигнала Вы используете измеритель уровня звукового давления (измеритель SPL), главным регулятором громкости QJ) установите значение громкости ­15 дБ и отрегулируйте выходной уровень каждого канала так, чтобы измеритель показывал 75 дБ при медленном измерении и С­взвешивании. После окончания всех настроек не забудьте уменьшить общую громкость. Те же самые настройки можно также провести с полностью ручным переключением между регулируемыми каналами. Для этого с помощью стрелок А/Т на кнопке навигации (15) установите курсор -» напротив строки TEST TONESEQ в меню, а затем стрелками D► на кнопке навигации сделайте так, чтобы высветилось слово M А N. В ручном режиме (MАN) тестовый сигнал также сразу же включится, но перевести его в другой канал можно будет только стрелками L/M на кнопке навигации (15). Чтобы
при использовании ручного режима переключения между каналами отключить тестовый сигнал, нужно стрелками M/L на
кнопке навигации (15) установить курсор Æ на строке TESTTONE, а затем стрелками ML на
кнопке навигации сделать так, чтобы появилось подсвеченное слово OFF.
34
Конфигурация системы
ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень выхода на сабвуфер не регулируется с помощью тестового сигнала. Чтобы изменить уровень выхода на сабвуфер, следуйте указаниям по подстройке выходного уровня на стр. 40. Когда все каналы будут иметь одинаковый уровень громкости, настройку можно считать завершенной. Теперь уменьшите громкость Qj) примерно до -40 дБ, иначе уровень громкости может оказаться слишком высоким при включении музыки от источника сигнала. Чтобы выйти из этого меню, стрелками А/Т на кнопке
(15) переместите экранный курсорна строку BACK TO AUDI O SETUP MENU, а затем
нажмите кнопку Set (16), чтобы вернуться в меню AUDIOSETUPMENU. Выходные уровни можно также подстраивать в любое время с использованием пульта дистанционного управления и малого экранного меню. Чтобы регулировать выходные уровни таким образом, нажмите кнопку тестового сигнала (9). После нажатия этой кнопки тестовый сигнал начнет циркулировать, как описано выше. Канал, из которого должен быть слышен тестовый сигнал, будет отображаться в нижней трети видеоэкрана и на главном информационном дисплее [29]. По мере перехода тестового сигнала с одного громкоговорителя на другой соответствующее положение канала будет также отображаться индикаторами громкоговорителей/каналов ЕН, в которых будет мигать буква в рамке индикатора соответствующего канала. Увеличьте громкость QJ), чтобы тестовый сигнал был отчетливо слышен. Для регулировки выходного уровня нажимайте стрелки ML на кнопке (15) до тех пор, пока на
дисплее или на экране не будет показываться нужный уровень. После отпускания кнопки тестовый сигнал снова начнет циркулировать через пять секунд. Когда все каналы будут иметь одинаковый выходной уровень, уменьшите громкость Qj) примерно до -40 дБ, иначе уровень громкости может оказаться слишком высоким при включении музыки от источника сигнала. После этого снова нажмите на кнопку тестового сигнала 8, чтобы отключить тестовый сигнал и закончить процедуру настройки уровней. Чтобы в любое время настроить выходные уровни каналов без помощи тестового сигнала, используя воспроизводимую в этот момент запись, сначала нажмите кнопку выбора канала C. Затем с помощью стрелок ML на кнопке
навигации (15) перебирайте имеющиеся в системе каналы громкоговорителей, названия которых будут появляться в малом экранном меню и на нижней строке дисплея Щ. Когда появится название канала, который нужно отрегулировать, нажмите кнопку Set (16), а затем с помощью стрелок M/L на кнопке
навигации (15) поднимите или опустите выходной уровень для этого канала. После настройки одного канала снова нажмите кнопку Set (16) и при помощи стрелок M/L на кнопке
навигации (15) выберите другой канал. После окончания настроек ресивер возвратится в режим нормальной работы, если в течение пяти секунд не нажимать ни одну кнопку на пульте дистанционного управления.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Произведенная настройка распространяется на все входы, но только для данного выбранного режима окружающего звука. Чтобы настроить выходные уровни для любого другого режима, выберите этот режим (с любым входом) и повторите описанную выше процедуру настройки выходных уровней. При этом Вы также сможете скомпенсировать разницу уровней между каналами, которая может возникнуть при разных режимах окружающего звука, или же увеличить или уменьшить уровень для определенных громкоговорителей намеренно, в зависимости от выбранного режима окружающего звука. Примечание: Регулировка выходных уровней недоступна в режиме Surround Off, поскольку не используются тыловые каналы (и поэтому не может возникнуть разницы уровней между громкоговорителями). Но для компенсации разницы в уровнях между стерео и другими режимами окружающего звука (независимо от выбранного входа) выходы регулируются с помощью процедуры подстройки уровней, описанной на стр. 40.
Дополнительные настройки аудиовходов
После того, как в настройках параметров звука для одного входа были выбраны режим окружающего звука, цифровой вход (при необходимости), тип громкоговорителей и выходные уровни, вернитесь в главное меню
MASTERMENU (Рисунок 1) на строку IN/OUT SETUP и введите эти параметры для каждого
входа, который будет использоваться. В большинстве случаев входы будут отличаться друг от друга только используемым цифровым входом и режимом окружающего звука, а остальные параметры обычно одинаковые. После того, как выполнены описанные выше настройки, ресивер AVR готов к работе. И хотя можно провести еще некоторые дополнительные настройки, их лучше делать после того, как Вы сможете прослушать различные типы записей на разных источниках сигнала. Эти расширенные настройки описаны на страницах 42 и 43 данного руководства. Кроме того, любые настройки, сделанные при предварительном конфигурировании ресивера, можно в любое время изменить. При добавлении новых или замене старых источников сигнала или при желании изменить настройки, чтобы они лучше соответствовали Вашим вкусам, просто следуйте инструкциям по изменению настроек и параметров, приведенным выше в этом разделе. Обратите внимание, что любые настройки, сделанные в любое время из меню, а также с использованием только отдельных кнопок, будут сохранены в памяти AVR, даже после его полного выключения, если только не производить возврат к заводским настройкам по умолчанию (см. стр. 56). Завершив настройку и конфигурирование AVR, Вы стоите на пороге изысканных ощущений от воспроизведения музыки и кинофильмов. Наслаждайтесь!
35
Эксплуатация
Таблица режимов окружающего звука
РЕЖИМ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИАПАЗОН ЗАДЕРЖКИ DOLBY DIGITAL Возможен только при использовании цифровых источников входного сигнала с
DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital EX - это последняя версия Dolby Digital, данный режим возможен
DTS 5.1 При 5.1-канальной конфигурации громкоговорителей режим DTS 5.1 возможен
DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 Discrete
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE MUSIC PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGIC IIх MUSIC MOVIE
Logic 7 Cinema Logic 7 Music Logic 7 Enhance
кодировкой данных в формате Dolby Digital. Обеспечивает до пяти раздельных основных аудиоканалов и
специально выделенный канал низкочастотных эффектов (LFE)
при 6.1/7канальной конфигурации ресивера. При использовании режима Dolby Digital EX с кинофильмами или другими записями, имеющими специальную кодировку звукового сопровождения, обеспечивается воспроизведение полного 6.1/7.1-канального звукового поля. При 6.1/7.1-канальной конфигурации ресивера и наличии на входе сигнала Dolby Digital автоматически включается режим EX. Даже при отсутствии специальной кодировки EX, создающей дополнительный канал, выходной сигнал будет 6.1/7.1-канальным благодаря использованию специальных алгоритмов.
при воспроизведении DVD, музыкальных или лазерных дисков с кодировкой DTS. DTS 5.1 обеспечивает до пяти раздельных основных аудиоканалов и специально выделенный канал низкочастотных эффектов (LFE). При 6.1/7.1-канальной конфигурации громкоговорителей воспроизведение записей с кодировкой DTS автоматически активирует один из двух режимов
DTS-ES. Более новые диски со специальной дискретной кодировкой DTS-ES Discrete при декодировании обеспечат шесть раздельных полнодиапазонных
каналов и отдельный низкочастотный канал. Все прочие DTS диски будут декодироваться в матричном режиме DTS-ES Matrix, при котором создается 6.1­канальное звуковое поле из первоначальной 5.1-канальногой записи.
Dolby Pro Logic II - это новейшая версия ставшей точкой отсчета технологии окружающего звука, разработанной Dolby Laboratory. Этот режим позволяет декодировать полнодиапазонные раздельные левый, центральный, правый, правый тыловой и левый тыловой каналы из записей с матричной кодировкой окружающего звука и обычных стереозаписей при использовании аналоговых входных сигналов, или цифровых входных сигналов PCM или Dolby Digital 2.0. Режим Dolby Pro Logic II Movie оптимизирован под звуковые дорожки фильмов, записанных матричной кодировкой окружающего звука, он создает раздельные центральный, левый тыловой и правый тыловой сигналы. А режим Pro Logic II Music следует использовать для музыкальных произведений, записанных либо с матричной кодировкой окружающего звука, либо в обычном стереофоническом виде; для тех и других записей будут создаваться раздельные левый тыловой и правый тыловой сигналы. Режим Pro Logic создает неотразимый пятиканальный окружающий звук из обычных стереозаписей. Dolby Pro Logic Их - это последнее расширение технологии Dolby Pro Logic II, позволяющее создавать на основе матричных записей окружающего звука или двухканальных стереозаписей звуковое поле с раздельными 6.1 или 7.1 каналами в системах с центральными тыловыми громкоговорителями. Для Pro Logic Их существуют версии Movie и Music. Эти режимы также можно использовать для 6-канальных источников, подключенных к прямому 8­канальному входу ф, чтобы обогатить звуковое поле добавлением каналов центрального тыла или чтобы задействовать опцию MAINDOWNMIXв многозонной системе, позволяющую использовать прямое подключение шестиканального сигнала для озвучивания удаленной комнаты. Logic 7 - это усовершенствованный режим, применяемый эксклюзивно в A/V ресиверах Harman Kardon, которыйизвлекает максимум информации для создания окружающего звукового поля как из записей с кодировкой окружающегозвука, так и из традиционных стереозаписей. В зависимости от количества используемых громкоговорителей и настроек в меню
SURROUNDSELECT могут использоваться версии "5.1" режимов Logic 7 при 5. 1-канальной конфигурации, или, при выборе 6.1/7.1-канальной конфигурации с
помощью "7.1" версий режимов Logic 7 можно создать отображение полного звукового поля, включающего громкоговорители центрального тыла. Режим Logic 7 C (или Cinema) следует использовать для источников сигнала с матричной кодировкой Dolby Surround или аналогичной. Logic 7 C обеспечивает лучшую разборчивость центрального канала, более точную расстановку звуков с более гладким и реалистичным затуханием и панорамированием, чем у предыдущих технологий декодирования. Режим Logic 7 M (или Music) следует использовать для аналоговых или PCM источников стереосигнала. Logic 7 M усиливает ощущения слушателя, представляя расширенную фронтальную звуковую сцену и более объемное звучание тылов. Оба режима Logic 7 также направляют низкочастотную информацию в сабвуфер (если он установлен и включен в конфигурацию), чтобы добиться максимальной отдачи по басам. Режим Logic 7 E (или Enhance) - это расширение режимов Logic 7, которое применяется главным образом для музыкальных записей и доступно только при использовании 5.1-канального режима окружающего звука. Logic 7 E добавляет расширение баса, направляя низкие частоты в диапазоне от 40 Гц до 120 Гц во фронтальные и тыловые громкоговорители для создания менее локализованной звуковой сцены, которая становится просторнее и шире, чем при использовании сабвуфера в качестве единственного источника низкочастотной энергии.
Центр: 0 - 30 футов / 9 м Заводская настройка: 12 футов / 3,6 м Тыл: 0 -
30 футов / 9 м Заводская настройка: 10 футов / 3 м
Центр: 0 - 30 футов / 9 м Заводская настройка: 12 футов / 3,6 м Тыл: 0 -
30 футов / 9 м Заводская настройка: 10 футов / 3 м Центральный тыл: 0 ­30 футов / 9 м IЗаводская
настройка: 10 футов / 3 м
Время задержки не регулируется
Время задержки не регулируется
Центр: 0 - 30 футов / 9 м Заводская настройка: 12 футов / 3,6 м Тыл: 0 -
30 футов / 9 м Заводская настройка: 10 футов / 3 м
Центр: 0 - 30 футов / 9 м Заводская настройка: 12 футов / 3,6 м Тыл: 0 -
30 футов / 9 м Заводская настройка: 10 футов / 3 м
Время задержки не регулируется
36
Эксплуатация
Таблица режимов окружающего звука
РЕЖИМ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИАПАЗОН ЗАДЕРЖКИ DTS Neo:6 Cinema DTS Neo:6 Music
DOLBY 3 STEREO Этот режим использует информацию, содержащуюся в записи с кодировкой
THEATER Режим THEATER создает звуковое поле, похожее на акустику стандартного
HALL 1 HALL 2
Dolby Virtual Speaker Reference Wide
5-Channel Stereo 7-Channel Stereo
SURROUND OFF (STEREO) Dolby Headphone DH1 DH2 DH3
Эти два режима доступны при воспроизведении любого аналогового сигнала, они используются для отображения в шестиканальном окружающем звуке обычных записей с матричным кодированием и традиционных стереозаписей. При воспроизведении любого аналогового сигнала с матричным кодированием выберите версию Neo:6 Cinema. Для оптимальной обработки двухканального стереосигнала без кодировки выберите версию Neo:6 Music.
окружающего звука или в двухканальной стереозаписи для создания сигнала для центрального канала. Кроме того, информация, обычно направляющаяся в тыловые громкоговорители, тщательно микшируется с сигналами левого фронтального и правого фронтального каналов для усиления реалистичности. Используйте этот режим, когда у Вас есть громкоговоритель центрального канала, но нет тыловых громкоговорителей.
театрального помещения при воспроизведении стереофонических и даже простых монофонических записей. Два режима Hall создают звуковое поле, похожее на акустику помещений малого (HALL1) или средней величины (HALL 2) концертного зала при воспроизведении стереофонических и даже простых монофонических записей. В технологии Dolby Virtual Speaker применяется следующее поколение усовершенствованного алгоритма для воспроизведения динамики и эффектов окружающего звука точно размещенной 5.1-канальной системы громкоговорителей при помощи только левого и правого громкоговорителей. В режиме Reference ощущаемая ширина фронта звуковой сцены определяется расстоянием между двумя громкоговорителями. Режим Wide обеспечивает более широкую, более пространственную фронтальную звуковую сцену, когда два громкоговорителя установлены близко друг к другу. В этом режиме используются возможности многоканальной системы громкоговорителей для подачи стереосигнала в переднюю и в заднюю части комнаты. В зависимости от 5.1-канальной или 6.1/7.1-канальной конфигурации ресивера AVR, может использоваться только один из этих режимов, а другой будет недоступен. Этот режим идеален для воспроизведения музыки, например, на вечеринках. При нем одинаковый сигнал левого канала подается на левый фронтальный и левый тыловой громкоговорители, сигнал правого канала на правый фронтальный и правый тыловой громкоговорители. На центральный канал подается суммарный монофонический синфазный сигнал левого и правого каналов. В этом режиме процессор окружающего звука полностью отключен и идет чистое представление левого и правого каналов двухканальных стереозаписей. Режим Dolby Headphone позволяет обычным стереонаушникам изображать звучание системы окружающего звука с пятью громкоговорителями. В режиме DH1 через наушники создается отображение маленькой хорошо заглушенной комнаты, подходящее для использования как с кинофильмами, так и с чисто музыкальными записями. Режим DH2 создает акустически более "живую" комнату, особенно подходящую для прослушивания музыки. Режим DH3 создает большую комнату, более похожую на концертный зал или кинотеатр.
Время задержки не регулируется
Тыловые каналы отсутствуют
Время задержки не регулируется
Время задержки не регулируется
Тыловые каналы отсутствуют
В этих режимах задержка отсутствует
Тыловые каналы отсутствуют
Тыловые каналы отсутствуют
37
Эксплуатация
Основные функции
Когда настройка и конфигурирование ресивера AVR закончено, управлять им просто и приятно.
Чтобы Вы могли получить максимум удовольствия от нового ресивера, нужно выполнять следующие инструкции:
Включение и выключение AVR
• При первом включении AVR нужно нажать главный выключатель питания 1 на передней панели, чтобы ресивер включился. При этом ресивер переходит в режим Standby, на что указывает оранжевый цвет индикатора включения 3. Когда ресивер находится в режиме Standby, чтобы начать прослушивание нужно нажать кнопку управления питанием системы 2 или переключатель источников входного сигнала на передней панели или переключатель AVR. Обратите внимание, что индикатор включения 3 загорится синим. При этом ресивер включится и будет выбран вход, который последним использовался перед выключением. Ресивер также можно включить из режима Standby нажатием любой кнопки переключателей дистанционного управления или переключателем источников входного сигнала на передней панели. ПРИМЕЧАНИЕ: После включения ресивера нажатием одной из кнопок переключателей входов нужно нажать переключатель AVR чтобы управлять функциями AVR с пульта дистанционного управления. Чтобы выключить ресивер по окончании прослушивания, просто нажмите кнопку управления питанием системы 2 на передней панели или кнопку выключения питания на пульте ДУ. Прекратится подача питания на устройство, подключенное к коммутируемой розетке питания и индикатор включения 3 загорится оранжевым цветом. Когда ресивер "выключается" с помощью пульта ДУ, в действительности он переходит в режим Standby, на что указывает оранжевый цвет индикатора включения 3. Если Вы уезжаете из дома на продолжительное время, то имеет смысл полностью выключить ресивер при помощи главного выключателя питания 1 на передней панели. ПРИМЕЧАНИЕ: Все внесенные в память настройки могут быть утеряны, если главный выключатель питания 1 ресивера будет выключен на время более двух недель.
Использование таймера отключения
Чтобы запрограммировать AVR для автоматического отключения, нажмите кнопку таймера выключения 9 на пульте ДУ. При каждом нажатии на эту кнопку время до отключения будет увеличиваться в следующей последовательности:
Время, оставшееся до отключения, будет показываться на нижней строке дисплея Щ, где до окончания этого времени будет вестись обратный отчет.
По прошествии заданного времени ресивер автоматически выключится (перейдет в режим Standby). Обратите внимание, что если включить функцию таймера выключения, то яркость дисплея на передней панели уменьшится наполовину. Чтобы отменить функцию автоматического выключения, нажмите и удерживайте кнопку таймера выключения 9 до тех пор, пока яркость информационного дисплея не станет нормальной, а цифры индикации времени отключения не исчезнут и не появится надпись SLEEPOFF на главном информационном дисплее [29].
Выбор источника сигнала
Чтобы выбрать источник сигнала, нажмите любую из кнопок переключателей входов ПРИМЕЧАНИЕ: После включения ресивера нажатием одной из кнопок переключателей входов нужно нажать переключатель AVR чтобы управлять функциями AVR с пульта дистанционного управления. Источник входного сигнала можно также сменить нажатием на кнопку переключателя источников входного сигнала % на передней панели. При каждом нажатии на эту кнопку будет происходить поочередное переключение между имеющимися входами. При смене входов AVR будет автоматически переключаться на цифровой вход (если он был выбран), режим окружающего звука и конфигурацию громкоговорителей, которые были заданы в процессе конфигурирования входа для данного источника сигнала. Входные разъемы Video 4, цифровой оптический вход Optical Digital 4 или цифровой коаксиальный вход Coaxial Digital 4 можно использовать для временного подключения игровой приставки или видеокамеры к Вашей системе развлечения. Когда разъемы Video 4 сконфигурированы для работы в качестве выходов (см. стр. 40), Вы также можете подключить аудио или видео записывающее устройство (по композитному или S-Video сигналу) для записи сигнала от выбранного источника. При смене источника сигнала название нового входа на короткое время появится в экранном меню в нижней трети видеоэкрана. Также название входа появится на главном информационном дисплее [29]. При выборе входа, на котором имеется только аудиосигнал (CD, тюнер, кассетная дека, 6/8­канальный вход) видеовход, использовавшийся последним, остается скоммутированным с видеовыходами (кроме его собственного источника Video 1) и выходами на видеомонитор. Это позволяет одновременно просматривать и прослушивать сигнал от разных источников. Когда выбран видеоисточник, аудиосигнал от него будет передаваться на громкоговорители, а видеосигнал с этого входа будет направлен на соответствующий выход на видеомонитор, и его можно будет видеть на телемониторе, подключенном к AVR. Если источник компонентного видеосигнала подключен к видеовходам DVD, Video 1 или Video 2, то сигнал от него будет направлен на компонентные видеовыходы).
