3 Bevezetés
4 Biztonsági elĘírások
5 Kicsomagolás
6 KezelĘszervek az elĘlapon
8 Csatlakozók a hátoldalon
11 TávvezérlĘ alapfunkciók
15 Zone II TávvezérlĘ alapfunkciók
17 Telepítés és csatlakoztatás
17 Audio készülékek csatlakoztatása
17 HDMI bemenet csatlakoztatása
17 HDMI kimenet csatlakoztatása
18 Video készülékek csatlakoztatása
19 SCART A/V csatlakoztatás
21 Rendszerelemek és tápfeszültség
csatlakoztatása
22 Hangsugárzó kiválasztása
22 Hangsugárzók elhelyezése
23 Rendszer konfigurálás
23 ElsĘ bekapcsolás
23 A KépernyĘmenü használata
23 Rendszerbeállítás
24 Bemenetek beállítása
26 Surround beállítása
27 Éjszakai mód beállítása
28 A Surround Off (Stereo) mód konfi-
gurálása
28 Automatikus Hangszóró beállítás az
EzSet/EQ használatával
31 Kézi rendszerbeállítás
31 Hangsugárzó beállítása
34 Késleltetés beállítása
35 Kimeneti szintek beállítása
37 Kezelés
39 Surround mód táblázat
39 Alapfunkciók
39 Jelforrás kiválasztása
39 Video bemenet választás
40 6/8-csatornás közvetlen bemenet
40 Fejhallgató használata
40 Surround mód kiválasztása
41 Digitális hang lejátszása
41 Dolby Digital
41 DTS
41 PCM hang lejátszás
41 Digitális jelforrás kiválasztása
42 Digitális adatfolyam jelzések
42 Surround mód típusok
43 Surround mód utófeldolgozás
43 PCM lejátszás jelzések
44 Hangsugárzó/Csatorna jelzések
44 Éjszakai üzemmód
45 Magnó felvétel
45 A The Bridge használata
46 Kimeneti szint beállítása jelforrás-
sal
46 KijelzĘ elsötétítése
46 Háttér memória
47 Többzónás üzemmód
47 Telepítés
47 Többzónás rendszer beállítása
47 Surround csatorna hozzárendelés
47 Többzónás mód kezelése
49 Video beállítások
49 További jellemzĘk
49 A kijelzĘ automatikus elsötétítése
50 Bekapcsolási hangerĘ
50 Fél-OSD beállítása
50 Teljes-OSD idĘzítése
51 Alapértelmezett Surround mód
51 Rádió üzemmód
51 Rádió alapfunkciók
51 Állomás választás
51 Beállított állomások
52 Az RDS használata
52 RDS állomások behangolása
52 RDS kijelzések
52 Programtípus keresés
53 A távvezérlĘ programozása
53 A távvezérlĘ programozása kódok-
kal
53 Közvetlen kódbevitel
53 Automatikus kódválasztás
53 Kódok ellenĘrzése
54 Kódok irányított bevitele
54 A bevitt kódok törlése
gyári állapotba
57 Funkció lista
60 HibakeresĘ
63 A processzor visszaállítása
61 MĦszaki adatok
62 Függelék – Beállítási táblázat
Megfelelési nyilatkozat
Mi, a Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Cháteau-du-Loir,
FRANCE
felelĘsségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék
megfelel az alább felsorolt szabványoknak:
EN 55013: 2001 + A1: 2003
EN 55020: 2002 + A1: 2003
EN 61000-3-2: 2000
EN 61000-3-3. 1995 + A1: 2001
EN 60065: 2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, inc.
04/07
Jelölések szabályai
Annak érdekében, hogy a készülék kezelĘszervei, a távvezérlĘ gombjai, hátoldali
csatlakozói könnyen azonosíthatók legyenek, az útmutatóban a következĘ egységes jelöléseket használjuk:
SZÖVEG – vastagon szedett, ezzel a betĦtípussal jelöli egy távvezérlĘ gomb, keze-
lĘelem az elĘlapon vagy hátoldali csatlakozó nevét.
SZÖVEG – optikai betĦfelismerĘ betĦtípus (OCR), ez jelzi a készülék kijelzĘjén meg-
jelenĘ feliratokat.
- szám négyzetben jelöli az elĘlapi kezelĘszerveket.
- szám körben jelöli a készüléken található csatlakozásokat.
- szám oválisban jelöli a távvezérlĘ-gombokat.
-
betĦ oválisban jelöli a Zone II távvezérlĘ gombjait.
A kezelési útmutatóban használt illusztrációk eltérhetnek az AVR képernyĘmenüjén
látható ábráktól, karakterektĘl. Azonban, ha a szöveg csupa nagybetĦkkel, vagy kisés nagybetĦkkel is látható, a funkció és a végrehajtás változatlan marad.
Függelék
A4 Táblázat – Forrás bemenet beállítás
ForrásDVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2Video 3 Video 4
Elnevezés
Video Bemenet
Audio Bemenet
Auto Poll
Surround Mód
Hangszín mód
Mély
Magas
†
A5 Táblázat – Hangsugárzó/Csatorna beállítás
ForrásDVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4
Bal/Jobb hg méret Nincs
Center hg. méret Nincs
Háttér hg. méret Nincs
Mélysugárzó Nincs
Bal/Jobb hg keresztv. Nincs
Center hg. keresztv. Nincs
Háttér hg. keresztv. Nincs
Mélysugárzó keresztv. Nincs
Bal/Jobb csat. szint
Center csat. szint
Háttér hg. csat. szint
Háttér Hátsó hg csat.
szint
Mélysug. csat. szint
††
A 6/8-csatornás bemenet, közvetlen bemenet, azt jelenti, hogy a jelük feldolgozás nélkül kerül a hangerĘszabályzóra. Ezért, a Hg méret mindig teljes sávú és nem
állítható a méret ill. a keresztváltó.
†††
Megjegyzés: A Csatorna szintek inkább a surround módtól függnek, mint a bementtĘl.
A6 Táblázat – TávvezérlĘ kódok
Forrás bemenet Termék típus (karikázza be, vagy töltse ki) TávvezérlĘ kód
Video 1 VCR, VPR
Video 2 Kábel, Szatellit-vevĘ
Video 3 TV
Video 4 TV
DVDDVD
CDCD, CDR
TapeKazettás
HDMI 1 DVD, VCR, PVR, Kábel, Szatellit-vevĘ
HDMI 2 DVD, VCR, PVR, Kábel, Szatellit-vevĘ
Hangsugárzó helyzet A hangsugárzó távolsága a hallgatási helytĘlSaját értékek
Bal ElsĘ3,0 m
Center3,0 m
Jobb ElsĘ3,0 m
Háttér Bal 3,0 m
Háttér jobb 3,0 m
Mélysugárzó 3,0 m
A/V Sync késleltetés 0 ms
6-/8Csatornás
Komp. V 1
Analóg
(6-/8-csatorna)
Logic 7
7 Ch Music
6-/8Csatornás
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Harman Kardon termékét választotta!
A Harman Kardon AVR 347 készülékének
választásával, hosszú évekig tartó zenei élményt szerezhet hallgatójának. Az új évezred
technológiájával tervezett AVR 347 egy igazi
többcsatornás rádióerĘsítĘ, amely visszaadja
a filmek hangfelvételeinek minden izgalmát
és részletét, valamint érzékeltesse bármilyen
zene leghalványabb árnyalatait is. A hagyományos 5.1-es digitális jeleket dekódoló
Dolby Digital és DTS eljárásokon túl, az AVR
347 a surround technológia legújabb fejlesztéseit is tartalmazza, mint például a Dolby
Pro Logic II és Dolby Pro Logic IIx, az összes
DTS-ES 6.1 üzemmód, DTS Neo:6 és a
Harman Kardon saját fejlesztésĦ Logic 7
technológiájának legújabb 7.1-es verzióját.
Az AVR 347 rádióerĘsítĘt úgy tervezték, hogy
a digitális technológián alapuló teljesítményét
könnyen lehessen használni. Az OSD (kép-
ernyĘn megjelenĘ menü), színjelölésĦ aljzatok és csatlakozók megkönnyítik a telepítést.
Ahhoz, hogy készüléke a legnagyobb megelégedésére szolgáljon, ajánljuk, hogy olvassa végig a kezelési útmutatót. A különbözĘ
vezérlĘ funkciók néhány percnyi tanulmányozásával megismerheti, hogyan használja ki
az AVR 347 rádióerĘsítĘ által nyújtott valamennyi lehetĘséget.
Amennyiben bármilyen kérdése van a termékkel, vagy annak telepítésével, üzemeltetésével kapcsolatban, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval. ė a
hasznos információk legközelebbi forrása.
Leírás és jellemzĘk
Az AVR 347, házimozi rendszerének központjaként szolgálhat számos lejátszási lehetĘséget biztosítva szinte valamennyi audio és
video mĦsorforráshoz, legyen az film vagy
sportközvetítés HDTV-n, vagy muzeális
mono ill. sztereo felvétel. Digitális audio mĦ-
sor lejátszásakor – akár a hagyományos optikai, vagy koaxiális bemeneten, vagy a rendelkezésre álló HDMI 1.1 csatlakozón keresztül – az AVR 347 dekódolja a Dolby
Digital, Dolby Digital EX, DTS és DTS-ES
jeleket. A kétcsatornás sztereo és mátrix kódolású mĦsorokhoz jól alkalmazható az öszszes jelenlegi Dolby Pro Logic IIx és DTS
Neo:6 mód. A Harman International egyedülálló, legújabb Logic 7
biztosít a mĦsorforrástól függĘ tágasabb, átfogóbb hangzást és egy sokkal precízebb
surround csatorna pozícionálást.
A Dolby Virtual Speaker funkció a jobb és
baloldali hangsugárzókból biztosít átölelĘ
hangzást, míg a legújabb Dolby Headphones
technológiának köszönhetĘen, egy fejhallgatóval is hihetetlenül tág hangteret hoz létre.
®
eljárását kínálja, így
Az AVR 347, nevének megfelelĘ komolysággal veszi a ”video” részt. A két HDMI és a
három, 100 MHz-es analóg komponens
video bemenettel, az AVR 347 video feldolgozása lehetĘvé teszi, hogy a kimenĘ jelet a
meghatározott képmegjelenítĘnek megfelelĘen átalakítsa 720p és 1080i, ill. 1080p jellé.
A díjnyertes Faroudja
szönhetĘen, a képek még soha nem látott
minĘségben jelennek meg. Az analóg és
video jeleket együttkezelve, az AVR 347 az
A/V sync funkcióval megszünteti a szinkron
elcsúszást – mely gyakran látható digitális
video jelfeldolgozás során.
Az AVR 347 jellemzĘinek lenyĦgözĘ listáját
egy további fontos különlegesség, az
EzSet/EQ
konfigurálás folyamatát. A készülékhez mellékelt speciális mikrofon használatával, az
EzSet/EQ a hangszóró ”méretének” és a
keresztváltó frekvencia, a késleltetési idĘk és
a kimeneti szintek meghatározásakor kizárja
a találgatást. Továbbá, a konfigurációs beállításhoz az EzSet/EQ rendelkezik ”teremkiegyenlítéssel”, így az egyes hangszóróhoz
továbbított jelet, a pontos hangminĘség ér-
dekében hozzáigazítja az alkalmazott hangsugárzóknak, a helyiség méretének és más,
a helyiség hangzását befolyásoló tényezĘ-
nek megfelelĘen. Az EzSet/EQ segítségével
rendszere néhány perc alatt teljesen
testreszabható olyan pontossággal, mely
korábban csak drága és nehezen kezelhetĘ
tesztberendezésekkel volt lehetséges.
Azoknak, akik szeretnék ízlésük szerint tovább hangolni a rádióerĘsítĘt, az AVR 347 az
EzSet/EQ mellett mindenféle kézi beállításokat tartalmaz. A négyszeres mélyhang szabályzó rendszer segítségével minden egyes
hangsugárzó csoporthoz külön keresztváltó
frekvenciát lehet beállítani.
A Stereo-Direct mód kikerüli a digitális feldolgozást, hogy megĘrizze a régebbi kétcsatornás analóg felvételek részleteit, míg a
surround és a Stereo-Digital üzemmódoknál
alkalmazható mélyhang kezeléssel tökéletesítheti hangzást a helyiség akusztikájának
vagy ízlésének megfelelĘen.
A nagyobb rugalmasság érdekében az AVRhez öt kompozit, vagy S-Video forrást csatlakoztathat. Két további hangbemenet áll rendelkezésre, és összesen nyolc digitális bemenet ill. két kimenet teszi alkalmassá az
AVR 347-et a legújabb digitális audio források fogadására. A legújabb HDTV video forrásokkal és a progresszív letapogatású
DVD-lejátszókkal való kompatibilitás érdekében, az AVR nagy sávszélességĦ, alacsony
áthallású komponens video átkapcsolással
rendelkezik.
®
technológiának kö-
™
egészíti ki, mely automatizálja a
A digitális rögzítĘk közvetlen csatlakoztatásához koaxiális és optikai digitális kimenetek
állnak rendelkezésre. KéprögzítĘ kimenet, és
színjelölésĦ nyolc csatornás közvetlen bemenet felkészíti az AVR 347-et a jövĘre nézve is, mivel minden az új formátumok befogadásához szükséges jellemzĘvel rendelkezik.
Az AVR 347 és a Harman Kardon külön beszerezhetĘ
csatlakoztatásával hallgathatja a kompatibilis
®
Apple
iPod®**-on rögzített zeneanyagot. Az
AVR távvezérlĘjének elĘre beprogramozott
kódjai segítségével kiválaszthatja a kívánt
zeneszámot, vagy navigálhat számos iPod
funkcióval, akár a szobán át is. A Bridge
adapterrel feltöltheti az iPod akkumulátorát.
Az AVR 347 rugalmassága átnyúlik a
házimozi vagy hallgatószobán. Az AVR egy
kifinomult multizóna kezeléssel rendelkezik,
mely biztosítja, hogy kiválasszon egy mĦsor-
forrást a fĘ helyiségben és egy másikat (csak
audio) a másodlagos helyiség számára. A
hangerĘszabályzáson túl, lehetséges a teljes
vezérelhetĘség a különálló infravörös kapcsolattal. Mindez könnyen megvalósítható a
másodlagos helyiségbĘl, a mellékelt
”Zone II” távvezérlĘvel.
A készülék további multizónás lehetĘségeket
nyújt, beleértve, hogy az AVR két kimeneti
csatornája felhasználható a másodlagos helyiség hangosítására, valamint a készülékhez kapcsolható az A-BUS
nem szükséges külön erĘsítĘ a helyiség
hangosításához.
Az AVR 347 nagy teljesítményĦ erĘsítĘje a
Harman Kardon hagyományos, nagy áramú
technológiájának felhasználásával készült,
így képes visszaadni bármely mĦsorszám
dinamikáját.
Harman Kardon ötven évvel ezelĘtt fejlesztette ki elsĘ Hi-Fi rádióerĘsítĘjét. A napjaink technológiája szerint megtervezett
áramkörökkel és a kor által igazolt fejlesztésekkel ellátott AVR 347 a legújabb digitális audio technológia, valamint egy nagyteljesítményĦ analóg erĘsítĘ kiváló ötvözete,
elegáns, könnyen kezelhetĘ kialakítással.
adapterének egyszerĦ
®
kezelĘ is, így
** Kompatibilis az összes dokkoló csatlakozóval ellátott iPod modellel, beleértve a harmadik generációs ”Click Wheel” (forgószabályzós) és újabb
modellt is. Nem kompatibilis az iPod shuffle készülékekkel. Bár kompatibilis a fotó iPod készülékekkel, az iPod-on tárolt képek megjelenítése csak
az iPod kezelĘivel lehetséges, az AVR kezelĘivel nem.
62 Függelék – Beállítási táblázat
Bevezetés 3
Page 4
Bevezetés / Biztonsági információk
Dolby* Digital, Dolby Digital EX, Dolby
Pro Logic* II és IIx formátumok kezelése, az összes DTS
ta, beleértve a DTS-ES
Matrix és Neo:6
Hét nagyáramú erĘsítĘcsatorna, mely-
bĘl kettĘ a háttérsugárzó és a másodlagos zóna hangosításához is felhasználható.
Harman Kardon egyedi Logic7
dolgozó technológiája, a Dolby Virtual
Speaker funkcióval együtt, mely két
hangsugárzó használatakor alkalmazható.
Dolby Headphone üzemmód, mely fej-
hallgató használatakor tág, nyílt hangzást teremt.
Harman Kardon fejlett EzSet/EQ rend-
szere automatikusan csoportosítja a
hangszóró beállításokat és beállítja a
helyiségnek megfelelĘ kiegyenlítést a
gyors, egyszerĦ és pontos rendszer beállításhoz.
HDMI audio/video feldolgozással, átala-
kít 720p, 1080i/1080p jellé, továbbít és
ismétel, a megnövekedett kábelhossz
sem jelent minĘségromlást
Két HDMI™ 1.1 és három kijelölhetĘ,
nagy sávszélességĦ komponens analóg
bemenet a legújabb nagyfelbontású
video forrásokhoz.
ElĘlapon kialakított analóg A/V bemene-
tek.
ElĘlapon elhelyezett digitális bemene-
tek a hordozható digitális eszközök és a
legújabb játékkonzolok könnyebb csatlakoztatásához.
Csatlakoztatható a Harman Kardon
®
Apple
zeléséhez és töltéséhez.
Valamennyi bemeneti forrás (kivéve
tuner) átnevezhetĘ.
®
üzemmód használa-
®
6.1 Discrete &
®
üzemmódokat is.
®
jelfel-
adaptere, a kompatibilis
iPod® készülék lejátszáshoz, ke-
Párhuzamos digitális be és kimenetek.
KépernyĘn megjelenĘ menü és kijelzĘ
rendszer (OSD).
A/V szinkron késleltetés mindegyik be-
menethez, a tökéletes digitális mĦsor
szinkronizáláshoz.
6/8-csatornás közvetlen bemenet, a jövĘ
készülékei hangformátumainak csatlakoztatásához.
KibĘvült mélyhang beállítási lehetĘsé-
gek, négy különféle keresztváltó csoportosítással.
KibĘvült multizónás lehetĘségek, bele-
értve a szabvány Zone II távvezérlĘt, a
kijelölhetĘ erĘsítĘ csatornákat és az
A-BUS/
rĘ mĦsorforrást hallgathat a másodlagos helyiségben.
®
READY
lehetĘséget, mellyel elté-
BelsĘ kóddal ellátott távvezérlĘ.
Fontos Biztonsági Információ
OLVASSA EL EZT A RÉSZT A
KÉSZÜLÉK KEZELÉSE ELėTT!
Ne helyezze a készüléket zárt helyre, pl. ládába, vagy hasonló helyre – ne tegye ki a
készüléket közvetlen napfény, hĘforrás, rázkódás, por, nedvesség és/vagy hideg hatásának.
Az elhelyezésnél kerülje az olyan helyeket,
ahol a készülékbe idegen tárgy eshet és/vagy
a készülékbe folyadék csöpöghet vagy fröcscsenhet. A készülék tetejére ne helyezzen:
– ÉgĘ tárgyat (pl. gyertyát), mely tüzet okoz-
hat, károsíthatja a készüléket és/vagy
személyi sérülést okozhat.
– Folyadékkal töltött edényt, amelybĘl a fo-
lyadék kiömölhet és ez által a felhasználót
áramütés érheti és/vagy a készüléket károsíthatja.
Ne takarja le a készüléket újsággal, asztalterítĘvel, függönnyel stb., ne akadályozza a
készülék szellĘzését. Amennyiben a készülékben a hĘmérséklet megnĘ, tüzet okozhat, károsíthatja a készüléket és/vagy személyi sérülést okozhat.
Helyezze el a készüléket a hálózati aljzathoz közel úgy, hogy a hálózati dugó könynyen elérhetĘ legyen.
A készülék nincs leválasztva a hálózati feszültségrĘl mindaddig, amíg a hálózati dugó nincs kihúzva a fali konnektorból, még
akkor sem, ha a készülék kikapcsolt állapotban van. Ezt az állapotot készenléti
módnak nevezik. Ebben az állapotban a
készülék áramfogyasztása csekély.
FIGYELEM!
A TĥZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖK-
KENTÉSE ÉRDEKÉBEN, NE HELYEZZE
A KÉSZÜLÉKET NEDVES TÉRBE VAGY
ESėRE!
Használat elĘtt ellenĘrizze a hálózati feszültséget
Az Ön AVR 347 készüléke 220-240Voltos
váltakozó feszültségĦ hálózatra készült. A
feltüntetett értéktĘl eltérĘ hálózatra csatlakoztatás baleset és tĦzveszélyt okozhat, károsíthatja a készüléket.
Az adott modell üzemeltetéséhez szükséges
feszültség vagy a körzetben használt hálózati
feszültséggel kapcsolatos kérdéseivel forduljon viszonteladójához, mielĘtt a készüléket
csatlakoztatná a fali aljzathoz.
Ne használjon hosszabbítót
A biztonság érdekében, csak a berendezéshez mellékelt hálózati csatlakozót használja.
Nem tanácsos ezt a terméket hosszabbítóval
a fali aljzatba csatlakoztatni. Ahogyan más
elektromos berendezések esetében, ne helyezze a tápkábelt szĘnyeg alá és ne helyezzen rá súlyos tárgyat. A sérült hálózati kábelt
azonnal ki kell cseréltetni a hivatalos márkaszervizzel a gyári elĘírásoknak megfelelĘ
kábelre.
Kezelje óvatosan a hálózati kábelt
Ha szeretné eltávolítani a tápkábelt a fali aljzatból, a csatlakozónál fogva tegye ezt, ne a
kábelt húzza. Amennyiben hosszabb ideig
nem használja a berendezést, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból.
Ne nyissa fel a készülék borítását
A készülékben nem találhatóak olyan alkatrészek, amelyek felhasználói karbantartást
igényelnek. A berendezés felnyitása áramütés veszélyével jár, és bármilyen elvégzett
módosítás a garancia megvonását jelenti.
Amennyiben a berendezésbe víz vagy fémtárgy kerül, például egy gémkapocs, drót
vagy tĦzĘgép betét, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból, majd kérjen
segítséget egy hivatalos szerviztĘl.
Ez a termék magába foglal olyan másolásvédelem technológiát, melyet számos U.S. szabvány és a Macrovision Corporation valamint
más jogok tulajdonosai birtokában lévĘ, egyéb szellemi tulajdonjog
véd. Ezen másolásvédelmi technológia használata a Macrovision
Corporation felhatalmazásával lehetséges és csak otthoni valamint
korlátozott megtekintésre szánták, egyéb felhasználásra a
Macrovision Corporation felhatalmazása szükséges. A kialakítás
megváltoztatása és a készülék szétszerelése tilos.
Tápellátás 220-240V/50Hz
Áramfogyasztás alapállapotban: 118 W alapállapotban,
Hétcsatornás erĘsítés esetén: 890 W max
Méretek
Szélesség 440 mm
Magasság 165 mm
Mély 382 mm
Súly 13,9 kg
A termék mélysége gombokkal, szabályzóval és csatlakozókkal
együtt értendĘ.
A termék magassága lábakkal és vázzal együtt értendĘ.
A fenti mĦszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartja a gyár-
tó.
A Harman Kardon, The Bridge
International Industrial Inc. bejegyzett védjegye.
Az
jegyzett védjegye.
*Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével.
A ”Dolby”, ”ProLogic” és a kettĘs-D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
”DTS”, ”DTS ES”, ”Neo:6” és ”96/24” a Digital Theater Systems,
Inc. védjegye.
Az SA-CD a Sony Electronics, Inc. védjegye.
Apple és az iPod az Apple Computer, Inc. védjegye.
Cirrus a Cirrus Logic Corp. Bejegyzett védjegye.
** Bemeneti védelem nélkül és kimeneti elválasztó hálózattal.
A-BUS és A-BUS/READY
Australia védjegye.
Faroudja és a Faroudja DCDi a Genesis Microchip Inc. bejegyzett
védjegye.
HD-DVD a DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD FLLC)
védjegye.
HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface véd-
jegye vagy bejegyzett védjegye a HDMI Licensing LLC-nek.
a Harman International Industrial, Incorporated be-
®
a Leisure Tech Electronics Pty Ltd.
és a Logic 7 a Harman
4 Bevezetés / Biztonsági információk
MĦszaki adatok 61
Page 5
HibakeresĘ
HIBAJELENSÉG LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Nem mĦködik a készülék, ha
benyomja a Hálózati kapcsolót
A kijelzĘ világít, de nincs hang
vagy kép
Nem szólnak a hangsugárzók; a
Rendszer be-/kikapcsoló
gomb körül piros fény világít
Nem szól a háttér vagy a center
sugárzó
A készülék nem reagál a távvezérlĘ utasításaira
IdĘszakonként sercegés hallatszik a rádióból
Villognak a Csatorna jelzések
és nincs digitális hang
x A berendezés nem kap áramot x GyĘzĘdjön meg arról, hogy a tápkábel egy mĦködĘ fali alj-
x A bemeneti csatlakozók érintkezési
hibásak
x A Némítás funkció be van kapcsolva
x A hangerĘszabályzó minimumon áll
x Bekapcsolt az erĘsítĘ védelme, rövid-
zárlat miatt
x Bekapcsolt az erĘsítĘ védelme, belsĘ
okok miatt
x Nem megfelelĘ a beállított surround
üzemmód
x A bemenĘ jel mono
x Nem megfelelĘek a konfigurálás
x A felvétel sztereo vagy mono
x A távvezérlĘben található elemek
gyengék
x Nem a megfelelĘ eszközt választotta
x Valami eltakarja a TávvezérlĘ érzéke-
lĘjét
x Helyi interferencia x Helyezze távolabb a készüléket vagy az antennáját a szá-
x A digitális audio jelfolyam szünetel x Indítsa el a DVD lejátszását
zatba van csatlakoztatva
x EllenĘrizze, hogy a fali aljzat kapcsolható-e
x EllenĘrizze a bemenĘ kábelek és a hangsugárzók megfele-
lĘ csatlakoztatását
x Nyomja meg a Némítás
x Állítson magasabb hangerĘ szintet
x EllenĘrizze a hangsugárzók kábeleinek csatlakozási pontja-
it, nincs-e rövidzárlat
x Lépjen kapcsolatba a helyi hivatalos Harman Kardon szer-
vizzel
x Válasszon a Stereo-tól eltérĘ üzemmódot
x Mono jelforrásokhoz nincs surround információ (kivéve a
Theater és Hall üzemmódokban)
x EllenĘrizze a hangsugárzók beállításait
x Kódolatlan felvételek esetén, egyes surround üzemmódok
nem adnak jelet a háttérsugárzókhoz
x Cserélje ki az elemeket
x Nyomja meg az AVR választó
x EllenĘrizze, hogy az elĘlapon semmi ne takarja el az érzé-
kelĘt, illetve csatlakoztasson külsĘ érzékelĘt
mítógéptĘl, fénycsövektĘl, motoroktól vagy más villamos
berendezéstĘl
x EllenĘrizze, hogy a digitális jel a megfelelĘ digitális beme-
netre érkezik
gombot
gombot
Biztonsági információk
A telepítés helye
A lehetséges veszélyek elkerülése és a
megfelelĘ üzemeltetés érdekében a berendezést stabil és vízszintes felületen kell
elhelyezni. Ha a berendezést polcon szeretné elhelyezni, gyĘzĘdjön meg arról,
hogy az, valóban elbírja a termék súlyát.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és
felett elegendĘ hely legyen a szellĘzéshez.
Amennyiben a berendezést vitrinbe vagy
egyéb, zárt tárolóegységbe szeretné elhelyezni, biztosítson megfelelĘ légáramlást.
Bizonyos esetekben szükség lehet ventillátor használatára.
A készüléket ne helyezze közvetlenül szĘ-
nyegre.
Ne helyezze a készüléket szélsĘségesen
meleg vagy hideg helyre, ne tegye a készüléket közvetlen napsugárzás vagy más
fĦtĘberendezés közelébe.
Kerülje a párás, nedves helyeket.
Ne takarja le a készülék tetején található
szellĘzĘ nyílásokat, ne helyezzen tárgyakat közvetlenül a készülékre.
Az AVR 347 súlya és az erĘsítĘ által ter-
melt hĘ közvetve okozhatja, hogy a készülék lábán lévĘ gumipárna nyomot hagy
egyes fa vagy furnér felületen. Legyen
óvatos puhafa felületre történĘ elhelyezésnél, ahol a nehéz tárgy vagy a meleg károsodást okozhat. Egyes felületkezelések fölöttébb érzékenyek lehetnek Harman Kardon ellenĘrzésén kívül álló tényezĘkre, be-
leértve a felületkezelés tulajdonságát, az
alkalmazott tisztítószereket, a termék
használatából adódó hĘtermelést és vibrációt, ill. egyéb tényezĘt. A készülék elhelyezésénél ajánlatos megfelelĘ körültekintéssel eljárni, mivel a garancia hatálya nem
vonatkozik a bútorokon keletkezett károkra.
Tisztítás
Ha a berendezés bepiszkolódott, törölje le azt
egy tiszta, puha és száraz törlĘruhával.
Szükség esetén használjon langyos szappanos vízzel benedvesített puha törl
majd egy tiszta, nedves törlĘruhát. A felületet
azonnal törölje át egy száraz törlĘ
SOHA NE használjon benzint, aeroszolos
tisztítószereket, hígítót, alkoholt vagy bármilyen egyéb illékony tisztítószert. A készülék
tisztításához ne használjon súrolószereket,
mivel az károsíthatja a fém részek felületét. A
berendezés közelében ne használjon rovarirtó szert.
A berendezés mozgatása
A berendezés mozgatása elĘtt gyĘzĘdjön
meg arról, hogy minden kapcsolódó készülék
csatlakozóját eltávolította és a hálózati csatlakozót kihúzta a fali aljzatból.
A készülék kicsomagolása
Az új rádióerĘsítĘ szállításánál használt dobozt és csomagolást úgy tervezték, hogy az
megvédje a terméket az ütések és rezgések
káros hatásaitól. Javasoljuk, hogy Ęrizze meg
a dobozt és a csomagolást olyan esetekre,
ha a berendezést költözés vagy egy esetleges javítás miatt mozgatni kell.
Tároláshoz a kartondobozt érdemes kilapítani. Ez a doboz alján található ragasztószalagok elvágása után a doboz összehajtásával
lehetséges. Az egyéb belsĘ kartonelválasztók
méretét hasonló eljárással lehet csökkenteni.
A csomagolás azon részeit, amelyek nem
lapíthatók ki, tárolja a doboz mellett egy zacskóban.
Amennyiben nem szeretné megtartani a
csomagolást, kérjük vegye figyelembe, hogy
a doboz és a szállításhoz használt különbözĘ
elemek újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa
tiszteletben környezetét és ezektĘl az anyagoktól egy helyi újrahasznosító üzemben
szabaduljon meg.
Fontos, hogy távolítsa el az elĘlapot védĘ
filmet. A fennhagyott védĘfilm befolyásolhatja
távvezérlés teljesítményét
Ęruhát,
ruhával.
Processzor RESET
Azon ritka esetekben, amikor a készülék
szokatlanul viselkedik és a kijelzĘ érdekes
jelenségeket produkál, a hiba oka a mikroprocesszor vagy a rendszermemória szabálytalan mĦködése lehet.
A probléma megoldásához, elĘször távolítsa el a tápkábelt a fali aljzatból, majd várjon
legalább három percet. Ezután csatlakoztassa újra a tápkábelt a fali aljzatba, és ellenĘrizze a készülék mĦködését. Amennyiben a probléma változatlanul fennáll, a
megoldás a rendszer visszaállítása a gyári
állapotra.
60 HibakeresĘ
Az AVR teljes rendszermemóriájának
törléséhez – beleértve a beállított rádióállomásokat, kimeneti szinteket, késleltetési idĘket, hangsugárzókat – elĘször
állítsa a rendszert készenléti állapotba, a
Rendszer be-/kikapcsoló
megnyomásával. Ezután nyomja meg és
három másodpercig tartsa nyomva a
Hangszín
A rendszer automatikusan bekapcsol. Ne
feledje, ha ily módon törölte a memóriát,
minden rendszer konfigurációt és tuner
beállítást ismét el kell végezni.
gombot.
gomb
MEGJEGYZÉS: A rendszer gyári állapotba való visszaállítása, törli az összes
korábban elvégzett hangsugárzó és kimeneti szint beállítást, a surround
üzemmód, digitális bemenetek hozzárendelését és beprogramozott rádióállomásokat. A visszaállítás után a gyári állapot érvényesül és a beállításokat ismét
el kell végezni.
Abban az esetben, ha a rendszer változatlanul nem megfelelĘen üzemel, a
memóriát vagy a mikroprocesszort a hálózati feszültség ingadozása vagy túlfeszültsége ronthatta el.
Amennyiben a rendszer, ezek után sem
mĦködik megfelelĘen, kérjük lépjen kapcsolatba a hivatalos Harman Kardon
márkaszervizzel.
sával helyezheti áram alá az AVR-t. A gomb
benyomására a készülék készenléti állapotba
kerül, amit a LED
jelez. Ezt a gombot mindenképpen meg
KELL nyomni a készülék mĦködtetéséhez. A
készülék teljes kikapcsolásához és a távvezérlĘn keresztül történĘ mĦködtetés megakadályozásához, nyomja meg a gombot ismételten, így az kiemelkedik az elĘlapból és a
tetején olvashatóvá válik az ”OFF” felirat.
MEGJEGYZÉS: Ezt a gombot általában
hagyjuk ”ON” állásában.
narancssárga fénye is
Rádió sávválasztó
Beállítás gomb
Rádió Memóriahely választás
Hangsugárzó/Csatorna bemenet
jelzĘk
Bemeneti forrás választó
RDS választó gomb
Késleltetés
4. optikai digitális bemenet
Surround üzemmód jelzĘk
4. Koaxiális Digitális csatlakozó
Rendszer ki-, bekapcsoló: a Hálózati
kapcsoló
nyomásával kapcsolhatja be az AVR- t,
majd ismételt megnyomásával kapcsolhatja
ki (készenléti állapotba). Az üzemállapot
jelzĘ
színĦre vált.
lapotban narancssárgán világít, így jelezve,
hogy a készülék használatra, bekapcsolásra
kész. MĦködés közben, színe kékre vált.
segítségével az AVR kimenetét fejhallgatón
keresztül is hallgathatja. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a fejhallgató szabványos, 6,3 mmes sztereo jack csatlakozóval rendelkezik. Ne
feledje: a helyiség hangsugárzói automatikusan kikapcsolnak, amint a fejhallgatót csatlakoztatta.
Az EzSet/EQ használatával történĘ rendszer
konfigurálás során, csatlakoztassa a kalibráló
mikrofont a mellékelt mini jack/6.3 mm-es
adapter segítségével.
”ON” állásában, a gomb meg-
a készülék bekapcsolásakor kék
Üzemállapot jelzĘ: a LED készenléti ál-
Fejhallgató csatlakozó: a csatlakozó
4. Video Bemenet csatlakozó
Bemeneti állapot jelzĘ
ElĘlapi kijelzĘ
TávvezérlĘ érzékelĘ ablak
Digitális bemenet választó
Csatornaválasztó gomb
HangerĘszabályzó
Surround üzemmód-csoport választó: a
gomb segítségével választhat a surround
üzemmódok nagyobb csoportjai közül. A
gomb minden egyes megnyomásával egy
nagyobb csoportot választ ki, a következĘ
sorrendben:
Dolby üzemmódok Î DTS Digital üzemmódok Î DSP üzemmódok Î Sztereo üzemmódok Î Logic 7 üzemmódok
Amikor a gomb megnyomása után az ElĘlapi
kijelzĘn
megjelenik a kívánt surround
csoport neve, nyomja meg a Surround
üzemmód választót
kedhet a csoport egyes üzemmódjai között.
Például, a gomb segítségével választhatja ki
a Dolby módot, majd a Surround üzemmód
választó
lönbözĘ lehetĘségek közül.
Hangsugárzó választó gomb: a gomb
a megnyomásával kezdheti meg a rendszerhez tartozó hangsugárzók konfigurálását. (A hangszórók beállításáról bĘvebb
információt a 31. oldalon, A hangsugárzó
beállítása fejezetnél talál
, amellyel végiglép-
használatával válasszon a kü-
.)
6 KezelĘszervek az elĘlapon
Funkció lista 59
Page 7
Funkció lista
KezelĘszervek az elĘlapon
Választó gombok: Az AVR konfigurálá-
sa során a gombok segítségével választhat a
rendelkezésre álló lehetĘségek közül, melyek
az
ElĘlapi kijelzĘn is megjelennek.
Hangszín üzemmód: A gomb megnyo-
másával határozhatja meg, hogy a Balansz, a
Mély hang, Magas hang beállítások érvényesüljenek vagy nem. Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijelzĘnTONE IN felirat, a Balansz, a Mély és
Magashang beállításai befolyásolják a kimenĘ jelet. A gomb ismételt megnyomására a
TONE OUT jelenik meg az ElĘlapi kijel-
zĘn
, ekkor a kimenĘ jel ”sima” lesz, függetlenül a korábban elvégzett beállításoktól,
tehát nem érvényesülnek a Balansz, a Mély
és Magashang beállítások.
Surround üzemmód választó : A gomb
megnyomásával választhat a megadott csoporton belül elérhetĘ surround-üzemmódok
közül. A konkrét módok, a rendelkezésre álló
hangsugárzók számától, az üzemmódcsoporttól és a bemenet analóg vagy digitális
jellegétĘl függĘen változnak. Például, a
Surround üzemmód-csoport választó
segítségével válassza ki a Dolby vagy Logic
7 csoportot, majd a Surround üzemmód
választó
zésre álló lehetĘségek közül. A beállításról
bĘvebb információt a 40. oldalon talál.
megnyomásával alacsonyabb frekvencián
sugárzó, míg a gomb jobb oldalának megnyomásával, a magasabb frekvencián sugárzó állomásokat hangolhatja be. Amikor a készülék egy erĘs jellel sugárzó állomást talál,
az ElĘlapi kijelzĘnTUNED vagy AUTO TUNED felirat jelenik meg. (Az állomások behangolásáról
bĘvebb információt az 51. oldalon talál.)
sával az AVR automatikusan rádió üzemmódra vált. Ismételt megnyomásra, az AM és
FM sávok között válthat. A gombot néhány
másodpercig nyomvatartva a sztereo és
mono vétel, illetve az automatikus és manuális hangolás között válthat. (A rádió üzemmódról bĘvebb információt az 51. oldalon
talál).
során, a kívánt értékeket - amely megjelenik
az ElĘlapi kijelzĘn
sával viheti be az AVR memóriájába,.
megnyomásával léptethet fel vagy le a memóriában rögzített rádióállomások listájában.
(A rádió programozásáról bĘvebb információt
a 51. oldalon talál.)
gombbal választhat a rendelke-
Rádió hangolás: A gomb bal oldalának
Rádió sávválasztó: A gomb megnyomá-
Beállítás gomb: A rendszer beállítása
Rádió Memóriahely választás: A gomb
megjelenik a
a MANUAL
a gomb megnyomá-
,
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzé-
se: Ezek a jelzések több funkcióval bírnak,
egyrészrĘl az egyes csatornákhoz választott
hangsugárzó típusokat, másrészrĘl a bejövĘ
adat/jel konfigurációját jelzik. A bal, center,
jobb valamint a bal- és jobb háttérsugárzók
jelzése három részbĘl áll, míg a mélysugárzó
ikonja csak egybĘl. Amennyiben a hangsugárzó mérete ”Small”-ra van állítva, a jelzések középsĘ kerete világít, míg ”Large” beállítás esetén a két szélsĘ keret világít. Ha a
center, mélysugárzó vagy háttér pozícióban
egyáltalán nem található jelzés, az azt mutatja, hogy arra a csatornára nincs hangsugárzó
beállítva (A hangsugárzók konfigurálásáról
további információt a 31. oldalon talál). A jelzések közepén található számok a bemeneten megtalálható csatornákat jelzik. Hagyományos analóg bemenet esetén csak az L és
az R világít, jelezve a sztereo forrást. Digitális
bemenet esetén, az ikonok a bemeneten érzékelt csatornákat jelenítik meg. Az ikonok
villogása a digitális jelfolyam megszakadását
jelzi. (A Csatorna jelzésekrĘl további információt a 44. oldalon talál.)
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a hátsó háttérsugárzókat a MULTIROOM SETUP
menüben a másodlagos zóna hangszóróiként
jelölte meg, a hátsó hangszórókat jelölĘ jelzések automatikusan eltĦnnek jelezve, hogy
a fĘ hallgató helyiség mostantól 5.1csatornás módban üzemel. (Többzónás
üzemmódban alkalmazott hátsó hangszórók
kiválasztására vonatkozó további információt
a 47. oldalon talál.)
Bemeneti forrás választó: A bemenetek
listájának gördítésekor, a gomb megnyomásával választhat a rendelkezésre álló bemenetek közül.
RDS választó gomb: A gomb megnyo-
másával megjelenítheti az AVR részét képezĘ RDS vevĘ különbözĘ üzeneteit. (Az RDSrĘl további információt az 52. oldalon talál.)
Késleltetés: A gomb megnyomásával
kezdheti meg a hangsugárzók késleltetésének beállítását. (A késleltetési idĘkrĘl további
információt a 34. oldalon talál.)
4. Optikai Digitális bemenet: Ehhez az
aljzathoz csatlakoztassa külsĘ audio vagy
video készülékek optikai digitális audio kimenetét. Ha nem használja ezt a bemenetet,
tartsa rajta a mĦanyag porvédĘ sapkát, így
elkerülheti a készülék teljesítményét rontó
porosodást.
Surround üzemmód jelzĘk: Az éppen
kiválasztott surround üzemmód vagy funkció
jelzése látható. Ne feledje, a készülék bekapcsolásakor egy rövid idĘre az összes, választható üzemmód lista megjelenik, majd
csak a mĦködĘ üzemmód jelzése világít.
4. Koaxiális Digitális csatlakozó: Ez az
aljzat általában a koaxiális digitális kimenettel
rendelkezĘ hordozható audio készülékek,
játékkonzolok és más készülékek csatlakoztatására szolgál.
4. Video Bemenet csatlakozó: Ezek az
audio/video aljzatok videojátékok vagy hordozható készülékek, mint például videokamerák és lejátszók ideiglenes csatlakoztatására
szolgálnak.
Bemeneti állapotjelzĘk: A kiválasztott
üzemmód vagy funkció jelzése látható. Ne
feledje, a készülék bekapcsolásakor egy rövid idĘre az összes, választható üzemmód
lista megjelenik, majd csak a mĦködĘ üzemmód jelzése világít.
ElĘlapi kijelzĘ: Ez a kijelzĘ üzeneteket és
állapotjelzéseket mutat, amelyek a készülék
kezeléséhez nyújtanak segítséget.
TávvezérlĘ érzékelĘ ablak: Az itt találha-
tó érzékelĘ veszi a távvezérlĘ infravörös jeleit. Irányítsa a távvezérlĘt erre a pontra és ne
takarja le semmivel kivéve, ha egy külsĘ érzékelĘt használ.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a
bemenetet választotta bemenetként, nem
világít Bemenet jelzés
felsĘ sorában a DMP/THE BRIDGE
IS CONNECTED (DMP/Bridge csatla-
koztatva) felírat fut, hacsak nem nevezte át a
bemenetet, ebben az esetben ez a felírat látható. A bemenet elnevezésére vonatkozó
további információt a 24. oldalon talál.
Digitális bemenet választó: Egy digitális
kimenettel rendelkezĘ forráskészülék használatakor a gomb a segítségével választhat
az Optikai
bemenetek között. (A digitális forrásokról további információt a 24. és 41. oldalon talál.)
Csatornaválasztó gomb: A gomb meg-
nyomásával kezdheti meg egy külsĘ hangfor-
rás csatornáihoz tartozó kimeneti jelszint beállítását. (A csatornák kimeneti jelszintjeinek
beállításáról további információt a 46. oldalon
talál.)
HangerĘszabályzó: a hangerĘszabályzót
az óramutató járásával megegyezĘ irányban
elforgatva növelheti a hangerĘt, azzal ellentétes irányban pedig csökkentheti a hangerĘt.
Amennyiben az AVR elnémított módban van,
a hangerĘ állítása automatikusan megszünteti az elnémítást.
. Az ElĘlapi kijelzĘ
és a Koaxiális digitális
/DMP
58 Funkció lista
KezelĘszervek az elĘlapon 7
Page 8
Csatlakozók a hátoldalon
AM antenna
FM antenna
Magnó bemenet
Magnó kimenet
Mélysugárzó csatorna kimenet
DVD audio bemenet
CD bemenet
Video 1. audio kimenet
A
8-csatornás közvetlen bemenet
Digitális audio kimenet
Video monitor kimenet
DVD video bemenet
Frontsugárzó kimenet
Centersugárzó kimenet
DMP bemenet
Háttérsugárzó kimenet
Kapcsolt hálózati kimenet
RS-232 port
Hálózati csatlakozó
2. Komponens video bemenet
Komponens video kimenet
1. Komponens video bemenet
Video 2 audio bemenet
Koaxiális digitális bemenet
Háttér Közép/multiroom hangsugárzó
kimenetek
Video 1. video kimenet
Video 1. video bemenet
Optikai digitális bemenet
Video 1 audio bemenet
Video 2. video bemenet
TávvezérlĘ IR kimenet
TávvezérlĘ IR bemenet
ElĘerĘsítĘ kimenet
HDMI kimenet
Video 3 video bemenet
Video 3 audio bemenet
HDMI bemenet
Multiroom kimenet
A-Bus csatlakozó
Multiroom IR távvezérlĘ bemenet
DVD/ 3. komponens video beme-
net
Infravörös (teljes) távvezérlĘ kime-
net
A távvezérlĘ programozása
A távvezérlĘ memória visszaállítása gyári állapotba
Ahogy újabb és újabb komponensekkel bĘvíti
házimozi rendszerét, szükséges lehet a távirányító teljes újra programozására. Ilyen
esetben egyszerĦbb a programozást elölrĘl
kezdeni anélkül, hogy a korábbi beállítások,
makrók és ”Punch-Through” beállítások öszszezavarnák a folyamatot. Ezt segíti elĘ a
távirányító visszaállítása a gyári állapotába
(RESET). Fontos megjegyezni, hogy a viszszaállítás után a távvezérlĘ elfelejti az összes
kódot illetve parancsot és mindent újra be kell
állítani.
1. Nyomja meg egyszerre valamelyik Beme-
net választó
addig, hogy a Program jelzĘ
sárga színnel villogjon.
2. Nyomja meg a ”3”-as
más után háromszor.
3. A Bemenet választó
ható piros fény kikapcsol és a Program jelzĘ
villogása abbamarad és fénye zöld szí-
nĦre vált.
4. A Program jelzĘ
amíg a távvezérlĘ memóriája visszaáll. Fontos megjegyezni, hogy a rögzített parancsok
mennyiségétĘl és a törlendĘ memória méretétĘl függĘen ez, akár percekig is eltarthat.
Amikor a Program jelzĘ
memória gyári értékre történĘ visszaállítása
befejezĘdött.
és a ”0” Számgombot
narancs-
gombot, egy-
gomb alatt talál-
fénye zöld marad,
fénye kialszik, a
MEGJEGYZÉS: A többcsatornás be és kimenetek valamint a hangszórók helyes csatlakoztatása érdekében, a csatlakozók a legújabb CEA szabvány szerinti színjelölésĦek,
a következĘk szerint:
Front Bal: Fehér
Front Jobb: Piros
Center: Zöld
Háttér Bal: Kék
Háttér Jobb: Szürke
Háttér Hátsó Bal: Barna
Háttér Hátsó Jobb: Sárgásbarna
Mélysugárzó (LFE): Bíbor
Digitális Audio: Narancs
Kompozit Video: Sárga
Komponens Video ”Y”: Zöld
Komponens Video ”Pr” Piros
Komponens Video ”Pb” Kék
8 Csatlakozók a hátoldalon
AM antenna: Csatlakoztassa ide a készü-
lékhez mellékelt AM hurokantennát. Amenynyiben külsĘ AM antennát használ, csatlakoztassa az antenna használati útmutatója
szerint az AM és GND pontokhoz.
FM antenna: Ehhez a csatlakozóhoz a
mellékelt beltéri vagy egy kültéri FM antennát
csatlakoztasson.
Magnó bemenet: Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa egy hangrögzítĘ (magnó) kimenetét (PLAY/OUT).
Magnó kimenet: Ehhez az aljzathoz csat-
lakoztassa egy magnó bemeneti, felvételi
(RECORD/INPUT) csatlakozóját.
