Harman kardon AVR 347 User Manual [hu]

Page 1
AVR 347
Audio/Video Rádióerĭsítĭ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
Tartalomjegyzék
3 Bevezetés 4 Biztonsági elĘírások 5 Kicsomagolás 6 KezelĘszervek az elĘlapon 8 Csatlakozók a hátoldalon 11 TávvezérlĘ alapfunkciók 15 Zone II TávvezérlĘ alapfunkciók 17 Telepítés és csatlakoztatás 17 Audio készülékek csatlakoztatása 17 HDMI bemenet csatlakoztatása 17 HDMI kimenet csatlakoztatása 18 Video készülékek csatlakoztatása 19 SCART A/V csatlakoztatás 21 Rendszerelemek és tápfeszültség
csatlakoztatása 22 Hangsugárzó kiválasztása 22 Hangsugárzók elhelyezése 23 Rendszer konfigurálás 23 ElsĘ bekapcsolás 23 A KépernyĘmenü használata 23 Rendszerbeállítás 24 Bemenetek beállítása 26 Surround beállítása 27 Éjszakai mód beállítása 28 A Surround Off (Stereo) mód konfi-
gurálása 28 Automatikus Hangszóró beállítás az
EzSet/EQ használatával 31 Kézi rendszerbeállítás 31 Hangsugárzó beállítása 34 Késleltetés beállítása 35 Kimeneti szintek beállítása 37 Kezelés 39 Surround mód táblázat 39 Alapfunkciók 39 Jelforrás kiválasztása 39 Video bemenet választás 40 6/8-csatornás közvetlen bemenet 40 Fejhallgató használata 40 Surround mód kiválasztása 41 Digitális hang lejátszása 41 Dolby Digital 41 DTS 41 PCM hang lejátszás 41 Digitális jelforrás kiválasztása 42 Digitális adatfolyam jelzések 42 Surround mód típusok 43 Surround mód utófeldolgozás 43 PCM lejátszás jelzések 44 Hangsugárzó/Csatorna jelzések 44 Éjszakai üzemmód 45 Magnó felvétel 45 A The Bridge használata 46 Kimeneti szint beállítása jelforrás-
sal 46 KijelzĘ elsötétítése 46 Háttér memória 47 Többzónás üzemmód 47 Telepítés 47 Többzónás rendszer beállítása 47 Surround csatorna hozzárendelés 47 Többzónás mód kezelése 49 Video beállítások 49 További jellemzĘk 49 A kijelzĘ automatikus elsötétítése 50 Bekapcsolási hangerĘ 50 Fél-OSD beállítása 50 Teljes-OSD idĘzítése 51 Alapértelmezett Surround mód
51 Rádió üzemmód 51 Rádió alapfunkciók 51 Állomás választás 51 Beállított állomások 52 Az RDS használata 52 RDS állomások behangolása 52 RDS kijelzések 52 Programtípus keresés 53 A távvezérlĘ programozása 53 A távvezérlĘ programozása kódok-
kal 53 Közvetlen kódbevitel 53 Automatikus kódválasztás 53 Kódok ellenĘrzése
54 Kódok irányított bevitele 54 A bevitt kódok törlése
55 Makró programozása 55 Programozott készülék funkciók 56 Punch-Through hangerĘ beállítás 56 Punch-Through csatornaválasztás 56 Punch-Through lejátszás vezérlés 57 A távvezérlĘ memória visszaállítása
gyári állapotba 57 Funkció lista 60 HibakeresĘ 63 A processzor visszaállítása 61 MĦszaki adatok 62 Függelék – Beállítási táblázat
Megfelelési nyilatkozat
Mi, a Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Cháteau-du-Loir,
FRANCE felelĘsségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék megfelel az alább felsorolt szabványoknak:
EN 55013: 2001 + A1: 2003 EN 55020: 2002 + A1: 2003 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3. 1995 + A1: 2001 EN 60065: 2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, inc.
04/07
Jelölések szabályai
Annak érdekében, hogy a készülék kezelĘszervei, a távvezérlĘ gombjai, hátoldali csatlakozói könnyen azonosíthatók legyenek, az útmutatóban a következĘ egysé­ges jelöléseket használjuk:
SZÖVEG – vastagon szedett, ezzel a betĦtípussal jelöli egy távvezérlĘ gomb, keze- lĘelem az elĘlapon vagy hátoldali csatlakozó nevét.
SZÖVEG – optikai betĦfelismerĘ betĦtípus (OCR), ez jelzi a készülék kijelzĘjén meg-
jelenĘ feliratokat.
- szám négyzetben jelöli az elĘlapi kezelĘszerveket.
- szám körben jelöli a készüléken található csatlakozásokat.
- szám oválisban jelöli a távvezérlĘ-gombokat.
-
betĦ oválisban jelöli a Zone II távvezérlĘ gombjait.
A kezelési útmutatóban használt illusztrációk eltérhetnek az AVR képernyĘmenüjén látható ábráktól, karakterektĘl. Azonban, ha a szöveg csupa nagybetĦkkel, vagy kis­és nagybetĦkkel is látható, a funkció és a végrehajtás változatlan marad.
Függelék
A4 Táblázat – Forrás bemenet beállítás
Forrás DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2Video 3 Video 4
Elnevezés Video Bemenet
Audio Bemenet
Auto Poll Surround Mód Hangszín mód Mély Magas
A5 Táblázat – Hangsugárzó/Csatorna beállítás
Forrás DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4
Bal/Jobb hg méret Nincs Center hg. méret Nincs Háttér hg. méret Nincs Mélysugárzó Nincs Bal/Jobb hg keresztv. Nincs Center hg. keresztv. Nincs Háttér hg. keresztv. Nincs Mélysugárzó keresztv. Nincs Bal/Jobb csat. szint Center csat. szint Háttér hg. csat. szint Háttér Hátsó hg csat. szint Mélysug. csat. szint
††
A 6/8-csatornás bemenet, közvetlen bemenet, azt jelenti, hogy a jelük feldolgozás nélkül kerül a hangerĘszabályzóra. Ezért, a Hg méret mindig teljes sávú és nem
állítható a méret ill. a keresztváltó.
†††
Megjegyzés: A Csatorna szintek inkább a surround módtól függnek, mint a bementtĘl.
A6 Táblázat – TávvezérlĘ kódok
Forrás bemenet Termék típus (karikázza be, vagy töltse ki) TávvezérlĘ kód
Video 1 VCR, VPR Video 2 Kábel, Szatellit-vevĘ Video 3 TV Video 4 TV DVD DVD CD CD, CDR Tape Kazettás HDMI 1 DVD, VCR, PVR, Kábel, Szatellit-vevĘ HDMI 2 DVD, VCR, PVR, Kábel, Szatellit-vevĘ
A7 Táblázat – Rendszer beállítások
JellemzĘ Gyári beállítás Saját beállítás
ElĘlapi kijelzĘ idĘzítés Ki
HangerĘ alapbeállítás Ki
HangerĘ értéke - 25 dB
Fél-OSD idĘzítés 5 másodperc
Teljes-OSD idĘzítés 20 másodperc
Alap Surround mód Be
The
CD Tape Tuner
Bridge/ DMP
The Bridge/ DMP
--- --- ---
The
CD Tape Tuner
Bridge/ DMP
Tuner 6-csatornás
6-/8­Csatornás
6-/8­Csatorná
2 Tartalomjegyzék
Függelék 63
Page 3
Függelék – Beállítási táblázat
é
ó
Függelék – Gyári értékek, adatlapok, távvezérlĘ kódok
A1 táblázat – Bemenetek alapbeállítása
Logic 7 7 Ch Music
The Bridge/ DMP
The Bridge/ DMP
Analóg/
The Bridge DMP
Logic 7 7 Ch Music
The Bridge/ DMP
CD Tape Tuner
INT.
Komp. V 1
Logic 7 7 Ch Music
TUNER Komp. V 1 Analóg (Tuner)
Logic 7 7 Ch Music
Komp. V 1
Analóg Analóg
Logic 7 7 Ch Music
CD Tape Tuner
Forrás DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4
Elneve­zés Video
Komp Bemenet Audio Bemenet
Auto Poll BE Ki Ki Be Be Be Be Ki Be Be Ki Ki
Surround
Mód
† Az alapértelmezettként megjelenĘ mód javasolt a PCM és az Analóg audio forrásokhoz.
HDMI 1 HDMI2
V 1
Koax 1 HDMI 1 HDMI2 Analóg Opt. 1 Analóg Analóg
Logic 7
Logic 7
7 Ch
7 Ch
Music
Music
Logic 7 7 Ch Music
Komp. V 2
Logic 7 7 Ch Music
Komp. V 3
Logic 7 7 Ch Music
Logic 7 7 Ch Music
A2 Táblázat – Hangsugárzó/Csatorna alapbeállítása
Forrás DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4
Mélyhang kezelés: Global
Bal/Jobb hg méret Center hg. méret Háttér hg. méret Háttér Hátsó hg m ret Mélysu­gárzó Bal/Jobb hg keresztv. Center hg. keresztv. Háttér hg. keresztv. Mélysugárz keresztv.
Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub
100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz Nincs
100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz Nincs
100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz Nincs
Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Bal/Jobb Nincs
A3 Táblázat – Hangsugárzó/Csatorna alapbeállítása
Hangsugárzó helyzet A hangsugárzó távolsága a hallgatási helytĘl Saját értékek
Bal ElsĘ 3,0 m
Center 3,0 m
Jobb ElsĘ 3,0 m
Háttér Bal 3,0 m
Háttér jobb 3,0 m
Mélysugárzó 3,0 m
A/V Sync késleltetés 0 ms
6-/8­Csatornás
Komp. V 1
Analóg (6-/8-csatorna)
Logic 7 7 Ch Music
6-/8­Csatornás
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Harman Kardon termé­két választotta!
A Harman Kardon AVR 347 készülékének választásával, hosszú évekig tartó zenei él­ményt szerezhet hallgatójának. Az új évezred technológiájával tervezett AVR 347 egy igazi többcsatornás rádióerĘsítĘ, amely visszaadja a filmek hangfelvételeinek minden izgalmát és részletét, valamint érzékeltesse bármilyen zene leghalványabb árnyalatait is. A hagyo­mányos 5.1-es digitális jeleket dekódoló Dolby Digital és DTS eljárásokon túl, az AVR 347 a surround technológia legújabb fejlesz­téseit is tartalmazza, mint például a Dolby Pro Logic II és Dolby Pro Logic IIx, az összes DTS-ES 6.1 üzemmód, DTS Neo:6 és a Harman Kardon saját fejlesztésĦ Logic 7 technológiájának legújabb 7.1-es verzióját.
Az AVR 347 rádióerĘsítĘt úgy tervezték, hogy a digitális technológián alapuló teljesítményét könnyen lehessen használni. Az OSD (kép-
ernyĘn megjelenĘ menü), színjelölésĦ aljza­tok és csatlakozók megkönnyítik a telepítést. Ahhoz, hogy készüléke a legnagyobb meg­elégedésére szolgáljon, ajánljuk, hogy olvas­sa végig a kezelési útmutatót. A különbözĘ vezérlĘ funkciók néhány percnyi tanulmányo­zásával megismerheti, hogyan használja ki az AVR 347 rádióerĘsítĘ által nyújtott vala­mennyi lehetĘséget.
Amennyiben bármilyen kérdése van a ter­mékkel, vagy annak telepítésével, üzemelte­tésével kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval. ė a hasznos információk legközelebbi forrása.
Leírás és jellemzĘk
Az AVR 347, házimozi rendszerének köz­pontjaként szolgálhat számos lejátszási lehe­tĘséget biztosítva szinte valamennyi audio és video mĦsorforráshoz, legyen az film vagy sportközvetítés HDTV-n, vagy muzeális mono ill. sztereo felvétel. Digitális audio mĦ- sor lejátszásakor – akár a hagyományos op­tikai, vagy koaxiális bemeneten, vagy a ren­delkezésre álló HDMI 1.1 csatlakozón ke­resztül – az AVR 347 dekódolja a Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS és DTS-ES jeleket. A kétcsatornás sztereo és mátrix kó­dolású mĦsorokhoz jól alkalmazható az ösz­szes jelenlegi Dolby Pro Logic IIx és DTS Neo:6 mód. A Harman International egyedül­álló, legújabb Logic 7 biztosít a mĦsorforrástól függĘ tágasabb, át­fogóbb hangzást és egy sokkal precízebb surround csatorna pozícionálást.
A Dolby Virtual Speaker funkció a jobb és baloldali hangsugárzókból biztosít átölelĘ hangzást, míg a legújabb Dolby Headphones technológiának köszönhetĘen, egy fejhallga­tóval is hihetetlenül tág hangteret hoz létre.
®
eljárását kínálja, így
Az AVR 347, nevének megfelelĘ komolyság­gal veszi a ”video” részt. A két HDMI és a három, 100 MHz-es analóg komponens video bemenettel, az AVR 347 video feldol­gozása lehetĘvé teszi, hogy a kimenĘ jelet a meghatározott képmegjelenítĘnek megfele­lĘen átalakítsa 720p és 1080i, ill. 1080p jellé. A díjnyertes Faroudja szönhetĘen, a képek még soha nem látott minĘségben jelennek meg. Az analóg és video jeleket együttkezelve, az AVR 347 az A/V sync funkcióval megszünteti a szinkron elcsúszást – mely gyakran látható digitális video jelfeldolgozás során.
Az AVR 347 jellemzĘinek lenyĦgözĘ listáját egy további fontos különlegesség, az EzSet/EQ konfigurálás folyamatát. A készülékhez mel­lékelt speciális mikrofon használatával, az EzSet/EQ a hangszóró ”méretének” és a keresztváltó frekvencia, a késleltetési idĘk és a kimeneti szintek meghatározásakor kizárja a találgatást. Továbbá, a konfigurációs beál­lításhoz az EzSet/EQ rendelkezik ”teremki­egyenlítéssel”, így az egyes hangszóróhoz továbbított jelet, a pontos hangminĘség ér- dekében hozzáigazítja az alkalmazott hang­sugárzóknak, a helyiség méretének és más, a helyiség hangzását befolyásoló tényezĘ- nek megfelelĘen. Az EzSet/EQ segítségével rendszere néhány perc alatt teljesen testreszabható olyan pontossággal, mely korábban csak drága és nehezen kezelhetĘ tesztberendezésekkel volt lehetséges.
Azoknak, akik szeretnék ízlésük szerint to­vább hangolni a rádióerĘsítĘt, az AVR 347 az EzSet/EQ mellett mindenféle kézi beállításo­kat tartalmaz. A négyszeres mélyhang sza­bályzó rendszer segítségével minden egyes hangsugárzó csoporthoz külön keresztváltó frekvenciát lehet beállítani.
A Stereo-Direct mód kikerüli a digitális fel­dolgozást, hogy megĘrizze a régebbi kétcsa­tornás analóg felvételek részleteit, míg a surround és a Stereo-Digital üzemmódoknál alkalmazható mélyhang kezeléssel tökélete­sítheti hangzást a helyiség akusztikájának vagy ízlésének megfelelĘen.
A nagyobb rugalmasság érdekében az AVR­hez öt kompozit, vagy S-Video forrást csatla­koztathat. Két további hangbemenet áll ren­delkezésre, és összesen nyolc digitális be­menet ill. két kimenet teszi alkalmassá az AVR 347-et a legújabb digitális audio forrá­sok fogadására. A legújabb HDTV video for­rásokkal és a progresszív letapogatású DVD-lejátszókkal való kompatibilitás érdeké­ben, az AVR nagy sávszélességĦ, alacsony áthallású komponens video átkapcsolással rendelkezik.
®
technológiának kö-
egészíti ki, mely automatizálja a
A digitális rögzítĘk közvetlen csatlakoztatá­sához koaxiális és optikai digitális kimenetek állnak rendelkezésre. KéprögzítĘ kimenet, és színjelölésĦ nyolc csatornás közvetlen be­menet felkészíti az AVR 347-et a jövĘre néz­ve is, mivel minden az új formátumok befo­gadásához szükséges jellemzĘvel rendelke­zik.
Az AVR 347 és a Harman Kardon külön be­szerezhetĘ
csatlakoztatásával hallgathatja a kompatibilis
®
Apple
iPod®**-on rögzített zeneanyagot. Az AVR távvezérlĘjének elĘre beprogramozott kódjai segítségével kiválaszthatja a kívánt zeneszámot, vagy navigálhat számos iPod funkcióval, akár a szobán át is. A Bridge adapterrel feltöltheti az iPod akkumulátorát.
Az AVR 347 rugalmassága átnyúlik a házimozi vagy hallgatószobán. Az AVR egy kifinomult multizóna kezeléssel rendelkezik, mely biztosítja, hogy kiválasszon egy mĦsor- forrást a fĘ helyiségben és egy másikat (csak audio) a másodlagos helyiség számára. A hangerĘszabályzáson túl, lehetséges a teljes vezérelhetĘség a különálló infravörös kap­csolattal. Mindez könnyen megvalósítható a másodlagos helyiségbĘl, a mellékelt ”Zone II” távvezérlĘvel.
A készülék további multizónás lehetĘségeket nyújt, beleértve, hogy az AVR két kimeneti csatornája felhasználható a másodlagos he­lyiség hangosítására, valamint a készülék­hez kapcsolható az A-BUS nem szükséges külön erĘsítĘ a helyiség hangosításához.
Az AVR 347 nagy teljesítményĦ erĘsítĘje a Harman Kardon hagyományos, nagy áramú technológiájának felhasználásával készült, így képes visszaadni bármely mĦsorszám dinamikáját.
Harman Kardon ötven évvel ezelĘtt fejlesz­tette ki elsĘ Hi-Fi rádióerĘsítĘjét. A napja­ink technológiája szerint megtervezett áramkörökkel és a kor által igazolt fejlesz­tésekkel ellátott AVR 347 a legújabb digitá­lis audio technológia, valamint egy nagytel­jesítményĦ analóg erĘsítĘ kiváló ötvözete, elegáns, könnyen kezelhetĘ kialakítással.
adapterének egyszerĦ
®
kezelĘ is, így
** Kompatibilis az összes dokkoló csatlakozóval ellátott iPod modellel, beleértve a harmadik generációs ”Click Wheel” (forgószabályzós) és újabb modellt is. Nem kompatibilis az iPod shuffle készülékekkel. Bár kompatibilis a fotó iPod készülékekkel, az iPod-on tárolt képek megjelenítése csak az iPod kezelĘivel lehetséges, az AVR kezelĘivel nem.