Удостоверьтесь, что на Вашем телевизоре выбран правильный вход, позволяющий видеть соответствующий видеосигнал (композитный, S-
Video или компонентный, см. Примечания для S­Video на стр. 16).
ПРИМЕЧАНИЕ: При переключении источников сигнала Вы будете видеть, что на экране появляется черное поле на одну - две секунды, и слышать тихие щелчки. Это нормально и не свидетельствует о какой-либо неисправности AVR или видеодисплея. Когда экран становится черным, Вы видите эквивалент отключения звука кнопкой "mute", производимый видеопроцессором на время, пока из памяти извлекаются индивидуальные параметры данного входа и выполняются соответствующие настройки системы. Щелчки слышны, потому что в коммутаторе компонентного видеосигнала применяются реле, обеспечивающие максимальное качество изображения и снижающие вероятность взаимопроникновения компонентов видеосигнала.
Прямой 6/8-канальный вход
При подсоединении таких источников сигнала, как проигрыватели DVD-Audio или SACD, которые подключаются к прямому 8-канальному входу, имеется выбор из четырех входов. Выберите подходящий вход в соответствии с конфигурацией Вашей системы и источника сигнала: Вход 6 CH DIRECT следует использовать, если НЕ используются входы SBR и SBL, а в источнике входного сигнала имеется своя система управления басом. Этот вход передает входной сигнал от источника напрямую на регулятор громкости без какого-либо цифроаналогового преобразования, а неиспользуемые входные разъемы отключаются, чтобы нежелательный шум не влиял на качество работы системы. Вход 6CHDVDAUDIO следует использовать, если НЕ используются входы SBR и SBL, а в источнике входного сигнала НЕ имеется своей встроенной системы управления басом. При использовании этого входа аналоговый сигнал преобразуется в цифровой и появляется возможность использовать те же возможности управления басом с помощью трехмодульного кроссовера, что и для всех остальных входов. На этом входе неиспользуемые входные разъемы также отключаются, чтобы нежелательный шум не влиял на качество работы системы. Вход Д СН DIRECT следует использовать при подаче сигнала на все восемь входов прямого 8-канального входа ф, когда в источнике входного сигнала имеется своя встроенная система управления басом. Этот вход передает входной сигнал от источника напрямую на регулятор громкости без какого­либо цифроаналогового преобразования. Вход 8CHDVDAUDIO следует использовать при подаче сигнала на все восемь входов прямого 8-канального входа ф, когда в источнике входного сигнала НЕ имеется своей встроенной системы управления басом. При использовании этого входа аналоговый сигнал преобразуется в цифровой и появляется возможность использовать те же возможности управления басом с помощью трехмодульного кроссовера, что и для всех остальных входов.
38
Эксплуатация
Обратите внимание, что при использовании 6­канального или 8-канального входа Вы не можете выбирать режим окружающего звука, поскольку используется внешний декодер для обработки сигнала. Кроме того, при использовании прямого 6-канального или 8­канального входа отсутствует сигнал на выходах на записывающие устройства и нет управления басом, а регуляторы тембра и баланса не функционируют.
Управление наушниками и их использование
Для установки громкости на комфортный уровень воспользуйтесь регулятором громкости И на передней панели или кнопками регулировки громкости на пульте ДУ. Для временного выключения звука на всех выходах на громкоговорители нажмите кнопку отключения звука. Это прервет подачу сигнала на все громкоговорители и на разъем наушников, но не повлияет на процесс записи, если она производится в этот момент. Когда звук в системе отключен, на главном информационном дисплее [29] будет мигать слово M U Т E. Для возврата к нормальной работе снова нажмите кнопку отключения звука
MUTE.
Во время прослушивания у Вас может возникнуть желание отрегулировать тембр низких частот или тембр высоких частот в соответствии с Вашими вкусами или акустикой комнаты. Обратите внимание, что эти регулировки (а также баланс) не действуют во время использования прямого 6/8­канального входа.
Чтобы сделать амплитудно-частотную характеристику AVR "плоской", с отключенными регуляторами тембра и баланса, нажмите один или два раза кнопку режима регулировки тембра Tone Mode, чтобы на главном информационном дисплее на короткое время появилась надпись Tone Out. Чтобы вернуть регуляторы тембра в активное состояние, нажмите один или два раза кнопку режима регулировки тембра Tone Mode, чтобы на главном информационном дисплее на короткое время появилась надпись Tone In. Когда регуляторы тембра активны, величину усиления или подавления низких и высоких частот можно регулировать, нажав сначала два или три раза кнопку режима регулировки тембра на передней панели или на пульте ДУ, чтобы в экранном меню и на нижней строке дисплея появилось название нужной регулировки (BASSMODE для регулировки басов или TREBLEMODE для регулировки высоких частот). Затем с помощью стрелок ML
на кнопке перемещения (15) пульта ДУ или кнопок перемещения DE на передней панели нужно установить желаемую величину регулировки. Ресивер вернется в нормальный режим работы через пять секунд после изменения регулировки. Для персонального прослушивания подключите 6,3 мм стереофонический разъем наушников к гнезду для наушников на передней панели. Примите во внимание, что при подключении разъема наушников автоматически отключится звук громкоговорителей, а на наушники будет подан стереофонический сигнал. На нижней строке дисплея возникнет надпись DOLBY H:ВP, обозначающая, что выход на наушники работает в режиме прямой передачи сигнала (режим Bypass), и подтверждающая что не используется никакой обработки сигнала.
• Для придания звуку дополнительной объемности при использовании наушников можно воспользоваться режимами Dolby
Headphone. Нажимайте кнопку выбора режима Dolby M или переключатель групп режимов
окружающего звука 5 для циклического перебора трех режимов Dolby Headphone, и выберите тот, который Вам больше нравится.
Выбор режима окружающего звука
Одной из наиболее важных функций AVR является его способность воспроизводить полное многоканальное звуковое поле от цифровых источников, аналоговых записей с матричным кодирование окружающего звука и стандартных стереофонических и даже монофонических записей. Выбор режима окружающего звука зависит от личного вкуса, а
также от типа используемой записи. Например, CD, кинофильмы и телевизионные программы, несущие на себе логотип одного из основных процессов кодирования окружающего звука Dolby Surround, следует воспроизводить либо в режимах окружающего звука Dolby Pro Logic II, или Их Movie (для кинофильмов) или Music (для музыки), либо в любом из режимов DTS NEO:6, либо в эксклюзивном разработанном Harman Kardon режиме Logic 7 Movie для создания полнодиапазонного 5.1-канального звука или (для Logic 7 и DTS NEO:6) даже 7.1-канального сигнала из записей с кодировкой окружающего звука, со стереофоническими левым и правым тыловыми сигналами, в точности как было записано (то есть звук, записанный с левой тыловой стороны будет слышен только с этой стороны; подробности приведены в таблице на стр. 33). Если тыловые громкоговорители в Вашей конфигурации не используются, то для всех записей с окружающим звуком следует выбирать режим Dolby 3 Stereo. Обратите внимание, что при получении через любой цифровой вход сигнала Dolby Digital 2.0 (например, записи "D.D. 2.0" с DVD диска), на котором закодирована информация Dolby Pro
Logic, автоматически будет выбран режим Dolby Pro Logic II Movie (в дополнение к режиму Dolby Digital) и даже на таких записях будет
декодироваться полнодиапазонный 5.1­канальный звук (смотри также "Dolby Digital" на стр. 37). Для создания широкой охватывающей среды окружающего звука, четкой панорамы и перемещения звука при воспроизведении всех аналоговых стереозаписей выбирайте режимы Dolby Pro Logic II Music или Emulation, либо эксклюзивный разработанный Harman Kardon режим Logic 7 Music, представляющие собой впечатляющее улучшение по сравнению с режимом Dolby Pro Logic (I), использовавшимся в прошлые годы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если запись имеет матричную кодировку окружающего звука, то информация окружающего звука сохраняется в этой записи, если при вещании ее передают в стереоформате. Таким образом при трансляции по обычному эфирному телевидению, кабельному, платному телевидению и спутниковому телевидению кинофильмы с окружающим звуком можно декодировать с помощью любых аналоговых режимов , например Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema или DTS Neo:6 Cinema. Кроме того, все большее число телевизионных программ, спортивных передач, радиоспектаклей и музыкальных CD также записываются с окружающим звуком. Список таких программ Вы можете найти на вебсайте Dolby Laboratories www.dolby.com. Даже если программа не стоит в списке записей, намеренно несущих информацию окружающего звука, Вы можете обнаружить, что режимы Dolby
Pro Logic II Music, DTS NEO:6 Music, либо Logic 7 Music или Enhanced зачастую создают
охватывающее звуковое поле, используя информацию об окружающем звуке, естественным образом присутствующую в стереозаписях. Однако, если в стереозаписи отсутствует информация об окружающем звуке, следует попробовать режимы Theater, Hall и 5/7CH Stereo (которые особенно эффективны на старых стереозаписях с экстремальным разделением звучания по каналам), а для монофонических записей мы рекомендуем попробовать режимы Theater или Hall. При использовании только двух фронтальных громкоговорителей следует попробовать запатентованный Harman режим VMAx, создающий виртуальное трехмерное звуковое пространство с помощью всего двух громкоговорителей. Режимы окружающего звука можно переключать либо на передней панели, либо с пульта ДУ. Для выбора другого режима окружающего звука с помощью органов управления на передней панели, сначала нажимайте на переключатель групп режимов окружающего звука 5, пока не будет выбрана нужная основная группа режимов окружающего звука, например Dolby, DTS или Logic 7. Затем при помощи переключателя режимов окружающего звука выберите определенный конкретный режим окружающего звука. Для выбора режима окружающего звука с помощью пульта дистанционного управления нажмите кнопку одной из основных групп окружающего звука, включающей в себя нужный режим: Dolby, DTS Surround, DTS Neo:6, Logic 7, Stereo или DSP Surround . При первом нажатии кнопки будет показано название текущего режима из этой группы, если он уже используется, или будет выбран первый из имеющихся режимов в группе, если используется режим другой группы. Для циклического переключения между режимами данной группы нажимайте кнопку повторно до появления названия нужного режима на нижней строке дисплея и в экранном меню.
39
Эксплуатация
Для выбора одного из режимов DSP (Hall 1, Hall 2, Theater) многократно нажимайте
переключатель режимов окружающего звука A для прокрутки списка имеющихся режимов. Обратите внимание, что режимы Dolby Digital или DTS можно выбрать только если используется цифровой вход. Кроме того, при подаче цифрового сигнала AVR произведет автоматический выбор и переключится в правильный режим (Dolby Digital или DTS), независимо от того, какой режим был выбран до того. Более подробная информация о переключении цифровых источников сигнала приведена в следующем разделе данного руководства. При использовании прямых 6-канальных/8­канальных входов не производится обработки сигнала процессором окружающего звука, поскольку на эти входы поступает аналоговый выходной сигнал с внешнего проигрывателя DVD-Audio или SACD, либо другого источника, и затем передается напрямую на регулятор громкости. Для прослушивания записи в традиционном двухканальном стерео с использованием только левого и правого фронтальных громкоговорителей (и сабвуфера, если он установлен и включен в конфигурации) нажимайте кнопку выбор режима Stereo на пульте ДУ или переключатель групп режимов окружающего звука 5 на передней панели, пока на главном информационном дисплее ИЗ не появится сообщение SURR OFF.
Воспроизведение цифровых аудиозаписей
Цифровые аудиозаписи - это большой шаг вперед по сравнению с предшествующими аналоговыми системами обработки окружающего звука, такими как Dolby Pro Logic. В них обеспечиваются пять или шесть раздельных каналов: левый фронт, центр, правый фронт, левый тыл и правый тыл, а в форматах DTS ES и Dolby Digital EX (см. ниже) также и центральный тыл (с одинаковым сигналом для левого и правого громкоговорителей). Каждый канал воспроизводит полный частотный диапазон (от 20 Гц до 20 КГц) и обладает поразительно расширившимся динамическим диапазоном и значительным улучшением отношения сигнал/шум. Кроме того, в цифровых системах предусмотрена возможность формирования дополнительного канала, специально предназначенного для низкочастотной информации. Это тот самый канал ".1", который Вы можете видеть в обозначениях систем "5.1," "6.1" или "7.1 ”. Басовый канал также существует отдельно от остальных каналов, но поскольку его частотный диапазон намеренно ограничен, разработчики цифровых форматов дали ему такое обособленное обозначение.
Dolby Digital Dolby Digital (первоначально называвшийся AC-
®
3
) является стандартной составляющей DVD дисков, имеется на специально закодированных LD дисках и в программах спутникового
телевидения, а также является составной частью нового стандарта телевидения высокой четкости (HDTV). Обратите внимание, что для воспроизведения звуковых дорожек Dolby Digital с лазерных дисков необходим дополнительный RF демодулятор. Подключите выход RF проигрывателя LD дисков к демодулятору, а затем подключите цифровой выход демодулятора к оптическим или коаксиальным входам ресивера AVR. Для работы с DVD проигрывателями или лазерными дисками с кодировкой DTS демодулятор не требуется.
DTS
DTS - это еще одна система цифровой аудиозаписи, которая позволяет создавать 5.1,
6.1 или 7.1 каналов звука. Хотя и DTS и Dolby Digital - цифровые форматы, в них используются
разные методы кодирования сигнала, и поэтому для обратного преобразования сигнала в аналоговый вид необходимы разные декодеры. Звук с кодировкой DTS имеется на избранных
DVD и LD дисках, а также на специальных DTS CD с чисто музыкальными записями. Для
воспроизведения через AVR таких специальных аудио-CD с кодировкой DTS можно использовать любой оборудованный цифровым выходом проигрыватель LD, DVD или CD, DTS­LD диски можно воспроизводить только на LD проигрывателях, а DTS-DVD диски только на DVD проигрывателях. Все что нужно - это подключить цифровой выход проигрывателя к оптическому или коаксиальному входу на задней панели или на передней панели. Чтобы воспроизводить DVD диски с звуковой дорожкой в кодировке DTS, DVD проигрыватель должен быть совместим с сигналом DTS, что обозначается логотипом DTS на передней панели проигрывателя. Заметьте, что DVD проигрыватели ранних выпусков могут не воспроизводить DVD диски с кодировкой DTS. Это не свидетельствует о неисправности AVR, поскольку некоторые проигрыватели не могут выдать сигнал DTS на цифровом выходе. Если Вы сомневаетесь, может ли Ваш DVD проигрыватель воспроизводить DTS DVD диски, обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрывателя. Также не забывайте, что в заводских настройках некоторых DVD проигрывателей выход сконфигурирован для воспроизведения только записей Dolby Digital. Чтобы удостовериться, что данные DTS посылаются на AVR, проверьте меню системной настройки DVD проигрывателя и убедитесь, что передача данных DTS на выход включена.
Воспроизведение PCM
РСМ (импульсно-кодовая модуляция) - это цифровой формат записи звука без компрессии, используемый для компакт-дисков, лазерных дисков без Dolby Digital/DTS и некоторых специальных DVD дисков с кодировкой PCM. Цифровые схемы в ресивере AVR могут производить высококачественное цифроаналоговое преобразование, и на них можно подавать сигнал напрямую с цифрового аудиовыхода CD/DVD или LD проигрывателя (LD проигрыватель можно использовать таким образом только для PCM или DTS записей, а для лазерных дисков с Dolby Digital необходим RF демодулятор, см. "Dolby Digital" выше).
Подключение можно производить либо к оптическому или коаксиальному входу на задней панели, либо к цифровым входам на передней панели. Для прослушивания источника с цифровым сигналом PCM сначала выберите вход, к которому подключен нужный источник сигнала (например CD), чтобы подать видеосигнал от него (если таковой имеется) на видеомонитор и обеспечить вывод аналогового аудиосигнала от него на запись. Затем нажмите кнопку выбора цифрового входа и с помощью стрелок M/L на кнопке перемещения (15) пульта
ДУ или кнопками перемещения на передней панели добейтесь появления нужного параметра на нижней строке дисплея [29], а потом нажмите кнопку Set для подтверждения выбора. В большинстве случаев это будет 48 КHZ, хотя для аудио дисков высокого разрешения со специальным мастерингом Вы увидите индикацию 96 КHZ. Индикация РСM 48KHZ также появится при изменении режимов или входов для аналоговых источников. В этих случаях система сообщает Вам внутреннюю частоту дискретизации, используемую на выходе аналого-цифровых преобразователей, которые оцифровывают входной сигнал от видеомагнитофона, кассетной деки, тюнера или другого аналогового источника сигнала. При воспроизведении PCM ресивер автоматически переключится в режим окружающего звука, установленный по умолчанию, или в режим LOGIC 7, но Вы можете самостоятельно задать любой режим окружающего звука, кроме Dolby Digital или DTS. Если CD проигрыватель соединен с AVR по цифровому сигналу, при воспроизведении диска с кодировкой HDCD (см. ниже) выберите в качестве режима окружающего звука Surround
Off, чтобы насладиться преимуществами записи HDCD.
HDCD
HDCD, или High Definition Compatible Digital®, это сложный процесс, позволяющий AVR обеспечивать выдающееся качество звука при цифроаналоговом преобразовании PCM сигнала от любого DVD или CD проигрывателя, подключенного к цифровому входу AVR, даже при работе с обычными проигрывателями, не совместимыми с HDCD (нужен только цифровой выход). При воспроизведении компакт-диска с HDCD записью AVR использует преимущества специального процесса записи, используемого при создании HDCD дисков. Специальная электроника обеспечивает воспроизведение звука с выдающейся верностью, ошеломляющим разрешением и наивысшим возможным общим качеством звучания. Пока выбран цифровой вход и режим чистого стерео (Surround Off), AVR автоматически будет распознавать запись HDCD. Важно отметить, что формат HDCD полностью совместим со стандартным воспроизведением записей. Мало того, высококачественные цифроаналоговые преобразователи, являющиеся частью HDCD, и микросхема декодера HDCD, заменяющая монолитные цифровые фильтры, используемые в обычных ЦАП, обеспечивают повышенное качество также при воспроизведении обычных записей без кодировки HDCD.
HDCD®, High Definition Compatible Digital® и Pacific Microsonics™ являются либо зарегистрированными торговыми марками, либо торговыми марками Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Система HDCD произведена по лицензии Pacific Microsonics, Inc.
40
Эксплуатация
Воспроизведение MP3
AVR - один из немногих A/V ресиверов, обладающих способностью с помощью встроенного декодера декодировать формат аудиозаписи MP3, используемый для определенных компьютерных аудиофайлов и в портативных плеерах/рекордерах MP3. Некоторые новые CD и DVD проигрыватели могут воспроизводить оптические диски с записью MP3, наряду со стандартными музыкальными CD дисками. Обладая возможностью декодировать MP3, ресивер AVR обеспечивает более точное преобразование цифрового сигнала в входной аналоговый сигнал, а также предоставляет преимущества прослушивания аудиозаписей MP3 через мощный усилитель и громкоговорители Вашей системы окружающего звука, а не через малогабаритные колонки и маломощный усилитель, которые обычно используются с компьютером. Чтобы воспользоваться преимуществами декодирования MP3 с помощью AVR, просто подключите цифровой (SPDIF) выход звуковой карты компьютера, способной передавать формат МРЗ на цифровой выход, или цифровой (SPDIF) выход совместимого с MP3 CD или DVD проигрывателя или портативного MP3 плеера к цифровым входам ф© на задней панели или цифровым входам [ПЗВЯ на передней панели. ВПРИМЕЧАНИЯ: AVR может воспроизводить только сигналы формата MP3 (MPEG 1/Layer 3). Ресивер не совместим с другими компьютерными аудио кодеками. Для имеющегося в новом AVR режима MP3 процессора DSP требуется поток MP3 SPDIF. В настоящее время немногие устройства обеспечивают это, но в следующих поколениях материнских плат и обновлениях программного обеспечения такая возможность будет, поскольку SPDIF является стандартом для аудио и видео аппаратного обеспечения. Входной цифровой аудиосигнал может передаваться по оптическому или коаксиальному кабелю, но в любом случае он должен иметь формат MP3 SPDIF. Прямое подключение через USB или последовательный порт невозможно, даже если передается сигнал в формате MP3. Если у Вас есть вопросы по формату выходного сигнала Вашего компьютера или звуковой платы, обратитесь к руководству пользователя для данных устройств или свяжитесь со службой технической поддержки производителя. Если цифровой выход Вашего компьютера или звуковой платы не может быть напрямую подключен к AVR, или если этот выход не может выдавать поток данных MP3, можно использовать дополнительный внешний транскодер, например производства Harman Kardon, для преобразования компьютерного выхода USB в формат, совместимый с AVR. Дополнительные подробности Вы можете узнать у Вашего дилера
Harman Kardon.