Mélysugárzó csatorna kimenet: Ezt a
csatlakozót csatlakoztassa egy aktív mélysugárzó vonalszintĦ bemenetére. Amennyiben
külsĘ mélysugárzó-erĘsítĘt használ, csatlakoztassa ezt a kimenetet annak bemenetéhez.
DVD hangbemenet: Ehhez a csatlakozó-
hoz egy DVD-lejátszó vagy más, audio vagy
video mĦsorforrás analóg hangkimenetét
csatlakoztassa.
CD bemenet: Ehhez az aljzathoz csatla-
koztassa egy CD-lejátszó vagy más audio
forrás analóg hangkimenetét.
Video 1. audio kimenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy
más hangrögzítĘ audio bemenetét (REC /IN).
The Bridge Digitális Média Le-
játszó (DMP) bemenet:
az AVR 347 kikapcsolt állapotában a Harman
Kardon saját
felét, a másik felét a kompatibilis Apple iPodhoz. Amennyiben kiválasztotta a DMP módot,
a képernyĘn (ha csatlakoztatta a Video Mo-
nitor Kimenethez
alsó és felsĘ részén is láthatja az
kijelzĘ
iPod vezérlĘ-jelzéseit. A lejátszást az AVR
távvezérlĘjének S/T/e/f
gombjaival, a SET és a Lejátszás vezér-
lĘ
gombokkal is vezérelheti. További in-
formációk a 45. oldalon
Csatlakoztassa ide
adapterének egyik
), valamint az ElĘlapi
A távvezérlĘ programozása 57
Page 9
A távvezérlĘ programozása
Megjegyzések az AVR távvezérlĘ más készülékekkel való használatához:
x A gyártók különbözĘ kód összeállításokat
alkalmazhatnak azonos termékkategórián
belül is. Ezért fontos ellenĘrizni, hogy a megadott kóddal a készülék lehetĘ legtöbb funkciója irányítsa. Amennyiben csupán néhány
funkció érhetĘ el, kísérletezzen más kóddal
és ellenĘrizze, hogy így több funkció használható-e.
x A termék gyártójától és típusától függĘen,
a készülék nem feltétlenül úgy reagál a funkciókra, ahogyan az a funkciólistában szerepel. Ilyen eltérések esetében érdemes a készülék reakcióját feljegyezni a funkciólistán,
vagy a külön listán vezetni.
x Amikor a távirányító egy gombját megnyomja, a megfelelĘ készülékhez tartozó
Bemenet választó
fény röviden felvillan. Ha a választó gomb
felvillan bizonyos gombok hatására, de nem
reagál mindegyikre, az NEM a távirányító
hibája. Ez azt jelenti, hogy a megnyomott
gombhoz nem tartozik funkció.
Punch-Through hangerĘszabály-
zás
Az AVR távvezérlĘjét programozhatja úgy,
hogy a HangerĘszabályzó
funkciók az éppen irányított eszköztĘl
függetlenül, a TV vagy az AVR készüléken
legyen állítható. Például, TV-nézéshez általában az AVR-en keresztül hallgatja a hangot,
annak ellenére, hogy a távirányítót a TV készülék kezelésére programozta, szeretné, ha
az AVR hangerejét állíthatná a hangerĘsza-
bályzóval. Bármely beprogramozott készülékkel együtt használható a TV készülék vagy az
AVR hangerĘszabályzója.
A Punch-Through hangerĘszabályzás programozásához, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerĘszabályzóval használandó készülékhez
tartozó Bemenet választó
ezzel egyidĘben a Némítás
amíg a Bemenet választó
LED pirosan világít, közben a Program jelzĘ
narancssárga színnel villog.
2. Nyomja meg a HangerĘ FEL
és figyelje, a Program jelzĘ
ga fénye villogás helyett, folyamatosan világít.
3. Nyomja meg akár az AVR választó
gombot vagy a punch-through hangerĘszabályzással irányítandó készüléknek megfelelĘ Bemenet választó
ram jelzĘ
nel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy a beállítás rögzítésre került.
háromszor felvillan zöld szín-
gomb alatti piros
és a Némítás
gombot, és
gombot,
gomb alatti
gombot
narancssár-
gombot. A Prog-
Példa: Ahhoz, hogy az AVR hangerejét szabályozza, amikor a távvezérlĘt a TV vezérlésére állította, elĘször nyomja meg a TV készülékhez tartozó TV/Video Bemenet válasz-
tó
gombot és a Némításgombot
egyszerre. Ezután, engedje fel a gombokat és
nyomja meg a HangerĘ FEL
majd az AVR választó
MEGJEGYZÉS: Ha esetleg, már nem szeretné használni a punch-through funkciót és szeretné visszaállítani az eredeti állapotot, ismételje meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban
adja meg ugyanazt a Bemenet választó
gombot.
Punch-Through csatornaváltás
Az AVR távvezérlĘjét programozhatja úgy,
hogy az Elalvás idĘzítĘ
választó
tás funkció az éppen irányított eszköztĘl függetlenül, a TV készüléken, kábelmodemen
vagy mĦholdvevĘ készüléken legyen állítható. ElĘfordulhat, hogy a VCR vezérlése közben a kábeltelevíziós mĦsorok között szeretné lépkedni anélkül, hogy a készülékek között váltani kellene. A Punch-Through csatornaváltás programozásához kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a csatornaváltással használandó készülékhez tartozó
Bemenet választó
egyidĘben a Némítás
Bemenet választó
san világít és a Program jelzĘ
sárga színnel villog.
2. Nyomja meg a HangerĘ LE
A Program jelzĘ
villogás helyett, folyamatosan világít.
nel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy az adatokat rögzítette.
Példa: Ha a TV-nézéskor szeretne a csatornák között lépkedni, miközben a távvezérlĘ a
VCR irányítását végzi, nyomja meg egyszerre a VID1/VCR készülékhez tartozó Bemenet
választó
után, engedje fel a gombokat és nyomja meg
a HangerĘ LE
választó
MEGJEGYZÉS: A punch-through csatorna-
váltás funkció eltávolításához és az eredeti
állapothoz való visszatéréshez, ismételje
meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban adja meg ugyanazt a Bemenet választó gombot.
gombot,
gombot.
gombokkal végzett csatornavál-
vagy a punch trough csatorna-
háromszor felvillan zöld szín-
és a Némításgombot. Ez-
gombot.
és a Surround
gombot, és ezzel
gombot, amíg a
gomb alatti LED piro-
narancs-
narancssárga fénye
gombot, majd a Bemenet
gombot.
gombot. A Prog-
Punch-Through lejátszás vezérlés
Az AVR távvezérlĘjét beprogramozhatja úgy,
hogy a Lejátszás vezérlĘ
Stop, ElĘre és Hátra keresés, Szünet és Felvétel) funkció az éppen irányított eszköztĘl
függetlenül, a VCR készüléken, DVD vagy
CD-lejátszón legyen irányítható. Például, a
TV készülék vezérlése közben szeretné elindítani vagy megállítani a videomagnót vagy a
DVD-lejátszót anélkül, hogy a készülékek
között váltani kellene. A Punch-Through lejátszás vezérlés beállításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a lejátszás vezérléshez használandó készülékhez
tartozó Bemenet választó
ezzel egyidĘben a Némítás
amíg a Bemenet választó
LED pirosan világít és a Program jelzĘ
narancssárga színnel villog.
színnel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy az
adatokat rögzítette.
Példa: Ha szeretné kezelni a CD-lejátszót,
miközben a távvezérlĘ TV kezelésre programozott, nyomja meg a VID 2/VCR készülékhez tartozó Bemenet választó
mítás
je fel a gombokat és nyomja meg a PLAY
bot.
MEGJEGYZÉS: A punch-through lejátszás
vezérlĘ funkció eltávolításához és az eredeti
állapothoz való visszatéréshez, ismételje
meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban adja meg ugyanazt a Bemenet választó gombot.
MEGJEGYZÉS: MielĘtt elkezdené a Punch-
Through hangerĘszabályzás, csatornaváltás
és lejátszás vezérlés beállítását, gyĘzĘdjön
meg arról, hogy az adott TV készülék,
CD/DVD-lejátszó, kábelmodem vagy mĦ-
holdvevĘ készülék beállításához minden
szükséges programozást elvégzett.
vagy a punch trough lejátszás
gombot egyszerre. Ezután, enged-
gombot, majd az CD választógom-
(Lejátszás,
gombot, és
gombot,
gomb alatti
narancssárga fénye villo-
háromszor felvillan zöld
gombot. A
gombot. A
és a Né-
Csatlakozók a hátoldalon
8-csatornás közvetlen bemenet: Ezek a
csatlakozók diszkrét hangkimenettel rendelkezĘ mĦsorforrások, mint pl. DVD-Audio, Bluray, vagy SACD-lejátszók csatlakoztatására
szolgálnak. A felhasznált készüléktĘl függĘ-
en, használhatja a nyolc bemenetet, de sok
esetben csak a Front bal/jobb, Center, Háttér
bal/jobb és LFE (mélysugárzó) aljzatok használata szükséges a hagyományos 5.1 szabványú jelekhez.
Digitális audio kimenet: Csatlakoztassa
ezt az aljzatot egy digitális hangfelvevĘ készülék, pl. CD-R vagy MiniDisc megfelelĘ
bemenetéhez.
Video monitor kimenet: Ehhez az aljzat-
hoz csatlakoztassa egy TV vagy projektor
kompozit és/vagy S-Video bemenetét, így
megjelenítheti az OSD menüt vagy a kiválasztott video forrás képét.
DVD videobemenet: Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa egy DVD-lejátszó vagy más
video forrás kompozit vagy S-Video jelét.
ElsĘ (Front) hangsugárzó kimenetek: A
kimenet + és – csatlakozóihoz kapcsolja a
bal és jobb (Front) hangsugárzók megfelelĘ
(+ és –) vezetékeit. Az új CEA szabvány
színjelöléseinek megfelelĘen, a Fehér csatlakozó a pozitív vagy a ”+” csatlakozó, amit a
Front bal hangsugárzó – a régi színjelölés
szerint, piros (+) pontjához kell csatlakoztatni,
míg az AVR Piros, pozitív (+) csatlakozóját a
Front jobb hangsugárzó piros (+) pontjához
kell csatlakoztatni. Az AVR megfelelĘ fekete
(–) csatlakozóit kösse össze az egyes Front
hangsugárzók fekete (–) csatlakozójával. A
hangszóró polaritásról bĘvebb információk a
17. oldalon találhatók.
Center hangsugárzó kimenet: A kime-
net + és – csatlakozóihoz kösse a Center
hangsugárzó megfelelĘ (+ és –) vezetékeit.
Az új CEA szabvány színjelöléseinek megfelelĘen, a Zöld csatlakozó a pozitív vagy a ”+”
csatlakozó, amit a Center hangsugárzó piros
(+) pontjához kell csatlakoztatni. Az AVR fekete (–) csatlakozóját kösse össze a Center
hangsugárzó fekete (–) pontjával. (A hangszóró polaritásról bĘvebb információk a 17.
oldalon találhatók.)
Háttérsugárzó kimenet: A kimenet + és
– csatlakozóihoz kösse a bal és jobb Háttér
(Surround) hangsugárzók megfelelĘ (+ és –)
vezetékeit. Az új CEA szabvány színjelöléseinek megfelelĘen, a Kék csatlakozó a pozitív
vagy a ”+” csatlakozó, amit a Háttér Bal
hangsugárzó piros (+) pontjához kell csatlakoztatni, míg a Szürke pozitív (+) csatlakozót
a Háttér Jobb hangsugárzó piros (+) pontjához kell csatlakoztatni. Az AVR megfelelĘ
fekete (–) csatlakozóit kösse össze az egyes
Háttér hangsugárzók fekete (–) pontjával. (A
hangszóró polaritásról bĘvebb információk a
17. oldalon találhatók.)
aljzathoz kapcsolhat bármilyen olyan készüléket, amelyet - az AVR-rel párhuzamosan, a
Rendszer be- kikapcsoló
kapcsolni.
használhatja, ha a Harman Kardon valamikor
a jövĘben szoftverfrissítést kínál a készülékhez. Az AVR 347 frissítése alatt hagyja a
Mode kapcsolót kiengedett – üzem – helyzetben. A Reset kapcsoló csak a frissítéskor
használható.
kábelt egy nem kapcsolható hálózati aljzathoz.
az aljzatokhoz csatlakoztathatja a komponens kimenettel rendelkezĘ mĦsorforrás, pl.
HDTV-vevĘ, szatellit-vevĘ analóg Y/Pb/Pr
vagy RGB jeleit. Ezek a csatlakozók gyári
beállítás szerint a Video 1 bemenethez vannak rendelve, azonban ez bármikor megváltoztatható az IN/OUT SETUP menübĘl.
A komponens videobe-menetek beállításáról
további információ a 24. oldalon található.
Ehhez a kimenethez csatlakoztassa projektor
vagy monitor komponens bemenetét. Amenynyiben a három Komponens video bemenet
lasztja, a jel ezen a kimeneten megjelenik.
az aljzathoz csatlakoztathat bármilyen készülék analóg Y/Pr/Pb komponens video kimenetét. Ezek a csatlakozók gyári beállítás szerint a DVD bemenethez vannak rendelve,
azonban ez bármikor megváltoztatható az
IN/OUT SETUP menübĘl. A komponens
videobemenetek beállításáról további információ a 24. oldalon található.
MEGJEGYZÉS: Az összes komponens be-/
kimenet, - az Y/Pr/Pb jeleknél leírtakhoz hasonlóan - használható RGB jelekhez is, csatlakoztassa a jeleket az aljzatok színjelöléseinek megfelelĘen.
Nem lehetséges az RGB csatlakozás, ha az
alkalmazott készülék kimenete különálló
szinkron jelĦ. (Lásd a 18. old.)
zathoz csatlakoztassa egy második VCR
vagy más A/V forrás audio kimenetét
(PLAY/OUT).
Kapcsolt hálózati kimenet: Ehhez az
gombbal kíván
RS-232 port: Ezt a speciális csatlakozót
Hálózati csatlakozó: Csatlakoztassa a
2. Komponens video bemenet: Ezekhez
Monitor komponens video kimenet:
valamelyikére kapcsolt forrást kivá-
1. komponens video bemenet: Ehhez
Video 2. hang bemenet: Ehhez az alj-
Koaxiális digitális bemenet: Ehhez az
aljzathoz csatlakoztasson egy DVD-lejátszó,
HDTV-vevĘegység, MP3 fájlokat játszó vagy
adatfolyamot közvetítĘ kompatibilis számítógép hangkártya kimenetét, LD-lejátszó, MDlejátszó vagy CD-lejátszó koaxiális digitális
kimenetét. A jel lehet Dolby Digital, DTS, 2csatornás MPEG1, vagy hagyományos PCM
digitális forrás jele. Ne csatlakoztassa ehhez
az aljzathoz LD-lejátszó digitális RF kimenetét.
Háttér-közép (Back)/ multiroom sugár-
zó kimenet: Ez a hangszórókimenet általá-
ban a 7.1 csatornás rendszer Háttér Bal/Jobb
hangszóróinak meghajtására szolgál. Azonban, a másodlagos zóna hangszóróinak
meghajtására is használható, mely a többzónás rendszer számára kiválasztott kimenet
jelét közvetíti. A háttér-középsugárzó kimenetet tápláló Többzónás Kimenet alapbeállításának megváltoztatásához, az OSD menü
MULTIROOM MENU pontjának beállítását kell megváltoztatni. A hangszórókimenet meghatározásához további információk a
47. oldalon. Hagyományos surround rendszer
használatakor a barna (+) és fekete (-) csatlakozókat kösse a bal oldali háttér-közép
hangsugárzó pozitív (+) és negatív (-) csatlakozóival, a jobb oldali háttér-közép hangsugárzó pozitív (+) és negatív (-) csatlakozóit
pedig a sárgásbarna (+) és fekete (-) csatlakozókhoz kösse.
Többzónás üzemmódban a bal oldali háttérközép csatorna barna és fekete csatlakozóit,
a másodlagos zóna bal oldali hangsugárzójának piros és fekete csatlakozóihoz, a jobb
oldali háttér-közép csatorna sárgásbarna és
fekete csatlakozóit, pedig a másodlagos zóna
jobb oldali hangsugárzójának piros és fekete
csatlakozóihoz kösse.
Video 1. video kimenet: Ehhez az aljzat-
hoz csatlakoztassa egy videomagnó
kompozit vagy S-Video bemenetét (RECORD
/INPUT).
Video1. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy
más mĦsorforrás kompozit vagy S-Video kimeneteit (PLAY/OUT).
Optikai digitális bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztasson egy DVD-lejátszó,
HDTV-vevĘegység, MP3 fájlokat játszó vagy
adatfolyamot közvetítĘ kompatibilis számítógép hangkártya kimenetét, LD-lejátszó, MDlejátszó vagy CD-lejátszó optikai digitális kimenetét. A jel lehet Dolby Digital, DTS, 2csatornás MPEG1, vagy hagyományos PCM
digitális forrás jele.
Video 1. audio bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy TV vagy más A/V
forrás audio kimenetét (PLAY/OUT).
Video 2. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy második videomagnó vagy más mĦsorforrás kompozit vagy
S-Video kimeneteit (PLAY/OUT).
56 A távvezérlĘ programozása
Csatlakozók a hátoldalon 9
Page 10
Csatlakozók a hátoldalon
Infravörös (IR) távvezérlĘ kimenet: Ez a
csatlakozó lehetĘvé teszi, hogy az AVR infravörös érzékelĘje által vett jeleket egy másik
készülék távirányítására használja. Csatlakoztassa ezt a jelet egy Harman Kardon,
vagy más kompatibilis készülék ”IR IN” aljzatához.
Infravörös (IR) távvezérlĘ bemenet: Ha
az AVR elhelyezésébĘl adódóan az infravörös érzékelĘ nem használható (pl. a bútor
ajtaja eltakarja), alkalmazhat külsĘ infravörös
vevĘt. Csatlakoztassa ehhez az aljzathoz a
külsĘ vevĘ kimenetét.
ElĘerĘsítĘ kimenet: Amennyiben szük-
ség van egy külsĘ, nagyobb teljesítményĦ
erĘsítĘ alkalmazására, csatlakoztassa ezekhez a kimenetekhez a külsĘ erĘsítĘ bemene-
teit.
HDMI kimenet: Csatlakoztassa az aljzat-
hoz egy HDMI kompatibilis képmegjelenítĘ
bemenetét.
Video 3. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy
más mĦsorforrás kompozit vagy S-Video kimeneteit (PLAY/OUT).
Video 3. hang bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy audio vagy video
forrás audio kimenetét (PLAY/OUT).
HDMI bemenet: Kapcsolja ehhez a be-
menethez videoforrás - mint DVD-lejátszó,
dekóder egység vagy HDTV-tuner - kimenetét.
Multiroom (Többzónás) kimenet: ehhez
a kimenethez csatlakoztasson egy külsĘ erĘ-
sítĘt, mellyel a kiválasztott mĦsorforrást hallgathatja a többzónás rendszer másodlagos
helyiségében.
csatlakoztassa az opcionális A-BUS minĘsí-
tésĦ kezelĘpanelt vagy erĘsítĘt, mellyel kibĘ-
vítheti az AVR többzónás lehetĘségeit. BĘ-
vebb információk az A-BUS-ról a 21. oldalon
találhatók.
lakoztassa ide az AVR másodlagos helyiségében elhelyezett infravörös érzékelĘ jelét.
Ehhez az aljzathoz csatlakoztathat bármilyen
készülék analóg Y/Pr/Pb komponens vagy
RGB video kimenetét. Ezek a csatlakozók
gyári beállítás szerint a Video 2 bemenethez
rendeltek, azonban ez bármikor megváltoztatható az IN/OUT SETUP menübĘl. A
komponens videobemenetek konfigurálásáról
további információ a 24. oldalon található.
érkezĘ jeleket egy másik készülék távirányítására használja. A kimenet tartalmazza az
Infravörös (IR) távvezérlĘ kimenetrĘl
eltávolított hordozó frekvenciát is. A kimenet
az érzékelt távvezérlĘ jelek továbbítására
alkalmas. Erre a csatlakozóra kötheti közvetlenül, vagy egy opcionális, külsĘ infravörös
érzékelĘ segítségével, a kompatibilis termékek infravörös bemenetét. Amennyiben bizonytalan, hogy melyik IR kimenetet használja, konzultáljon viszonteladójával, technikusával, vagy a csatlakoztatni kívánt termék
gyártójával.
A-Bus csatlakozó: Ehhez az aljzathoz
Multiroom IR távvezérlĘ bemenet: Csat-
DVD/ 3. komponens video bemenet:
Infravörös (teljes) távvezérlĘ kimenet:
által vett, vagy az
Az AVR nagyteljesítményĦ processzorának
köszönhetĘen, akár két HDMI forráskészüléket is csatlakoztathat a készülékhez, így élvezheti a kiváló minĘségĦ digitális video és
audio információt. Azonban, ha a képmegjelenítĘ nem HDMI kompatibilis, a forráskészüléket csatlakoztatni kell az AVR egy másik
bemenetére is, ezután kiválaszthatja valamely
koaxiális, vagy optikai digitális audio bemenetet, ill. analóg video bemenetet.
Ha a képmegjelenítĘ rendelkezik HDMI bemenettel, de a rendszerében valamely mĦsor-
forrás kizárólag analóg jeleket továbbít, nyugodtan használhatja a HDMI kimenetet a
képmegjelenítĘ csatlakoztatására, az AVR
automatikusan átkódolja a bejövĘ analóg
video jeleket HDMI formátumúra.
MEGJEGYZÉS A VIDEO CSATLAKOZTATÁSHOZ: Amennyiben az AVR 347-hez vi-
deomagnót, DVD-lejátszót, mĦholdvevĘt,
egyéb video lejátszót, vagy video játékot
csatlakoztat, használhatja a kompozit vagy
az S-Video jelet, de NE HASZNÁLJA mindkettĘt egyszerre.
A távvezérlĘ programozása
Makró programozás
Makrók segítségével a gyakran ismételt utasítások kombinációját végrehajthatja az AVR
távvezérlĘ egyetlen gombjának megnyomásával. Egy makró legfeljebb 19 utasítást képes végrehajtani a megadott sorrendben, így
automatizálhatja a rendszer bekapcsolását,
készülékek közötti váltást vagy egyéb mindennapi feladatot. Az AVR távvezérlĘjén akár
öt makró program tárolása lehetséges, melyek közül egyet a Bekapcsoló
hoz, a többi négyet pedig a Makró
bokhoz lehet rendelni.
1. A makró programozásának megkezdéséhez nyomja meg egyszerre a Némítás
gombot és a programozásra kiválasztott
Makró
gombok egyikét vagy a Bekap-
csoló
gombot. Ne feledje, ekkor a leg-
utóbb kiválasztott Bemenet választó
pirosan világít, és a Programozás /SPL jelzĘ
sárga fénnyel villog.
2. Most a kívánt sorrendnek megfelelĘen
nyomja meg a rögzítendĘ utasításokat a távvezérlĘn. Egy makró 19 utasítást képes tárolni és minden egyes gombnyomás, beleértve az eszközök közötti váltást, egy lépésnek
számít. Minden gombnyomás után a Prog-
ramozás /SPL jelzĘ
sal jelzi az utasítás programozását.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretné a makróban
bármilyen eszköz bekapcsolását programozni, nyomja meg a Némítás
NYOMJA MEG a Bekapcsoló
x Ne feledje megnyomni a megfelelĘ Beme-
net választó
tást egy másik készülékhez szeretné hozzárendelni. Ez az AVR választó
vonatkozik, ameddig nem világít pirosan, és
az utasítások a rádióerĘsítĘre vonatkoznak.
3. Miután elvégezte a kívánt lépések bevitelét, az utasítás rögzítéséhez nyomja meg az
Elalvás idĘzítĘ
lasztó
felvillan, majd a Programozás /SPL jelzĘ
kétszer felvillan zöld fénnyel, jelezve,
hogy a makrót beprogramozta.
gombot, ha az adott utasí-
gombot. A Bemenet vá-
gomb alatti piros fény egyszer
gomb-
két zöld felvillanás-
gombot. NE
gombot.
gombra is
Példa: Ha szeretné a Makró 1
programozni az AVR, TV és egy mĦholdvevĘ
készülék bekapcsolását, kövesse az alábbi
lépéseket:
x Nyomja meg egyszerre a Makró
Némítás
kat.
x Ne feledje, a Program jelzĘ
sárga fénnyel villogni kezd.
x Nyomja meg az AVR választó
gom-
bot.
x Az AVR bekapcsolásának rögzítéséhez
Nyomja meg a Némítás
x Nyomja meg a VIDEO 2 bemenet válasz-
tó
rancs a TV készülékre vonatkozik.
x A TV készülék bekapcsolásának rögzítéséhez, nyomja meg a Némítás
x Nyomja meg a VIDEO 3 bemenet válasz-
tó
rancs a mĦholdvevĘre vonatkozik.
x A mĦholdvevĘ készülék bekapcsolásának
rögzítéséhez, nyomja meg a Némítás
gombot.
x A folyamat befejezéséhez és a makró rögzítéséhez, nyomja meg az Elalvás idĘzítés/
Csatorna fel
Miután elvégezte a fenti lépéseket, a Makró
1
továbbítja a Bekapcsoló utasításokat.
Makrók törlése
A Makró gombokhoz beprogramozott makró
utasítások törléséhez kövesse az alábbi utasításokat:
1. Nyomja meg egyszerre a Némítás
a törölni kívánt utasításhoz tartozó Makró
gombot.
2. A Programozás /SPL jelzĘ
villog és az utoljára használt Bemenet vá-
lasztó
3. Tíz másodpercen belül nyomja meg a
Surround választó/ Csatorna le
bot.
4. A Bemenet választó {5} {6} gomb alatt
található piros fény kikapcsol és a Program
jelzĘ
után kikapcsol.
5. Ha a Program jelzĘ
makró törlése befejezĘdött.
gombra
gombot, majd engedje fel azo-
gombot, hogy jelezze a következĘ pa-
gombot, hogy jelezze a következĘ pa-
gombot.
gomb megnyomásával a távvezérlĘ
gomb alatti piros LED világít.
zöld színĦre vált, három felvillanás
fénye kikapcsol, a
és a
narancs-
gom-
gombot.
gombot.
és
sárgán
gom-
Programozott készülék funkciók
Ha az AVR távvezérlĘjét beprogramozta más
gyártók készülékeinek kezelésére, az AVR
kezelésérĘl átválthat a társított készülékek
vezérlésére, ehhez nyomja meg a megfelelĘ
Bemenet választó
követĘ utasítások az adott készülékre vonatkoznak. Ha megnyomja a választó gombokat,
egy rövid piros villanás figyelmezteti arra,
hogy megváltoztatta az éppen vezérelt készüléket.
ElĘfordulhat a rádióerĘsítĘtĘl eltérĘ eszköz
vezérlésénél, hogy bizonyos funkciók nem
egyeznek a távvezérlĘ vagy annak gombjaira
feltüntetett funkciókkal. Egyes utasítások
egybeesnek az AVR utasításaival, mint például a hangerĘszabályzó. Más gombok funkciói megváltozhatnak és a távvezérlĘn feltüntetett másodlagos funkcióként mĦködhetnek
tovább. Például az elalvás késleltetés és
surround üzemmód gombjai a legtöbb TV készüléken, videomagnón és mĦholdvevĘn a
csatornaléptetĘ gomboknak felelnek meg.
Egyes termékeknél azonban, egy adott gomb
nem feltétlenül azt az utasítást adja, amely a
távvezérlĘn szerepel. A távirányító gombjainak adott eszközre vonatkozó másodlagos
jelentését az 58-59.oldalon található funkciólistán ismerheti meg. A táblázat használatához elĘször nevezze meg az irányítandó készülék típusát (például TV, VCR), majd tanulmányozza az 58. oldalon található táblázatot. Ne feledje, minden egyes gombhoz
egy számjegy tartozik.
A meghatározott eszközökhöz tartozó másodlagos funkciókat megtalálhatja, ha megkeresi a gombhoz tartozó számjegyet a funkciólistában, majd az eszköz típusához tartozó
oszlopban megkeresi a funkciót. A 45-es
gomb például a Közvetlen bevitel funkciót
szolgálja az AVR-en, de a legtöbb kábelmodemnél és mĦholdvevĘnél a Kedvencek
funkciót szolgálja. A 31-as gomb az AVR késleltetésének beállítására programozott, de a
CD-lejátszókon a tálca nyitására és zárására
szolgál.
MEGJEGYZÉS: A fent megadott gombokhoz
tartozó számok és az 58. oldalon található
számok funkciói különböznek azoktól, amelyeket ebben a felhasználói kézikönyvben az
AVR gombjainak és funkcióinak megnevezésére használunk.
gombot így az ezt
10 Csatlakozók a hátoldalon
A távvezérlĘ programozása 55
Page 11
A távvezérlĘ programozása
Példa: Egy felvillanás, utána egy másodperc
szünet, hat villanás, utána egy másodperc
szünet majd négy villanás jelzi a 164-es kódot.
Annak érdekében, hogy késĘbb is megtalálja
a beállított kódokat, jegyezze fel azokat ide:
A távvezérlĘ belsĘ kód könyvtárának használatán túl, az AVR 347 távvezérlĘje alkalmas
arra, hogy ”megtanulja” azon a távvezérlĘk
kódjait, melyek nem találhatók a kód könyvtárban. Továbbá, használhatja ezt a funkciót
arra is, hogy az elĘre beprogramozott készülék kódjait ”áttanítsa”, így hozzáadhat olyan
funkciókat, melyek nincsenek elĘre programozva. Egy infravörös távvezérlĘ kódjainak
az AVR 347 távvezérlĘjébe történĘ tanításához vagy átviteléhez, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze a programozandó készülék távvezérlĘjét – melybĘl a kódokat továbbítja –
úgy, hogy infravörös jeladója szemben legyen az AVR 347 távvezérlĘjének Infravörös
jeladójával
távolabb egymástól, mint 2-4 cm.
2. Válassza ki a távvezérlĘn azt a gombot,
amelyre a kódot programozni szeretné. Ennek, valamelyik Bemenet választó
az AVR választó
Ne feledje, ha az új kódokat az AVR válasz-
tó
zérli az AVR 347-et.
3. Nyomja meg a kiválasztott Bemenet vá-
lasztó
Kód programozás
nyomva a gombokat, amíg a Programozás
/SPL jelzĘ
választó gomb alatti fény piros színĦre vált.
Engedje fel a gombokat. Fontos, hogy a következĘ lépést megkezdje 20 másodpercen
belül.
4. Nyomja meg az AVR 347 távvezérlĘjén azt
a gombot, melyre programozni szeretne. Ne
feledje, a Programozás /SPL jelzĘ
ga fényĦ villogása megáll.
. A két távvezérlĘ ne legyen
gombnak kell lennie.
gombhoz rendelte, az többé nem ve-
gombot, és vele egyidĘben a
gombot. Tartsa le-
sárgán villog, és a készülék
Fontos megjegyzés: A kódok nem taníthatók
a távvezérlĘ valamennyi gombjához. A következĘ számú gombok nem taníthatók (a gombok számozását a 11. oldalon találhatja):
, ,, , ,, , ,,
,.
dése után, a Programozás /SPL jelzĘ
villogása nem áll le.
5. Amint a Programozás /SPL jelzĘ
nye folyamatossá válik (5 másodpercre),
nyomja meg és tartsa lenyomva az eredeti
készülék távvezérlĘjén azt a gombot, melyet
szeretne ”betanítani” az AVR 347 távvezérlĘ-
jébe. Ha gombot túl késĘn nyomta meg, vagy
nem érkezik utasítás 5 másodpercen belül, a
Programozás /SPL jelzĘ
villan piros fénnyel, majd sárgára vált, egyszerĦen ismételje meg a 4. lépést. Ha a
Programozás /SPL jelzĘ
vált, engedje fel az eredeti távvezérlĘ gombját. MegjegyzendĘ, ezután a Programozás
jelzĘ sárga színnel villogni kezd.
MEGJEGYZÉS: Ha az 5. lépés alatt a Programozás /SPL jelzĘ
pirosra vált, nem sikeres a programozás. Ismételje meg a lépéseket, hogy ellenĘrizze a
kód vételét. Ha az 5. lépésnél a jelzĘ piros
fénnyel tovább villog, ezt a kódot nem tudta
megtanulni.
6. Ismételje meg a 4-5. lépést az eredeti távvezérlĘ azon gombjaival, melyek funkcióit
szeretné átvinni az AVR 347 távvezérlĘjébe.
7. Amint az összes kódot átvitte az eredeti
távvezérlĘrĘl az AVR 347 távvezérlĘjére,
nyomja meg a Kód programozás
vagy
bot. Ezzel kikapcsol az összes LED fénye,
valamint a kódok programozása.
8. Ismételje meg az 1-7. lépést azokkal a további távvezérlĘkkel, melyeket szeretne ”betanítani” az AVR 347 távvezérlĘjébe.
A bevitt kódok törlése
Az AVR 347 távvezérlĘje lehetĘvé teszi, hogy
eltávolítsa vagy törölje az adott készülékhez
tartozó adott gomb kódját, az adott készülékhez tartozó összes gomb kódját, vagy törölje
az összes készülékhez tartozó összes betanított utasítást.
Egy meghatározott készülék beállításai
közül egy adott kód törléséhez, kövesse az
alábbi lépéseket:
sár-
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva azt a Be-
menet választó
törölni kívánt utasítású gomb tartozik, és vele
egyidĘben a Kód programozás
Ilyen esetben, a gombok felenge-
háromszor fel-
fénye zöldre
fénye folyamatos
gom-
gombot, melyhez a
gombot.
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb
alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
,
3. Nyomja meg és engedje fel ismét azt a
Bemenet választó
a törölni kívánt utasítású gomb tartozik
4. Nyomja meg háromszor a 7-es Szám
gombot.
fé-
5. Nyomja meg és engedje fel azt az adott
gombot, melynek utasítását törölni szeretné.
A Programozás /SPL jelzĘ
lan zöld fénnyel, majd sárga színĦre vált.
6. Ha szeretné törölni ehhez a készülékhez
tartozó további gombok utasításait, nyomja
meg azokat az 5. lépésnél leírtak szerint.
7. Amennyiben az összes törölni kívánt utasítás gombjait megnyomta, a folyamat befejezéséhez nyomja meg a Kód programozás
gombot.
Egy meghatározott készülékhez tartozó
összes kód törléséhez, kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva azt a Bemenet választó
törölni kívánt utasítású gomb tartozik, és vele
egyidĘben a Kód programozás
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb
alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
3. Nyomja meg és engedje fel ismét azt a
Bemenet választó
a törölni kívánt utasítású készülék gombjai
tartoznak.
4. Nyomja meg háromszor a 8-as Szám
gombot.
5. A Programozás /SPL jelzĘ
kapcsol, a Bemenet választó
alatti piros fény egyszer felvillan, majd a
Programozás /SPL jelzĘ
villan zöld fénnyel, jelezve, hogy a kódokat
törölte.
Az összes készülékhez tartozó valamennyi
kód törléséhez, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja a Bemenet választó
Kód programozás
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb
alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
3. Nyomja meg és engedje fel ismét a Beme-
net választó
4. Nyomja meg háromszor a 9-es Szám
gombot.
5. A Programozás /SPL jelzĘ
kapcsol, a Bemenet választó
alatti piros fény egyszer felvillan, majd néhány
másodperc elteltével a Programozás /SPL
jelzĘ
jelezve, hogy a kódokat törölte.
sárga fénnyel villog, en-
sárga fénnyel villog, en-
sárga fénnyel villog, en-
gombot.
háromszor felvillan zöld fénnyel,
gombot, melyhez
kétszer felvil-
gombot, melyhez a
gombot.
gombot, melyhez
fénye ki-
gomb
háromszor fel-
gombot.
és a
fénye ki-
gomb
A távvezérlĘ funkciói
Kikapcsoló gomb
TávvezérlĘ jeladó ablak
Programozás jelzĘ
Bekapcsoló gomb
Bemenet választók
AVR választó
AM/FM tuner választó
6/8 csatornás közvetlen bemenet
Teszt hang
Elalvás idĘzítés
Surround mód választó
Éjszakai mód
Csatornaválasztó
S/T Gomb
W Gomb
Beállítás gomb
Digitális forrás választó
Szám gombok
Rádió üzemmód
Közvetlen frekvencia megadás
Hangolás Fel/Le
KépernyĘmenü (OSD)
Dolby mód választó
DTS Digital mód választó
Logic 7 mód választó
Lejátszás vezérlĘ gombok
Többzónás mód gomb
Léptetés Fel/Le
Sztereo mód választó
DTS Neo:6 mód választó
Makró gombok
RDS választó gomb
Memóriahely Fel/le
Törlés
Memória
Késleltetés/ElĘzĘ csatorna
X Gomb
Hangsugárzó választás
Némítás
HangerĘ Fel/Le
Digitális Média Lejátszó
(DMP) Választó
TV/Video választó
KijelzĘ elsötétítés
Kód programozás
Világítás
Hangszín gomb
MEGJEGYZÉS: Az itt jelzett funkciók arra az
esetre vonatkoznak, ha a távirányítót az AVR
vezérléséhez használja. Más készülékek
esetén a legtöbb gomb további feladatokat is
ellát. A további funkciókat tartalmazó lista a
58-59. oldalon található.
54 A távvezérlĘ programozása
A távvezérlĘ funkciói 11
Page 12
A távvezérlĘ funkciói
S/T
FONTOS FIGYELMEZTETÉS: Az AVR 347
távvezérlĘje összesen hét készülék – beleértve az AVR-t – kezeléséhez programozható. A távvezérlĘ használata elĘtt, ne felejtse
el megnyomni a vezérelni kívánt készüléknek
megfelelĘ Bemenet választó
Egyébként, az AVR távvezérlĘje gyárilag az
AVR és a legtöbb Harman Kardon CD vagy
DVD lejátszó és kazettás magnó kezelésére
alkalmas. A távvezérlĘ részét képezĘ vezérlĘ
kódok használatával, a távvezérlĘ más termékek széles körének kezelésére is alkalmas. MielĘtt a távvezérlĘt más termékhez
alkalmazná, a rendszerben alkalmazott készüléknek megfelelĘ kód programozásához
kövesse az 53-54. oldalon található leírást.
Szintén fontos megjegyezni, hogy a Beme-
netválasztó gombokkal
szüléktĘl függĘen, a gombok jelentĘs része
más-más funkcióval bírhat. Az alábbi leírás
elsĘsorban azon funkciókat ismerteti, amelyeket a gombok az AVR mĦködtetésekor
ellátnak. (A távvezérlĘ gombjainak további
funkcióihoz bĘvebb információ, az 58.-59.
oldalon található.)
Kikapcsoló gomb: A gomb megnyomá-
sával készenléti állapotba kapcsolhatja az
AVR-t, vagy a kiválasztott készüléket.
Infravörös (IR) jeladó: A gombok meg-
nyomásakor, fordítsa ezt az ablakot az AVR
felé, így biztosítható az infravörös jelek megfelelĘ vétele.
Programozás jelzĘ: Ez a háromszínĦ
LED a távvezérlĘ programozásakor nyújt segítséget. (A távvezérlĘ programozásához
további információ az 53. oldalon.)
Bekapcsoló gomb: A gomb megnyomá-
sával bekapcsolhatja a Bemenet választó
gombbal kiválasztott készüléket (kivéve
magnó.)
gombot.
kiválasztott ké-
Bemenet választó: A gombok valame-
lyikének megnyomása, egyszerre három mĦ-
veletet is végez. ElsĘként, amennyiben az
AVR nem volt bekapcsolva, bekapcsolja a
készüléket. Másodszor, az AVR-en bemenetként kiválasztja a gombon jelzett forrást. Végül, a távvezérlĘt átváltja, hogy a kiválasztott
forráskészülék funkcióit vezérelje.
A DVD, TAPE és HDMI1 feliratú gombokkal
két bemeneti forrás választható:
x A DVD gomb elsĘ megnyomására kivá-
lasztja a DVD bemenetre kapcsolt készüléket. A gomb második megnyomásával kiválasztja a CD bemenetre kapcsolt készüléket.
x A TAPE feliratú gomb elsĘ megnyomása-
kor a magnót választja bemenetként. A gomb
hosszabb megnyomásával a The Bridge
szolgál bemenetként.
x A HDMI 1 feliratú gomb elsĘ megnyomá-
sakor a HDMI csatlakozóra kapcsolt készüléket kiválasztja bemenetként. A gomb másodszori megnyomásával a HDMI 2 csatlakozót
választja bemenetként.
Valamely gomb megnyomása után meg kell
nyomnia az AVR választó
hoz, hogy a távvezérlĘ ismét az AVR-t vezérelje.
AVR választó: A gomb megnyomásával
átváltja a távvezérlĘt, hogy az, az AVR-t ke-
zelje. Amennyiben a készülék készenléti állapotban van, egyúttal bekapcsolja azt.
AM/FM tuner választó: A gomb meg-
nyomása az AM/FM tunert választja ki forrásként. Amennyiben a tuner módot már kiválasztotta, a gomb megnyomására átvált az
AM és FM sávok között.
6/8-csatornás közvetlen bemenet: A
gomb megnyomásával kiválaszthatja a 6-
csatornás közvetlen vagy a 8-csatornás
közvetlen bemenethez
készüléket (a bemenet a surround módnál
kiválasztott 5.1 vagy 6.1/7.1 beállítás szerint
változik, további részletek a 40. oldalon).
Teszt hang: A gomb megnyomásával
megkezdheti az AVR kimeneteihez tartozó
hangerĘszint kalibrálásának folyamatát. (Az
AVR kalibrálásához további információk a 35.
oldalon.)
gombot ah-
csatlakoztatott
Elalvás idĘzítés: A gomb megnyomásá-
val bekapcsolhatja az AVR Elalvás idĘzítĘ
funkcióját. A kijelzĘn megjelenített idĘ után az
AVR automatikusan készenléti állapotba
kapcsol. A gomb minden egyes megnyomása
változik az, az idĘtartam, ami után a készülék
kikapcsol. A változás az alábbi sorrendben
történik:
Az Elalvás idĘzítés kikapcsolásához, két másodpercig tartsa lenyomva a gombot.
Ne feledje, ez a gomb csatornaváltásra is
szolgál TV, VCR vagy mĦholdvevĘ vezérlésekor. A megfelelĘ készülék kezeléséhez
válasszon a Bemenet választó
bal.
Surround üzemmód választó: A gomb
megnyomásával választhat a HALL, Theater
surround módok közül. A bemenet típusától
függĘen, néhány funkció nem minden esetben választható. (A Surround módról további
információ a 37-38. oldalon található.) Ne
feledje, ez a gomb TV, videomagnó vagy
mĦholdvevĘ használatakor csatornák hangolására is szolgál. A megfelelĘ készülék kezeléséhez válasszon a Bemenet választó
gombbal.
Éjszakai üzemmód: A gomb megnyo-
másával aktiválhatja az éjszakai üzemmódot.
Ez a szolgáltatás csak Dolby Digital kódolású
források esetén áll rendelkezésre, alacsonyabb hangerĘszinten is megĘrzi a párbeszédek (center csatorna) érthetĘségét. (További információ a 27. oldalon.)
Csatornaválasztó gomb: Ez a gomb
külsĘ forrás alkalmazásakor az AVR kimeneti
jelszint beállítási folyamatának indítására
szolgál. A gomb megnyomása után, a Ÿ/ź
gombokkal
csatornát, ezután nyomja meg a Beállítás
telt megnyomásával adhatja meg a kívánt
jelszintet. (További információk a 46. olda-
lon.)
gombok pl. a KépernyĘmenüben történĘ navigáláshoz, a konfigurációs beállítások megváltoztatásához, mint digitális bemenet vagy
a késleltetési idĘ beállításához használhatók.
A beállítás megváltoztatásához elĘször
nyomja meg a beállítani kívánt funkció vagy
beállítás gombját (pl. a bemenet kiválasztásához nyomjuk meg a Digitális bemenet
választás
lamelyikének megnyomásával gördítse a
megjelenĘ lista opcióit vagy az értéket növelje, csökkentse. A gombok egyes, egyedi
funkcióihoz tartozó leírás az egyes fejezeteknél található.
Amennyiben a távvezérlĘt egy másik készülék vezérlésére programozta, ezek a gombok
szerepet kapnak az automatikus keresés folyamatában is (A távvezérlĘ programozásához további információk az 53. oldalon).
válassza ki a beállítani kívánt
gombot, majd a Ÿ/ź
gombok: Ezek a többfunkciós
gombját), majd a gombok va-
gomb-
gombok ismé-
A távvezérlĘ programozása
Az AVR 347 távvezérlĘje nem csupán a készülék összes funkciójának vezérlésére alkalmas, ezenfelül a legnépszerĦbb márkájú
audio és video készülékek, CD- lejátszók, Tv
vevĘk, kábel TV vevĘ, VCR, mĦhold vevĘ és
más házimozi készülékeket is kezeli. Ha beprogramozta az AVR távirányítóját a rendelkezésre álló készülékekhez, mellĘzheti a legtöbb távirányítót és felválthatja egy univerzális megoldással.
A távvezérlĘ programozása kódokkal
A távvezérlĘ gyárilag tartalmazza az AVR
összes, valamint a legtöbb Harman Kardon
CD-tár, CD-, DVD-lejátszó és kazetta lejátszó
funkcióját, beleértve az iPod navigálását is.
Ezen felül, követve az alábbi utasításokat, a
távirányító beprogramozható más gyártótól
származó eszköz kezelésére is.
Közvetlen kódbevitel
Az alábbi lépésekkel könnyen beprogramozhatja az AVR távvezérlĘjét különbözĘ készülékek kezelésére.
1. A különálló kód táblázat segítségével határozza meg a termék típusához (pl. VCR, TV)
és a gyártóhoz igazodó háromjegyĦ kódot
vagy kódokat. Ha több kód létezik egy termékhez, jegyezze fel a különbözĘ lehetĘsé-
geket.
2. Kapcsolja be azt a készüléket, amelynek
kezelését szeretné beprogramozni az AVR
távvezérlĘjébe.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék tipusának megfelelĘ (pl. VCR, TV) Be-
menet választó
egyidĘben, a Némítás
Program jelzĘ
logni kezd, engedje fel a gombot. Fontos,
hogy 20 másodpercen belül megkezdje a
következĘ lépéseket.
4. Ha a programozásra kiválasztott készülék
távirányítóról ki-/bekapcsolható, kövesse az
alábbi lépéseket:
a. Tartsa a távirányítót a programozásra kivá-
lasztott készülék felé, majd adja meg az
elsĘ három számjegyĦ kódot a Szám
gombok megnyomásával. Ha a programozandó készülék kikapcsol, a megfelelĘ kódot adta meg, nyomja meg ismét a Beme-
net választó
ros LED három villanással jelzi, hogy tárolta a megadott programot.
b. Ha a programozásra kiválasztott készülék
NEM kapcsol ki, adja meg a következĘ három számjegyĦ kódot újra, amíg a készülék ki nem kapcsol. Ha ez megtörtént,
megadta a helyes kódot. Nyomja meg ismét a Bemenet választó
gomb alatti piros LED három villanással
jelzi, hogy tárolta a megadott programot.
5. Ha a programozásra kiválasztott készüléket nem lehet ki- vagy bekapcsolni távirányítással, kövesse az alábbi utasításokat (A 3.
lépéssel 20 másodpercen belül végezni kell,
különben a 3. lépést meg kell ismételni).
gombot és ezzel
gombot. Ha a
fénye sárgára vált és vil-
gombot. A gomb alatti pi-
gombot. A
a. Adja meg három számjegyĦ kódot a Szám
ja meg ismét a Bemenet választó
gombot. Ezután nyomja meg a távvezérlĘn
valamelyik Lejátszás vezérlĘ
gombját, például Szünet vagy Lejátszás.
Ha a programozott készülék reagál a kiválasztott funkciónak megfelelĘen, a megfe-
lelĘ kódot adta meg.
b. Ha a készülék nem reagál a kiválasztott
funkciónak megfelelĘen, ismételje meg a
3. és 5a. lépéseket a következĘ háromjegyĦ kóddal, ami megfelel a készülék márkájának és típusának. Addig ismételje,
amíg a programozott készülék végrehajtja
a megadott feladatot.
6. Próbálja ki az összes beprogramozott
funkciót, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a készülék megfelelĘen mĦködik a távvezérlĘvel. Ne
feledje, a legtöbb gyártó számos különbözĘ
kód kombinációját használja ezért, fontos
ellenĘrizni nem csak a ki- és bekapcsoló
funkciót, hanem a hangerĘszabályzót, csatornavezérlĘt és lejátszási funkciókat egyaránt. Ha a funkciók nem mĦködnek megfelelĘen, más kód szükséges a távvezérlĘ programozásához.