62 Függelék – Beállítási táblázat
Bevezetés 3
Page 4
Bevezetés / Biztonsági információk
Dolby* Digital, Dolby Digital EX, Dolby
Pro Logic* II és IIx formátumok kezelé­se, az összes DTS ta, beleértve a DTS-ES Matrix és Neo:6
Hét nagyáramú erĘsítĘcsatorna, mely-
bĘl kettĘ a háttérsugárzó és a másodla­gos zóna hangosításához is felhasznál­ható.
Harman Kardon egyedi Logic7
dolgozó technológiája, a Dolby Virtual Speaker funkcióval együtt, mely két hangsugárzó használatakor alkalmazha­tó.
Dolby Headphone üzemmód, mely fej-
hallgató használatakor tág, nyílt hang­zást teremt.
Harman Kardon fejlett EzSet/EQ rend-
szere automatikusan csoportosítja a hangszóró beállításokat és beállítja a helyiségnek megfelelĘ kiegyenlítést a gyors, egyszerĦ és pontos rendszer be­állításhoz.
HDMI audio/video feldolgozással, átala-
kít 720p, 1080i/1080p jellé, továbbít és ismétel, a megnövekedett kábelhossz sem jelent minĘségromlást
Két HDMI™ 1.1 és három kijelölhetĘ,
nagy sávszélességĦ komponens analóg bemenet a legújabb nagyfelbontású video forrásokhoz.
ElĘlapon kialakított analóg A/V bemene-
tek.
ElĘlapon elhelyezett digitális bemene-
tek a hordozható digitális eszközök és a legújabb játékkonzolok könnyebb csat­lakoztatásához.
Csatlakoztatható a Harman Kardon
®
Apple zeléséhez és töltéséhez.
Valamennyi bemeneti forrás (kivéve
tuner) átnevezhetĘ.
®
üzemmód használa-
®
6.1 Discrete &
®
üzemmódokat is.
®
jelfel-
adaptere, a kompatibilis
iPod® készülék lejátszáshoz, ke-
Párhuzamos digitális be és kimenetek.KépernyĘn megjelenĘ menü és kijelzĘ
rendszer (OSD).
A/V szinkron késleltetés mindegyik be-
menethez, a tökéletes digitális mĦsor szinkronizáláshoz.
6/8-csatornás közvetlen bemenet, a jövĘ
készülékei hangformátumainak csatla­koztatásához.
KibĘvült mélyhang beállítási lehetĘsé-
gek, négy különféle keresztváltó cso­portosítással.
KibĘvült multizónás lehetĘségek, bele-
értve a szabvány Zone II távvezérlĘt, a kijelölhetĘ erĘsítĘ csatornákat és az A-BUS/ rĘ mĦsorforrást hallgathat a másodla­gos helyiségben.
®
READY
lehetĘséget, mellyel elté-
BelsĘ kóddal ellátott távvezérlĘ.
Fontos Biztonsági Információ OLVASSA EL EZT A RÉSZT A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE ELėTT!
Ne helyezze a készüléket zárt helyre, pl. lá­dába, vagy hasonló helyre – ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, hĘforrás, ráz­kódás, por, nedvesség és/vagy hideg hatá­sának.
Az elhelyezésnél kerülje az olyan helyeket, ahol a készülékbe idegen tárgy eshet és/vagy a készülékbe folyadék csöpöghet vagy fröcs­csenhet. A készülék tetejére ne helyezzen:
– ÉgĘ tárgyat (pl. gyertyát), mely tüzet okoz-
hat, károsíthatja a készüléket és/vagy személyi sérülést okozhat.
– Folyadékkal töltött edényt, amelybĘl a fo-
lyadék kiömölhet és ez által a felhasználót áramütés érheti és/vagy a készüléket ká­rosíthatja.
Ne takarja le a készüléket újsággal, asztal­terítĘvel, függönnyel stb., ne akadályozza a készülék szellĘzését. Amennyiben a készü­lékben a hĘmérséklet megnĘ, tüzet okoz­hat, károsíthatja a készüléket és/vagy sze­mélyi sérülést okozhat.
Helyezze el a készüléket a hálózati aljzat­hoz közel úgy, hogy a hálózati dugó köny­nyen elérhetĘ legyen.
A készülék nincs leválasztva a hálózati fe­szültségrĘl mindaddig, amíg a hálózati du­gó nincs kihúzva a fali konnektorból, még akkor sem, ha a készülék kikapcsolt álla­potban van. Ezt az állapotot készenléti módnak nevezik. Ebben az állapotban a készülék áramfogyasztása csekély.
FIGYELEM! A TĥZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖK-
KENTÉSE ÉRDEKÉBEN, NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET NEDVES TÉRBE VAGY ESėRE!
Használat elĘtt ellenĘrizze a hálózati fe­szültséget
Az Ön AVR 347 készüléke 220-240Voltos váltakozó feszültségĦ hálózatra készült. A feltüntetett értéktĘl eltérĘ hálózatra csatlakoz­tatás baleset és tĦzveszélyt okozhat, károsít­hatja a készüléket. Az adott modell üzemeltetéséhez szükséges feszültség vagy a körzetben használt hálózati feszültséggel kapcsolatos kérdéseivel fordul­jon viszonteladójához, mielĘtt a készüléket csatlakoztatná a fali aljzathoz.
Ne használjon hosszabbítót
A biztonság érdekében, csak a berendezés­hez mellékelt hálózati csatlakozót használja. Nem tanácsos ezt a terméket hosszabbítóval a fali aljzatba csatlakoztatni. Ahogyan más elektromos berendezések esetében, ne he­lyezze a tápkábelt szĘnyeg alá és ne helyez­zen rá súlyos tárgyat. A sérült hálózati kábelt azonnal ki kell cseréltetni a hivatalos márka­szervizzel a gyári elĘírásoknak megfelelĘ kábelre.
Kezelje óvatosan a hálózati kábelt
Ha szeretné eltávolítani a tápkábelt a fali alj­zatból, a csatlakozónál fogva tegye ezt, ne a kábelt húzza. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a berendezést, húzza ki a há­lózati csatlakozót a fali aljzatból.
Ne nyissa fel a készülék borítását
A készülékben nem találhatóak olyan alkat­részek, amelyek felhasználói karbantartást igényelnek. A berendezés felnyitása áram­ütés veszélyével jár, és bármilyen elvégzett módosítás a garancia megvonását jelenti. Amennyiben a berendezésbe víz vagy fém­tárgy kerül, például egy gémkapocs, drót vagy tĦzĘgép betét, azonnal húzza ki a háló­zati csatlakozót a fali aljzatból, majd kérjen segítséget egy hivatalos szerviztĘl.
MĦszaki adatok
Hang
Sztereo üzemmód Folyamatos átlagteljesítmény
70 Watt csatornánként,
@ < 0.07% THD, 20Hz-20kHz mellett 8 Ohm terhelésnél 7 csatornás surround üzemmód Csatornánkénti teljesítmény
Jobb és baloldali Front csatornák:
55 Watt csatornánként, ,
@ < 0.07% THD, 20Hz-20kHz mellett 8 Ohm terhelésnél
Center csatorna:
55 Watt, 20Hz-20kHz, @ < 0.07% THD mellett 8 Ohm ter-
helésnél
Surround (jobb és baloldali háttér, jobb és baloldali háttér-
közép) csatornák:
55 Watt csatornánként,
@ < 0.07% THD, 20Hz-20kHz mellett 8 Ohm terhelésnél
Bemeneti érzékenység/impedancia
Lineáris (magas szintĦ) 200 mV / 47 kOhm Jel-zaj arány (IHF-A) 100dB Csatornaelválasztás surround üzemmódban
Analóg 40dB
(Pro Logic, stb.)
Dolby Digital (AC-3) 55dB
DTS 55dB Frekvenciamenet
@ 1 Watt (+0dB, -3dB) 10Hz-130kHz Pillanatnyi, nagy áramú
képesség (HCC) ±35 Amper Tranziens intermodulációs
torzítás (TIM) Nem mérhetĘ Felfutási idĘ 16 μsec Jelemelkedési sebesség 40V/μsec**
Ez a termék magába foglal olyan másolásvédelem technológiát, me­lyet számos U.S. szabvány és a Macrovision Corporation valamint más jogok tulajdonosai birtokában lévĘ, egyéb szellemi tulajdonjog véd. Ezen másolásvédelmi technológia használata a Macrovision Corporation felhatalmazásával lehetséges és csak otthoni valamint korlátozott megtekintésre szánták, egyéb felhasználásra a Macrovision Corporation felhatalmazása szükséges. A kialakítás megváltoztatása és a készülék szétszerelése tilos.
FM rádió
Vételi frekvenciatartomány 87.5 – 108 MHz Érzékenység IHF 1.3 μV/13.2dBf Jel-zaj arány mono/sztereo
üzemmódban: 70/68dB (DIN) Torzítás mono/sztereo
üzemmódban: 0.2/0.3% Sztereo csatorna
elválasztás1kHz-nél: 40dB Szelektivitás ±400kHz: 70dB Tükör elnyomás 80dB KF elnyomás 90dB
AM rádió
Vételi frekvenciatartomány 520 – 1620 kHz Jel-zaj arány 45dB Érzékenység (Hurok): 500μV Torzítás1kHz, 50% Moduláció: 0.8% Szelektivitás ±10kHz: 30dB
Video
Képformátum PAL/NTSC Bemeneti szint/impedancia 1Vp-p/75 ohm Kimeneti szint/impedancia 1Vp-p/75 ohm Video-frekvenciamenet (kompozit és S-Video) 10Hz-8MHz (-3dB) Video-frekvenciamenet (komponens video) 10Hz-100MHz (-3dB)
Általános adatok
Tápellátás 220-240V/50Hz Áramfogyasztás alapállapotban: 118 W alapállapotban, Hétcsatornás erĘsítés esetén: 890 W max
Méretek
Szélesség 440 mm Magasság 165 mm Mély 382 mm Súly 13,9 kg
A termék mélysége gombokkal, szabályzóval és csatlakozókkal együtt értendĘ.
A termék magassága lábakkal és vázzal együtt értendĘ. A fenti mĦszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartja a gyár-
tó. A Harman Kardon, The Bridge
International Industrial Inc. bejegyzett védjegye. Az
jegyzett védjegye. *Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A ”Dolby”, ”ProLogic” és a kettĘs-D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye. ”DTS”, ”DTS ES”, ”Neo:6” és ”96/24” a Digital Theater Systems,
Inc. védjegye. Az SA-CD a Sony Electronics, Inc. védjegye. Apple és az iPod az Apple Computer, Inc. védjegye. Cirrus a Cirrus Logic Corp. Bejegyzett védjegye. ** Bemeneti védelem nélkül és kimeneti elválasztó hálózattal. A-BUS és A-BUS/READY
Australia védjegye. Faroudja és a Faroudja DCDi a Genesis Microchip Inc. bejegyzett
védjegye. HD-DVD a DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD FLLC)
védjegye. HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface véd-
jegye vagy bejegyzett védjegye a HDMI Licensing LLC-nek.
a Harman International Industrial, Incorporated be-
®
a Leisure Tech Electronics Pty Ltd.
és a Logic 7 a Harman
4 Bevezetés / Biztonsági információk
MĦszaki adatok 61
Page 5
HibakeresĘ
HIBAJELENSÉG LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Nem mĦködik a készülék, ha benyomja a Hálózati kapcsolót
A kijelzĘ világít, de nincs hang vagy kép
Nem szólnak a hangsugárzók; a Rendszer be-/kikapcsoló gomb körül piros fény világít
Nem szól a háttér vagy a center sugárzó
A készülék nem reagál a távve­zérlĘ utasításaira
IdĘszakonként sercegés hallat­szik a rádióból
Villognak a Csatorna jelzések
és nincs digitális hang
x A berendezés nem kap áramot x GyĘzĘdjön meg arról, hogy a tápkábel egy mĦködĘ fali alj-
x A bemeneti csatlakozók érintkezési
hibásak
x A Némítás funkció be van kapcsolva x A hangerĘszabályzó minimumon áll
x Bekapcsolt az erĘsítĘ védelme, rövid-
zárlat miatt
x Bekapcsolt az erĘsítĘ védelme, belsĘ
okok miatt
x Nem megfelelĘ a beállított surround
üzemmód
x A bemenĘ jel mono x Nem megfelelĘek a konfigurálás x A felvétel sztereo vagy mono
x A távvezérlĘben található elemek
gyengék
x Nem a megfelelĘ eszközt választotta x Valami eltakarja a TávvezérlĘ érzéke-
lĘjét
x Helyi interferencia x Helyezze távolabb a készüléket vagy az antennáját a szá-
x A digitális audio jelfolyam szünetel x Indítsa el a DVD lejátszását
zatba van csatlakoztatva
x EllenĘrizze, hogy a fali aljzat kapcsolható-e
x EllenĘrizze a bemenĘ kábelek és a hangsugárzók megfele-
lĘ csatlakoztatását
x Nyomja meg a Némítás x Állítson magasabb hangerĘ szintet
x EllenĘrizze a hangsugárzók kábeleinek csatlakozási pontja-
it, nincs-e rövidzárlat
x Lépjen kapcsolatba a helyi hivatalos Harman Kardon szer-
vizzel
x Válasszon a Stereo-tól eltérĘ üzemmódot x Mono jelforrásokhoz nincs surround információ (kivéve a
Theater és Hall üzemmódokban)
x EllenĘrizze a hangsugárzók beállításait x Kódolatlan felvételek esetén, egyes surround üzemmódok
nem adnak jelet a háttérsugárzókhoz
x Cserélje ki az elemeket x Nyomja meg az AVR választó x EllenĘrizze, hogy az elĘlapon semmi ne takarja el az érzé-
kelĘt, illetve csatlakoztasson külsĘ érzékelĘt
mítógéptĘl, fénycsövektĘl, motoroktól vagy más villamos berendezéstĘl
x EllenĘrizze, hogy a digitális jel a megfelelĘ digitális beme-
netre érkezik
gombot
gombot
Biztonsági információk
A telepítés helye
A lehetséges veszélyek elkerülése és a
megfelelĘ üzemeltetés érdekében a be­rendezést stabil és vízszintes felületen kell elhelyezni. Ha a berendezést polcon sze­retné elhelyezni, gyĘzĘdjön meg arról, hogy az, valóban elbírja a termék súlyát.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és
felett elegendĘ hely legyen a szellĘzéshez. Amennyiben a berendezést vitrinbe vagy egyéb, zárt tárolóegységbe szeretné elhe­lyezni, biztosítson megfelelĘ légáramlást. Bizonyos esetekben szükség lehet ventillá­tor használatára.
A készüléket ne helyezze közvetlenül szĘ-
nyegre.
Ne helyezze a készüléket szélsĘségesen
meleg vagy hideg helyre, ne tegye a ké­szüléket közvetlen napsugárzás vagy más fĦtĘberendezés közelébe.
Kerülje a párás, nedves helyeket.
Ne takarja le a készülék tetején található
szellĘzĘ nyílásokat, ne helyezzen tárgya­kat közvetlenül a készülékre.
Az AVR 347 súlya és az erĘsítĘ által ter-
melt hĘ közvetve okozhatja, hogy a készü­lék lábán lévĘ gumipárna nyomot hagy egyes fa vagy furnér felületen. Legyen óvatos puhafa felületre történĘ elhelyezés­nél, ahol a nehéz tárgy vagy a meleg káro­sodást okozhat. Egyes felületkezelések fö­löttébb érzékenyek lehetnek Harman Kar­don ellenĘrzésén kívül álló tényezĘkre, be- leértve a felületkezelés tulajdonságát, az alkalmazott tisztítószereket, a termék használatából adódó hĘtermelést és vibrá­ciót, ill. egyéb tényezĘt. A készülék elhe­lyezésénél ajánlatos megfelelĘ körültekin­téssel eljárni, mivel a garancia hatálya nem vonatkozik a bútorokon keletkezett károk­ra.
Tisztítás
Ha a berendezés bepiszkolódott, törölje le azt egy tiszta, puha és száraz törlĘruhával. Szükség esetén használjon langyos szappa­nos vízzel benedvesített puha törl majd egy tiszta, nedves törlĘruhát. A felületet azonnal törölje át egy száraz törlĘ SOHA NE használjon benzint, aeroszolos tisztítószereket, hígítót, alkoholt vagy bármi­lyen egyéb illékony tisztítószert. A készülék tisztításához ne használjon súrolószereket, mivel az károsíthatja a fém részek felületét. A berendezés közelében ne használjon rovarir­tó szert.
A berendezés mozgatása
A berendezés mozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy minden kapcsolódó készülék csatlakozóját eltávolította és a hálózati csat­lakozót kihúzta a fali aljzatból.
A készülék kicsomagolása
Az új rádióerĘsítĘ szállításánál használt do­bozt és csomagolást úgy tervezték, hogy az megvédje a terméket az ütések és rezgések káros hatásaitól. Javasoljuk, hogy Ęrizze meg a dobozt és a csomagolást olyan esetekre, ha a berendezést költözés vagy egy esetle­ges javítás miatt mozgatni kell.
Tároláshoz a kartondobozt érdemes kilapíta­ni. Ez a doboz alján található ragasztósza­lagok elvágása után a doboz összehajtásával lehetséges. Az egyéb belsĘ kartonelválasztók méretét hasonló eljárással lehet csökkenteni. A csomagolás azon részeit, amelyek nem lapíthatók ki, tárolja a doboz mellett egy zacs­kóban.
Amennyiben nem szeretné megtartani a csomagolást, kérjük vegye figyelembe, hogy a doboz és a szállításhoz használt különbözĘ elemek újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa tiszteletben környezetét és ezektĘl az anya­goktól egy helyi újrahasznosító üzemben szabaduljon meg.
Fontos, hogy távolítsa el az elĘlapot védĘ filmet. A fennhagyott védĘfilm befolyásolhatja távvezérlés teljesítményét
Ęruhát,
ruhával.