Из-за больших различий в форматах MP3 и скоростей кодирования возможно, что AVR окажется не совместимым со всеми входными сигналами MP3. Некоторые из них могут воспроизводиться неудовлетворительно или
вообще не декодироваться. Это не указывает на неисправность компьютера или AVR, а скорее является побочным эффектом непредсказуемого характера воспроизведения МРЗ файлов.
• Даже если Ваш компьютер не оборудован цифровым выходом, совместимым с AVR, Вы можете подключить аналоговый выход, имеющийся практически на всех компьютерах, к одному из аналоговых аудиовходов AVR с помощью дополнительного переходника, позволяющего соединить стерео мини-джек, обычно используемый в аудиовыходе компьютера, с левым и правым разъемами RCA, применяющимися на AVR. Подключение Вашего компьютера к AVR позволит Вам воспользоваться преимуществами высококачественного звуковоспроизведения через систему домашнего кинотеатра, а также позволит использовать режимы окружающего звука, например Logic 7, для значительного улучшения звучания потока аудиоданных.
Выбор цифрового источника
Чтобы использовать один из цифровых режимов, Вы должны иметь правильно подключенный к AVR источник цифрового сигнала. Подключайте цифровые выходы DVD проигрывателей, HDTV ресиверов, спутниковых систем или CD проигрывателей к оптическому или коаксиальному входам на передней или задней
панели. Для того, чтобы иметь запасной сигнал и источник для аналоговой стереозаписи, аналоговые выходы, имеющиеся у источника цифрового сигнала, также следует подключить к соответствующим входам на задней панели AVR (например, подключите аналоговый стереоаудиовыход DVD проигрывателя к входам DVD Audio на задней панели одновременно с подключением цифрового выхода этого источника сигнала). Чтобы выбрать цифровой источник, например DVD, сначала включите соответствующий ему вход с помощью переключателей входов на пульте ДУ или на передней панели, как описано в данном руководстве, чтобы подать видеосигнал от этого источника (если таковой имеется) на телемонитор и обеспечить аналоговый аудиосигнал для записи. Если цифровой вход, связанный выбранным входом
(например "DVD"), не включается автоматически (как результат настроек системы, сделанных
ранее при конфигурировании, см. стр. 21), выберите цифровой источник вручную, для чего нажмите кнопку выбора цифрового входа, а затем с помощью стрелок ML на кнопке пульта
ДУ или кнопок перемещения на передней панели выберите любой из входов, когда на верхней строке дисплея или в экранном меню будут появляться названия OPTICAL или COAXIAL. При работе источника цифрового сигнала AVR будет автоматически распознавать, является ли входной сигнал многоканальным Dolby Digital или DTS, либо HDCD, MP3 или обычным PCM сигналом, который используется в качестве стандартного выхода для CD проигрывателей. Обратите внимание, что цифровой вход (например, коаксиальный) становится связанным с аналоговым входом (например, DVD) сразу при его выборе, и, таким образом, нет необходимости каждый раз заново выбирать цифровой вход при включении данного (например, DVD) входа.
Индикаторы цифрового потока
При работе цифрового источника сигнала AVR распознает тип передаваемого потока данных. На основе этой информации автоматически
выбирается нужный режим окружающего звука. Например, поток данных DTS переключит ресивер на декодирование DTS, а поток данных Dolby Digital включит декодер Dolby Digital. Когда ресивер распознает данные PCM, получаемые с CD, LD и некоторых музыкальных DVD или некоторых треков обычных DVD, он позволяет выбрать нужный режим окружающего звука вручную. Поскольку варианты выбора режима окружающего звука зависят от типа принимаемого цифрового сигнала, AVR при помощи различных индикаторов дает Вам знать, какой тип сигнала поступает на вход. Это сделано, чтобы было легче понять, какие режимы можно выбрать и какие каналы записаны на диске. При работе цифрового источника сигнала AVR будет выводить различные сообщения с обозначением типа принимаемого цифрового потока. Эти сообщения будут появляться вскоре после смены входа или режима окружающего звука, они будут держаться на главном информационном дисплее [29] около пяти секунд, а затем дисплей вернется к нормальной индикации режима окружающего звука. При входном сигнале Dolby Digital и DTS появится трехзначная индикация, показывающая количество каналов, присутствующих в потоке данных. Пример такой индикации на дисплее:
3/2/.1.
Первая цифра указывает, сколько дискретных фронтальных каналов имеется в данной записи. Цифра 3 говорит Вам, что есть раздельные левый фронтальный, центральный и правый фронтальный сигналы. Такая индикация будет на записях Dolby Digital 5.1 и DTS 5.1. Цифра 2 говорит Вам, что имеются раздельные фронтальные левый и правый сигналы, а раздельного сигнала для центрального канала нет. Такая индикация будет на цифровых потоках Dolby Digital со стереофоническими записями. Цифра 1 говорит Вам, что в цифровом потоке Dolby Digital есть только один монофонический канал. Средняя цифра указывает на количество имеющихся раздельных сигналов для тыловых каналов.
• Цифра "3" говорит Вам о том, что имеются раздельные сигналы левого тыла, центрального тыла и правого тыла. Такая комбинация может быть только на дисках с цифровыми аудиозаписями DTS-ES.
• Цифра 2 говорит Вам, что имеются раздельные сигналы левого и правого тыла. Такая индикация будет на записях Dolby Digital 5.1 и DTS 5.1.
• Цифра 1 говорит Вам, что есть только один канал окружающего звука. Такая индикация появится при цифровых потоках Dolby Digital с матричным кодированием.
• Цифра 0 обозначает, что информации для тыловых каналов нет. Такая индикация будет на двухканальных стереозаписях. Последняя цифра указывает на наличие дискретного канала низкочастотных эффектов (LFE). Это “.1” в обычном обозначении "5.1" для многоканального звука, и по этому специальному каналу передаются только басовые частоты. Обозначение .1 говорит Вам, что имеется канал
LFE. Такая индикация будет на записях Dolby Digital 5.1 и DTS 5.1 при наличии этого канала.
Цифра 0 обозначает, что информации для канала LFE нет. Тем не менее, даже при отсутствии выделенного канала низкочастотных эффектов на выходе на сабвуфер будет низкочастотный сигнал, если в конфигурации громкоговорителей присутствует сабвуфер.
• Информация в правом углу дисплея говорит Вам, что в цифровом потоке аудиоданных имеется специальный сигнал-"флажок" который автоматически активирует соответствующий 6.1 или 7.1-канальный режим. Для цифровых потоков Dolby Digital это будет выглядеть, как EX­ON или EX-OFF, а для цифровых потоков DTS как ES-ON или ES-OFF.
41
Эксплуатация
При подаче на вход сигналов Dolby Digital 3/2/. 1 или DTS 3/2/. 1 ресивер AVR автоматически переключится в нужный режим окружающего звука, и никакой другой вид обработки выбрать будет нельзя. При распознавании сигнала Dolby Digital 3/1/0 или 2/0/0 можно выбрать любой из режимов окружающего звука Dolby.
Всегда полезно сравнить данные индикации каналов на дисплее на соответствие с информацией о формате звука, приведенной на тыльной стороне коробки DVD диска. В некоторых случаях Вы даже можете увидеть индикацию "2/0/0", когда на диске записан полный сигнал 5.1, или 3/2/.1. Если это происходит, проверьте настройку выхода аудиосигнала в Вашем DVD проигрывателе или выбор в аудиоменю данного воспроизводимого диска, чтобы убедиться, что с проигрывателя на AVR поступает правильный сигнал.
Индикаторы громкоговорителей/каналов
В дополнение к индикаторам цифрового потока в AVR имеется уникальная индикация каналов входного сигнала, по которой можно судить о том, сколько каналов имеется в получаемой цифровой информации и не прерван ли цифровой сигнал.
Эти индикаторы представляют собой буквы L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBR, находящиеся внутри центральных ячеек индикаторов громкоговорителей/каналов на главном информационном дисплее на передней панели. При стандартном аналоговом стереосигнале или матричном сигнале окружающего звука будут гореть только индикаторы "L" и "R" поскольку в аналоговых сигналах присутствуют только левый и правый каналы. В цифровых же сигналах может присутствовать один, два, пять, шесть или семь раздельных каналов, в зависимости от записи, метода передачи и способа кодирования. При воспроизведении цифрового сигнала буквы в индикаторах будут загораться в соответствии с кодировкой конкретного принимаемого сигнала. Важно отметить, что хотя, например, Dolby Digital называют 5.1-канальным форматом, не все DVD диски с записью Dolby Digital или аудиотреки, выбранные на DVD диске, либо иные записи Dolby Digital имеют кодировку 5.1. Так, иногда при воспроизведении DVD диска с звуком в формате Dolby Digital будут загораться только индикаторы "L" и "R" ПРИМЕЧАНИЕ: На многих DVD дисках записано одно и то же звуковое сопровождение как в формате "5.1" так и в "2.0". При воспроизведении DVD диска обязательно посмотрите, какой тип записи на нем имеется. Для большинства дисков эта информация указывается на тыльной стороне коробки в виде списка или пиктограммы. Если есть выбор различных звуковых дорожек, то может понадобиться сделать некоторые переключения на DVD проигрывателе (обычно при помощи кнопки “Audio Select" или в меню диска), чтобы подать полный 5.1-канальный сигнал на AVR или выбрать соответствующее звуковое сопровождение и, таким образом, язык. Кроме того, возможно изменение кодировки входного сигнала в течение воспроизведения одного DVD диска. В некоторых случаях рекламные ролики новых фильмов записываются со звуком 2.0, а основной фильм с 5.1-канальным звуком. Если Ваш DVD проигрыватель настроен на 6­канальный выход, AVR будет автоматически распознавать изменения в цифровом потоке и количество каналов, что будет отражаться на этих индикаторах. Важное примечание: При подаче сигнала от цифрового источника окружающего звука (Dolby Digital, DTS) буквы SBL/SBR, обозначающие
каналы центрального тыла, будут появляться только при воспроизведении звука в формате DTS ES DISCRETE 6.1. Индикация этого режима окружающего звука будет отображаться на дисплее передней панели и в экранном меню. При воспроизведении других записей пиктограмма громкоговорителей центрального тыла может загораться (если эти громкоговорители присутствуют в конфигурации), чтобы показать, что на них подается сигнал (при матричном декодировании NEO:6, LOGIC 7 или 7 СН Stereo), но буквы внутри ячейки загораться не будут, поскольку ресивер не получает входной сигнал с каналами центрального тыла. Буквы в индикаторах громкоговорителей/ каналов также могут мигать, чтобы показать, что цифровой поток прервался. Это происходит когда цифровой вход выбран, а воспроизведение еще не началось, или когда источник цифрового сигнала, такой как DVD, находится в режиме паузы. Мигающие индикаторы напоминают Вам, что воспроизведение прекратилось по причине отсутствия сигнала, а не из-за неисправности AVR. Это нормальное явление, воспроизведение возобновится, когда на вход будет снова подан цифровой сигнал.
Ночной режим
Ночной режим - это специальная функция Dolby Digital, позволяющая воспроизводить записи без
потери разборчивости, но с уменьшением пикового уровня и подъемом малых уровней на величину от1/4 до 1/3. При этом резкие звуковые переходы не будут беспокоить окружающих, а впечатление от качества цифровой записи не уменьшится. Ночной режим доступен только при выборе режима Dolby
Digital.
Чтобы включить ночной режим при воспроизведении DVD диска с Dolby Digital, нужно нажать кнопку ночной режим B на пульте ДУ. Затем с помощью стрелок А/Т на кнопке (15) нужно выбрать вариант ночного режима со средней или полной компрессией. Чтобы выключить ночной режим, нажимайте стрелки M/L на кнопке (15) до тех пор, пока в нижней
трети экрана и на нижней строке дисплея не появится сообщение D -RANGEOFF. Также с помощью меню Surround Select можно сделать настройки, чтобы при активации режима Dolby Digital всегда был включен ночной режим с выбранным уровнем компрессии. Информация об использовании этого меню для настройки данной опции приведена на стр. 22.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЦИФРОВОМУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ:
При остановке, паузе, прокрутке вперед или переходе между главами поток цифровых аудиоданных будет ненадолго прерван, и обозначающие каналы буквы в индикаторах громкоговорителей/каналов будут мигать. Это нормально и не свидетельствует о неисправности AVR или источника сигнала. AVR снова начнет воспроизводить цифровой звук при возобновлении подачи цифровых данных, когда источник сигнала перейдет в стандартный режим воспроизведения.
42
Эксплуатация
Хотя AVR может декодировать практически любые записи кинофильмов на DVD, а также сигналы от CD и HDTV, возможно, что в будущем появятся источники цифрового сигнала, не совместимые с AVR. Обратите внимание, что не все записи с цифровым кодированием и не все аудиотреки на DVD содержат полный 5.1 или 6.1-канальный аудиосигнал. Чтобы выяснить, какой тип аудиосигнала записан на DVD, обратитесь к информации в буклете или на упаковке DVD или лазерного диска. При воспроизведении сигнала Dolby Digital или DTS как правило невозможно выбрать аналоговые режимы окружающего звука, такие как Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stereo или Logic 7, за исключением воспроизведения определенных записей Dolby Digital 2.0, которые можно также воспроизводить в режимах Pro Logic II (см. стр.
38).
При воспроизведении сигнала от цифровых источников имеется возможность делать аналоговую запись с выходов для магнитофона 0 или с аудио выходов Video 1 и Video 2 даже когда источник сигнала подключен только к одному из цифровых входов AVR, если выбран режим "Surround Off" (возможно только для сигнала PCM). Но аналоговый двухканальный сигнал даже от источника с записью Dolby Digital (не DTS), то есть микшированный в стерео или Dolby Surround, можно записывать, если подключить аналоговые аудиовыходы источника цифрового сигнала к соответствующим аналоговым входам (например DVD) ресивера AVR. Кроме того, цифровые сигналы будут передаваться со входа на цифровые аудио выходы.
Запись на магнитофон
При нормальном режиме работы сигнал от выбранного на AVR источника аудио или видеосигнала подается на выходы на запись. Другими словами, любую программу, которую Вы смотрите или слушаете, можно записать, просто включив режим записи на устройствах, подсоединенных к выходам для магнитофона Tape Out либо выходам Video 1 или Video 2. Если устройство для цифровой записи звука подключено к любому из цифровых аудио выходов, Вы можете записывать цифровой сигнал на CD-R, MiniDisc или иную систему цифровой записи. Обратите внимание, что все цифровые сигналы будут передаваться одновременно как на коаксиальный, так и на оптический цифровые выходы, вне зависимости от того, какой тип цифрового входа используется.
Входные/вы ходные разъемы на передней панели
В дополнение к цифровым и аналоговым выходам на задней панели, AVR оснащен комплектом цифровых выходов на передней панели, а также эксклюзивной разработанной Harman Kardon функцией конфигурирования разъемов на передней панели. Для легкого подключения портативных устройств Вы можете переключить входные A/V разъемы Video 5 на передней панели для работы в качестве выходов, для чего нужно выполнить следующие шаги:
1. Нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вызвать главное меню MASTERMENU
(Рисунок 1).
2. Нажмите кнопку Set , чтобы войти в меню IN /OUT SETUP (Рисунок 2).
3. Нажимайте стрелку L на кнопке (15), чтобы экранный курсор встал напротив строки
VIDEO4 или COAXIAL4.
4. Нажмите любую из стрелок DE на кнопке (15), чтобы высветилось слово OUT.
5. Нажмите кнопку экранного меню OSD,
чтобы выйти из меню и вернуться в режим нормальной работы.
Обратите внимание, что при такой настройке соответствующий индикатор состояния входов/выходов загорится красным показывая, что выбранные аналоговые разъемы теперь работают как выход, а не в режиме входа, установленном по умолчанию. После переключения в режим выхода эта настройка будет сохраняться, пока AVR включен или не сделаны обратные изменения настройки через экранное меню, как описано выше. Однако примите во внимание, что при выключении AVR эта настройка отключается. При последующем включении ресивера разъемы на передней панели возвращаются в нормальный режим по умолчанию и работают, как входы. Если в дальнейшем Вы захотите использовать эти разъемы как выходные, нужно снова сделать переключение в экранном меню, как описано выше. ПРИМЕЧАНИЯ: Цифровые выходы работают только когда на вход поступает цифровой сигнал, они не преобразуют аналоговый сигнал в цифровой и не изменяют формат сигнала (например, Dolby Digital в PCM или наоборот, но коаксиальный цифровой сигнал преобразуется в оптический сигнал и наоборот). Кроме того, цифровое записывающее устройство должно быть совместимо с выходным сигналом. Например, цифровой выходной сигнал PCM, поступающий от CD проигрывателя, можно записать на CD-R или MiniDisc, а сигналы Dolby Digital или DTS нельзя. Сделать аналоговую запись от цифрового источника сигнала возможно, но только от источника PCM сигнала (не Dolby Digital или DTS), и правильная запись будет только в режиме "Surround Off" (при любом режиме окружающего звука на выход на запись будут подаваться только левый и правый фронтальные сигналы).
Настройка выходных уровней с помощью внешнего сигнала
Обычно регулировка выходных уровней для AVR проводится с помощью тестового сигнала,
как описано на стр. 27. Однако, в некоторых случаях может оказаться желательным регулировать выходные уровни, используя записанный сигнал, например тестовый диск или музыку, которая Вам хорошо знакома.
Кроме того, выходной уровень сигнала сабвуфера и выходные уровни в режимах Stereo и VMAx можно настраивать только при помощи такой процедуры. Обратите внимание, что все настройки, сделанные для одного из входов, будут действовать для всех выбираемых входов, также как в случае проведения настроек при помощи тестового сигнала. Для настройки выходных уровней с помощью внешнего сигнала сначала выберите режим окружающего звука, для которого Вы хотите производить подстройку (см. ПРИМЕЧАНИЕ ниже), включите источник сигнала и установите опорный уровень громкости для левого и правого фронтальных каналов регулировкой громкости После установки опорного уровня громкости нажмите кнопку выбора канала и обратите внимание, что на нижней строке дисплея появится надпись FRONT L LEVEL. Для изменения уровня сначала нажмите кнопку Set, а затем с помощью кнопок ▲/▼ увеличьте или уменьшите уровень. НЕ используйте регулятор громкости, поскольку при этом изменится опорный уровень громкости. После внесения изменений нажмите кнопку Set , а затем с помощью кнопок ▲/▼ перейдите к следующему каналу, который хотите отрегулировать. Для настройки уровня сабвуфера нажимайте кнопки ▲/▼ на кнопке
(15), пока на главном информационном дисплее [29] или в экранном меню не появится надпись WOOFERLEVEL (это возможно только при
включенном в конфигурации сабвуфере). Нажмите кнопку Set (16), когда на главном информационном дисплее [29] или в экранном меню появится название нужного канала, и следуйте приведенным выше указаниям для настройки уровня. Повторяйте данную процедуру при необходимости, пока не будут настроены все каналы, требующие регулировки. Если настройка закончена и в течение пяти секунд никаких регулировок не производится, AVR вернется в режим нормальной работы.
Выходные уровни каналов можно также регулировать с помощью системы полноэкранного меню. Сначала установите громкость на комфортный для прослушивания уровень с помощью регулятора громкости. Затем нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вызвать меню MASTER SETUP, в котором выберите меню MANUAL SETUP.
43
Эксплуатация
Выберите курсором строку CHANNEL ADJUST. Нажмите кнопку Set , чтобы вызвать меню CHANNEL ADJUST(Рисунок 12).
Рисунок 12 При появлении этого меню внутренний тестовый сигнал будет отключен. Это позволит Вам использовать тестовый диск или иную запись в качестве источника внешнего сигнала. Затем воспользуйтесь стрелками ML на кнопке (15)
для выбора канала, который нужно регулировать. Выходной уровень каждого канала изменяйте стрелками DE на кнопке (15).