7. Ha a készülék nem reagál egyik megadott
kódra sem, vagy a programozandó készülék
kódja nem szerepel a kódbeállításokat tartalmazó útmutatóban, vagy nem mindegyik
funkció mĦködik megfelelĘen, próbálja beprogramozni a távvezérlĘt az Automatikus
keresés funkció segítségével.
Megjegyzés arra az esetre, ha egy Harman
Kardon CD felvevĘhöz szeretné használni
a távvezérlĘt:
A távvezérlĘt gyárilag úgy programozták,
hogy képes irányítani a Harman Kardon CDlejátszókat. A távvezérlĘ alkalmas a Harman
Kardon CD-felvevĘk legtöbb funkciójának
kezelésére is, ha a fent ismertetett módon, a
CD választó
”002” kódot. A CD-lejátszó vezérlését a ”001”
kód beprogramozásával visszaállíthatja.
Automatikus kódválasztás
Ha az AVR távvezérlĘjébe programozandó
készülék kódja nem található a különálló kód
táblázatban, vagy nem mindegyik funkció
mĦködik megfelelĘen, megkeresheti a megfelelĘ kódot az alábbi Automatikus keresés
funkcióval. Érdemes megjegyezni, hogy az
automatikus keresés csak olyan készülékeknél alkalmazható, amelyeket be és ki lehet
kapcsolni távvezérlĘvel.
1. Kapcsolja be a programozásra kiválasztott
készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék tipusának megfelelĘ (pl. VCR, TV) Be-
menet választó
egyidĘben, a Némítás
Program jelzĘ
logni kezd, engedje fel a gombot. Fontos,
hogy 20 másodpercen belül megkezdje a
következĘ lépéseket.
3. Ahhoz, hogy megállapítsa, hogy a készülék kódjai elĘre beprogramozottak, tartsa az
AVR távvezérlĘjét a programozandó készülék
felé, majd nyomja meg és tartsa nyomva S
Navigáló gombot
gombok megnyomásával, majd nyom-
funkció
gombhoz hozzárendeli a
gombot és ezzel
gombot. Ha a
fénye sárgára vált és vil-
.
Ekkor a távvezérlĘ a saját adatbázisából továbbít kódokat a készülék felé. Az egyes kód
leadását a Bemenet választó
található piros LED felvillanása jelzi. Amint a
programozásra kiválasztott készülék kikapcsol, azonnal engedje fel S Navigáló gom-
bot
. Fontos megjegyezni, hogy akár egy
perc vagy több is eltelhet amíg a távvezérlĘ
megtalálja a megfelelĘ kódot és a készülék
kikapcsol.
4. Ha a készülék kikapcsolása után nem engedte fel idĘben a S
túl”szaladt” a megfelelĘ kódon. Ezért kell elvégezni a következĘ funkció próbát: kapcsolja be ismét készüléket, amíg a Bemenet vá-
lasztó
gomb alatt található piros LED
világít, nyomja meg egyszer a S gombot
, majd egyszer a T gombot
készülék kikapcsol, megtalálta a megfelelĘ
kódot. Amennyiben a készülék nem kapcsol
ki, a távvezérlĘ ”túlszaladt” a kódon. Ahhoz,
hogy ismét megtalálja a megfelelĘ kódot,
amíg a Bemenet választó
található piros LED világít, nyomja meg (ne
tartsa nyomva) majd ismétlĘdĘen nyomja újra
a T gombot
visszafelé lépked a lehetséges kódok között,
figyelje meg a készülék reakcióját minden
egyes gombnyomásnál. Amint kikapcsol a
készülék, megtalálta a megfelelĘ kódot.
5. Nyomja meg ismét a Bemenet választó
gombot. A gomb alatt található piros LED
három villanással jelzi, hogy rögzítette a
megadott programot.
6. Próbálja ki az összes beprogramozott
funkciót, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a készülék megfelelĘen mĦködik a távvezérlĘvel. Ne
feledje, a legtöbb gyártó számos különbözĘ
kód kombinációját használja, így fontos ellenĘrizni nem csak a készüléket ki- és bekapcsoló funkciót, hanem a hangerĘszabály-
zót, csatornaválasztót és lejátszási funkciókat
is. Ha a funkciók nem mĦködnek megfelelĘ-
en, keressen újabb kódot az automatikus keresés funkció segítségével, vagy adja meg a
kódot a távvezérlĘnek közvetlenül.
Kód ellenĘrzés
Miután megtalálta a keresett kódot az automatikus kereséssel, érdemes kideríteni, hogy
pontosan milyen számokból áll, ha esetleg
késĘbb újra meg kell adni. A kódok leolvasása abból a szempontból is hasznos lehet, ha
szeretné ellenĘrizni, melyik eszközt melyik
gombhoz társította.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva három
másodpercig ahhoz az adott készülékhez
tartozó Bemenet választó
hez a kérdéses kódot vizsgálja. Figyelje,
hogy a Program jelzĘ
nĦre vált, majd villog: Engedje fel a gombot
és a következĘ lépéseket kezdje meg 20 másodpercen belül.
2. Nyomja meg a Beállító {3} gombot. A
Program jelzĘ {3} zöld színĦ felvillanásai
megegyeznek a háromjegyĦ kód számjegyeivel, a számok között egy másodpercnyi szünet van. Számolja meg az egyes szünetek
közötti felvillanásokat. Egy villanás az 1-es
számjegy, két villanás a 2-es, és így tovább.
Fontos tudni, hogy három gyors egymás utáni felvillanás jelzi a nullát.
. Miközben a fentiek szerint
gomb alatt
gombot ,
is. Ha a
gomb alatt
gombot, ami-
elĘször sárga szí-
12 A távvezérlĘ funkciói
A távvezérlĘ programozása 53
Page 13
Rádió üzemmód
W
Az RDS használata
Az AVR 347 képes az RDS (Rádió Adat
Rendszer) információ fogadására, amely az
FM rádiók esetén egy sor információt nyújt a
hallgatónak. A már számos országokban
használt RDS továbbítja az állomások nevét
vagy hálózati információkat, a mĦsor tipus
leírását, az állomásra vagy a sugárzott zenére vonatkozó szöveges üzeneteket és a pontos idĘt.
Egyre több FM rádióállomás használja az
RDS rendszert, az AVR a szórakoztatáson
túl, információs rendszerként is mĦködik. A
következĘ rész segítségével megismerheti az
RDS elĘnyeit.
RDS hangolás
Amennyiben, egy behangolt FM állomás mĦ-
sora tartalmaz RDS adatot, az ElĘlapi kijel-
zĘn
megjelenik az állomás azonosító,
vagy a mĦsorral kapcsolatos egyéb információ.
RDS kijelzések
Az RDS megjeleníti a behangolt állomás nevét, azonban a rendszer alkalmas az információk széles körének átvitelére. A normál
RDS üzemmódban a kijelzĘn az állomás nevét, hálózati információkat vagy telefonszámát mutatja. Az RDS
másával megjeleníthet további információkat,
az alábbi sorrendben.
x A rádióállomás elnevezése (PS, számos
magán állomás esetében egyéb információ
is).
x Az állomás frekvenciája (FREQ).
x A program típusa (PTY). Lásd az alábbi
listában.
MEGJEGYZÉS: Nem minden rádióállomás
közvetít meghatározott PTY adatot. Ilyen
esetben, ha a PTY fogadása/kijelzése aktív,
a kijelzĘn NONE jelzés látható.
x Szöveges üzenet (Rádiószöveg, RT), kü-
lönbözĘ információkat közvetít. Fontos megjegyezni, hogy az üzenet továbbgördül, ha az
üzenet hossza a kijelzĘ méretét meghaladó
karakterszámú. A jel minĘségétĘl függĘen a
szöveges üzenet megjelenítése akár 30 másodpercig is eltarthat; ha az RT üzemmód
aktív, a szöveges üzenet betöltése alatt
TEXT felirat villog a kijelzĘn.
x Pontos idĘ (CT). Fontos megjegyezni,
hogy akár két perc is eltelhet, amíg a pontos
idĘ megjelenik. Ez alatt az idĘ alatt a TIME
felirat villog. Kérjük, ne feledje, hogy a kijelzett idĘ pontossága a rádióállomástól függ,
nem az AVR-tĘl.
gomb megnyo-
Néhány RDS állomás által sugárzott mĦsor
nem tartalmazza ezeket az információkat.
Amennyiben a kiválasztott módhoz nincs a
megfelelĘ adat, az ElĘlapi kijelzĘn
NO TYPE, NO TEXT vagy NO TIME üzenet látható.
Bármely FM módban, az RDS funkciók mĦ-
ködéséhez a választott állomás megfelelĘ
minĘségĦ vétele szükséges.
Programtípus keresés (PTY)
Az RDS egyik fontos jellemzĘje, hogy a közvetített mĦsort besorolja a sugárzott Program
Típusnak (PTY) megfelelĘen. Az alábbi felsorolásban megtalálhatók a rövidített PTY kódok és azok ismertetése:
x RDS ONLY: csak RDS
x TRAFFIC: közlekedési hírek
x NEWS: hírek
x AFFAIR: aktuális kérdések
x INFO: információk
x SPORT: sport
x EDUCATE: oktatás
x DRAMA: dráma
x CULTURE: kultúra
x SCIENCE: tudomány
x VARIED: változatos beszélgetések
x POPM: pop zene
x ROCKM: rock zene
x M.O.R.M.: zene utazóknak
x LIGHTM: könnyĦ zene
x CLASSICS: komolyzene
x OTHERM: egyéb zene
x WEATHER: idĘjárás
x FINANCE: pénzügy
x CHILDREN: gyermekmĦsor
x SOCIAL: társadalmi ügyek
x RELIGION: vallás
x
PHONE IN: betelefonálós mĦsor
x TRAVEL: utazás és turizmus
x LEISURE: szabadidĘ és hobby
x JAZZ: jazz zene
a
x COUNTRY: country zene
x NATIONAL: nemzeti zene
x OLDIES: örökzöldek
x FOLK M: népzene
x DOCUMENT: dokumentum mĦsor
x TEST: vészhelyzet tesztadás
x ALARM: vészhelyzet információk
Az alábbi utasítások alapján, kereshet egy
adott mĦsortípus (PTY) szerint:
1. Nyomja meg az RDS
megjelenjen az aktuális PTY az ElĘlapi kijel-
.
zĘn
2. Amíg a PTY látható a kijelzĘn, nyomja
meg a Memóriahely fel/le
vagy tartsa nyomva, így gördítheti a választható PTY típusokat, az éppen fogadott programtípustól kezdĘdĘen. A következĘ, RDS
információt továbbító rádióállomást könnyen
megtalálhatja, nyomja meg a Memóriahely
fel/le
gomb, amíg a kijelzĘn megjelenik
az RDS ONLY felírat.
3. Nyomja meg valamelyik Hangolás
gombot, a rádió az FM-sávban megkeresi
felfelé vagy lefelé az elsĘ olyan rádióadót,
amely a fenti leírás szerint kiválasztott programtípussal megegyezĘ mĦsort sugározza és
a minĘségi vételhez megfelelĘ térerĘvel fogható.
4. A készülék elvégzi a kiválasztottal azonos
programtípusú és megfelelĘ minĘségben
fogható állomás keresését a teljes FM sávban, majd ha nem talál ilyen állomást, akkor
visszatér a keresés elĘtt hallgatott állomásra
és a kijelzĘn NONE felirat látható.
MEGJEGYZÉS: Néhány rádióállomás folyamatosan sugároz közlekedési híreket. Ezeket
az állomásokat megtalálhatja a listában a
NEWS elĘtt található TRAFFIC programtípus kiválasztásával. Az AVR így akkor is
megtalálja a kívánt rádióállomást, amikor az
nem sugároz közlekedési információt.
gombot, hogy
gombot,
A távvezérlĘ funkciói
gomb: A gomb az AVR beállításakor,
a menü kiválasztására vagy beállítások megváltoztatására szolgál.
Beállítás (”Set”) gomb: A gomb segít-
ségével rögzítheti a beállításokat az AVR
memóriájába. Ezen kívül, a késleltetési idĘk,
hangsugárzó-konfigurálás és a kimeneti jelszintek beállításakor használatos.
Digitális forrás választó: A gomb meg-
nyomásával hozzárendelheti valamely digitális bemenetet
digitális bemenetek használatáról további
információ a 41. oldalon.)
Szám gombok: Ezek a gombok, egy
tízgombos számbillentyĦzetként szolgálnak,
segítségükkel megadhatja a tuner beprogramozott pozícióit. Ezen kívül, TV, videomagnó
vagy mĦholdvevĘ esetén csatornák kiválasztására, illetve CD-, DVD- vagy LD-lejátszó
esetén zeneszámok kiválasztására is használatosak, attól függĘen, hogyan programoz-
ta be a távvezérlĘt.
Rádió üzemmód: Rádió üzemmódban, a
manuális és automatikus hangolás közötti
átváltáshoz nyomja meg a gombot. Ha a
gomb megnyomása után az ElĘlapi kijelzĘn
megjelenik a MANUAL felirat, a Han-
goló gombok
venciát lépésenként állíthatja fel, ill. lefelé.
Amennyiben az FM sávot hallgatja és az
AUTO felirat megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn
, a gomb megnyomására a készülék mono
vételre vált, így a gyenge állomások is jól
hallhatók. (További információk az 51. olda-
lon.)
Közvetlen frekvencia megadás:
Amennyiben a rádió üzemmódot használja, a
gomb megnyomásával közvetlenül megadhatja egy állomás frekvenciáját. Egy állomás
kiválasztásához, a gomb megnyomása után
egyszerĦen nyomja meg a megfelelĘ Szám
gombokat
bi információk az 51. oldalon.)
Hangolás fel/le: Rádió üzemmódban,
ezek a gombok felfelé illetve lefelé hangolnak
a kiválasztott frekvenciasávon belül. Ha a
Rádió üzemmód
vagy az elĘlapon a
gombot nyomva tartja, az ElĘlapi kijelzĘn
az AUTO felirat megjelenik, a gombok
valamelyikének megnyomására a készülék
megkeresi a következĘ jó minĘségben fogható állomást. Amennyiben az ElĘlapi kijelzĘn
a MANUAL jelzés látható, a gombok
megnyomásával lépésenként állíthatja a frekvenciát. (További információ az 51. oldalon.)
egy forráshoz. (A
megnyomásával a frek-
. (A rádió üzemmódhoz továb-
gombot megnyomta,
Rádió sávválasztó
KépernyĘmenü (OSD) gomb: A gomb
megnyomásával megjelenítheti az AVR paramétereinek beállítására szolgáló képernyĘmenüt.
Dolby üzemmód választó: A gomb se-
gítségével választhat a rendelkezésre álló
Dolby Surround üzemmódok közül. A gomb
minden egyes megnyomásával választhat a
Dolby Pro Logic II üzemmódok, illetve a
Dolby 3 Stereo és a Dolby Digital üzemmód
közül. Ne feledje, a Dolby Digital üzemmód
csak digitális forrás lejátszásakor választható,
míg a többi üzemmód, csak abban az esetben, ha a forrás nem Dolby Digital (kivéve, ha
Dolby Digital 2.0 felvétel Pro Logic II lejátszása, lásd 37-38. oldal). A választható Dolby
surround opciókhoz lásd 37. oldal.
DTS üzemmód választó: DTS források
lejátszásánál az AVR automatikusan kiválasztja a megfelelĘ üzemmódot, más üzemmód nem választható. A gomb megnyomásával megjeleníti az AVR dekódere által választott üzemmódot, amely a forrásanyagtól
és a hangsugárzó-konfigurációtól függ. Nem
DTS forrás lejátszásakor a gombnak nincs
funkciója. (a választható DTS opciókról további információk a 37. oldalon.)
Logic 7 üzemmód választó: A gomb a
megnyomásával kiválaszthat egyet a rendelkezésre álló Logic 7 surround üzemmódok
közül. (A választható Logic 7 opciókhoz további információ a 37-38. oldalon.)
Lejátszás vezérlĘ gombok: Ezeknek a
gomboknak az AVR esetében nincs funkciójuk, azonban beprogramozhatók CD- és
DVD- lejátszók széles skálájának, valamint
audio és videomagnók elĘre vagy hátrafelé
történĘ lejátszásának vezérlésére. (A távvezérlĘ programozásához további információk
az 53. oldalon.)
Többzónás mód gomb: A gomb meg-
nyomásával aktiválhatja a Többzónás módot,
vagy megkezdheti a másodlagos zóna bemeneti vagy hangerĘszint beállítását. (A
Többzónás rendszerrĘl további információk a
47. oldalon.)
Léptetés Fel/Le gombok: Ezeknek a
gomboknak az AVR esetében nincs funkciójuk, azonban a beprogramozható CD- és
DVD- lejátszók, ill. váltók kezelésekor az éppen lejátszott lemezen válthat zeneszámot:
Sztereo üzemmód választó: A gomb
megnyomásával választhat sztereo lejátszási
üzemmódot. Amennyiben a gomb lenyomása
után a DSP SURR OFF felirat látható az
ElĘlapi kijelzĘn
dolgozás nélküli, valódi kétcsatornás analóg
sztereo - bal/jobb - üzemmódban fog mĦködni, surround feldolgozás és basszuskezelés
nélkül, szemben a többi üzemmóddal, amikor
surround feldolgozás is történik. Amennyiben
a gomb lenyomása után az ElĘlapi kijelzĘn
a SURROUND OFF felirat látható, és
a DSP és Surr Off Surround üzemmód jelzés
is világít, továbbra is kétcsatornás sztereo
hangot élvezhet, a basszuskezelĘ rendszer
elĘnyeivel együtt. Amennyiben a gomb lenyomása után az ElĘlapi kijelzĘnCH STEREO vagy a 7CH STEREO
felirat látható, a sztereo jel mind az öt hangszórón megjelenik, ha telepítette. (A sztereo
lejátszási módról bĘvebb információ a 28.
oldalon).
DTS Neo:6 mód választó: A gomb
megnyomásával a különbözĘ DTS Neo:6
üzemmódok között léptet, amelyek öt vagy
hétcsatornás térhangzást állítanak elĘ kétcsatornás forrásanyagból (PCM vagy analóg
jel esetén). Az elsĘ megnyomás a legutóbb
használt DTS Neo:6 üzemmódot választja ki,
majd minden további megnyomás a következĘ üzemmódra vált.
Makró gombok: Ezek megnyomásával
tárolhat, elĘhívhat ”makrókat”, melyek a távvezérlĘben tárolt, elĘre programozott utasítássorozatok. (A makrók tárolásához, elĘhí-
vásához további információ az 55. oldalon.)
RDS választó gomb: A gomb megnyo-
másával megjelenítheti az AVR részét képezĘ RDS adatrendszer különbözĘ üzeneteit.
(Az RDS-hez további információ az 52. olda-
lon.)
Memóriahely fel/le: Rádió üzemmódban
ezekkel a gombokkal léptethet az AVR memóriájában tárolt állomások között. A Beme-
net választó
mód kiválasztásakor, ezek a gombok lassú
lejátszás elĘre/hátra (DVD), illetve ”+10” (CD)
gombként mĦködnek.
Törlés gomb: Ezzel a gombbal törölheti
a hibásan megadott értéket, amikor a rádióállomások frekvenciáit közvetlenül állítja be.
, az AVR digitális fel-
az 5
gombokkal CD vagy DVD
52 Rádió üzemmód
A távvezérlĘ funkciói 13
Page 14
A távvezérlĘ funkciói
X
Memória gomb: A gomb megnyomásá-
val rögzíthetjük az AVR memóriájába az
adott állomást. Megnyomása után az ElĘlapi
kijelzĘn
két ”aláhúzás” jel villog, ez után
öt másodperc áll rendelkezésére, hogy a
Szám gombokkal
memóriahely számát. (További információ az
51. oldalon.)
Késleltetés / ElĘzĘ csatorna: A gomb
megnyomásával megkezdheti AVR által
használt surround feldolgozás késleltetési
értékeinek beállítását. A gomb megnyomása
után a beállításokhoz a Beállítás
megnyomásával juthat, a Ÿ/ź {14} gombok
segítségével kiválaszthatja, majd a Beállítás
gomb ismételt megnyomásával rögzítheti
a kívánt értéket. (További információ a 34.
oldalon.)
gomb: Az AVR konfigurálásakor kü-
lönbözĘ beállítások kiválasztásához vagy
megváltoztatásához használható.
Hangsugárzó választás: A gomb meg-
nyomásával megkezdheti a rendszerben alkalmazott hangsugárzóknak megfelelĘ AVR
basszuskezelĘ konfigurálást. A gomb megnyomása után a Ÿ/ź gombokkal
sza ki a beállítandó csatornát. Nyomja meg a
Beállítás
sugárzónak megfelelĘ típust (Large, Small
vagy Nincs). (További információk a 31. olda-
lon.)
Némítás: A gomb megnyomásával ideig-
lenesen elnémítható az AVR vagy a TV, attól
függĘen, hogy milyen készüléket választott.
Az AVR távvezérlĘjének másik készülék kezelésére való programozásának megkezdéséhez, ezt a gombot a Bemenet választó
gombokkal együtt kell megnyomni. (A
távvezérlĘ programozásához további információk az 53. oldalon.)
HangerĘ fel/le: A gombok megnyomá-
sával növelheti, csökkentheti a rendszer
hangerejét.
(DMP) választó: Amennyiben a
Digitális Média Lejátszó (DMP) bemenet-
a Harman Kardon opcionális
hez
adapterét csatlakoztatta és egy
kompatibilis Apple
a gomb megnyomásával az AVR 347 audio
bemeneteként az iPod-ot választhatja ki. Továbbá, ha valamelyik Video Monitor Kime-
nethez
csatlakoztatott képmegjelenítĘt,
láthatja az iPod üzeneteit, melyek az ElĘlapi
kijelzĘ
alsó és felsĘ részén is megjelennek. A lejátszást az AVR távvezérlĘjénekS/T/e/f
és a Lejátszás vezérlĘ
vezérelheti. További információk a 45. oldalon, az iPod és a The Bridge kezelési útmutatójában.
megadja a kívánt
gomb
válasz-
gombot és adja meg a hang-
Digitális Média Lejátszó
®
iPod® kapcsolódik hozzá,
gombjaival, a SET
gombokkal is
TV/Video választó: Az AVR kezelésé-
ben ennek a gomboknak nincs közvetlen
funkciója azonban, ha egy ”TV/Video” funkcióval rendelkezĘ VCR, DVD vagy szatellit vevĘt programozott be, a gomb megnyomására
a video kimenet átvált a lejátszó vagy vevĘ
saját jele és a készülékre csatlakoztatott külsĘ készülék video jele között. A funkció
használatához tanulmányozza az adott lejátszó, vagy vevĘ kezelési útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: Az aktív készülék vezérlésére alkalmas bármely gomb megnyomásakor a
megfelelĘ Bemenet választó
rövid felvillanása jelzi az utasítás továbbítását. A jelzés mindaddig felvillan, amíg a
gomb utasítása hozzátartozik a kiválasztott
készülékhez (lásd az 58-59. oldalon található
funkció listát).
KijelzĘ elsötétítés: A gomb megnyomá-
sával lehet elsötétíteni, vagy teljesen kikapcsolni a kijelzĘt. Nyomja meg egyszer, a kijelzĘ fényerĘssége 50%-kal csökken. Ha ezután, öt másodpercen belül ismét megnyomja
a gombot, a kijelzĘ teljesen elsötétedik. Ne
feledje, ez a beállítás ideiglenes: az AVR ismételt bekapcsolásakor a kijelzĘ újra teljes
fényerĘvel világít. EttĘl a funkciótól függetlenül, az Üzemállapot jelzĘ
kék LED minden esetben teljes fényerĘvel
világít, ezzel jelezve, hogy az AVR még bekapcsolt állapotban van.
Kód programozás: A távvezérlĘ alkal-
mas a valamely bemenetre csatlakoztatott TV
vagy más készülék eredeti távvezérlĘ kódjai
”megtanulására”. (További információk az 54.
oldalon).
TávvezérlĘ világítás: A gomb meg-
nyomásával bekapcsolhatja a távvezérlĘ saját háttér megvilágítását. A gomb ismételt
megnyomására a világítás kikapcsol, ill. az
utolsó gombnyomást követĘ öt másodperc
elteltével a világítás automatikusan kikapcsol.
Hangszín gomb: Ezzel a gombbal a
balansz értékét, a mély és magas hangok
kiemelését vagy elnyomását lehet beállítani.
Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
a TONE IN felirat látható, a kime-
nĘ jelre hatással van a Mély/Magas hangszín
ill. a Balansz beállítás.. Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijelzĘnOUT felirat látható, a kimenĘ jel ”Flat” (la-
pos) lesz, nincs hatással a Mély/Magas
hangszín ill. a Balansz beállítás..
gomb
körül világító
a TONE
További jellemzĘk Rádió üzemmód
Alapértelmezett Surround mód
Normál használatkor, ha az AVR Dolby
Digital vagy DTS digitális adatfolyamot érzékel – reagálva a DVD-lemezen vagy digitális
video mĦsorban kódolt azonosító jelekre, automatikusan átvált az alapértelmezett
surround módra. A legtöbb esetben, ez a
megfelelĘ üzemmód, de egyénileg meghatározhatja, hogy a Dolby Digital vagy DTS mĦ-
sornál melyik módot szeretné hallgatni. Az
AVR lehetĘvé teszi annak beállítását, hogy
az alapértelmezett vagy a kívánság szerint
választott módot szeretné bekapcsolni.
Ha szeretné meghagyni az alapértelmezett
beállítást, hogy a készülék a mindenkori lemezen kódolt információ szerinti módra váltson, nincs szükség további beállításra. EgyszerĦen hagyja az alapértelmezett beállítást
ON állapotban.
Ha szeretné, hogy a készülék Dolby Digital
vagy DTS mĦsor lejátszásakor az utoljára
lejátszott mód szerint reagáljon, nyomja meg
a S/T Navigáló gombot
kurzor sáv a Default Surround
Mode sorra mutasson. Nyomja meg a Beállítás gombot
gombot, hogy a kijelzĘn az OFF szó
jelenjen meg és a beállítás átvált. Nyomja
meg a W/X
az OFF szó jelenjen meg és a beállítás átvált. Az új beállítás megerĘsítéshez nyomja
meg a Beállítás gombot
most az utoljára beállított módot használja,
nem a két digitális kódolásnak megfelelĘ,
lemezen kódolt adatfolyam módot.
Ez a beállítás nem alkalmazható a hagyományos PCM digitális bemenetekhez, vagy az
analóg forrásokhoz. Ebben az esetben, a
készülék mindig az adott bemenethez utoljára használt surround vagy feldolgozó módot
alkalmazza.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben
menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem
kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl
való kilépéshez nyomja meg az OSD
gombot.
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
, hogy a kék
, ezt követĘen a W/X
gombot, hogy a kijelzĘn
. A készülék
Rádió alapfunkciók
Az AVR 347 rádióvevĘje az AM, FM és sztereo FM rádióállomások vételére, valamint a
RDS információk megjelenítésére alkalmas.
Az állomásokat beállíthatók akár manuálisan
is, a kedvenc rádióadókat pedig tárolni is lehet a készülék memóriájában, amely 30 programot képes tárolni.
Állomás választás
1. A rádió üzemmód kiválasztásához nyomja
meg a távvezérlĘn az AM/FM választó
gombot
található Bemenet választó
dió sávválasztó
2. Nyomja meg az AM/FM választó
vagy a Rádió sávválasztó
így kiválaszthatja a kívánt AM vagy FM vételi
sávot.
3. A kézi vagy automatikus hangolás kiválasztásához nyomja meg a távvezérlĘn a
Tuner üzemmód
lenyomva három másodpercig a Rádió sávválasztó
Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
a készülék, a megfelelĘ térerĘvel sugárzó
állomásokat keresi, alacsonyabb vagy magasabb frekvenciák irányában. Ha a keresés
egy sztereo állomásnál megáll, a kijelzĘn rövid idĘre az AUTO ST TUNED jelzés
látható és mono, vagy AM állomás vételekor
rövid idĘre az AUTO TUNED jelzés látható. A következĘ állomás behangolásához
nyomja meg ismét a Hangolás gomb valamelyikét.
Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
golás gomb minden egyes megnyomására a
frekvenciát lépésenként hangolhatja alacsonyabb vagy magasabb érték felé. Ha a hangoláskor egy megfelelĘen erĘs állomás fogható, a MANUAL TUNED jelzés látható
az ElĘlapi kijelzĘn
4. Az állomásokat behangolhatja a Közvet-
len bevitel
ciájának megfelelĘ Szám
nyomásával is. Ne feledje, hogy a 100-nál
nagyobb frekvencia érték bevitelénél csak az
”1”-et kell megadni a ”10” helyett, az elsĘ ”0”
automatikusan megjelenik. Az utolsó számjegy megadása után az állomás automatikusan behangolódik. Ha a frekvencia megadásakor helytelen gombot nyomott meg, az ismétléshez nyomja meg a Törlés
. A rádió üzemmód az elĘlapon
gombot.
az AUTO jelzés látható, a Hangolás
gombok minden egyes megnyomására
a MANUAL jelzés látható, a Han-
gomb és az állomás frekven-
, vagy a Rá-
gombbal is kiválasztható.
gombot ismét,
gombot, vagy tartsa
.
gombok meg-
,
gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha FM sávban egy sztereo
rádióállomás vétele gyenge, a mono üzemmóddal javíthat a hangminĘségen. Nyomja
meg a távvezérlĘn Tuner üzemmód
gombot, vagy az elĘlapon tartsa lenyomva a
Rádió sávválasztó
lapi kijelzĘn
MANUAL jelzés.
Beállított állomások
A távirányító segítségével legfeljebb 30 rádióállomást lehet tárolni az AVR memóriájában, amelyeket behívhatja egyszerĦen, az
elĘlap illetve a távvezérlĘ gombjainak segítségével.
Egy állomás tárolásához, elĘször a fent ismertetett módon hangoljon be egy rádióállomást, majd kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a távvezérlĘn található Me-
gombot. Az ElĘlapi kijelzĘn
mória
megjelenik két villogó aláhúzás jel.
2. Öt másodpercen belül nyomja meg a kí-
vánt memóriahelynek megfelelĘ Szám
gombot. Ha rögzítette, megjelenik a memóriahely száma az ElĘlapi kijelzĘn
3. Ismételje meg a fenti lépéseket a többi rög-
zíteni kívánt állomásnál.
Rögzített állomások behívása
x Egy korábban rögzített rádióállomás elĘ-
hívásához, nyomja meg azt a Szám
gombot, amely megfelel a kívánt állomás
memória helyének.
x Ha szeretne egyenként válogatni a beállított rádióállomások közül, nyomja meg a
Memóriahely választó gombot az elĘlapon
vagy a távvezérlĘn
gombot, amíg az ElĘ-
megjelenik, majd eltĦnik a
.
.
14 A távvezérlĘ funkciói
Rádió üzemmód 51
Page 15
További jellemzĘk
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt a
SYSTEM SETUP menüben, nyomja meg
a S/T Navigáló gombot
kurzor sávot a beállítani kívánt jellemzĘ sorára állítsa, és nyomja meg a Beállítás gom-
. Ha elvégezte az összes beállítást, a
bot
menübĘl való kilépéshez nyomja meg az
gombot.
OSD
Bekapcsolási hangerĘ
Ahogyan a legtöbb rádióerĘsítĘ, az AVR is
azzal a hangerĘszinttel kapcsol be, amit utoljára beállítottak rajta kikapcsolás elĘtt. Azonban, szükség lehet arra, hogy minden bekapcsoláskor az AVR egy meghatározott hangerĘszinttel kapcsoljon be, függetlenül attól,
mekkora hangerĘszint volt beállítva mielĘtt
kikapcsolták a készüléket. Az alapértelmezett
beállítás megváltoztatásához – hogy bekapcsoláskor mindig azonos hangerĘ legyen, el
kell végezni a beállítást a SYSTEM SETUP menüben. A beállítás megkezdéséhez, a fĘ menü megjelenítéséhez (1. ábra),
nyomja meg az OSD
meg a S gombot
jelzés legyen fehér színnel kiemelt. A
SYSTEM SETUP menübe lépéshez
nyomja meg a Beállítás gombot
ábra).
A SYSTEM SETUP menüben gondos-
kodjon arról, hogy a kék kurzor sáv a
Volume Default sorra mutasson, ha
szükséges a menü gördítése, használja a
S/T gombot
gombot
, ezután a W/X gombot,
hogy a képmegjelenítĘn az ON szó legyen
látható, majd a megerĘsítéshez nyomja meg
a Beállítás gombot
ja meg egyszer a T gombot
kurzor sáv a Default Volume Set
sort jelölje. A kívánt bekapcsolási hangerĘ
szint beállításához, nyomja meg a Beállítás
gombot
, ezután a W/X gombot,
vagy tartsa Ęket lenyomva addig, hogy a
Default Volume Set sorban megjelenik a kívánt érték, majd nyomja meg a
Beállítás gombot
hogy a beállítást NEM TUDJA elvégezni a
hagyományos hangerĘszabályzóval.
MEGJEGYZÉS: Mivel a bekapcsolási hangerĘn elvégzett beállítás nem hallható a beállítás alatt, a beállítás elĘtt érdemes meghatározni a kívánt értéket. Ehhez, hallgassa meg
bármelyik forrást a hangerĘszabályzóval
a kívánt szintre beállított hangerĘn. Ha elérte
a kívánt bekapcsolási hangerĘ szintet, jegyezze meg a képernyĘ alsó részében vagy
az ElĘlapi kijelzĘn
tipikus hangerĘ szint, egy negatív szám formájában pl. -25dB látható. Beállításkor a
W/X
ket.
gombbal adhatja meg az érté-
, hogy a kék
gombot. Nyomja
, hogy a System
(32.
. Nyomja meg a Beállítás
. Ezt követĘn, nyom-
, hogy a kék
. Ne feledje, lehet,
megjelenĘ értéket. A
Az ebben a menüben elvégezhetĘ beállításoktól eltérĘen, a bekapcsolási hangerĘ beállítás megmarad a beállított értéken a készülék teljes kikapcsolása után is, hacsak a menüben nem változtatja vagy, vagy kikapcsolja.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt a menü-
ben, nyomja meg a S/T
a kék kurzor sáv a beállítani kívánt jellemzĘ
sorára mutasson. Ha nincs több elvégzendĘ
beállítást, a menübĘl való kilépéshez nyomja
meg az OSD
gombot, hogy
gombot.
Fél-OSD beállítás
A fél-OSD rendszer kétsoros üzeneteket jelenít meg a képernyĘ alsó harmadában,
ahányszor a felhasználó változtat a hangerĘ-
szinten, bemeneti forráson, surround üzemmódon, a rádió frekvencián vagy bármilyen
rendszerkonfiguráción. A fél-OSD rendszernek köszönhetĘen a felhasználó visszajelzést
kaphat a képernyĘn a szabályzás változásáról vagy távvezérlĘ utasításokról, különösen
hasznos, ha a készülék kijelzĘje nehezen
látható. Néha, egyes helyzetekben szükségessé válhat a kijelzĘ kikapcsolása. Fontos
lehet hosszabbra beállítani azt az idĘtarta-
mot, amíg a felirat látható a képernyĘn. Az
AVR-nél mindkét opció rendelkezésre áll.
A fél-OSD rendszer kikapcsolásához, a beállítást a SYSTEM SETUP menüben (32.
ábra) kell elvégezni. A beállítás megkezdéséhez, a fĘ menü megjelenítéséhez, nyomja
meg az OSD
gombot
gyen fehér színnel kiemelt. A SYSTEM
SETUP menübe lépéshez, nyomja meg a
Beállítás gombot
A SYSTEM SETUP menüben, gondos-
kodjon arról, hogy kék kurzor sáv a Semi OSD Timeout sort jelölje meg, ehhez
használja a S/T gombot
rint. Ezután nyomja meg a Beállítás gombot
, ezt követĘen a X gombot, hogy a
kijelzĘn az OFF felirat legyen látható, majd
a megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
Fontos megjegyezni, hogy ez egy átmeneti
beállítás, ami csupán addig marad érvényben
amíg megváltoztatja, vagy a rádióerĘsítĘt
kikapcsolják. Ha az AVR-t kikapcsolta, kikapcsolása után a csökkentett OSD rendszer
bekapcsolva marad akkor is, ha utoljára kikapcsolta azt.
gombot. Nyomja meg a S
, hogy a System jelzés le-
.
, szükség sze-
.
A fél-OSD menü megjelenítési idĘtartamának
megváltoztatásához, a korábban ismertetett
módon, lépjen a Semi OSD Time
out sorra, és nyomja meg a Beállítás gom-
bot
. Ezután nyomja meg a W/X
gombot, amíg a kívánt kikapcsolási idĘ (másodperc) megjelenik, és az új beállítás megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
. Ne feledje, az ebben a menüben elvégezhetĘ beállításoktól eltérĘen, az idĘtartam
beállítás megmarad a beállított értéken a készülék teljes kikapcsolása után hacsak, megváltoztatja a menüben.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben
menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem
kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl
való kilépéshez nyomja meg az OSD
gombot.
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
Teljes-OSD beállítás
A FULL OSD rendszer megkönnyíti az
AVR beállítását és konfigurálását képernyĘ-
menük sorozatával. A gyári beállítás szerint
ezek a menük 20 másodpercnyi inaktivitás
után eltĦnnek a képernyĘrĘl. Ez az idĘzítés
egy biztonsági intézkedés, mely megakadályozza, hogy menü szövege "beégjen" a monitor képcsövébe, vagy a projektorba, mely
könnyen elĘfordulhat, ha korlátlan ideig bekapcsolva marad. Egy álló kép folyamatos
megjelenítése, a kép "beégését" okozhatja a
képernyĘn. A nézĘk vagy rövidebb, vagy
hosszabb ideig szeretnék látni a képernyĘ-
menüt, mielĘtt az eltĦnik.
A teljes-OSD idĘzítésének beállítását a
SYSTEM SETUP menüben (32. ábra)
kell elvégezni. A beállítás megkezdéséhez, a
fĘ menü megjelenítéséhez, nyomja meg az
gombot. Nyomja meg a S gombot
OSD
, hogy a System jelzés legyen fehér
színnel kiemelt. A SYSTEM SETUP me-
nübe lépéshez, nyomja meg a Beállítás
gombot
A SYSTEM SETUP menüben, gondos-
kodjon arról, hogy kék kurzor sáv a Full OSD Timeout sort jelölje meg, ehhez
használja a S/T gombot
rint. Ezután nyomja meg a Beállítás gombot
gombot, amíg a kívánt kikapcsolási idĘ (másodperc) megjelenik, és az új beállítás megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
gezhetĘ beállításoktól eltérĘen, az idĘtartam
beállítás megmarad a beállított értéken a készülék teljes kikapcsolása után hacsak, megváltoztatja a menüben.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben
menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem
kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl
való kilépéshez nyomja meg az OSD
gombot.
.
, szükség sze-
, ezt követĘen nyomja meg a W/X
. Ne feledje, az ebben a menüben elvé-
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
A ZONE II.2 távvezérlĘ funkciói
Kikapcsolás
AVR választó
AM/FM rádió választó
Jelforrás választók
Lemezváltás
HangerĘ Fel/Le
Némítás
Lejátszás vezérlĘ
A / Digitális Média Lejátszó
(DMP) választó
Hangolás Fel/Le
Memóriahely Fel/Le
MEGJEGYZÉS: A Zone II.2 távvezérlĘt
használhatja az AVR-rel egy helyiségben,
vagy - az AVR Multiroom IR távvezérlĘ
bemenetére
érzékelĘ segítségével - egy különálló helyiségben. Ha az AVR-rel azonos helyiségben
használja, a távvezérlĘ, az AVR és az ebben
a helyiségben lévĘ összes kompatibilis
Harman Kardon termék vezérlését végrehajtja. Ha a távvezérlĘt a Multiroom IR távve-
zérlĘ bemenetre
rös érzékelĘ segítségével a másodlagos zónában használja, a bekapcsolásra, a bemenetek választására, a hangerĘszabályzásra
és a némításra szolgáló gombok a
Multiroom kimenethez
jelforrást vezérlik (a többzónás rendszerrĘl
teljes leírás a 47. oldalon található).
csatlakoztatott infravörös
csatlakoztatott infravö-
csatlakoztatott
A Zone II.2 távvezérlĘt használhatja az
AVR-rel egy helyiségben, vagy egy különálló helyiségben, az AVR Multiroom IR
távvezérlĘ bemenetére
infravörös érzékelĘ, vagy egy A-BUS egység segítségével.
Kikapcsoló gomb: Ha abban a helyi-
ségben használja, ahol az AVR található,
akkor ezzel a gombbal kapcsolhatja ki a készüléket. Ha egy másik helyiségben használja és ott található egy IR szenzor, mely a
Multiroom IR távvezérlĘ bemenetre
csatlakozik, akkor ezzel a gombbal kapcsolhatja ki a Multiroom rendszert.
AVR választó: E gomb megnyomásával
kapcsolható be az AVR. Ilyenkor, a legutoljára használt bemenet kerül kiválasztásra.
AM/FM rádió választás: Nyomja meg
ezt a gombot, hogy a rádiót válassza ki a
multiroom rendszer forrásának. A gomb ismételt megnyomásával az AM és FM sávok
között válthat.
Jelforrás választó: Ha az AVR kikap-
csolt állapotban van, a gomb egyszeri megnyomásával bekapcsolhatja a készüléket és
kiválaszthatja a meghatározott bemenetet.
Amennyiben az AVR már üzemel, a gomb
megnyomásával a bemenetet válthatja.
Lemezváltás: A gomb a megnyomásával
választhat a Harman Kardon kompatibilis CD
vagy DVD váltók lemezei közül.
HangerĘ Fel/Le: Ha abban a helyiség-
ben használja ahol az AVR található, akkor
az ott lévĘ rendszer hangerejét változtatja.
Ha a másodlagos helyiségben használja,
ahol megtalálható az AVR Multiroom IR táv-
vezérlĘ bemenetére
ravörös érzékelĘ, akkor a multiroom rendszer
hangerejét változtatja.
Némítás: Ha abban a helyiségben hasz-
nálja, ahol az AVR található, abban a helyiségben lévĘ rendszert némítja idĘszakosan.
Ha a másodlagos helyiségben használja,
ahol megtalálható az AVR Multiroom IR táv-
vezérlĘ bemenetére
ravörös érzékelĘ, a gomb megnyomásával a
másodlagos helyiség bemenetét némítja idĘ-
szakosan. A gomb ismételt megnyomásával
visszaáll a korábban használt hangerĘ szint.
Fontos megjegyzés: Mindegy, hogy melyik
helyiségben használja a Zone II.2 távvezérlĘt, azonban, ha a fĘ hallgatási helyiségben
használja fontos, hogy megnyomja a vezérelni kívánt készülékhez tartozó Jelforrás
választó gombot
beállítását megváltoztatná.
Lejátszás vezérlés: Ezeknek a gombok-
nak az AVR esetében nincs funkciójuk,
azonban beprogramozhatók CD- és DVDlejátszók széles skálájának, valamint audio
és videomagnók elĘre vagy hátrafelé történĘ
lejátszásának vezérlésére.
csatlakoztatott
csatlakoztatott inf-
csatlakoztatott inf-
, mielĘtt valamely érték
50 További jellemzĘk
A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói 15
Page 16
A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói
(DMP) választó: Ha csatlakoztatta a Harman
Kardon
hoz
szülék kapcsolódik a
gomb megnyomásával az AVR 347 számára
az iPod lesz a bemeneti mĦsorforrás. Továbbá, ha valamelyik Video Monitor Kimenet-
hez
hatja az iPod üzeneteit, melyek az ElĘlapi
kijelzĘ
nek. A lejátszást az AVR távvezérlĘjénekS/T/W/X
és a Lejátszás vezérlĘ
vezérelheti.. További információkat a 45. ol-
dalon, és a The Bridge, valamint az iPod készülék kezelési útmutatójában találhat.
/ Digitális Média Lejátszó
(opcionális) adapterét a
digitális médialejátszó (DMP) aljzat-
, és egy kompatibilis Apple® iPod® ké-
csatlakoztatott képmegjelenítĘt, lát-
alsó és felsĘ részén is megjelen-
-hez, akkor a
gombjaival, a SET
gombokkal is
Hangolás Fel/Le: Rádió üzemmódban,
ezek a gombok felfelé illetve lefelé hangolnak
a kiválasztott frekvenciasávon belül. Ha a
Rádió üzemmód
vagy az elĘlapon a
gombot nyomva tartja, az ElĘlapi kijelzĘn
az AUTO felirat megjelenik, valamelyik
gomb megnyomására a készülék megkeresi
a következĘ jó minĘségben fogható állomást.
Amennyiben az ElĘlapi kijelzĘnMANUAL jelzés látható, a gombok megnyomásával lépésenként állíthatja a frekvenciát. (További információ az 51. oldalon.)
Memóriahely Fel/Le:
fel/le: Rádió üzemmódban ezekkel a gom-
bokkal léptethet az AVR memóriájában tárolt
állomások között. A Bemenet választó
gombokkal CD vagy DVD mód kiválasztásakor, ezek a gombok lassú lejátszás elĘ-
re/hátra (DVD), illetve ”+10” (CD) gombként
mĦködnek.
gombot megnyomta,
Rádió sávválasztó
a
Memóriahely
Video beállítások További jellemzĘk
Video beállítások
Az AVR 347 rendelkezik a kifinomult Faroudja
DCDi video feldolgozással, mely kiváló video
minĘséget biztosít, akár régi analóg video
eszközök használatával is, valamint ellátták a
legújabb OSD megjelenéssel. A video anyag,
egy kisfelbontásból magas felbontásúra történĘ átméretezésekor (az AVR 347 max. 720p
felbontásig képes átméretezni), a processzor
hozzáad képpontokat az eredeti képhez.
Egyes esetekben, a váltottsoros video (az
állókép páratlan majd páros sorait mutatja)
progresszív letapogatású video jellé (valamennyi sort egyszerre mutatja) konvertálásakor és a felbontás növelésekor, az új képpontok interpolációja becsipkézĘdést, vagy lépcsĘház effektust eredményezhet az átmeneteknél, mint az Amerikai zászló sávjai.
Faroudja mérnökei kifejlesztették a DCDi
(Directional Correlational Deinterlacing) algoritmust, hogy a beillesztett új képpontok kövessék a szegélyt, virtuálisan megszĦntetve a
becsipkézĘdést és kihangsúlyozzák az átméretezett képeket.
A video processzort gyárilag úgy állították be,
hogy érzékelje a képmegjelenítĘ és a bejövĘ
video forrás jel adottságait, és ennek megfelelĘen biztosítsa a legjobb képminĘséget.
Azonban a Video beállítás menü segítségével
kísérletezhet, hogy a képminĘséget tovább
javítsa. A Video beállítás menü rendelkezik a
visszaállítás lehetĘségével (reset), amivel
visszatérhet a gyári alapbeállításhoz, majd
megpróbálhatja ismét.
A Video beállítás menü eléréséhez, nyomja
meg az OSD
a menü rendszert, navigáljon a Video jelzéshez. A 31. ábrán látható Video beállítás menü
megjelenítéséhez, nyomja meg a Beállítás
gombot
31. ábra
Kimeneti formátum: Ez a beállítás az AVR
video kimenet meghatározására szolgál, 576i,
576p vagy 720p beállítással.
Ha a HDMI kimenet aktív, az 576i kimeneti
beállítás nem választható. Ha az 576i beállítást választja és a képmegjelenítĘ alkalmas a
720p felbontásra, az AVR automatikusan a
magasabb felbontást választja. Ha a képmegjelenítĘ nem alkalmas a 720p felbontásra, az
AVR az 576p beállítást választja.
gombot, mellyel megjeleníti
.
Ha a forrás jele 1080i vagy 1080p, a HDMI
kimenetre ilyen formátumban jut, de ezt a felbontást nem választhatja ebben a sorban,
mivel nem támogatott az erre a felbontásra
történĘ átméretezés. Ha a Komponens video
monitor kimenetet használja, nem nézheti a
1080p anyagot, de a 1080i forrást továbbítja.
Mindenesetre, ha a forrás jele 1080i vagy
1080p, a fél-OSD üzenetek nem láthatók, beleértve a hangerĘsávot. A teljes-OSD kijelzés
megjelenik, de alacsonyabb felbontással.
Kép jellemzĘk: Ez a beállítás lehetĘvé teszi,
hogy válasszon a gyári, elĘre meghatározott
beállítások közül, melyeket a különbözĘ program típusokhoz optimalizáltak. Érdemes megjegyezni, ha megváltoztatja a beállítást, az
élesség (Sharpness), fényerĘ (Brightness),
kontraszt és a szín (Color) beállítások ezek
szerint változnak. A választható lehetĘségek:
CINEMA, SPORT, NATURE és VIVID.