Processzor RESET
Azon ritka esetekben, amikor a készülék szokatlanul viselkedik és a kijelzĘ érdekes jelenségeket produkál, a hiba oka a mikro­processzor vagy a rendszermemória sza­bálytalan mĦködése lehet.
A probléma megoldásához, elĘször távolít­sa el a tápkábelt a fali aljzatból, majd várjon legalább három percet. Ezután csatlakoz­tassa újra a tápkábelt a fali aljzatba, és el­lenĘrizze a készülék mĦködését. Amennyi­ben a probléma változatlanul fennáll, a megoldás a rendszer visszaállítása a gyári állapotra.
60 HibakeresĘ
Az AVR teljes rendszermemóriájának törléséhez – beleértve a beállított rádió­állomásokat, kimeneti szinteket, késlelte­tési idĘket, hangsugárzókat – elĘször állítsa a rendszert készenléti állapotba, a
Rendszer be-/kikapcsoló
megnyomásával. Ezután nyomja meg és három másodpercig tartsa nyomva a
Hangszín
A rendszer automatikusan bekapcsol. Ne feledje, ha ily módon törölte a memóriát, minden rendszer konfigurációt és tuner beállítást ismét el kell végezni.
gombot.
gomb
MEGJEGYZÉS: A rendszer gyári álla­potba való visszaállítása, törli az összes korábban elvégzett hangsugárzó és ki­meneti szint beállítást, a surround üzemmód, digitális bemenetek hozzá­rendelését és beprogramozott rádióállo­másokat. A visszaállítás után a gyári ál­lapot érvényesül és a beállításokat ismét el kell végezni.
Abban az esetben, ha a rendszer válto­zatlanul nem megfelelĘen üzemel, a memóriát vagy a mikroprocesszort a há­lózati feszültség ingadozása vagy túlfe­szültsége ronthatta el.
Amennyiben a rendszer, ezek után sem mĦködik megfelelĘen, kérjük lépjen kap­csolatba a hivatalos Harman Kardon márkaszervizzel.
Biztonsági információk 5
Page 6
KezelĘszervek az elĘlapon
Funkció lista
Hálózati kapcsoló Rendszer ki-, bekapcsoló Üzemállapot jelzĘ Fejhallgató csatlakozó Surround üzemmód-csoport választó Hangsugárzó választó gomb Választó gombok Hangszín üzemmód Surround üzemmód választó Rádió hangolás
Hálózati kapcsoló: a gomb megnyomá-
sával helyezheti áram alá az AVR-t. A gomb benyomására a készülék készenléti állapotba kerül, amit a LED jelez. Ezt a gombot mindenképpen meg KELL nyomni a készülék mĦködtetéséhez. A készülék teljes kikapcsolásához és a távve­zérlĘn keresztül történĘ mĦködtetés megaka­dályozásához, nyomja meg a gombot ismé­telten, így az kiemelkedik az elĘlapból és a tetején olvashatóvá válik az ”OFF” felirat.
MEGJEGYZÉS: Ezt a gombot általában hagyjuk ”ON” állásában.
narancssárga fénye is
Rádió sávválasztó Beállítás gomb Rádió Memóriahely választás
Hangsugárzó/Csatorna bemenet
jelzĘk Bemeneti forrás választó RDS választó gomb Késleltetés
4. optikai digitális bemenet Surround üzemmód jelzĘk
4. Koaxiális Digitális csatlakozó
Rendszer ki-, bekapcsoló: a Hálózati
kapcsoló
nyomásával kapcsolhatja be az AVR- t, majd ismételt megnyomásával kapcsolhatja ki (készenléti állapotba). Az üzemállapot
jelzĘ
színĦre vált.
lapotban narancssárgán világít, így jelezve, hogy a készülék használatra, bekapcsolásra kész. MĦködés közben, színe kékre vált.
segítségével az AVR kimenetét fejhallgatón keresztül is hallgathatja. GyĘzĘdjön meg ar­ról, hogy a fejhallgató szabványos, 6,3 mm­es sztereo jack csatlakozóval rendelkezik. Ne feledje: a helyiség hangsugárzói automatiku­san kikapcsolnak, amint a fejhallgatót csatla­koztatta.
Az EzSet/EQ használatával történĘ rendszer konfigurálás során, csatlakoztassa a kalibráló mikrofont a mellékelt mini jack/6.3 mm-es adapter segítségével.
”ON” állásában, a gomb meg-
a készülék bekapcsolásakor kék
Üzemállapot jelzĘ: a LED készenléti ál-
Fejhallgató csatlakozó: a csatlakozó
4. Video Bemenet csatlakozó Bemeneti állapot jelzĘ
ElĘlapi kijelzĘ TávvezérlĘ érzékelĘ ablak
Digitális bemenet választó Csatornaválasztó gomb HangerĘszabályzó
Surround üzemmód-csoport választó: a
gomb segítségével választhat a surround üzemmódok nagyobb csoportjai közül. A gomb minden egyes megnyomásával egy nagyobb csoportot választ ki, a következĘ sorrendben:
Dolby üzemmódok Î DTS Digital üzemmó­dok Î DSP üzemmódok Î Sztereo üzem­módok Î Logic 7 üzemmódok
Amikor a gomb megnyomása után az ElĘlapi
kijelzĘn
megjelenik a kívánt surround
csoport neve, nyomja meg a Surround
üzemmód választót
kedhet a csoport egyes üzemmódjai között. Például, a gomb segítségével választhatja ki a Dolby módot, majd a Surround üzemmód
választó
lönbözĘ lehetĘségek közül.
Hangsugárzó választó gomb: a gomb
a megnyomásával kezdheti meg a rend­szerhez tartozó hangsugárzók konfigurálá­sát. (A hangszórók beállításáról bĘvebb
információt a 31. oldalon, A hangsugárzó beállítása fejezetnél talál
, amellyel végiglép-
használatával válasszon a kü-
.)
6 KezelĘszervek az elĘlapon
Funkció lista 59
Page 7
Funkció lista
KezelĘszervek az elĘlapon
Választó gombok: Az AVR konfigurálá-
sa során a gombok segítségével választhat a rendelkezésre álló lehetĘségek közül, melyek az
ElĘlapi kijelzĘn is megjelennek.
Hangszín üzemmód: A gomb megnyo-
másával határozhatja meg, hogy a Balansz, a Mély hang, Magas hang beállítások érvénye­süljenek vagy nem. Ha a gomb megnyomá­sára az ElĘlapi kijelzĘn TONE IN felirat, a Balansz, a Mély és Magashang beállításai befolyásolják a kime­nĘ jelet. A gomb ismételt megnyomására a
TONE OUT jelenik meg az ElĘlapi kijel- zĘn
, ekkor a kimenĘ jel ”sima” lesz, füg­getlenül a korábban elvégzett beállításoktól, tehát nem érvényesülnek a Balansz, a Mély és Magashang beállítások.
Surround üzemmód választó : A gomb
megnyomásával választhat a megadott cso­porton belül elérhetĘ surround-üzemmódok közül. A konkrét módok, a rendelkezésre álló hangsugárzók számától, az üzemmód­csoporttól és a bemenet analóg vagy digitális jellegétĘl függĘen változnak. Például, a
Surround üzemmód-csoport választó
segítségével válassza ki a Dolby vagy Logic 7 csoportot, majd a Surround üzemmód
választó
zésre álló lehetĘségek közül. A beállításról bĘvebb információt a 40. oldalon talál.
megnyomásával alacsonyabb frekvencián sugárzó, míg a gomb jobb oldalának meg­nyomásával, a magasabb frekvencián sugár­zó állomásokat hangolhatja be. Amikor a ké­szülék egy erĘs jellel sugárzó állomást talál, az ElĘlapi kijelzĘn TUNED vagy AUTO TUNED felirat je­lenik meg. (Az állomások behangolásáról bĘvebb információt az 51. oldalon talál.)
sával az AVR automatikusan rádió üzem­módra vált. Ismételt megnyomásra, az AM és FM sávok között válthat. A gombot néhány másodpercig nyomvatartva a sztereo és mono vétel, illetve az automatikus és manuá­lis hangolás között válthat. (A rádió üzem­módról bĘvebb információt az 51. oldalon talál).
során, a kívánt értékeket - amely megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn sával viheti be az AVR memóriájába,.
megnyomásával léptethet fel vagy le a me­móriában rögzített rádióállomások listájában. (A rádió programozásáról bĘvebb információt a 51. oldalon talál.)
gombbal választhat a rendelke-
Rádió hangolás: A gomb bal oldalának
Rádió sávválasztó: A gomb megnyomá-
Beállítás gomb: A rendszer beállítása
Rádió Memóriahely választás: A gomb
megjelenik a
a MANUAL
a gomb megnyomá-
,
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzé-
se: Ezek a jelzések több funkcióval bírnak,
egyrészrĘl az egyes csatornákhoz választott hangsugárzó típusokat, másrészrĘl a bejövĘ adat/jel konfigurációját jelzik. A bal, center, jobb valamint a bal- és jobb háttérsugárzók jelzése három részbĘl áll, míg a mélysugárzó ikonja csak egybĘl. Amennyiben a hangsu­gárzó mérete ”Small”-ra van állítva, a jelzé­sek középsĘ kerete világít, míg ”Large” beállí­tás esetén a két szélsĘ keret világít. Ha a center, mélysugárzó vagy háttér pozícióban egyáltalán nem található jelzés, az azt mutat­ja, hogy arra a csatornára nincs hangsugárzó beállítva (A hangsugárzók konfigurálásáról további információt a 31. oldalon talál). A jel­zések közepén található számok a bemene­ten megtalálható csatornákat jelzik. Hagyo­mányos analóg bemenet esetén csak az L és az R világít, jelezve a sztereo forrást. Digitális bemenet esetén, az ikonok a bemeneten ér­zékelt csatornákat jelenítik meg. Az ikonok villogása a digitális jelfolyam megszakadását jelzi. (A Csatorna jelzésekrĘl további informá­ciót a 44. oldalon talál.)
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a hátsó háttér­sugárzókat a MULTIROOM SETUP menüben a másodlagos zóna hangszóróiként jelölte meg, a hátsó hangszórókat jelölĘ jel­zések automatikusan eltĦnnek jelezve, hogy a fĘ hallgató helyiség mostantól 5.1­csatornás módban üzemel. (Többzónás üzemmódban alkalmazott hátsó hangszórók kiválasztására vonatkozó további információt a 47. oldalon talál.)
Bemeneti forrás választó: A bemenetek
listájának gördítésekor, a gomb megnyomá­sával választhat a rendelkezésre álló beme­netek közül.
RDS választó gomb: A gomb megnyo-
másával megjelenítheti az AVR részét képe­zĘ RDS vevĘ különbözĘ üzeneteit. (Az RDS­rĘl további információt az 52. oldalon talál.)
Késleltetés: A gomb megnyomásával
kezdheti meg a hangsugárzók késleltetésé­nek beállítását. (A késleltetési idĘkrĘl további információt a 34. oldalon talál.)
4. Optikai Digitális bemenet: Ehhez az
aljzathoz csatlakoztassa külsĘ audio vagy video készülékek optikai digitális audio kime­netét. Ha nem használja ezt a bemenetet, tartsa rajta a mĦanyag porvédĘ sapkát, így elkerülheti a készülék teljesítményét rontó porosodást.
Surround üzemmód jelzĘk: Az éppen
kiválasztott surround üzemmód vagy funkció jelzése látható. Ne feledje, a készülék bekap­csolásakor egy rövid idĘre az összes, vá­lasztható üzemmód lista megjelenik, majd csak a mĦködĘ üzemmód jelzése világít.
4. Koaxiális Digitális csatlakozó: Ez az
aljzat általában a koaxiális digitális kimenettel rendelkezĘ hordozható audio készülékek, játékkonzolok és más készülékek csatlakoz­tatására szolgál.
4. Video Bemenet csatlakozó: Ezek az
audio/video aljzatok videojátékok vagy hor­dozható készülékek, mint például videokame­rák és lejátszók ideiglenes csatlakoztatására szolgálnak.
Bemeneti állapotjelzĘk: A kiválasztott
üzemmód vagy funkció jelzése látható. Ne feledje, a készülék bekapcsolásakor egy rö­vid idĘre az összes, választható üzemmód lista megjelenik, majd csak a mĦködĘ üzem­mód jelzése világít.
ElĘlapi kijelzĘ: Ez a kijelzĘ üzeneteket és
állapotjelzéseket mutat, amelyek a készülék kezeléséhez nyújtanak segítséget.
TávvezérlĘ érzékelĘ ablak: Az itt találha-
tó érzékelĘ veszi a távvezérlĘ infravörös jele­it. Irányítsa a távvezérlĘt erre a pontra és ne takarja le semmivel kivéve, ha egy külsĘ ér­zékelĘt használ.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a
bemenetet választotta bemenetként, nem világít Bemenet jelzés
felsĘ sorában a DMP/THE BRIDGE
IS CONNECTED (DMP/Bridge csatla-
koztatva) felírat fut, hacsak nem nevezte át a bemenetet, ebben az esetben ez a felírat lát­ható. A bemenet elnevezésére vonatkozó további információt a 24. oldalon talál.
Digitális bemenet választó: Egy digitális
kimenettel rendelkezĘ forráskészülék hasz­nálatakor a gomb a segítségével választhat az Optikai bemenetek között. (A digitális forrásokról to­vábbi információt a 24. és 41. oldalon talál.)
Csatornaválasztó gomb: A gomb meg-
nyomásával kezdheti meg egy külsĘ hangfor- rás csatornáihoz tartozó kimeneti jelszint be­állítását. (A csatornák kimeneti jelszintjeinek beállításáról további információt a 46. oldalon talál.)
HangerĘszabályzó: a hangerĘszabályzót
az óramutató járásával megegyezĘ irányban elforgatva növelheti a hangerĘt, azzal ellenté­tes irányban pedig csökkentheti a hangerĘt. Amennyiben az AVR elnémított módban van, a hangerĘ állítása automatikusan megszünte­ti az elnémítást.
. Az ElĘlapi kijelzĘ
és a Koaxiális digitális
/DMP
58 Funkció lista
KezelĘszervek az elĘlapon 7
Page 8
Csatlakozók a hátoldalon
AM antenna FM antenna Magnó bemenet Magnó kimenet Mélysugárzó csatorna kimenet DVD audio bemenet CD bemenet Video 1. audio kimenet A 8-csatornás közvetlen bemenet Digitális audio kimenet Video monitor kimenet DVD video bemenet Frontsugárzó kimenet Centersugárzó kimenet
DMP bemenet
Háttérsugárzó kimenet Kapcsolt hálózati kimenet RS-232 port Hálózati csatlakozó
2. Komponens video bemenet Komponens video kimenet
1. Komponens video bemenet Video 2 audio bemenet Koaxiális digitális bemenet Háttér Közép/multiroom hangsugárzó
kimenetek Video 1. video kimenet Video 1. video bemenet Optikai digitális bemenet Video 1 audio bemenet Video 2. video bemenet
TávvezérlĘ IR kimenet TávvezérlĘ IR bemenet ElĘerĘsítĘ kimenet HDMI kimenet Video 3 video bemenet
Video 3 audio bemenet HDMI bemenet
Multiroom kimenet
A-Bus csatlakozó
Multiroom IR távvezérlĘ bemenet
DVD/ 3. komponens video beme-
net
Infravörös (teljes) távvezérlĘ kime-
net
A távvezérlĘ programozása
A távvezérlĘ memória visszaállí­tása gyári állapotba
Ahogy újabb és újabb komponensekkel bĘvíti házimozi rendszerét, szükséges lehet a táv­irányító teljes újra programozására. Ilyen esetben egyszerĦbb a programozást elölrĘl kezdeni anélkül, hogy a korábbi beállítások, makrók és ”Punch-Through” beállítások ösz­szezavarnák a folyamatot. Ezt segíti elĘ a távirányító visszaállítása a gyári állapotába (RESET). Fontos megjegyezni, hogy a visz­szaállítás után a távvezérlĘ elfelejti az összes kódot illetve parancsot és mindent újra be kell állítani.
1. Nyomja meg egyszerre valamelyik Beme-
net választó
addig, hogy a Program jelzĘ sárga színnel villogjon.
2. Nyomja meg a ”3”-as más után háromszor.
3. A Bemenet választó ható piros fény kikapcsol és a Program jelzĘ
villogása abbamarad és fénye zöld szí-
nĦre vált.
4. A Program jelzĘ amíg a távvezérlĘ memóriája visszaáll. Fon­tos megjegyezni, hogy a rögzített parancsok mennyiségétĘl és a törlendĘ memória mére­tétĘl függĘen ez, akár percekig is eltarthat.
Amikor a Program jelzĘ memória gyári értékre történĘ visszaállítása befejezĘdött.
és a ”0” Szám gombot
narancs-
gombot, egy-
gomb alatt talál-
fénye zöld marad,
fénye kialszik, a
MEGJEGYZÉS: A többcsatornás be és ki­menetek valamint a hangszórók helyes csat­lakoztatása érdekében, a csatlakozók a leg­újabb CEA szabvány szerinti színjelölésĦek, a következĘk szerint:
Front Bal: Fehér Front Jobb: Piros Center: Zöld Háttér Bal: Kék Háttér Jobb: Szürke Háttér Hátsó Bal: Barna Háttér Hátsó Jobb: Sárgásbarna Mélysugárzó (LFE): Bíbor Digitális Audio: Narancs Kompozit Video: Sárga Komponens Video ”Y”: Zöld Komponens Video ”Pr” Piros Komponens Video ”Pb” Kék
8 Csatlakozók a hátoldalon
AM antenna: Csatlakoztassa ide a készü-
lékhez mellékelt AM hurokantennát. Ameny­nyiben külsĘ AM antennát használ, csatla­koztassa az antenna használati útmutatója szerint az AM és GND pontokhoz.
FM antenna: Ehhez a csatlakozóhoz a
mellékelt beltéri vagy egy kültéri FM antennát csatlakoztasson.
Magnó bemenet: Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa egy hangrögzítĘ (magnó) ki­menetét (PLAY/OUT).
Magnó kimenet: Ehhez az aljzathoz csat-
lakoztassa egy magnó bemeneti, felvételi (RECORD/INPUT) csatlakozóját.