Помните, что когда Вы используете диск с тестовым сигналом (например, с розовым шумом) или внешний генератор сигнала в качестве источника, задача состоит в том, чтобы выходной уровень каждого канала был одинаковым при измерении на зрительском месте, независимо от режима окружающего звука. Если Вы в качестве тестового сигнала используете музыкальную запись на обычном диске, Вы можете регулировать уровень для каждого канала и каждого режима окружающего звука по своему вкусу. Например, Вы можете понизить уровень центрального канала, если считаете его слишком высоким, или увеличить уровень тыловых каналов, если Вам кажется, что он слишком низкий на определенных режимах окружающего звука. Если Вы хотите восстановить заводские настройки по умолчанию 0 дБ для всех выходных уровней, с помощью стрелок MLна
кнопке (15) установите экранный курсор напротив строки CHANNELRESETи стрелками ­D/► на кнопке (15) добейтесь, чтобы
высветилось слово O N. После восстановления заводских установок снова проделайте описанную выше процедуру, чтобы установить желаемые настройки. По окончании всех настроек с помощью стрелок ML на кнопке
установите экранный курсор напротив строки ВАСK TO MANUAL SETUP и нажмите кнопку Set , если Вы хотите произвести другие настройки. Если других настроек делать не надо, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню. ПРИМЕЧАНИЕ: Выходные уровни можно подстроить отдельно для каждого цифрового и аналогового режима окружающего звука. Если Вы хотите установить другие настройки выходных уровней для определенного режима, выберите этот режим, а затем следуйте приведенным выше инструкциям. Для режимов Stereo и VMAx описанная выше процедура настройки является единственным способом отрегулировать уровень выходного сигнала, то есть выставить уровень для режимов Stereo или VMAx таким же, как при других режимах.
Функция регулировки яркости
Поскольку AVR часто используется при просмотре кинофильмов или иных видеозаписей при низком уровне освещенности, Вам может захотеться понизить яркость дисплея и индикаторов на передней панели, чтобы они не отвлекали от видеоизображения. Вы можете уменьшить яркость дисплея при помощи экранного меню, как это описано на стр. 42, или же можно регулировать яркость напрямую с пульта ДУ. Просто нажмите кнопку яркости дисплея DIM один раз, чтобы уменьшить яркость дисплея на передней панели наполовину от нормальной яркости, нажмите эту кнопку еще раз, чтобы полностью выключить дисплей. Обратите внимание, что когда яркость дисплея уменьшена или отключена, синяя подсветка индикатора включения 3 вокруг кнопки управления питанием системы 2 останется включенной как напоминание, что AVR все еще включен. Подсветка регулятора громкости останется на нормальном уровне, ее яркость не будет уменьшаться при уменьшении яркости дисплея, на передней панели. Обратите внимание, что все изменения уровня яркости дисплея на передней панели временные, и после выключения и последующего включения AVR яркость дисплея снова будет полной. Чтобы вернуть полную яркость дисплея не выключая ресивер, нажимайте кнопку яркости дисплея D, пока яркость дисплея не станет полной. Кроме понижения яркости дисплея или полного его отключения можно сделать так, чтобы дисплей включался при нажатии любой кнопки на пульте ДУ или передней панели, а затем медленно гас по прошествии определенного заданного времени. Для этого нужно произвести соответствующие настройки в строке VFD FADE TIME OUT расширенного меню ADVANCED, как показано на стр. 42.
Резервное копирование памяти
Этот ресивер оснащен системой резервного копирования памяти, сохраняющей настройки тюнера и информацию о конфигурации системы, если питание ресивера будет полностью выключено, если шнур питания будет случайно выдернут из розетки или произойдет отключение электричества в сети питания. Данная память будет сохранять информацию в течение примерно двух недель, после чего конфигурирование нужно производить заново.
44
Расширенные функции
В AVR имеется ряд расширенных функций, обеспечивающих дополнительную гибкость в работе ресивера. Для полноценной работы ресивера их использовать необязательно, но они добавляют функциональные возможности, которыми Вы можете захотеть воспользоваться.
Плавное понижение яркости дисплея на передней панели
При обычной работе дисплей и индикаторы на передней панели светятся с полной яркостью, но эту яркость можно уменьшить или полностью выключить дисплей, как описано на стр. 41. Существует дополнительная функция, которая позволяет настроить AVR так, чтобы дисплей включался при нажатии любой кнопки на передней панели или пульте ДУ, а затем через заданный промежуток времени отключался с плавным понижением яркости. Чтобы установить дисплей передней панели в режим Fade с плавным понижением яркости, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вызвать главное меню. Стрелками А/Т на кнопке перемещения (15) установите курсор -> так, чтобы он указывал на строку ADVANCED, и нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в меню ADVANCED SELECT (Рисунок 13).
Рисунок 13 Когда меню ADVANCEDSELECT появится на экране видеодисплея, с помощью стрелок ▲/▼ на кнопке перемещения (15) установите курсор Æ напротив строки VFD FADE TIME OUT. Затем нажимайте стрелки DE на кнопке перемещения
(15), чтобы установить время, через которое дисплей будет медленно гаснуть после нажатия любой кнопки. После того, как это время будет задано и ресивер вернется в нормальный режим работы, при нажатии на любую кнопку на передней панели или пульте ДУ дисплей будет включаться на это заданное время. По прошествии этого времени дисплей погаснет с плавным понижением яркости, но останется включенной синяя подсветка индикатора включения 3 вокруг кнопки управления питанием системы 2, как напоминание, что AVR включен. Обратите внимание, что если дисплей был полностью выключен при помощи кнопки яркости дисплея , как описано на стр. 41, функция Fade действовать не будет. Если Вы хотите провести настройку для других пунктов меню ADVANCEDSELECT, с помощью стрелок ML на кнопке перемещения (15)
установите курсор Æ напротив нужного пункта, если же Вы хотите провести настройки в другом меню, установите курсор Æ напротив строки BACKTOMAS-TERMENUи нажмите кнопку Set. Если Вы закончили все настройки, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню.
Яркость дисплея
Главный информационный дисплей ресивера AVR по умолчанию установлен на уровень яркости, обеспечивающий хорошую читаемость в нормально освещенной комнате. Однако в некоторых инсталляциях домашнего кинотеатра может оказаться желательным понизить яркость дисплея или полностью его отключить. Чтобы изменить настройку уровня яркости под определенные условия прослушивания, нужно произвести настойку в меню ADVANCED SELECT. Для начала настройки нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вывести главное меню MASTER MENU на экран. С помощью стрелки ▲ на кнопке перемещения (15) установите экранный курсор Æ напротив строки ADVANCED. Нажмите кнопку Set, чтобы войти в
меню ADVANCED SELECT(Рисунок 13). Чтобы изменить настройку яркости, убедитесь, что экранный курсор стоит в меню ADVANCED SELECT напротив строки VFD, и нажимайте стрелку на кнопке , пока в этой строке на видеодисплее не высветится желаемый уровень яркости. Когда установлено значение FULL, дисплей светится с нормальной яркостью. При значении HALF яркость дисплея уменьшена наполовину от обычной. При значении OFF весь главный информационный дисплей выключится. Однако, заметьте, что индикатор включения 3 будет всегда светиться, как напоминание, что ресивер включен. Если Вы хотите провести настройку для других пунктов этого меню, с помощью стрелок ML на
кнопке перемещения (15) установите курсор Æ напротив нужного пункта, если же Вы хотите провести настройки в другом меню, установите курсор Æ напротив строки В А С K T O MASTER MENU и нажмите кнопку Set. Если Вы не будете проводить других настроек, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню. Также яркость дисплея можно изменить, нажав и удерживая кнопку Set на передней панели в течение трех секунд, пока на главном информационном дисплее не появится сообщение V F D F U L L. После этого в течение пяти секунд с помощью кнопок селектора [7, 14] на передней панели выберите нужный уровень яркости дисплея. Когда уровень выбран, нажмите кнопку Set еще раз, чтобы подтвердить выбранную настройку. Выбранный уровень яркости будет действовать до очередного его изменения или до выключения ресивера.
Уровень громкости при включении
Как и большинство аудио/видео ресиверов, AVR при включении устанавливается на тот уровень громкости который был в момент выключения. Однако, при желании Вы можете настроить AVR так, чтобы при включении громкость устанавливалась на какой-либо определенный уровень, независимо от того, какая была громкость при выключении ресивера. Для изменения настройки по умолчанию так, чтобы при включении всегда был один и тот же уровень громкости, нужно произвести настройку
в меню ADVANCEDSELECT. Для начала настройки нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вывести главное меню MASTER MENU (Рисунок 1) на экран. С помощью стрелки ▲ на кнопке перемещения (15) установите экранный курсор Æ напротив
строки ADVANCED. Нажмите кнопку Set , чтобы войти в меню ADVANCED SELECT (Рисунок 13). Нажимая по необходимости стрелки ML на
кнопке (15), убедитесь, что экранный курсор Æ стоит в меню ADVANCEDSELECT напротив строки VOLUMEDEFAULT. Затем нажмите стрелку Æ на кнопке (15), чтобы в этой строке на видеодисплее высветилось слово O N. После этого нажмите один раз на стрелку ▼ на кнопке (15), чтобы экранный курсор Æ оказался напротив строки DEFAULT VOL SET. Для установки нужного уровня громкости при включении, нажимайте стрелки DE на кнопке
(15) или удерживайте их нажатыми, пока в строке DEFAULTVOLSET не появится значение нужного уровня громкости. Обратите внимание, что эту настройку НЕЛЬЗЯ произвести обычными регуляторами громкости. ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку при проведении настройки уровня громкости при включении звука не слышно, может оказаться полезным определить желаемый уровень заранее, до начала настройки. Для этого включите любой источник входного сигнала и отрегулируйте громкость до желаемого уровня с помощью обычной регулировки громкости. Когда установлен уровень громкости, какой Вы хотите иметь при включении ресивера, запомните его значение, которое будет отображаться в нижней трети видеоэкрана или на главном информационном дисплее [29]. Типичное значение уровня громкости имеет вид отрицательного числа, например -25dB. Затем, при проведении настройки, установите это же значение при помощи стрелок DE
В отличие от некоторых других настроек в этом меню, настройка уровня громкости при включении сохранится даже при полном выключении ресивера, если ее не изменять и не отключать через данное меню. Если Вы хотите провести настройку для других пунктов меню, с помощью стрелок LM на кнопке
(15) перемещения установите курсор Æ напротив нужного пункта или напротив строки BACK TO MASTER MENU и нажмите кнопку Set . Если Вы не будете проводить других настроек, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню.
Параметры малого экранного меню
Система малого экранного меню выводит сообщения в одну строку в нижней трети экрана видеодисплея при изменении громкости, источника входного сигнала, режима окружающего звука, частоты настройки тюнера или любых настроек конфигурации. Польза системы малого экранного меню в том, что она обеспечивает для Вас обратную связь с ресивером при изменении настроек или выполнении команд пульта ДУ с отображением на экране, когда трудно разобрать информацию на дисплее передней панели. Однако, при определенных условиях прослушивания иногда Вам может захотеться отключить эти сообщения. Также Вы можете задать продолжительность времени, в течение которого эти сообщения остаются выведенными на экран. Обе эти настройки можно сделать в AVR. Чтобы отключить систему малого экранного меню, нужно произвести настройки в меню ADVANCED SELECT (Рисунок 13). Для начала настройки нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вызвать на экран главное меню MASTER
MENU. Нажимайте
45
Расширенные функции
стрелку на кнопке (15), пока экранный курсор
не окажется напротив строки ADVANCED. Нажмите кнопку Set , чтобы войти в меню ADVANCEDSELECT.
Нажимая по необходимости стрелки А/ж на кнопке, убедитесь, что экранный курсор -» стоит в меню ADVANCEDSELECT напротив строки SЕT OSD TIME OUT. Затем нажимайте стрелку ML на кнопке (15), пока в этой строке на
видеодисплее не высветится слово OFF. Обратите внимание, что это временная настройка, и она сохранится до очередного изменения или до выключения AVR. После выключения и последующего включения ресивера малое экранное меню снова станет активным, даже если оно было отключено при предыдущем включении ресивера. Для изменения продолжительности времени, в течение которого сообщения малого экранного меню остаются на экране, войдите в меню ADVANCED SELECT, как описано выше, и, нажимая стрелки / на кнопке , установите экранный курсор напротив строки SEMI OSD/TIMEOUT. Затем нажимайте стрелки DE
на кнопке (15), пока не будет отображено нужное время в секундах. Обратите внимание, что в отличие от большинства других настроек в этом меню, данное изменение будет постоянным, и введенное значение времени индикации сообщений сохранится до следующего изменения его значения даже после полного выключения ресивера. Если Вы хотите провести настройку для других пунктов меню, с помощью стрелок ML на кнопке
перемещения (15) установите курсор Æ напротив нужного пункта или напротив строки
BACK TO MASTER MENU и нажмите кнопку Set (16). Если Вы не будете проводить других
настроек, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню.
Регулировка времени выключения полноэкранного меню
Система полноэкранного меню FULL OSD используется для упрощения процедуры регулировки и настройки AVR при помощи ряда экранных меню. При заводской настройке по умолчанию эти меню остаются на экране в течение 20 секунд после последнего активного действия, а затем исчезают с экрана, т.е. отключаются. Такое отключение является мерой безопасности, предотвращающей "прожигание" текста меню в электронно-лучевых трубках Вашего монитора или проектора, что могло бы случиться, если оставить меню включенным на неопределенное время. Однако некоторые пользователи предпочитают, чтобы меню отключалось через несколько больший или меньший промежуток времени. Для изменения времени индикации полноэкранного меню нужно произвести настройку в меню ADVANCEDSELECT (Рисунок
13). Чтобы начать настройку, нажмите кнопку экранного меню OSD для вывода главного меню MASTER MENUна экран. Нажимайте стрелку M
на кнопке (15), пока экранный курсор Æ не встанет напротив строки ADVANCED. Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в меню ADVANCEDSELECT (Рисунок 13). Нажимая по необходимости стрелки MLна
кнопке (15), убедитесь, что экранный курсор Æ стоит в меню ADVANCEDSELECT напротив строки FULL OSD TIME OUT.
Затем нажимайте стрелки DE на кнопке (15), пока не будет отображено нужное время в
секундах. Обратите внимание, что в отличие от большинства других настроек в этом меню, данное изменение будет постоянным, и введенное значение времени индикации сообщений сохранится до следующего изменения его значения даже после полного выключения ресивера. Если Вы хотите провести настройку для других пунктов меню, с помощью стрелок ML на кнопке
перемещения (15) установите курсор Æ напротив нужного пункта или напротив строки
BACKTOMASTERMENUи нажмите кнопку Set (16). Если Вы не будете проводить других
настроек, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы меню.
Работа многозонной системы
Ресивер AVR полностью подготовлен к работе в качестве центра управления для полной многозонной системы, в которой можно подавать сигнал от одного источника во вторую зону в доме, в то время как в основной комнате идет прослушивание от другого источника сигнала. Кроме обеспечения возможности управления выбором источника сигнала для второй зоны и его громкостью, в AVR предусмотрены все возможные варианты усиления мощности для громкоговорителей второй зоны.
• При использовании многозонных выходов с линейным уровнем сигнал от выбранного источника может подаваться на дополнительные внешние усилители мощности, которые можно подобрать в соответствии со специфическими требованиями данной инсталляции. Если система в основной комнате сконфигурирована для 5.1-канальной работы, каналы усиления левого и правого центрального тыла можно использовать для работы на вторую зону, и при этом не требуется дополнительных усилителей. При использовании имеющейся в AVR технологии "A-BUS Ready" к ресиверу можно подключить дополнительные модули A-BUS с помощью одного кабеля витой пары 5 категории, чтобы громкоговорители второй зоны получали усиленный сигнал непосредственно от этих модулей или кнопочных панелей без необходимости устанавливать дополнительные усилители мощности и тянуть во вторую зону дополнительную проводку для ИК приемников или управления громкостью. В дополнение к этому AVR оборудован входом для многозонного ИК приемника, через который команды от прилагаемого к ресиверу пульта ДУ 2-й зоны, могут передаваться на ресивер, а стандартные разъемы входов/выходов ИК сигнала позволяют передавать команды из удаленной зоны на источники сигнала с совместимым ИК управлением.
Инсталляция
Хотя простые системы с удаленной комнатой могут быть установлены домашним умельцем среднего уровня, при инсталляции сложной многозонной системы с несколькими источниками сигнала требуется прокладка кабелей в стенах, при которой могут потребоваться услуги специально обученного инсталлятора. Независимо от того, кто производит работы, помните, что действующие в Вашей стране строительные нормы и правила могут распространяться на прокладку электрических кабелей в стенах, в том числе на сертификацию применяемых кабелей и метод их соединения. На
Вас лежит ответственность за правильно проведенные работы по инсталляции многозонной системы в соответствии со всеми надлежащими нормами и правилами. При стандартных инсталляциях следуйте инструкциям, приведенным на стр. 16 и 18, по подключению к AVR колоночных кабелей и выносного приемника ИК сигнала. При инсталляциях, в которых каналы усиления левого и правого центрального тыла используются для усиления сигнала для удаленно зоны, убедитесь, что система сконфигурирована для такой работы, как показано на этой странице. При инсталляциях с использованием модулей A-BUS следуйте инструкциям, прилагаемым к удаленным модулям или кнопочным панелям A-BUS. Дополнительную информацию можно также найти на вебсайте Harman Kardon
www.harmankardon.com.
Управление по RS-232
AVR обладает редкой для A/V ресиверов возможностью полного дистанционного управления через совместимые компьютеры или специализированные системы дистанционного управления. Программирование команд RS-232 требует специальных знаний, и по этой причине мы рекомендуем, чтобы такая работа производилась только квалифицированными инсталляторами. ПРИМЕЧАНИЕ: Порт RS-232 на данном изделии предназначен ТОЛЬКО для использования авторизованными специалистами сервисной службы. Более подробную информацию об использовании порта RS-232 для дистанционного управления можно найти на вебсайте Harman Kardon www.harmankardon.com или в нашем отделе технической поддержки пользователей.
Настройка многозонной системы
По окончании подключения аудиокабелей и ИК управления AVR нужно сконфигурировать для работы в многозонной системе, выполнив следующие шаги. Нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы вызвать на экран главное меню MASTER MENU (Рисунок 1). Нажмите два раза стрелку ▲ на кнопке (15), чтобы экранный курсор Æ встал напротив строки MULTI -ROOM. Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в меню MULTI-ROOM (Рисунок 14).
Рисунок 14
Когда меню MULTI-ROOM появится на экране, экранный курсор Æ будет стоять на строке MULTIROOM. Поскольку эта строка используется для включения и выключения многозонной системы, не вносите в нее изменений, если не хотите включить систему в этот момент. Для включения системы нажмите стрелку ► на кнопке (15), чтобы высветилось слово ON. Если Вы не хотите включать сейчас систему, то чтобы перейти к следующему шагу, нажмите один раз стрелку ж на кнопке (15), чтобы экранный курсор Æ встал напротив строки
MULTI IN.
46
РАСШИРЕННЫЕ ФУНКЦИИ / УПРАВЛЕНИЕ МНОГОЗОННОЙ СИСТЕМОЙ
Находясь на строке MULTI IN, нажимайте стрелки DE на кнопке (15), пока не появится название нужного для многозонной системы аудио-/видеовхода. Кроме стандартных входов можно выбрать позицию MAIN DOWN MIX. Во всех других случаях сигнал для многозонной системы может отличаться от входа, выбранного для основной комнаты, но входной сигнал должен быть аналоговым. При выборе в качестве входа для многозонной системы MAIN DOWN MIX Вы можете слушать через левый и правый громкоговорители удаленной зоны стереофонический вариант любого цифрового сигнала, воспроизводимого в основной комнате, например Dolby Digital или DTS. Также вы можете использовать этот режим для прослушивания в удаленной зоне источника, подключенного к прямому 8-канальному входу ф, если включен режим окружающего звука Dolby Pro Logic IIx. Однако примите во внимание, что если в качестве входа для многозонной системы выбран MAINDOWNMIX, то сигнал, передаваемый в удаленную комнату, будет меняться одновременно с изменением входа для основной комнаты. После того, как выбор сделан, нажмите один раз на стрелку ▼ на кнопке (15), чтобы экранный курсор Æ встал напротив строки
MULTIVOL
Находясь на строке MULTI VOL, нажимайте стрелки ML на кнопке (15) или удерживайте их нажатыми, пока не будет установлен желаемый уровень громкости для многозонной системы. НЕ используйте обычные регуляторы громкости для этой настройки. Когда все настройки многозонной системы будут закончены, нажмите один раз стрелку ▼ на кнопке (15), чтобы экранный курсор Æ встал на строке ВАСK TO MASTER MENU, и нажмите кнопку Set (16).