Élesség: Az élesség beállítást 0-100 értékig
választhatja, 4-5 egység lépésekkel. Javasoljuk, hogy a beállítást hagyja a lehetĘ legalacsonyabb értéken, ellentétben azzal ami várható, egy kevésbé éles kép tisztábbnak tĦn-
het a képernyĘn. Ezen túlmenĘen, az élesség
növelése további video feldolgozást igényel,
ami szinkron elcsúszáshoz vezethet a hang
ill. kép megjelenésében. Mégis, nem árt kísérletezni ezzel a beállítással.
FényerĘ: Ez a beállítás szabályozza, hogy
milyen fekete jeleníthetĘ meg. Javasoljuk,
hagyja a beállítást a gyári értéken, bár nem
árt kísérletezni egy tesztjel használatával.
Kontraszt: Ez a beállítás szabályozza a fekete és a fehér különbségét a képen. Javasoljuk, hagyja a beállítást a gyári értéken, bár
nem árt kísérletezni egy tesztjel használatával.
Szín: Ez a beállítás szabályozza a képen a
színek árnyaltságát, 0 és 100 között állítható.
Válasszon olyan beállítást, hogy a képen
megjelenĘ emberek és tárgyak természetesnek látszódjanak. Nincs ”ajánlott” beállítás, és
nem okoz kárt, ha kísérletezik.
Reset: Ha szeretne visszatérni az értékek
gyári beállításaihoz, válassza ezt a sort és
nyomja meg a Beállítás gombot
.
További jellemzĘk
Az AVR 347 számos extra funkcióval rendelkezik, amely nagymértékĦ rugalmasságot
biztosít a készülék használatát illetĘen. Az
alábbiakban leírt funkciók ugyan nem szükségesek a rádióerĘsítĘ mĦködtetéséhez,
olyan további lehetĘségeket nyújtanak, melyeknek hasznát veheti.
KijelzĘ automatikus elsötétítése
Az elĘlapon található kijelzĘ alaphelyzetben
teljes fényerĘvel látható. A kijelzĘ fényereje a
46. oldalon leírtak szerint csökkenthetĘ, illetve kikapcsolható. Azonban, lehetĘség van az
AVR-t úgy beállítani, hogy a kijelzĘ bármely
gomb megnyomásakor bekapcsoljon, majd
bizonyos idĘ elteltével ismét elsötétedjen
(Fade funkció).
A kijelzĘ elsötétítés módra állításakor, a fĘ
menü megjelenítéséhez nyomja meg az OSD
gombot. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
gyen fehér színnel kiemelt, majd a
SYSTEM SETUP menübe lépéshez
nyomja meg Beállító gombot
32. ábra
Ha a SYSTEM SETUP menü látható a
képmegjelenítĘn, nyomja meg a S/T Navi-
gáló gombot
VFD Fade Time out sornál álljon.
Ezután nyomja meg a W/X
így látja az utolsó gomb megnyomása után
elsötétedĘ kijelzĘ idĘzítéséhez beállított idĘt.
Amint beállította ezt az idĘt és a készülék
visszatér a normál mĦködési módhoz, a kijelzĘ bekapcsolva marad a beállított idĘtartamra, akárhányszor megnyom egy gombot a
készülék elĘlapján, vagy a távvezérlĘn. A
beállított idĘ elteltével a kijelzĘ fokozatosan
elsötétedik, kivéve a Rendszer be-/ kikap-csolót körülvevĘ fényt
marad, emlékeztetve, hogy az AVR még bekapcsolt állapotban van. Ne feledje, ha az
elsötétítés gombot megnyomja, a 46. oldalon
ismertetett módon teljesen kikapcsolja a kijelzĘt, a Fade funkció nem mĦködik.
, hogy a System jelzés le-
(32. ábra).
, hogy a kék kurzor sor a
gombot,
, ami bekapcsolva
16 A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói
További jellemzĘk49
Page 17
Többzónás üzemmód
Ameddig az AVR összeköttetésben van a
másodlagos helyiség IR érzékelĘjével, a távvezérlĘ gombjaival is szabályozhatja a másodlagos helység hangerejét
tathatja a tuner frekvenciát
beállított memória helyek között
elnémíthatja a kimenetet
Ha az AVR IR távvezérlĘ kimenetét
csatlakoztatta egy kompatibilis Harman Kardon készülék pl. CD, DVD vagy magnó IR
bemenetéhez, a fenti készülékek lejátszás
vezérlĘ funkcióit kezelheti a távvezérlĘ Leját-
szás vezérlĘ
A rendszer kikapcsolható a másodlagos helyiségbĘl, a Kikapcsoló
nyomásával. Ne feledje, az AVR be vagy kikapcsolható a másodlagos helyiségbĘl, függetlenül a készülék kezelésétĘl vagy állapotától az elsĘdleges helyiségben.
MEGJEGYZÉS: Ha a másodlagos zóna forrásaként kiválasztotta a Tunert, a frekvencia
vagy a memóriahely megváltoztatása az elsĘdleges helyiségben is megváltoztatja az
éppen hallgatott állomást, ha ott is a tunert
használta. Hasonlóan, ha valaki a fĘ helyiségben állomást vált, a változás a másodlagos helyiségben is érzékelhetĘ.
A többcsatornás táplálás bekapcsolásához,
nyomja meg a távvezérlĘ Multiroom
gombját. Ezután nyomja meg a Beállítás
gombot
. Ha a képernyĘn és az ElĘlapi
alsó sorában megjelenik a
kijelzĘ
MULTI ON/OFF jelzés, nyomja meg a
Beállítás gombot
S/T Navigáló gombot
átváltson MULTI ON beállításra. Nyomja
meg ismét a Beállítás gombot
aktiválja a beállítást. Ne feledje, ezzel a módszerrel a Többzónás rendszer be/ kikapcsolható, még ha az AVR készenléti állapotban is
van az elsĘdleges helyiségben.
Ha a készülék készenléti állapotban van, de
készen áll a többzónás vagy A-BUS rendszer
üzemre, a Rendszer ki- bekapcsoló gomb
körül található Üzemállapot jelzĘ
ra is kéken világít, az ElĘlapi kijelzĘ
sorában pedig a MULTI ON felirat látszik
akkor is, ha az elsĘdleges zónában kikapcsolta a készüléket.
A többzónás rendszer bekapcsolása után a
”Multiroom” menüben kiválasztott bemenetrĘl
érkezĘ jelek, a hátlapon található Többzónás
kimenetekre
kerülnek ki. A hangerĘ ugyanebben a
menüben végzett beállításnak megfelelĘ
szinten lesz, azonban állítható egy külsĘ infravörös érzékelĘvel és a Zone II távvezérlĘ-
vel, valamint a Többzónás kimenetre
csatlakoztatott külsĘ erĘsítĘ hangerĘszabály-
zójával.
, majd nyomja meg a
és az A-BUS csatlakozóra
, lépkedhet a
.
gombjaival is.
gomb meg-
, hogy a kijelzés
, hogy
, változ-
vagy
tovább-
alsó
c
Annak ellenére, hogy a másodlagos zóna
jelforrásának és hangerĘszintjének vezérlésére alapesetben egy oda elhelyezett, és a
rádióerĘsítĘre csatlakoztatott infravörös érzékelĘ való, lehetséges a fentieket az elsĘdleges zónában elhelyezkedĘ AVR-en is irányítani. Ez olyan esetben hasznos, ha nincs
minden másodlagos zónához infravörös érzékelĘ, vagy ha szükség van egy másodlagos zóna vezérlésére úgy, hogy ott nincs
senki.
A MULTIROOM menün végzett beállításokon túl, a jelforrás választására és a hangerĘszint szabályzására lehetĘség van a távvezérlĘn keresztül, a másodlagos helyiségbĘl. Nyomja meg a távvezérlĘ Többzóna
gombot, mire megjelenik a MULTION/OFF üzenet a képernyĘmenün és az
ElĘlapi kijelzĘ
a Beállítás gombot
gáló gombok
MULTI LEVEL vagy a MULTI INPUT
feliratra.
A másodlagos zóna jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a Beállítás gombot
amikor a MULTI INPUT sor látható, majd
a S/T Navigáló gombok
válassza ki a képernyĘmenün és az ElĘlapi
kijelzĘ
tek közül a megfelelĘt. Ne feledje, hogy a
többzónás rendszerhez csak analóg vagy
PCM formátumú bemenetet választhat. A
többzónás rendszer nem képes a Dolby
Digital vagy DTS jelforrások kezelésére.
A másodlagos zóna hangerĘszintjének beállításához nyomja meg a Beállítás
amikor a MULTI LEVEL sor látható, majd
a S/T Navigáló gombok
állítsa be a hangerĘt. Ne feledje, hogy így
csak a Többzónás kimenetek
Háttér-közép/többzónás hangsugárzó kimenetekre
hangerejét állíthatja be, ha ezek a csatornák
többzónás üzemmódra vannak konfigurálva,
a 44. oldalon leírtak szerint. Ez a beállítás
NEM befolyásolja azon zónák hangerejét,
ahol A-BUS modulon keresztül kommunikál
az AVR-rel, mivel azt kizárólag az A-BUS
modul hangerĘ szabályzójával vagy beépített
infravörös érzékelĘjén keresztül lehet állítani.
Miután bekapcsolta a többzónás rendszert,
az akkor is üzemel, ha az AVR az elsĘdleges
zónában készenléti állapotba kerül a Kikap-
csoló gomb
kapcsoló
többzónás rendszert az elsĘdleges zónából
szeretné kikapcsolni, a bekapcsolt rádióerĘsí-
tĘ mellett, nyomja meg a Többzóna
gombot, majd a Beállítás gombot
Nyomja meg a S/T Navigáló gombokat
, hogy az ElĘlapi kijelzĘn és a képer-
nyĘmenün megjelenjen a MULTI OFF
felirat.
alsó sorában. Nyomja meg
, majd a S/T Navi-
segítségével léptessen a
segítségével
alsó sorában megjelenĘ bemene-
gombot
segítségével
szintjét és a
csatlakoztatott hangsugárzók
vagy a Rendszer ki-, be-
megnyomásával. Amennyiben a
.
Ha a rádióerĘsítĘ és a többzónás rendszer
egyaránt kikapcsoltak (készenléti állapot), a
többzónás rendszert bármikor bekapcsolhatja
a másodlagos zónából a Többzóna
gomb vagy bármely Jelforrás választó gomb
megnyomásával.
Telepítés és csatlakoztatás
Miután kicsomagolta a készüléket és elhelyezte egy, annak súlyát elbíró felületre, az
erĘsítĘhöz csatlakoztatni kell az audio és
video berendezéseket.
Audio készülékek csatlakoztatása
Kétféle audio csatlakoztatás lehetséges: digitális és analóg. A digitális audio jelek magasabb minĘséget képviselnek, és a digitálisan
kódolt surround módok, pl. Dolby Digital és
DTS mĦsorok hallgatásához szükségesek.
Háromféle digitális audio csatlakozás lehetséges: HDMI, koaxiális és optikai. Az egyes
forrásokhoz bármelyik típust használhatja, de
egy forráshoz egyszerre csak egyfajta típust
alkalmazzon. Ennek ellenére, egy forráshoz
alkalmazhat egyszerre analóg és digitális
kapcsolatot.
Mivel az AVR alkalmas a HDMI jel audio és
video részének feldolgozására, ha a képmegjelenítĘ rendelkezik HDMI bemenettel, csatlakoztathatja a forráskészüléket (pl. DVDlejátszó) HDMI kábellel az AVR-hez.
Javasoljuk, hogy a forrás- és felvevĘkészülé-
kek csatlakoztatásához – a jel minĘségének
megĘrzése érdekében – csak kiváló minĘségĦ összekötĘ kábeleket alkalmazzon.
A forráskészülékek és hangsugárzók csatlakoztatása elĘtt, ajánlatos kihúzni a fali aljzatból a készüléket, így megelĘzhetĘ, hogy
nemkívánatos jelek vagy tranziensek jussanak a hangsugárzókra, melyek ez által károsodhatnak.
HDMI csatlakozás
™
A HDMI
, a High-Definition Multimedia
Interface jelentése, mely különösen a nagyfelbontású video jeleknek köszönhetĘen,
gyorsan elfogadott szabványos csatlakozássá vált az audio/ video termékek és megjelenítĘ eszközök terén. A HDMI digitális csatlakozást jelent, kiküszöbölve a jelek digitális –
analóg és fordított átalakítását, így biztosít
jobb minĘséget digitális mĦsorforrás esetén.
A HDMI-vel továbbított jeleknél – de nem
minden esetben – hangjelek is futhatnak, így
egyvezetékes kapcsolatot biztosít a forrás és
az AVR között. Mindenesetre, érdemes megjegyezni, hogy többféle HDMI szabvány
használatos. A HDMI termék AVR-hez történĘ csatlakoztatása elĘtt ajánlatos tájékozódni
a HDMI csatlakozás szintje felĘl.
Egyes mĦsorforrás vagy képmegjelenítĘ készülékek a rendszerben DVI (Digital Video
Interface) kapcsolatot használhatnak a digitális átvitelhez. A DVI ugyanazokat a digitális
jeleket továbbítja, mint a HDMI, de nagyobb
méretĦ csatlakozót használ és nem továbbít
hangot, ill. vezérlĘjeleket. A legtöbb esetben
opcionális csatlakozó adapterekkel használhatja vegyesen a DVI és HDMI digitális kapcsolatot. Bár, egyes DVI megjelenítĘk nem
kompatibilisek a HDCP másolásvédett jelekkel, melyek egyre gyakrabban megtalálhatók
HDMI jel mellett. Ha mĦsorforrása HDMI,
képmegjelenítĘje pedig DVI, elĘfordulhat,
hogy a mĦsor nem nézhetĘ, ha a képmegjelenítĘ nem támogatja a HDCP rendszert. Ez
nem az AVR vagy a mĦsorforrás hibája. Ez
csak azt jelzi, hogy a képmegjelenítĘ nem
kompatibilis ezzel a rendszerrel.
HDMI-bemenet csatlakozások
A különbözĘ HDMI ”Verzió” szintek meghatározzák, mely audio jelekkel kompatibilisek. A
mĦsorforrások HDMI funkciójának legalacsonyabb szintje alapján, az AVR csatlakoztatását a következĘképpen kell elvégezni:
x
A HDMI 1.0 verziójú forráskészülékek kizárólag digitális video és többcsatornás vagy
2-csatornás PCM audio jeleket továbbítnak. Az 1.0 verziójú készülék HDMI kimenetét csatlakoztathatja az AVR valamelyik
HDMI bemenetéhez
egy DVD-Audio lejátszó, vagy más, többcsatornás analóg hangkimenettel rendelkezĘ készülék, csatlakoztassa a 8-
csatornás közvetlen bemenethez
HDMI 1.0 kompatibilis készülékek - különösen a DVD-lejátszó esetén - ügyeljen arra, hogy a lejátszón a menü beállítása
”Bitstream Out” vagy ”Original” opción legyen, hogy rendelkezésre álljon az 5.1 digitális hang. Ha úgy találja, hogy a HDMI
kapcsolattal nem áll rendelkezésre az 5.1
Dolby Digital vagy a DTS hang, egy másik
csatlakozót is használni kell a mĦsorforrás
és az AVR 347 Koaxiális
kai
x
A HDMI 1.1 verziójú forráskészülékek a
DVD-Audio lejátszók digitális video jele
mellett, többcsatornás audio jeleket továbbítnak. Amennyiben egy 1.1 verziójú termékkel rendelkezik, a fĘ hallgató helységben csupán egyetlen összekötetés szükséges a forrás HDMI kimenete és az AVR
valamely HDMI bemenete
lejátszó alkalmas SACD, HD-DVD vagy
Blu-ray lejátszására, a forrás kimeneteit
össze kell kapcsolnia az AVR 8-csatornás
közvetlen bemeneteivel
x A HDMI 1.2 (és magasabb) verziójú készü-
lékeket a fent ismertetett HDMI 1.1 szerint
kell csatlakoztatni kivéve, ha nem szükséges SACD-lejátszó külön analóg csatlakoztatása.
. Ha a készülék
digitális bemenetei között.
vagy Opti-
között. Ha a
.
Továbbá, az AVR az analóg video jeleket
HDMI formátumra, nagyfelbontású 720p jelekre átalakítja. A forráskészülék 1080i vagy
1080p felbontású jeleit - a kijelzĘ felbontásától
függĘen - az eredeti nagyfelbontással továbbítja a képmegjelenítĘhöz. A HDMI csatlakozással az AVR saját menükijelzését is láthatja.
A HDMI kábelek általában nem hosszabbak 3
m-nél. Az AVR magába foglal egy jelismétlĘt
(repeater), mely megenged egy további 3 m
hosszú kábel használatát a forráskészülék és
a képmegjelenítĘ között.
Ha a képmegjelenítĘ, vagy a forráskészülék
nem alkalmas HDMI jelek kezelésére, ha rendelkezésre áll, használnia kell egy koaxiális
vagy optikai digitális audio és egy analóg
video csatlakozást (kompozit, S- vagy komponens video), a következĘ részben található
leírás alapján.
x Ha HDMI csatlakozást használ, nem to-
vábbíthat analóg kompozit vagy S-Video jelet a felvevĘ készülékekhez, vagy az AVR
többzónás rendszeréhez. Ha a HDMI forráskészülék rendelkezik analóg audio és
video kimenettel is, csatlakoztassa azokat
az AVR Video 2. vagy Video 3.
video és audio bemenetére.
x Egyes esetekben, a HDMI forráskészülék
nem teszi lehetĘvé egyidejĦleg több video
kimenet használatát, így nem használhatja
egyszerre ugyanazt a forrást a fĘ hallgató
helyiségben és a felvételhez ill. a másodlagos zónához. Ez nem az AVR hibája, hanem a HDMI szabvány részét képezĘ má-
.
solásvédelemi rendszer funkciója.
HDMI-kimenet csatlakozások
Csatlakoztassa a HDMI kimenetet
megjelenítĘ HDMI bemenetéhez. Az AVR
347 videojel-feldolgozó rendszerének köszönhetĘen, valamennyi video bemenet jele
megjeleníthetĘ a HDMI kimeneten, tehát
csupán egyetlen csatlakozás szükséges az
AVR és a képmegjelenítĘ között.
Analóg és digitális bement csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa a CD-lejátszó kimenetét a
bemenetre.
CD
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a lejátszó fix és
változtatható szintĦ kimenettel is rendelkezik,
javasolt az erĘsítĘhöz a fix kimenetet csatlakoztatni, hacsak a jelszint nem olyan alacsony, hogy a jel zajos, vagy nem olyan magas a jelszint, hogy a hang torz legyen.
2. Csatlakoztassa a kazettás magnó, MD
vagy CD-R analóg kimenetét (Play/Out) a
Magnó bemenet
koztassa az AVR analóg felvételi / bemeneti
csatlakozóját az erĘsítĘ Magnó kimenetéhez
.
aljzathoz, majd csatla-
a kép-
48 Többzónás üzemmód
Telepítés és csatlakoztatás 17
Page 18
Telepítés és csatlakoztatás
3. Csatlakoztassa valamely digitális forrás pl.
CD vagy DVD váltó, vagy lejátszó, játékkonzol, digitális mĦholdvevĘ, HDTV-vevĘ vagy
kompatibilis számítógép digitális kimenetét az
erĘsítĘ Optikai és Koaxiális digitális be-
meneteire
Ajánljuk, hogy csatlakoztassa a DVD-lejátszó
koaxiális digitális audio kimenetét az 1. Koa-
xiális digitális bemenetre
alapértelmezés szerint ez a digitális bemenet
tartozik a DVD bemenethez.
A Video 2/Kábel/Szatellit források alapértelmezettként az Optikai digitális bemenethez
tartoznak. Ha a Kábel-TV vevĘegysége,
vagy a mĦholdvevĘ beltéri egysége rendelkezik optikai digitális audio kimenettel, javasoljuk, hogy a jobb digitális audio minĘség
(pl. PCM, Dolby Digital 2.0 vagy Dolby Digital
5.1, ha a kábel, vagy mĦhold szolgáltató továbbítja) elérése érdekében, csatlakoztassa
ehhez a bemenethez a felsorolt készülékek
kimenetét.
Megjegyzés: Ha szeretné, hogy a digitális
forrás alkalmazható legyen a többzónás
rendszerhez, csatlakoztatni kell annak analóg
audio kimenetét az AVR 347 megfelelĘ bemenetéhez, mivel a többzónás rendszer nem
alkalmas digitális jelek továbbítására a másodlagos zónába.
4. Az AVR hátoldalán lévĘ Koaxiális digitá-
lis kimenetre
vagy MiniDisc felvevĘ megfelelĘ bemenetét.
5. Az ábrán látható módon szerelje össze a
mellékelt AM hurok antennát. A két vezetéket
csatlakoztassa az AM Antenna és GND
pontokra.
6. Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az
FM Antenna
FM antenna lehet egy külsĘ tetĘantenna,
erĘsített beltéri antenna vagy kábel hálózati
csatlakozás. Amennyiben a külsĘ antenna
300 ohmos szimmetrikus kábelĦ, javasoljuk,
a csatlakozáshoz használjon egy 300-Ohmról
75 Ohmra átalakító adaptert.
.
, mivel a gyári
csatlakoztassa egy CD-R
(75 ohm) csatlakozóhoz. Az
7. Az AVR 347 kikapcsolt állapotában csatlakoztassa az opcionális Harman Kardon
Lejátszó (DMP)
forrásként bármikor csatlakoztathatja a kompatibilis Apple
8. Csatlakoztassa a front-, center- és háttérsugárzókat a megfelelĘ
tekhez.
Ahhoz, hogy a jelek tisztán és részletességüket megtartva érkezzenek a hangsugárzókhoz, javasoljuk, hogy csak kiváló minĘségĦ
hangszóró kábeleket alkalmazzon. Rengeteg
gyártó kábelei közül válogathatunk és a választást befolyásolhatja a hangsugárzók és
az erĘsítĘ távolsága, az alkalmazott hangsugárzók típusa, egyéni ízlés és jónéhány tényezĘ. A megfelelĘ kábel kiválasztásakor
érdemes egyeztetni a vásárlás helyén vagy a
telepítést végzĘ szakemberrel.
Függetlenül a márkától azt javasoljuk, hogy a
kiválasztott kábel legalább 2 mm² keresztmetszetĦ, sodrott rézbĘl készült legyen.
4 méternél kisebb távolságokra még használhat 1,5 mm² keresztmetszetĦ kábelt, azonban semmiképpen nem javasoljuk 1 mm²
vagy annál kisebb keresztmetszetĦ kábelek
használatát, mivel ezek használatával a teljesítmény és a minĘség is romlik.
A falban vezetett kábeleknek rendelkezniük
kell megfelelĘ minĘségellenĘrzĘ tanúsítványnyal. A falban vezetett kábelekkel kapcsolatos kérdéseket a telepítĘ szakemberrel vagy
egy olyan képzett villamossági szakemberrel
kell egyeztetni, aki tisztában van a vonatkozó
helyi szabályokkal.
A hangszórókábelek csatlakoztatása során,
mindig gyĘzĘdjön meg a helyes polaritásról.
Fontos, hogy minden hangsugárzó pozitív (+)
csatlakozójának színjelölése kövesse a 8.
oldalon leírtakat. Bár, a legtöbb hangsugárzón a pozitív (+) csatlakozó jelölésére piros
színt használnak, a ”negatív” vagy ”fekete”
vezetéket ugyanahhoz a csatlakozóhoz kösse az erĘsítĘn és a hangsugárzón.
MEGJEGYZÉS: Bár, a legtöbb gyártó tartja
magát az iparágban általánosan elfogadott
jelöléshez, a negatív pólust fekete, a pozitívat
piros színnel jelölik, néhány cég eltérhet ettĘl
a kialakítástól. A helyes fázis és megfelelĘ
teljesítmény érdekében, ellenĘrizze a pólusok
jelölését a hangsugárzó leírásában. Amenynyiben nem tudja hangsugárzójának pólusait
azonosítani, kérjen tanácsot a márkakereskedĘtĘ
adaptert a Digitális Média
csatlakozóhoz. Audio
®
iPod®-ot a -hez.
kimene-
l vagy a hangsugárzó gyártójától.
Szintén ajánlatos hangsugárzó-páronként
azonos hosszúságú kábelt alkalmazni. Például, legyen egyenlĘ hosszúságú a bal és
jobb front, vagy a bal és jobb háttér sugárzó
kábel akkor is, ha különbözĘ
lyezkednek el az erĘsítĘtĘl.
9. Az aktív mélysugárzó csatlakoztatása
rendszerint a Mélysugárzó kimeneten
keresztül, egy vonalszintĦ kábellel történik.
Passzív mélysugárzók esetén a jel elĘször
egy teljesítményerĘsítĘbe megy, ami egy
vagy több mélyhangszórót táplál. Amennyiben olyan aktív mélysugárzót használ, ami
nem rendelkezik vonalszintĦ bemenettel, kövesse a mélysugárzó használati utasításában
foglalt csatlakoztatási útmutatót.
10. Ha egy külsĘ, 5.1 vagy 7.1 kimenettel
rendelkezĘ többcsatornás audio forrást, például külsĘ processzort/dekódert, DVD-Audio,
SACD, Blu-ray vagy HD-DVD lejátszót használ, a kimeneteit csatlakoztassa a 8-
csatornás közvetlen bemenetekre
távolságra he-
.
Video készülékek csatlakoztatása
A video készülékeket az audio berendezésekhez hasonló módon kell csatlakoztatni. A
jel minĘségének megĘrzése érdekében, itt is
javasoljuk a kiváló minĘségĦ kábelek használatát. Az S-Video forrásokkal a legjobb képminĘséget akkor érheti el, ha azokat csak az
S-Video kimeneteivel csatlakoztatja az AVRhez, a kompozit kimeneteket viszont nem.
Amennyiben az Audio eszközök csatlakoztatása résznél leírtak szerint már csatlakoztatott egy forrást valamely HDMI bemenethez,
ezzel egyidejĦleg automatikusan létrehozta a
video kapcsolatot is, mivel a HDMI jelek tartalmazzák a digitális audio és video összetevĘket is.
Ha a képmegjelenítĘ, vagy a forráskészülék
nem HDMI kompatibilis, használnia kell valamelyik analóg video (kompozit, S- vagy
kompozit video) összeköttetést is, ha létezik
ilyen, az alább ismertetett módon.
Ha a forráskészülék nem alkalmas a digitális
audio jelek továbbítására a HDMI kimeneten,
használja az AVR optikai vagy koaxiális digitális bemenetét.
Ha bizonyos veszteségmentes formátumhoz
(pl. DVD-Audio, SACD, HD-DVD vagy Bluray lemez) szükséges a többcsatornás analóg audio kapcsolat, használhatja mindkét
csatlakozást. A többcsatornás lemez hallgatásához, elĘször válassza a HDMI bemenetet, majd válassza a 6/8 csatornás analóg
audio bemenetet, az AVR ”emlékezni fog” az
utoljára használt video forrásra.
Többzónás üzemmód
Többzónás üzemmód
Az AVR tökéletesen megfelel egy komplett
többzónás rendszer központi elemeként. Alkalmas arra, hogy külön jelforrás mĦsorát
továbbítsa a másodlagos zónába, a házon
belül, mialatt az elsĘdleges zónában egy má-
sik forrást lehet lejátszani. A másodlagos zóna jelforrásának kiválasztásán és hangerejének vezérlésén túl, az AVR sok más egyéb
funkcióval biztosítja a másodlagos zóna
hangsugárzóinak táplálását.
x A Multiroom (Többzónás) kimenet
használatával, a kiválasztott forrással táplálható egy külsĘ erĘsítĘ, mely megfelel a meghatározott rendszernek.
x Ha az elsĘdleges zónát 5.1 üzemmódra
konfigurálta, a háttér-közép csatorna erĘsítĘi
a másodlagos zóna erĘsítésére használhatók, így nincs szükség külsĘ erĘsítĘre.
x A beépített A-BUS/READY® technológiának
köszönhetĘen, az AVR-hez szabvány
”Category 5” hálózati kábellel A-BUS modulok csatlakoztathatók. Ezáltal a másodlagos
zóna hangsugárzóinak erĘsítéséhez nincs
szükség további kábelekre az infravörös érzékelĘhöz vagy hangerĘ szabályzáshoz, mivel ezeket közvetlenül továbbítja az A-BUS
modul.
Továbbá, az AVR rendelkezik IR bemenettel,
így a mellékelt Zone II távvezérlĘ jelét továbbítani lehet a készülékhez. Hagyományos IR
ki- és bemenetei lehetĘvé teszik a kompatibilis infravörös távvezérlésĦ készülékek kezelését a másodlagos zónából.
Telepítés
Az egyszerĦbb másodlagos zóna telepítését
egy átlagos, technikai kedvtelésĦ ember is
elvégezheti, azonban egy bonyolultabb többzónás rendszer telepítéséhez falban vezetett
kábelek is elĘfordulhatnak, amihez már szakember tudására is szükség lehet. Függetlenül
a telepítĘ személyétĘl, kérjük ne feledje, hogy
a lakóházak helyi elĘírásai meghatározhatják
a falban futtatott kábelek jellegét és csatlakoztatását egyaránt. A felhasználó felelĘssé-
ge a többzónás rendszer megfelelĘ telepítése
és az összes vonatkozó szabály betartása.
Hagyományos rendszerek telepítéséhez
csatlakoztassa a hangsugárzókat és a távvezérlĘ érzékelĘjét az AVR-hez, a 21. oldalon
leírtak szerint.
Amennyiben a háttér-közép csatornák erĘsí-
tĘjét használja a másodlagos zóna erĘsítéséhez, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a rádióerĘsítĘ konfigurálása ennek megfelelĘ, a 47.
oldalon leírtak szerint.
Ha szeretne A-BUS modulokat használni a
telepítéshez, kövesse az A-BUS modulok
használati utasítását, az azoknak megfelelĘ
csatlakoztatáshoz és beüzemeléshez. További információ a Harman Kardon Weboldalon található, a www.harmankardon.com internet címen.
Többzónás rendszer beállítása
Miután csatlakoztatta az audio berendezéseket és az infravörös érzékelĘt, az AVR-t az
alábbi lépések segítségével többzónás üzemmódra kell konfigurálni. A beállítás az OSD
gomb megnyomásával, a fĘ menü meg-
jelenítésével (1. ábra) elvégezhetĘ. Nyomja
meg a S/T Navigáló gombot
baloldalon a Multiroom sor legyen fehér
színnel kijelölt. A MULTIROOM SETUP
menübe (30. ábra) történĘ belépéshez,
nyomja meg a Beállítás gombot
30. ábra
Ahogy megjelenik a MULTIROOM
SETUP menü, a kék kurzor sávnak a
Multiroom sornál kell állnia. Mivel eb-
ben a sorban lehet ki- és bekapcsolni a többzónás üzemmódot, ezt a sort kihagyhatja,
hacsak nem kívánja bekapcsolni most a többzónás rendszert. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a Beállítás gombot
majd ezt követĘen a nyomja meg a X
gombot, hogy az ON szó legyen kiemelt.
Amennyiben még nem kívánja bekapcsolni a
rendszert, vagy továbbmegy a következĘ lépéshez, nyomja meg a T gombot
szer, hogy a kék kurzor sáv a Source
sornál álljon..
A Source sornál, nyomja meg a Beállí-
tás gombot
nás rendszerhez használni kívánt Audio/
Video bemenet. Ha elvégezte a beállítást, a
megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
Volume sorhoz történĘ továbblépéshez,
nyomja meg a T gombot
A Default Volume sornál, nyomja
meg a Beállítás gombot
tĘen a W/X
nyomva, amíg a többzónás rendszerhez
használni kívánt érték megjelenik, és a megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
. A beállításhoz NE HASZNÁLJA a ha-
gyományos hangerĘ szabályzókat.
, majd ezt követĘen a W/X
gombot, hogy megjelenjen a többzó-
, majd a Default
gombot, vagy tartsa le-
, hogy
.
,
egy-
.
, majd ezt köve-
Surround csatorna hozzárendelés
Az AVR hét erĘsítĘ csatornával rendelkezik,
így külsĘ erĘsítĘ nélkül alkalmas egy teljes
7.1-csatornás rendszer kialakítására. Azonban, egyes rendszereknél az elsĘdleges zónát beállíthatja hagyományos 5.1 üzemmódra, így a háttér-közép csatornákat hozzárendelheti egy másodlagos zóna hangszóróinak
erĘsítésére.
Ha szeretné a háttér-közép csatorna erĘsítĘi-
vel a másodlagos zóna hangszóróit táplálni,
meg kell változtatni a beállítást a MULTI ROOM SETUP menüben. A beállítás az
gomb megnyomásával a
OSD
MASTER MENU menü (1. ábra) megjelenítésével elvégezhetĘ. Ezután, nyomja meg
a T gombot
legyen kiemelt fehér színnel. A MULTI ROOM SETUP menü megjelenítéséhez,
nyomja meg a Beállítás gombot
A beállítás megváltoztatásához, hogy a Háttér közép erĘsítĘk bemenĘ jelét a többzónás
módban kiválasztott forrás adja, nyomja meg
a S/T gombot
kék színnel kiemelt. Nyomja meg a Beállítás
gombot
kék színnel kiemelve és nyomja meg a Beállítás gombot
Ne feledje, ha ezt a beállítást választotta,
nem élvezheti a 6.1/7.1 dekódoló/feldolgozó
mód nyújtotta lehetĘségeket és nem választhat háttér közép hangszórót, a hangszóró
beállításnál korábban leírt módon. Továbbá,
a másodlagos zónában használt hangszórókat a Háttér-közép (Back)/ multiroom su-
gárzó kimenetre
Ezekhez a hangszórókhoz a hangerĘt a
többcsatornás rendszer beállításánál határozhatja meg, a 47. oldalon található leírás
szerint.
Többzónás mód kezelése
Ha az AVR-t a távoli helységbĘl vezérli,
ahonnan az IR érzékelĘt csatlakoztatni kell
az AVR hátoldalán lévĘ Többzónás infravö-
rös bemenethez
vagy a Zone II távvezérlĘt. A többcsatornás
táplálás bekapcsolásához, nyomja meg a
Zone II 2 távvezérlĘ
forráshoz kapcsolva, nyomja meg az AVR
választó
forrás bekapcsolásához tartozó, más választó gombot.
, hogy a Multiroom sor
.
, hogy a SB Amps legyen
, majd ezt követĘen a W/X
gombot, hogy a MULTI szó legyen
.
kell csatlakoztatni.
, használhatja a FĘ,
gombját. Az utolsóként használt
, vagy a fĘ távvezérlĘ
gombot, vagy a meghatározott
18 Telepítés és csatlakoztatás
Többzónás üzemmód 47
Page 19
Kezelés
Némi idĘ elteltével, a kijelzés eltĦnik. Az idĘ
– amíg a kijelzés látható, a Rendszer beállító
menü Teljes-OSD idĘzítés almenüjében állítható be (ahogy a További funkciók résznél
látható). A ”Now Playing” kijelzést visszahozhatja a W/X
és ezután navigálhat a menüben, a fent ismertetett módon.
MEGJEGYZÉS: Nyomatékkal javasoljuk,
hogy használja a képmegjelenítĘhöz a beépített képernyĘvédĘ funkciót, mely a plazma,
vagy CRT kijelzĘket védi az esetleges ”beégéstĘl”, amit egy álló kép, pl. a menü kijelzés
okozhat, ha hosszabb ideig marad látható.
Kimeneti szint beállítása jelforrással
A kimeneti szintek beállítása alapesetben a
rádióerĘsítĘ teszthangjával történik, a 35.
oldalon leírtak szerint. Azonban, bizonyos
esetekben a kimeneti szintek beállításánál
szükség lehet mĦsoranyag használatára,
például egy teszt-lemez, vagy egy gyakran
hallgatott felvétel. Ráadásul, a mélysugárzó
és a sztereo mód kimeneti szintjeit kizárólag
ezzel az eljárással lehet beállítani.
Ha kimenĘ szinteket mĦsorral kívánja beállítani, elĘször válassza ki azt a surround módot, amivel szeretné beállítani a hangszórókat (lásd az alábbi MEGJEGYZÉST), indítsa
el a mĦsort és a HangerĘ
állítsa be a viszonyítási szintet az elsĘ bal és
elsĘ jobb csatornához.
Amint beállította a viszonyítási szintet, nyomja meg a Csatorna választó
és jegyezze meg az ElĘlapi kijelzĘn
jelenĘ FRONT L LEVEL értéket. A szint
módosításához elĘször nyomja meg a Beállí-
tás gombot
vagy csökkentéséhez nyomja meg a Választó
vagy a S/T Navigáló gombot .NE
használja a hangerĘszabályzót, mivel ez módosíthatja a viszonyítási beállítást.
Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg a Be-
állítás gombot
állítani kívánt kimeneti csatorna kiválasztásához nyomja meg a Választó
Navigáló gombot
beállításához, nyomja meg a Választó
vagy a S/T Navigáló gombot
ElĘlapi kijelzĘn
jelenjen a WOOFER LEVEL jelzés (csak
akkor választható, ha a mélysugárzó bekapcsolva).
Nyomja meg a Beállítás gombot
kívánt csatorna neve megjelent az ElĘlapi
kijelzĘn
ismertetett módon állítsa be a szintet.
gombok megnyomásával,
gombokkal
gombot
meg-
, majd a szint növeléséhez
, majd a következĘ be-
vagy a S/T
. A mélysugárzó szint
, vagy a képernyĘn meg-
, vagy a képernyĘn, majd a fent
, hogy az
, ha a
Ismételje meg a beállítást valamennyi módosítani kívánt csatorna esetében. Ha minden
beállítást elvégzett és további beállítást nem
alkalmaz, öt másodperc elteltével az AVR
visszatér a normál mĦködéhez.
A csatorna kimeneteket a teljes-OSD menü
rendszerhasználatával is beállíthatja. ElĘ-
ször, állítsa a hangerĘt a HangerĘ
szabályzóval egy kellemes hallgatási szintre.
Majd a fĘ menü megjelenítéséhez (1. ábra),
nyomja meg az OSD
meg a TSpeaker jelzés legyen kiemelt fehér
színnel. A menü megjelenítéséhez, nyomja
meg Beállítás gombot
a Manual Configuration sor
aktiválásához. A S/T
a Ch Adjust sorhoz, majd a ChAdjust almenü megjelenítéséhez, nyomja
meg Beállítás gombot
29. ábra
Ha megjelenik a menü, a belsĘ teszthang
kikapcsol. Ez lehetĘvé teszi a külsĘ teszt lemez vagy más mĦsor teszt hangként történĘ
használatát. Nyomja meg Beállítás gombot
és ezután a S/T gombok használatával válassza ki a beállítani kívánt csatornát.
Az egyes csatorna pozíciónál a kimeneti szint
módosításához nyomja meg Beállítás gom-
bot
és ezután a W/X gombokkal
állítsa be a kimeneti szintet.
Ne feledje, ha teszt lemezt (pl. rózsa zajjal)
vagy más külsĘ jelgenerátort használ jelforrásként, a cél az, hogy a hallgatási pozícióban valamennyi csatorna jele legyen azonos,
bármely surround mód kiválasztásakor. Ha a
teszt forrás egy hagyományos lemez zenei
mĦsorral, a szintet beállíthatja az egyes csatornáknál, bármely surround módot felhasználva., pl. csökkentheti a center csatorna
szintjét, ha úgy találja, hogy az túl magas,
vagy növelheti a hátsó sugárzók szintjét, ha
azt túl alacsonynak tartja az adott surround
módnál.
Ha szeretné visszaállítani a szinteket az eredeti gyári 0 dB-es értékre, nyomja meg a
S/T
gombot, hogy a kék kurzor sáv a
RESET sornál álljon és nyomja meg a Beállítás gombot
után, a fent leírt módon végezze el a kívánt
jellemzĘ szintjének visszaállítását. Ha elvégzett minden beállítást, nyomja meg a W gom-
bot
többször, hogy visszatérjen a fĘ menühöz, hogy más beállítást is elvégezhessen.
Ha nincs több elvégzendĘ beállítás, a menübĘl való kilépéshez, nyomja meg az OSD
gombot.
gombot. Nyomja
gombot kétszer, hogy a
, majd másodszor
gombbal gördítsen
.
. A szintek visszaállítása
MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek beállíthatók külön-külön az egyes digitális és analóg
surround módhoz. Ha szeretne különbözĘ
szinteket beállítani egy meghatározott módhoz, válassza ki ezt a módot, majd kövesse a
fent található leírás lépéseit.
Stereo módoknál, a fent ismertetet eljárás az
egyetlen lehetséges mód, hogy a kimeneti
szinteket beállítsa, pl. a stereo szint megegyezzen a többi mód szintjével.
A kijelzĘ fényereje
Mivel a rádióerĘsítĘt gyakran használja majd
elsötétített termekben filmek és egyéb mĦso-
rok megtekintéséhez, szükség lehet a kijelzĘ
és a jelzések fényerejének csökkentésére,
mivel azok zavarhatják az elĘadást. A kijelzĘ
fényerejét beállíthatja a 49. oldalon található
leírás szerint a menürendszer segítségével,
vagy közvetlenül, a távvezérlĘvel.
EgyszerĦen nyomja meg a KijelzĘ elsötétí-
tés
.gombot egyszer, hogy a kijelzĘ fényerejét a normál érték felére csökkentse, a
gomb még egyszeri megnyomásával kikapcsolhatja a kijelzĘt. MegjegyzendĘ, hogy ha
kijelzést elhalványította vagy kikapcsolta, a
Rendszer be-/ kikapcsolót
megmarad, emlékeztetve, hogy az
fény
AVR még bekapcsolt állapotban van.
Ne feledje, hogy a kijelzĘ fényerején elvégzett változtatások csak ideiglenesek. A kijelzés fényereje ismét visszatér a készülék kimajd ismételt bekapcsolása után. A kijelzés
fényerejének visszaállításához – a készülék
kikapcsolása nélkül, nyomja meg a KijelzĘ
elsötétítés
bekapcsoljon.
A kijelzĘ fényerejének elsötétítésén és teljes
kikapcsolásán túl, lehetĘség van arra, hogy a
kijelzĘt teljesen kikapcsolja, és a távvezérlĘ
bármely gombjának megnyomásával a kijelzĘ
ismét világítson, majd bizonyos idĘ elteltével
újra fokozatosan elsötétedjen. Ezt a 49. oldalon leírtak szerint, a SYSTEM SETUPD
menüben található VFD Fade Time out sorban állíthatja be.
.gombot, hogy a kijelzĘ ismét
körülvevĘ
Háttér memória
Ez a termék rendelkezik háttér memóriával,
amely megĘrzi a beprogramozott rádióállomásokat és rendszerkonfigurációkat akkor is,
ha a készüléket teljesen kikapcsolják, véletlenül kihúzzák a fali aljzatból, vagy áramszünet miatt kikapcsol. A memória körülbelül két
hétig képes tárolni ezeket az információkat,
melynek elteltével újra meg kell adni a beállításokat.
Telepítés és csatlakoztatás
1. Csatlakoztasson egy videomagnó hang- és
képkimeneteit (PLAY/OUT) az AVR hátoldalon található Video 2 bemenet
kozókhoz. A felvételhez használt videomagnó
hang- és képbemeneteit (Rec/In) kapcsolja
az AVR Video 1
kozóihoz.
2. Bár ezekhez a bemenetekhez bármelyik
video készüléket csatlakoztathat, ajánljuk,
hogy az AVR Video 1 Audio/Video beme-
netéhez
így kihasználhatja azt a lehetĘséget, hogy a
távvezérlĘ TV kódjai a Video 1 bemenethez
elĘre beprogramozottak. Hasonló okkal ajánljuk, hogy a Video 2 bemenethez
lakoztasson egy VCR-t, kábel-TV dekódert
vagy mĦholdvevĘt.
3. Csatlakoztassa a DVD-lejátszó vagy Laser
Disc-lejátszó analóg kimeneteit a DVD Be-
menethez
4. Csatlakoztassa CD, MD vagy DVD lejátszó, mĦholdvevĘ, dekóder vagy HDTV konverter digitális audio kimenetét a megfelelĘ
Optikai vagy Koaxiális Digitális Bemenethez
Ne feledje, hogy a DVD források alapértelmezettként az 1. Koaxiális Digitális Beme-
nethez
tartozó analóg bemenethez rendelt alapértelmezettként, jóllehet, bármely forrás az erĘ-
sítĘ bármely digitális audio bemenetéhez tartozhat.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben egy digitális
eszközt csatlakoztat, például egy kábelmodem vagy egyéb, digitális hangkimenettel
ellátott készülék, javasoljuk, hogy a készülék
digitális és analóg kimenetét egyaránt csatlakoztassa az AVR-hez. Az AVR automatikus
hangbemenet választás funkciója ugyanis
képes biztosítani a folyamatos hangjelet, mivel automatikusan átvált analóg bemenetre,
ha megszakad vagy egy adott csatornán nem
továbbítják a digitális hangjelet.
5. Csatlakoztassa az AVR Kompozit és S-
Video (ha S-Video készüléket használ)
Video monitor kimenetéhez
monitor kompozit vagy S-Video bemenetét.
kimenetének csatla-
egy TV készüléket kapcsoljon,
.
.
tartoznak. A többi forrás a hozzá-
csatla-
a TV vagy
6. Ha a DVD-lejátszó és a monitor egyaránt
rendelkezik komponens video csatlakoztatási
lehetĘséggel, a DVD-lejátszó komponens
kimeneteit kapcsolja a Video1. komponens
video bemenet-hez
ponens video csatlakozást használ is, az
audio jeleket csatlakoztatni kell a DVD Audio
hangbemenethez
lis vagy Optikai Digitális bemenethez
.
7. Ha más, komponens kimenetĦ video ké-
szüléket is használ, csatlakoztassa a Video2.
vagy Video3. komponens video bemenet-
hez
csat-
jelét a Video2 bementhez
lyik Koaxiális vagy Optikai Digitális beme-
nethez
8. Ha a komponens video bementeket hasz-
nálja, csatlakoztassa a Komponens video
kimenetéhez
jelenítĘ komponens video bemenetét.
9. Ha több ideiglenesen csatlakoztatható
eszközzel rendelkezik - pl. kamera, játékkonzol vagy egyéb audio/video eszköz, mint állandó telepítésĦ - a hang-, kép- és digitális
hangkimeneteket csatlakoztassa az ElĘlapi
bemenetekre
netre csatlakoztatott eszköz Video 4 bemenetként (Video 4 felirattal jelenik meg), a digitális bemenetekre
közök pedig ”Optical 3” vagy ”Coaxial 3” bemenetként választható. (A bemenetek konfigurálásáról bĘvebb információ a 24. oldalon
található).
10. Ha az AVR 347-et egy hagyományos
analóg video képmegjelenítĘhöz csatlakoztatja, mely kizárólag kompozit vagy S-Video
vagy bemenettel rendelkezik, nem biztos,
hogy használható a komponens bemenet.
Ebben az esetben, csatlakoztassa a Video
és S-Video Monitor kimenetet
megjelenítĘ megfelelĘ kompozit vagy SVideo bemenetéhez, attól függĘen, hogy a
forráskészülék milyen video kimenetet használ. Ha különbözĘ forráskészülékekhez
mindkét video rendszer használja, csatlakoztassa mindkét Video Monitor kimenetet
külön-külön a képmegjelenítĘhöz.
. Ne feledje, ha kom-
vagy valamely Koaxiá-
. A csatlakoztatott készülék audio
kell kapcsolni.
a TV, kivetítĘ vagy képmeg-
, vagy valame-
. A Video 4 beme-
csatlakoztatott esz-
a kép-
Megjegyzés a video csatlakoztatáshoz:
x Valamennyi komponens be/kimenet hasz-
nálható az RGB jelekhez is, az Y/Pr/Pb jelekhez tartozó leírás szerint, csatlakoztassa
a kábeleket a megfelelĘ színĦ aljzathoz.
Ez csak abban az esetben igaz, ha a forráskészülék mindhárom RGB jelet kiadja, a
szinkronjel csak a ”G” jellel együtt érkezik,
és nincs külön szinkronjel kimenet.
SCART A/V csatlakoztatás
A fent ismertetett csatlakoztatási módokhoz a
kapcsolódó video készüléknek – mind a
hang, mind a képkimeneteken – RCA
vagy/és S-Video csatlakozókkal kell rendelkezni. Egy átlagos video készülék (nem
SVHS vagy High 8) csak a lejátszáshoz, 3
RCA csatlakozót igényel, felvétellel együtt
pedig 6-ot. Egy S-Video készülék (SVHS
vagy High 8) ha lejátszóként üzemel, két
RCA (hang) és egy S-Video csatlakozást
igényel, felvételhez 4 RCA (hang Be/Ki) és 2
S-Video kábel (Video Be/Ki) szükséges.