Mélysugárzó csatorna kimenet: Ezt a
csatlakozót csatlakoztassa egy aktív mélysu­gárzó vonalszintĦ bemenetére. Amennyiben külsĘ mélysugárzó-erĘsítĘt használ, csatla­koztassa ezt a kimenetet annak bemenet­éhez.
DVD hangbemenet: Ehhez a csatlakozó-
hoz egy DVD-lejátszó vagy más, audio vagy video mĦsorforrás analóg hangkimenetét csatlakoztassa.
CD bemenet: Ehhez az aljzathoz csatla-
koztassa egy CD-lejátszó vagy más audio forrás analóg hangkimenetét.
Video 1. audio kimenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy más hangrögzítĘ audio bemenetét (REC /IN).
The Bridge Digitális Média Le-
játszó (DMP) bemenet:
az AVR 347 kikapcsolt állapotában a Harman Kardon saját felét, a másik felét a kompatibilis Apple iPod­hoz. Amennyiben kiválasztotta a DMP módot, a képernyĘn (ha csatlakoztatta a Video Mo-
nitor Kimenethez
alsó és felsĘ részén is láthatja az
kijelzĘ
iPod vezérlĘ-jelzéseit. A lejátszást az AVR távvezérlĘjének S/T/e/f gombjaival, a SET és a Lejátszás vezér-
lĘ
gombokkal is vezérelheti. További in-
formációk a 45. oldalon
Csatlakoztassa ide
adapterének egyik
), valamint az ElĘlapi
A távvezérlĘ programozása 57
Page 9
A távvezérlĘ programozása
Megjegyzések az AVR távvezérlĘ más ké­szülékekkel való használatához:
x A gyártók különbözĘ kód összeállításokat alkalmazhatnak azonos termékkategórián belül is. Ezért fontos ellenĘrizni, hogy a meg­adott kóddal a készülék lehetĘ legtöbb funk­ciója irányítsa. Amennyiben csupán néhány funkció érhetĘ el, kísérletezzen más kóddal és ellenĘrizze, hogy így több funkció hasz­nálható-e.
x A termék gyártójától és típusától függĘen, a készülék nem feltétlenül úgy reagál a funk­ciókra, ahogyan az a funkciólistában szere­pel. Ilyen eltérések esetében érdemes a ké­szülék reakcióját feljegyezni a funkciólistán, vagy a külön listán vezetni.
x Amikor a távirányító egy gombját meg­nyomja, a megfelelĘ készülékhez tartozó
Bemenet választó
fény röviden felvillan. Ha a választó gomb felvillan bizonyos gombok hatására, de nem reagál mindegyikre, az NEM a távirányító hibája. Ez azt jelenti, hogy a megnyomott gombhoz nem tartozik funkció.
Punch-Through hangerĘszabály- zás
Az AVR távvezérlĘjét programozhatja úgy, hogy a HangerĘszabályzó
funkciók az éppen irányított eszköztĘl függetlenül, a TV vagy az AVR készüléken legyen állítható. Például, TV-nézéshez általá­ban az AVR-en keresztül hallgatja a hangot, annak ellenére, hogy a távirányítót a TV ké­szülék kezelésére programozta, szeretné, ha az AVR hangerejét állíthatná a hangerĘsza- bályzóval. Bármely beprogramozott készülék­kel együtt használható a TV készülék vagy az AVR hangerĘszabályzója.
A Punch-Through hangerĘszabályzás prog­ramozásához, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hang­erĘszabályzóval használandó készülékhez tartozó Bemenet választó ezzel egyidĘben a Némítás amíg a Bemenet választó LED pirosan világít, közben a Program jelzĘ
narancssárga színnel villog.
2. Nyomja meg a HangerĘ FEL és figyelje, a Program jelzĘ ga fénye villogás helyett, folyamatosan vilá­gít.
3. Nyomja meg akár az AVR választó gombot vagy a punch-through hangerĘsza­bályzással irányítandó készüléknek megfele­lĘ Bemenet választó
ram jelzĘ
nel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy a beál­lítás rögzítésre került.
háromszor felvillan zöld szín-
gomb alatti piros
és a Némítás
gombot, és
gombot,
gomb alatti
gombot
narancssár-
gombot. A Prog-
Példa: Ahhoz, hogy az AVR hangerejét sza­bályozza, amikor a távvezérlĘt a TV vezérlé­sére állította, elĘször nyomja meg a TV ké­szülékhez tartozó TV/Video Bemenet válasz-
gombot és a Némítás gombot
egyszerre. Ezután, engedje fel a gombokat és nyomja meg a HangerĘ FEL majd az AVR választó
MEGJEGYZÉS: Ha esetleg, már nem szeret­né használni a punch-through funkciót és sze­retné visszaállítani az eredeti állapotot, ismé­telje meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban adja meg ugyanazt a Bemenet választó gombot.
Punch-Through csatornaváltás
Az AVR távvezérlĘjét programozhatja úgy, hogy az Elalvás idĘzítĘ
választó
tás funkció az éppen irányított eszköztĘl füg­getlenül, a TV készüléken, kábelmodemen vagy mĦholdvevĘ készüléken legyen állítha­tó. ElĘfordulhat, hogy a VCR vezérlése köz­ben a kábeltelevíziós mĦsorok között szeret­né lépkedni anélkül, hogy a készülékek kö­zött váltani kellene. A Punch-Through csator­naváltás programozásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a csator­naváltással használandó készülékhez tartozó
Bemenet választó egyidĘben a Némítás Bemenet választó
san világít és a Program jelzĘ sárga színnel villog.
2. Nyomja meg a HangerĘ LE A Program jelzĘ villogás helyett, folyamatosan világít.
3. Nyomja meg, majd engedje fel az AVR
választó
váltáshoz használandó készüléknek megfele­lĘ Bemenet választó
ram jelzĘ
nel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy az ada­tokat rögzítette.
Példa: Ha a TV-nézéskor szeretne a csator­nák között lépkedni, miközben a távvezérlĘ a VCR irányítását végzi, nyomja meg egyszer­re a VID1/VCR készülékhez tartozó Bemenet
választó
után, engedje fel a gombokat és nyomja meg a HangerĘ LE
választó
MEGJEGYZÉS: A punch-through csatorna-
váltás funkció eltávolításához és az eredeti állapothoz való visszatéréshez, ismételje meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban ad­ja meg ugyanazt a Bemenet választó gom­bot.
gombot,
gombot.
gombokkal végzett csatornavál-
vagy a punch trough csatorna-
háromszor felvillan zöld szín-
és a Némítás gombot. Ez-
gombot.
és a Surround
gombot, és ezzel
gombot, amíg a
gomb alatti LED piro-
narancs-
narancssárga fénye
gombot, majd a Bemenet
gombot.
gombot. A Prog-
Punch-Through lejátszás vezér­lés
Az AVR távvezérlĘjét beprogramozhatja úgy, hogy a Lejátszás vezérlĘ Stop, ElĘre és Hátra keresés, Szünet és Fel­vétel) funkció az éppen irányított eszköztĘl függetlenül, a VCR készüléken, DVD vagy CD-lejátszón legyen irányítható. Például, a TV készülék vezérlése közben szeretné elin­dítani vagy megállítani a videomagnót vagy a DVD-lejátszót anélkül, hogy a készülékek között váltani kellene. A Punch-Through le­játszás vezérlés beállításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a leját­szás vezérléshez használandó készülékhez tartozó Bemenet választó ezzel egyidĘben a Némítás amíg a Bemenet választó LED pirosan világít és a Program jelzĘ narancssárga színnel villog.
2. Nyomja meg a Lejátszás
Program jelzĘ
gás helyett, folyamatosan világít.
3. Nyomja meg, majd engedje fel az AVR
választó
vezérléshez használandó készüléknek meg­felelĘ Bemenet választó
Program jelzĘ
színnel, majd kikapcsol, így jelezve, hogy az adatokat rögzítette.
Példa: Ha szeretné kezelni a CD-lejátszót, miközben a távvezérlĘ TV kezelésre progra­mozott, nyomja meg a VID 2/VCR készülék­hez tartozó Bemenet választó
mítás
je fel a gombokat és nyomja meg a PLAY
bot.
MEGJEGYZÉS: A punch-through lejátszás vezérlĘ funkció eltávolításához és az eredeti állapothoz való visszatéréshez, ismételje meg a fenti lépéseket. Az 1.és 3.pontban ad­ja meg ugyanazt a Bemenet választó gom­bot.
MEGJEGYZÉS: MielĘtt elkezdené a Punch- Through hangerĘszabályzás, csatornaváltás és lejátszás vezérlés beállítását, gyĘzĘdjön meg arról, hogy az adott TV készülék, CD/DVD-lejátszó, kábelmodem vagy mĦ- holdvevĘ készülék beállításához minden szükséges programozást elvégzett.
vagy a punch trough lejátszás
gombot egyszerre. Ezután, enged-
gombot, majd az CD választó gom-
(Lejátszás,
gombot, és
gombot,
gomb alatti
narancssárga fénye villo-
háromszor felvillan zöld
gombot. A
gombot. A
és a Né-
Csatlakozók a hátoldalon
8-csatornás közvetlen bemenet: Ezek a
csatlakozók diszkrét hangkimenettel rendel­kezĘ mĦsorforrások, mint pl. DVD-Audio, Blu­ray, vagy SACD-lejátszók csatlakoztatására szolgálnak. A felhasznált készüléktĘl függĘ- en, használhatja a nyolc bemenetet, de sok esetben csak a Front bal/jobb, Center, Háttér bal/jobb és LFE (mélysugárzó) aljzatok hasz­nálata szükséges a hagyományos 5.1 szab­ványú jelekhez.
Digitális audio kimenet: Csatlakoztassa
ezt az aljzatot egy digitális hangfelvevĘ ké­szülék, pl. CD-R vagy MiniDisc megfelelĘ bemenetéhez.
Video monitor kimenet: Ehhez az aljzat-
hoz csatlakoztassa egy TV vagy projektor kompozit és/vagy S-Video bemenetét, így megjelenítheti az OSD menüt vagy a kivá­lasztott video forrás képét.
DVD videobemenet: Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa egy DVD-lejátszó vagy más video forrás kompozit vagy S-Video jelét.
ElsĘ (Front) hangsugárzó kimenetek: A
kimenet + és – csatlakozóihoz kapcsolja a bal és jobb (Front) hangsugárzók megfelelĘ (+ és –) vezetékeit. Az új CEA szabvány színjelöléseinek megfelelĘen, a Fehér csatla­kozó a pozitív vagy a ”+” csatlakozó, amit a Front bal hangsugárzó – a régi színjelölés szerint, piros (+) pontjához kell csatlakoztatni, míg az AVR Piros, pozitív (+) csatlakozóját a Front jobb hangsugárzó piros (+) pontjához kell csatlakoztatni. Az AVR megfelelĘ fekete (–) csatlakozóit kösse össze az egyes Front hangsugárzók fekete (–) csatlakozójával. A hangszóró polaritásról bĘvebb információk a
17. oldalon találhatók.
Center hangsugárzó kimenet: A kime-
net + és – csatlakozóihoz kösse a Center hangsugárzó megfelelĘ (+ és –) vezetékeit. Az új CEA szabvány színjelöléseinek megfe­lelĘen, a Zöld csatlakozó a pozitív vagy a ”+” csatlakozó, amit a Center hangsugárzó piros (+) pontjához kell csatlakoztatni. Az AVR fe­kete (–) csatlakozóját kösse össze a Center hangsugárzó fekete (–) pontjával. (A hang­szóró polaritásról bĘvebb információk a 17.
oldalon találhatók.)
Háttérsugárzó kimenet: A kimenet + és
csatlakozóihoz kösse a bal és jobb Háttér
(Surround) hangsugárzók megfelelĘ (+ és –) vezetékeit. Az új CEA szabvány színjelölése­inek megfelelĘen, a Kék csatlakozó a pozitív vagy a ”+” csatlakozó, amit a Háttér Bal hangsugárzó piros (+) pontjához kell csatla­koztatni, míg a Szürke pozitív (+) csatlakozót a Háttér Jobb hangsugárzó piros (+) pontjá­hoz kell csatlakoztatni. Az AVR megfelelĘ fekete (–) csatlakozóit kösse össze az egyes Háttér hangsugárzók fekete (–) pontjával. (A hangszóró polaritásról bĘvebb információk a
17. oldalon találhatók.)
aljzathoz kapcsolhat bármilyen olyan készü­léket, amelyet - az AVR-rel párhuzamosan, a
Rendszer be- kikapcsoló
kapcsolni.
használhatja, ha a Harman Kardon valamikor a jövĘben szoftverfrissítést kínál a készülék­hez. Az AVR 347 frissítése alatt hagyja a Mode kapcsolót kiengedett – üzem – hely­zetben. A Reset kapcsoló csak a frissítéskor használható.
kábelt egy nem kapcsolható hálózati aljzat­hoz.
az aljzatokhoz csatlakoztathatja a kompo­nens kimenettel rendelkezĘ mĦsorforrás, pl. HDTV-vevĘ, szatellit-vevĘ analóg Y/Pb/Pr vagy RGB jeleit. Ezek a csatlakozók gyári beállítás szerint a Video 1 bemenethez van­nak rendelve, azonban ez bármikor megvál­toztatható az IN/OUT SETUP menübĘl. A komponens videobe-menetek beállításáról további információ a 24. oldalon található.
Ehhez a kimenethez csatlakoztassa projektor vagy monitor komponens bemenetét. Ameny­nyiben a három Komponens video bemenet
lasztja, a jel ezen a kimeneten megjelenik.
az aljzathoz csatlakoztathat bármilyen készü­lék analóg Y/Pr/Pb komponens video kime­netét. Ezek a csatlakozók gyári beállítás sze­rint a DVD bemenethez vannak rendelve, azonban ez bármikor megváltoztatható az IN/OUT SETUP menübĘl. A komponens videobemenetek beállításáról további infor­máció a 24. oldalon található.
MEGJEGYZÉS: Az összes komponens be-/ kimenet, - az Y/Pr/Pb jeleknél leírtakhoz ha­sonlóan - használható RGB jelekhez is, csat­lakoztassa a jeleket az aljzatok színjelölései­nek megfelelĘen. Nem lehetséges az RGB csatlakozás, ha az alkalmazott készülék kimenete különálló szinkron jelĦ. (Lásd a 18. old.)
zathoz csatlakoztassa egy második VCR vagy más A/V forrás audio kimenetét (PLAY/OUT).
Kapcsolt hálózati kimenet: Ehhez az
gombbal kíván
RS-232 port: Ezt a speciális csatlakozót
Hálózati csatlakozó: Csatlakoztassa a
2. Komponens video bemenet: Ezekhez
Monitor komponens video kimenet:
valamelyikére kapcsolt forrást kivá-
1. komponens video bemenet: Ehhez
Video 2. hang bemenet: Ehhez az alj-
Koaxiális digitális bemenet: Ehhez az
aljzathoz csatlakoztasson egy DVD-lejátszó, HDTV-vevĘegység, MP3 fájlokat játszó vagy adatfolyamot közvetítĘ kompatibilis számító­gép hangkártya kimenetét, LD-lejátszó, MD­lejátszó vagy CD-lejátszó koaxiális digitális kimenetét. A jel lehet Dolby Digital, DTS, 2­csatornás MPEG1, vagy hagyományos PCM digitális forrás jele. Ne csatlakoztassa ehhez az aljzathoz LD-lejátszó digitális RF kimenet­ét.
Háttér-közép (Back)/ multiroom sugár-
zó kimenet: Ez a hangszórókimenet általá-
ban a 7.1 csatornás rendszer Háttér Bal/Jobb hangszóróinak meghajtására szolgál. Azon­ban, a másodlagos zóna hangszóróinak meghajtására is használható, mely a többzó­nás rendszer számára kiválasztott kimenet jelét közvetíti. A háttér-középsugárzó kimene­tet tápláló Többzónás Kimenet alapbeállítá­sának megváltoztatásához, az OSD menü MULTIROOM MENU pontjának beállí­tását kell megváltoztatni. A hangszórókime­net meghatározásához további információk a
47. oldalon. Hagyományos surround rendszer használatakor a barna (+) és fekete (-) csat­lakozókat kösse a bal oldali háttér-közép hangsugárzó pozitív (+) és negatív (-) csatla­kozóival, a jobb oldali háttér-közép hangsu­gárzó pozitív (+) és negatív (-) csatlakozóit pedig a sárgásbarna (+) és fekete (-) csatla­kozókhoz kösse. Többzónás üzemmódban a bal oldali háttér­közép csatorna barna és fekete csatlakozóit, a másodlagos zóna bal oldali hangsugárzó­jának piros és fekete csatlakozóihoz, a jobb oldali háttér-közép csatorna sárgásbarna és fekete csatlakozóit, pedig a másodlagos zóna jobb oldali hangsugárzójának piros és fekete csatlakozóihoz kösse.
Video 1. video kimenet: Ehhez az aljzat-
hoz csatlakoztassa egy videomagnó kompozit vagy S-Video bemenetét (RECORD
/INPUT).
Video1. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy más mĦsorforrás kompozit vagy S-Video ki­meneteit (PLAY/OUT).
Optikai digitális bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztasson egy DVD-lejátszó, HDTV-vevĘegység, MP3 fájlokat játszó vagy adatfolyamot közvetítĘ kompatibilis számító­gép hangkártya kimenetét, LD-lejátszó, MD­lejátszó vagy CD-lejátszó optikai digitális ki­menetét. A jel lehet Dolby Digital, DTS, 2­csatornás MPEG1, vagy hagyományos PCM digitális forrás jele.
Video 1. audio bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy TV vagy más A/V forrás audio kimenetét (PLAY/OUT).
Video 2. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy második video­magnó vagy más mĦsorforrás kompozit vagy S-Video kimeneteit (PLAY/OUT).
56 A távvezérlĘ programozása
Csatlakozók a hátoldalon 9
Page 10
Csatlakozók a hátoldalon
Infravörös (IR) távvezérlĘ kimenet: Ez a
csatlakozó lehetĘvé teszi, hogy az AVR infra­vörös érzékelĘje által vett jeleket egy másik készülék távirányítására használja. Csatla­koztassa ezt a jelet egy Harman Kardon, vagy más kompatibilis készülék ”IR IN” aljza­tához.