Переназначение каналов усиления центрального тыла
Ресивер AVR оснащен семью каналами усиления мощности для обеспечения работы в полной 7.1-канальной конфигурации без использования дополнительных внешних усилителей. Однако в некоторых инсталляциях может оказаться целесообразным использовать традиционную 5.1-канальную конфигурацию в основной комнате прослушивания, что позволит использовать каналы усиления левого и правого центрального тыла для усиления сигнала, подаваемого на громкоговорители, установленные в удаленной зоне. Если Вы хотите использовать каналы усиления левого и правого центрального тыла для работы на удаленную зону, с помощью стрелок ML на
кнопке перемещения (15) установите курсор Æ напротив строки MULTI ROOM в меню M U L TI – ROOM SETUP. Нажатием стрелок D/► на
кнопке перемещения (15) добейтесь появления слова M U L TI в негативном отображении и нажмите кнопку Set (16). Помните, что сделав такую настройку, Вы не сможете воспользоваться преимуществами режимов 6.1/7.1-канального декодирования или режимов обработки звука, и нельзя будет установить громкоговорители центрального тыла в конфигурации системы, как описывалось выше. Громкоговорители, используемые для удаленной зоны, должны быть подключены к выходам на громкоговорители центрального тыла/многозонные громкоговорители ф. Громкость для этих громкоговорителей устанавливается в многозонной системе, как описано на стр. 43 данного руководства.
По окончании этой настройки можно нажать стрелки ML на кнопке (15) для перехода к другим настройкам в этом меню. Если другие настройки производить не нужно, нажмите кнопку экранного меню OSD, чтобы выйти из системы экранного меню.
Управление многозонной системой
При управлении ресивером AVR из удаленной комнаты, где установлен выносной приемник ИК сигнала, подключенный к входу для многозонного ИК приемника на задней панели AVR, Вы можете использовать как основной пульт дистанционного управления, так и пульт ДУ 2-й зоны. Чтобы включить подачу сигнала на многозонную систему, нажмите любой из переключателей входов на пульте ДУ 2-й зоны или 456 на основном пульте ДУ. Чтобы при включении ресивера был выбран вход, использовавшийся последним, нажмите переключатель AVR для включения другого желаемого входа нажмите другой соответствующий переключатель входов. Если передача ИК сигнала из удаленной комнаты на AVR налажена, то нажатие соответствующих кнопок на любом из пультов будет управлять следующими функциями: громкость в удаленной зоне (40), изменение частоты настройки тюнера (21), переключение запрограммированных радиостанций (33), и отключение звука (43). Если разъем выхода ИК сигнала от пульта ДУ подключить к разъему ИК входа на совместимых аудиокомпонентах Harman Kardon, например CD и DVD проигрывателях или кассетных деках, функциями транспорта на этих аппаратах также можно управлять с помощью кнопок управления транспортом дистанционного управления. Для выключения системы из удаленной комнаты нажмите кнопку выключения питания Помните, что AVR можно включить или выключить из удаленной комнаты независимо от режима работы или состояния системы в основной комнате. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в качестве источника сигнала для удаленной зоны выбран тюнер, то любое изменение частоты настройки или переключение на другую запрограммированную станцию также приведет к переключению принимаемой станции в основной комнате, если там выбран тюнер в качестве источника сигнала. Аналогично, если кто-нибудь переключит станцию в основной комнате, то это изменение повлияет на удаленную комнату. Чтобы включить подачу сигнала в удаленную комнату, нажмите кнопку многозонная система на пульте ДУ. Затем нажмите кнопку Set (16). Нажатием стрелок ML на кнопке (15) можно
включать или отключать подачу сигнала на многозонную систему. При включении многозонной системы на главном информационном дисплее [29] и в экранном меню появится сообщение M U L TI O N. Нажмите два раза кнопку Set (16), чтобы подтвердить эту настройку. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Если подключен модуль A-BUS, то чтобы этот модуль мог обмениваться данными с AVR, должна быть включена многозонная система AVR. После включения в соответствии с инструкциями, приведенными в предыдущем параграфе, многозонная система должна оставаться включенной, для того чтобы модуль A-BUS мог работать. Если ресивер находится в режиме Standby, но готов для работы с многозонной системой или модулями A-BUS, подсветка индикатора включения 3 вокруг кнопки управления питанием системы 2 останется синей, а на нижней строке дисплея появится сообщение MULTI ON, даже если ресивер "выключен" в основной комнате прослушивания.
Когда многозонная система включена, сигнал с входа, выбранного с помощью меню многозонной системы, будет подаваться на многозонные выходы на задней панели, а также на разъемы A-BUS . Громкость будет такой, какая установлена в этом же меню, но ее также можно регулировать из удаленной зоны с помощью дополнительного выносного приемника ИК сигнала и пульта ДУ 2-й зоны или с помощью дополнительного усилителя, подключенного к разъемам многозонных выходов . Хотя переключение источника входного сигнала или изменение громкости в удаленной комнате обычно производится из удаленной комнаты через выносной ИК приемник, подключенный к AVR, также возможно изменять эти настройки из основной комнаты прослушивания. Это полезно в тех случаях, когда некоторые или все удаленные комнаты не имеют ИК приемника, или чтобы иметь возможность управлять удаленной комнатой, не находясь в ней. Переключать входы и регулировать громкость в удаленной зоне можно не только через меню MULTI ROOM, как описано на предыдущей странице, но также с помощью пульта ДУ. Нажмите кнопку многозонной системы и, когда в экранном меню и на нижней строке дисплея появится сообщение MULTION/OFF, нажмите кнопку Set (16), а затем с помощью стрелок ML
на кнопке перемещения (15) перейдите от этого сообщения на MULTILEVEL или MULTI INPUT. Чтобы изменить источник входного сигнала для удаленной комнаты, когда появится надпись MULTIINPUT, нажмите кнопку Set (16), а затем нажимайте стрелки ML на кнопке перемещения
(15), пока не появится название нужного входа в экранном меню или на нижней строке дисплея. Чтобы изменить громкость в удаленной комнате, когда появится надпись MULTILEVEL, нажмите кнопку Set (16), а затем нажимайте стрелки ж/т на кнопке перемещения (15), чтобы изменить величину громкости. Обратите внимание, что эта регулировка громкости управляет уровнем сигнала на многозонных выходах © и на выходах на громкоговорители центрального тыла/многозонные ф, когда каналы усилителей центрального тыла сконфигурированы для работы в многозонной системе, как показано на стр. 43. Эта регулировка НЕ изменяет уровень громкости в комнатах, где используются модули A-BUS, поскольку в этих комнатах громкость изменяется только с помощью регуляторов громкости на модулях A-BUS или с помощью встроенного ИК приемника. Если многозонная система включена, она останется включенной, даже если AVR перевести в режим Standby в основной комнате с помощью кнопки выключения питания 0 или кнопки управления питанием системы 2 на передней панели. Чтобы выключить многозонную систему из основной комнаты прослушивания, когда AVR включен, нажмите кнопку многозонной системы (eJD, а затем кнопку Set (16). Нажимайте стрелки А/Т на кнопке (15), чтобы на главном информационном дисплее [29] или в экранном меню появилась надпись M U L TI OFF. Даже если AVR выключен (находится в режиме Standby), и многозонная система тоже выключена, многозонную систему можно включить в любой момент, нажав на кнопку многозонной системы, или на любую из кнопок переключателей входов в удаленной комнате.
47
Управление тюнером
Основные функции тюнера
Тюнер ресивера AVR может принимать радиостанции на средних волнах (АМ), на ультракоротких волнах (FM и FM Stereo) и принимать радиоданные системы RDS. Настройку на станции можно производить вручную, а также можно сделать предварительные настройки для 30 любимых радиостанций и после вызывать их из памяти.
Настройка на станцию
Нажмите кнопку переключатель AM/FM диапазона тюнера 6 на пульте ДУ, чтобы выбрать тюнер в качестве источника входного сигнала. Также тюнер можно выбрать с передней панели, нажимая кнопку переключатель источников входного сигнала % до тех пор, пока не включится тюнер, или нажав в любой момент на кнопку переключатель диапазонов тюнера. Нажмите кнопку переключатель AM/FM диапазона тюнера 6 или кнопку переключатель диапазонов тюнера ! еще раз, чтобы переключиться между диапазонами AM и FM и выбрать желаемый частотный диапазон. Нажмите кнопку режима тюнера на пульте ДУ или удерживайте переключатель диапазонов тюнера на передней панели нажатым в течение 3 секунд, чтобы выбрать ручную или автоматическую настройку. Если после нажатия этих кнопок на главном информационном дисплее появилось слово AUTO, то при каждом нажатии кнопок изменения частоты настройки тюнер будет переходить в режим сканирования и вести поиск соседней радиостанции с приемлемым уровнем сигнала, расположенную выше или ниже в частотном диапазоне. Если сканирование остановится на стерео FM станции, то на короткое время появится сообщение AUTO ST TUNED, а при настройке на AM или монофоническую FM станцию на короткое время появится сообщение AUTO TUNED. Чтобы возобновить сканирование до следующей радиостанции с приемлемым уровнем сигнала, нажмите кнопки настройки еще раз. Если после нажатия этих кнопок на главном информационном дисплее появилось слово MANUAL, то каждое короткое касание к кнопкам изменения частоты настройки приведет к увеличению или уменьшению частоты на один шаг. Когда тюнер начинает принимать достаточно сильный для качественного приема сигнал, на главном информационном дисплее появляется сообщение MANUALTUNED.
Настроиться на радиостанции можно также напрямую, нажав кнопку прямого ввода частоты J, а затем с помощью цифровых кнопок H набрав рабочую частоту радиостанции. Учтите, что для ввода чисел больше 100 нужно вводить не "10", а только "1" при этом первый "0" добавится автоматически. Настройка на желаемую радиостанцию произойдет автоматически после ввода последней цифры. Если Вы нажмете неверную кнопку при прямом вводе частоты, нажмите кнопку сброса, чтобы начать заново. ПРИМЕЧАНИЕ: При слабом приеме станций со стереозвуком в FM диапазоне качество звучания повысится, если переключиться в монофонический режим нажатием кнопки режим тюнера на пульте ДУ или нажав и удерживая переключатель диапазонов тюнера ! на передней панели до тех пор, пока на главном информационном дисплее не появится на короткое время сообщение MANUAL/MONO.
Предварительные настройки
С помощью пульта ДУ в памяти AVR можно сохранить до 30 настроек на радиостанции, которые затем можно будет легко вызвать с помощью органов управления на передней панели или пульта дистанционного управления. Чтобы ввести радиостанцию в память, сначала настройтесь на эту станцию, выполнив шаги, описанные выше. Затем: Нажмите кнопку запоминания Memory на пульте ДУ. При этом на главном информационном дисплее [29] появятся две линии подчеркивания. В течение пяти секунд нажмите цифровые кнопки, соответствующие номеру ячейки памяти, в которую Вы хотите записать частоту радиостанции. После ввода этот номер предварительной настройки отобразится на главном информационном дисплее [29]. Повторите эту процедуру после настройки на другие радиостанции, для которых Вы хотите сделать предварительные настройки. Вызов предварительных настроек радиостанций Чтобы вручную выбрать радиостанцию, ранее внесенную в память предварительных настроек, нажмите цифровые кнопки, соответствующие номеру ячейки памяти нужной радиостанции. Чтобы осуществлять поочередный ручной перебор радиостанций из списка предварительных настроек, нажимайте переключатель предварительных настроек тюнера на передней панели или на пульте ДУ.
48
Управление тюнер ом
Функции RDS
Ресивер AVR оборудован системой радиоданных RDS (Radio Data System), позволяющей получать разнообразную дополнительную информацию при приеме радиостанций в FM диапазоне. Используемая сейчас во многих странах, RDS представляет собой систему для передачи позывных сигналов радиостанции или сетевой информации, описания типа передаваемых станцией программ, текстовых сообщений с информацией о радиостанции или передаваемом музыкальном произведении, а также точного времени. По мере того, как все большее количество FM радиостанций оснащаются системами RDS, ресивер AVR начинает выступать в роли удобного центра информации и развлечения. В этом разделе Вы узнаете, как максимально использовать достоинства системы RDS.
Настройка на RDS станцию
При настройке на FM радиостанцию, передающую RDS информацию, на главном информационном дисплее ££] будут автоматически отображаться позывные радиостанции или другая предоставляемая станцией информация.
Тип отображаемой RDS информации
Система RDS может передавать самую разнообразную информацию в дополнение к позывному радиостанции, который появляется сначала при настройке на частоту радиостанции. В обычном режиме работы RDS на дисплее будет отображаться название станции, сети вещания или буквы позывных. Нажатие на кнопку выбора режима RDS [0© позволяет переключать по кругу различные типы выводимых на дисплей данных в следующей последовательности: Позывные радиостанции (а также некоторая другая информация о радиостанции). Частота радиостанции (FRЕQ ). Тип транслируемой программы (Program Type, РTY), как показано в списке ниже. ПРИМЕЧАНИЕ: Многие радиостанции не передают специального сигнала PTY. Если включен режим РТY при настройке на такую станцию на дисплее появится сообщение
NONE. "Текстовые" сообщения (Radiotext, RT),
содержащие дополнительную информацию, предоставляемую радиостанцией. Обратите внимание, что такое сообщение может иметь вид "бегущей строки", чтобы передать информацию более длинную, чем восемь знаков на дисплее. В зависимости от качества сигнала может потребоваться до 30 секунд, чтобы появилось текстовое сообщение. При включенном режиме RT в течение этого времени на информационном дисплее будет мигать слово TEXT. Текущее время (Current Time, C T). Обратите внимание, что может потребоваться до двух минут, чтобы появились данные времени. При включенном режиме CT в течение этого времени на информационном дисплее будет мигать слово TIME. Имейте в виду, что точность передаваемого сигнала времени зависит от радиостанции, а не от AVR.
Некоторые RDS станции могут не передавать какие-либо из этих дополнительных сигналов. Если данные для выбранного режима RDS не передаются, то через определенное для каждого режима время на главном информационном дисплее [29] появится сообщение NO TYРE , NOTEXT или NOTIME. При любом режиме FM для правильного функционирования системы RDS необходим достаточно сильный сигнал. Поиск по типу программы (PTY) Одной из важных функций системы RDS является возможность кодирования радиосигнала кодами типа программы (Program Type, PTY), которые указывают на характер передаваемого материала. В следующем списке приведены сокращения, используемые для обозначения РТХ и пояснения для них:
(RDSONLY) TRAFFIC: Дорожная информация N E W S: Новости AFFAIRS: Текущие события INFO: Информация SPORT: Спорт EDUCATE: Образование DRAMA: Драматургия CULTURE: Культура SCIENCE: Наука VARIED: Различные разговорные
программы
PОР: Популярная музыка RОСM : Рок-музыка MORM: Музыка для дороги LIGНT M : Легкая классическая музыка CLASSICS: Серьезная классическая
музыка
O T H E R M: Прочая музыка W Е А T H E R: Информация о погоде FINANCE: Финансовая информация CHILDREN: Программы для детей SOCIAL A : Общественные события RELIGION: Религиозное вещание РНОNE IN: Звонки в студию TRAVEL: Путешествия и туризм LEISURE: Досуг и увлечения JAZZ: Джаз COUNTRY: Музыка кантри NATIONAL: Национальная музыка OLDIES: Музыка ретро FOLK M: Народная музыка DOCUMENT: Документальные передачи TEST: Проверка экстренных сообщений ALARM: Информация о чрезвычайных
событиях
Вы можете провести поиск программы по ее определенному типу (PTY), выполнив следующие шаги:
1. Нажимайте кнопку выбора режима RDS, пока на главном информационном дисплее [29] не будет отображаться текущий режим PTY. Пока отображается PTY, нажимайте кнопки переключения предварительных настроек тюнера или держите их нажатыми для прокрутки списка возможных типов программ РТY приведенного выше, начиная с PTY, принимаемого в данный момент. Чтобы просто вести поиск следующей станции, передающей RDS данные, нажимайте кнопки переключения предварительных настроек тюнера до тех пор, пока на дисплее на появится надпись
RDS ONLY.
Нажмите любую из кнопок изменения частоты настройки тюнера, и тюнер начнет сканировать FM диапазон вверх или вниз в поисках первой станции с RDS данными, совпадающими с выбранным типом, и достаточно сильным сигналом для качественного приема. Тюнер сделает не более одного полного сканирования всего FM диапазона в поисках ближайшей станции с RDS данными, совпадающими с выбранным типом PTY, и достаточно хорошим качеством приема. Если такой станции найдено не будет, на дисплее на несколько секунд появится надпись N O N E, а затем тюнер вернется к последней FM станции, на которую он был настроен до начала поиска. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые станции постоянно передают информацию о ситуации на дорогах. Эти станции можно найти, выбрав тип программы TRAFFIC, стоящий в списке перед новостями (N E W S). AVR найдет ближайшую радиостанцию такого типа, даже если в момент поиска она не передает информации о ситуации
на дорогах
.
49
Программирование пульта дистанционного управления
Конфигурирование пульта ДУ
Пульт дистанционного управления AVR запрограммирован на заводе-изготовителе для управления всеми необходимыми функциями ресивера. Кроме того, он запрограммирован для управления последними моделями DVD проигрывателей и DVD чейнджеров, CD проигрывателей и CD чейнджеров, CD рекордеров и кассетных дек Harman Kardon. Коды для управления аппаратами других марок можно запрограммировать, вызвав их из имеющейся в пульте ДУ обширной библиотеки ИК кодов управления или, при отсутствии нужных кодов, обучив пульт ДУ, подавая на него сигнал от другого пульта. Благодаря передовой технологии пульта ДУ и двухстрочному LCD дисплею больше нет необходимости выискивать коды аппаратов по спискам при программировании пульта. Выполняя приведенные ниже шаги, Вы просто находите марку аппарата в памяти пульта ДУ. Мы рекомендуем Вам сначала попробовать метод ввода запрограммированных кодов. Если эта процедура не даст должного результата, попробуйте метод обучения кодам.
Ввод предварительно запрограммированного кода
Проще всего запрограммировать пульт ДУ AVR для управления источниками сигнала других марок, выполнив следующие шаги: Включите питание устройства, для которого Вы хотите запрограммировать пульт ДУ AVR. Это важно, поскольку в одном из последующих шагов Вам нужно будет видеть, выключится ли это устройство, чтобы определить, что пульт ДУ запрограммирован на правильные коды дистанционного управления. Нажмите и удерживайте кнопку программирования PROGRAM в течение примерно трех секунд., при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка.
Рисунок 15
3. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню
пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать процесс выбора устройства и установки нужных кодов дистанционного управления.
Рисунок 16
4. На LCD дисплее появится сообщение SELECT А DEVICE(Рисунок 17). С помощью
стрелок ▲▼ на кнопке перемещения (15) прокручивайте список категорий устройств, и нажмите кнопку Set (16), когда появится тип устройства, для которого Вы хотите установить коды.
В этом примере мы выберем "TV", чтобы ввести коды, необходимые для управления Вашим телевизором.
Рисунок 17 ПРИМЕЧАНИЕ: Коды для рекордеров на жестких дисках (PVR), таких как TiVo и Replay, можно запрограммировать, выбрав VCR в качестве типа устройства. Коды управления продукцией TiVo для спутникового приема следует искать в разделе для изделий данной марки.
5. На странице текстового меню пульта ДУ
(Рисунок 18) выберите ручной режим (Manual),
нажав кнопку Set (16), при этом Вы будете выбирать марку устройства из списка, запрограммированного в памяти пульта ДУ.
Рисунок 18
6. В текстовом меню на экране пульта ДУ
(Рисунок 19) отобразится начало списка
имеющихся в памяти пульта марок. Нажимайте стрелки ▲▼ на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке дисплея не появится название марки устройства, для которого Вы программируете пульт ДУ, а затем нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 19 ПРИМЕЧАНИЕ: Если в списке не окажется названия марки изделия, для которого Вы программируете пульт ДУ, нужные коды все­таки могут быть в памяти пульта, поскольку некоторые производители используют одинаковые коды. Если нужной марки нет в списке, нажмите кнопку сброса (CLEAR), чтобы выйти из режима программирования, и перейдите к инструкциям на стр. 49, описывающим "автоматический" способ программирования пульта ДУ. При желании, или если в библиотеке кодов в памяти пульта ДУ нет кодов для нужной марки устройства, для большинства управляемых ИК кодами изделий можно запрограммировать пульт ДУ AVR путем его "обучения" командам от штатного пульта ДУ прилагаемого к управляемому устройству. Инструкции по обучению командам приведены на стр. 49.