Számos európai készülék csak részben rendelkeznek S-Video és RCA aljzatokkal, nem
található meg rajtuk a fent felsorolt összes ki
és bemenet. Ugyanakkor, rendelkeznek egy
ún. SCART vagy Euro-AV csatlakozóval
(majdnem teljesen téglalap alakú, 21 tĦs
csatlakozó, ld. a következĘ oldal ábráit).
Ebben az esetben a következĘ SCART-RCA
átalakítók szükségesek:
x Lejátszók, pl. mĦholdvevĘk, kamerák,
DVD- vagy LD-lejátszók egy SCART-ról 3
RCA-ra átalakító ld. 1. ábra, (hagyományos video készülékek), vagy SCART-ról 2
RCA + S-Video-ra átalakító ld. 4. ábra (SVideo készülékek) adaptert igényelnek.
x A HiFi videomagnók SCART-ról 6 RCA-ra
ld. 2. ábra, vagy SCART-ról 4 audio + 2 SVideo-ra átalakító (ld. 5. ábra) adaptert igényelnek. Olvassa el alaposan az adapterhez mellékelt útmutatót, mivel abból tudhatja meg, melyik csatlakozót használják
felvételére (csatlakoztassa az AVR kimenetéhez) és melyek szolgálnak lejátszásra
(csatlakoztassa az AVR bemenetéhez). Ne
cserélje fel a hang- és kép csatlakozásokat. Amennyiben bizonytalan, ne habozzon
tanácsot kérni a kereskedĘtĘl.
x Amennyiben csak hagyományos készülé-
keket használ, a TV/Monitor csatlakoztatásához csak egy 3 RCA-ból SCART-ra átalakító adapterre (ld. 3. ábra) van szüksége. Azonban, ha S-Video készülékeket is
használ, az említett adapteren kívül egy 2
RCA + S-Video-ból SCART-ra átalakító
adapterre (ld. 6. ábra) is szükség van, amit
a televízió S-Video jelet fogadni képes
SCART aljzatába kell csatlakoztatni.
46 Kezelés
Telepítés és csatlakoztatás 19
Page 20
Telepítés és csatlakoztatás
S
-
i
Ne feledje, hogy a készülék Video monitor
kimenetéhez
(RCA esetén a sárgával jelöltet - 3. ábra, illetve az S-Video csatlakozót – 6. ábra) szabad csatlakoztatni és a televízió hangerejét
minimumra kell állítani.
Fontos megjegyzés az adapterkábelekhez:
Amennyiben az adapter csatlakozói feliratozottak, az audio és video ”In” jelĦ csatlakozókat kapcsolja az AVR megfelelĘ ”In” bemeneti
aljzataihoz (ill. videomagnónál az ”Out” csatlakozókat a kimeneti ”Out” aljzatokhoz).
Azonban, egyes adapterek esetén ez a rendszer megfordulhat, így amennyiben a készüléken lejátszáskor nem lát képet és nem hall
hangot, az ”In” csatlakozókat kapcsolja az
”Out” aljzatokhoz, és fordítva. Amennyiben a
csatlakozók nem jelöltek, ügyeljen a jelfolyam
irányára, amit a fenti ábrán, illetve az adapterhez mellékelt útmutatóban is láthat.
Amennyiben bizonytalan, ne habozzon tanácsot kérni a kereskedĘtĘl.
Fontos megjegyzés az S-Video csatlakoztatáshoz:
1. Az S-Video kimenettel is rendelkezĘ készülékbĘl csak az S-Video Ki/Bemenetet
csatlakoztassa az AVR-hez, NE együtt a
normál és S-Video Ki/Bemenetet (kivéve a
TV-t, lásd a következĘ részt).
Amennyiben mindkét módon csatlakoztatta a
készüléket, csak az S-Video jel látható a képernyĘn.
csak a video csatlakozót
SCART/RCA adapter
jelirány: SCART
SCART/RCA adapter
lejátszáshoz és felvételhez,
jelirány: SCART
RCA/SCART adapter
jelirány: RCA
SCART/S-Video adapter
jelirány: SCART
SCART/S-Video adapter
lejátszáshoz és felvételhez,
jelirány: SCART
SCART/S-Video adapter
jelirány: RCA
Fontos megjegyzés a SCART – RCA
adapterek használatához:
Amikor video források SCART kábellel közvetlenül csatlakoznak a televízióhoz, a kép és
hangjeleken kívül, meghatározott vezérlĘjelek
is eljutnak a TV-hez. Ezek a következĘk:
Minden videoforrás esetén, a lejátszás elindulásakor, egy forrásválasztó jel a televíziót
automatikus arra a bemenetre állítja, amelyen a mĦsor érkezik. DVD-lejátszók esetén,
egy másik jel automatikusan átállítja a megfelelĘ képarányt 4:3 vagy 16:9-re (csak 16:9-es
TV-nél vagy olyan 4:3-as TV-nél, amelyek
támogatják a 16:9-et), illetve a DVD-lejátszó
beállításától függĘen, ki vagy bekapcsolja a
TV készülék RGB dekóderét. Adapter kábelek használatakor ezek a vezérlĘjelek nem
jutnak el a TV-hez, így a beállításokat manuálisan kell elvégezni a televízión.
1. ábra
lejátszáshoz,
J
RCA
2. ábra
Q
RCA
3. ábra
lejátszáshoz,
J
SCART
4. ábra
lejátszáshoz,
J
RCA
5. ábra
Q
RCA
6. ábra
lejátszáshoz,
J
SCART
Fekete
Sárga
Piros
Piros
Fekete
S-Video Ki
¹ Más színĦ is lehet, pl. barna és szürke
Megjegyzés a SCART kábellel csatlakoztatott RGB jelekrĘl:
Amennyiben olyan készüléket használ,
amelynek RGB kimenete megjelenik a
SCART csatlakozón (a legtöbb DVDlejátszó ilyen) és szeretné ezt az RGB jelet
használni, csatlakoztassa a SCART kimenetet közvetlenül a televízióra. Annak ellenére, hogy az AVR képes háromutas videojel kapcsolására (mint a komponens
Y/Pr/Pb jeleknél), a legtöbb televíziónak
különálló szinkronjelekre van szüksége az
RGB jel vételéhez, ezek továbbítására az
AVR nem képes.
Az RGB jeleket akkor lehet továbbítani az
AVR-en keresztül, ha nincs szükség különálló szinkronjelekre (ld. ”Video készülékek csatlakoztatása” fejezet utolsó megjegyzése a 15. oldalon).
Fekete
Sárga
Piros
Fekete
Piros
Kék¹
Sárga
1
Zöld
Fehér
Piros
Fekete
S-Video Be
Fekete
Piros
Kék¹
Sárga
S-Video Be
Video K
Kezelés
Magnó felvétel
Normál használatkor, a lejátszott hang vagy
képforrás jelei eljutnak az AVR felvétel kimeneteire. Ez azt jelenti, hogy felvétel üzemmódban rögzítheti, amit éppen néz vagy hallgat, egy a Magnó
kimenetekre csatlakoztatott felvevĘ eszköz
segítségével.
Ha a Digitális hangkimenetekre
koztatott egy digitális rögzítĘt, CD-R, Mini
Disc vagy egyéb digitális rögzítĘvel rögzítheti
a digitális jeleket. Fontos megjegyezni, hogy
minden digitális jel egyidejĦleg kikerül a koaxiális és optikai digitális kimenetekre egyaránt, függetlenül a kiválasztott digitális bemenettĘl.
MEGJEGYZÉSEK:
x A digitális kimenetek csak akkor aktívak,
ha digitális jel jelen van és nem konvertálják
át az analóg jeleket digitálissá, valamint nem
módosítják a jelek formátumát (pl. Dolby
Digital-ról PCM-re és fordítva, de koaxiális
digitális jeleket konvertálhat optikai jellé és
fordítva). Továbbá, a digitális felvevĘnek
kompatibilisnek kell lennie a kimeneti jellel.
Például, egy CD lejátszó PCM digitális kimeneti jele rögzíthetĘ CD-R vagy Mini Disc felvevĘvel, de Dolby Digital vagy DTS jel nem.
x Ha szeretne analóg felvételt készíteni egy
digitális mĦsorforrásról, akkor azt csak PCM
mĦsorforrásról teheti meg, kikapcsolt
”Surround Off” üzemmódban (bármely
surround módban csak az elsĘ bal/jobb jeleket továbbítja a felvevĘ kimenetekre).
A használata
Amennyiben az opcionális Harman Kardon
adapteren keresztül egy kompatibi-
®
lis Apple
nyomja meg a DMP választó
bot, ezzel kiválasztja az iPod-ot bemeneti
forrásként, mellyel rendszerében lejátszhatja
az iPod-on tárolt audio, video és állókép információt. A
gomb megnyomásával aktiválta az AVR távvezérlĘjének iPod vezérlĘ kódjait, az iPod
kezeléséhez az elĘlap gombjait is használhatja. Az elĘlapon lévĘ Bemenet választó
gomb sorozatos megnyomásával is kiválaszthatja a
annyiszor a gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘ
felsĘ sorában megjelenjen a DMP jelzés,
bár Bemenet jelzés
vagy Video 1.
csatla-
iPod® készüléket csatlakoztat,
DMP választó
DMP-t. Nyomja meg
nem látható..
gom-
Ha a The Bridge és a kompatibilis iPod is
megfelelĘen csatlakozik, az ElĘlapi kijelzĘ
felsĘ sorában a DMP/CONNEC
TED jelzés olvasható. Amint ez a jelzés látható, az iPod kezeléséhez használhatja a
távvezérlĘ és az elĘlap gombjait is. Lásd az
58-59. oldal Funkció lista táblázatában az
iPod vezérléséhez programozott távvezérlĘ
gombokat.
Akár csatlakozik egy iPod a The Bridge-hez,
akár nem, az AVR-hez csatlakoztatott képmegjelenítĘn a 30. ábrához hasonló kijelzés
látható, de egy iPod csatlakoztatása nélkül,
nincs hatással a kijelzésre. A W/X gombok-
kal
navigálhat és kijelölheti a sorokat
a The Bridge kijelzésen belül. A sor kiválasztásához nyomja meg a Beállítás
A X gombbal
felfelé gördíthet. A The Bridge menü korábbi
szintjéhez való visszatéréshez, nyomja meg
a Menü gombot
a távvezérlĘt a The Bridge kezeléséhez,
melyhez a Tape/The Bridge gombot kell
megnyomni. Ha piros színnel világít, rövid
idĘn belül nyomja meg még egyszer, hogy
zöld színnel világítson jelezve, hogy a The
Bridge módban áll.
30. ábra
MUSIC: Ez a sor lehetĘvé teszi, hogy navi-
gáljon az iPod-on rögzített audio anyagban.
PHOTOS/VIDEOS: Ezt a sor választva, megjelenítheti az iPod-on rögzített video vagy
állóképeket. Megjelenik a 31. ábrán látható
kijelzés, mely útba igazítja, hogyan kezelje az
állóképek és a video megjelenítését az iPod
saját kezelĘszerveivel. Az iPod kezelĘszervei
helyett használhatja az AVR 347 távvezérlĘ-
jét. A képanyag látható az AVR-hez csatlakoztatott képmegjelenítĘn.
31. ábra
SETTING: Ez a sor elvezeti a 32. ábrán látható Beállítás menühöz. A menüben található
tételek lehetĘvé teszik, hogy használhassa
az iPod Shuffle és Repeat funkcióit. Beállíthatja a Resume (folytatás) funkciót is, mellyel
a lejátszást attól a ponttól folytatja, ahol korábban megszakította.
lefelé, a W gombbal
. Ne felejtse el átállítani
gombot.
32. ábra
MEGJEGYZÉS: Az iTunes segítségével kiválaszthat bizonyos beállításokat, mellyel a
mindig vagy sosem tér vissza a lejátszás a
korábbi pozícióhoz, vagy átléphet a Shuffle
módba. Az AVR 347 beállításai nem hatálytalaníthatják az iTunes beállításait.
Röviden, a Keresés Vissza, Lejátszás és
Keresés elĘre gombok
gombok, valamint a Beállítás
gomb az iPod azonos funkcióinak kezelésére
alkalmas. A részletes leírást, az iPod kezelése a
AVR távvezérlĘjével a
leírásban találhat.
Az elĘlap gombjaival az iPod funkcióinak
részleges kezelését végezheti. Az éppen lejátszott zeneszám megállításához vagy elindításához, nyomja meg az RDS választó
gombot. A Rádió hangolás
neszámon belüli keresés visszafelé (a gomb
bal oldala) vagy keresés elĘre (a gomb jobb
oldala) funkciójának kezelésére használhatja.
Az iPod menüjének megjelenítéséhez nyomja
meg a Rádió sávválasztó
móriahely választó
a Beállítás gomb
nálható.
Amikor egy válogatást hallgat, a zeneszám
címe, elĘadója és albumának neve fut végig
az ElĘlapi kijelzĘn
iPod lehetĘvé teszi. Az alsó sor bal oldala a
zeneszámból eltelt idĘt jelzi, a lejátszási mód
ikon és a hátralévĘ idĘ a jobb oldalon látható.
Továbbá, ha az AVR-hez csatlakozik képmegjelenítĘ, rövid idĘre látható egy kijelzés,
mely az iPod állapotáról és a zeneszámról
informál. A legfelsĘ sorban a lejátszási mód
ikon, jobb oldalán a ”Now Playing” szöveggel
látható, mellyel az éppen játszott zeneszám
adataira utal. Ez alatt, a jobb oldalon az AVR
megjeleníti az éppen lejátszott listában található zeneszámok mennyiségét (egy lejátszási
lista az iPod összes anyagából), a baloldalon
az éppen játszott zeneszám sorszámával. A
dal cím, az elĘadó és az album látható. A kijelzĘ alsó sorában egy sáv jelzi az aktuális
pozíciót a zeneszámon belül, az eltelt és a
hátralévĘ idĘ a sáv alatt látható.
használatához, valamint az
és a S/T/W/X
-hez mellékelt
gombot a ze-
gombot. A Me-
gomb a gördítéshez,
a kiválasztáshoz hasz-
felsĘ sorában, ha az
20 Telepítés és csatlakoztatás
Kezelés 45
Page 21
Kezelés
Ez, a legtöbb esetben 48 kHz, azonban a
speciálisan feldolgozott, nagy felbontású
hanglemezek esetében, a felhasználó találkozhat 96 kHz jelzéssel is.
A PCM 48 KHZ jelzés megjelenik olyan
esetben is, amikor analóg jelforrás használata közben megváltozik a bemenet, vagy az
üzemmód. Ekkor a rendszer azt mutatja, milyen belsĘ mintavételezési frekvenciával dolgoznak az analóg-digitális átalakítók, amelyek a videomagnóból, kazettalejátszóból,
rádióból vagy egyéb analóg forrásból bejövĘ
jeleket digitálissá alakítják át.
Hangsugárzó/Csatorna jelzések
Az Adatfolyam jelzéseken túl, az AVR olyan
egyedi csatorna kijelzĘvel rendelkezik, amely
megmutatja a digitális információt fogadó
csatornák számát és/vagy jelzi ha a digitális
adatfolyam megszakad.
Ezek a jelzések a L/C/R/LFE/SL/SR/SBL
/SBR betĦk, amik a Hangsugárzó/csatorna
bemenet jelzések
ElĘlapi kijelzĘn
Egy hagyományos sztereo analóg vagy mátrix-kódolású surround mĦsor hallgatásakor
csak az ”L” és ”R” jelzések világítanak, mivel
az analóg jelek kizárólag jobb és bal csatornával rendelkeznek.
Azonban, a digitális jelek egy, kettĘ, öt, hat
vagy hét csatornával is rendelkezhetnek, attól
függĘen, hogy milyen a mĦsor tipusa és milyen módon kódolták. Digitális jel lejátszása
közben, ezek a jelzések a meghatározott bejövĘ jelnek megfelelĘen világítanak. Azonban, fontos megjegyezni, hogy például a
Dolby Digital formátumra általában ”5.1”
hangrendszerként hivatkoznak, mégsem
minden Dolby Digital DVD vagy DVDlemezen található hangfelvétel, illetve Dolby
Digital mĦsor 5.1 formátumban kódolt. Így
elĘfordulhat, hogy egy DVD-lemezrĘl lejátszott Dolby Digital hangfelvétel lejátszásakor
csupán az ”L” és ”R” kijelzĘk világítanak.
közepében láthatók az
.
MEGJEGYZÉS: Számos DVD-lemezen egyaránt megtalálható a hangfelvételek 5.1-es és
2.0-ás verziója. DVD lejátszás elĘtt mindig
ellenĘrizze a lemezen található hanganyag
típusát. A legtöbb lemez borító hátoldalán
megtalálható ez az információ, lista vagy ikonok formájában. Ha egy lemez, különbözĘ
hangformátum választást kínál, szükség lehet
bizonyos beállításokat elvégezni a lejátszón
(általában az ”Audio Select” gomb segítségével vagy a lemez menüjében), hogy az AVRhez a teljes 5.1-es hang jusson, vagy a megfelelĘ hangsávot, így a nyelvet is kiválasztani.
ElĘfordulhat az is, hogy a bemenĘ jel típusa
lejátszás közben megváltozik. Bizonyos esetekben, a lemezen található speciális tartalom
bemutatója 2.0 formátumban szól, míg a lemez fĘ tartalma 5.1 hanggal van ellátva.
Amíg a DVD-lejátszó kimenete 6-csatornás
kimenetre van állítva, az AVR automatikusan
észleli az adatátviteli változásokat és a csatornák számának változását, valamint ezeket
megjeleníti a kijelzĘn.
Fontos megjegyzés: Digitális surround jel
(Dolby Digital, DTS) lejátszásakor, a
surround háttércsatornák SBL/SBR jelzései
csak DTS ES DISCRETE 6.1 kódolású mĦ-
sor lejátszásakor jelennek meg. Ilyenkor ez a
surround üzemmód jelenik meg a készülék
kijelzĘjén és a képernyĘmenüben. Minden
egyéb mĦsortípus esetén a surround háttércsatornák jelzései világíthatnak (ha azok a
hangsugárzók telepítés során be lettek állítva), így jelezve, hogy a hangsugárzókhoz
továbbít jelet (NEO:6, LOGIC 7 vagy 7 CH
Stereo mátrix-dekódolás módban), de a bennük lévĘ rövidítések nem jelennek meg, mivel
a készülék nem kap jeleket a háttércsatornákhoz.
A Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzések
által használt betĦk is villognak, ha megszakad a jelfolyam. Ez akkor történhet, ha
egy digitális forrást kiválaszt, mielĘtt a lejátszás elindul, vagy ha a digitális forrást pl.
DVD-t pillanat állj módra váltja. A villogó jelzés arra emlékeztet, hogy a lejátszás a digitális jel hiányában szünetel és nem az AVR
meghibásodásából következĘen. Ez normális
és a digitális lejátszás folytatódik, amint a
felvétel ismét elindul.
Éjszakai üzemmód
A Dolby Digital egyik speciális funkciója az
éjszakai üzemmód, melynek köszönhetĘen a
Dolby Digital jelforrások mĦsorát a digitális
hangzás minĘség romlása nélkül játszhatja
le, csökkentve a hangerĘszint csúcsértékét
és az alsó hangerĘszintet 1/4-rĘl 1/3-ra növelve. Ezáltal megelĘzheti a másokat esetleg
zavaró, hirtelen hangos váltásokat, miközben
a digitális hangzás ütĘereje megmarad. Az
éjszakai üzemmód kizárólag Dolby Digital
üzemmódban érhetĘ el.
Az éjszakai üzemmódot bekapcsolhatja, ha
Dolby Digital DVD-t játszik le, és megnyomja
a távvezérlĘ Éjszakai üzemmód ját. Ezután, a S/T gomb
val válassza ki az éjszakai mód közepes
vagy teljes kompressziójú változatát. Az éjszakai mód kikapcsolásához, nyomja meg a
S/T gombot
a D-RANGE OFF olvasható.
Az éjszakai üzemmódot beállíthatja úgy is,
hogy Dolby Digital üzemmódra váltáskor
mindig bekapcsoljon, a DOLBY menüben
beállított kompresszióval. Az opció, a menü
segítségével végzett beállításának leírását a
27. oldalon találja.
FONTOS TUDNIVALÓK A DIGITÁLIS FORRÁSOK LEJÁTSZÁSÁHOZ:
x Amikor a digitális jelforrás lejátszása megáll vagy pillanat állj módra, gyors elĘre teke-
rés vagy fejezet keresés módra állítják, a digitális audio adat ideiglenesen megáll, a
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzések
által használt betĦk villognak. Ez normális
és nem az AVR vagy a forrás készülék hibáját mutatja. Az AVR automatikusan visszatér
a lejátszáshoz, amint a forrás készülék ismét
normál lejátszás módba kerül.
x Annak ellenére, hogy az AVR jóformán
minden DVD-filmet, CD-lemezt és HDTV forrást képes lejátszani, elĘfordulhat, hogy néhány jövĘbeli digitális forrás nem lesz kompatibilis az AVR-rel.
x Ne feledje, hogy nem minden digitális mĦ-
sor és DVD-lemezre rögzített hanganyag tartalmaz teljes 5.1 vagy 6.1-csatornás hangot.
Tanulmányozza a DVD vagy lézer-lemezhez
tartozó leírást, hogy meghatározza milyen
formátumú hangfelvételt rögzítettek a lemezre. Az AVR automatikusan érzékeli a bejövĘ
digitális surround jel tipusát, megjeleníti a
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzésekkel
x Dolby Digital és DTS jelforrások lejátszásakor, nem lehet bizonyos analóg surround
üzemmódokat beállítani, mint például Dolby
Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall, Theater,
5CH/7CH Stereo vagy Logic 7, kivéve bizonyos Dolby Digital 2.0 felvételeknél, amelyeket le lehet játszani Pro Logic II üzemmódban
is (lásd 38. oldal).
x Digitális jelforrás lejátszásakor, ha az AVR
"Surround Off" üzemmódban van (csak PCM
jelforrás esetén lehetséges) a Magnó
vagy Video 1
analóg felvétel készítése NEM lehetséges, ha
a jelforrás kizárólag az AVR valamely digitális
bemenetére csatlakozik. Azonban, egy analóg, kétcsatornás jel, ha az akár egy ”lekevert” Dolby Digital (nem DTS) jelforrás jele
rögzíthetĘ, ha a készülék analóg kimenetét
csatlakoztatja az AVR megfelelĘ (pl. DVD)
analóg bementéhez. Ráadásul, a digitális
jeleket továbbítja a Digitális hangkimenete-
ken keresztül
, amíg az ElĘlapi kijelzĘn
és megfelelĘen beállítja azt.
kimenetek használatával
.
gomb-
megnyomásá-
Telepítés és csatlakoztatás
Rendszerelemek és a tápfeszültség csatlakoztatása
Az AVR 347 képes többzónás rendszerek,
külsĘ vezérlĘelemek és erĘsítĘk rugalmas
kezelésére.
ElsĘdleges zóna távvezérlĘjének bĘvítése
Abban az esetben, ha a rádióerĘsítĘ egy zárt
vagy sötétített üvegĦ ajtó mögött helyezkedik
el, ez gátolhatja az érzékelĘt a parancsok
fogadásában. Ebben az esetben, a távvezérlĘ jeleinek vételére használhatja bármely, az
ajtó által nem árnyékolt helyen lévĘ Harman
Kardon, vagy egyéb kompatibilis termék infravörös érzékelĘjét. Csatlakoztassa az alkalmazott készülék Infravörös távvezérlĘkimenetét, vagy a távvezérlĘ érzékelĘjének
kimenetét az Infravörös távvezérlĘ beme-
netre
.
Ha egy másik készülék is gátolt a távvezérlĘ
jeleinek fogadásában, csak egy érzékelĘ
szükséges. Használja a készülék saját, vagy
a készülékre kapcsolt külsĘ érzékelĘjének
jelét, melyet a Infravörös távvezérlĘ kime-
netrĘl
Harman Kardon, vagy más kompatibilis készülék Infravörös távvezérlĘ bemene-
tére csatlakoztathat.
Többzónás infravörös kapcsolat
A többzónás rendszer mĦködésének alapfeltétele, hogy a másodlagos helyiségben található infravörös érzékelĘ, hangsugárzók vagy
külsĘ erĘsítĘ csatlakozzon az AVR-hez. A
másodlagos zóna infravörös érzékelĘjét (ez
lehet egy a másodlagos zónában elhelyezett
opcionális IR érzékelĘ vagy, infravörös érzékelĘvel ellátott Harman Kardon készülék)
csatlakoztassa szabványos koaxiális kábellel
a rádióerĘsítĘhöz. A készülék InfravöröstávvezérlĘ kimenetét csatlakoztassa az
AVR hátlapján található Többzónás IR táv-
vezérlĘ bemenetre
Ha más Harman Kardon kompatibilis jelforrás
is része az elsĘdleges szoba berendezésének, a hátlapon található Infravörös távve-
zérlĘ kimenetet
készüléknek az IR IN bemenetével. Ezáltal
lehetséges a jelforrást biztosító készülék
funkcióinak vezérlése a másodlagos zónából.
Abban az esetben, ha nem Harman Kardon
gyártmányú készülék vezérléséhez szeretné
használni az infravörös érzékelĘt, javasoljuk
a közvetlen csatlakoztatást, vagy egy opcionális, külsĘ IR eszköz csatlakoztatását az IR
(Infravörös) távvezérlĘ kimenetre
Amennyiben nem tudja biztosan melyik kimenetet használja, kérdezze meg viszonteladóját, telepítĘ technikusát vagy a készülék
gyártóját, hogy a kiválasztott termék teljes
(vivĘfrekvenciával együtt), vagy csökkentett
(vivĘ nélküli) IR jeleket továbbít-e. Amennyiben a készülék teljes IR jeleket továbbít,
csatlakoztassa azt az IR (Infravörös) távve-
zérlĘ kimenetre
a TávvezérlĘ IR kimenetet
szerint.
.
kapcsolja össze annak a
. Más esetben használja
, a fent leírtak
MEGJEGYZÉS: Minden távvezérelt készüléket sorba kell ”fĦzni”. Az egyik készülék IR
OUT csatlakozójára kösse a másik készülék
IR IN csatlakozójához, és így tovább, láncot
alkotva.
Többzónás audio csatlakoztatás
A rendszer követelményeitĘl, valamint a másodlagos zóna és az AVR közötti távolságától
függĘen, három megoldás lehetséges a
hangrendszer csatlakoztatására:
1. lehetĘség: Vezessen az AVR-tĘl a má-
sodlagos zónáig minĘségi, árnyékolt
audiokábelt. Csatlakoztassa a kábelt a másodlagos zónában lévĘ sztereo erĘsítĘre. Az
erĘsítĘt össze kell kapcsolni a helyiségben
lévĘ hangsugárzókkal. Az AVR-nél, az
audiokábelt csatlakoztassa a hátlapon található Többzónás kimenet
2. lehetĘség: Helyezze az AVR-rel azonos
helyiségbe a másodlagos zóna hangszóróit
tápláló erĘsítĘt, majd csatlakoztassa az AVR
hátlapján található Többzónás kimenetre
a második erĘsítĘ hangbemenetét. Használjon megfelelĘ vezetéket az erĘsítĘ és a másodlagos zóna hangszóróinak csatlakoztatásához. Nagyobb távolságú többzónás csatlakoztatáshoz legalább 2.5 mm² keresztmetszetĦ, kiváló minĘségĦ kábel használata
ajánlott.
3. lehetĘség: Kihasználva az AVR beépített
hétcsatornás erĘsítĘjének lehetĘségeit, két
csatornát a másodlagos zóna hangszóróihoz
rendelhet. Amennyiben ezt a lehetĘséget választja, az elsĘdleges zónában nem használhatja az AVR teljes 7.1 csatornás hangrendszerét, de így külsĘ erĘsítĘ használata nélkül
is kialakíthat egy többzónás rendszert. A beépített erĘsítĘ használatához csatlakoztassa
a Háttér-közép/multiroom sugárzó kime-
netre
A másodlagos zóna használata elĘtt, a Többzónás menüben az erĘsítĘ surround használatát meg kell változtatni a 47. oldalon leírtak
szerint.
MEGJEGYZÉS: Az összes funkció használatához alkalmazzon a másodlagos zónában
egy kiegészítĘ infravörös érzékelĘt (Harman
Kardon He 1000), melyet egy megfelelĘ kábellel csatlakoztat az AVR-hez. Az érzékelĘ
kábelét csatlakoztassa a Többzónás IR táv-
vezérlĘ bemenetre
irányítható a másodlagos zóna hangereje.
Alternatív megoldásként alkalmazhat egy
kiegészítĘ hangerĘszabályzót az erĘsítĘ ki-
.
menetei és a hangsugárzók közé.
MEGJEGYZÉS: Az AVR 347 többzónás
rendszere csak analóg audio források jelét
képes továbbítani a másodlagos zónába.
Ezért, amennyiben a 17. oldalon ismertetett
módon digitális audio készüléket csatlakoztat
(pl. CD vagy DVD-lejátszót), digitális és analóg csatlakozás együttes használatával biztosítsa, hogy a készülék a másodlagos zóna
számára is rendelkezésre álljon.
csatlakozóra.
a másodlagos zóna hangsugárzóit.
, így távvezérlĘvel
Az A-BUS telepítése és csatlakoztatása
Az AVR azon kevés mai rádióerĘsítĘk közé
tartozik, amelyek beépített A-BUS Ready
funkcióval rendelkeznek. A rádióerĘsítĘt egy
opcionális A-BUS billentyĦzettel vagy vezérlĘ
egységgel együtt használva, elérhetĘvé válik
a többzónás rendszer összes funkciója és
nincs szükség külsĘ erĘsítĘre.
Egy szabvány A-BUS termék bekötéséhez
használjon a fali csatlakoztatáshoz megfelelĘ
minĘsítésĦ ”Category 5” kábelt. A rádióerĘsítĘhöz szabvány RJ- 45 csatlakozóval kösse a
kábel végét, figyelembe véve az adott A-BUS
termék használati útmutatóját.
Csatlakoztathat egy egyszerĦ A-BUS egységet az AVR 347-hez további kiegészítĘ készülék nélkül. Ha szeretne több A-BUS modult csatlakoztatni, egy kiegészítĘ, külsĘ ABUS elosztót kell használni.
Az A-BUS csatlakozó irányítja és fogadja az
AVR jeleit, ezáltal képes vezérelni az erĘsí-
tést és a bemenĘjeleket; így nincs szükség
további eszközök telepítésére. Az A-BUS
egységbe juttatott jeleket az AVR többzónás
rendszere határozza meg, a menük pedig
változatlanok maradnak.
Hálózati feszültség csatlakoztatás
A készüléket ellátták egy kiegészítĘ tápfeszültség-kimenettel. Ezt, különbözĘ készülékek táplálására használhatja, azonban nem
alkalmazható nagy áramot igénylĘ berende-
zések, például végerĘsítĘk táplálására. A
Kapcsolt hálózati kimenet maximális
terhelése nem haladhatja meg az 50W-ot.
A
Kapcsolt hálózati kimenet csak ak-
kor kap feszültséget, ha a készüléket teljesen
bekapcsolta. Ez olyan készülékek táplálásához ajánlott, amelyeknek nincs hálózati kapcsolójuk, vagy olyan mechanikus bekapcsolójuk amit ”ON” helyzetben lehet hagyni.
MEGJEGYZÉS: Kapcsolt hálózati kimenet
használatával számos audio és video készülék készenléti állapotra vált és megfelelĘ távvezérlĘ-parancs nélkül nem lehet azokat bekapcsolni.
Az AVR jelentĘsen nagyobb áramfogyasz-
tással bír, mint más kihúzható hálózati csatlakozóval szerelt háztartási gépek vagy számítógép. Ezért, rendkívül fontos, hogy kizárólag a mellékelt hálózati kábelt (vagy azonos
típusú és kapacitású cserekábelt) használja.
A tápkábel csatlakoztatása után már szinte
készen áll, hogy élvezhesse az AVR 347 hihetetlen teljesítményét és hangzását!
®
44 Kezelés
Telepítés és csatlakoztatás 21
Page 22
Telepítés és csatlakoztatás
g
Hangsugárzó választás
Függetlenül attól, hogy milyen típusú és márkájú hangsugárzókat használ, a bal elsĘ, a
center, valamint a jobb elsĘ hangsugárzó
azonos modell vagy márka legyen. Ez egybefüggĘ hangszínpadot hoz létre és kiküszöböli az eltérĘ frontsugárzók használatából
adódó hangátmenetek közötti zavarok lehetĘségét.
Hangsugárzók elhelyezése
A többcsatornás házimozi rendszerekben, a
hangsugárzók elhelyezése figyelemre méltó
hatással lehet a visszaadott hang minĘségé-
re.
A centerként alkalmazott sugárzó valamint a
képmegjelenítĘ tipusától függĘen, helyezze a
centersugárzót a TV fölé vagy alá, illetve a
perforált vetítĘ vászon mögé, középre.
Amint elhelyezte a centersugárzót, a frontsugárzókat egymástól ugyanakkora távolságra
helyezze, mint a centersugárzó a hallgatási
pozíciótól mért távolsága. Ideális esetben, a
front csatornák sugárzóit úgy kell elhelyezni,
hogy a magas sugárzók maximum 60cm-rel
legyenek lejjebb vagy feljebb, mint a center
magas sugárzója.
Hacsak a centersugárzó mágnesesen nem
árnyékolt - az elszínezĘdés elkerülése érdekében, a sugárzót legalább 0,5 m-re kell elhelyezni a TV-készüléktĘl. A legtöbb sugárzó
nem árnyékolt, még a komplett surround
hangszóró készletben is, általában csak a
centersugárzó árnyékolt.
A szoba akusztikus jellemzĘitĘl és az alkalmazott hangsugárzók tipusától függĘen meg-
figyelhetĘ, hogy a frontsugárzók valamivel a
centersugárzó elé helyezésével javítható a
hangzás. Ha lehetséges, állítsa be úgy a
frontsugárzók magasságát, hogy azok a hallgatási pozícióban ülĘ fülmagasságára irányuljanak.
Az útmutató használatával - némi kísérletezés árán - megtalálhatja az Ön egyedi berendezéséhez legjobban illĘ frontsugárzó elhelyezést. Ne riadjon vissza az elemek mozgatásától, amíg a legjobb hangzást elnyeri. Módosítson addig, hogy a helyiségben a hangátmenet egyenletes legyen.
22 Telepítés és csatlakoztatás
Amennyiben az AVR-t 5.1-csatornás módban
használja, a háttérsugárzók számára ajánlott
elhelyezés a szoba oldalfalain, a hallgató vonalában vagy attól egy kissé hátrébb. 6.1csatornás rendszerben, oldal és háttérközépsugárzóra is szükség van. A sugárzó
közepét a hallgatóra kell irányítani (lásd
alább).
7.1-csatornás rendszerhez, az oldal és hátsó
háttérsugárzókra is szükség van. A sugárzó
közepét a hallgatóra kell irányítani (lásd
alább).
Teljes 7.1-csatornás rendszerhez szükség
van hátsó háttérsugárzókra is. Ezek 5.1csatornás rendszerben alternatív elhelyezésĦ
háttérsugárzókként használhatók, amennyiben a háttérsugárzók elhelyezése nem lenne
praktikus a szoba oldalfalán. A sugárzókat a
helyiség hátsó falán lehet elhelyezni, a hallgató mögött. Akárcsak az oldalsugárzók esetében, a hátsó háttérsugárzó közepét is a
hallgatóra kell irányítani. A sugárzók legfeljebb 2-m-rel lehetnek hátrébb az ülĘhelytĘl.
Az AVR 347-tel a legmegfelelĘbb konfiguráció az 5.1- vagy 7,.1-csatornás üzemmód,
nem a 6.1-csatornás. 6.1-csatornás mĦsor
vagy 6.1-csatornás feldolgozás használatakor a háttér-hátsó csatorna információja
egyidejĦleg kerül továbbításra a Háttér Hát-só Bal és Jobb
hangszóró csatlakoztatásával, nem csupán a
7.1-csatornás üzemmód elĘnyeitĘl - pl. Logic
7 - fosztaná meg magát, de az EzSet/EQ
mĦködését is zavarhatja a hangszórók beállítása során, – a 28. oldalon leírtak szerint. Ez,
szintén nem kívánt terhelést jelenthet a háttér
hátsó erĘsítĘ és a tápegység számára is.
kimenetekre. Csak egy
Legalább 15cm-re a mennyezettĘl
Legalább 60cm
Center sugárzó
60cm-nél
kevesebb
Front Bal Front jobb
A) Az ElsĘ csatorna hangsugárzóinak elhelyezése hagyományos és hátulról vetítĘs TVnél.
5.1-csatornás
rendszer
Jobb elsĘ
hangsugárzó
Jobb hátsó
háttérsu
Bal hátsó
háttérsugárzó
6.1-csatornás
rendszer
7.1-csatornás
rendszer
Bal elsĘ
hangsugárzó
Kezelés
A beérkezĘ Dolby Digital jelhez az alábbi surround módok választhatók:
* A Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6, DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-csatornás), Logic 7 (6csatornás), Hall 1 (6-csatornás), Hall 2 (6-csatornás), Theater (6-csatornás) és a 7-csatornás Stereo mód csak akkor választható, amikor az AVR konfigurálása
6.1/7.1 üzemmód és a Háttér Hátsó sugárzók beállítása
módhoz konfiguráltak.
Dolby Digital 3/2/.1 vagy DTS 3/2/.1 jel lejátszásakor az AVR automatikusan átvált a
megfelelĘ surround üzemmódra és nem választható más feldolgozás. Ha a Dolby Digital
3/1/0 vagy 2/0/0 jel érzékelhetĘ, bármelyik
árzó
Dolby surround üzemmódot választhatja.
Ha az EX azonosító jel kikapcsol és az erĘsí-
tĘ 6.1/7.1 módra konfigurált, manuálisan is
bekapcsolhatja a megfelelĘ EX feldolgozást.
EgyszerĦen válassza ki a Dolby Digital EX
módot, a 26-40. oldalon leírtak alapján. Ha a
DTS adatfolyamban nem található az ES
azonosító, a DTS+Neo:6 surround mód kiválasztásával (a 26-40. oldalon leírtak szerint)
élvezheti a 6.1-csatornás rendszer elĘnyeit.
Ebben a módban, a háttér hátsó csatorna
információját a DTS Neo:6 algoritmus állítja
elĘ a DTS adatfolyamból.
Surround mód utófeldolgozás
Az AVR 347 DSP processzor teljesítményének köszönhetĘen, a digitális jelek többségéhez különbözĘ surround mód lehetĘségek
állnak rendelkezésre, melyek az eredeti információnak megfelelĘ, vagy kihangsúlyozott
hangzást biztosítanak a rendszerben található hangszórók számához igazodva. A különbözĘ módban választható üzemmódok és a
csatornák száma a bejövĘ jeltĘl függ, az
alábbi táblázatnak megfelelĘ módon.
LARGE vagy SMALL. Ezek a módok nem választhatók, ha a Háttér Hátsó csatornák a többzónás
Az üzemmódokat a megszokott eljárással
választhatja ki, elĘször válassza ki a fĘ
Surround csoportot, majd gördítsen a lehetĘ-
ségek között.
A bejövĘ jelfolyam jelzése az ElĘlapi kijelzĘ
, alsó sorában látható, a fent leírtak szerint. Amint kiválaszt egy surround módot, kb.
öt másodperc elteltével rövid ideig látható az
adatfolyam jelzése, majd a kijelzés visszatér
a normál módhoz. Ezért, könnyen megállapíthatja az éppen érzékelhetĘ adatfolyam
tipusát, ha megnyomja a FĘ Surround csoport gombot és vár néhány pillanatig, amíg
megjelenik az adatfolyam kijelzése az ElĘla-
pi kijelzĘ
információ megjelenik a forrás váltásakor is.
Az alábbi táblázat használatához, vesse öszsze a bal oldali oszlopban szereplĘ beérkezĘ
jelfolyamot a kijelzéssel. A választható
surround módok a jobb oldali oszlopban találhatók.
Érdemes mindig ellenĘrizni, hogy a rádióerĘ-
sítĘ által észlelt jelformátum egyezik-e a vásárolt DVD borítója hátulján feltüntetett szimbólumokkal. Bizonyos esetekben elĘfordul-
hat, hogy a kijelzĘ ”2/0/0” jelet mutat, miközben a DVD-lemez teljes 5.1 vagy 3/2/.1 hangot tartalmaz. Ilyen esetben ellenĘrizze a
DVD lejátszó audio kimeneti beállításait, vagy
az adott lemez hangbeállításait és gyĘzĘdjön
meg arról, hogy a lejátszóból megfelelĘ jel
kerül a rádióerĘsítĘbe.
BejövĘ jel Választható surround mód
Analog (2-csatornás), Tuner,
PCM 44.1kHz vagy 48kHz
PCM 96kHzDolby Pro Logic II (Movie vagy Music), Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic IIx* (Movie vagy Music),
* A Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6, DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-csatornás), Logic 7 (6-csatornás),
Hall 1 (6-csatornás), Hall 2 (6-csatornás), Theater (6-csatornás) és a 7-csatornás Stereo mód csak akkor választható, amikor az AVR konfigurálása 6.1/7.1 üzemmód és a Háttér Hátsó sugárzók beállítása
guráltak.
** A Surround Off mód csak analóg források vagy tuner esetében választható és szükséges a hangszín szabályzás kiiktatása, ”flat”-re állítása. Máskülönben, kétcsa-
tornás megjelenítéshez a DSP Surround Off mód választható.
Dolby Pro Logic II (Movie, Music vagy Game), Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Virtual
Speaker, Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró),
Dolby Pro Logic IIx*, (Movie, Music vagy Game), DTS Neo:6 (3-csatornás Cinema, 5-csatornás
Cinema vagy Music vagy 6-csatornás Cinema vagy Music*), Logic 7 (5-csatornás Cinema, Music
vagy Enhance; 7-csatornásl Cinema, Music vagy Enhance*), Hall 1 (5- vagy 6-csatornás*), Hall 2
(5- vagy 6-csatornás*), Theater (5- vagy 6-csatornás*), Surround Off**, 5-csatornás Stereo, 7csatornás Stereo*, DSP Surround Off
Logic 7 (5-csatornás Cinema, Music vagy Enhance; 7-csatornás Cinema, Music vagy Enhance*),
DSP Surround Off
LARGE vagy SMALL. Ezek a módok nem választhatók, ha a Háttér Hátsó csatornák a többzónás módhoz konfi-
Logic IIx Music*
DTS+Pro Logic IIx Music*
Logic IIx Music*
Logic IIx Music*
alsó sorában. Az adatfolyam
PCM lejátszás jelzések
A PCM, az Impulzus kód moduláció rövidítése, a hagyományos CD lejátszásnál és más
nem-Dolby Digital és nem-DTS digitális források pl. Mini Disc-nél alkalmazott digitális jel.
Ha a készülék PCM jelet érzékel, az ElĘlapi
kijelzĘn
rövid ideig látható egy üzenet
PCM jelzéssel, valamint a digitális jel mintavételi frekvenciájának kijelzése.
Egyaránt csatlakoztatható az AVR hátoldalán
, vagy az elĘlapján találhatóOpti-
kai vagy Koaxiális digitális bemenetekre.
A digitális PCM forrás hallgatásához, elĘször
válassza ki a kívánt bemenetet (pl. CD), majd
nyomja meg a Digitális bemenet választó a
gomb, majd nyomja meg a távvezérlĘ
S/T Navigáló
lasztó
felsĘ sorában megjelenjen a megfelelĘ
beállítás.
PCM lejátszás közben bármelyik surround
módot választhatja, kivéve a Dolby Digital
vagy DTS módot, amint az alábbi táblázatban
látható. A kényelem érdekében, az analóg
források számára (beleértve a tunert is) választható módokat összefoglaltuk a lap alján
található táblázatban.
, vagy az elĘlap W/X Vá-
gombjait hogy az ElĘlapi kijelzĘ
Kezelés 43
Page 23
Kezelés
X
Digitális forrás mĦsorának lejátszása közben
az AVR automatikusan érzékeli, hogy a bejövĘ jel egy többcsatornás Dolby Digital vagy
DTS formátumú jel, MP3 illetve a CDlejátszók hagyományos kimeneti formátuma,
egy PCM jel.
Érdemes megjegyezni, hogy az analóg bemenethez (pl. DVD) társított digitális bemenet
(pl. koaxiális) kiválasztása megmarad, így az
adott bemenet kiválasztásakor (pl. DVD) nem
kell azt minden alkalommal kiválasztani.
Digitális adatfolyam jelzések
Digitális forrás mĦsorának lejátszásakor, az
AVR érzékeli az adatfolyam típusát. Ezzel az
információval kiválasztja a megfelelĘ
surround üzemmódot. Például, egy DTS
adatfolyam során a készülék DTS-dekódolásra, Dolby Digital adatfolyam esetén pedig
Dolby Digital dekódolásra vált. Amikor a készülék egy CD-, LD-, egyes zenei DVD- vagy
hagyományos DVD-lemezek egyes track-jein
található hangfelvételek lejátszásakor PCM
adatot észlel, lehetĘvé teszi a megfelelĘ
surround üzemmód kézi kiválasztását. Mivel
a digitális adat típusától függ a választható
surround üzemmód, az AVR különbözĘ kijelzĘk segítségével informálja a felhasználót a
digitális adat fajtájáról. Ez segít megérteni a
felvételen rögzített csatornák és az üzemmód
kiválasztását.
Digitális jelforrás mĦsorának lejátszása közben az AVR különbözĘ üzenetekkel mutatja,
milyen típusú adat érkezik a digitális bemeneteken. Ezek az üzenetek a bemenet vagy a
surround üzemmód kiválasztása után öt másodpercig láthatóak az ElĘlapi kijelzĘn
majd a kijelzés visszatér a korábbi módra.
A beérkezĘ Dolby Digital jelhez az alábbi surround módok választhatók:
BeérkezĘ adatfolyam Választható surround mód
Dolby Digital 1/0/.0 vagy 1/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 hangszóró), Dolby Digital Virtual
Dolby Digital 2/0/.0 vagy 2/0/.1 Dolby Pro Logic II (Movie, Music vagy Game), Dolby Pro Logic, Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker
Dolby Digital 3/0/.0 vagy 3/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Dolby Digital 2/1/.0 vagy 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Dolby Digital 2/2/.0 vagy 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 hangszóró), Dolby Digital Virtual
Dolby Digital 3/2/.0 vagy 3/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Surround mód típusok
Dolby Digital és DTS mĦsoroknál egy három
számjegyĦ jelzés mutatja az adatban jelenlévĘ csatornák számát. Például: 3/2/.1.
Az elsĘ számjegy mutatja a különálló elsĘ
csatornák számát.
x A 3-as azt mutatja, hogy a jel tartalmaz
különálló bal elsĘ, jobb elsĘ és center csatornákat. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1
mĦsorok esetén látható.
x A 2-es azt mutatja, hogy a jel tartalmaz
bal és jobb elsĘ csatornákat, de nincs különálló center csatorna adat. Ez az olyan
Dolby Digital jeleknél látható, ahol a mĦsor
sztereoban hallható.
x Az 1-es azt jelzi, hogy a Dolby Digital jel
csak egy, mono csatornát tartalmaz.
A középsĘ számjegy a különálló háttér csatornák számát jelzi.
x A ”3” azt mutatja, hogy különálló háttér bal,
háttér közép és háttér jobb surround információ létezik. Ez csak DTS-ES digitális
audio lemeznél lehetséges.
x A 2 azt jelzi, hogy a jel különálló jobb és
bal háttér csatornákat tartalmaz. Ez a
Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mĦsorok esetén látható.
x Az 1 mutatja, hogy egyetlenegy háttér in-
formációval rendelkezĘ csatorna van. Ez a
mátrix-kódolású Dolby Digital mĦsoroknál
látható.
,
x A 0 azt jelzi, hogy a jelben nincs surround-
csatorna információ. Ez a kétcsatornás
sztereo mĦsorok esetén jelenik meg.
Az utolsó számjegy jelzi, ha van különálló
LFE (Mély frekvenciás effekt) csatorna. Ez az
”5.1” rövidítésĦ rendszereknél ismert ”.1” jelzésĦ csatorna, olyan speciális csatornát jelöl,
amely kizárólag mély frekvenciát továbbít.