Infravörös (IR) távvezérlĘ bemenet: Ha az AVR elhelyezésébĘl adódóan az infravö­rös érzékelĘ nem használható (pl. a bútor ajtaja eltakarja), alkalmazhat külsĘ infravörös vevĘt. Csatlakoztassa ehhez az aljzathoz a külsĘ vevĘ kimenetét.
ElĘerĘsítĘ kimenet: Amennyiben szük-
ség van egy külsĘ, nagyobb teljesítményĦ erĘsítĘ alkalmazására, csatlakoztassa ezek­hez a kimenetekhez a külsĘ erĘsítĘ bemene- teit.
HDMI kimenet: Csatlakoztassa az aljzat-
hoz egy HDMI kompatibilis képmegjelenítĘ bemenetét.
Video 3. video bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy videomagnó vagy más mĦsorforrás kompozit vagy S-Video ki­meneteit (PLAY/OUT).
Video 3. hang bemenet: Ehhez az alj-
zathoz csatlakoztassa egy audio vagy video forrás audio kimenetét (PLAY/OUT).
HDMI bemenet: Kapcsolja ehhez a be-
menethez videoforrás - mint DVD-lejátszó, dekóder egység vagy HDTV-tuner - kimenet­ét.
Multiroom (Többzónás) kimenet: ehhez a kimenethez csatlakoztasson egy külsĘ erĘ- sítĘt, mellyel a kiválasztott mĦsorforrást hall­gathatja a többzónás rendszer másodlagos helyiségében.
csatlakoztassa az opcionális A-BUS minĘsí- tésĦ kezelĘpanelt vagy erĘsítĘt, mellyel kibĘ- vítheti az AVR többzónás lehetĘségeit. BĘ- vebb információk az A-BUS-ról a 21. oldalon találhatók.
lakoztassa ide az AVR másodlagos helyisé­gében elhelyezett infravörös érzékelĘ jelét.
Ehhez az aljzathoz csatlakoztathat bármilyen készülék analóg Y/Pr/Pb komponens vagy RGB video kimenetét. Ezek a csatlakozók
gyári beállítás szerint a Video 2 bemenethez rendeltek, azonban ez bármikor megváltoz­tatható az IN/OUT SETUP menübĘl. A komponens videobemenetek konfigurálásáról további információ a 24. oldalon található.
Ez a csatlakozó lehetĘvé teszi, hogy az AVR
TávvezérlĘ érzékelĘje Infravörös (IR) távvezérlĘ bemenetre
érkezĘ jeleket egy másik készülék távirányí­tására használja. A kimenet tartalmazza az
Infravörös (IR) távvezérlĘ kimenetrĘl
eltávolított hordozó frekvenciát is. A kimenet az érzékelt távvezérlĘ jelek továbbítására alkalmas. Erre a csatlakozóra kötheti közvet­lenül, vagy egy opcionális, külsĘ infravörös érzékelĘ segítségével, a kompatibilis termé­kek infravörös bemenetét. Amennyiben bi­zonytalan, hogy melyik IR kimenetet használ­ja, konzultáljon viszonteladójával, techniku­sával, vagy a csatlakoztatni kívánt termék gyártójával.
A-Bus csatlakozó: Ehhez az aljzathoz
Multiroom IR távvezérlĘ bemenet: Csat-
DVD/ 3. komponens video bemenet:
Infravörös (teljes) távvezérlĘ kimenet:
által vett, vagy az
Az AVR nagyteljesítményĦ processzorának köszönhetĘen, akár két HDMI forráskészülé­ket is csatlakoztathat a készülékhez, így él­vezheti a kiváló minĘségĦ digitális video és audio információt. Azonban, ha a képmegje­lenítĘ nem HDMI kompatibilis, a forráskészü­léket csatlakoztatni kell az AVR egy másik bemenetére is, ezután kiválaszthatja valamely koaxiális, vagy optikai digitális audio bemene­tet, ill. analóg video bemenetet.
Ha a képmegjelenítĘ rendelkezik HDMI be­menettel, de a rendszerében valamely mĦsor- forrás kizárólag analóg jeleket továbbít, nyu­godtan használhatja a HDMI kimenetet a képmegjelenítĘ csatlakoztatására, az AVR automatikusan átkódolja a bejövĘ analóg video jeleket HDMI formátumúra.
MEGJEGYZÉS A VIDEO CSATLAKOZTA­TÁSHOZ: Amennyiben az AVR 347-hez vi-
deomagnót, DVD-lejátszót, mĦholdvevĘt, egyéb video lejátszót, vagy video játékot csatlakoztat, használhatja a kompozit vagy az S-Video jelet, de NE HASZNÁLJA mind­kettĘt egyszerre.
A távvezérlĘ programozása
Makró programozás
Makrók segítségével a gyakran ismételt uta­sítások kombinációját végrehajthatja az AVR távvezérlĘ egyetlen gombjának megnyomá­sával. Egy makró legfeljebb 19 utasítást ké­pes végrehajtani a megadott sorrendben, így automatizálhatja a rendszer bekapcsolását, készülékek közötti váltást vagy egyéb min­dennapi feladatot. Az AVR távvezérlĘjén akár öt makró program tárolása lehetséges, me­lyek közül egyet a Bekapcsoló hoz, a többi négyet pedig a Makró bokhoz lehet rendelni.
1. A makró programozásának megkezdésé­hez nyomja meg egyszerre a Némítás gombot és a programozásra kiválasztott
Makró
gombok egyikét vagy a Bekap-
csoló
gombot. Ne feledje, ekkor a leg-
utóbb kiválasztott Bemenet választó pirosan világít, és a Programozás /SPL jelzĘ
sárga fénnyel villog.
2. Most a kívánt sorrendnek megfelelĘen nyomja meg a rögzítendĘ utasításokat a táv­vezérlĘn. Egy makró 19 utasítást képes tá­rolni és minden egyes gombnyomás, beleért­ve az eszközök közötti váltást, egy lépésnek számít. Minden gombnyomás után a Prog-
ramozás /SPL jelzĘ
sal jelzi az utasítás programozását.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretné a makróban bármilyen eszköz bekapcsolását programoz­ni, nyomja meg a Némítás NYOMJA MEG a Bekapcsoló
x Ne feledje megnyomni a megfelelĘ Beme- net választó
tást egy másik készülékhez szeretné hozzá­rendelni. Ez az AVR választó vonatkozik, ameddig nem világít pirosan, és az utasítások a rádióerĘsítĘre vonatkoznak.
3. Miután elvégezte a kívánt lépések bevitel­ét, az utasítás rögzítéséhez nyomja meg az
Elalvás idĘzítĘ lasztó
felvillan, majd a Programozás /SPL jelzĘ
kétszer felvillan zöld fénnyel, jelezve,
hogy a makrót beprogramozta.
gombot, ha az adott utasí-
gombot. A Bemenet vá-
gomb alatti piros fény egyszer
gomb-
két zöld felvillanás-
gombot. NE
gombot.
gombra is
Példa: Ha szeretné a Makró 1 programozni az AVR, TV és egy mĦholdvevĘ készülék bekapcsolását, kövesse az alábbi lépéseket:
x Nyomja meg egyszerre a Makró Némítás
kat.
x Ne feledje, a Program jelzĘ sárga fénnyel villogni kezd.
x Nyomja meg az AVR választó
gom-
bot.
x Az AVR bekapcsolásának rögzítéséhez Nyomja meg a Némítás
x Nyomja meg a VIDEO 2 bemenet válasz-
rancs a TV készülékre vonatkozik.
x A TV készülék bekapcsolásának rögzíté­séhez, nyomja meg a Némítás
x Nyomja meg a VIDEO 3 bemenet válasz-
rancs a mĦholdvevĘre vonatkozik.
x A mĦholdvevĘ készülék bekapcsolásának rögzítéséhez, nyomja meg a Némítás gombot.
x A folyamat befejezéséhez és a makró rög­zítéséhez, nyomja meg az Elalvás idĘzítés/
Csatorna fel
Miután elvégezte a fenti lépéseket, a Makró 1
továbbítja a Bekapcsoló utasításokat.
Makrók törlése
A Makró gombokhoz beprogramozott makró utasítások törléséhez kövesse az alábbi uta­sításokat:
1. Nyomja meg egyszerre a Némítás a törölni kívánt utasításhoz tartozó Makró
gombot.
2. A Programozás /SPL jelzĘ villog és az utoljára használt Bemenet vá-
lasztó
3. Tíz másodpercen belül nyomja meg a
Surround választó/ Csatorna le
bot.
4. A Bemenet választó {5} {6} gomb alatt található piros fény kikapcsol és a Program
jelzĘ
után kikapcsol.
5. Ha a Program jelzĘ makró törlése befejezĘdött.
gombra
gombot, majd engedje fel azo-
gombot, hogy jelezze a következĘ pa-
gombot, hogy jelezze a következĘ pa-
gombot.
gomb megnyomásával a távvezérlĘ
gomb alatti piros LED világít.
zöld színĦre vált, három felvillanás
fénye kikapcsol, a
és a
narancs-
gom-
gombot.
gombot.
és
sárgán
gom-
Programozott készülék funkciók
Ha az AVR távvezérlĘjét beprogramozta más gyártók készülékeinek kezelésére, az AVR kezelésérĘl átválthat a társított készülékek vezérlésére, ehhez nyomja meg a megfelelĘ
Bemenet választó
követĘ utasítások az adott készülékre vonat­koznak. Ha megnyomja a választó gombokat, egy rövid piros villanás figyelmezteti arra, hogy megváltoztatta az éppen vezérelt ké­szüléket.
ElĘfordulhat a rádióerĘsítĘtĘl eltérĘ eszköz vezérlésénél, hogy bizonyos funkciók nem egyeznek a távvezérlĘ vagy annak gombjaira feltüntetett funkciókkal. Egyes utasítások egybeesnek az AVR utasításaival, mint pél­dául a hangerĘszabályzó. Más gombok funk­ciói megváltozhatnak és a távvezérlĘn feltün­tetett másodlagos funkcióként mĦködhetnek tovább. Például az elalvás késleltetés és surround üzemmód gombjai a legtöbb TV ké­szüléken, videomagnón és mĦholdvevĘn a csatornaléptetĘ gomboknak felelnek meg.
Egyes termékeknél azonban, egy adott gomb nem feltétlenül azt az utasítást adja, amely a távvezérlĘn szerepel. A távirányító gombjai­nak adott eszközre vonatkozó másodlagos jelentését az 58-59.oldalon található funkció­listán ismerheti meg. A táblázat használatá­hoz elĘször nevezze meg az irányítandó ké­szülék típusát (például TV, VCR), majd ta­nulmányozza az 58. oldalon található táblá­zatot. Ne feledje, minden egyes gombhoz egy számjegy tartozik.
A meghatározott eszközökhöz tartozó má­sodlagos funkciókat megtalálhatja, ha meg­keresi a gombhoz tartozó számjegyet a funk­ciólistában, majd az eszköz típusához tartozó oszlopban megkeresi a funkciót. A 45-es gomb például a Közvetlen bevitel funkciót szolgálja az AVR-en, de a legtöbb kábelmo­demnél és mĦholdvevĘnél a Kedvencek funkciót szolgálja. A 31-as gomb az AVR kés­leltetésének beállítására programozott, de a CD-lejátszókon a tálca nyitására és zárására szolgál.
MEGJEGYZÉS: A fent megadott gombokhoz tartozó számok és az 58. oldalon található számok funkciói különböznek azoktól, ame­lyeket ebben a felhasználói kézikönyvben az AVR gombjainak és funkcióinak megnevezé­sére használunk.
gombot így az ezt
10 Csatlakozók a hátoldalon
A távvezérlĘ programozása 55
Page 11
A távvezérlĘ programozása
Példa: Egy felvillanás, utána egy másodperc
szünet, hat villanás, utána egy másodperc szünet majd négy villanás jelzi a 164-es kó­dot.
Annak érdekében, hogy késĘbb is megtalálja a beállított kódokat, jegyezze fel azokat ide:
DVD.............................. CD.............................
VID1/VCR..................... VID3/TV ....................
VID3/CBL/SAT................................................
TAPE...............................................................
VID4 ................................................................
Kódok irányított bevitele
A távvezérlĘ belsĘ kód könyvtárának haszná­latán túl, az AVR 347 távvezérlĘje alkalmas arra, hogy ”megtanulja” azon a távvezérlĘk kódjait, melyek nem találhatók a kód könyv­tárban. Továbbá, használhatja ezt a funkciót arra is, hogy az elĘre beprogramozott készü­lék kódjait ”áttanítsa”, így hozzáadhat olyan funkciókat, melyek nincsenek elĘre progra­mozva. Egy infravörös távvezérlĘ kódjainak az AVR 347 távvezérlĘjébe történĘ tanításá­hoz vagy átviteléhez, kövesse az alábbi lépé­seket:
1. Helyezze a programozandó készülék táv­vezérlĘjét – melybĘl a kódokat továbbítja – úgy, hogy infravörös jeladója szemben le­gyen az AVR 347 távvezérlĘjének Infravörös
jeladójával
távolabb egymástól, mint 2-4 cm.
2. Válassza ki a távvezérlĘn azt a gombot, amelyre a kódot programozni szeretné. En­nek, valamelyik Bemenet választó az AVR választó Ne feledje, ha az új kódokat az AVR válasz-
zérli az AVR 347-et.
3. Nyomja meg a kiválasztott Bemenet vá-
lasztó Kód programozás nyomva a gombokat, amíg a Programozás /SPL jelzĘ
választó gomb alatti fény piros színĦre vált. Engedje fel a gombokat. Fontos, hogy a kö­vetkezĘ lépést megkezdje 20 másodpercen belül.
4. Nyomja meg az AVR 347 távvezérlĘjén azt a gombot, melyre programozni szeretne. Ne feledje, a Programozás /SPL jelzĘ ga fényĦ villogása megáll.
. A két távvezérlĘ ne legyen
gombnak kell lennie.
gombhoz rendelte, az többé nem ve-
gombot, és vele egyidĘben a
gombot. Tartsa le-
sárgán villog, és a készülék
Fontos megjegyzés: A kódok nem taníthatók a távvezérlĘ valamennyi gombjához. A követ­kezĘ számú gombok nem taníthatók (a gom­bok számozását a 11. oldalon találhatja):
, , , , , , , , ,
, .
dése után, a Programozás /SPL jelzĘ villogása nem áll le.
5. Amint a Programozás /SPL jelzĘ nye folyamatossá válik (5 másodpercre), nyomja meg és tartsa lenyomva az eredeti készülék távvezérlĘjén azt a gombot, melyet szeretne ”betanítani” az AVR 347 távvezérlĘ- jébe. Ha gombot túl késĘn nyomta meg, vagy nem érkezik utasítás 5 másodpercen belül, a
Programozás /SPL jelzĘ
villan piros fénnyel, majd sárgára vált, egy­szerĦen ismételje meg a 4. lépést. Ha a
Programozás /SPL jelzĘ
vált, engedje fel az eredeti távvezérlĘ gomb­ját. MegjegyzendĘ, ezután a Programozás jelzĘ sárga színnel villogni kezd.
MEGJEGYZÉS: Ha az 5. lépés alatt a Prog­ramozás /SPL jelzĘ
pirosra vált, nem sikeres a programozás. Is­mételje meg a lépéseket, hogy ellenĘrizze a kód vételét. Ha az 5. lépésnél a jelzĘ piros fénnyel tovább villog, ezt a kódot nem tudta megtanulni.
6. Ismételje meg a 4-5. lépést az eredeti táv­vezérlĘ azon gombjaival, melyek funkcióit szeretné átvinni az AVR 347 távvezérlĘjébe.
7. Amint az összes kódot átvitte az eredeti távvezérlĘrĘl az AVR 347 távvezérlĘjére, nyomja meg a Kód programozás
vagy
bot. Ezzel kikapcsol az összes LED fénye, valamint a kódok programozása.
8. Ismételje meg az 1-7. lépést azokkal a to­vábbi távvezérlĘkkel, melyeket szeretne ”be­tanítani” az AVR 347 távvezérlĘjébe.
A bevitt kódok törlése
Az AVR 347 távvezérlĘje lehetĘvé teszi, hogy eltávolítsa vagy törölje az adott készülékhez tartozó adott gomb kódját, az adott készülék­hez tartozó összes gomb kódját, vagy törölje az összes készülékhez tartozó összes betaní­tott utasítást.
Egy meghatározott készülék beállításai közül egy adott kód törléséhez, kövesse az alábbi lépéseket:
sár-
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva azt a Be-
menet választó
törölni kívánt utasítású gomb tartozik, és vele egyidĘben a Kód programozás
Ilyen esetben, a gombok felenge-
háromszor fel-
fénye zöldre
fénye folyamatos
gom-
gombot, melyhez a
gombot.
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
,
3. Nyomja meg és engedje fel ismét azt a
Bemenet választó
a törölni kívánt utasítású gomb tartozik
4. Nyomja meg háromszor a 7-es Szám gombot.
fé-
5. Nyomja meg és engedje fel azt az adott gombot, melynek utasítását törölni szeretné. A Programozás /SPL jelzĘ lan zöld fénnyel, majd sárga színĦre vált.
6. Ha szeretné törölni ehhez a készülékhez tartozó további gombok utasításait, nyomja meg azokat az 5. lépésnél leírtak szerint.
7. Amennyiben az összes törölni kívánt utasí­tás gombjait megnyomta, a folyamat befeje­zéséhez nyomja meg a Kód programozás
gombot.
Egy meghatározott készülékhez tartozó összes kód törléséhez, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva azt a Be­menet választó
törölni kívánt utasítású gomb tartozik, és vele egyidĘben a Kód programozás
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
3. Nyomja meg és engedje fel ismét azt a
Bemenet választó
a törölni kívánt utasítású készülék gombjai tartoznak.
4. Nyomja meg háromszor a 8-as Szám gombot.
5. A Programozás /SPL jelzĘ kapcsol, a Bemenet választó alatti piros fény egyszer felvillan, majd a
Programozás /SPL jelzĘ
villan zöld fénnyel, jelezve, hogy a kódokat törölte.