7. Следующий шаг очень важен, поскольку он
определяет, какими кодами будет управляться источник сигнала или видеодисплей. Направьте пульт ДУ AVR на устройство, для которого программируются коды, и, следуя инструкциям, отображаемым на информационном LCD дисплее 2, нажимайте и отпускайте по очереди цифровые кнопки, показываемые в меню на экране (Рисунок 20), начиная с кнопки "1”. После нажатия кнопки "1" H LCD дисплей на короткое время отключится, пока передается код, но в верхнем правом углу дисплея Вы увидите
пиктограмму "передача" подтверждением того, что пульт ДУ посылает команды.
, служащую
Рисунок 20
8. После того, как Вы нажмете и отпустите цифровую кнопку, смотрите, не выключилось ли устройство, для которого подбираются коды. В соответствии с указаниями, которые появятся на следующей странице меню (Рисунок 21), если Ваше устройство выключилось, нажмите кнопку Set (16), а затем переходите к шагу 10. Если устройство не выключилось, переходите к следующему шагу.
Рисунок 21
9. Если устройство, для которого подбираются коды в пульте ДУ AVR, не выключилось после того, как Вы нажали "1" повторяйте шаги 8 и 9, нажимая указанные цифровые кнопки, пока устройство не выключится. Если устройство не выключилось после перебора всех возможных вариантов, или если был всего один номер для попытки, и она не удалась, значит в библиотеке кодов пульта ДУ AVR нет кодов для данного устройства под этой маркой. В таком случае нажмите кнопку сброса (CLEAR), чтобы выйти из режима ручного программирования. Помните, что коды все-таки могут содержаться в памяти библиотеки пульта ДУ AVR под другой
маркой, и Вы можете задать режим их поиска пультом дистанционного управления, действуя по приведенным ниже инструкциям по автоматическому программированию. Вы можете также вручную "обучить" пульт ДУ AVR инфракрасным кодам для большинства
устройств, выполнив приведенные на стр. 49
инструкции по обучению командам.
Если устройство, для которого подбираются
коды, выключится после нажатия на
цифровую кнопку, Вам следует нажать кнопку
Set в течение пяти секунд, чтобы ввести
данную настройку в память пульта ДУ. После
того, как Вы нажмете кнопку Set, на верхней
строке LCD дисплея появится надпись SAV-
ING.. ., а затем в центре нижней строки
четыре раза мигнет слово SAVED.
После сохранения выбранных кодов пульт ДУ
вернется в нормальный режим работы, и когда
Вы в следующий раз нажмете тот
переключатель входов 4, который только
что был запрограммирован, будут
использоваться коды нового устройства. Если
больше не нажимать кнопок, то пульт ДУ
вернется к режиму по умолчанию, в котором
используются команды управления ресивером
AVR.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых марок аппаратов
один и тот же код команды выключения питания
может использоваться в разных моделях. По
этой причине возможно, что даже если кажется,
что пульт ДУ правильно запрограммирован,
может оказаться, что некоторые кнопки не
посылают правильные команды. В таком случае
повторите описанную выше процедуру, и если в
шаге 7 предлагается на выбор несколько
цифровых кнопок, попробуйте другой номер, с
которым пульт ДУ может начать работать
правильно. Хотя в память пульта ДУ ресивера
AVR внесена
50
Программирование пульта дистанционного управления
обширная библиотека кодов для многих основных марок, может случиться, что Вы попытаетесь запрограммировать коды для слишком нового или слишком старого изделия, не все команды для которого имеются в библиотеке кодов. Вы можете дополнить коды для любых кнопок, которые не работают правильно, воспользовавшись возможностью обучения кодам, описанной на стр. 49.
Автоматический ввод кода
В дополнение к ручному выбору кодов с использованием списка марок аппаратуры также возможен автоматический поиск среди всех кодов, записанных в памяти пульта ДУ AVR, чтобы выяснить, не будет ли устройство реагировать на один из них, если этого устройства нет в списке марок аппаратуры, отображаемом при ручном программировании пульта ДУ. Чтобы задействовать автоматический поиск среди имеющихся кодов для определенного типа устройства (например, DVD, VCR), выполните следующие шаги: Включите питание устройства, для которого Вы хотите запрограммировать пульт ДУ AVR. Это важно, поскольку в одном из последующих шагов Вам нужно будет видеть, выключится ли это устройство, чтобы определить, что пульт ДУ запрограммирован на правильные коды дистанционного управления. Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд., при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать процесс выбора устройства и установки нужных кодов дистанционного управления. На LCD дисплее появится сообщение SELECT А DEVICE (Рисунок 17). С помощью стрелок ▲▼ на кнопке перемещения (15) прокручивайте список категорий устройств, и нажмите кнопку Set (16), когда появится тип устройства, для которого Вы хотите установить коды. В этом примере мы выберем "TV", чтобы ввести коды, необходимые для управления Вашим телевизором. Нажмите стрелку ▲ на кнопке перемещения (15), чтобы на странице текстового меню на пульте ДУ (Рисунок 18) в нижней строке LCD дисплея появилась надпись AUTO (Рисунок
22), а затем нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в режим автоматического программирования.
Рисунок 22
6. В соответствии с указанием на следующей странице текстового меню, нажмите стрелку ▲ на кнопке перемещения (15), чтобы начать процесс автоматического поиска кодов. В качестве подтверждения того, что пульт ДУ посылает команды, в верхней строке LCD дисплея будет перемещаться квадратный блок,
а на нижней строке появится надпись PLEASE
WAIT....Также Вы будете видеть пиктограмму
"передача" в верхнем правом углу верхней
строки LCD дисплея, напоминающую Вам, что пульт ДУ работает, даже если не видно, что что­то происходит с устройством, для которого программируются коды управления.
7. Пульту ДУ потребуется несколько секунд, чтобы послать первую группу команд, после чего на LCD дисплее появится новая страница меню, как показано на рисунке 23. Следуйте этим указаниям, и если устройство, для которого программируются коды, не выключилось, нажмите стрелку ▲ на кнопке перемещения (15) еще раз, чтобы начать передачу следующей группы кодов. Если устройство, для которого программируются коды, выключилось, переходите к шагу 9.
Рисунок 23
8. При повторном нажатии стрелки ▲ на кнопке перемещения (15) пульт ДУ начнет передавать новый набор команд. Когда он закончит, переходите к шагу 7. В зависимости от того сколько кодов имеется в памяти для данного типа устройства, может понадобиться повторять этот процесс до пятнадцати раз. Помните, что если устройство выключится, нужно переходить к пункту 9. Когда перепробованы все коды для устройства, управление которым программируется, появится указание, приведенное на рисунке 24. Это означает, что в библиотеке пульта ДУ AVR нет кодов для управления данным устройством, и пульт ДУ нужно "обучить" им в соответствии с инструкциями, приведенными на стр. 49. Нажмите кнопку Set (16), как указано на данной странице меню, чтобы завершить процесс программирования.
Рисунок 24 .9 Если устройство, для которого программируются коды, выключилось после выполнения указаний, приведенных в шаге 7, нужно проверить, какой код из переданной группы правильный, нажатием на цифровые кнопки в последовательности, указанной на рисунке 23. Направьте пульт ДУ на устройство, для которого программируются коды, и нажмите кнопку "1" , чтобы проверить, включится ли обратно это устройство.
10. Когда Вы нажмете и отпустите кнопку "1", проверьте, не включилось ли снова это устройство. Если оно включилось, то переходите к шагу 12. Если оно не включилось, нажмите кнопку "2" , или следующую кнопку в цифровой последовательности, если Вы повторяете эту процедуру, как указано на изображении LCD дисплея на рисунке 25.
Рисунок 25
Если при нажатии на кнопку "1" устройство, для которого программируются коды, не включилось снова, повторите процедуру, попробовав остальные цифровые кнопки по очереди, каждый раз нажимая и отпуская кнопку и следя, не включится ли снова это новое устройство. Если оно включится, переходите к следующему шагу. Однако, если Вы попробовали каждую из 10 цифровых кнопок, а устройство на включилось, то, значит, этот метод не годится для программирования кодов управления для данного устройства. Нажмите кнопку сброса CLEAR, чтобы завершить процесс программирования. Чтобы ввести коды для данного устройства в пульт ДУ AVR, Вам нужно будет выполнить инструкции по обучению командам, приведенные ниже. Если при нажатии одной из цифровых кнопок в шаге 10 или 11 устройство, для которого программируются коды, снова включается, то следуйте указаниям, приведенным на рисунке 22, и нажмите кнопку Set (16) в течение пяти секунд после того, как включится устройство. После нажатия кнопки Set на верхней строке LCD дисплея появится надпись SAUING..., а затем по центру нижней строки четыре раза мигнет слово SAVED. После сохранения кодов пульт ДУ вернется к нормальной работе, и когда Вы в следующий раз нажмете тот переключатель входов, который только что был запрограммирован, будут использоваться коды нового устройства. Если больше не нажимать кнопок, то пульт ДУ вернется к режиму по умолчанию, в котором используются команды управления ресивером
AVR.
Обучение командам
В случаях, когда в библиотеке кодов в памяти пульта ДУ AVR нет кодов для дистанционного управления каким-либо изделием, или когда Вы хотите запрограммировать недостающую или специальную функцию на одну из кнопок пульта, это можно сделать при помощи обучения пульта ДУ AVR внешним ИК кодам. Чтобы записать коды от штатного пульта ДУ какого-либо устройства в пульт ДУ AVR, выполните следующие шаги: Для этой процедуры необходимо, чтобы были в наличии оба пульта, как штатный пульт ДУ от устройства, так и пульт ДУAVR. Перед тем, как нажимать на какие-либо кнопки на любом из пультов, расположите их так, чтобы ИК излучатель штатного пульта ДУ устройства, для которого выполняется программирование, был направлен на окно ИК передатчика 1 пульта ДУ AVR. Эти два пульта ДУ должны быть расположены не далее 2,5 сантиметров друг от друга, и на них не должен падать солнечный свет или яркий свет от какого-либо светильника. Нажмите и удерживайте кнопку программирования ® в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение МАIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите один раз стрелку ▲ на кнопке перемещения
51
Программирование пульта дистанционного управления
чтобы на нижней строке LCD дисплея появилась надпись LEARN, как показано на рисунке 26. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать процесс обучения пульта ДУ AVR командам пульта ДУ от другого аппарата.
Рисунок 26 На LCD дисплее появится сообщение SELECT А DEVICE (Рисунок 17). С помощью стрелок ▲▼ на кнопке перемещения (15) прокрутите список категорий устройств, и когда появится тип устройства, для которого Вы хотите программировать коды, нажмите кнопку Set (16). В данном примере мы выберем "TV", чтобы ввести коды, необходимые для управления Вашим телевизором. На следующей странице меню (Рисунок 27) Вы увидите запрос на выбор кнопки, которую Вы хотите программировать. Нажмите нужную кнопку на пульте ДУ AVR.
Рисунок 27
5. После того, как Вы нажмете на пульте ДУ AVR кнопку, которую нужно программировать,
нажмите на штатном пульте устройства кнопку, функцию которой Вы хотите запрограммировать, и удерживайте ее в течение пяти секунд в соответствии с указаниями на следующей странице меню (Рисунок 28).
Рисунок 28
6. Продолжайте удерживать кнопку на штатном пульте ДУ устройства до тех пор, пока не сменится страница меню на LCD дисплее пульта ДУ AVR. Если код успешно занесен в память, Вы увидите страницу меню, приведенную на рисунке 29. При появлении этой страницы меню переходите к шагу 9. Если обучение данному коду не удалось, Вы увидите страницу меню, приведенную на рисунке 30. При появлении этой страницы меню переходите к шагу 7.
Рисунок 29
Рисунок 30
7. Если на дисплее появится сообщение, представленное на рисунке 26, нажмите кнопку Set (16), чтобы еще раз попробовать запрограммировать эту кнопку. Если пульт ДУ AVR выдает просьбу снова нажать и удерживать кнопку на штатном пульте ДУ, отображая страницу меню, представленную на рисунке 28, сразу же нажмите нужную кнопку на штатном пульте ДУ. Чтобы не было очередной неудачной попытки, убедитесь, что окна ИК излучателей обоих пультов направлены друг на друга.
8. Продолжайте удерживать нужную кнопку на штатном пульте ДУ, пока страница меню на пульте ДУ AVR снова не сменится. Если обучение коду прошло успешно, Вы увидите страницу меню, приведенную на рисунке 29. В этом случае переходите к следующему шагу. Если снова появится сообщение LEARN FAILED (Рисунок 30), Вы можете либо еще раз попытаться запрограммировать эту кнопку, либо нажатием стрелки ▲ на кнопке перемещения (15) остановить процесс обучения. В некоторых пультах ДУ могут применяться последовательности кодов или частоты ИК сигнала, не совместимые с пультом ДУAVR, и такие коды невозможно занести в память пульта ДУAVR. При появлении страницы меню, представленной на рисунке 31, нажмите кнопку Set (16), чтобы завершить процесс обучения.
Рисунок 31
9. Если обучение коду прошло успешно, у Вас есть три варианта дальнейших действий. Когда на LCD дисплее пульта ДУAVR отображается страница меню, приведенная на рисунке 29, Вы можете нажать кнопку Set, чтобы обучить пульт ДУAVR командам от других кнопок на штатном пульте ДУ. Повторяйте шаги с 4 по 8 столько раз, сколько потребуется, чтобы провести процедуру обучения кодам.
10. Если Вы хотите изменить название, которое будет появляться на LCD дисплее при нажатии на кнопку, которая только что была обучена новому коду, нажмите стрелку ▲ на кнопке перемещения (15), чтобы на LCD дисплее появилась страница меню, представленная на рисунке 32. Нажмите кнопку Set (16), чтобы открылось меню ReNAMe KEY. Введите новое название в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе "Переименование отдельных кнопок" на стр. 55 данного руководства. Если Вам удобнее переименовывать кнопки не сейчас, а когда-либо потом, Вы можете провести эту процедуру отдельно в соответствии с инструкциями на стр. 55.
Рисунок 32
11. Если Вы запрограммировали все кнопки для нужного устройства, при появлении меню LEARN MENU (Рисунок 29) нажмите стрелку ▲ на кнопке перемещения (15) два раза, чтобы отобразилась страница меню, представленная на рисунке 33. Пульт ДУ вернется в нормальный режим работы.
Рисунок 33
12. Если Вы хотите запрограммировать коды для другого устройства, повторите описанную выше процедуру, но выберите другое устройство в шаге 3.
Приоритет устройств
После того, как проведено программирование или обучение командам для разных источников сигнала, Вы можете установить приоритет устройств. При настройке по умолчанию после нажатия на один из переключателей входов и на любую из функциональных кнопок пульт ДУ возвращается в режим управления ресивером AVR через 6 секунд. Вы можете либо продлить это время до 12 секунд, либо оставить пульт ДУ в режиме управления последним выбранным устройством, выполнив следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования ® до тех пор, пока не появится главное меню MAI NMENU. Нажимайте стрелку ▼ на кнопке перемещения (15), пока не появится страница меню DEVICY PRIORITY. Нажмите кнопку Set (16). С помощью стрелок ML на кнопке
перемещения (15) выберите требуемый параметр. Подтвердите настройку нажатием кнопки Set (16).
Смена устройств
По умолчанию на заводе-изготовителе пульт ДУ AVR запрограммирован так, что передаваемые им команды соответствуют устройству, выбранному нажатием одного из переключателей входов 4. Это логично, поскольку если Вы выбрали какое-либо устройство, то им понадобится дистанционно управлять. Однако, при некоторых обстоятельствах Ваша система может быть сконфигурирована так, что подключенные к AVR устройства не соответствуют названиям входов по умолчанию и надписям на пульте ДУ. Например, если в Вашей системе имеется два видеомагнитофона, второй видеомагнитофон можно подключить к входу VID 2. Нет ничего сложного в том, чтобы это сделать, но в нормальном режиме работы пульта ДУ после выбора входа VID 2 будут передаваться команды для управления телевизором, а не видеомагнитофоном. Пульт ДУ AVR позволяет исправить эту ситуацию, воспользовавшись процедурой смены устройств. Она позволяет переназначать коды от одного типа устройств на другую кнопку. В качестве примера в приведенных ниже шагах мы объясним, как запрограммировать кнопку VID 2, чтобы после нажатия на нее передавались команды для управления видеомагнитофоном. Конечно же, Вы можете запрограммировать пульт ДУ так, чтобы для любого устройства были записаны наборы кодов от другого устройства, как того может потребовать конфигурация Вашей системы. А с помощью функции переименования, имеющейся у пульта ДУ AVR, можно даже изменить название устройства, отображающееся на LCD дисплее пульта ДУ так, чтобы Вам было видно, какие именно команды передаются. Чтобы запрограммировать кнопки, по умолчанию предназначенные для одного устройства, для передачи команд управления для другого устройства, выполните следующие шаги:
52
Программирование пульта дистанционного управления
Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 пульта ДУ отображается сообщение, представленное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите два раза стрелку ▲ на кнопке перемещения (15), чтобы на нижней строке LCD дисплея появилось сообщение CHANGE DEVICE, как показано на рисунке 34. Нажмите кнопку Set,чтобы начать процесс переназначения команд, передаваемых для определенного устройства.
Рисунок 34
3. На следующей странице меню производится выбор переключателя входов, или устройства, которое Вы хотите заменить. Когда появится страница меню, представленная на рисунке 35, с помощью стрелок AT на кнопке перемещения (15) прокручивайте список устройств, пока не найдете то, которое Вы хотите использовать для других функций. В данном примере мы выберем "TV" и покажем, какие изменения нужно сделать, чтобы использовались коды для управления видеомагнитофоном. При появлении названия этого устройства нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 35
4. После того, как тип "старого" устройства выбран, нужно сообщить пульту ДУ, какой набор кодов дистанционного управления следует использовать взамен применявшихся для данного выбранного устройства. При появлении указаний, приведенных на рисунке 36, с помощью стрелок AT на кнопке перемещения (15) прокручивайте список категорий устройств, чтобы найти название устройства, которое Вы хотите использовать. Старое название устройства будет по-прежнему в левой части LCD дисплея, а справа от него будет прокручиваться список новых устройств для замены. Например, чтобы кнопка VID 2/TV переключала пульт ДУ на передачу команд для видеомагнитофона, нажимайте стрелку А на кнопке перемещения А, пока на дисплее не появится надпись TV<-VCR. При появлении нужной комбинации устройств нажмите кнопку
Set (16).
Рисунок 36
5. После того, как выбран тип нового устройства,
для завершения процесса остается выбрать коды для конкретной используемой марки устройства. Поэтому нужно совершить такие же действия, как при ручном программировании устройств. Продолжайте
процесс, как описано в следующих шагах, и помните, что если коды для Вашего конкретного устройства не будут найдены, Вы можете выбрать любую марку, а затем обучить пульт ДУAVR нужным кодам при помощи процедуры, описанной на стр. 49. В начале процесса выберите марку устройства, как показано на рисунке 19. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока марка устройства, для которого программируется пульт ДУ, не появится на нижней строке дисплея, а затем нажмите кнопку Set (16). Следующий шаг очень важен, поскольку он определяет, какими кодами будет управляться источник сигнала или видеодисплей. Направьте пульт ДУ AVR на устройство, для которого программируются коды, и, следуя инструкциям, отображаемым на информационном LCD дисплее 2, нажимайте и отпускайте по очереди цифровые кнопки H, показываемые в меню на экране (Рисунок 20), начиная с кнопки "1". После нажатия кнопки "1" H LCD дисплей на короткое время отключится, пока передается код, но в верхнем правом углу дисплея Вы увидите пиктограмму "передача" служащую подтверждением того, что пульт ДУ посылает команды. После того, как Вы нажмете и отпустите цифровую кнопку, смотрите, не выключилось ли устройство, для которого подбираются коды. В соответствии с указаниями, которые появятся на следующей странице меню (Рисунок 21), если Ваше устройство выключилось, нажмите кнопку Set (16), а затем переходите к шагу 9. Если устройство не выключилось, переходите к следующему шагу. Если устройство, для которого подбираются коды в пульте ДУAVR, не выключилось после того, как Вы нажали "1", повторяйте шаги 6 и 7, нажимая указанные цифровые кнопки, пока устройство не выключится. Если устройство не выключилось после перебора всех возможных вариантов, значит в библиотеке кодов пульта ДУ AVR нет кодов для данного устройства под этой маркой. В таком случае мы рекомендуем Вам нажать кнопку Set (16), чтобы внести в память коды от устройства другой марки и завершить программирование, но помните что потом Вам нужно будет запрограммировать пульт ДУ вручную в соответствии с инструкциями по обучению командам, приведенными на стр. 49. Если устройство, для которого подбираются коды, выключится после нажатия на цифровую кнопку, Вам следует нажать кнопку Set (16) в течение пяти секунд, чтобы ввести данную настройку в память пульта ДУ. После того, как Вы нажмете кнопку Set, на верхней строке LCD дисплея появится надпись SAVING..., а затем в центре нижней строки четыре раза мигнет слово SAVED.