Speaker Wide (2 hangszóró)
Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró), Dolby
Pro Logic IIx (Movie, Music vagy Game)
Virtual Speaker Wide (2 vagy 3 hangszóró)
Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró)
Speaker Wide (2 vagy 4 hangszóró), Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie vagy Music)
Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró) vagy EX, Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie
vagy Music)
x A .1 azt jelenti, hogy a jel tartalmaz LFE
csatornát. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1
mĦsorok esetén látható.
x A .0 jelzi, hogy nincs LFE csatorna információ. Annak ellenére, hogy nincs különálló
LFE csatorna, a mélyhangok szólhatnak a
mélysugárzóból, ha a hangsugárzók konfigurálása során meghatározta a mélysugárzót.
x A kijelzĘ jobb oldalán látható információ
jelzi, ha a digitális audio jel tartalmaz olyan
speciális azonosító jelet, amely automatikusan beállítja a megfelelĘ 6.1 vagy 7.1 üzemmódot. Ez Dolby Digital adat esetén lehet
EX-ON vagy EX-OFF és a DTS jelfolyam
esetén pedig, ES-ON vagy ES-OFF jelzés
látható.
Az ElĘ
lapi kijelzĘ alsó sorában megje-
lenhet egy UNLOCK üzenet. Ez az Ön
számára azt jelzi, hogy a digitális audio jelfolyam megszakadt, vagy nincs jelen. Ha ez
történik, azt jelenti, hogy a készülék digitális
jelfeldolgozása nem tud mihez hozzákapcsolódni, ezért ”unlock” a jelzés. Ez akkor látható, ha a DVD azelĘtt elindul, hogy megjelenne a digitális jelfolyam és a processzor meghatározhatná melyik módot alkalmazza, vagy
a jelfolyam megáll ill. szünetel. Például,
egyes lemezek esetében a menü kijelzésekor, vagy ha a készülék a lemez egyes fejezetei között vált. A jelzés akkor is megjelenhet, ha mĦholdvevĘt, kábel TV-dekódert vagy
HDTV vevĘt használatakor idĘszakosan
megszakad a jelfolyam, pl. csatornát vált,
vagy a dekóder átvált digitális jelfolyamot továbbító csatornáról egy csak analóg jelet sugárzó csatornára. Az UNLOCK jelzés
normális, nem utal az AVR meghibásodására. Inkább azt jelzi, hogy a bejövĘ adat egyszerĦen szünetel, vagy különbözĘ okokból
elmaradt.
A rendszer konfigurálása
A mélysugárzók fĘként irányítatlan hangot
állítanak elĘ, így szinte bárhova elhelyezhetĘk a helyiségben. A tényleges elhelyezés
függ a helyiség méretétĘl, alakjától és az alkalmazott mélysugárzó típusától. A mélysugárzó helyének megkereséséhez egy jó
módszer, ha a mélysugárzót a helyiség elsĘ
részében helyezi el, körülbelül 15 cm-re a
faltól, vagy az elsĘ sarokban. Másik megoldás, ha a mélysugárzót ideiglenesen abba a
pontba helyezi, ahova ülni fog, majd a helyiségben körbesétálva meghallgatja, hogy a
mélyhangok hol szólnak a legjobban. Helyezze ide a mélysugárzót. Követheti a mélysugárzó gyártójának elĘírásait is, vagy kísérletezzen a hangsugárzó legmegfelelĘbb helyének megtalálásához.
A hangsugárzók elhelyezése és csatlakoztatása után, már csak a rendszer beállítás rögzítése van hátra.
Bár, a ki- és bemeneteket, valamint a
surround üzemmódot kézzel kell egymáshoz
rendelni, javasoljuk az összes többi audio
paraméter beállításához az automatikus, hatékony és pontos EzSet/EQ használatát. Ez
nem csupán idĘt takarít meg Önnek; segítségével biztos lehet abban, hogy a beállítások
és jelszintek olyan pontosan illeszkednek a
helyiséghez, amit nem lehet kézzel beállítani.
Most már készen áll arra, hogy bekapcsolja
az AVR 347-et és elvégezze utolsó beállításokat.
ElsĘ bekapcsolás
Most már készen áll arra, hogy bekapcsolja
az AVR-t és elvégezze ezeket utolsó beállításokat.
1. Dugja be a Hálózati csatlakozó
ját egy nem kapcsolható fali aljzatba.
2. Nyomja meg a Hálózati kapcsolót
amíg a tetején látható ”OFF” felirat el nem
tĦnik az elĘlapban. Ne feledje, az Üzemál-
lapot jelzĘ
jelezve, hogy a készülék készenléti állapotban van.
3. Távolítsa el az elĘlapról a védĘfóliát. Ha
fennmarad, a fólia akadályozhatja a távvezérlĘ mĦködését.
4. Az ábrán látható módon, helyezze a távvezérlĘbe a mellékelt három elemet (AAA típus). Ügyeljen arra, hogy az elemeket a teleptartón lévĘ jelölés szerinti polaritással
(+) és (-) helyezze be.
narancsszínĦ fénnyel világít,
5. Kapcsolja be az AVR-t a Rendszer ki-,
MEGJEGYZÉS: A Bemenet választó
gombok megnyomása után nyomja meg az
AVR választó
zérlĘ az AVR-t irányítsa.
A képernyĘmenü (OSD) használata
Az alábbi beállításokat könnyebben elvégezheti a készülék képernyĘmenüje segítségével. Ez a könnyen olvasható menürendszer
áttekinthetĘvé teszi a rendszer állapotát és
megkönnyíti a hangsugárzók, késleltetési
idĘk, bemenetek és digitális opciók beállítását.
A képernyĘmenü megjelenítéséhez gyĘzĘd-
jön meg arról, hogy a hátlap HDMI kimenetét
lakoztatta a TV készülék vagy projektor
HDMI, komponens, kompozit vagy S-Video
bemenetére. Az AVR menürendszerének
használatához a megjelenítĘ eszközön a
megfelelĘ video bemenetet kell választani.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Ha a képernyĘ-
menüt egy CRT alapú megjelenítĘn, plazmaképernyĘn vagy bármilyen közvetlen megjelenítésĦ CRT monitoron vagy TV készüléken
használja fontos, hogy a képernyĘn ne ma-
dugó-
radjon hosszabb ideig a képernyĘmenü.
Ahogy bármilyen megjelenítĘ eszköznél, különösen a projektoroknál, egy álló kép folya-
,
matos megjelenítése, a kép "beégését"
okozhatja a képernyĘn. Ezt a meghibásodást
az AVR garanciája nem fedezi és a TV vagy
projektor garanciája sem fedezheti.
Az AVR kétféle képernyĘmenüvel rendelkezik: ”Fél-OSD” és ”Teljes-OSD”. A rendszer
beállítás során javasoljuk a teljes OSD menü
használatát. Ezáltal, az opciók és beállítások
a teljes-képernyĘn láthatók, megkönnyítve az
elérhetĘ konfigurációs lehetĘségek közötti
választást és a beállítások elvégzését. A fél
OSD rendszer használata csak egysoros
megjelenítést biztosít.
Fontos megjegyezni, hogy a teljes képernyĘmenü használatakor a menüpontok nem
jelennek meg az ElĘlapi kijelzĘn
kor az ElĘlapi kijelzĘ
OSD ON felirat látható, hogy emlékeztes-
se a képmegjelenítĘ használatára.
bekapcsoló vagy a
választó gombbal, vagy a távvezérlĘ
Bekapcsoló gomb, AVR választó , il-
letve bármelyik Bemenet választó
gomb megnyomásával. Az Üzem-
állapot jelzĘ
vált, jelezve, hogy a készülék bekapcsolt
és az ElĘlapi kijelzĘ
vagy Video Monitor kimenetét csat-
Bemeneti forrás
fénye ekkor kék színĦre
is világít.
gombot is, hogy a távve-
. Ilyen-
felsĘ sorában az
A fél OSD használatakor, a konfigurációs
gomboknak megfelelĘen, a képernyĘn egysoros szövegben látható az éppen aktív menüpont. Ez a választás megjelenik az ElĘlapi
kijelzĘn
is
A teljes-képernyĘmenüt bármikor bekapcsolhatja a KépernyĘmenü gomb
másával. Ennek hatására megjelenik a fĘme-
nü (MASTER MENU, 1. ábra), majd a
különbözĘ beállításokat ennek almenüiben
végezheti el. Érdemes megjegyezni, hogy a
menük az utolsó gombnyomástól számított
20 másodpercig maradnak a képernyĘn,
majd eltĦnnek. A képernyĘmenü idĘzítését
legfeljebb 50 másodpercre lehet állítani, a
SYSTEM SETUP menüben, a FULL
OSD TIME OUT sor beállításával.
A fél-képernyĘmenüt is beállíthatja alapértelmezettként, de ki is kapcsolhatja az
SYSTEM SETUP menüben (ld. 49. ol-
dal). A fél-képernyĘmenü rendszerben közvetlenül, a távvezérlĘ és az elĘlap kezelĘ-
szerveivel végezheti a beállításokat. Például,
egy jelforrás digitális bemenetének beállításához, nyomja meg a megfelelĘ Digitális
bemenet választó
található W/
távvezérlĘ S/TNavigáló gombjainak
valamelyikét.
Választó gomb vagy a
megnyo-
, majd az elĘlapon
Rendszerbeállítás
Az AVR 347 olyan fejlett memóriával rendelkezik, amelynek köszönhetĘen különbözĘ
módon konfigurálhatja az egyes bemenetekhez a digitális bemeneteket, surround üzemmódokat. Ez a rugalmasság egy jelforrásonként külön-külön, teljesen testreszabható
rendszert biztosít. Ez azt jelenti, hogy például
különbözĘ surround üzemmódokat és analóg
vagy digitális bemeneteket társíthat egymáshoz. Miután a rendszert beállította, az adott
bemenet kiválasztásakor érvénybe lép a hozzátartozó konfiguráció.
Azt javasoltuk, hogy az AVR elsĘ használatakor alkalmazza az EzSet/EQ rendszert, így
élvezheti a konfigurálás egyszerĦségének
elĘnyeit, mellyel a hangszóró méret, a késleltetés becslésén és a hangszórókimenetek
szintjeinek kiegyenlítésén kívül az AVR, az
Ön egyedi rendszeréhez és a helyiségnek
megfelelĘen alakítja a hangzást. Az
EzSet/EQ mĦvelet megkezdése elĘtt –a pontosabb eredmény érdekében, néhány beállítást el kell végezni.
42 Kezelés
A rendszer konfigurálása 23
Page 24
A rendszer konfigurálása
Gyári beállítás szerint, az AVR 347 bemenetei analóg audio bemenetekhez tartoznak,
kivéve a DVD bemenet, ahol a Koaxiális di-
gitális bemenet
ahol az Optikai digitális bemenet
alapértelmezett bemenet. Bármely bemenet
esetében, a DSP feldolgozás elsĘ indításakor
az összes hangsugárzót automatikusan
”Small”-ra, a mélysugárzót pedig ”LFE”-re
állítja. Az alapértelmezett surround mód a
”Logic 7 Music” üzemmód, azonban a digitálisan kódolt mĦsorok lejátszásakor automatikusan kiválasztja a megfelelĘ Dolby Digital
vagy DTS üzemmódot.
A készülék használatba vétele elĘtt, a legtöbb bemenet esetében érdemes kiválasztani
azt a digitális és analóg bemenetet, valamint
surround üzemmódot, ami legmegfelelĘbb az
adott forrás használatához. Ne feledje, mivel
az AVR az egyes bemenetek beállításait külön rögzíti, valamennyi használt bemenetnél
el kell végezni az összes beállítást. A beállítások végeztével nincs szükség a rendszer
további konfigurálására, hacsak nem cseréli
a rendszerelemeket.
A beállítási mĦvelet akkor a legegyszerĦbb
és leggyorsabb, ha a teljes OSD menüt
használja és valamennyi bemenetet átveszi.
Érdemes a kezelési útmutató függelékében
lévĘ jegyzetlapra rögzíteni az egyes bemenetek beállításait arra az esetre, ha áramkimaradás vagy más okból ismét meg kellene adni
az értékeket.
Az OSD rendszer hat menübĘl áll: Bemenetek beállítása, Surround beállítás, Hangsugárzók beállítása, Multiroom beállítás, Video
beállítás és Rendszer beállítás. A képernyĘ
bal oldalán látható az egyes menühöz tartozó
navigáló felírat sor. Ha elĘször megnyomja a
KépernyĘmenü
menetek beállítása menü látható (ld. 1. ábra),
mivel ez a felírat látható a képernyĘ tetején.
Azonban, a Bemenetek beállítása menü kiválasztásához – a szükséges beállítások elvégzéséhez - meg kell nyomni a Beállítás gom-
bot
használja a S/T
a kívánt menü sorát, majd a kiválasztáshoz
nyomja meg a Beállítás gombot
1. ábra
., ill. a Video2 bemenet,
(OSD) gombot, a Be-
. Ha szeretne más menüt választani,
gombot, amivel kijelöli
.
Ha a menüt elĘször választja, az elsĘ sor lesz
kiemelt (ld. 2. ábra).
az
2. ábra
Ha szeretné megváltoztatni ezt a beállítást,
nyomja meg a Beállítás gombot
beállítás elnevezése kiemelt marad, a beállított érték - nyíllal a jobb oldalán - kék színnel
látható, mely azt mutatja, hogy a W/X
gombokkal gördíthet a választható beállítások között. Ld. 3. ábra. Ha megjelenik a kívánt érték, a Beállítás gomb
másával válassza ki azt.
3. ábra
A S/T
menün belül egy másik beállításhoz. Ha, ebben a menüben elvégezte az összes beállítást, a Navigáló sorhoz való visszatéréshez
nyomja meg a W
sik menü sor hoz használja a S/T
bot.
Bemenetek beállítása
Az AVR beállításának elsĘ lépése, hogy kiválasszon egy bemenetet, azaz minden használt forrás készülékhez társítson egy analóg
vagy digitális bemenetet, például a CD-t vagy
DVD-t. A bemenet kiválasztása után a digitális bemenet, hangsugárzó konfiguráció, késleltetés és surround mód beállítások hozzákapcsolódnak az adott bemenethez és tárolásra kerülnek egy állandó memóriában. Ez
annyit jelent, hogy egy adott bemenet kiválasztásakor automatikusan elĘhívja a hozzá
tartozó beállításokat. Ezért az alább részletezett eljárást minden egyes forrás bemenet
esetében meg kell ismételni. Így lehetĘvé
válik, hogy minden forrást az egyedi hallgatási igényeihez szabhasson. Miután egyszer
elvégezte a beállításokat, nem kell újból megtenni, hacsak nem szükséges valamelyik érték megváltoztatása.
. Bár, a
megnyo-
gomb használatával navigálhat a
gombot, majd egy má-
gom-
Ha rendszer beállításhoz a teljes képernyĘ-
menüt használja, az INPUT SETUP menü
megjelenítéséhez nyomja meg a KépernyĘ-
menü
gombot (22. ábra). A Beállítás
gomb
egyszeri megnyomásával megjelöli
a Source sort. Nyomja meg ismét a Beál-
lítás gombot
bokat, amíg a kívánt bemenet neve kék színnel megjelenik. Ha a bemenetet hagyományos bal/jobb sztereo analóg forrással használja, nincs szükség további beállításra.
2. ábra
Az AVR az egyes bemenetek elnevezésének
(kivéve a tuner) lehetĘségét is kínálja, mely a
képernyĘn ill. a kijelzĘn is megjelenik. Ez akkor lehet hasznos, ha több VCR-t is használ
és a márkanévvel kívánja azonosítani a bemenetet, vagy egyszerĦen csak egy bemenetet akar elnevezni, amivel könnyebben azonosíthat egy forrás alkalmazását.
A bemenetek átnevezéséhez, nyomja meg a
távvezérlĘ S/T
nel a Title sor legyen kiemelt. Megjelenik
a 4. ábrán látható kijelzés. A kívánt betĦ
(vagy karakter) megjelöléséhez - mely a képernyĘ tetején megjelenĘ sávban látható,
használja a Navigáló gombokat
majd nyomja meg a Beállítás gombot
hogy hozzáadja az új elnevezéshez,. Az új
elnevezésen belül a Navigáló gombokkal
rek közötti szóköz létrehozásához, vigye a
kurzort a karakter elé - a fent ismertetett módon, vagy jelölje ki a képernyĘn a SPACE
jelzést és nyomja meg a Beállítás gombot
.
4. ábra
, majd a W/X
gombjait, hogy kék szín-
mozgathatja a kurzort. A karakte-
gom-
,
Kezelés
Ha szeretné a távvezérlĘt használni a
surround üzemmód kiválasztásához, nyomja
meg azt a fĘ surround csoport gombot: Dolby
, DTS Surround , DTS Neo:6 ,
Logic 7
, Stereo , DSP Surround
mely tartalmazza a kívánt módot. A gomb
elsĘ megnyomására megjelenik a csoportból
az éppen használt mód, vagy az elsĘ választható mód, ha jelenleg egy másik módot
használ. EbbĘl a csoportból választható
surround módok léptetéséhez, nyomja meg a
csoporthoz tartozó gombot, amíg a kívánt
üzemmód megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn
vagy a képernyĘn.
A DSP módok (Hall 1, Hall 2, Theater) közüli
választáshoz, nyomja meg a Surround vá-
lasztó gombot
módok listáját.
Ahogy változik a surround mód, az aktuális
Surround üzemmód
az elĘlapon.
Ne feledje, a Dolby Digital és a DTS mód
csak digitális bement használatakor választható. Továbbá, ha digitális forrás jele érkezik,
az AVR automatikusan kiválasztja és átkapcsol a megfelelĘ módra (Dolby Digital vagy
DTS), függetlenül attól, hogy korábban milyen módot használt. További információ a
digitális források kiválasztásához az útmutató
következĘ részében található.
Amennyiben a 6/8-csatornás közvetlen bemenetet használja, nincs surround feldolgozás, mivel ezekre a bementekre egy opcionális, külsĘ DVD-Audio vagy SACD lejátszó
analóg kimeneteirĘl érkezik a jel és egyene-
,
sen továbbjut a hangerĘ szabályzóhoz.
Hagyományos kétcsatornás mĦsor meghallgatásához, ha csak az elsĘ bal és elsĘ jobb
hangszórót használja (és, ha használ és konfigurálta a mélysugárzót), nyomja meg a
Stereo
zĘn
megjelenjen a SURR OFF jelzés.
, gördítse a választható
melletti jelzés világít
gombot, hogy az ElĘlapi kijel-
Digitális hang lejátszása
A digitális hang lényeges elĘrelépést jelent a
korábbi analóg surround feldolgozáshoz pl.
Dolby Pro Logic-hoz képest. Öt vagy hat különálló csatornát szolgáltat: baloldali elsĘ,
center, jobboldali elsĘ, baloldali háttér és
jobboldali háttér. A DTS ES funkcióval (lásd
alább) további két (azonos jellel rendelkezĘ
bal és jobb) háttér hátsó csatorna használható. Mindegyik csatorna reprodukálja a teljes
frekvenciatartományt (20Hz-20kHz), és drámaian megnövelt dinamikatartományt valamint jelentĘsen megemelt jel/zaj viszonyt biztosít. Továbbá, a digitális rendszerek képesek egy járulékos csatornát biztosítani, melyet kifejezetten a mélyhangoknak szántak.
Ez a bizonyos ”.1”-es csatorna, amire az
”5.1”, ”6.1” és ”7.1” rendszereknél hivatkoznak. A mély csatorna független a többi csatornától, sávszélessége szándékosan korlátozott, a mérnökök különös figyelmet fordítanak rá.
Dolby Digital
A Dolby Digital (eredetileg AC-3
szabványos része és megtalálható a speciálisan kódolt LD lemezeken és mĦholdas mĦ-
soroknál, valamint része az új nagy felbontású televíziós rendszernek (HDTV).
MegjegyzendĘ, hogy a lézer-lemezen (LD)
lévĘ Dolby Digital információval rendelkezĘ
hangok lejátszásához egy külsĘ RF-demodulátor szükséges. Az LD lejátszó RF kimenetére csatlakoztassa a demodulátort, majd a
,
demodulátor digitális kimenetét csatlakoztassa az AVR Optikai és Koaxiális digitális
bemeneteire
demodulátorra DVD-lejátszók és DTSkódolású lézer-lemezek használata esetén.
DTS
A DTS egy másik olyan digitális hangrendszer, amely képes 5.1-es, 6.1-es vagy 7.1-es
hangot elĘállítani. Annak ellenére, hogy a
DTS és a Dolby Digital eljárások egyaránt
digitálisak, különbözĘ kódolással mĦködnek,
így különbözĘ áramkörökre van szükségük,
hogy a digitális jeleket visszaalakítsák analóggá.
A DTS-kódolású hangfelvételek megtalálhatók különbözĘ DVD és LD-lemezeken, valamint speciális, csak hangot tartalmazó DTS
CD-lemezeken is. A csak hangot tartalmazó
speciális DTS-kódolású CD-lemezeket megszólaltathatja az AVR-rel bármilyen digitális
kimenetĦ LD, DVD vagy CD lejátszóval lejátszva, de a DTS-LD lemezeket csak LD
lejátszóval, a DTS-DVD lemezeket pedig
csak DVD-lejátszóval lehet lejátszani. Bármelyik készüléket csatlakoztathatja AVR hátoldalán
vagy az elĘlapján található
Optikai vagy Koaxiális digitális bemenetekre.
Annak érdekében, hogy DTS-kódolású hanggal ellátott DVD lemezt hallgathasson, gyĘ-
zĘdjön meg arról, hogy a DVD lejátszó – a
készülék elĘlapján feltüntetve, kompatibilis-e
a DTS formátummal. Érdemes megjegyezni,
hogy a korábbi DVD lejátszók nem feltétlenül
képesek a DTS információval ellátott DVDlemezek lejátszására. Ez nem az AVR hibájára utal, mivel egyes lejátszók nem alkalmasak DTS jelek közvetítésére a digitális kimeneten keresztül.
Ha, nem biztos abban, hogy DVD-lejátszója
képes-e a DTS információval ellátott DVDlemezeket kezelni, tanulmányozza a lejátszó
használati útmutatóját.
Kérjük, ne feledje, hogy egyes DVDlejátszókat úgy forgalmaznak, hogy csak
Dolby Digital jeleket közvetítenek. Annak érdekében, hogy az AVR-hez eljusson a DTS
információ, ellenĘrizze a lejátszó beállításait,
hogy a DTS adatkimenet engedélyezett legyen.
. Nincs szükség
®
) a DVD
PCM hang lejátszás
A PCM (Impulzus-kód moduláció) az a tömörítetlen hangformátum, amelyet CD-lemezeken, nem Dolby Digital/DTS kódolású lézerlemezeken (LD) és egyes PCM-kódolású
DVD-lemezeken használnak. Az AVR digitális áramkörei képesek a kiemelkedĘ minĘsé-
gĦ digitális-analóg jelátalakításra, így közvetlenül csatlakoztatható a CD/DVD-lejátszó,
vagy LD-lejátszó digitális hangkimenetére
(LD-lejátszó csak PCM vagy DTS mĦsorok
esetén, Dolby Digital lézer-lemez lejátszásához RF adapterre van szükség, lásd a fenti
"Dolby Digital" fejezetet).
Egyaránt csatlakoztatható az AVR hátoldalán
, vagy az elĘlapján találhatóOpti-
kai vagy Koaxiális digitális bemenetekre.
A digitális PCM forrás hallgatásához elĘször
válassza ki a kívánt bemenetet (pl. CD), hogy
a videojel (ha van ilyen) megjelenjen a TV
képernyĘjén és az analóg jel rögzíthetĘ legyen. Ezután nyomja meg a Digitális beme-
net választó
lĘ S/T Navigáló gombjaival
elĘlap Választó
lassza ki az ElĘlapi kijelzĘn
beállítások közül a megfelelĘt és a választás
megerĘsítéséhez nyomja meg Beállítás
gombot
PCM hangforrás lejátszása közben a készülék automatikusan az alapértelmezett
surround üzemmódra, vagy a LOGIC 7
üzemmódra vált. Választhat más surround
módot is, kivéve a Dolby Digital és DTS
üzemmódokat.
Digitális jelforrás kiválasztása
Valamelyik digitális üzemmód használatához
szükség van az AVR-hez megfelelĘen csatlakoztatott digitális jelforrásra. Csatlakoztassa
az AVR hátoldalán vagy az elĘlapján található Optikai vagy Koaxiális digitális bemene-
tekre
vevĘ, mĦholdvevĘ vagy CD-lejátszó digitális
kimenetét. Annak érdekében, hogy tartalék
jelforrást és analóg rögzítésre alkalmas jelet
biztosítson, csatlakoztassa a digitális készülék analóg kimenetét is az AVR hátoldalán
található megfelelĘ csatlakozóra (pl. egy
DVD-lejátszó digitális kimenetének csatlakoztatásakor, csatlakoztassa a lejátszó analóg
sztereo kimenetét az AVR hátlapján található
DVD hangbemenetre
Egy digitális forrás pl. DVD választásához,
elĘször válassza ki a megfelelĘ bemenetet a
távvezérlĘ vagy az elĘlap Bemenet választó
gombjaival, –az útmutatóban leírtak
szerint, ill. annak érdekében, hogy a videojel
(ha van ilyen) megjelenjen a TV képernyĘjén
és az analóg jel rögzíthetĘ legyen. Ha a készülék nem választja ki automatikusan a digitális bemenethez (pl. DVD) tartozó bemenetet (korábban a konfigurálásnál elvégzett beállítások miatt, lásd 21. oldal), a Digitális
bemenet választó
sával válasszon digitális forrást, majd a távvezérlĘ S/T Navigáló gombjai
elĘlap Választó
válassza ki az ElĘlapi kijelzĘ
ban és a képmegjelenítĘn is megjelenĘ beállítások közül az OPTICAL vagy
COAXIAL bemenetet.
gombot, majd a távvezér-
gombjai segítségével vá-
.
egy DVD-lejátszó, HDTV-
gombjai segítségével
, vagy az
megjelenĘ
is).
gomb megnyomá-
felsĘ sorá-
vagy az
24 A rendszer konfigurálása
Kezelés 41
Page 25
Kezelés
6/8-csatornás közvetlen bemenet
x Két beállítás lehetséges, ha a 6/8csatornás közvetlen bemenetre
koztat pl. DVD-Audio vagy SACD lejátszót.
Válassza a rendszer és a készülék konfigurációjának megfelelĘ beállítást.
x A 6 CH DIRECT INPUT akkor
alkalmazható, ha az SBL (háttér hátsó bal) és
az SBR (háttér hátsó jobb) bemenetet nem
használja és a csatlakoztatott készülék rendelkezik saját mélyhang kezeléssel. A bemenet jele –bármilyen analóg-digitális átalakítás
nélkül, közvetlenül a hangerĘszabályzóhoz
jut, egyúttal a nem kívánt zajok elkerülése
érdekében némítja a többi bementet.
x A 8 CH DIRECT INPUT akkor
használható, ha a 6/8-csatornás közvetlen
bemenet
használja és a csatlakoztatott készülék rendelkezik saját mélyhang kezelĘ rendszerrel.
A bemenet jele –bármilyen analóg-digitális
átalakítás nélkül, közvetlenül a hangerĘsza-
bályzóhoz jut, egyúttal a nem kívánt zajok
elkerülése érdekében némítja a többi bementet.
Ne feledje, 6/8-csatornás közvetlen bemenet
használatakor nem választhat surround
üzemmódot, mivel az alkalmazott feldolgozást
a külsĘ dekóder határozza meg. Továbbá, a
6/8-csatornás közvetlen bemenet használatakor a magnó (felvevĘ) kimenetekre és a
mélyhang kezelĘ rendszerbe nem jut jel, valamint a hangszín és a balansz szabályzás
nem használható.
mind a nyolc csatlakozását
Fejhallgató használata
x Állítsa be a megfelelĘ hangerĘ szintet az
elĘlapon található HangerĘszabályzóval
vagy a távvezérlĘ HangerĘ fel/le
gombjaival.
x A hangszórók ideiglenes elnémításához,
nyomja meg a Némítás
megszakítja a hangszórók és a fejhallgató
kimenĘ jelét, de nem befolyásolja az esetleg
folyamatban lévĘ felvételt vagy másolást. Ha
a rendszer elnémított, az ElĘlapi kijelzĘn
villog a MUTE jelzés. A némítás feloldásá-
hoz nyomja meg ismét a Némítás
gombot.
csatla-
gombot. Ez
x Ahhoz, hogy az AVR kimenetét a hangszín és balansz szabályzás kiiktatásával
”flat”-re állítsa, nyomja meg egyszer vagy
kétszer a Hangszín üzemmód
hogy az ElĘlapi kijelzĘn
megjelenjen a Tone Off jelzés. A hangszabályzás visszaállításához nyomja meg
egyszer vagy kétszer a Hangszín üzemmód
gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘn egy
pillanatra megjelenjen a Tone In jelzés.
x A zavartalan zenehallgatás érdekében,
csatlakoztasson egy 6.3 mm-es csatlakozójú
fejhallgatót az elĘlapon lévĘ Fejhallgató ki-
menethez
gató dugójának csatlakoztatása után az ElĘ-
lapi kijelzĘn
egyszer átfut, és a hangsugárzók elhallgatnak. A fejhallgató dugójának kihúzása után a
hangzás visszaáll a hangszórókhoz.
x Ha fejhallgatót használ, élvezheti a Dolby
Headphone mód nyújtotta tágas hangzást.
Nyomja meg a Dolby üzemmód választó
csoport választó
hatja a rendelkezésre álló három Dolby mód
közül a legmegfelelĘbbet.
. MegjegyzendĘ, hogy a fejhall-
gombot, vagy a Surround üzemmód-
egy pillanatra
a DOLBY H:BP felirat
gombot, így kiválaszt-
Surround mód kiválasztása
Az AVR 347 egyik legfontosabb jellemzĘje,
hogy képes teljes, többcsatornás surround
hangzást képezni digitális forrásból, mátrixkódolású analóg surround mĦsorból és a hagyományos sztereo, akár mono jelbĘl is.
A surround üzemmód kiválasztása a felhasználó ízlésén múlik, de ugyanúgy befolyásolja
a lejátszott mĦsor típusa is. Például, ha egy
CD, film vagy TV mĦsor az egyik surround-
,
feldolgozó eljárás logóját viseli, – mint a
Dolby Surround, akkor teljes 5.1- vagy akár
(Logic 7 és DTS Neo:6-tal) 7.1-csatornás
hangzást teremtve lejátszható Dolby Pro
Logic II Movie (film esetén) vagy Music
(hangfelvétel esetén) surround üzemmódban,
bármely DTS Neo:6 vagy a Harman Kardon
kizárólagos Logic 7 Movie üzemmódjával,
vagy ahogyan a felvételnél rögzítették, sztereo hatású hátsó bal és jobb jelekkel (pl. a
bal oldalról rögzített hang csak a hátsó bal
pozícióban fog szólni, további részletek a 37-
38. oldalon lévĘ táblázatnál).
gombot,
Érdemes megjegyezni, ha valamelyik digitális
bemenetre Dolby Pro Logic információval
kódolt Dolby Digital 2.0 jel (pl. DVD-rĘl érkezĘ ”D.D 2.0”) érkezik, a készülék automatikusan kiválasztja a Dolby Pro Logic II Movie
módot (késĘbb Dolby Digital mód) és függetlenül a rögzítéstĘl, teljes 5.1-csatornás
surround hangzássá dekódolja (lásd ”Dolby
Digital” rész a 41. oldalon).
Ha szeretne létrehozni analóg sztereo mĦsor-
ral egy széles, átfogó, határozott irányú és
átívelĘ hangzás érzetet, válassza a Dolby
Pro Logic II Music vagy Emulation üzemmódot, illetve a Harman Kardon kizárólagos
Logic 7 Music üzemmódját, mely drámai elĘ-
relépést jelent a korábbi Dolby Pro Logic (I)
üzemmódhoz képest.
MEGJEGYZÉS: Ha egy felvétel információja
mátrix surround kódolású, megĘrzi a
surround információt addig, amíg a mĦsort
sztereo módban sugározzák. Így a hagyományos TV csatornák, kábel TV csatornák és
mĦholdak által sugárzott, surround információval ellátott mĦsor bármelyik analóg eljárással, például a Pro Logic II Cinema, Logic 7
Cinema vagy DTS Neo:6 Cinema eljárással
dekódolható. Mivel egyre nagyobb számú
televíziós mĦsort, sportközvetítést, rádió
hangjátékot és zenei CD-t rögzítenek
surround információval. Az ilyen mĦsorokról
további információt a Dolby Laboratories weboldalán, a www.dolby.com címen találhat.
Ha egy mĦsort nem surround –nemzetközileg
elfogadott formátumú– információval sugároznak, ennek ellenére mégis úgy érezheti,
hogy a Dolby Pro Logic II, vagy IIx, a DTS
Neo:6 Music vagy a Logic 7 Music vagy az
Enhanced üzemmód a sztereo felvételek természetes térhatását felhasználva, átfogó
surround hangzást képes teremteni.
A surround információ nélküli hagyományos
sztereo felvételek esetén, próbálja ki a
Theater, Hall és 5/7 csatornás Stereo módot
(különösen a régebbi ”extrém” sztereo felvételeknél hatékony). Mono felvételekhez a
Theater vagy Hall módot ajánljuk. Amennyiben, csak a két elsĘ sugárzót használja, választhatja bármely Dolby Virtual Speaker
surround módot, mely egy virtuális háromdimenziós hangzást teremt két hangszóróval.
A surround módot kiválaszthatja az el
vagy a távvezérlĘ gombjaival egyaránt. Egy
új surround üzemmód kiválasztásához az
elĘlapon, nyomja meg a Surround üzem-
mód-csoport választó
kívánt surround fĘ csoport, mint például a
Dolby, DTS vagy Logic 7 megjelenik. Ezután,
a meghatározott surround mód kiválasztásához, nyomja meg a Surround üzemmód vá-
lasztó
gombot.
Ęlap
gombot, amíg a
A rendszer konfigurálása
Az elnevezést szerkesztheti a karakterek beillesztésével, vagy törlésével. Két meglévĘ
karakter közé történĘ új karakter beillesztéséhez vigye a kurzort a beillesztendĘ karaktert kijelölve a képernyĘ felsĘ részén lévĘ
sávban, a kívánt helyre. Ezután, jelölje ki az
INS jelzést és nyomja meg a Beállítás
gombot
beillesztendĘ karaktert. A karakter törléséhez, vigye a kurzort a képernyĘ felsĘ részén
lévĘ sávban a kívánt helyre. Ezután jelölje ki
a DEL jelzést, majd nyomja meg a Beállítás
gombot
Ha elvégezte az új megnevezés bevitelét, a
Beállítás (SETUP) menühöz történĘ visszatéréshez jelölje meg az OK jelzést, majd
nyomja meg a Beállítás gombot
forrás név azonos lesz bemenet elnevezésével, az új elnevezés megjelenik az elĘlapi
kijelzĘ megfelelĘ fél-OSD kijelzésénél.
MEGJEGYZÉS:
x Az elnevezéshez, csak nagybetĦk hasz-
nálhatók.
x Általában, a fél-OSD kijelzés és az elĘlapi
kijelzĘ felsĘ részén látható a kiválasztott forrás bemenet és a digitális (vagy analóg) bemenet. Ha forrásként a The Bridge-t választotta, a kapcsolat állapota CONNEC
TED vagy UNPLUGGED látható az
audio választás helyén. Ha a bemeneti forrást átnevezte, az audio bemenet választás
(vagy a The Bridge állapota) nem látható
többé, hacsak nem nyomja meg a távvezérlĘn, vagy az elĘlapon a Digitális forrás vá-
lasztó gombot
5. ábra
A Video bemenet beállítás utal a forráshoz
tartozó bemenetre. A gyári alapértelmezett
beállítás valamennyi forráshoz: COMPOSITE,
kivéve az alábbi táblázatban feltüntetetteket:
. Most kiválaszthatja az új helyre
.
.
ForrásAlapértelmezett Video
DVDKOMPONENS 1
Video 1 KOMPONENS 2
Video 2 KOMPONENS 3
HDMI 1 HDMI 1
HDMI 2 HDMI 2
bemenet
. Bár, a
Javasoljuk, hogy a HDMI forrásokhoz tartozó
beállítást hagyja változatlanul. Más forrásokhoz megváltoztathatja a beállítást a Video
In sornál, a Komponens 1,2 vagy 3 Video
bemenet használatához megfelelĘ módon. Ha
valamely forráshoz a kompozit vagy S-Video
bemenetet használja, a beállítást változtassa
COMPOSIT –ra. (Nincs külön S-Video
választási lehetĘség.)
MEGJEGYZÉS: Ha a képmegjelenítĘ rendel-
kezik HDMI bemenettel, csupán az AVR
HDMI kimenetét
megjelenítĘ HDMI bemenetéhez. Az AVR
347 átalakítja HDMI formátumra az analóg
video források kompozit, S-Video vagy komponens jeleit és alkalmas arra, hogy a képmegjelenítĘ adottságainak megfelelĘen átméretezze a jelet.
Ha képmegjelenítĘ nem rendelkezik HDMI
bemenettel, de rendelkezik komponens bemenettel, szintén csak az AVR Komponens
video kimenetét
képmegjelenítĘhöz. Az AVR 347 átalakítja
komponens formátumra az analóg kompozit,
vagy S-Video video jeleket. Hasonlóan, ha a
képmegjelenítĘ legjobb minĘséget adó video
bemenete az S-Video bemenet, nem kell a
Kompozit video kimenetet csatlakoztatni a
képmegjelenítĘhöz, bármely videoforrás
kompozit jelét átalakítja S-Video formátumra,
és az S-Video jelek átalakíthatók komponens
jelekké, ha a képmegjelenítĘ nem rendelkezik
S-Video bemenettel.
Alapértelmezettként, az analóg audio bementek gyárilag társítottak az összes forráshoz,
az alábbi kivételekkel:
Ha a digitális audio csatlakoztatást egy másik
forráshoz használja, a menü Audio In
sorában – a forrásnak megfelelĘ digitális
audio bemenetet választva, meg kell változtatnia a beállítást, akkor is, ha az erĘsítĘhöz
csatlakoztatta a forrás analóg audio kimeneteit.
6. ábra
kell csatlakoztatni a kép-
kell csatlakoztatni a
audio bemenet
A kiválasztott bemeneti forrásnak megfelelĘ
analóg, vagy digitális bemenet társításához,
használja a különálló funkciójú gombot, nyomja meg az elĘlap vagy a távvezérlĘ Digitális
bemenet választó
jes-OSD funkció nincs használatban. Öt másodpercen belül, végezze el a bemenet választást az elĘlap Választó
vagy a távvezérlĘ a S/T
hogy a kívánt analóg vagy digitális bemenet
neve megjelenjen az ElĘlapi kijelzĘn
vagy az AVR-hez csatlakoztatott képmegjelenítĘ alsó harmadában. Az új bemenet társítás
rögzítéséhez, nyomja meg a Beállítás gom-
bot
.
Egyes digitális video források pl. kábel TVvagy HDTV-dekóderek, átválthatnak digitális
és analóg kimenet között attól függĘen, hogy
melyik csatornát használja. Az AVR ”Auto
Polling” funkciójának köszönhetĘen megszĦ-
nik az átváltást kísérĘ audiojel kimaradás, a
digitális és analóg audio csatlakozást egyszerre alkalmazva. A digitális audio az alapértelmezett, de a digitális jelfolyam megszakadásakor automatikusan átvált analóg audio
bemenetre.
7. ábra
Abban az estben, ha csak digitális forrást
használ, kikapcsolhatja az ”Auto Polling”
funkciót, hogy a digitális jel szünetében megelĘzze az analóg jel utáni ”keresést”. Ahhoz,
hogy valamely bemenetnél kikapcsolja az
”Auto Polling” funkciót elĘször ellenĘrizze,
hogy a menüben a kurzor az Auto Poll
sorra mutat, majd nyomja meg a Beállítás
gombot
vigáló gombot
legyen kijelölve. Az ON jelzés kiemelésével
visszaállíthatja az ”Auto Polling” funkciót.
A Beállítás menü maradék soraival konfigurálhatja a hangszínszabályzást. Ha most nem
kíván változtatni ezeken a beállításokon, lépjen tovább a következĘ menühöz.
8. ábra
. Azután nyomja meg a W/X Na-
gombját, ha a tel-
gombjaival,
gombjaival úgy,
,
, hogy az OFF jelzés
40 Kezelés
A rendszer konfigurálása 25
Page 26
A rendszer konfigurálása
X
X
Az elsĘ sor meghatározza, hogy a mély/ magas hangszínszabályzó benne legyen-e a
jelútban, vagy sem. A gyári alapbeállítás szerint a hangszínszabályzók bekapcsoltak,
azonban ha szeretné Ęket kikapcsolni és a
hangot hangszínbeállítás nélkül ”sima” (flat)
módban hallgatni, gondoskodjon arról, hogy a
Tone In sor legyen kék színnel kijelölt, majd
nyomja meg a Beállítás gombot
a W/
Navigáló gombot
OUT beállítás legyen kék színnel kijelölt.
Amennyiben szeretné a jelútban használni a
hangszínszabályzókat, a mély és magas
hangok kiemelésének/csökkentésének értékeit a következĘ lépések szerint állíthatja be.
Nyomja meg a S/T Navigáló gombot S/T
, hogy a Bass vagy a Treble sor le-
gyen kék színnel jelölt, majd nyomja meg a
Beállítás gombot
ló gombbal
A video mód beállítása csak teljesen analóg
jelút használatával lehetséges (kompozit, SVideo vagy komponens). Nincs hatása HDMI
forrás és képmegjelenítĘ használatakor. Az
egyes képmegjelenítĘk kialakításából és a
video szabvány természetébĘl adódóan,
szükség lehet az AVR idĘzítésének használatára. Ha az AVR analóg video kimenetének
használatakor észrevesz a képen kisebb bizonytalanságot, próbálja meg átváltani a
Video módot Video B-re. Ha a probléma továbbra is fennáll, csatlakoztassa a forráskészülék video kimenetét közvetlenül a képmegjelenítĘhöz, vagy fontolja meg az áttérést egy
HDMI kompatibilis képmegjelenítĘre.
Surround beállítás
A következĘ lépés az adott bemenethez
használni kívánt surround üzemmód megadása. Mivel a surround üzemmódok közti
különbség ízlés kérdése, nyugodtan válassza
bármelyiket – késĘbb megváltoztathatja a
beállítást. A 37-38. oldalon található surround
üzemmód-táblázat segítséget nyújthat a forrásnak leginkább megfelelĘ üzemmód kiválasztásában. Például, a legtöbb analóg forráshoz választhat Dolby Pro Logic II vagy
Logic 7 üzemmódot, míg a digitális forráshoz
kapcsolódó bemenetekhez Dolby Digital
üzemmódot. CD-lejátszó, kazettás magnó
vagy rádió bemenet esetén választhatja a
hagyományos Stereo üzemmódot, ha ezt a
módot részesíti elĘnyben olyan forrásoknál
ahol valószínĦtlen, hogy surround-kódolású
hanganyag kerüljön lejátszásra. Sztereo forrásoknál, esetleg az 5 Channel Stereo vagy a
Logic 7 Music is jó választás lehet.
A surround üzemmódok beállítását a legegyszerĦbben a teljes-OSD menü segítségével
végezheti el. A S/T Navigáló gombok
használatával jelölje ki a Surround jelzést, majd nyomja meg a Beállítás gombot
, hogy elérje a 9. ábrán látható
SURROUND SETUP menüt. A
Surround Mode sor kijelölésekor, a
surround mód csoport átváltásához nyomja
meg a Beállítás gombot
közötti gördítéshez használja a W/
ló gombokat
megjelenésekor nyomja meg a Beállítás
gombot
, utána a W/XNavigá-
válassza kívánt értéket.
, majd a kívánt csoport
.
, utána
, hogy az
. A lehetĘségek
Navigá-
Navigáljon a Mode sorhoz, és egy egyéni
mód választásához kövesse az elĘbb ismertetett eljárást.
9. ábra
A menü minden sora egy surround üzemmód
kategóriát jelez, és minden kategóriában
számos választási lehetĘség kínálkozik. A
választék a rendszer hangsugárzókonfigurációja függvényében változik.
Amennyiben a SPEAKER SETUP menü
(25. ábra) Surr Back sora NONE-ra
van állítva, a készülék 5.1-es üzemmódban
mĦködik, és csak az 5 csatornás rendszerhez
tartozó üzemmódok jelennek meg a menüben.
Amennyiben a SPEAKER SETUP menü
(25. ábra) Surr Back sorában SMALL
vagy LARGE beállítás látható, az AVR
6.1/7.1-es üzemmódban mĦködik, és további
surround módok, mint a Dolby Digital EX és 7
STEREO vagy Logic 7 7.1 is rendelkezésre
állnak. Ezen kívül, a DTS-ES (Discrete) és
DTS+Neo:6 (DTS-ES Matrix) üzemmódok
csak akkor jelennek meg a menüben, ha a
digitális forrás a megfelelĘ jelfolyamot közvetíti.
Továbbá, az egyes AVR-hez alkalmazható
módok csak akkor jelennek meg a menüben,
ha a digitális forrást választott és az a megfelelĘ jelfolyamot közvetíti.
Ne feledje, ha csak egyetlen háttér hátsó sugárzót használ, élvezheti a 6.1/7.1 csatornás
rendszer elĘnyeit, de csak egy hangsugárzó
felhasználásával. Az üzemmód jelzĘ néhány
esetben 7.1-et mutat, nincs szükség további
beállításra a 6.1 módhoz. MegjegyzendĘ,
hogy az AVR egyesíti a 7.1 csatornás, mint
Logic 7/7.1 és 7 csatornás sztereo rendszerben megjelenĘ bal és jobb háttér hátsó csatorna jelét, egyetlen háttér hátsó csatornaként továbbítva.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben Dolby Digital
vagy DTS forrást választott és annak jelét
játsza, az AVR automatikusan a megfelelĘ
surround módot választja, függetlenül attól,
hogy alapértelmezettként milyen módot állított ehhez a bemenethez.
A Dolby Surround módban a választási lehetĘségek a következĘk: Dolby Digital,
Dolby Pro Logic II vagy IIx Music, Dolby Pro
Logic II vagy IIx Cinema, Dolby Pro Logic II
és Dolby 3 Stereo. A Dolby Digital EX és a
Dolby Pro Logic IIx üzemmód csak akkor érhetĘ el, ha a 31. oldal leírása alapján a rendszer 6.1/7.1-es üzemmódban – a háttér középsugárzók ”Small” vagy ”Large” beállításával – mĦködik. Olyan lemez lejátszásakor,
mely a digitális adatfolyamában rendelkezik
egy speciális jelzéssel (flag), automatikusan
bekapcsol az EX üzemmód. Ugyanakkor,
ezen menü, vagy az elĘlapi kezelĘszervek ill.
Ę segítségével – ld. 41. oldal – is
a távvezérl
elvégezheti a beállítást. A surround üzemmódok teljes leírását a 37-38. oldalon találhatja. Ne feledje, amennyiben a Dolby Digital
módot választotta, a Night (éjszakai) módra
vonatkozó további beállítás is lehetséges,
mely csak a surround módhoz kapcsolódik,
nem a bemenethez. Ezért kell ezeket a beállításokat csak egyszer – nem a használt bemenetektĘl függĘen – elvégezni. Ezek leírása
késĘbb, az alábbi fĘ fejezetekben található.
Amennyiben a Mode sor látható kék színĦ
kiemeléssel, nyomja meg a Beállítás gom-
bot
és a W/XNavigáló gombokat
, amivel kiválaszthatja a kívánt Dolby
surround módot. Ismét emlékeztetjük arra,
hogy az üzemmód választék a lejátszott mĦ-
sor anyagától és a rendszerben konfigurált
hangsugárzók számától függ.
Ha hallgatáshoz a Dolby Pro Logic II vagy
Dolby Pro Logic IIx Music módot választotta,
három speciális beállítással testreszabhatja a
hangzást – a helyiség adottságainak és
egyéni ízlésének megfelelĘen.
x Center Width (Center szélesség): Ez a beállítás gondoskodik az elsĘ hangszínpad beszédinformációjának szétosztásáról a center
illetve a jobb és baloldali front csatornák között. Alacsonyabb értéknél a center csatorna
információja jobban szétoszlik a jobb és baloldali csatornákon. Magasabb érték esetén
(legfeljebb ”7”) a center csatorna hanganyaga
kizárólag a center hangsugárzóból szól.
x Dimension (Mélység): Ez a beállítás megváltoztatja a surround hangzás mélységérzetét. Keskenyebb hangtér beállításnál a szoba
elejébĘl szóló hangzást nyújt, mélyebb hangtér beállításnál pedig olyan érzetet kelt, mintha a hang a szoba hátsó részébĘl érkezne.