Az összes készülékhez tartozó valamennyi kód törléséhez, kövesse az alábbi lépése­ket:
1. Nyomja a Bemenet választó Kód programozás
2. Amennyiben, a Bemenet választó gomb alatti LED fénye pirosra vált, és a Programo-
zás /SPL jelzĘ
gedje fel a gombokat.
3. Nyomja meg és engedje fel ismét a Beme-
net választó
4. Nyomja meg háromszor a 9-es Szám gombot.
5. A Programozás /SPL jelzĘ kapcsol, a Bemenet választó alatti piros fény egyszer felvillan, majd néhány másodperc elteltével a Programozás /SPL
jelzĘ
jelezve, hogy a kódokat törölte.
sárga fénnyel villog, en-
sárga fénnyel villog, en-
sárga fénnyel villog, en-
gombot.
háromszor felvillan zöld fénnyel,
gombot, melyhez
kétszer felvil-
gombot, melyhez a
gombot.
gombot, melyhez
fénye ki-
gomb
háromszor fel-
gombot.
és a
fénye ki-
gomb
A távvezérlĘ funkciói
Kikapcsoló gomb TávvezérlĘ jeladó ablak Programozás jelzĘ Bekapcsoló gomb Bemenet választók AVR választó AM/FM tuner választó 6/8 csatornás közvetlen bemenet Teszt hang Elalvás idĘzítés Surround mód választó Éjszakai mód Csatornaválasztó
S/T Gomb W Gomb
Beállítás gomb Digitális forrás választó Szám gombok Rádió üzemmód Közvetlen frekvencia megadás Hangolás Fel/Le KépernyĘmenü (OSD) Dolby mód választó DTS Digital mód választó Logic 7 mód választó Lejátszás vezérlĘ gombok Többzónás mód gomb Léptetés Fel/Le Sztereo mód választó DTS Neo:6 mód választó Makró gombok RDS választó gomb Memóriahely Fel/le Törlés Memória Késleltetés/ElĘzĘ csatorna
X Gomb Hangsugárzó választás Némítás HangerĘ Fel/Le
Digitális Média Lejátszó
(DMP) Választó TV/Video választó KijelzĘ elsötétítés Kód programozás
Világítás Hangszín gomb
MEGJEGYZÉS: Az itt jelzett funkciók arra az esetre vonatkoznak, ha a távirányítót az AVR vezérléséhez használja. Más készülékek esetén a legtöbb gomb további feladatokat is ellát. A további funkciókat tartalmazó lista a
58-59. oldalon található.
54 A távvezérlĘ programozása
A távvezérlĘ funkciói 11
Page 12
A távvezérlĘ funkciói
S/T
FONTOS FIGYELMEZTETÉS: Az AVR 347 távvezérlĘje összesen hét készülék – bele­értve az AVR-t – kezeléséhez programozha­tó. A távvezérlĘ használata elĘtt, ne felejtse el megnyomni a vezérelni kívánt készüléknek megfelelĘ Bemenet választó Egyébként, az AVR távvezérlĘje gyárilag az AVR és a legtöbb Harman Kardon CD vagy DVD lejátszó és kazettás magnó kezelésére alkalmas. A távvezérlĘ részét képezĘ vezérlĘ kódok használatával, a távvezérlĘ más ter­mékek széles körének kezelésére is alkal­mas. MielĘtt a távvezérlĘt más termékhez alkalmazná, a rendszerben alkalmazott ké­szüléknek megfelelĘ kód programozásához kövesse az 53-54. oldalon található leírást.
Szintén fontos megjegyezni, hogy a Beme-
netválasztó gombokkal
szüléktĘl függĘen, a gombok jelentĘs része más-más funkcióval bírhat. Az alábbi leírás elsĘsorban azon funkciókat ismerteti, ame­lyeket a gombok az AVR mĦködtetésekor ellátnak. (A távvezérlĘ gombjainak további funkcióihoz bĘvebb információ, az 58.-59. oldalon található.)
Kikapcsoló gomb: A gomb megnyomá-
sával készenléti állapotba kapcsolhatja az AVR-t, vagy a kiválasztott készüléket.
Infravörös (IR) jeladó: A gombok meg-
nyomásakor, fordítsa ezt az ablakot az AVR felé, így biztosítható az infravörös jelek meg­felelĘ vétele.
Programozás jelzĘ: Ez a háromszínĦ
LED a távvezérlĘ programozásakor nyújt se­gítséget. (A távvezérlĘ programozásához további információ az 53. oldalon.)
Bekapcsoló gomb: A gomb megnyomá-
sával bekapcsolhatja a Bemenet választó
gombbal kiválasztott készüléket (kivéve
magnó.)
gombot.
kiválasztott ké-
Bemenet választó: A gombok valame-
lyikének megnyomása, egyszerre három mĦ- veletet is végez. ElsĘként, amennyiben az AVR nem volt bekapcsolva, bekapcsolja a készüléket. Másodszor, az AVR-en bemenet­ként kiválasztja a gombon jelzett forrást. Vé­gül, a távvezérlĘt átváltja, hogy a kiválasztott forráskészülék funkcióit vezérelje.
A DVD, TAPE és HDMI1 feliratú gombokkal két bemeneti forrás választható:
x A DVD gomb elsĘ megnyomására kivá- lasztja a DVD bemenetre kapcsolt készülé­ket. A gomb második megnyomásával kivá­lasztja a CD bemenetre kapcsolt készüléket.
x A TAPE feliratú gomb elsĘ megnyomása- kor a magnót választja bemenetként. A gomb hosszabb megnyomásával a The Bridge szolgál bemenetként.
x A HDMI 1 feliratú gomb elsĘ megnyomá- sakor a HDMI csatlakozóra kapcsolt készülé­ket kiválasztja bemenetként. A gomb másod­szori megnyomásával a HDMI 2 csatlakozót választja bemenetként.
Valamely gomb megnyomása után meg kell nyomnia az AVR választó hoz, hogy a távvezérlĘ ismét az AVR-t vezé­relje.
AVR választó: A gomb megnyomásával
átváltja a távvezérlĘt, hogy az, az AVR-t ke- zelje. Amennyiben a készülék készenléti ál­lapotban van, egyúttal bekapcsolja azt.
AM/FM tuner választó: A gomb meg-
nyomása az AM/FM tunert választja ki forrás­ként. Amennyiben a tuner módot már kivá­lasztotta, a gomb megnyomására átvált az AM és FM sávok között.
6/8-csatornás közvetlen bemenet: A
gomb megnyomásával kiválaszthatja a 6-
csatornás közvetlen vagy a 8-csatornás közvetlen bemenethez
készüléket (a bemenet a surround módnál kiválasztott 5.1 vagy 6.1/7.1 beállítás szerint változik, további részletek a 40. oldalon).
Teszt hang: A gomb megnyomásával
megkezdheti az AVR kimeneteihez tartozó hangerĘszint kalibrálásának folyamatát. (Az AVR kalibrálásához további információk a 35.
oldalon.)
gombot ah-
csatlakoztatott
Elalvás idĘzítés: A gomb megnyomásá-
val bekapcsolhatja az AVR Elalvás idĘzítĘ funkcióját. A kijelzĘn megjelenített idĘ után az AVR automatikusan készenléti állapotba kapcsol. A gomb minden egyes megnyomása változik az, az idĘtartam, ami után a készülék kikapcsol. A változás az alábbi sorrendben történik:
Az Elalvás idĘzítés kikapcsolásához, két má­sodpercig tartsa lenyomva a gombot. Ne feledje, ez a gomb csatornaváltásra is szolgál TV, VCR vagy mĦholdvevĘ vezérlé­sekor. A megfelelĘ készülék kezeléséhez válasszon a Bemenet választó bal.
Surround üzemmód választó: A gomb
megnyomásával választhat a HALL, Theater surround módok közül. A bemenet típusától függĘen, néhány funkció nem minden eset­ben választható. (A Surround módról további információ a 37-38. oldalon található.) Ne feledje, ez a gomb TV, videomagnó vagy mĦholdvevĘ használatakor csatornák hango­lására is szolgál. A megfelelĘ készülék keze­léséhez válasszon a Bemenet választó
gombbal.
Éjszakai üzemmód: A gomb megnyo-
másával aktiválhatja az éjszakai üzemmódot. Ez a szolgáltatás csak Dolby Digital kódolású források esetén áll rendelkezésre, alacso­nyabb hangerĘszinten is megĘrzi a párbe­szédek (center csatorna) érthetĘségét. (To­vábbi információ a 27. oldalon.)
Csatornaválasztó gomb: Ez a gomb
külsĘ forrás alkalmazásakor az AVR kimeneti jelszint beállítási folyamatának indítására szolgál. A gomb megnyomása után, a Ÿ/ź gombokkal csatornát, ezután nyomja meg a Beállítás
telt megnyomásával adhatja meg a kívánt jelszintet. (További információk a 46. olda-
lon.)
gombok pl. a KépernyĘmenüben történĘ na­vigáláshoz, a konfigurációs beállítások meg­változtatásához, mint digitális bemenet vagy a késleltetési idĘ beállításához használhatók. A beállítás megváltoztatásához elĘször nyomja meg a beállítani kívánt funkció vagy beállítás gombját (pl. a bemenet kiválasztá­sához nyomjuk meg a Digitális bemenet
választás
lamelyikének megnyomásával gördítse a megjelenĘ lista opcióit vagy az értéket növel­je, csökkentse. A gombok egyes, egyedi funkcióihoz tartozó leírás az egyes fejezetek­nél található.
Amennyiben a távvezérlĘt egy másik készü­lék vezérlésére programozta, ezek a gombok szerepet kapnak az automatikus keresés fo­lyamatában is (A távvezérlĘ programozásá­hoz további információk az 53. oldalon).
válassza ki a beállítani kívánt
gombot, majd a Ÿ/ź
gombok: Ezek a többfunkciós
gombját), majd a gombok va-
gomb-
gombok ismé-
A távvezérlĘ programozása
Az AVR 347 távvezérlĘje nem csupán a ké­szülék összes funkciójának vezérlésére al­kalmas, ezenfelül a legnépszerĦbb márkájú audio és video készülékek, CD- lejátszók, Tv vevĘk, kábel TV vevĘ, VCR, mĦhold vevĘ és más házimozi készülékeket is kezeli. Ha be­programozta az AVR távirányítóját a rendel­kezésre álló készülékekhez, mellĘzheti a leg­több távirányítót és felválthatja egy univerzá­lis megoldással.
A távvezérlĘ programozása kó­dokkal
A távvezérlĘ gyárilag tartalmazza az AVR összes, valamint a legtöbb Harman Kardon CD-tár, CD-, DVD-lejátszó és kazetta lejátszó funkcióját, beleértve az iPod navigálását is. Ezen felül, követve az alábbi utasításokat, a távirányító beprogramozható más gyártótól származó eszköz kezelésére is.
Közvetlen kódbevitel
Az alábbi lépésekkel könnyen beprogramoz­hatja az AVR távvezérlĘjét különbözĘ készü­lékek kezelésére.
1. A különálló kód táblázat segítségével hatá­rozza meg a termék típusához (pl. VCR, TV) és a gyártóhoz igazodó háromjegyĦ kódot vagy kódokat. Ha több kód létezik egy ter­mékhez, jegyezze fel a különbözĘ lehetĘsé- geket.
2. Kapcsolja be azt a készüléket, amelynek kezelését szeretné beprogramozni az AVR távvezérlĘjébe.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készü­lék tipusának megfelelĘ (pl. VCR, TV) Be-
menet választó egyidĘben, a Némítás Program jelzĘ
logni kezd, engedje fel a gombot. Fontos, hogy 20 másodpercen belül megkezdje a következĘ lépéseket.
4. Ha a programozásra kiválasztott készülék távirányítóról ki-/bekapcsolható, kövesse az alábbi lépéseket:
a. Tartsa a távirányítót a programozásra kivá-
lasztott készülék felé, majd adja meg az elsĘ három számjegyĦ kódot a Szám gombok megnyomásával. Ha a programo­zandó készülék kikapcsol, a megfelelĘ kó­dot adta meg, nyomja meg ismét a Beme-
net választó
ros LED három villanással jelzi, hogy tárol­ta a megadott programot.
b. Ha a programozásra kiválasztott készülék
NEM kapcsol ki, adja meg a következĘ há­rom számjegyĦ kódot újra, amíg a készü­lék ki nem kapcsol. Ha ez megtörtént, megadta a helyes kódot. Nyomja meg is­mét a Bemenet választó gomb alatti piros LED három villanással jelzi, hogy tárolta a megadott programot.
5. Ha a programozásra kiválasztott készülé­ket nem lehet ki- vagy bekapcsolni távirányí­tással, kövesse az alábbi utasításokat (A 3. lépéssel 20 másodpercen belül végezni kell, különben a 3. lépést meg kell ismételni).
gombot és ezzel
gombot. Ha a
fénye sárgára vált és vil-
gombot. A gomb alatti pi-
gombot. A
a. Adja meg három számjegyĦ kódot a Szám
ja meg ismét a Bemenet választó gombot. Ezután nyomja meg a távvezérlĘn valamelyik Lejátszás vezérlĘ gombját, például Szünet vagy Lejátszás. Ha a programozott készülék reagál a kivá­lasztott funkciónak megfelelĘen, a megfe- lelĘ kódot adta meg.
b. Ha a készülék nem reagál a kiválasztott
funkciónak megfelelĘen, ismételje meg a
3. és 5a. lépéseket a következĘ háromje­gyĦ kóddal, ami megfelel a készülék már­kájának és típusának. Addig ismételje, amíg a programozott készülék végrehajtja a megadott feladatot.
6. Próbálja ki az összes beprogramozott funkciót, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a készü­lék megfelelĘen mĦködik a távvezérlĘvel. Ne feledje, a legtöbb gyártó számos különbözĘ kód kombinációját használja ezért, fontos ellenĘrizni nem csak a ki- és bekapcsoló funkciót, hanem a hangerĘszabályzót, csa­tornavezérlĘt és lejátszási funkciókat egy­aránt. Ha a funkciók nem mĦködnek megfele­lĘen, más kód szükséges a távvezérlĘ prog­ramozásához.
7. Ha a készülék nem reagál egyik megadott kódra sem, vagy a programozandó készülék kódja nem szerepel a kódbeállításokat tar­talmazó útmutatóban, vagy nem mindegyik funkció mĦködik megfelelĘen, próbálja be­programozni a távvezérlĘt az Automatikus keresés funkció segítségével.
Megjegyzés arra az esetre, ha egy Harman Kardon CD felvevĘhöz szeretné használni a távvezérlĘt:
A távvezérlĘt gyárilag úgy programozták, hogy képes irányítani a Harman Kardon CD­lejátszókat. A távvezérlĘ alkalmas a Harman Kardon CD-felvevĘk legtöbb funkciójának kezelésére is, ha a fent ismertetett módon, a
CD választó
”002” kódot. A CD-lejátszó vezérlését a ”001” kód beprogramozásával visszaállíthatja.
Automatikus kódválasztás
Ha az AVR távvezérlĘjébe programozandó készülék kódja nem található a különálló kód táblázatban, vagy nem mindegyik funkció mĦködik megfelelĘen, megkeresheti a megfe­lelĘ kódot az alábbi Automatikus keresés funkcióval. Érdemes megjegyezni, hogy az automatikus keresés csak olyan készülékek­nél alkalmazható, amelyeket be és ki lehet kapcsolni távvezérlĘvel.
1. Kapcsolja be a programozásra kiválasztott készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készü­lék tipusának megfelelĘ (pl. VCR, TV) Be-
menet választó egyidĘben, a Némítás Program jelzĘ
logni kezd, engedje fel a gombot. Fontos, hogy 20 másodpercen belül megkezdje a következĘ lépéseket.
3. Ahhoz, hogy megállapítsa, hogy a készü­lék kódjai elĘre beprogramozottak, tartsa az AVR távvezérlĘjét a programozandó készülék felé, majd nyomja meg és tartsa nyomva S
Navigáló gombot
gombok megnyomásával, majd nyom-
funkció
gombhoz hozzárendeli a
gombot és ezzel
gombot. Ha a
fénye sárgára vált és vil-
.
Ekkor a távvezérlĘ a saját adatbázisából to­vábbít kódokat a készülék felé. Az egyes kód leadását a Bemenet választó található piros LED felvillanása jelzi. Amint a programozásra kiválasztott készülék kikap­csol, azonnal engedje fel S Navigáló gom-
bot
. Fontos megjegyezni, hogy akár egy perc vagy több is eltelhet amíg a távvezérlĘ megtalálja a megfelelĘ kódot és a készülék kikapcsol.
4. Ha a készülék kikapcsolása után nem en­gedte fel idĘben a S túl”szaladt” a megfelelĘ kódon. Ezért kell el­végezni a következĘ funkció próbát: kapcsol­ja be ismét készüléket, amíg a Bemenet vá-
lasztó
gomb alatt található piros LED
világít, nyomja meg egyszer a S gombot
, majd egyszer a T gombot
készülék kikapcsol, megtalálta a megfelelĘ kódot. Amennyiben a készülék nem kapcsol ki, a távvezérlĘ ”túlszaladt” a kódon. Ahhoz, hogy ismét megtalálja a megfelelĘ kódot, amíg a Bemenet választó található piros LED világít, nyomja meg (ne tartsa nyomva) majd ismétlĘdĘen nyomja újra a T gombot visszafelé lépked a lehetséges kódok között, figyelje meg a készülék reakcióját minden egyes gombnyomásnál. Amint kikapcsol a készülék, megtalálta a megfelelĘ kódot.
5. Nyomja meg ismét a Bemenet választó
gombot. A gomb alatt található piros LED három villanással jelzi, hogy rögzítette a megadott programot.
6. Próbálja ki az összes beprogramozott funkciót, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a készü­lék megfelelĘen mĦködik a távvezérlĘvel. Ne feledje, a legtöbb gyártó számos különbözĘ kód kombinációját használja, így fontos el­lenĘrizni nem csak a készüléket ki- és be­kapcsoló funkciót, hanem a hangerĘszabály- zót, csatornaválasztót és lejátszási funkciókat is. Ha a funkciók nem mĦködnek megfelelĘ- en, keressen újabb kódot az automatikus ke­resés funkció segítségével, vagy adja meg a kódot a távvezérlĘnek közvetlenül.