10. После сохранения выбранных кодов пульт ДУ вернется в нормальный режим работы, и когда Вы в следующий раз нажмете тот переключатель входов 4, который только что был запрограммирован, на дисплее отобразится тип кодов первоначального устройства в крайнем левом углу дисплея и название типа нового набора кодов в скобках.
Например, на дисплее будет отображаться TV<­VCR в нашем примере замены кодов для телевизора на коды для видеомагнитофона. Программирование макрокоманд Макрокоманды, или макросы, позволяют Вам легко повторять часто используемые комбинации нескольких команд пульта ДУ нажатием одной кнопки. Если запрограммировать макрос, то одним нажатием на кнопку включения питания или на кнопки макросов можно послать до 20 команд. Это существенно упрощает процесс включения системы, переключения источников сигнала и других частых действий. Благодаря двухстрочному дисплею пульта ДУ пользоваться макрокомандами стало значительно удобнее.
Запись макрокоманды
Чтобы записать макрокоманду в память пульта ДУ, выполните следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования ® в течение примерно трех секунд., при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите три раза стрелку M на кнопке перемещения
E, чтобы на нижней строке LCD дисплея появилась надпись MACRO, как представлено на рисунке 37. Нажмите кнопку Set (16), чтобы перейти в меню программирования макросов.
Рисунок 37
3. Перейдя на следующую страницу меню (Рисунок 38), нажмите кнопку Set (16), чтобы
начать запись макрокоманды.
Рисунок 38
4. На следующей странице меню (Рисунок 39) происходит выбор кнопки, которая будет использоваться для вызова макрокоманды. Можно выбрать кнопку включения питания О или одну из специализированных кнопок макросов . Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название кнопки, для которой Вы хотите запрограммировать макрокоманду. В этом примере мы покажем, как запрограммировать последовательность команд, которые будут посылаться каждый раз при нажатии на кнопку включения питания.
Рисунок 39
5. На следующей появившейся странице меню (Рисунок 40) производится выбор устройства,
для которого будет посылаться первая команда, являющаяся частью макроса. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока в левой части нижней строки LCD дисплея не появится название этого устройства. В данном примере в
53
Программирование пульта дистанционного управления
качестве первой кнопки, которую будет "нажимать" макрос, будет кнопка включения
питания AVR, поэтому выбираем AVR в качестве названия устройства. Когда появится нужное название устройства, нажмите кнопку Set (16), чтобы перейти к следующему шагу программирования.
Рисунок 40
6. На следующей странице меню (Рисунок 41) начинается ввод отдельных команд макроса в том порядке, в каком они должны передаваться. Помните, что когда Вы хотите сменить устройство, сначала нужно нажать соответствующую кнопку переключателя входов 45, а затем нажать кнопку команды или функции. Поскольку мы хотим запрограммировать последовательность событий, которая будет происходить каждый раз при нажатии на кнопку включения питания AVR, нажмите кнопку переключателя AVR. В данном макросе это будет первой командной кнопкой.
Рисунок 41
7. На следующей странице меню (Рисунок 42) и последующих страницах происходит непосредственное программирование макрокоманды. Надпись в левой части верхней строки дисплея сообщает, какая кнопка программируется (то есть кнопка включения питания 3 или одна из кнопок макросов Macro), а в правой части верхней строки указывается количество имеющихся шагов макроса из 20 возможных. Следуя указаниям на LCD экране пульта ДУ, нажмите первую кнопку, которую Вы хотите ввести в макрокоманду. В нашем примере мы хотим, чтобы сначала включился AVR, поэтому нужно нажать кнопку включения питания 3.
Рисунок 42
8. После нажатия первой командной кнопки макроса продолжайте нажимать кнопки, которые нужно сделать частью этого макроса, в том порядке, в каком они должны использоваться. Нажимайте каждую кнопку не позже, чем через пять секунд после нажатия предыдущей кнопки, и не забывайте нажимать переключатели входов 45, когда переходите к внесению в макрос функций других устройств. По мере нажатия кнопок на пульте ДУ, на его LCD дисплее будут отображаться шаги макроса, внесенные в программу (Рисунок 43).
Рисунок 43
9. В нашем примере мы хотим, чтобы сначала включился AVR, затем телевизор, затем ресивер кабельного телевидения, а следом чтобы был выбран режим Logic 7. Для этого нужно нажать кнопки в следующей последовательности: Включение питания (Power On) 4 Переключатель входа VID 2/TV 5 Включение питания (Power On) 4 Переключатель входа VID 3/СаЫе 5 Включение питания (Power On) 4 Переключатель входа AVR 6 Выбор режима Logic 7 25 При нажатии каждой кнопки для ввода ее в состав макроса Вы увидите, как название этой кнопки появляется и затем прокручивается вверх на LCD дисплее в качестве подтверждения ввода этой кнопки (Рисунок 43).
10. После ввода всех команд макроса нажмите кнопку Set (16), чтобы сохранить этот макрос в памяти. На экране дисплея появится название кнопки, для которой программировался макрос, и количество использованных шагов, а на нижней строке
LCD дисплея четыре раза мигнет слово SAVED. Когда дисплей вернется в
нормальный режим работы, макрос будет записан в память, а пульт ДУ готов к работе.
11. Если макрос запрограммирован для кнопки включения питания 3, он будет воспроизводиться при каждом нажатии кнопки включения питания. По мере выполнения макрокоманды Вы сможете видеть, как ее шаги отображаются на LCD дисплее пульта ДУ. Макросы, запрограммированные для одной из четырех специализированных кнопок макросов, можно запустить в любой момент нажатием соответствующей кнопки.
Стирание макроса
После того, как макрос был создан и сохранен в памяти пульта ДУ AVR, Вы можете при желании стереть его. Это можно сделать в любой момент, выполнив следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите три раза стрелку ▲ на кнопке перемещения (15), чтобы на нижней строке LCD дисплея появилась надпись MACRO, как представлено на рисунке 37. Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в основное меню программирования макросов. При появлении следующей страницы меню (Рисунок 44) нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея пульта ДУ не появится надпись ERASE A MACRO, как представлено на рисунке 44. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать процесс стирания макроса.
Рисунок 44
4. На следующей странице меню (Рисунок 45) происходит выбор макроса, который нужно стереть. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название кнопки макроса, который нужно стереть. В этом примере мы сотрем макрос для кнопки включения питания, созданный в предыдущем разделе. Когда появится название кнопки макроса, который нужно стереть, нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 45
5. На нижней строке LCD дисплея пульта ДУ четыре раза мигнет слово ERASED, а затем дисплей вернется в нормальное состояние. Макрос будет стерт, а пульт ДУ вернется в нормальный режим работы.
Чтение макроса
Для проверки команд, записанных в памяти пульта ДУ для одной из кнопок макросов, выполните следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажмите три раза стрелку M на кнопке
перемещения (15), чтобы на нижней строке LCD дисплея появилась надпись MACRO, как представлено на рисунке 37. Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в основное меню программирования макросов. При появлении следующей страницы меню (Рисунок 46) нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея пульта ДУ не появится надпись READ A MACRO, как представлено на рисунке 46. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать процесс чтения макроса.
Рисунок 46
4. На следующей странице меню (Рисунок 47) происходит выбор макроса, который мы будем читать. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название кнопки макроса, который нужно проверить. В этом примере мы будем читать макрос для кнопки включения питания, созданный в предыдущем разделе. Когда появится название кнопки макроса, который Вы хотите читать, нажмите кнопку Set (16).
54
Программирование пульта дистанционного управления
Рисунок 47 Сразу после нажатия кнопки Set на LCD дисплее пульта ДУ появятся два первых шага макроса. Затем с помощью стрелок AT на кнопке перемещения (15) Вы можете перемещаться вверх и вниз по списку команд, записанных в этом макросе. Читая информацию на дисплее, Вы увидите, что кнопки переключения входов 4 5 отображаются в скобках (например, [AVR]). Когда в качестве шага макроса записана функция, перемещение или любая другая кнопка, она будет отображаться рядом с обозначением в скобках соответствующего ей устройства. (например, [AVR] POWER ON). Когда Вы завершите просмотр содержимого макроса, нажмите кнопку Set (16), чтобы вернуться к нормальному режиму работы пульта ДУ.
Сквозная конфигурация
Сквозная конфигурация - это функция пульта ДУ, позволяющая сочетать действие регуляторов громкости, кнопок переключения каналов или управления транспортом (воспроизведение, стоп, запись, перемотка вперед и назад, переход на другой трек вперед/назад) с управлением другим устройством. Например, если Ваш телевизор, ресивер кабельного телевидения или спутниковый ресивер подключены через AVR, то скорее всего Вы захотите управлять громкостью AVR даже тогда, когда пульт ДУ переключен для передачи ИК команд управления видеоустройством. "Сквозная функция" позволяет Вам легко запрограммировать пульт ДУ для выполнения этой задачи. Сквозная регулировка громкости Выполните эти шаги, чтобы пульт ДУ мог управлять повышением/понижением громкости и функцией отключения звука одного устройства при работе в режиме управления прочими функциями другого устройства. Примечания для сквозной регулировки громкости: По умолчанию пульт ДУ сконфигурирован для управления громкостью AVR при выборе любого входа или устройства за исключением кнопки VID 2/TV. Нет необходимости программировать сквозную регулировку громкости для работы
AVR с другими источниками сигнала, например, DVD проигрывателем. Чтобы использовались
команды управления громкостью AVR при выборе TV с помощью переключателей входов на пульте ДУ, выполните следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования ® в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки ML на кнопке
перемещения (15), пока на нижней строке
LCD дисплея не появится надпись PUNCH-
THROUGH, как представлено на рисунке 48.
Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в раздел основного меню, в котором конфигурируется сквозное управление.
Рисунок 48
3. 3. При появлении следующей страницы меню (Рисунок 49) нажмите кнопку Set (16), чтобы
начать программирование сквозного управления громкостью для пульта ДУ.
Рисунок 49
4. На следующей странице меню (Рисунок 50) происходит выбор устройства, которое будет получать сквозные команды управления. В нашем примере это кнопка VID 2/TV, для которой мы хотим сохранить действие команд регулировки громкости AVR. Нажимайте стрелки ML на кнопке перемещения (15) до тех
пор, пока не появится название основного управляемого устройства, а затем нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 50
5. На следующей странице меню (Рисунок 51) Вам нужно выбрать устройство, чьи команды управления громкостью и отключения звука будут использоваться. Нажимайте стрелки ML
на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока справа от названия основного используемого устройства не появится название нужного устройства. В нашем примере это AVR (отображаемый на дисплее как AVR). При появлении нужной комбинации устройств нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 51
6. При нажатии кнопки Set надпись на дисплее [29] изменится, показывая Вам, что новая
комбинация команд управления сохранена в памяти пульта ДУ, как представлено на рисунке
52. Слово SAVED мигнет четыре раза, после чего пульт ДУ вернется в нормальный режим работы.
Рисунок 52
7. После программирования сквозной функции будут использоваться коды кнопок регулировки громкости и отключения звука второго выбранного устройства при нажатии соответствующих кнопок (40, 43) на пульте ДУ в режиме управления основным устройством.
Возврат конфигурации регулировки громкости в режим по умолчанию:
Если Вы хотите отключить функцию сквозной регулировки, чтобы команды управления громкостью и отключением звука вернулись к заводским настройкам по умолчанию, выполните приведенные выше шаги за исключением шагов 4 и 5, где выберите одно и то же устройство в качестве основного используемого устройства (ОёУЮё IN USE) в левой части нижней строки и устройства со сквозной регулировкой громкости (PUNCH­THROUGH). Для приведенного примера страница меню при возвращении пульта ДУ к настройкам по умолчанию будет выглядеть, как представлено на рисунке 53.
Рисунок 53
Сквозное переключение каналов
Сквозное переключение каналов позволяет кнопкам переключения каналов посылать команды управления на одно устройство, когда для управления прочими функциями выбрано другое устройство. Например, Вы можете использовать ресивер кабельного телевидения или спутниковый ресивер в качестве источника сигнала для видеомагнитофона, и тогда будет удобнее, чтобы кнопки переключения каналов © передавали команды на ресивер кабельного телевидения даже тогда, когда команды остальных кнопок запрограммированы для управления видеомагнитофоном. Чтобы запрограммировать пульт ДУ AVR для сквозного переключения каналов, выполните следующие шаги. На этом примере мы покажем, как запрограммировать сквозное переключение каналов, чтобы команды переключения каналов, внесенные в память для управления устройством VID 3/ Cable, передавались также и при выборе устройства VID 1/VCR для управления с пульта ДУ Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки ML на кнопке
перемещения (15), пока на нижней строке
LCD дисплея не появится надпись PUNCH­THROUGH, как представлено на рисунке 48.
Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в раздел основного меню, в котором конфигурируется сквозное управление. При появлении следующей страницы меню нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись CHANNEL, как представлено на рисунке 54. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать программирование пульта ДУ для сквозного переключения каналов.
Рисунок 54
55
Программирование пульта дистанционного управления
4. На следующей странице меню (Рисунок 55) происходит выбор устройства, которое будет получать сквозные команды переключения каналов. В нашем примере это кнопка VID 1/VCR, для которой мы хотим сохранить действие команд переключения каналов ресивера кабельного телевидения. Нажимайте стрелки ▲▼ на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название основного управляемого устройства, а затем нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 55
5. На следующей странице меню (Рисунок 56) Вам нужно выбрать устройства, коды команд переключения каналов которого будут использоваться. Нажимайте стрелки MLT на
кнопке перемещения (15) до тех пор, пока название нужного устройства не появится справа от названия основного управляемого устройства. В нашем случае это ресивер кабельного телевидения. При появлении нужной комбинации устройств нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 56
6. При нажатии кнопки Set надпись на дисплее [29] изменится, показывая Вам, что новая
комбинация команд управления сохранена в памяти пульта ДУ, как представлено на рисунке
57. Слово SAVED мигнет четыре раза, после чего пульт ДУ вернется в нормальный режим работы.
Рисунок 57
77. После программирования сквозной функции будут использоваться коды кнопок переключения каналов второго выбранного устройства при нажатии соответствующих кнопок на пульте ДУ в режиме управления основным устройством.
Возврат конфигурации переключения каналов в режим по умолчанию:
Если Вы хотите отключить функцию сквозного переключения, чтобы команды переключения каналов вернулись к заводским настройкам по умолчанию, выполните приведенные выше шаги за исключением шагов 4 и 5, где выберите одно и то же устройство в качестве основного используемого устройства (DEVICE IN USE) в левой части нижней строки и устройства со сквозным переключением каналов (PUNCH­THROUGH). Для приведенного примера страница меню при возвращении пульта ДУ к настройкам по умолчанию будет выглядеть, как представлено на рисунке 58.
Рисунок 58
Сквозное управление транспортом
Сквозное управление транспортом позволяет использовать кнопки воспроизведение , стоп , перемотка вперед/назад , пауза , запись и переход на другой трек вперед/назад для того, чтобы посылать команды управления на одно устройство, когда для управления прочими функциями выбрано другое устройство. Например, Вы можете управлять функциями транспорта второго видеомагнитофона, подключенного к входу VID 2/TV, как показано в следующем примере. Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится краснаяподсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки ML на кнопке
перемещения (15), пока на нижней строке
LCD дисплея не появится надпись PUNCH­THROUGH, как представлено на рисунке 48.
Нажмите кнопку Set (16), чтобы войти в раздел основного меню, в котором конфигурируется сквозное управление. При появлении следующей страницы меню нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись
TRANSPORT, как представлено на рисунке
59. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать
программирование пульта ДУ для сквозного управления транспортом.
Рисунок 59
4. На следующей странице меню (Рисунок 60) происходит выбор устройства, которое будет получать сквозные команды управления. В нашем примере это кнопка TV, для которой мы хотим сохранить действие команд управления транспортом видеомагнитофона. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название основного управляемого устройства, а затем нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 60
5. На следующей странице меню (Рисунок 61) Вам нужно выбрать устройство, команды для управления транспортом которого будут использоваться. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15), пока справа от названия основного используемого устройства не появится название нужного устройства. В нашем примере это VCR. При появлении нужной комбинации устройств нажмите кнопку
Set (16).
Рисунок 61
6. При нажатии кнопки Set надпись на дисплее [29]менится, показывая Вам, что новая
комбинация команд управления сохранена в памяти пульта ДУ, как представлено на рисунке
62. Слово SAVED мигнет четыре раза, после чего пульт ДУ вернется в нормальный режим работы.
Рисунок 62
7. После программирования сквозной функции будут использоваться коды кнопок управления транспортом второго выбранного устройства при нажатии соответствующих кнопок на пульте ДУ в режиме управления основным устройством. Возврат конфигурации управления транспортом
в режим по умолчанию:
Если Вы хотите отключить функцию сквозного
управления, чтобы команды управления
транспортом вернулись к заводским настройкам
по умолчанию, выполните описанные выше
шаги за исключением шагов 4 и 5, где выберите
одно и то же устройство в качестве основного
используемого устройства (DEVICE IN USE) в
левой части нижней строки и устройства со
сквозным управлением транспортом (PUNCH-
THROUGH). Для приведенного примера
страница меню при возвращении пульта ДУ к
настройкам по умолчанию будет выглядеть, как
представлено на рисунке 63.
Рисунок 63
56
Программирование пульта дистанционного управления
Переименование
Хотя названия, присвоенные кнопкам и входам ресивера AVR, представляют собой общепринятые категории аудио/видео продукции, управлять системой может быть проще, если на страницах меню, отображаемых LCD дисплеем пульта ДУ, будут отражаться особенности или марка источника входного сигнала или новая функция, запрограммированная для определенной кнопки при обучении пульта ДУ AVR командам от другого пульта. Пульт ДУ AVR позволяет изменять название как основного управляемого устройства, так любой кнопки на пульте ДУ, с помощью следующих шагов.
Переименование устройства
Чтобы переименовать какое-либо устройство, т.е. кнопку источника входного сигнала, выполните следующие шаги. В данном примере мы покажем, как переименовать устройство/переключатель входов, обычно обозначаемый как "TV", в "HDTV TUNER." Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки ML на кнопке
перемещения (15), пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись RENAME, как представлено на рисунке 66.
Рисунок 66
3. При появлении следующей страницы меню нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись RENAME DEVICE, как представлено на рисунке 67. Нажмите кнопку Set (16), чтобы начать переименование устройства.
Рисунок 67
4. На следующей странице меню (Рисунок 68) происходит выбор устройства, которое будет переименовано. В нашем примере это кнопка TV. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока не появится название основного управляемого устройства, а затем нажмите кнопку Set (16).
Для ввода нового названия используйте цифровые кнопки. Буквы над кнопками с номерами указывают, какие буквы или символы появятся при нажатии на данную кнопку в процессе переименования. При первом нажатии кнопки будет введена первая из указанных над ней букв, при последующих нажатиях на ту же кнопку эта буква будет заменяться на другие указанные над этой кнопкой буквы. Например, поскольку первая буква в названии HDTV TUNER, которое нам нужно присвоить входу, это "H", то находим букву "H" над кнопкой "4" и нажимаем на эту кнопку два раза. При первом нажатии выводиться буква "G", а при втором нажатии она меняется на "H". В конце этого раздела указано, какие знаки возникают при нажатии на определенную кнопку. После того, как Вы введете первую букву нового названия устройства, есть три варианта ввода следующего знака: а. Чтобы ввести букву, требующую нажатия другой цифровой кнопки, просто нажмите эту кнопку. Курсор автоматически перейдет на следующую позицию и появится первая буква, вводимая новой кнопкой. В нашем примере следующая буква - это "D" поэтому нужно нажать кнопку "3" один раз. б. Чтобы ввести букву с использованием той же цифровой кнопки, нужно сначала нажать стрелку ► на кнопке перемещения E, чтобы переместить мигающий курсор ввода на следующую позицию. Затем нажмите цифровую кнопку требуемое количество раз для ввода нужной буквы. в. Чтобы ввести пробел, нажмите два раза стрелку ► на кнопке перемещения (15). Первое нажатие переместит курсор направо, а втрое нажатие переместит его еще на одну позицию направо, оставляя пробел между последней буквой и следующей буквой. Повторяйте шаг 7 необходимое количество раз, чтобы ввести все нужные буквы, цифры, знаки и пробелы. По окончании ввода текста нажмите кнопку Set (16). На LCD дисплее три раза мигнет надпись DEVICE RENAMED, после чего пульт ДУ вернется в режим нормальной работы. После переименования устройства при нажатии на переключатель входов 4 или при нажатии любой другой командной/функциональной кнопки после нажатия на кнопку переключателя входов Вы будете видеть новое название на верхней строке LCD дисплея пульта ДУ. Обратите внимание, что переименование устройства на пульте ДУ не изменит названия входа, используемого системой экранного меню ресивера AVR.