Ennél a beállításnál a semleges ”0” érték az
alapértelmezett, az ”R-3” érték felé haladva a
hangzás mélyebb, hátulról szóló, az ”F-3”
érték felé haladva pedig a keskenyebb, elölrĘl szóló hangzást lehet elérni.
x Panorama (Panoráma): Ezt a beállítást
lehet be- vagy kikapcsolni, ha átölelĘ, a helyiség oldalai mentén jobban érzékelhetĘ
hangzást szeretne választani.
Kezelés
Alapfunkciók
Beállítása és konfigurálása után, az AVR
könnyen használható és szórakoztató. Érdemes követni az alábbi útmutatást, így élvezheti új erĘsítĘjének minden elĘnyét:
Az AVR Be-/ Kikapcsolása
x Ha erĘsítĘjét elsĘ alkalommal használja, a
készülék bekapcsolásához meg kell nyomni a
készülék elĘlapján található Hálózati kap-
csoló
gombot. Így a készülék készenléti
(Standby) állapotba kerül, amit az Üzemálla-
pot jelzĘ
Amint a készülék készenléti állapotba került,
kezdĘdhet a zenehallgatás. Nyomja meg az
elĘlapon a Rendszer be- kikapcsoló
vagy a Bemenet (forrás) választó
bot, vagy a távvezérlĘn az AVR választó
gombot. Az ÁllapotjelzĘ LED
színĦre vált. A készülék bekapcsol és az utoljára használt forrást választja ki. A készülék
bekapcsolható a távvezérlĘ bármely Forrás
választó
megnyomásával valamint az elĘlap Bemene-
ti forrás választó
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket valamely
Bement választó
megnyomásával kapcsolta be, az AVR funkcióinak kezeléséhez nyomja meg az AVR
választó
A zenehallgatás végén, készülék kikapcsolásához egyszerĦen nyomja meg az elĘlapon
található Rendszer be- kikapcsoló
bot, vagy a távvezérlĘn található Kikapcsoló
kedĘ Kapcsolt hálózati kimenetre
lakoztatott eszközök tápellátása megszĦnik
és az Üzemállapot jelzĘ
sárga színĦ lesz.
Amennyiben a készüléket a távvezérlĘ segítségével ”kapcsolta ki”, az csupán készenléti
állapotba került, ahogy az Üzemállapot jelzĘ
Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, érdemes az elĘlapon található Há-
lózati kapcsoló
teljesen kikapcsolni azt.
MEGJEGYZÉS: Ha a Hálózati kapcsoló
gombbal kikapcsolt készüléket több, mint két
héten át kikapcsolt állapotban hagyja, minden
memóriában tárolt adat elvész.
Az Elalvás idĘzítĘ használata
x Az AVR automatikus kikapcsolásának
programozásához, nyomja meg a távvezérlĘ
Elalvás idĘzítĘ
egyes megnyomására csökken a kikapcsolás
elĘtti idĘ, az alább látható sorrendben:
Az elalvási (kikapcsolási) idĘ látható az ElĘ-
lapi kijelzĘn
idĘ elteltéig.
narancssárga színe is jelez.
gombjának
gombjával is.
gomb (kivéve VID3)
gombot.
gombot. Ezután a hátlapon elhelyez-
fénye narancs-
narancssárga színe is jelzi.
gomb megnyomásával
gombját. A gomb minden
és visszaszámol a beállított
gom-
fénye kék
gom-
csat-
Ha letelt a beprogramozott idĘ, a készülék
automatikusan kikapcsol (készenléti állapotba). Ne feledje, amennyiben beprogramozott
valamilyen elalvási idĘzítést, a kijelzĘ fényereje felére csökken. Az elalvás idĘzítés kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva az Elalvás idĘzítĘ
dig, hogy a fényerĘ visszatérjen a teljes értékhez és az ElĘlapi kijelzĘn
a SLEEP OFF jelzés.
gombot ad-
megjelenjen
Jelforrás választása
x A jelforrás közvetlen kiválasztásához
nyomja meg a távvezérlĘn a Jelforrás vá-
lasztó
két. Mivel az AVR több forrásbemenettel rendelkezik, mint ahány gomb tartozik a bemenet választáshoz, néhány forrás esetében
meg kell osztani a gombokat. Ezek a DVD és
CD források, a Magnó (Tape) és a The
Bridge források, és a HDMI 1 ill. HDMI 2 források. A gomb elsĘ megnyomására a készülék azt a forrást választja, melynek neve a
gombon látható, pl. DVD, Tape vagy HDMI 1.
A gomb fölött található a forrás kiválasztásához, nyomja meg ismét azt a forrásválasztó
gombot (pl. CD, The Bridge vagy HDMI 2), a
távvezérlĘn található LED zöld színnel világít
jelezve, hogy azt a forrást választotta, melynek neve zöld színnel olvasható a gomb felett.
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket a Jelforrás
választó
nyomásával kapcsolta be, nyomja meg az
AVR választó
a rádióerĘsítĘt vezérelje.
x A bemeneti jelforrás kiválasztása elvégezhetĘ az elĘlapon található Bemeneti forrás
választó
egyes gombnyomással az elérhetĘ jelforrások között a következĘre lehet lépni.
x Az elĘlapi 4. Video Be/Kimenet csatlako-
zót
vagy a 4. Koaxiális Digitális csatlakozót
használhatja olyan eszközök ideiglenes csatlakoztatására, mint például egy videojáték
konzol vagy kamera.
x Ahogy a bemeneti jelforrás megváltozik, az
éppen kiválasztott jelforrás neve megjelenik a
képernyĘmenü alsó harmadán. A bemeneti
forrás neve az ElĘlapi kijelzĘn
és a kiválasztott bemenet mellett, egy kék
színĦ jelzés látható a Bemeneti állapotjel-
zĘn
gombok valamelyikének meg-
gomb segítségével is. Minden
, a 4. digitális optikai bemenetet
.
gombok bármelyi-
gombot, hogy a távvezérlĘ
is látható
Amennyiben a
játszó (DMP) bemenetet választja, ha a ké-
szülék
opcionális Harman Kardon
ren keresztül egy kompatibilis Apple iPod
készüléket csatlakoztat, a Video monitor
kimenetre
megjelenítĘn megjelenik a kezelĘ kijelzés, így
a távvezérlĘvel navigálhat és kezelheti az
iPod számos funkcióját. A funkció kijelzés
megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn
töltése is lehetséges. További információt a
és az iPod kezelési útmutatójában
talál.
Digitális Média Le-
DMP bemenetére az
csatlakoztatott bármilyen kép-
adapte-
, és az iPod
Video bemenet választás
A forrás kiválasztásakor az AVR az alábbiak
szerint vált a video bemenetre:
A Bemenet beállítás menü Video In sora jelzi, hogy az AVR melyik komponens
video bemenete tartozik az egyes forrásokhoz. Alapértelmezettként a Komponens
Video 1 bemenet tartozik a DVD forráshoz, a
Komponens Video 2 bemenet tartozik a
Video 1 forráshoz, és a Komponens Video 3
bemenet tartozik a Video 2 forrásbemenethez.
A két HDMI bemenet a saját bemenetérĘl
kapja a video jelet és nem társítható más
video bemenethez.
Ha az iPod alkalmas állóképek és video megjelenítésére, videoforrásként is alkalmazható.
Azonban, a The Bridge-hez rendelhet másik
videoforrást, így nézhet video mĦsort, mialatt
az iPod zeneanyagát hallgatja.
A többi forrás a kompozit beállításhoz tartozik, vagyis ezek, csak a kompozit vagy SVideo bemenetükkel használhatók. Az AVR
átalakítja a beérkezĘ kompozit vagy S-Video
jeleket, és felhasználhatóvá teszi a HDMI
vagy komponens video monitor kimenete
számára, így egyvezetékes kapcsolatot létesíthet a képmegjelenítĘvel.
Ha szükséges, a komponens videobemeneteket más forráshoz is társíthatja, attól függĘ-
en, hogy a telepítéskor milyen fizikai kapcsolatot létesített.
Ha ehhez a forráshoz társított komponens
video bemeneten érkezik jel, a készülék kiválasztja.
Ha a komponens video bemeneten nem érzékelhetĘ jel, a forráshoz tartozó S-Video
vagy kompozit bemenetet választja a készülék. Más forrásokhoz nem rendelhetĘ az SVideo vagy a kompozit bemenet.
Csak audio forrásokhoz, mint a tuner, vagy a
CD-bemenet, ha nincs komponens video jel,
a készülék az utoljára használt videoforrást
választja.
26 A rendszer konfigurálása
Kezelés 39
Page 27
Kezelés
X
X
Surround mód táblázat
ÜzemmódTulajdonságok
DTS Neo:6 Cinema
DTS Neo:6 Music
DTS 96/24
Dolby 3 Stereo A surround kódolású, vagy kétcsatornás sztereo mĦsor információiból állít elĘ center csatorna
Dolby Virtual Speaker
Reference
Wide
THEATER A THEATER üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy átlag zenecsarnok vagy szín-
HALL 1
HALL 2
5-Channel Stereo
7-Channel Stereo
Surround Off (Stereo)
Surround Off (Bypass)
DSP Surround Off
Dolby Headphone
DH
Analóg mĦsorforrás lejátszásakor, ez a két üzemmód alkalmas arra, hogy a hagyományos mátrix
kódolású és sztereo felvételekbĘl hatcsatornás surround hangzást hozzon létre. Bármilyen analóg
mátrix kódolású mĦsor esetén válassza a Neo:6 Cinema verziót. Egy kódolásmentes, kétcsatornás sztereo mĦsor optimális lejátszásához válassza a Neo:6 üzemmód Music verzióját.
A DTS Neo:6 Cinema módnál,az alkalmazott hangszórók számától függĘen, 3-,5- vagy 6csatornás konfiguráció választható. Válassza a 3-csatornás módot, ha csak elsĘ bal, elsĘ jobb és
center sugárzót alkalmaz. A surround csatorna információt ezekre a hangszórókra osztja szét.
A 6-csatornás mód csak akkor választható, ha a háttér hátsó sugárzókat aktívként konfigurálta.
A DTS 96/24 egy nagyfelbontású formátum, mely 96 kHz-es mintavételi frekvenciát és 24bites felbontást használ a forrásanyag harmonikus összetevĘinek tökéletesítésére. Az
AVR képes automatikusan felismerni és dekódolni a DTS 96/24 anyagokat és a mĦvész
elképzelése szerint lejátszani.
információt. Továbbá, azt az információt, amit normál esetben a háttér hátsó csatorna hangszóróihoz továbbítana, körültekintĘen összekeveri az elsĘ bal és elsĘ jobb csatornákkal, így növelve
a valóságérzetet.
Használja ezt a beállítást, ha alkalmaz a rendszerben centersugárzót, de háttérsugárzót nem.
A Dolby Virtual Speaker technológia egy olyan fejlett algoritmust használ, amelynek köszönhetĘen
a jobb és baloldali front hangsugárzókból egy pontosan elhelyezett 5.1 hangrendszer dinamikus
és átfogó surround hangzása szólalhat meg. A Reference üzemmódban a hangzás tágasságát a
két hangsugárzó közötti távolság határozza meg. A Wide üzemmód ezzel szemben, egy tágasabb
hangteret hoz létre arra az esetre, ha a két hangsugárzó közel van egymáshoz.
pad akusztikáját utánozza. Sztereo és egyszerĦ mono forrásoknál is használható.
A két HALL üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy kisebb (HALL 1) vagy közepes méretĦ
(HALL 2) koncert terem akusztikáját utánozza. Sztereo és egyszerĦ mono forrásnál is használható.
Ez az üzemmód a többszörös hangsugárzó rendszerek lehetĘségeit használja ki azzal, hogy a
sztereo jelet a szobában elĘre és hátra egyaránt kiküldi. Attól függĘen, hogy a rádióerĘsítĘ 5.1
vagy 6.1/7.1 kimenetre van állítva, ezen üzemmódok egyike, de nem mindkettĘ, bármikor elérhetĘ.
Tökéletes zenelejátszáshoz pl. egy házibulin, mivel ugyanazt a jelet küldi a bal front, bal surround,
jobb front és jobb surround hangsugárzókra. A center csatornára az éppen lejátszott felvétel jobb
és bal csatornájának monora kevert jele kerül.
Ezek az üzemmódok kikapcsolják a surround információk feldolgozását, ezzel a kétcsatornás
sztereo mĦsorok, tisztán jobb és bal csatornáinak hangzását biztosítja. A Surround Off (Bypass)
mód csak analóg forrásnál használható, mivel megĘrzi az audio jel analóg formáját az erĘsítĘn
belüli teljes jelúton, a hangszóró vagy mélysugárzó kimenetig, kikerülve minden digitális feldolgozást. Surround Off módban nem lehet választani a mélyhang kezelést. A DSP Surround Off módot
használhatja analóg, vagy digitális bemenethez is, mivel a jel áthalad a digitális mélyhang kezelésen, amivel kiegyenlíti az alacsony frekvenciás jelek szétosztását a fĘ és mélysugárzó között.
A Dolby Headphone segítségével egy hagyományos fejhallgatóval is ábrázolható egy öt hangszórós surround hangrendszer hangzása.
A rendszer konfigurálása
OFF: Amennyiben az OFF jel van kiemelve,
nincs éjszakai mód hatás.
MID: Amennyiben a MID jel a kiemelt, eny-
he kompresszió érvényesül.
MAX: Amennyiben a MAX kép a kiemelt, a
készülék egy sokkal szigorúbb tömörítĘ algoritmust alkalmaz.
Amennyiben szeretné használni az éjszakai
10. ábra
A beállítások megváltoztatásához, ha a
Surround menü látható, nyomja meg a
S/T Navigáló gombot
tatni kívánt paraméter kék színnel jelölt. Ezután nyomja meg a Beállítás gombot
és a W/
Navigáló gombokat
vel a beállítást ízlése szerint megváltoztathatja.
Fontos, hogy a Dolby Digital üzemmód kiválasztásakor további lehetĘségek állnak rendelkezésre, a kizárólag az adott surround
módhoz – nem a bemenethez– tartozó Éjszakai üzemmód (Night Mode) beállításával.
Ezért, ezeket a beállításokat csak egyszer
kell elvégezni, nem az egyes felhasznált bemenetektĘl függĘen.
Éjszakai mód beállítás
Az éjszakai üzemmód (Night) a Dolby Digital
szolgáltatása, mely egy speciális feldolgozással a dinamikatartomány és a teljes érthetĘség megtartása mellett, csökkenti a csúcsszinteket. Ez megakadályozza, hogy a hirtelen, hangos jelenetek megzavarjanak másokat anélkül, hogy rontaná a digitális forrás
hanghatását. Az éjszakai üzemmód csak
Dolby Digital esetén választható.
Az éjszakai mód beállításához nyomja meg
az OSD
FĘmenü. Ezután a T gomb
sával válassza a Surround jelzést, majd
a Beállítás gomb
ki a menüt. Nyomja meg kétszer a T gom-
bot
(lásd 11. ábra).
11. ábra
Az éjszakai mód beállításához elĘször nyomja meg a Beállítás gombot
a W/
választhasson az alábbi beállítások közül:
gombot, hogy megjelenjen a
amíg a Night sor kék színĦ lesz.
Navigáló gombokat, hogy
, amíg a változ-
megnyomá-
megnyomásával jelölje
, ezt követĘen
üzemmódot, javasoljuk, hogy elĘször a MID
beállítást alkalmazza és ha szükséges, késĘbb váltson a MAX beállításra.
Ne feledje, Dolby Digital surround üzemmód
kiválasztásakor az éjszakai üzemmódot az
Éjszakai üzemmód gomb
,
sával közvetlenül is beállíthatja. A gomb
, ami-
megnyomása után, a D-RANGE felirat, azt
követĘen az aktuális beállítás (MID, MAX,
OFF) jelenik meg a képernyĘ alsó harma-
dában és az ElĘlapi kijelzĘngomb öt másodpercen belüli megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a Be-
állítás gomb
jóvá a beállítást.
A menü utolsó sorában be- ill. kikapcsolhatja
az AVR túlmintavételezési funkcióját. Normál
használatnál ez a funkció kikapcsolt, ami azt
jelenti, hogy a digitális források jele az eredeti
mintavételezéssel kerül feldolgozásra. Például, egy 48 kHz-es digitális jel 48 kHz mintavételezéssel kerül feldolgozásra. Az AVR
alkalmas arra, hogy a bejövĘ 48 kHz-es jelet
96 kHz-es túlmintavételezéssel, megnövelt
felbontású jellé konvertálja.
12. ábra
Ahhoz, hogy élvezhesse a funkció elĘnyeit,
nyomja meg a S/T Navigáló gombot
hogy az Upsampling sor legyen kék
színnel kiemelt és nyomja meg a Beállítás
gombot
gombokat
gyen kiemelve. Ne feledje, ez a jellemzĘ csak
a Dolby Pro Logic II-Music, Dolby Pro Logic
II-Movie, Dolby Pro Logic és Dolby 3 Stereo
mód esetében választható.
A DTS menüben, a távvezérlĘ W/XNavigáló gombjaival választható lehetĘsé-
gek a játszott DTS mĦsor és az 5.1 vagy
6.1/7.1 csatornás hangszóró konfiguráció
szerint alakulnak.
megnyomá-
. A S/T
megnyomásával hagyja
, ezt követĘen a W/XNavigáló
, hogy az ON jelzés le-
Amennyiben DTS forrás mĦsorát játsza, a 7.1
rendszer választási lehetĘsége a mĦsoranyag szerint változik (DTS Stereo, DTS 5.1,
DTS-ES Matrix vagy DTS-ES Discrete). A
rendszer és a mĦsor kínálta lehetĘségek között, a W/X
nyomásával gördíthet.
MĦsor forrás nélkül, vagy analóg audio mĦsor
játszásakor csak a DTS Neo:6 surround mód
választéka látható.
Amennyiben az 5.1 konfigurációt használja,
az AVR DTS jelfolyam vételekor automatikusan a DTS 5.1 feldolgozását választja.
Amennyiben a 6.1/7.1 konfigurációt választotta, automatikusan a DTS-ES Discrete mód
lesz aktív, amennyiben a DTS forrás ES
Discrete jelzése (”flag”) jelen van és a DTSES Matrix módja aktiválódik a DTS-ES kódolású audio zeneszám vételekor. Mindkét
esetben a megfelelĘ surround mód jelzés
látható az ElĘlapi kijelzĘn
nyĘn. Amennyiben 6.1/7.1 mód beállításakor
egy nem ES DTS lemezt használ, a készülék
automatikusan DTS + Neo:6 módot választja,
így alkot teljes-nyolc sugárzós surround módot. Amennyiben egy DTS 96/24 jelet érzékel, az AVR 347 átlépi a DTS surround módot, automatikusan a nagyobb mintavételezésnek köszönhetĘ nagyobb felbontású mĦ-
sort közvetít. A DTS mód teljes magyarázatát
lásd a 37-38. oldalon.
A LOGIC 7 menüben a távvezérlĘ W/X
Navigáló gombjaival választható
lehetĘségek az 5.1 vagy 6.1/7.1 csatornás
hangszóró konfiguráció szerint alakulnak.
Bármely esetben, a Logic 7 kiválasztásakor a
Harman Kardon egyedi Logic 7 feldolgozása
egy átfogó, többcsatornás surround hangzást
teremt, akár 2-csatornás sztereo vagy Mátrix
kódolással készült Dolby surround mĦsorból,
pl. VHS-kazetta, lézerlemez vagy TV-mĦsor.
5.1-csatornás konfigurációnál választhat
Logic 7/5.1 Music, Cinema, vagy Enhanced
módot. Ezek, kétcsatornás zenével, surround
kódolású vagy bármely hagyományos kétcsatornás mĦsorral szólnak legjobban. Amennyiben a 6.1/7.1 módot választotta, a 7/7.1
Music vagy Cinema mód áll rendelkezésre,
de a kimenet egy teljes 8-csatornás hangzás
,
lesz. Ne feledje, Dolby Digital és DTS mĦsor
lejátszásakor a Logic 7 mód nem választható.
Navigáló gomb meg-
és a képer-
38 Kezelés
A rendszer konfigurálása 27
Page 28
A rendszer konfigurálása
A DSP (SURR) menüben, a távvezérlĘW/X
kétcsatornás sztereo programhoz kialakított,
különbözĘ hangzás kialakításához alkalmazható DSP surround módot választják. Az 5.1
vagy 6.1 csatornás módokhoz választható
lehetĘségek a Hall 1, Hall 2 és a Theater. A
Hall és Theater mód többcsatornás rendszerhez valók. A DSP surround mód teljes
leírása a 37-38. oldalon található. Ne feledje,
a Hall és Theater mód nem választható Dolby
Digital és DTS mĦsor lejátszásakor.
A STEREO menüben, a távvezérlĘ W/X
lasztás kikapcsolhatja a hagyományos kétcsatornás sztereo mĦsorhoz tartozó surround
feldolgozást, vagy az alkalmazott 5.1 vagy
6.1/7.1 kimenettĘl függĘ 5CHStereo
vagy 7 CH Stereo módot választja. A
második módszer, a bemenĘ sztereo jelet
mindkét elsĘ, hátsó és háttér hátsó (ha van
ilyen) hangszóróhoz elvezeti, míg a mono
jelet eljuttatja minden hangszóróhoz – beleértve a Centert is. Az 5 CH Stereo és 7 CH
Stereo mód leírása a 37-38. oldalon található.
A Dolby, DTS, Logic 7, DSP (Surround) vagy
Stereo menüben elvégzett beállítások után,
nyomja meg a W
térjen a FĘ menübe.
A Surround Off (Stereo) mód konfigurálása
A kétcsatornás mĦsor legkiválóbb reprodukálása érdekében, az AVR két sztereo módot
kínál: egy analóg Stereo-Direct módot, mely
a digitális feldolgozást teljesen megkerülve
megĘrzi az analóg jel tisztaságát, és egy digitális módot, mely alkalmas a mélyhangok
szétosztásának kezelésére a ”kisebb” hangszórók és a mélysugárzó között.
Stereo-Direct (Bypass) Mód
Amennyiben a Sztereo üzemmód választó
gomb
módot választotta, az ElĘlapi kijelzĘn
SURROUND OFF jelzés látható és a
Surround üzemmód jelzĘn
ekkor az AVR a digitális jelfeldolgozó áramkört megkerülve továbbítja a jelet az elsĘ
Bal/Jobb hangsugárzókhoz.
Ebben az üzemmódban az elsĘ Bal/Jobb
hangsugárzók konfigurációja LARGE és
nem lehet a hangsugárzót SMALL -ra változtatni.
Navigáló gombjai valamely
Navigáló gombjaival végezhetĘ vá-
gombot, hogy vissza-
megnyomásával a Stereo-Direct
is ez világít,
Amennyiben az AVR Stereo Bypass módban
van, konfigurálhatja a mélysugárzó kimenetet
úgy, hogy az elsĘ Bal/Jobb sugárzókhoz teljes sáv jusson vagy úgy, hogy a jel a mélysugárzóra jusson.
Erre az esetre a gyári beállítás: a mélysugárzó kikapcsolva, azonban az alábbi leírást követve megváltoztathatja a beállítást.
1. Nyomja meg a Hangsugárzó választó
2. A Beállítás
aktiválja a konfigurációs menüt.
3. A kívánt jellemzĘ kiválasztásához, nyomja
meg a távvezérlĘ S/TW/X
SUB NONE beállítás kikapcsolja, a
SUB<L+R> pedig bekapcsolja.
4. Amennyiben elvégezte a kívánt beállítást,
a normál kezeléshez történĘ visszatéréshez,
nyomja meg a Beállítás
Stereo-Digital Mód
Amennyiben a Stereo-Direct (Bypass) módot
választotta, az elsĘ Bal/Jobb sugárzókhoz
mindig egy teljessávú jel kerül. A tulajdonságából adódóan, ez az opció a nem kerüli ki
az AVR digitális jelfeldolgozását, teljessávú
hangsugárzó szükséges. Amennyiben a
rendszerben alkalmazott elsĘ sugárzók korlátozott sávszélességĦ ”szatellit” sugárzók, javasoljuk, hogy sztereo hallgatáshoz NE
használja a Bypass, inkább a DSPSURROUND OFF módot.
Ha szeretné élvezni a mélyhang kezelés elĘ-
nyeit, sztereo kétcsatornás módban hallgatva, nyomja meg a Sztereo üzemmód vá-
lasztó
látható, valamint a DSP és a SURR.
OFF Surround Mód
ben csak a SURR. OFF Surround
üzemmód jelzés
a
Stereo-Direct (Bypass) módban áll.
Amennyiben ezt a módot használja, a hangsugárzó és a mélysugárzó paramétereinek
megfelelĘ beállítást kell alkalmazni, az alábbi
Hangsugárzó beállítása résznél leírt lépések
szerint.
gombot.
gomb megnyomásával
gombját. A mélysugárzó táplálását a
gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘn
a SURROUND OFF jelzés legyen
, vagy az elĘlap
gombot.
jelzés is. Amennyi-
látható, a készülék
Automatikus Hangszóró beállítás
az EzSet/EQ használatával
Az AVR 347, kategóriájának azon elsĘ erĘsí-
tĘi közé tartozik, amely automatikus hangszóró és rendszerbeállítást nyújt. Ez az eljárás,
egy tesztjel és fejlett digitális jelfeldolgozás
felhasználásával, jelentĘsen megkönnyíti az
új erĘsítĘ telepítését, megkímélve a felhasználót a hangszóró ”méret”, a keresztváltó, a
késleltetés és a kimeneti szint kézi beállításától, miközben az optimális hangzás érdekében, egy többsávos parametrikus ekvalizátor
teljesítményével kisimítja a helyiség adottságaiból eredĘ frekvencia átviteli sajátosságokat. Az EzSet/EQ a hangszóró csatlakoztatás
hibájára is figyelmeztet, így óvva a hangszórót.
Az EzSet/EQ segítségével a kézi beállítás
rögzítéséhez szükséges idĘ töredéke alatt
kalibrálhatja rendszerét, drága berendezést
és rengeteg idĘt igénylĘ eljárással megegyezĘ eredménnyel. A végeredmény olyan átfogó rendszerkalibrálás, amellyel az új erĘsítĘ
– függetlenül az alkalmazott hangsugárzóktól
és a helyiség méretétĘl, a legjobb hangzást
produkálja.
Javasoljuk, hogy rendszere kalibrálásához
használja a pontos EzSet/EQ lehetĘségeit,
de ha szükséges, a 31-34. oldalon található
leírás alapján, bármely konfigurációs beállítást kézzel is elvégezhet, vagy testreszabhat.
13. ábra
Ha szeretné kézzel elvégezni az AVR konfigurálását, vagy valamilyen okból nem áll rendelkezésre az EzSet/EQ mikrofon, a 31-34.
oldalon található leírás alapján elvégezheti a
beállítást.
1. Lépés: Az EzSet/EQ eljárás megköveteli,
hogy az AVR által kibocsátott teszt hang mérésekor a helyiségben a lehetĘ legkisebb legyen a mérést befolyásoló háttérzaj. Kapcsoljon ki minden hangos ventillátort, légkondicionáló vagy más berendezést és az eljárás
alatt kerüljön minden zajkeltĘ tevékenységet.
Kezelés
Surround mód táblázat
ÜzemmódTulajdonságok
DOLBY DIGITAL Kizárólag Dolby Digital kódolású digitális bemeneti jelforrásoknál használható. Öt különálló
DOLBY DIGITAL EX Akkor használható, ha az erĘsítĘ konfigurálása 6.1/7.1-csatornás mód. A Dolby Digital EX a
DTS 5.1
DTS-ES 6.1 Matrix
DTS-ES 6.1 Discrete
Dolby Pro Logic II
MOVIE
MUSIC
DOLBY PRO LOGIC
GAME
DOLBY PRO LOGIC IIx
MUSIC
MOVIE
GAME
Logic 7 Cinema
Logic 7 Music
Logic 7 Enhance
hangcsatornát és egy különleges, mély frekvenciás csatornát (LFE) biztosít.
Dolby Digital legújabb verziója. A speciálisan kódolt filmek vagy egyéb mĦsorok lejátszásakor a
Dolby Digital EX a speciálisan kódolt hang anyagból egy teljes, 6.1/7.1 hangteret képez. Ha az
erĘsítĘ 6.1/7.1 üzemmódban áll és bejövĘ Dolby Digital jelet észlel, automatikusan Dolby Digital
EX üzemmódra vált. Ha a jel nem is tartalmazza a plusz csatornához szükséges EX kódolást,
különleges algoritmusok segítségével képes 6.1/7.1 kimenetet képezni.
Ha a hangsugárzó konfiguráció 5.1-csatornás mód, a DTS 5.1 üzemmód használható
DTS kódolású DVD, csak hang audio vagy lézerlemez lejátszásakor. A DTS 5.1 öt különálló hangcsatornát és egy különleges, mélyfrekvenciás csatornát (LFE) biztosít.
Abban az esetben, ha a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmódban vannak, egy DTS adatot hordozó
mĦsor lejátszásakor a DTS-ES surround üzemmódok egyike automatikusan kiválasztásra kerül.
Az újabb DTS-ES Discrete kódolással ellátott lemezeket az erĘsítĘ hat különálló és teljes sávszélességĦ csatornára valamint egy külön mélyhang csatornára dekódolja. A többi DTS adatot
hordozó lemezeket a DTS-ES Matrix üzemmód dekódolja, amely 6.1 csatornás hangzást készít
az eredeti 5.1-es hangfelvételekbĘl.
A Dolby Pro Logic II a Dolby Laboratory’s legújabb fejlesztésĦ csúcstechnológiás surround
módja. Az analóg vagy digitális bemenetre jutó PCM vagy Dolby Digital 2.0 felvételek mátrix
kódolású surround információját és a hagyományos sztereo mĦsorokat dekódolja teljes sávszélességĦ, különálló bal, jobb, center, háttér jobb és háttér bal csatornákra. A Dolby Pro Logic II
Movie üzemmód a legalkalmasabb a filmek mátrix kódolású hangfelvételeinek lejátszására,
amely különálló center, háttér bal és háttér jobb csatornákat alkot. A mátrix kódolású surround
információjú, valamint hagyományos sztereo felvételekhez a Pro Logic II Music üzemmód ajánlott, amely minden esetben különálló jobb és bal háttércsatorna jeleket képez. A Pro Logic a
hagyományos sztereo hangfelvételekbĘl lenyĦgözĘ ötcsatornás surround hangzást állít elĘ. A
Game üzemmód biztosítja, hogy a különleges effektek a surround csatornákra kerüljenek, bár
hatásuk csak a mélysugárzóval válik teljessé. Így a játékos teljesen belemerülhet a videojátékok
univerzumába.
A Dolby Pro Logic IIx a Dolby Pro Logic II technológia legújabb kiegészítése, melyet háttér közép sugárzóval ellátott rendszerekhez terveztek és a mátrix kódolású illetve kétcsatornás sztereo felvételekbĘl különálló 6.1 és 7.1 surround hangzást hoz létre. A Pro Logic IIx egyaránt
Music és Movie üzemmódban is alkalmazható. A Game üzemmód biztosítja, hogy a különleges
effektek a surround csatornákra kerüljenek, bár hatásuk csak a mélysugárzóval válik teljessé.
Így a játékos teljesen belemerülhet a videojátékok univerzumába.
A kizárólag Harman Kardon erĘsítĘkben található fejlett Logic 7 eljárás a lehetĘ legtöbb
surround információt használja fel a surround adatot tartalmazó mĦsoroknál és a hagyományos
sztereo felvételeknél egyaránt. A telepített hangsugárzók számától és a SURROUND SELECT menüben elvégzett beállításoktól függĘen, a Logic 7 üzemmód „5.1” verziója akkor
használható, ha az erĘsítĘ 5.1 üzemmódban van. A 6.1/7.1 beállítás esetén pedig a Logic 7
„7.1” verziója hoz létre teljes hangteret, beleértve a háttér surround hangsugárzókat. A Logic 7
C (vagy Cinema) üzemmód akkor javasolt, ha Dolby Surround vagy hasonló, mátrix kódolású
hangfelvétel kerül lejátszásra. A Logic 7 C a korábbi surround eljárásokhoz képest rugalmasabban kezeli a center csatornákat valamint a pontosabb hangkiosztásnak, hangerĘ változtatásnak
és balansznak köszönhetĘen finomabb és valósághĦbb hangzást hoz létre. A Logic 7 M vagy
Music üzemmód az analóg vagy PCM sztereo felvételek lejátszására használható. A Logic 7 M
tágabb elsĘ hangtérrel és nagyobb hátsó hangkörnyezettel fokozza a zenehallgatás élményét.
Mindkét Logic 7 üzemmód a mélysugárzóra irányítja a mély frekvenciákat (ha a mélysugárzó
telepítve és konfigurálva van), ezzel növelve a mély frekvenciák hatásfokát. A Logic 7 E (vagy
Enhance) mód a Logic 7 mód kibĘvítése, és fĘleg a zenei mĦsorokhoz használható, csak az 5.1
surround mód kiválasztásakor választható. A Logic 7 E a mélyhang szabályzást egészíti ki azzal, hogy a 40Hz-120Hz tartományban megszólaló mély frekvenciákat a front és surround
hangsugárzókra irányítja. Az így létrehozott, kevésbé központosított hangtér tágabbnak és szélesebbnek tĦnik, mint amikor a mély hangok csupán a mélysugárzón szólalnak meg.
28 A rendszer konfigurálása
Kezelés 37
Page 29
A rendszer konfigurálása
Ez normális, és lehetĘvé teszi, hogy a 7.1
mód – mint például Logic 7/7.1 – használatakor beállítsa a 6.1 kimenetet létrehozó keverĘ
áramkör kimeneti egyensúlyát.
6. Miután ellenĘrizte a hangsugárzók elhelyezkedését, indítsa el ismét a teszt jelet
és figyelje meg, melyik csatorna hangosabb a többinél. Használja viszonyításként
a bal elsĘ sugárzót, és ha a beállítani kívánt hangsugárzó jelzése kék színĦ, a távvezérlĘ W/X Navigáló gombjának
segítségével állítsa azonos hangerĘ szintre az összes hangszórót. Valamely W/X
gomb megnyomására a teszthang megáll
az éppen használt csatornán, ezzel biztosítva idĘt a hangerĘszint beállításhoz. A
gomb elengedése után öt másodperccel a
teszthang ismét körbejár a csatornákon. A
S/T Navigáló gomb
közvetlenül is átviheti a beállítani kívánt
hangszóróra a kurzor sávot és így a teszt
hangot.
7. Folytassa a beállítást az egyes hangszórókon addig, amíg nem lesz egyforma a
hangerĘszint minden hangszórón. Ne feledje, a beállítást a távvezérlĘ W/X Navi-
gáló gombjaival
NEM a készülék hangerĘszabályzójával.
Ha a kimenĘszint pontos beállításához a
teszt hanghoz hangnyomás mérĘt (SPL)
használ, állítson be a fĘ HangerĘ szabály-
zóval
-15dB szintet, majd állítsa az
egyes kimenĘ szinteket úgy, hogy a mĦszer
C-súlyozással, lassú módban, minden kimenetnél 75dB-t mutasson. A beállítások elvégzése után, csökkentse a hangerĘ szintet.
A fenti beállításokat elvégezheti a már konfigurált csatornák estén teljesen kézi üzemmódban. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
, hogy a menüben a kék kurzor-
sor a Test Tone Seq jelzésnél álljon.
Nyomja meg a BeállításW/X Navigáló gombbal MANUAL jelzést, a teszt jel azonnal bekapcsol, de a hang csak a S/T Navigáló
gomb
megnyomására lép tovább. Ha a
kézi léptetés mód aktív, a teszthangot kikapcsolhatja. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
, hogy a kék kurzor sor a TEST
TONE jelzésnél álljon és a W/X Navigáló
gombbal
tást.
Ha úgy találja, hogy a kimeneti szint nyugtalanítóan magas, vagy alacsony, megismételheti a beállítást. Térjen vissza a 2. lépéshez
és állítson egy kissé alacsonyabb vagy magasabb hangerĘt, amely megfelel a helyiség
kialakításának ill. az egyéni ízlésének. A kívánt eredmény eléréséhez bármikor elvégezheti az eljárást. A halláskárosodás, vagy a
rendszer meghibásodásának elkerülése érdekében hangsúlyozzuk, hogy a fĘ hangerĘ
szintet ne állítsa 0dB fölé.
segítségével
kell végezni,
gombot, majd a
válassza a
válassza az OFF beállí-
Ha mindegyik csatorna hangerĘ szintje azonos, a beállítás befejezĘdött. A S/T Navigá-
ló gombbal
sort. Nyomja meg a Beállítás
majd a W/X Navigáló gombbal
lassza az OFF jelzés, amivel megállítja a
teszt hangot.
Ne feledje, ha kiválaszt egy adott surround
módot – akár egy másik forrás bementhez, a
készülék ezt a kimeneti szint beállítást alkalmazza. A kimeneti szint beállítást surround
módonként kell elvégezni, beleértve a Dolby
Pro Logic II-Movie kontra Dolby Pro Logic IIMusic változatot is. Ez unalmasnak tĦnhet,
de az AVR teljesítményének optimalizálása
érdekében szükséges, mikor különbözĘ eljárásokat alkalmazva továbbítja a jelet a különbözĘ csatornákhoz. Az AVR a különbözĘ
csatorna konfigurációhoz tartozó beállítást
átviszi egyik módról az azonos módra, például Dolby Pro Logic IIx-Movie és Dolby Pro
Logic II-Movie estén. Ha szeretné az eljárást
lerövidítve, gyorsabban elvégezni, állítsa be a
szinteket a Dolby Pro Logic IIx-Movie módhoz és másolja le a beállításokat, majd adja
meg az értékeket a többi Dolby módhoz, és
csak azoknál a hangszóróknál adjon meg
értéket, amelyek mindegyik módban használatosak. KésĘbb ajánlatos beállítani a kimenĘ
szintet a teszt jeltĘl eltérĘ, különbözĘ mĦsor-
forrást hallgatva. A külsĘ forrás használatával
végzett kimenĘ szint beállításhoz további információ a 46. oldalon található.
MEGJEGYZÉS: A mélysugárzó szintjét nem
lehet beállítani a teszt hang használatával. A
mélysugárzó szintjének megváltoztatásához
kövesse a 46. oldalon található ”Kimeneti
szint beállítása jelforrással” fejezet leírását.
Ha minden csatorna hangerĘszintje azonos,
a beállítás befejezĘdött. Most vegye le a szintet a HangerĘ szabályzóval
re, ellenkezĘ esetben a mĦsor lejátszásakor
a hangerĘ túlságosan magas lesz. A menübĘl való kilépéshez nyomja meg a W Gom-
bot
A kimenĘ szint bármikor beállítható a távvezérlĘ és a fél-OSD rendszer segítségével is.
Ha a kimenĘ szintet ilyen módon kívánja beállítani, nyomja meg a Teszt gombot
gomb megnyomására a tesztjel – a korábban
ismertetett módon – elindul körbe-körbe. A
megfelelĘ csatornajelzés – ahonnan a zajnak
érkezni kell, a képernyĘ alsó harmadában és
az ElĘlapi kijelzĘn
hang köröz, a megfelelĘ csatorna jelzését a
hozzátartozó villogó Hangsugárzó/csatorna
bemenet jelzés
hangerĘt fĘ HangerĘ szabályzóval
a teszthang nem hallható tisztán.
jelölje meg a Test Tone
, hogy visszatérjen a fĘ menühöz.
is mutatja. Növelje a
gombot,
kb. –40dB-
látható. Mialatt a teszt
A kimeneti szint beállításához, nyomja meg a
S/T gombot
ernyĘn megjelenjen a kívánt szint. A gomb
felengedése után öt másodperccel a teszt jel
ismét keringeni kezd.
vá-
Ha minden csatorna azonos hangerĘ szinten
áll, a HangerĘ szabályzóval
hangerĘt kb. –40dB-re, ellenkezĘ esetben a
hangerĘ túlságosan magas lesz, ahogy a
mĦsor lejátszása elindul.
Azután, a teszt hang kikapcsolásához és a
beállítás befejezéséhez, nyomja meg ismét a
Teszt gombot
FONTOS MEGJEGYZÉS: Az elvégzett ki-
meneti szint beállítás minden bemenetre érvényes, de csak ha az aktuális surround módot kiválasztja. Ahhoz, hogy a beállítás más
módra is vonatkozzon, válassza ki ezt a módot (bármelyik bementtel) és ismételje meg a
fent ismertetett beállítást. Ez lehetĘvé teszi a
hangszóró szintek közötti különbség kiegyenlítését, amely surround üzemmódonként változhat, illetve a kiválasztott surround módtól
függĘen, tudatosan is növelheti vagy csökkentheti az egyes hangszórók szintjét.
MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek beállítására a Surround Off üzemmódban nincs lehetĘség, mivel nem használ surround hangsugárzókat (így nem fordulhat elĘ kimeneti szintek közötti különbség). A sztereo és más
surround üzemmódok (a kiválasztott bemenettĘl függetlenül) kimeneti szintjeinek öszszehangolásához, olvassa el a ”Kimeneti
szintek beállítása jelforrással” fejezetet a 46.
oldalon. Ugyanez érvényes a Surround Off
(Sztereo) üzemmódokra is.
Ha egy bemenetet beállított analóg, vagy digitális bemenethez, hangszóró típushoz vagy
surround módhoz, lépjen vissza a menü bal
oldalán az Input jelzés sorához és nyomja meg a Beállítás
nálni kívánt bemenethez megadja a beállítást.
Ha az elĘzĘ oldalakon ismertetett beállításokat elvégezte, az AVR készen áll a használatra. Annak ellenére, hogy néhány elvégezhetĘ beállítás még hátra van, ezeket érdemes akkor elvégezni, miután már volt alkalma
. A
meghallgatni különbözĘ jelforrásokat és mĦ-
sorokat. Ezek a beállítások a használati útmutató 49-51 oldalán találhatóak. Továbbá, a
készülék kezdeti konfigurálás során beállított
értékek késĘbb bármikor módosíthatók.
Ahogy új jelforrást, hangsugárzókat alkalmaz,
vagy csupán szeretné ízléséhez igazítani az
AVR beállításait, egyszerĦen kövesse a beállítani kívánt jellemzĘre vonatkozó rész utasí-
, míg
tásait.
Ne feledje, hogy a bármikor megváltoztatott
beállításokat, beleértve a különálló gombokkal elvégzett beállításokat, az AVR rögzíti a
memóriájában, akkor is megmaradnak, ha
készüléket teljesen kikapcsolja egészen addig, amíg a memóriát vissza nem állítják gyári
állapotba (RESET, lásd 60. oldal).
Az AVR konfigurálása és beállítása után átélheti a minĘségi zenehallgatás és házimozi
élményt. Jó szórakozást!
, hogy a kijelzĘn és a kép-
.
vegye le a
gombot, hogy a hasz-
A rendszer konfigurálása
2. Lépés: Az EzSet/EQ mikrofont helyezze a
megszokott hallgatási helyre vagy, ha a helyiség tágas, a tér közepén, a hallgató fülmagasságában. A megfelelĘ magasság biztosítása érdekében, fényképezĘgép állványt is
használhat az EzSet/EQ mikrofonhoz. A mikrofon rendelkezik az állvány használatához
szükséges menetes felfogatással.
3. Lépés: Csatlakoztassa az EzSet/EQ mikrofonját az AVR 347 Fejhallgató kimenet-
éhez
. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a mellékelt mini/6,3 mm-es adapter megfelelĘen
csatlakozik. A mikrofon kábele kb. 7m hoszszú, mely szinte minden hallgatási helyzethez
alkalmazható. Ha szükséges, nagyobb méretĦ helyiségekhez használhat egy, a legtöbb
elektronikai áruházban megvásárolható toldó
kábelt. Bár használhat, mégis azt javasoljuk,
hogy kerülje a toldó használatát, mert hátrányosan befolyásolhatja a teszt eredményét.
4. Lépés: Ha megfelelĘen elhelyezte és csat-
lakoztatta a mikrofont, az EzSet/EQ menühöz
elĘször az OSD gomb
jelenítse meg FĘ menüt. Majd, nyomja meg a
S/T Navigáló gombot
Speaker jelzés legyen kijelölve és a
SPEAKER SETUP eléréséhez, nyomja
meg a Beállítás gombotConfiguration sor kijelöléséhez
nyomja meg a T gombot
tás gombot
14. ábra
5. Lépés: Az EzSet/EQ rendszer elsĘ menü
kijelzése emlékezteti, hogy csatlakoztassa a
mikrofont. Ha ezt még nem tette volna, a 2.
és a 3. lépésben leírtak szerint csatlakoztassa az AVR Fejhallgató kimenetéhez
Amennyiben készen áll a továbblépésre, gyĘ-
zĘdjön meg arról, hogy a kurzor a
Continue jelzésre mutat, majd nyomja
meg a Beállítás gombot
retné folytatni az EzSet/EQ eljárást, a
Cancel kijelöléséhez nyomja meg a W/X
Navigáló gombot
SPEAKER SETUP menühöz történĘ
visszatéréshez, nyomja meg a Beállítás
gombot
.
megnyomásával
, hogy a
. Az Auto
. (Lásd 14. ábra).
, majd a Beállí-
. Ha nem sze-
, majd ezután a
15. ábra
6. Lépés: A ”Continue” kijelölésével a 15.
ábrán lévĘ kijelzés látható. Bár, az AVR öszszesen nyolc hangszóróval használható, választhatja azt, hogy most nem telepít háttér
hátsó sugárzókat vagy eldöntheti, hogy a háttér hátsó hangszórók erĘsítĘit a multiroom
(többzónás) rendszer másodlagos helyiségének hangszóróihoz használja. Ez a kijelzés
elvezeti az EzSet/EQ 5.1- vagy 7.1-csatornás
programozásához. Válassza azt a beállítást,
mely megfelel a rendszerbe telepített hangsugárzók számának, a többit automatikusan
elvégzi az EzSet/EQ!
MEGJEGYZÉS: Ha a rendszerben hatnál
kevesebb hangsugárzót használ, az
EzSet/EQ használatával nem lehetséges konfigurálni a hangsugárzókat, és a 31. oldalon
ismertetett módon, Kézi Hangsugárzó beállítást kell választani. Amennyiben, egy háttér
hátsó sugárzó használatával 6.1-csatornás
konfigurációt választott, használhatja az
EzSet/EQ automatikus konfigurálását 5.1csatornás hangsugárzókhoz. Csatlakoztassa
az egyedül álló Háttér hátsó hangszórót a Bal
Háttér hátsó kimenethez, majd a 31. oldalon
ismertetett módon, végezze el a kézi konfigurálást. Nem javasoljuk a 6.1-csatornás konfigurációt.
Ha elfelejtette bedugni az EzSet/EQ mikrofont, emlékeztetĘül egy, a 16. ábrán látható
figyelmeztetĘ felirat jelenik meg.
.
16. ábra
MEGJEGYZÉS: Ahogy az, a 17-22. ábrákon
látható, az EzSet/EQ folyamat alatt a
Cancel jelzés látható kiemelve. Bármikor
megszakíthatja az EzSet/EQ folyamatot, egyszerĦen nyomja meg a Beállítás gombot
FONTOS MEGJEGYZÉS: Bárki, aki hallja
ezt és érzékeny a hangos zajokra, ennél a
pontnál hagyja el a helyiséget, vagy használjon megfelelĘ fülvédĘt. ElviselhetĘ szintre
csökkentheti a zaj szintjét, egy drogériában
kapható, nem drága, habszivacs alapú füldugó használatával. Ha ez az Ön számára kényelmetlen, vagy nem tudja elviselni a hangos zajt és nem használ valamilyen fülvédĘt,
erĘsen ajánlott, hogy hagyja el a helyiséget
és kérjen fel valakit, aki lefolytatja az
EzSet/EQ eljárást, vagy ne használja az
EzSet/EQ rendszert és a beállítást végezze
el kézzel a 31-34. oldalon leírtak szerint.
17. ábra
7. Lépés: Amint az EzSet/EQ elindult, egy a
hangszórók között keringĘ teszt hangot fog
hallani, ahogy a rendszer állítja az alap hangerĘt, ellenĘrizve hol van hangszóró, beállítja
a távolság mérést és kiszámolja a késleltetést, beállítja a hangszóró ”méretet” és a keresztváltó frekvenciát. A mérési és kalibráló
eljárás ideje alatt, a menü második sorában
megjelenĘ üzenet olvasásával megfigyelheti
a folyamatot.
Az EzSet/EQ, az alap hangerĘszint beállításához a Bal elsĘ hangszórót használja, majd
közvetlenül a kimenĘszint mérésére lép.