Kód ellenĘrzés
Miután megtalálta a keresett kódot az auto­matikus kereséssel, érdemes kideríteni, hogy pontosan milyen számokból áll, ha esetleg késĘbb újra meg kell adni. A kódok leolvasá­sa abból a szempontból is hasznos lehet, ha szeretné ellenĘrizni, melyik eszközt melyik gombhoz társította.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva három másodpercig ahhoz az adott készülékhez
tartozó Bemenet választó
hez a kérdéses kódot vizsgálja. Figyelje, hogy a Program jelzĘ nĦre vált, majd villog: Engedje fel a gombot és a következĘ lépéseket kezdje meg 20 má­sodpercen belül.
2. Nyomja meg a Beállító {3} gombot. A Program jelzĘ {3} zöld színĦ felvillanásai megegyeznek a háromjegyĦ kód számjegyei­vel, a számok között egy másodpercnyi szü­net van. Számolja meg az egyes szünetek közötti felvillanásokat. Egy villanás az 1-es számjegy, két villanás a 2-es, és így tovább. Fontos tudni, hogy három gyors egymás utá­ni felvillanás jelzi a nullát.
. Miközben a fentiek szerint
gomb alatt
gombot ,
is. Ha a
gomb alatt
gombot, ami-
elĘször sárga szí-
12 A távvezérlĘ funkciói
A távvezérlĘ programozása 53
Page 13
Rádió üzemmód
W
Az RDS használata
Az AVR 347 képes az RDS (Rádió Adat Rendszer) információ fogadására, amely az FM rádiók esetén egy sor információt nyújt a hallgatónak. A már számos országokban használt RDS továbbítja az állomások nevét vagy hálózati információkat, a mĦsor tipus leírását, az állomásra vagy a sugárzott zené­re vonatkozó szöveges üzeneteket és a pon­tos idĘt.
Egyre több FM rádióállomás használja az RDS rendszert, az AVR a szórakoztatáson túl, információs rendszerként is mĦködik. A következĘ rész segítségével megismerheti az RDS elĘnyeit.
RDS hangolás
Amennyiben, egy behangolt FM állomás mĦ- sora tartalmaz RDS adatot, az ElĘlapi kijel-
zĘn
megjelenik az állomás azonosító, vagy a mĦsorral kapcsolatos egyéb informá­ció.
RDS kijelzések
Az RDS megjeleníti a behangolt állomás ne­vét, azonban a rendszer alkalmas az infor­mációk széles körének átvitelére. A normál RDS üzemmódban a kijelzĘn az állomás ne­vét, hálózati információkat vagy telefonszá­mát mutatja. Az RDS másával megjeleníthet további információkat, az alábbi sorrendben.
x A rádióállomás elnevezése (PS, számos magán állomás esetében egyéb információ is).
x Az állomás frekvenciája (FREQ).
x A program típusa (PTY). Lásd az alábbi
listában.
MEGJEGYZÉS: Nem minden rádióállomás közvetít meghatározott PTY adatot. Ilyen esetben, ha a PTY fogadása/kijelzése aktív, a kijelzĘn NONE jelzés látható.
x Szöveges üzenet (Rádiószöveg, RT), kü- lönbözĘ információkat közvetít. Fontos meg­jegyezni, hogy az üzenet továbbgördül, ha az üzenet hossza a kijelzĘ méretét meghaladó karakterszámú. A jel minĘségétĘl függĘen a szöveges üzenet megjelenítése akár 30 má­sodpercig is eltarthat; ha az RT üzemmód aktív, a szöveges üzenet betöltése alatt TEXT felirat villog a kijelzĘn.
x Pontos idĘ (CT). Fontos megjegyezni, hogy akár két perc is eltelhet, amíg a pontos idĘ megjelenik. Ez alatt az idĘ alatt a TIME felirat villog. Kérjük, ne feledje, hogy a kijel­zett idĘ pontossága a rádióállomástól függ, nem az AVR-tĘl.
gomb megnyo-
Néhány RDS állomás által sugárzott mĦsor nem tartalmazza ezeket az információkat. Amennyiben a kiválasztott módhoz nincs a megfelelĘ adat, az ElĘlapi kijelzĘn
NO TYPE, NO TEXT vagy NO TI­ME üzenet látható.
Bármely FM módban, az RDS funkciók mĦ- ködéséhez a választott állomás megfelelĘ minĘségĦ vétele szükséges.
Programtípus keresés (PTY)
Az RDS egyik fontos jellemzĘje, hogy a köz­vetített mĦsort besorolja a sugárzott Program Típusnak (PTY) megfelelĘen. Az alábbi felso­rolásban megtalálhatók a rövidített PTY kó­dok és azok ismertetése:
x RDS ONLY: csak RDS
x TRAFFIC: közlekedési hírek
x NEWS: hírek
x AFFAIR: aktuális kérdések
x INFO: információk
x SPORT: sport
x EDUCATE: oktatás
x DRAMA: dráma
x CULTURE: kultúra
x SCIENCE: tudomány
x VARIED: változatos beszélgetések
x POPM: pop zene
x ROCKM: rock zene
x M.O.R.M.: zene utazóknak
x LIGHTM: könnyĦ zene
x CLASSICS: komolyzene
x OTHERM: egyéb zene
x WEATHER: idĘjárás
x FINANCE: pénzügy
x CHILDREN: gyermekmĦsor
x SOCIAL: társadalmi ügyek
x RELIGION: vallás
x
PHONE IN: betelefonálós mĦsor
x TRAVEL: utazás és turizmus
x LEISURE: szabadidĘ és hobby
x JAZZ: jazz zene
a
x COUNTRY: country zene
x NATIONAL: nemzeti zene
x OLDIES: örökzöldek
x FOLK M: népzene
x DOCUMENT: dokumentum mĦsor
x TEST: vészhelyzet tesztadás
x ALARM: vészhelyzet információk
Az alábbi utasítások alapján, kereshet egy adott mĦsortípus (PTY) szerint:
1. Nyomja meg az RDS megjelenjen az aktuális PTY az ElĘlapi kijel-
.
zĘn
2. Amíg a PTY látható a kijelzĘn, nyomja meg a Memóriahely fel/le vagy tartsa nyomva, így gördítheti a választ­ható PTY típusokat, az éppen fogadott prog­ramtípustól kezdĘdĘen. A következĘ, RDS információt továbbító rádióállomást könnyen megtalálhatja, nyomja meg a Memóriahely
fel/le
gomb, amíg a kijelzĘn megjelenik
az RDS ONLY felírat.
3. Nyomja meg valamelyik Hangolás gombot, a rádió az FM-sávban megkeresi felfelé vagy lefelé az elsĘ olyan rádióadót, amely a fenti leírás szerint kiválasztott prog­ramtípussal megegyezĘ mĦsort sugározza és a minĘségi vételhez megfelelĘ térerĘvel fog­ható.
4. A készülék elvégzi a kiválasztottal azonos programtípusú és megfelelĘ minĘségben fogható állomás keresését a teljes FM sáv­ban, majd ha nem talál ilyen állomást, akkor visszatér a keresés elĘtt hallgatott állomásra és a kijelzĘn NONE felirat látható.
MEGJEGYZÉS: Néhány rádióállomás folya­matosan sugároz közlekedési híreket. Ezeket az állomásokat megtalálhatja a listában a NEWS elĘtt található TRAFFIC program­típus kiválasztásával. Az AVR így akkor is megtalálja a kívánt rádióállomást, amikor az nem sugároz közlekedési információt.
gombot, hogy
gombot,
A távvezérlĘ funkciói
gomb: A gomb az AVR beállításakor,
a menü kiválasztására vagy beállítások meg­változtatására szolgál.
Beállítás (”Set”) gomb: A gomb segít-
ségével rögzítheti a beállításokat az AVR memóriájába. Ezen kívül, a késleltetési idĘk, hangsugárzó-konfigurálás és a kimeneti jel­szintek beállításakor használatos.
Digitális forrás választó: A gomb meg-
nyomásával hozzárendelheti valamely digitá­lis bemenetet digitális bemenetek használatáról további információ a 41. oldalon.)
Szám gombok: Ezek a gombok, egy
tízgombos számbillentyĦzetként szolgálnak, segítségükkel megadhatja a tuner beprogra­mozott pozícióit. Ezen kívül, TV, videomagnó vagy mĦholdvevĘ esetén csatornák kiválasz­tására, illetve CD-, DVD- vagy LD-lejátszó esetén zeneszámok kiválasztására is hasz­nálatosak, attól függĘen, hogyan programoz- ta be a távvezérlĘt.
Rádió üzemmód: Rádió üzemmódban, a
manuális és automatikus hangolás közötti átváltáshoz nyomja meg a gombot. Ha a gomb megnyomása után az ElĘlapi kijelzĘn
megjelenik a MANUAL felirat, a Han-
goló gombok venciát lépésenként állíthatja fel, ill. lefelé. Amennyiben az FM sávot hallgatja és az AUTO felirat megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn
, a gomb megnyomására a készülék mono vételre vált, így a gyenge állomások is jól hallhatók. (További információk az 51. olda-
lon.)
Közvetlen frekvencia megadás:
Amennyiben a rádió üzemmódot használja, a gomb megnyomásával közvetlenül megad­hatja egy állomás frekvenciáját. Egy állomás kiválasztásához, a gomb megnyomása után egyszerĦen nyomja meg a megfelelĘ Szám
gombokat
bi információk az 51. oldalon.)
Hangolás fel/le: Rádió üzemmódban,
ezek a gombok felfelé illetve lefelé hangolnak a kiválasztott frekvenciasávon belül. Ha a
Rádió üzemmód
vagy az elĘlapon a gombot nyomva tartja, az ElĘlapi kijelzĘn
az AUTO felirat megjelenik, a gombok valamelyikének megnyomására a készülék megkeresi a következĘ jó minĘségben fogha­tó állomást. Amennyiben az ElĘlapi kijelzĘn
a MANUAL jelzés látható, a gombok megnyomásával lépésenként állíthatja a frek­venciát. (További információ az 51. oldalon.)
egy forráshoz. (A
megnyomásával a frek-
. (A rádió üzemmódhoz továb-
gombot megnyomta,
Rádió sávválasztó
KépernyĘmenü (OSD) gomb: A gomb
megnyomásával megjelenítheti az AVR pa­ramétereinek beállítására szolgáló képer­nyĘmenüt.
Dolby üzemmód választó: A gomb se-
gítségével választhat a rendelkezésre álló Dolby Surround üzemmódok közül. A gomb minden egyes megnyomásával választhat a Dolby Pro Logic II üzemmódok, illetve a Dolby 3 Stereo és a Dolby Digital üzemmód közül. Ne feledje, a Dolby Digital üzemmód csak digitális forrás lejátszásakor választható, míg a többi üzemmód, csak abban az eset­ben, ha a forrás nem Dolby Digital (kivéve, ha Dolby Digital 2.0 felvétel Pro Logic II lejátszá­sa, lásd 37-38. oldal). A választható Dolby
surround opciókhoz lásd 37. oldal.
DTS üzemmód választó: DTS források
lejátszásánál az AVR automatikusan kivá­lasztja a megfelelĘ üzemmódot, más üzem­mód nem választható. A gomb megnyomá­sával megjeleníti az AVR dekódere által vá­lasztott üzemmódot, amely a forrásanyagtól és a hangsugárzó-konfigurációtól függ. Nem DTS forrás lejátszásakor a gombnak nincs funkciója. (a választható DTS opciókról to­vábbi információk a 37. oldalon.)
Logic 7 üzemmód választó: A gomb a
megnyomásával kiválaszthat egyet a rendel­kezésre álló Logic 7 surround üzemmódok közül. (A választható Logic 7 opciókhoz to­vábbi információ a 37-38. oldalon.)
Lejátszás vezérlĘ gombok: Ezeknek a
gomboknak az AVR esetében nincs funkció­juk, azonban beprogramozhatók CD- és DVD- lejátszók széles skálájának, valamint audio és videomagnók elĘre vagy hátrafelé történĘ lejátszásának vezérlésére. (A távve­zérlĘ programozásához további információk az 53. oldalon.)
Többzónás mód gomb: A gomb meg-
nyomásával aktiválhatja a Többzónás módot, vagy megkezdheti a másodlagos zóna be­meneti vagy hangerĘszint beállítását. (A Többzónás rendszerrĘl további információk a
47. oldalon.)
Léptetés Fel/Le gombok: Ezeknek a
gomboknak az AVR esetében nincs funkció­juk, azonban a beprogramozható CD- és DVD- lejátszók, ill. váltók kezelésekor az ép­pen lejátszott lemezen válthat zeneszámot:
Sztereo üzemmód választó: A gomb
megnyomásával választhat sztereo lejátszási üzemmódot. Amennyiben a gomb lenyomása után a DSP SURR OFF felirat látható az
ElĘlapi kijelzĘn
dolgozás nélküli, valódi kétcsatornás analóg sztereo - bal/jobb - üzemmódban fog mĦköd­ni, surround feldolgozás és basszuskezelés nélkül, szemben a többi üzemmóddal, amikor surround feldolgozás is történik. Amennyiben a gomb lenyomása után az ElĘlapi kijelzĘn
a SURROUND OFF felirat látható, és
a DSP és Surr Off Surround üzemmód jelzés
is világít, továbbra is kétcsatornás sztereo
hangot élvezhet, a basszuskezelĘ rendszer elĘnyeivel együtt. Amennyiben a gomb le­nyomása után az ElĘlapi kijelzĘn CH STEREO vagy a 7CH STEREO felirat látható, a sztereo jel mind az öt hang­szórón megjelenik, ha telepítette. (A sztereo lejátszási módról bĘvebb információ a 28. oldalon).
DTS Neo:6 mód választó: A gomb
megnyomásával a különbözĘ DTS Neo:6 üzemmódok között léptet, amelyek öt vagy hétcsatornás térhangzást állítanak elĘ két­csatornás forrásanyagból (PCM vagy analóg jel esetén). Az elsĘ megnyomás a legutóbb használt DTS Neo:6 üzemmódot választja ki, majd minden további megnyomás a követke­zĘ üzemmódra vált.
Makró gombok: Ezek megnyomásával
tárolhat, elĘhívhat ”makrókat”, melyek a táv­vezérlĘben tárolt, elĘre programozott utasí­tássorozatok. (A makrók tárolásához, elĘhí- vásához további információ az 55. oldalon.)
RDS választó gomb: A gomb megnyo-
másával megjelenítheti az AVR részét képe­zĘ RDS adatrendszer különbözĘ üzeneteit. (Az RDS-hez további információ az 52. olda-
lon.)
Memóriahely fel/le: Rádió üzemmódban
ezekkel a gombokkal léptethet az AVR me­móriájában tárolt állomások között. A Beme-
net választó
mód kiválasztásakor, ezek a gombok lassú lejátszás elĘre/hátra (DVD), illetve ”+10” (CD) gombként mĦködnek.
Törlés gomb: Ezzel a gombbal törölheti
a hibásan megadott értéket, amikor a rádióál­lomások frekvenciáit közvetlenül állítja be.
, az AVR digitális fel-
az 5
gombokkal CD vagy DVD
52 Rádió üzemmód
A távvezérlĘ funkciói 13
Page 14
A távvezérlĘ funkciói
X
Memória gomb: A gomb megnyomásá-
val rögzíthetjük az AVR memóriájába az adott állomást. Megnyomása után az ElĘlapi
kijelzĘn
két ”aláhúzás” jel villog, ez után
öt másodperc áll rendelkezésére, hogy a
Szám gombokkal
memóriahely számát. (További információ az
51. oldalon.)
Késleltetés / ElĘzĘ csatorna: A gomb
megnyomásával megkezdheti AVR által használt surround feldolgozás késleltetési értékeinek beállítását. A gomb megnyomása után a beállításokhoz a Beállítás megnyomásával juthat, a Ÿ/ź {14} gombok segítségével kiválaszthatja, majd a Beállítás
gomb ismételt megnyomásával rögzítheti a kívánt értéket. (További információ a 34.
oldalon.)
gomb: Az AVR konfigurálásakor kü-
lönbözĘ beállítások kiválasztásához vagy megváltoztatásához használható.
Hangsugárzó választás: A gomb meg-
nyomásával megkezdheti a rendszerben al­kalmazott hangsugárzóknak megfelelĘ AVR basszuskezelĘ konfigurálást. A gomb meg­nyomása után a Ÿ/ź gombokkal sza ki a beállítandó csatornát. Nyomja meg a
Beállítás
sugárzónak megfelelĘ típust (Large, Small vagy Nincs). (További információk a 31. olda-
lon.)
Némítás: A gomb megnyomásával ideig-
lenesen elnémítható az AVR vagy a TV, attól függĘen, hogy milyen készüléket választott. Az AVR távvezérlĘjének másik készülék ke­zelésére való programozásának megkezdé­séhez, ezt a gombot a Bemenet választó
gombokkal együtt kell megnyomni. (A távvezérlĘ programozásához további infor­mációk az 53. oldalon.)
HangerĘ fel/le: A gombok megnyomá- sával növelheti, csökkentheti a rendszer hangerejét.
(DMP) választó: Amennyiben a Digitális Média Lejátszó (DMP) bemenet-
a Harman Kardon opcionális
hez
adapterét csatlakoztatta és egy kompatibilis Apple a gomb megnyomásával az AVR 347 audio bemeneteként az iPod-ot választhatja ki. To­vábbá, ha valamelyik Video Monitor Kime-
nethez
csatlakoztatott képmegjelenítĘt,
láthatja az iPod üzeneteit, melyek az ElĘlapi
kijelzĘ
alsó és felsĘ részén is megjelen­nek. A lejátszást az AVR távvezérlĘjének S/T/e/f
és a Lejátszás vezérlĘ vezérelheti. További információk a 45. olda­lon, az iPod és a The Bridge kezelési útmuta­tójában.
megadja a kívánt
gomb
válasz-
gombot és adja meg a hang-
Digitális Média Lejátszó
®
iPod® kapcsolódik hozzá,
gombjaival, a SET
gombokkal is
TV/Video választó: Az AVR kezelésé-
ben ennek a gomboknak nincs közvetlen funkciója azonban, ha egy ”TV/Video” funkci­óval rendelkezĘ VCR, DVD vagy szatellit ve­vĘt programozott be, a gomb megnyomására a video kimenet átvált a lejátszó vagy vevĘ saját jele és a készülékre csatlakoztatott kül­sĘ készülék video jele között. A funkció használatához tanulmányozza az adott leját­szó, vagy vevĘ kezelési útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: Az aktív készülék vezérlésé­re alkalmas bármely gomb megnyomásakor a megfelelĘ Bemenet választó rövid felvillanása jelzi az utasítás továbbítá­sát. A jelzés mindaddig felvillan, amíg a gomb utasítása hozzátartozik a kiválasztott készülékhez (lásd az 58-59. oldalon található
funkció listát).