57
Рисунок 68
5. На следующей странице меню Вы увидите
название устройства на нижней строке дисплея, а справа от него мигающий квадрат курсора. Нажимайте стрелку -i на кнопке перемещения (15), чтобы переместить курсор в крайнюю левую позицию на строке дисплея. После этого можно изменить название устройства, как показано в следующем шаге.
Программирование пульта дистанционного управления
Примечания по переименованию устройств: Для перемещения курсора на дисплее влево или вправо во время процесса переименования нажимайте стрелки D/► на кнопке
перемещения (15) нужное количество раз.
Переименование устройства изменяет только название устройства и не влияет на отдельные функции кнопок, внесенные в память для данного устройства. Для изменения названия отдельных кнопок выполните инструкции, приведенные в следующем разделе.
Переименование отдельных кнопок
Гибкость в программировании пульта ДУ AVR позволяет задать отдельной кнопке пульта ДУ действие или функцию, не связанные с названием, появляющимся по умолчанию при нажатии данной кнопки. Однако, благодаря функции переименования кнопок имеется возможность переименовать почти любую кнопку пульта ДУ, чтобы при ее нажатии появлялось более информативное или более соответствующее название. Для переименования какой-либо кнопки на пульте ДУ выполните следующие шаги. В данном примере мы покажем, как переименовать кнопку режим регулировки тембра Tone Control, обычно не используемую при управлении DVD проигрывателем, чтобы при ее нажатии на дисплее пульта ДУ возникала надпись ZOOM. Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15), пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись RENAME, как представлено на рисунке 66. При появлении следующей страницы меню нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15) до тех пор, пока на нижней строке LCD дисплея не появится надпись
RENAME KEY, как представлено на рисунке
69. Нажмите кнопку Set (16), чтобы
продолжить.
Рисунок 69
4. На следующей странице меню (Рисунок 70) происходит выбор устройства, для управления которым используется переименовываемая кнопка. Нажимайте стрелки AT на кнопке
перемещения (15) до тех пор, пока не появится название основного управляемого устройства. Поскольку мы хотим переименовать кнопку, функция которой занесена в память для управления DVD проигрывателем, на нижней строке LCD дисплея должна появиться надпись DVD. При появлении нужного названия устройства нажмите кнопку Set (16).
Рисунок 70
5. На следующей странице меню Вам нужно выбрать первую переименовываемую кнопку для данного устройства, как указано на рисунке
71. Выберите кнопку, просто нажав ее на пульте ДУ.
Рисунок 71
6. В зависимости от того, имеет ли уже данная нажатая кнопка функцию с названием для выбранного устройства, может произойти одно из двух: а.Если для переименовываемой кнопки уже имеется запрограммированное название или ранее переименованное название в памяти пульта ДУ, то Вы увидите это название на верхней строке LCD дисплея, а в левой части нижней строки появится мигающий курсор ввода, как показано на рисунке 72. б.Если у переименовываемой кнопки нет функции для выбранного устройства, верхняя строка LCD дисплея останется пустой, а в левой части нижней строки появится мигающий курсор ввода, как показано на рисунке 73.
Рисунок 72
Рисунок 73
7. Для ввода нового названия кнопки воспользуйтесь цифровыми кнопками H. Буквы над кнопками с номерами указывают, какие буквы или символы появятся при нажатии на данную кнопку в процессе переименования. При первом нажатии кнопки будет введена первая из указанных над ней букв, при последующих нажатиях на ту же кнопку эта буква будет заменяться на другие указанные над этой кнопкой буквы. Например, поскольку первая буква в названии ZOOM, в которое мы хотим переименовать кнопку регулировки тембра, это "Z," то находим "Z" над кнопкой "9" и нажимаем эту кнопку четыре раза. При первом нажатии появляется буква "W", при последующих нажатиях она сменяется другими имеющимися буквами до появления "Z". В таблице на предыдущей странице приведены знаки, которые можно ввести нажатием определенных цифровых кнопок.
8.После того, как Вы введете первую букву
нового названия кнопки, есть три варианта
ввода следующего знака:
а.Чтобы ввести букву, требующую нажатия
другой цифровой кнопки, просто нажмите
эту кнопку. Курсор автоматически перейдет
на следующую позицию и появится первая
буква, вводимая новой кнопкой. В нашем
примере следующая буква - это "O"
поэтому нужно нажать кнопку "6" один раз.
б.Чтобы ввести букву с использованием той
же цифровой кнопки, нужно сначала
нажать стрелку ► на кнопке перемещения
E, чтобы переместить мигающий курсор
ввода на следующую позицию. Затем
нажмите цифровую кнопку H
требуемое количество раз для ввода
нужной буквы. Таким способом нужно
ввести вторую букву "O" в слове ZOOM, а
также букву "M"
в.Чтобы ввести пробел, нажмите два раза
стрелку ► на кнопке перемещения (15).
Первое нажатие переместит курсор
направо, а втрое нажатие переместит его
еще на одну позицию направо, оставляя
пробел между последней буквой и
следующей буквой.
9.Повторяйте шаги 7 и 8 необходимое
количество раз, чтобы ввести все нужные
буквы, цифры, знаки и пробелы.
По окончании ввода текста нажмите кнопку
Set (16). Новое название будет введено в
память пульта ДУ взамен названия по
умолчанию.
Теперь у Вас есть два варианта дальнейших
действий:
а. Если Вы хотите запрограммировать еще одну
кнопку для того же устройства, нажмите кнопку
Set (16), как указано на нижней строке LCD
дисплея с надписью ANOTHER KEY. Пульт ДУ
вернется к странице меню с пунктом SELECT A
KEY, как показано в шаге 6. Повторите
выполнение шагов с 6 по 11, чтобы
переименовать следующую кнопку.
б. Если Вам больше не нужно переименовывать
кнопки, нажмите стрелку А на кнопке
перемещения (15) один раз, чтобы на нижней
строке дисплея появилась надпись EXIT.
Нажмите кнопку Set (16), чтобы пульт ДУ
вернулся в нормальный режим работы.
Примечания по переименованию кнопок:
Переименование кнопки не влияет на
выполняемую ей функцию. Функцию отдельной
кнопки можно изменить, введя в память пульта
ДУ новый код. Более подробная информация
приведена на стр. 49.
Переименование кнопки происходит только для
определенного устройства, выбранного в шаге
4. Этой же кнопке можно присвоить разные
названия для каждого отдельного устройства, с
которым она используется.
58
Программирование пульта дистанционного управления
Возврат пульта ДУ в исходное состояние
В зависимости от того, как был запрограммирован пульт ДУ, может возникнуть ситуация, когда понадобится полностью стереть все изменения, которые были внесены в пульт ДУ, и вернуть его к заводским установкам по умолчанию. Это можно сделать, выполнив шаги, приведенные ниже, но помните, что после возврата пульта ДУ в исходное состояние ВСЕ сделанные ранее изменения будут утеряны, в том числе программирование для использования с другими устройствами, "обученные" внешним кодам кнопки, макросы, сквозные настройки и названия кнопок, и все ранее сделанные настройки нужно будет проводить заново. Чтобы стереть все внесенные настройки и вернуть пульт ДУ к первоначальным заводским настройкам и названиям устройств и кнопок в меню по умолчанию, выполните следующие шаги: Нажмите и удерживайте кнопку программирования Program в течение примерно трех секунд, при этом на информационном LCD дисплее 2 будет сообщение, показанное на рисунке 15. Отпустите кнопку, когда под кнопкой Set (16) загорится красная подсветка. На LCD дисплее появится сообщение MAIN MENU, говорящее о входе в главное меню пульта ДУ (Рисунок 16), а кнопка Set (16) по­прежнему будет подсвечена красным. Нажимайте стрелки AT на кнопке перемещения (15), пока на нижней строке
LCD дисплея не появится надпись USER RESET, как представлено на рисунке 74.
Рисунок 74
3. Нажмите кнопку Set (16), чтобы вернуть пульт
ДУ в исходное состояние. Имейте в виду, что если нажать кнопку Set, то процесс остановить нельзя. Пока идет очистка памяти пульта ДУ, на верхней строке LCD дисплея будет отображаться сообщение RESETTING..., как представлено на рисунке 75. Процесс возврата к первоначальным настройкам может занять несколько минут, требуемое время зависит от того, как много было сделано пользовательских настроек и программирования. Пожалуйста, наберитесь терпения. Пока это сообщение отображается на дисплее, пульт ДУ функционирует нормально.
Дополнительные примечания по конфигурированию и использованию пульта дистанционного управления:
• При программировании пульт ДУ автоматически выйдет из режима программирования, если в течение тридцати секунд не была нажата ни одна кнопка. На короткое время на дисплее появится сообщение, представленное на рисунке 77, а затем пульт ДУ выйдет из меню, в котором проводилось программирование и все введенные и не сохраненные данные будут утеряны.
Рисунок 77 Процесс программирования или конфигурирования также можно остановить в любой момент нажатием кнопки сброса (ej). При этом появится сообщение, представленное на рисунке 77, и данные, введенные в данном процессе, будут утеряны, а пульт ДУ вернется в нормальный режим работы. Любой процесс, проводившийся в тот момент, когда была нажата эта кнопка, нужно начинать заново. Широкое использование программирования, обучения и конфигурирования функций пульта ДУ может вызвать гораздо большее потребление энергии батареек, чем в режиме нормальной работы пульта ДУ. Если при нормальной работе срок службы батареек составляет от четырех до шести месяцев, то после первоначального программирования может потребоваться более быстрая замена батареек.
• Когда напряжение батареек приближается к уровню, ниже которого пульт ДУ не будет работать, на LCD дисплее пульта ДУ появляется предупреждение LOW BATTERY, как представлено на рисунке 78. Мы настоятельно рекомендуем заменять батарейки сразу же при появлении этого сообщения, чтобы не потерять данные программирования и настройки конфигурации. Эти данные не теряются при быстрой замене батареек.
Рисунок 78 В пульте ДУ имеется встроенная подсветка, которую можно включить нажатием кнопки подсветки Q. Эта кнопка изготовлена из специального "светящегося" материала, чтобы ее было легче найти в темных комнатах. Это свечение не потребляет электроэнергии, но если пульт ДУ держать долгое время в темном месте, то яркость свечения падает. "Свечение" кнопки можно восстановить, подержав пульт ДУ несколько часов при нормальном комнатном освещении. Подсветка пульта ДУ будет гореть в течение примерно пяти секунд после нажатия кнопки подсветки Q, а также в течение еще пяти секунд после нажатия любой кнопки при работающей подсветке. Подсветку можно держать включенной, нажав и удерживая кнопку подсветки, но долгое использование подсветки сократит срок службы батареек. LCD дисплей будет оставаться включенным в течение десяти секунд после нажатия какой­либо кнопки, а затем выключится для сохранения энергии батареек. Если какую-либо кнопку удерживать нажатой более тридцати секунд, LCD дисплей отключится и пульт ДУ перестанет передавать ИК сигнал, чтобы сохранить энергию батареек.
Рисунок 75
4. Когда пульт ДУ полностью примет исходное состояние и вернется к заводским настройкам по умолчанию, на дисплее на короткое время появится сообщение REMOTE RESET COM­PLETE (Рисунок 76), а затем пульт ДУ перейдет в нормальный режим работы.
Рисунок 76
59
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Ресивер не включается при • Нет питающего напряжения нажатии
главного выключателя питания 1
Дисплей светится, но нет
звука или изображения
Ресивер включается, но
дисплей на передней
панели не светится
Нет звука от
громкоговорителей, вокруг кнопки управления
питанием системы 2
горит красная подсветка
Нет звука от центрального
или тыловых
громкоговорителей
Нарушен контакт на входных разъемах
Отключен звук (режим Mute)
Громкость убавлена до нуля
Дисплей отключен
Включился режим защиты
усилителя из-за внешнего короткого замыкания
• Включился режим защиты
усилителя из-за внутренней неисправности
Неправильный режим
окружающего звука
Монофонический входной сигнал
Неправильная конфигурация
Стереофоническая или монофоническая запись
Убедитесь, что кабель питания подключен к
действующей розетке
Проверьте, нет ли выключателя розетки
Убедитесь, что все подключения входного сигнала и колоночных кабелей имеют хороший контакт
Нажмите кнопку отключения звука
Увеличьте громкость регулятором громкости
Следуя инструкциям в разделе Яркость дисплея на стр. 42
переведите дисплей в режим VFD FULL
Проверьте, нет ли короткого замыкания в колоночных
кабелях в местах подключения к ресиверу и к громкоговорителям
Обратитесь в местный сервисный центр Harman Kardon
Выберите режим иной, нежели стерео
При монофоническом входном сигнале нет информации
для каналов окружающего звука (за исключением режимов
окружающего звука Theater и Hall)
Проверьте настройки конфигурации громкоговорителей
В некоторых режимах окружающего звука не создается
информации для тыловых каналов от записей без кодировки
Ресивер не реагирует на команды пульта ДУ
Пульсирующее гудение в
тюнере
На дисплее появляется
сообщение UNLOCK и/или
буквы в индикаторах каналов мигают в то время, когда
останавливается звук
При воспроизведении диска с кодировкой
HDCD не включается
индикатор HDCD
Сели батарейки в пульте ДУ
Неправильно выбрано устройство
Загорожено окно приемник
сигнала пульта ДУ
Местные помехи
Изменился тип цифрового
потока аудиоданных
Источник входного цифрового
аудиосигнала находится в
режиме паузы
• Включен режим окружающего звука
Используется аналоговый
входной сигнал
Возврат процессора в исходное состояние
В редких случаях, когда работа ресивера или дисплея выглядит ненормальной, причиной этому могут служить ошибки в работе памяти или микропроцессора системы. Чтобы устранить эту неисправность сначала отключите ресивер от розетки питания и подождите не менее трех минут. После этой паузы снова подключите кабель питания и проверьте работу ресивера. Если система по­прежнему работает неисправно, неисправность можно устранить при помощи перезагрузки системы в исходное состояние.
Установите новые батарейки в пульт ДУ
Нажмите на кнопку переключателя AVR
Убедитесь, что приемник ИК сигнала на передней панели
находится в прямой видимости для пульта ДУ или подключите выносной приемник ИК сигнала
• Переместите ресивер или антенну подальше от компьютеров, ламп
дневного света, двигателей или иных электроприборов
• Подождите одну - две секунды, чтобы процессор ресивера
распознал тип нового потока данных и автоматически
возобновил воспроизведение
Возобновите воспроизведение DVD
Выберите режим "Surround Off"
Сделайте цифровое соединение с CD проигрывателем и
выберите его в качестве входа
Для полной очистки системной памяти ресивера AVR с удалением настроек тюнера, выходных уровней, времени задержки и конфигурации громкоговорителей сначала переведите ресивер в режим Standby нажатием кнопки управления питанием системы 2. Затем одновременно нажмите кнопку переключателя групп режимов окружающего звука [5] и кнопку выбора режима RDS [16]. Ресивер автоматически включится, и на главном информационном дисплее ££] появится сообщение RESET. Имейте в виду, что после очистки памяти таким способом необходимо восстановить все настройки конфигурации системы и предварительные настройки тюнера. ПРИМЕЧАНИЕ: Возврат процессора в исходное состояние приведет к стиранию всех сделанных
Вами настроек конфигурации для громкоговорителей, выходных уровней, режимов окружающего звука, привязок цифровых входов, а также предварительных настроек тюнера. После возврата процессора в исходное состояние ресивер вернется к заводским настройкам по умолчанию, и все перечисленные выше настройки и регулировки нужно будет производить заново. Если система по-прежнему работает неисправно, значит она могла подвергнуться воздействию электрического разряда или сильных скачков напряжения питания, повредивших память или микропроцессор. Если описанные выше действия не устраняют проблему, обратитесь в авторизованный сервисный центр Harman Kardon.
60
Технические характеристики AVR 235 AVR 335 AVR 435 AVR 635 Аудио секция
Стерео режим, непрерывная средняя мощность (FTC) на канал, 20Гц-20кГц, @<0.07% THD, 8 Ом 65 Вт 70 Вт 80 Вт 90 Вт
5-канальный режим, непрерывная средняя мощность (FTC)
на канал, 20Гц-20кГц, @<0.07% THD, 8 Ом 50 Вт 55 Вт 65 Вт 75 Вт Входная чувствительность 200 мВ/47 кОм 200 мВ/47 кОм 200 мВ/47 кОм 200 мВ/47 кОм Отношение сигнал/шум (IHF-A) 95 дБ 95 дБ 95 дБ 95 дБ Разделение между каналами системы окружающего звука Аналоговое декодирование (Pro Logic и др.) 40 дБ 40 дБ 40 дБ 40 дБ
Dolby Digital (AC-3) 55 дБ 55 дБ 55 дБ 55 дБ DTS 55 дБ 55 дБ 55 дБ 55 дБ
Частотный диапазон @ 1W (-3 дБ) 10 Гц - 100 кГц 10 Гц - 100 кГц 10 Гц - 130 кГц 10 Гц - 130 кГц Поддержка высокого мгновенного тока (HCC) ± 30 A ± 30 A ± 40 A ± 50 A
Секция FM тюнера
Диапазон частот 87,5–108 МГц 87,5–108 МГц 87,5–108 МГц 87,5–108 МГц Используемая чувствительность (IHF) 1.3 µВ/13.2 дБf 1.3 µВ/13.2 дБf 1.3 µВ/13.2 дБf 1.3 µВ/13.2 дБf Отношение сигнал/шум моно/стерео (DIN) 70/68 дБ 70/68 дБ 70/68 дБ 70/68 дБ Искажения моно/стерео 0.2/0.3 % 0.2/0.3 % 0.15/0.2 % 0.15/0.2 % Разделение стереоканалов 40 дБ (1 кГц) 40 дБ (1 кГц) 40 дБ (1 кГц) 40 дБ (1 кГц) Избирательность 70 дБ (± 300 кГц) 70 дБ (± 300 кГц) 70 дБ (± 300 кГц) 70 дБ (± 300 кГц)
Секция AM тюнера
Диапазон частот 522—1611 кГц 522—1611 кГц 520—1710 кГц 520—1710 кГц Отношение сигнал/шум 45 дБ 45 дБ 45 дБ 45 дБ Реальная чувствительность 500 мкВ/м 500 мкВ/м 500 мкВ/м 500 мкВ/м Искажения 1 кГц, 50%: 0,8% 1 кГц, 50%: 0,8% 1 кГц, 50%: 0,8% 1 кГц, 50%: 0,8% Избирательность ±10 кГц, 30 дБ ±10 кГц, 30 дБ ±10 кГц, 30 дБ ±10 кГц, 30 дБ
Видео секция
Формат видео NTSC/PAL NTSC/PAL NTSC/PAL NTSC/PAL Входной уровень (дв. ампл.)/импеданс 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом Выходной уровень (дв. ампл.)/импеданс 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом 1 В/75 Ом Диапазон видеочастот (–3 дБ) S-Video и композитные 10 Гц–8 МГц 10 Гц–8 МГц 10 Гц–8 МГц 10 Гц–8 МГц Диапазон видеочастот (–3 дБ) компонентные 10 Гц–35 МГц 10 Гц–35 МГц 10 Гц–50 МГц
Общие
Требуемое питание AC 220 - 240 В/50 Гц AC 220 - 240 В/50 Гц AC 220 - 240 В/50 Гц AC 220 - 240 В/50 Гц Потребляемая мощность (Вт) 118 Вт без нагр, 890
Вт max Размеры (ш x в x г) 440 x 165 x 382 мм 440 x 165 x 382 мм 440 x 165 x 435 мм 440 x 165 x 435 мм Масса 13.95 кг 14.1 кг 17.7 кг 18,6 кг
118 Вт без нагр, 890 Вт max
59 Вт без нагр, 940 Вт max
59Втбезнагр,1040Вт max
61
Loading...