Speaker Level (Hangszóró szint): A teszt
során, az EzSet/EQ gondoskodik arról, hogy
a hallgatási pozícióban valamennyi sugárzó
azonos hangerĘvel legyen hallható. Egy
surround hangzás hallgatásakor általános,
hogy a surround csatornák kevésbé feltĦnĘ
módon szóljanak, vagy ne szóljanak mindig.
Az alap hangerĘszint megfelelĘ beállításával,
mint a különleges effektek elĘállításakor az
üres vászon a filmrendezĘ számára, úgy viselkedik az AVR.
Megjelenik a 18. ábrához hasonló kijelzés, a
hangszóró helyzet változik, ahogy az
EzSet/EQ az egyes hangsugárzók szintjét
méri. Néha hallhatja a Bal elsĘ sugárzóból,
ahogy az EzSet/EQ kibocsát egy teszthangot. Ez lehetĘvé teszi, hogy az EzSet/EQ
összehasonlítsa az éppen vizsgált hangszóró
szintjét azzal, amit a Bal elsĘ sugárzóhoz,
referenciaként beállított.
.
36 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 29
Page 30
A rendszer konfigurálása
x Hangsugárzó távolság: Ez a teszt körbe-
járatja ismét a hangot, ahogy az egyes csatornák neve látható, hogy megmérje a mikrofon és az egyes hangsugárzók közötti távolságot. A teszt eredményét az egyes aktív
hangsugárzó helyzet késleltetésének beállításához használja. A hangsugárzó távolság
mérés közben a 20. ábrához hasonló kijelzés
látható. A hangsugárzó helyzet változik,
ahogy az EzSet/EQ méri az egyes sugárzók
18. ábra
Ha képernyĘn látható hangszóró helyzetbĘl
nem hallható a teszthang, az EzSet/EG leállításához nyomja meg a Beállítás gombot
. A Hálózati kapcsoló segítségével
kapcsolja ki az AVR-t és ellenĘrizze a hangsugárzók csatlakozását. GyĘzĘdjön meg arról, hogy valamennyi vezeték a megfelelĘ
hangszóróhoz és az AVR megfelelĘ Hangszóró kimenetéhez
ellenĘrizze a megfelelĘ polaritást (+ csatlakozó a + csatlakozóhoz és a – csatlakozó a –
csatlakozóhoz kapcsolódjon).
MEGJEGYZÉS: A tesztrendszer képes meghatározni, hogy csatlakozik-e az egyes csatornákhoz hangsugárzó, azonban nem képes
felügyelni a csatlakoztatás helyességét. (Például megadja, hogy egy hangsugárzó csatlakozik a Jobboldali surround csatornára, de
azt nem képes felismerni, hogy ez a terem
jobb vagy bal oldalán helyezkedik-e el.) Emiatt erĘsen ajánljuk, hogy mialatt a teszthang
körbejár a hangsugárzókon, próbálja meghatározni annak helyét, majd vesse össze a
képernyĘn látható csatorna nevével. Amenynyiben a teszthangot megszólaltató hangsugárzó és a csatorna neve nem egyezik, állítsa le az EzSet/EQ folyamatot, lépjen ki a
menübĘl, kapcsolja ki a készüléket, és a beállítás újrakezdése elĘtt ellenĘrizze, hogy a
hangszórók megfelelĘen csatlakozzanak a
hátlaphoz.
Ha az EzSet/EQ a teszt során valamelyik
párból csak egy hangsugárzót érzékel (pl.
van háttér hátsó bal, de nincs háttér hátsó
jobb, vagy nincs valamelyik fĘ sugárzó), hibát
eredményez és leáll, a 19. ábrához hasonló
kijelzés látható. Ha ez az üzenet megjelenik,
ellenĘrizze, hogy a hangsugárzókat a megfelelĘ pontra helyezte, valamint, hogy az egyes
hangsugárzókat a megfelelĘ csatlakozóhoz
kábelezte.
19. ábra
csatlakozik, és
távolságát.
20. ábra
x Hangsugárzó méret: Ehhez a teszthez
tartozó mérés és számítás épp olyan fontos,
mint a keringetett teszt jelek a kimenĘ szint
meghatározásához, és ahhoz szükséges,
hogy meghatározza a mélyhang kezelés
számára, a rendszer hangszórói ”large”
(”nagy”) vagy ”small” (”kicsi”) ”méretĦek”. (Ha
kívánja, az automatikus teszt eredményét
felhasználhatja alapértékként és – a 31. oldalon leírtak alapján, beállíthatja kézzel a forrástól függĘ hangszóró ”méreteket”.)
A hangsugárzó méret mérése közben, a 21.
ábrához hasonló kijelzés látható. A hangsugárzó helyzet változik, ahogy az EzSet/EQ
méri az egyes sugárzók távolságát.
21. ábra
Ezzel egyidĘben, méri a hangsugárzó teljes
frekvencia tartományát. Az AVR megméri az
egyes hangsugárzókhoz a keresztváltó beállítást, hogy a fĘ hangszórókra és a mélysugárzóra (ha van ilyen) továbbított frekvencia, egy
sima átmenetet eredményezzen. Ha kívánja,
az automatikus teszt eredményét felhasználhatja alapértékként és – a 31. oldalon leírtak
alapján, beállíthatja kézzel a forrástól függĘ
keresztváltó értékeket.
MEGJEGYZÉS: Az EzSet/EQ által megállapított keresztváltó meghatározás nem azonos a
hangszóró kezelési útmutatójában található
keresztváltó értékkel. Az EzSet/EQ azt a pontot méri, ahonnan a fĘ hangsugárzótól a
mélysugárzó felé kell továbbítani az audio
jelet. A gyártó, az egyes hangsugárzóknál azt
a pontot adja meg, ahol a jel a hangszórón
(hangfal) belül az egyik sugárzóról a másikra
jut.
x Helyiség kiegyenlítés: Minden helyiség
saját karakterrel rendelkezik, mely a befolyásolhatja a frekvencia átvitelt a hallgatási pozícióban. Például, az ajtónyílások és a falmélyedések kiemelhetik a mélyhang visszaadást.
A felületek változása, mint pl. kemény padló,
vagy az ablakok, puha szĘnyegek, vagy szövetek befolyásolhatják a helyiség hangvisszaadását. Mostanáig drága tesztberendezésekre, hosszú órákon át tartó mérésekre és a
bútorok rendezgetésére volt szükség, hogy
kisimítsák a frekvencia-átviteli görbét. Az
EzSet/EQ leegyszerĦsíti a kiegyenlítést, külön
költség nélkül kínál világszínvonalú teljesítményt. Ahogy a teszthang körbejár, az
EzSet/EQ megszerzi a helyiség akusztikus
"képét", karakterisztikáját, és az erĘsítĘ kimenetét a helyiségnek megfelelĘen igazítja.
Mialatt az EzSet/EQ elvégzi ezt a beállítást, a
22. ábrához hasonló kijelzés látható. Hallhatja, ahogy az EzSet/EQ, a kiegyenlítés beállításához többször ismétli a mérĘhangot a különbözĘ hangsugárzó pozíciókból.
22. ábra
8. Lépés: Amikor minden mérés sikeresen
befejezĘdött, a 23. ábrához hasonló kijelzés
látható. Megnyomhatja a Beállítás gombot
, és megjelenik a 13. ábrán látható kijel-
zés. Az EzSet/EQ mérés eredményeinek
megtekintéséhez, válassza a Manual Configuration sort.
A Kézi beállítás részletezése a következĘ
fejezetben található.
A rendszer konfigurálása
Ne feledje, az A/V Sync Delay beállítás minden video forráshoz egyedi, így megadhat
különbözĘ beállításokat, mellyel kiegyenlítheti
a Video 1, 2, 3 vagy 4 bementhez kapcsolt
készülékek közötti különbséget.
Valamely hangszóró pozícióhoz tartozó beállítás közvetlen megváltoztatásához, nyomja
meg a Késleltetés
vetĘen a S/T Navigáló gomb
nyomásával válassza ki a kívánt – a képmegjelenítĘn és az ElĘlapi kijelzĘ
ban is megjelenĘ –hangszóró helyzetet.
Amennyiben megjelent a beállítani kívánt
hangszóró helyzet neve, öt másodpercen
belül nyomja meg a Beállítás
Nyomja meg a S/T Navigáló gombot
hogy megadja az aktuális hangszóró pozícióhoz tartozó késleltetést és a beállítás rögzítéséhez, nyomja meg a Beállítás
A S/T Navigáló gombbal
egy másik pozíciót, vagy egyszerĦen meg-
várja, hogy öt másodperc szünet után a
rendszer visszatér a normál mĦködéshez.
A késleltetést bármikor beállíthatja a távvezérlĘ segítségével, a mĦsort nézve nyomja meg
a Késleltetés
Kimeneti szint beállítás
A kimeneti jelszintek beállítása minden
surround termék beállításának kulcsfontosságú része. Különösen fontos egy, az AVRhez hasonló digitális erĘsítĘ esetében, mivel
a megfelelĘ jelszintek biztosítják, hogy a zeneszámok helyes pozícionálással és intenzitással szólaljanak meg.
MEGJEGYZÉS: A hallgatók gyakran összezavarodnak a háttércsatornák rendeltetését
illetĘen. Bár sokan úgy vélik, hogy az összes
hangszórónak folyamatosan kell szólnia, legtöbbször alig, vagy egyáltalán nincs hang a
háttér csatornákon. Ez azért van így, mert
ezek a csatornák csak akkor használatosak,
ha a film rendezĘje vagy a hangmérnök kifejezetten ezekre juttat hangokat, mellyel térérzetet, speciális effekteket állítanak elĘ, illetve
ha az esemény a helyiségben elölrĘl hátrafelé
halad. MegfelelĘen beállított kimeneti jelszintek mellett természetes, ha a háttérsugárzók
csak idĘnként szólnak. A hátsó hangszórók
hangerejének mesterséges növelése felboríthatja azt az átfogó hangzás illúziót, mely utánozhatná a moziban vagy koncertteremben
hallható hangzást.
Ha az EzSet/EQ használatával már kalibrálta
rendszerét, a kimeneti szint beállítás az
EzSet/EQ által elvégzett mérés szerint alakul.
Nincs szükség további beállításra, hacsak
nem akar változtatni egy adott jellemzĘt saját
ízlése vagy egy nemszokványos rendszer
konfiguráció szerint.
Amennyiben az AVR-t egyetlen háttér hátsó
sugárzóval 6.1- csatornás módra konfigurálta, a kimeneti szint a különálló háttér hátsó
bal és háttér hátsó jobb sugárzó számára is
meghatározza a beállítást, annak ellenére,
hogy csak egy sugárzót használ.
gombot, majd ezt kö-
gombot.
meg-
alsó sorá-
gombot.
gombot.
kiválaszthat
Ez azt jelenti, hogy a Háttér Hátsó csatorna
kétszer jelenik meg, ez 6.1-csatornás módnál
normális. 6.1-csatornás módban a különálló
Háttér Hátsó Bal/Jobb beállítás az egyensúly
optimalizálása miatt szükséges, mivel az
AVR egy kimenetre egyesíti a két független
csatornát.
FONTOS MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek
egyenként beállíthatók az egyes digitális és
analóg surround módhoz. Ez lehetĘvé teszi a
hangszóró szintek közötti különbség kiegyenlítését, amely surround üzemmódonként változhat, illetve a kiválasztott surround módtól
függĘen, tudatosan is növelheti vagy csökkentheti az egyes hangszórók szintjét. Ne
,
feledje, az adott surround mód beállításai az
összes azonos surround módhoz társított
bementre érvényesek.
A kimeneti szint beállítása elĘtt, gondoskodjon az összes hangszóró megfelelĘ csatlakoztatásáról. ElĘször csökkentse a hangerĘ
beállítást.
A beállítás megkönnyítése érdekében, a hallgató pozícióban ülve kövesse az alábbi lépéseket:
1. GyĘzĘdjön meg, hogy valamennyi hang-
2. Állítsa be a hangerĘ
3. Válasszon ki egy bemenetet azzal a
4. A kimeneti szint kézi beállítása legegysze-
szóró beállítása megfelel a saját ”small”
vagy ”large” jellegének (a fentebb leírtak
szerint) és kapcsolja ki az OSD menüt, ha
használta.
nyĘn vagy az El
szint jelenjen meg.
surround móddal, amin szeretné beállítani
a kimenĘ szintet. Ne feledje, azonos beállítást kell elvégezni az összes többi alkalmazott surround módnál.
rĦbben a Ch Adjust menü segítségével végezhetĘ el (lásd 29. ábra). Ha már
a fĘ menüben áll, nyomja meg a T Navi-
gáló gombot
jelzés legyen kiemelve fehér színnel. Ha
nem áll a fĘ menüben, a megjelenítéséhez
nyomja meg a az OSD gombot
nyomja meg kétszer a T Navigáló gom-
bot
kiemelve fehér színnel. A Beállítás
gomb megnyomásával jelenítse meg a
képernyĘn a Manual Configura tion sort és nyomja meg a Beállítás
gombot. Most gördítsen lefelé, hogy a Ch Adjust sor legyen kék színnel kijelölt,
és nyomja meg a Beállítás
t úgy, hogy a képer-
Ęlapi kijelzĘn
, hogy a Speaker
, hogy a Speaker jelzés legyen
a -15
, majd
gombot.
29. ábra
A SPAKER SETUP Ch Adjust menü megjelenésekor a teszt hang kikapcsolva.
A S/T Navigáló gomb
gomb segítségével válassza ki a beállítani kívánt csatornát, ahol a kimeneti szint
beállításához egy külsĘ forrás jelét, pl. egy
teszt CD-t használ. Ha a beállítani kívánt csatorna jelzése kék színnel látható, nyomja meg
a Beállítás
ló gomb
vagy csökkentheti a kimeneti szintet. MielĘtt
a beállításokat elvégezné manuálisan, javasoljuk, hogy használja az AVR belsĘ teszt
hang generátorát, mely automatikusan egymás utáni sorrendben kiadja a tesztjelet az
egyes hangszórókhoz, így ellenĘrizheti a
megfelelĘ csatlakoztatást.
5. Ahhoz, hogy bekapcsolja és az elĘzĘleg
konfigurált hangszórók csatornái között
cirkuláltassa a teszt jelet (lásd 31. oldal),
nyomja meg a S/T Navigáló gombot
hogy a Test Tone Seq sor legyen
kék színnel kiemelt. Nyomja meg a Beállí-
tás
gombot
AUTO jelzés. Ebben a pillanatban a
tesztjel automatikusan elindul a helyiségben, óramutató járással egyezĘ irányban,
két másodpercig idĘzve egy hangszórónál,
majd továbblép a következĘre. Az aktív
hangszórót jelzĘ szöveg kék színĦ, mutatva, hogy a hangnak melyik sugárzóból kell
érkezni.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Mivel a teszthang
szintje jóval alacsonyabb a normál zene
szintjénél, a beállítás után csökkenteni kell a
hangerĘszintet, de AZELėTT, mielĘtt visszatérne a fĘmenübe és a teszthang elhallgat.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje ellenĘrizni a
hangsugárzók megfelelĘ csatlakoztatását.
Mialatt a teszthang körbejár, ellenĘrizze,
hogy a hang az ElĘlapi kijelzĘn
nĘ hangszóró pozícióból érkezik. Ha a hang
NEM a kijelzĘn látható pozícióból szól, kapcsolja ki az AVR-t a Hálózati kapcsoló
segítségével, majd ellenĘrizze a hangszórók
és a külsĘ erĘsítĘk közötti kábeleket és csatlakozókat, meggyĘzĘdve arról, hogy az öszszes hangszóró a megfelelĘ kimenetre csatlakozik.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, ha a rendszer
csak egy Háttér hátsó sugárzót használ, és az
6.1-csatornára konfigurált, a teszthangot kétszer fogja hallani, egyszer a Háttér hátsó-bal
jelzésnél és egyszer a Háttér hátsó-jobb jelzésnél.
gombot, majd a W/X Navigá-
gombot, majd a W/X Navigáló
és a Beállítás
megnyomásával növelheti
, hogy megjelenjen az
megjele-
,
30 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 35
Page 31
A rendszer konfigurálása
Példaként, az alábbi ábrán, az összes sugárzó beállítása ”large” és a mélysugárzó is bekapcsolva.
Késleltetés beállítása
Mivel az elsĘ és a háttérsugárzók különbözĘ
távolságra helyezkednek el a hallgatótól, a
hang is más-más idĘ alatt teszi meg a hallgató és az egyes hangszórók közötti eltérĘ távolságot. Ezt a különbséget kompenzálhatja
az egyes hangsugárzóhoz tartozó késleltetés
alkalmazásával, a hangsugárzók pozíciója
valamint a helyiség vagy házimozi akusztikájához igazodó idĘzítés beállításával.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett
egy automatikus beállítást, a megjelenĘ késleltetési értékek az EzSet/EQ mérését tükrözik. Nem szükséges további beállítás, hacsak
nem akar változtatni egy adott jellemzĘt saját
ízlése vagy egy nemszokványos rendszer
konfiguráció szerint. A beállítások megváltoztatásához kövesse az alábbi utasításokat,
mellyel megadja a hangsugárzók és a hallgató közötti távolságot. A mérés nem centiméter pontosságú, mivel a rendszer beállításai
tipikus hallgató, nem pedig egy adott “pontot”
értelmez.
Az egyes hangsugárzók késleltetési idejének
beállításán túl, az AVR azon kevés erĘsítĘk
közé tartozik, amely képes csoportként, az
összes hangszóró kimenet egyesített késleltetési idejének beállítására. Ezt a jellemzĘt
A/V Sync késleltetésnek hívják; segítségével
kompenzálható a digitális képmegjelenítĘk-
nél, digitális kábeltévé vagy mĦhold-vevĘ ill.
digitális képfelvevĘ jelfeldolgozásakor keletkezĘ képcsúszás. A megfelelĘ A/V Sync
Delay beállításával megszĦntethetĘ a digitális
feldolgozás során jelentkezĘ kép és hang
közötti csúszás.
Bár az EzSet/EQ az egyes hangszóró helyzethez kalkulált késleltetés beállítást nagy
pontossággal végzi, az A/V Sync Delay beállítása csak manuálisan végezhetĘ, mivel beállításkor szükséges, hogy a képmegjelenítĘn
figyelemmel kísérje a meghatározott forrás
mĦsorát. Így, ha használta is az EzSet/EQ
rendszert más késleltetés beállításához, az
A/V Sync Delay beállítását az alábbiakban
vázoltak szerint kell konfigurálni.
Az elsĘ-, center- és háttér csatornák átszinkronizálásához elĘször mérje meg és jegyezze
föl (méterben meghatározva) a hallgató/nézĘ
pozíció és az elsĘ, center valamint a háttér
(ha létezik) sugárzó közötti távolságot.
Az egyes surround módok eltérĘ mĦ
bĘl adódó különbség miatt, a késleltetési beállítást az egyes surround módoknál különkülön kell elvégezni. Ha egyszer a legtöbb
csatornánál alkalmazott surround módnál
elvégezte a késleltetési beállítást, ennél a
módnál nem kell még egyszer megadni a
beállításokat a többi csatornához. Például, ha
egyszer létrehozta a késleltetési beállítást
Dolby Pro Logic IIx – Movie módnál, a beállításokat átviszi a Dolby Pro Logic II-re. Azonban az egyes variánsok esetében – Dolby
Pro Logic IIx-Music, Dolby Pro Logic IIxGame, Dolby Pro Logic, Dolby 3 stereo és
Dolby Digital EX –egyenként kell megadni a
késleltetést.
A késleltetés beállítható mindegyik surround
módhoz. Bár a képernyĘn megjelenik az öszszes csatornához tartozó gyári vagy a korábban megadott távolság érték, a menürendszer csak a jelenleg kiválasztott surround
mód által ténylegesen használt csatornák
beállítását teszi lehetĘvé. Például, ha a CDbemenet használatával hallgat CD-mĦ
DSP-Off üzemmódban, a késleltetés beállítását csak az elsĘ bal, elsĘ jobb és a mélysugárzó csatornákhoz módosíthatja. A menüben történĘ navigálás közben a kurzor egyszerĦen átugrik a többi csatornán. Ezért, a
késleltetés elsĘ alkalommal történĘ beállításakor a rendszer felépítésétĘl függĘen, ajánlott az 5.1-, 6.1- vagy 7.1-csatornás surround
módot választani. A Logic 7 választásakor
nincs szükség a mĦsor lejátszásához arra,
hogy az összes csatornához beállítsa a késleltetést.
A késleltetés beállításának elkezdéséhez,
elĘször válassza ki a SPEAKER SETUP
-Delay menüt (28. ábra). Ha a rendszer
éppen nem ennél a pontnál áll, a fĘmenü
megjelenítéséhez nyomja meg az OSD gombot
gombot
jelzés legyen fehér színnel kiemelt. Nyomja
meg kétszer a Beállítás gombot
követĘen a T Navigáló gombotDelay Adj sor kék színĦ legyen. A me-
nübe lépéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
28. ábra
ködésé-
sort
. Nyomja meg kétszer a T Navigáló
vagy úgy, hogy a Speaker
, ezt
, hogy a
.
Vigye le a kék sávot a Unit sorra, nyomja
meg a Beállítás
bokkal
adásához használható mértékegységet, láb
vagy méter. Ezután vigye a kék sávot a
Front Left sorhoz, ahol az elsĘ beállítást
elvégezheti, majd nyomja meg a Beállítás
gombot
gáló gombot
gató pozíció és a bal elsĘ sugárzó közötti
távolságot, majd a beállítás megerĘsítéséhez
nyomja meg a Beállítás
meg egyszer a T Navigáló gombot
hogy továbblépjen a következĘ sorra.
A kék sáv most a Center sort jelöli, így
tehát a center sugárzó késleltetését állíthatja
be. Nyomja meg a Beállítás gombot
azután a W/X Navigáló gombot
hogy megadja a hallgatási hely és a center
sugárzó távolságát. A T Navigáló gomb
újbóli megnyomásával ismételje meg a beállítást az összes aktív sugárzó helyzethez, a
beállítás módosításához használja a W/X
Navigáló gombot
ezt az utolsó beállítást kell elvégezni, ha háttér hátsó sugárzókat alkalmaz és surround
módként Dolby Digital-t választ.
Amennyiben az összes hangsugárzó helyzethez beállította a késleltetést, a W Navigáló
gomb
menühöz.
Arra az esetre, ha egy digitális video forrás
vagy képmegjelenítĘ miatt a kép és hang között csúszás keletkezik, az A/V Sync szolgáltatással beállíthat egy, az összes csatornára
vonatkozó hang késleltetést (ami különbözĘ
az egyenkénti beállítástól), így a kép és hang
együttfutása visszaáll.
Javasoljuk, hogy a beállítást a távvezérlĘ
közvetlen használatával végezze, az alább
látható módon. Ez lehetĘvé teszi, hogy a beállítást a mĦsor nézése alatt végezhesse, de
beállíthatja itt, a menü segítségével is.
Az A/V Sync késleltetés beállításához, nyomja meg a S/T Navigáló gombot
kék sáv az A V Sync Delay sornál
álljon, majd nyomja meg a Beállítás
gombot, ezt követĘen a W/X Navigáló gomb
megnyomásával állítson be a kijelzĘ-
höz igazodó hang késleltetést.
A késleltetést bármikor beállíthatja a távvezérlĘ segítségével, a mĦsort nézve nyomja meg
a Késleltetés
leltetés beállításához az A/V SYNC DELAY kijelzés megjelenése után – a képmegjelenítĘn és az ElĘlapi kijelzĘ
sorában is megjelenik – öt másodpercen belül
nyomja meg a Beállítás gombot
nyomja meg a W/X Navigáló gomb
amivel megadhatja a kép és hang együttfutásához szükséges késleltetést. A beállítás rögzítéséhez nyomja meg ismét a Beállítás
gombot.
gombot, és a W/X gom-
válassza ki a távolság meg-
. Most nyomja meg a W/X Navi-
, hogy megadja a hall-
gombot. Nyomja
. Ne feledje, csak
megnyomásával visszatérhet a fĘ
gombot. Az A/V Sync kés-
,
,
, hogy a
alsó
. Ezután
,
A rendszer konfigurálása
Négy almenü található a Kézi hangsugárzóbeállítás menüben: Hangsugárzó méret, Keresztváltó, Késleltetés és Csatorna beállítás.
Ahogy az egyes almenük nevét kijelöli, megjelennek a beállított értékek. A Kézi hangsugárzó-beállítás menüben történĘ navigáláshoz, a kívánt almenü megjelenésekor, nyomja
meg a Beállítás gombot
sora lesz kiemelt. A beállítás megváltoztatásához nyomja meg a Beállítás gombot
23. ábra
Húzza ki a mikrofont és helyezze biztonságba, hogy késĘbb felhasználható legyen a
rendszer újrakalibrálásához a hangszóró-,
hallgatási helyzet vagy a helyiség berendezésének nagymértékĦ (pl. vastag szĘnyeg
vagy plüss bútor elhelyezése) megváltoztatásakor, ami eltérĘ beállítást igényelhet.
Amennyiben, sikeresen lefuttatta az automatikus EzSet/EQ rendszerbeállítást, és elvégezte a bemenetekhez, valamint surround
módokhoz szükséges valamennyi beállítást,
az erĘsítĘ készen áll a használatra. Ha, a
beállításokon nem szeretne további változtatásokat alkalmazni kézzel, a fejezet hátralévĘ
részét átugorhatja, és továbbléphet a kezelési útmutató Kezelés részének Alapfunkciók
fejezetéhez, hogy megismerje az AVR 347
mĦködését. Arra az esetre, ha szeretne változtatni az EzSet/EQ által létrehozott beállításokon, kövesse az alábbi oldalak útmutatásait.
Kézi beállítás
A Harman Kardon javasolja, hogy a konfigurálást az EzSet/EQ rendszerrel végezze, a
28-30. oldalon leírtak szerint. Ennek ellenére,
kézzel is elvégezheti az AVR konfigurálását,
ha a rendszer hatnál kevesebb hangszóróból
áll, és elvégezte a beállítást az EzSet/EQ-val,
de szeretné megváltoztatni a beállításokat,
ha nem áll rendelkezésre az EzSet/EQ mikrofonja, vagy egyszerĦen jobban szereti a kézi
beállítást. Ráadásul, az A/V Sync késleltetés
beállítását kézzel kell végrehajtani (lásd 34.
oldalon a Késleltetés beállítsa fejezetet).
A kézi beállításhoz elindításához szükséges
teljes OSD menü megjelenítéséhez, nyomja
meg a KépernyĘmenü
hogy a fĘmenü jelenjen meg. Nyomja meg a
S/T Navigáló gombotSpeaker jelzés legyen kijelölve, majd
nyomja meg a Beállítás gombotManual Configuration sor kék
színnel kiemelt. A SPEAKER SETUP
menü megjelenítéséhez nyomja meg a Beál-
lítás gombot
,
(OSD) gombot,
, hogy a
. Most a
(lásd 24. ábra).
a lehetĘségek közötti gördítéshez használja a
W/X Navigáló gombot
táshoz nyomja meg ismét a Beállítás gom-
. Az almenü másik lehetĘségének vá-
bot
lasztásához használja a S/T Navigáló
gombot
összes szükséges beállítást elvégezte, W
gomb
almenü listájához, másik almenü választásához használja a S/T gombot
Ha lefuttatta az EzSet/EQ folyamatot, a beállított értékek megjelennek ebben a menüben.
Használhatja ezeket kiindulási alapként a saját beállításához, - ami ajánlott, vagy visszaállíthatja az értékeket a Késleltetés és a Csatorna beállítás almenüben.
Állítsa be egymás után, sorban a SPEA-KER SETUP menü almenüit, mivel néhány
beállításhoz szükséges, hogy elĘbb a korábbi
beállítások legyenek elvégezve.
Hangsugárzó méret beállítás
Ez a menü meghatározza az AVR számára,
hogy milyen típusú hangszórókból áll a rendszer. Ez fontos, mivel a beállítás igazításával
dönti el, hogy a rendszer használ-e ”5csatornás” vagy ”6/7-csatornás” módot, ahogy
azt is eldönti, hogy melyik hangszóróra jut
alacsony frekvenciás (mély) információ.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett
egy automatikus beállítást, megjelenik a beállításnál kalkulált érték. Nem szükséges további beállítás, hacsak nem akar megváltoztatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy
nemszokványos rendszer konfiguráció szerint.
Ezeknél a beállításoknál alkalmazza a
LARGE beállítást, ha a meghatározott helyen lévĘ hangsugárzók hagyományos, szélessávú hangszórók, melyek képesek visszaadni a 100Hz alatti hangokat. Alkalmazza a
SMALL beállítást a kisebb, korlátozott sávszélességĦ hangsugárzókhoz, melyek nem
képesek reprodukálni a 100Hz alatti frekvenciát. Ne feledje, ha ”small” jellegĦ sugárzókat
alkalmaz, a mélyhangok reprodukálásához
egy mélysugárzót is használnia kell. A ”large”
(nagy) és ”small” (kicsi) meghatározás nem a
hangszóró fizikai méretére utal, hanem arra a
képességre, hogy a sugárzó képes-e reprodukálni a mély hangokat. Ha kétségei vannak, hogy a hangszórói melyik kategóriába
tartoznak, nézzen utána a hangszóró leírásában, vagy kérjen tanácsot a kereskedĘtĘl.
. Ha a különbözĘ menükben az
megnyomásával visszatérhet az
, az almenü elsĘ
, a kiválasz-
.
A megfelelĘ beállítás bevitele legegyszerĦb-
ben a SPEAKER SETUP-Size menü
segítségével (25. ábra) lehetséges. A FĘ menü (1. ábra) megjelenítéséhez, nyomja meg a
KépernyĘmenü
meg a T Navigáló gombot
hogy a Speaker jelzés legyen kijelölt. A
SPEAKER SETUP menü megjelenítéséhez, nyomja meg kétszer a Beállítás gom-
,
.
bot
25. ábra
Ennél a pontnál, ha a Size sor kék színĦ, a
Beállítás gomb megnyomásával hívja
elĘ az alább látható kijelzést (26. ábra).
26. ábra
1. A hangsugárzó méret beállítás megkezdéséhez, gondoskodjon arról, hogy a Left/Right sor legyen kék színnel kijelölt, ahol
az elsĘ bal és jobb sugárzók konfigurációját
állíthatja. Ha szeretne változtatni az elsĘ sugárzók konfigurációján, nyomja meg a Beállí-
tás gombot
kék színĦ legyen, ezután nyomja meg a W/X
Navigáló gombot
meghatározásoknak megfelelĘen, a
LARGE vagy a SMALL jelzés jelenjen
meg.
Amennyiben a SMALL beállítást választja,
az elsĘ csatornák alacsony frekvenciájú jeleit
csak a mélysugárzó kimenetre közvetíti. Ha
ezt a beállítást választja és a rendszerben
nincs mélysugárzó, nem fog mély hangot hallani az elsĘ csatornák jeleibĘl.
Amennyiben a LARGE beállítást választja,
az elsĘ bal és elsĘ jobb kimenetre teljessávú
jel jut. Attól függĘen, hogy ezen menü (Lásd
alább) SUBWOOFER sorában milyen beállítás szerepel, lehetséges az is, hogy az
elsĘ bal és elsĘ jobb mélyhang információ a
mélysugárzóra jut.
gombot, majd nyomja
, hogy a változtatni kívánt sor
, hogy az alábbi
kétszer,
34 A rendszer konfigurálása
24. ábra
A rendszer konfigurálása 31
Page 32
A rendszer konfigurálása
MEGJEGYZÉS: Amennyiben az elsĘ hang-
szórók beállítása LARGE és a surround
módot ”Surround Off” -ra állította, vagy a forrás kétcsatornás sztereo analóg, a jel a bemenettĘl digitalizálás és feldolgozás nélkül
közvetlenül a hangerĘ szabályzóra jut. Válassza ezt a beállítást, ha teljessávú elsĘ sugárzókkal rendelkezik és minden digitális feldolgozást el kíván távolítani a jelútból.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Ha egy hangsugárzó rendszer mélysugárzóból és a mélysugárzó hangszóró kimeneteire csatlakoztatott
elsĘ szatellit sugárzókból áll, a Mélysugárzó
bemenetét az ElsĘ (Front) hangsugárzó
kimenetre
LARGE beállítást kell választani az elsĘ
hangszórókhoz (valamint NONE beállítást
a mélysugárzóhoz, lásd alább).
2. Ha elvégezte az elsĘ hangszórókra vonatkozó beállításokat, a beállítás megerĘsítésé-
hez nyomja meg a Beállítás gombot
majd a távvezérlĘ T Navigáló gombját
hogy a kurzort átvihesse a Center sorra.
3. Nyomja meg a Beállítás gombot
hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre változzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
pozva, kiválassza a centersugárzóhoz legjobban illeszkedĘ beállítást.
Amennyiben a SMALL beállítást választja,
a center csatorna alacsony frekvenciájú jeleit
az elsĘ kimenetekre közvetíti, ha azok beállítása LARGE és a mélysugárzó kikapcsolva
(lásd alább). Amennyiben a mélysugárzó bekapcsolt, a center csatorna alacsony frekvenciájú jeleit csak a mélysugárzóra közvetíti.
Amennyiben a LARGE beállítást választja,
teljessávú jel jut a center hangszóró kimenetre, és NEM jut a center csatorna alacsony
frekvenciájú jele a mélysugárzóra (kivéve, ha
Dolby Pro Logic II Music módot használ).
MEGJEGYZÉS: Ha a Logic 7 surround módot választ ahhoz a konkrét bemenethez,
amihez a hangszórókat konfigurálta, az AVR
nem biztosít lehetĘséget a centersugárzó
LARGE beállításához. Ez a Logic 7 eljárás
tulajdonságaiból következik és nem utal a
készülék hibájára.
Amennyiben a NONE beállítást választja,
nem kerül jel a center csatorna kimenetre. Így
az erĘsítĘ ”fantom” center csatorna módban
mĦködik. A center csatorna információja az
elsĘ bal és jobb csatorna kimenetekre kerül.
A center csatorna mélyhang információja a
mélysugárzóhoz jut, ha ezen menü
Subwoofer sorában az L/R+LFE
beállítást választotta (lásd alább). Ez a mód
akkor szükséges, ha nem használ centersugárzót. Ne feledje, ha Logic 7 Cinema vagy
Enhanced surround módot választ, használni
kell centersugárzót. A Logic 7 Music mód is
jól mĦködik centersugárzó nélkül.
kell csatlakoztatni és
, hogy az alábbi meghatározásra ala-
4. Ha elvégezte a center sugárzóra vonatkozó beállításokat, a beállítás megerĘsítéséhez
nyomja meg a Beállítás gombot
távvezérlĘ T Navigáló gombját
kurzort átvihesse a Surround sorra.
5. Nyomja meg a Beállítás gombot
hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre változzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
pozva, kiválassza a háttérsugárzóhoz legjobban illeszkedĘ beállítást.
Amennyiben a SMALL beállítást választja,
valamennyi digitális surround módnál az alacsony frekvenciájú jelei az ElsĘ csatornákra
jutnak, ha a Mélysugárzó kikapcsolva, vagy a
Mélysugárzó kimenetre jutnak, ha a mélysugárzó bekapcsolva. Analóg surround mód
esetén, a hátsó csatornák mélyhang ellátása
a kiválasztott módtól és a Sub és Front csatornák beállításától függ.
,
Amennyiben a LARGE beállítást választja,
,
a surround csatorna kimenetekre teljessávú
jel jut (valamennyi analóg és digitális
surround módban) és NEM jut alacsony frek-
,
venciás információ a mélysugárzóra, kivéve
Hall és Theater módban.
Amennyiben a NONE beállítást választja, a
surround-hang információ eloszlik az elsĘ bal
és elsĘ jobb kimenetek között. Az optimális
teljesítmény érdekében, ha nem használ
surround sugárzókat, alkalmazhatja a Dolby
3 Stereo módot.
Amennyiben a rendszerben alkalmaz háttér
hátsó sugárzókat, a távvezérlĘ T Navigáló
gombjának
kurzort a Surr Back sorra. Ez a sor két
funkcióval bír, nem csak beállítja a meglévĘ
háttér hátsó sugárzók konfigurációját, de az
AVR feldolgozó rendszere számára meghatározza, hogy az 5.1 vagy 6.1/7.1 üzemmódot
konfigurálja.
Ha ebben a sorban MAIN jelzés látható, a
háttér hátsó sugárzók a fĘ helyiség számára
állnak rendelkezésre. Ha helyette a MULTI
jelzés látható, a háttér hátsó sugárzók a
többzónás használatra konfiguráltak és ezen
almenü használatával nem konfigurálhatók. A
háttér hátsó sugárzók többcsatornás konfigurálásáról további információ a 47. oldalon
található.
MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy beállítsa a háttér hátsó sugárzókat, elĘször a többcsatornás
surround módot – Logic 7, Dolby Pro Logic,
DTS Neo:6, 5-csatornás sztereo, Hall 1 vagy
2 (5-csatornás) vagy Theater (5-csatornás) –
kell beállítani, vagy a Dolby Digital ill. DTS
mĦsort kell lejátszani. Ez lehetĘvé teszi a
háttér hátsó feldolgozás módot.
, majd a
, hogy a
,
, hogy az alábbi meghatározásra ala-
megnyomásával vigye a
A távvezérlĘ W/X gombjának megnyomásával válassza ki az alkalmazott háttér hátsó
bal és jobb sugárzóknak legmegfelelĘbb opciót, ezen az oldalon található meghatározás
alapján.
Amennyiben a NONE beállítást választja, a
rendszert úgy állítja, hogy csak az 5.1csatornás surround feldolgozó/dekódoló mód
választható és a háttér hátsó erĘsítĘ csatorna
nincs használatban.
A SMALL beállítás választásával a rendszert úgy állítja, hogy a teljes 6.1/7.1- csatornás surround feldolgozó/dekódoló mód választható és a keresztváltó értéke (azonos a
háttér értékével) alatti mélyhang információ a
mélysugárzóra jut, ha annak a beállítása ON
és ha a mélysugárzó beállítás OFF, a mélyhang információ az ElsĘ BAL/JOBB sugárzóra jut.
A LARGE beállítás választásával a rendszert úgy állítja, hogy a teljes 6.1/7.1- csatornás surround feldolgozó/dekódoló mód választható és a háttér hátsó sugárzókra teljes
sávú jel jut, a mélysugárzó kimenethez nem
továbbít mélyhang információt.
6. Ha elvégezte a háttér csatornákra vonatkozó beállításokat, a beállítás megerĘsítésé-
hez nyomja meg a Beállítás gombot
majd a távvezérlĘ T Navigáló gombját
hogy a kurzort átvihesse a Subwoofer
sorra.
7. Nyomja meg a Beállítás gombot
hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre változzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
, hogy kiválassza a rendszerhez leg-
jobban illeszkedĘ beállítást.
A mélysugárzó beállításához rendelkezésre
álló lehetĘségek a többi sugárzó, fĘleg az
elsĘ bal/jobb beállításától függ.
Ha az elsĘ bal/jobb hangszórók beállítása
SMALL, a mélysugárzó automatikusan
SUB (LFE) értékre vált, ami a bekapcsolt
helyzetet jelenti.
Ha az elsĘ bal/jobb hangszórók beállítása
LARGE, három lehetĘség kínálkozik:
x Ha az AVR-hez nem csatlakozik mélysu-
gárzó, nyomja meg a távvezérlĘ W/X
gombjait
NONE jelzés legyen látható. Ha ezt a
beállítást választja, az összes mélyhang
információ a ”fĘ” elsĘ bal és jobb sugárzókhoz jut.
x Ha az AVR-hez csatlakoztatott mélysugár-
zót, választhat, hogy a mélyhang reprodukálást mindenkor a ”fĘ” elsĘ bal és jobb
sugárzókra bízza, vagy a mélysugárzó
csak akkor mĦködik, ha az AVR-hez kapcsolt digitális forrás továbbít alacsony frekvenciás effektet vagy LFE hangot. Ez lehetĘvé teszi, hogy a fĘ hangszórók és a
mélysugárzó használatával élvezhesse az
egyes filmekhez készített különleges
mélyhangot.
, hogy a menüben a
,
,
A rendszer konfigurálása
Az opció kiválasztásához, nyomja meg a
távvezérlĘ W/X gombjait
menüben megjelenjen a SUB (LFE).
x Ha csatlakoztatott mélysugárzót és a
mélyhang reprodukálást a fĘ hangsugárzókkal együtt szeretné megvalósítani – a
mĦsorforrás vagy a kiválasztott Surround
módtól függĘen, nyomja meg a távvezérlĘW/X gombjait
megjelenjen az L/R+LFE. Ha ezt a lehetĘséget választja, a ”fĘ” elsĘ bal és jobb
sugárzókra teljessávú jel jut. A mélysugárzó az elsĘ bal/jobb sugárzókhoz, a menü
egy másik beállításánál kiválasztott - a leírást lásd alább - keresztváltó frekvencia
érték alatti jeleket és az LFE jeleket veszi.
8. Amennyiben elvégzett minden kezdĘ
hangszóró ”méret” beállítást, élvezheti az
AVR négyszeres keresztváltó rendszere által
nyújtott lehetĘségeket, melyek segítségével
minden hangsugárzó-csoporthoz külön keresztváltó-frekvencia értékeket állíthat be.
Olyan rendszerekben ahol elsĘ hangsugárzóként teljessávú vagy toronysugárzót használnak, ill. az egyes hangszóró pozícióban
különbözĘ gyártmányú és típusú hangszórót
alkalmaznak, ezzel a rendszerrel – korábban
nem lehetséges pontossággal – testreszabhatja a mélyhang kezelĘ és meghatározó
,
áramköröket.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett
egy automatikus beállítást, megjelenik a beállításnál kalkulált érték. Nem szükséges további beállítás, hacsak nem akar megváltoztatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy
nemszokványos rendszer konfiguráció szerint.
A keresztváltó HPF értékét a hangszóró kialakítása határozza meg. Ezt az érétket a
hangszóró által reprodukálható legalacsonyabb frekvencia adja. MielĘtt bármit változtatna a keresztváltó beállításon, azt ajánljuk,
hogy a három csoport - elsĘ bal/jobb, center
és háttér hangszórói számára keresse meg a
keresztváltó frekvenciát a hangszórók használati útmutatójában, a gyártó Web oldalának
adatlapjaiban vagy kérdezze meg a kereskedĘtĘl ill. a gyártó vevĘszolgálatától. Szüksége
van ezekre az értékekre, hogy pontosan beállíthassa a következĘ beállítások csoportját.
A gyári alapbeállítás értéke valamennyi hangszóró helyzethez a 100Hz. Ha ez minden
csatornához elfogadható, nincs szükség további beállításra, átugorhatja ezt a részt. Ha
szeretné megváltoztatni valamelyik beállítást,
lépjen a Cross-Over almenüre, a 27.
ábrán látható módon, a menü bal oldalán kijelölve a Cross-Over sort, majd nyomja
meg a Beállítás gombot
, hogy a
, hogy a menüben
.
27. ábra
A négy hangszóró csoport közül –elsĘ
bal/jobb, center, háttér vagy háttér hátsó –
valamely beállításának megváltoztatásához
nyomja a S/T Navigáló gombot
a beállítani kívánt sor kék színĦre vált, majd
nyomja meg a Beállítás gombot
a távvezérlĘ W/X gombját
megjelenjen a kívánt beállítás. A mélysugárzó számára (vagy az elsĘ bal/ jobb sugárzók
számára, ha a mélysugárzó beállítása Off),
vagyis a hangszóró csatornák számára választható keresztváltó frekvencia lehetĘségek
(ami érték alatt a mélyhang információ a
mélysugárzóra jut): 40Hz, 60Hz, 80Hz,
100Hz, 120Hz, 150Hz és 200Hz. Válassza a
hangszóró információinak legjobban megfelelĘ, vagy ha pontosan nem egyezik, a hangszóró HPF értéke FELETTI legközelebbi beállítást, hogy megelĘzze a ”lyukas ”mélyhang
kialakulását, amikor a rendszer nem sugároz
mélyhang információt, majd nyomja meg a
Beállítás gombot
Abban az esetben, ha az elsĘ csatorna hangszórói számára a LARGE, a mélysugárzó
számára az L/R+LFE beállítást választott,
az elsĘ hangszórókhoz választott keresztváltó frekvencia alatti (ha az elsĘ hg. beállítása
”Small”) mélyhang információ eljut MINDKÉT
elsĘ sugárzóra és a mélysugárzóra.
Az ElsĘ bal/jobb, Center, Háttér és Háttér
hátsó sugárzók keresztváltó beállítása meghatározza, hogy hová jusson a mélyhang információ, ha az a forrás fĘ csatornáiból származik. A Subwoofer menüsor beállítása
jelzi, a Dolby Digital és DTS kódolású mĦso-
rok részét alkotó LFE (Alacsony Frekvenciás
Effektus) információhoz használt keresztváltó
frekvencia pontot. Az LFE – ami a surround
hangzásnál ”.1” megjelölésĦ – egy, csak
mélyhangokra korlátozott csatorna, néhány
mix tartalmazhat olyan, frekvenciában magasabb információt, amelyet a mélysugárzó
nem képes reprodukálni. A nem kívánt hangok elkerülése érdekében –amelyek olyan,
magasabbak frekvenciájú jelek továbbításából adódik, amit a mélysugárzó nem tud kezelni vagy nincs beépített aluláteresztĘ szĦrĘ-
je– a Subwoofer menüsor beállítása
kiválaszthatja azt az aluláteresztĘ értéket,
mely szabályozza a mélysugárzót tápláló
LFE csatornát. A választható értékek megegyeznek a menüben a négy csatorna pozícióra alkalmazható értékekkel. Javasoljuk,
hogy azt a frekvenciát alkalmazza, amely
csak kevéssel magasabb a mélysugárzó kezelési útmutatójában található felsĘ határ-
frekvencia értéknél.
.
, ezután
, hogy
, amíg
Ha kurzor a Subwoofer sornál áll, a
megfelelĘ beállítás kiválasztásához nyomja
meg a W/X gombot
9. Ha valamennyi hangsugárzó beállítást elvégzett, nyomja meg a W gombot
a baloldalon a Speaker jelzés legyen
fehér színnel kiemelt.
10. A hangszóró konfigurációt megváltoztathatja a Teljes-OSD menü rendszer használata nélkül is. Ehhez, nyomja meg a Hangsu-
gárzó választó gombot az elĘlapon
a távvezérlĘn
bot, a képernyĘ alsó harmadában és az ElĘ-
lapi kijelzĘn
jelzés látható.
Egy másik hangsugárzó pozíció kiválasztásához, öt másodpercen belül nyomja meg az
elĘlapon a W/X gombot
lĘn a S/T
bal és jobb front hangsugárzók beállításának
megkezdéséhez, a Beállítás
Ha megnyomta a Beállítás
ha a rendszer készen áll a front sugárzók
beállításának megváltoztatásához - a jelenlegi beállítástól függĘen, a képernyĘn és az
ElĘlapi kijelzĘn
vagy a FRONT SMALL jelzés olvasható.
Nyomja meg az elĘlapon a W/X gombot
vagy a távvezérlĘn a S/Tgombot, hogy megjelenjen a megfelelĘ beál-
lítás, a korábban ismertetett ”large” vagy
”small” meghatározásnak megfelelĘen, majd
nyomja meg a Beállítás gombot
Ha szükséges egy másik hangszóró pozíció
beállítása, a pozíció kiválasztásához nyomja
meg az elĘlapon a W/X gombot
távvezérlĘn a S/T
Nyomja meg a Beállítás
az elĘlapon a W/X gombot
zérlĘn a S/T
megjelenjen a megfelelĘ beállítás és a beállítás megerĘsítéséhez, nyomja meg ismét a
Beállítás gombot
A beállítások elvégzésében segítséget nyújtanak a Hangsugárzó/csatorna bemenet
jelzések
, amelyek az egyes pozícióban
végrehajtott hangsugárzó típus beállítások
szerint változnak. Amikor csak a jelzés belsĘ
kerete világít, a hangsugárzó beállítása
”small”. Ha a belsĘ és azt körülvéve két külsĘ
keret is világít, a hangsugárzó beállítása
”large”. Ha egy pozícióban nem látható jelzés, ebben a pozícióban a beállítás ”none”,
vagyis a hangsugárzó nincs bekapcsolva.
MEGJEGYZÉS: Ezek a jelzések csak akkor
láthatók, ha a beállítást a Teljes-OSD menü
használata nélkül végzi.
.
, hogy
. Amint megnyomta a gom-
a FRONT SPEAKER
Navigáló gombot, illetve a
a FRONT LARGE
Navigáló gombot.
Navigáló gombot, hogy
.
vagy
, vagy a távvezér-
gombot.
gombot, és
Navigáló
.
vagy a
gombot, majd
, vagy a távve-
,
32 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.