KijelzĘ elsötétítés: A gomb megnyomá-
sával lehet elsötétíteni, vagy teljesen kikap­csolni a kijelzĘt. Nyomja meg egyszer, a ki­jelzĘ fényerĘssége 50%-kal csökken. Ha ez­után, öt másodpercen belül ismét megnyomja a gombot, a kijelzĘ teljesen elsötétedik. Ne feledje, ez a beállítás ideiglenes: az AVR is­mételt bekapcsolásakor a kijelzĘ újra teljes fényerĘvel világít. EttĘl a funkciótól függetle­nül, az Üzemállapot jelzĘ kék LED minden esetben teljes fényerĘvel világít, ezzel jelezve, hogy az AVR még be­kapcsolt állapotban van.
Kód programozás: A távvezérlĘ alkal-
mas a valamely bemenetre csatlakoztatott TV vagy más készülék eredeti távvezérlĘ kódjai ”megtanulására”. (További információk az 54. oldalon).
TávvezérlĘ világítás: A gomb meg-
nyomásával bekapcsolhatja a távvezérlĘ sa­ját háttér megvilágítását. A gomb ismételt megnyomására a világítás kikapcsol, ill. az utolsó gombnyomást követĘ öt másodperc elteltével a világítás automatikusan kikapcsol.
Hangszín gomb: Ezzel a gombbal a
balansz értékét, a mély és magas hangok kiemelését vagy elnyomását lehet beállítani. Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
a TONE IN felirat látható, a kime-
nĘ jelre hatással van a Mély/Magas hangszín ill. a Balansz beállítás.. Ha a gomb megnyo­mására az ElĘlapi kijelzĘn OUT felirat látható, a kimenĘ jel ”Flat” (la- pos) lesz, nincs hatással a Mély/Magas hangszín ill. a Balansz beállítás..
gomb
körül világító
a TONE
További jellemzĘk Rádió üzemmód
Alapértelmezett Surround mód
Normál használatkor, ha az AVR Dolby Digital vagy DTS digitális adatfolyamot érzé­kel – reagálva a DVD-lemezen vagy digitális video mĦsorban kódolt azonosító jelekre, au­tomatikusan átvált az alapértelmezett surround módra. A legtöbb esetben, ez a megfelelĘ üzemmód, de egyénileg meghatá­rozhatja, hogy a Dolby Digital vagy DTS mĦ- sornál melyik módot szeretné hallgatni. Az AVR lehetĘvé teszi annak beállítását, hogy az alapértelmezett vagy a kívánság szerint választott módot szeretné bekapcsolni.
Ha szeretné meghagyni az alapértelmezett beállítást, hogy a készülék a mindenkori le­mezen kódolt információ szerinti módra vált­son, nincs szükség további beállításra. Egy­szerĦen hagyja az alapértelmezett beállítást ON állapotban.
Ha szeretné, hogy a készülék Dolby Digital vagy DTS mĦsor lejátszásakor az utoljára lejátszott mód szerint reagáljon, nyomja meg a S/T Navigáló gombot kurzor sáv a Default Surround
Mode sorra mutasson. Nyomja meg a Be­állítás gombot
gombot, hogy a kijelzĘn az OFF szó
jelenjen meg és a beállítás átvált. Nyomja meg a W/X az OFF szó jelenjen meg és a beállítás át­vált. Az új beállítás megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot most az utoljára beállított módot használja, nem a két digitális kódolásnak megfelelĘ, lemezen kódolt adatfolyam módot.
Ez a beállítás nem alkalmazható a hagyomá­nyos PCM digitális bemenetekhez, vagy az analóg forrásokhoz. Ebben az esetben, a készülék mindig az adott bemenethez utoljá­ra használt surround vagy feldolgozó módot alkalmazza.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl való kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
, hogy a kék
, ezt követĘen a W/X
gombot, hogy a kijelzĘn
. A készülék
Rádió alapfunkciók
Az AVR 347 rádióvevĘje az AM, FM és szte­reo FM rádióállomások vételére, valamint a RDS információk megjelenítésére alkalmas. Az állomásokat beállíthatók akár manuálisan is, a kedvenc rádióadókat pedig tárolni is le­het a készülék memóriájában, amely 30 prog­ramot képes tárolni.
Állomás választás
1. A rádió üzemmód kiválasztásához nyomja meg a távvezérlĘn az AM/FM választó
gombot található Bemenet választó dió sávválasztó
2. Nyomja meg az AM/FM választó vagy a Rádió sávválasztó így kiválaszthatja a kívánt AM vagy FM vételi sávot.
3. A kézi vagy automatikus hangolás kivá­lasztásához nyomja meg a távvezérlĘn a
Tuner üzemmód lenyomva három másodpercig a Rádió sáv­választó
Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
a készülék, a megfelelĘ térerĘvel sugárzó állomásokat keresi, alacsonyabb vagy maga­sabb frekvenciák irányában. Ha a keresés egy sztereo állomásnál megáll, a kijelzĘn rö­vid idĘre az AUTO ST TUNED jelzés látható és mono, vagy AM állomás vételekor rövid idĘre az AUTO TUNED jelzés lát­ható. A következĘ állomás behangolásához nyomja meg ismét a Hangolás gomb valame­lyikét.
Ha a gomb megnyomására az ElĘlapi kijel-
zĘn
golás gomb minden egyes megnyomására a frekvenciát lépésenként hangolhatja alacso­nyabb vagy magasabb érték felé. Ha a han­goláskor egy megfelelĘen erĘs állomás fog­ható, a MANUAL TUNED jelzés látható az ElĘlapi kijelzĘn
4. Az állomásokat behangolhatja a Közvet-
len bevitel
ciájának megfelelĘ Szám nyomásával is. Ne feledje, hogy a 100-nál nagyobb frekvencia érték bevitelénél csak az ”1”-et kell megadni a ”10” helyett, az elsĘ ”0” automatikusan megjelenik. Az utolsó szám­jegy megadása után az állomás automatiku­san behangolódik. Ha a frekvencia megadá­sakor helytelen gombot nyomott meg, az is­métléshez nyomja meg a Törlés
. A rádió üzemmód az elĘlapon
gombot.
az AUTO jelzés látható, a Hangolás
gombok minden egyes megnyomására
a MANUAL jelzés látható, a Han-
gomb és az állomás frekven-
, vagy a Rá-
gombbal is kiválasztható.
gombot ismét,
gombot, vagy tartsa
.
gombok meg-
,
gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha FM sávban egy sztereo rádióállomás vétele gyenge, a mono üzem­móddal javíthat a hangminĘségen. Nyomja meg a távvezérlĘn Tuner üzemmód gombot, vagy az elĘlapon tartsa lenyomva a
Rádió sávválasztó
lapi kijelzĘn
MANUAL jelzés.
Beállított állomások
A távirányító segítségével legfeljebb 30 rá­dióállomást lehet tárolni az AVR memóriájá­ban, amelyeket behívhatja egyszerĦen, az elĘlap illetve a távvezérlĘ gombjainak segít­ségével.
Egy állomás tárolásához, elĘször a fent is­mertetett módon hangoljon be egy rádióállo­mást, majd kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a távvezérlĘn található Me- gombot. Az ElĘlapi kijelzĘn
mória
megjelenik két villogó aláhúzás jel.
2. Öt másodpercen belül nyomja meg a kí-
vánt memóriahelynek megfelelĘ Szám gombot. Ha rögzítette, megjelenik a memó­riahely száma az ElĘlapi kijelzĘn
3. Ismételje meg a fenti lépéseket a többi rög-
zíteni kívánt állomásnál.
Rögzített állomások behívása
x Egy korábban rögzített rádióállomás elĘ- hívásához, nyomja meg azt a Szám gombot, amely megfelel a kívánt állomás memória helyének.
x Ha szeretne egyenként válogatni a beállí­tott rádióállomások közül, nyomja meg a Memóriahely választó gombot az elĘlapon vagy a távvezérlĘn
gombot, amíg az ElĘ-
megjelenik, majd eltĦnik a
.
.
14 A távvezérlĘ funkciói
Rádió üzemmód 51
Page 15
További jellemzĘk
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt a SYSTEM SETUP menüben, nyomja meg a S/T Navigáló gombot kurzor sávot a beállítani kívánt jellemzĘ sorá­ra állítsa, és nyomja meg a Beállítás gom-
. Ha elvégezte az összes beállítást, a
bot
menübĘl való kilépéshez nyomja meg az
gombot.
OSD
Bekapcsolási hangerĘ
Ahogyan a legtöbb rádióerĘsítĘ, az AVR is azzal a hangerĘszinttel kapcsol be, amit utol­jára beállítottak rajta kikapcsolás elĘtt. Azon­ban, szükség lehet arra, hogy minden bekap­csoláskor az AVR egy meghatározott hang­erĘszinttel kapcsoljon be, függetlenül attól, mekkora hangerĘszint volt beállítva mielĘtt kikapcsolták a készüléket. Az alapértelmezett beállítás megváltoztatásához – hogy bekap­csoláskor mindig azonos hangerĘ legyen, el kell végezni a beállítást a SYSTEM SETUP menüben. A beállítás megkezdésé­hez, a fĘ menü megjelenítéséhez (1. ábra), nyomja meg az OSD meg a S gombot jelzés legyen fehér színnel kiemelt. A SYSTEM SETUP menübe lépéshez nyomja meg a Beállítás gombot ábra).
A SYSTEM SETUP menüben gondos- kodjon arról, hogy a kék kurzor sáv a Volume Default sorra mutasson, ha szükséges a menü gördítése, használja a
S/T gombot gombot
, ezután a W/X gombot,
hogy a képmegjelenítĘn az ON szó legyen látható, majd a megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot ja meg egyszer a T gombot kurzor sáv a Default Volume Set sort jelölje. A kívánt bekapcsolási hangerĘ szint beállításához, nyomja meg a Beállítás
gombot
, ezután a W/X gombot,
vagy tartsa Ęket lenyomva addig, hogy a Default Volume Set sorban meg­jelenik a kívánt érték, majd nyomja meg a
Beállítás gombot
hogy a beállítást NEM TUDJA elvégezni a hagyományos hangerĘszabályzóval.
MEGJEGYZÉS: Mivel a bekapcsolási hang­erĘn elvégzett beállítás nem hallható a beállí­tás alatt, a beállítás elĘtt érdemes meghatá­rozni a kívánt értéket. Ehhez, hallgassa meg bármelyik forrást a hangerĘszabályzóval a kívánt szintre beállított hangerĘn. Ha elérte a kívánt bekapcsolási hangerĘ szintet, je­gyezze meg a képernyĘ alsó részében vagy az ElĘlapi kijelzĘn tipikus hangerĘ szint, egy negatív szám for­májában pl. -25dB látható. Beállításkor a W/X ket.
gombbal adhatja meg az érté-
, hogy a kék
gombot. Nyomja
, hogy a System
(32.
. Nyomja meg a Beállítás
. Ezt követĘn, nyom-
, hogy a kék
. Ne feledje, lehet,
megjelenĘ értéket. A
Az ebben a menüben elvégezhetĘ beállítá­soktól eltérĘen, a bekapcsolási hangerĘ beál­lítás megmarad a beállított értéken a készü­lék teljes kikapcsolása után is, hacsak a me­nüben nem változtatja vagy, vagy kikapcsol­ja.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt a menü- ben, nyomja meg a S/T a kék kurzor sáv a beállítani kívánt jellemzĘ sorára mutasson. Ha nincs több elvégzendĘ beállítást, a menübĘl való kilépéshez nyomja meg az OSD
gombot, hogy
gombot.
Fél-OSD beállítás
A fél-OSD rendszer kétsoros üzeneteket je­lenít meg a képernyĘ alsó harmadában, ahányszor a felhasználó változtat a hangerĘ- szinten, bemeneti forráson, surround üzem­módon, a rádió frekvencián vagy bármilyen rendszerkonfiguráción. A fél-OSD rendszer­nek köszönhetĘen a felhasználó visszajelzést kaphat a képernyĘn a szabályzás változásá­ról vagy távvezérlĘ utasításokról, különösen hasznos, ha a készülék kijelzĘje nehezen látható. Néha, egyes helyzetekben szüksé­gessé válhat a kijelzĘ kikapcsolása. Fontos lehet hosszabbra beállítani azt az idĘtarta- mot, amíg a felirat látható a képernyĘn. Az AVR-nél mindkét opció rendelkezésre áll.
A fél-OSD rendszer kikapcsolásához, a beál­lítást a SYSTEM SETUP menüben (32. ábra) kell elvégezni. A beállítás megkezdé­séhez, a fĘ menü megjelenítéséhez, nyomja meg az OSD
gombot
gyen fehér színnel kiemelt. A SYSTEM SETUP menübe lépéshez, nyomja meg a
Beállítás gombot
A SYSTEM SETUP menüben, gondos- kodjon arról, hogy kék kurzor sáv a Semi OSD Timeout sort jelölje meg, ehhez használja a S/T gombot rint. Ezután nyomja meg a Beállítás gombot
, ezt követĘen a X gombot, hogy a
kijelzĘn az OFF felirat legyen látható, majd a megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
Fontos megjegyezni, hogy ez egy átmeneti beállítás, ami csupán addig marad érvényben amíg megváltoztatja, vagy a rádióerĘsítĘt kikapcsolják. Ha az AVR-t kikapcsolta, kikap­csolása után a csökkentett OSD rendszer bekapcsolva marad akkor is, ha utoljára ki­kapcsolta azt.
gombot. Nyomja meg a S
, hogy a System jelzés le-
.
, szükség sze-
.
A fél-OSD menü megjelenítési idĘtartamának megváltoztatásához, a korábban ismertetett módon, lépjen a Semi OSD Time
out sorra, és nyomja meg a Beállítás gom- bot
. Ezután nyomja meg a W/X gombot, amíg a kívánt kikapcsolási idĘ (má­sodperc) megjelenik, és az új beállítás meg­erĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
. Ne feledje, az ebben a menüben elvé­gezhetĘ beállításoktól eltérĘen, az idĘtartam beállítás megmarad a beállított értéken a ké­szülék teljes kikapcsolása után hacsak, meg­változtatja a menüben.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl való kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
Teljes-OSD beállítás
A FULL OSD rendszer megkönnyíti az AVR beállítását és konfigurálását képernyĘ- menük sorozatával. A gyári beállítás szerint ezek a menük 20 másodpercnyi inaktivitás után eltĦnnek a képernyĘrĘl. Ez az idĘzítés egy biztonsági intézkedés, mely megakadá­lyozza, hogy menü szövege "beégjen" a mo­nitor képcsövébe, vagy a projektorba, mely könnyen elĘfordulhat, ha korlátlan ideig be­kapcsolva marad. Egy álló kép folyamatos megjelenítése, a kép "beégését" okozhatja a képernyĘn. A nézĘk vagy rövidebb, vagy hosszabb ideig szeretnék látni a képernyĘ- menüt, mielĘtt az eltĦnik.
A teljes-OSD idĘzítésének beállítását a SYSTEM SETUP menüben (32. ábra) kell elvégezni. A beállítás megkezdéséhez, a fĘ menü megjelenítéséhez, nyomja meg az
gombot. Nyomja meg a S gombot
OSD
, hogy a System jelzés legyen fehér színnel kiemelt. A SYSTEM SETUP me- nübe lépéshez, nyomja meg a Beállítás
gombot
A SYSTEM SETUP menüben, gondos- kodjon arról, hogy kék kurzor sáv a Full OSD Timeout sort jelölje meg, ehhez használja a S/T gombot rint. Ezután nyomja meg a Beállítás gombot
gombot, amíg a kívánt kikapcsolási idĘ (má­sodperc) megjelenik, és az új beállítás meg­erĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
gezhetĘ beállításoktól eltérĘen, az idĘtartam beállítás megmarad a beállított értéken a ké­szülék teljes kikapcsolása után hacsak, meg­változtatja a menüben.
Ha szeretne beállítani más jellemzĘt ebben menüben, nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
tani kívánt jellemzĘ soránál álljon. Ha nem kíván más beállítást elvégezni, a menübĘl való kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
.
, szükség sze-
, ezt követĘen nyomja meg a W/X
. Ne feledje, az ebben a menüben elvé-
, hogy a kék kurzor sáv a beállí-
A ZONE II.2 távvezérlĘ funkciói
Kikapcsolás AVR választó AM/FM rádió választó Jelforrás választók Lemezváltás HangerĘ Fel/Le Némítás Lejátszás vezérlĘ A / Digitális Média Lejátszó
(DMP) választó Hangolás Fel/Le Memóriahely Fel/Le
MEGJEGYZÉS: A Zone II.2 távvezérlĘt
használhatja az AVR-rel egy helyiségben, vagy - az AVR Multiroom IR távvezérlĘ
bemenetére
érzékelĘ segítségével - egy különálló helyi­ségben. Ha az AVR-rel azonos helyiségben használja, a távvezérlĘ, az AVR és az ebben a helyiségben lévĘ összes kompatibilis Harman Kardon termék vezérlését végrehajt­ja. Ha a távvezérlĘt a Multiroom IR távve-
zérlĘ bemenetre
rös érzékelĘ segítségével a másodlagos zó­nában használja, a bekapcsolásra, a beme­netek választására, a hangerĘszabályzásra és a némításra szolgáló gombok a
Multiroom kimenethez
jelforrást vezérlik (a többzónás rendszerrĘl teljes leírás a 47. oldalon található).
csatlakoztatott infravörös
csatlakoztatott infravö-
csatlakoztatott
A Zone II.2 távvezérlĘt használhatja az AVR-rel egy helyiségben, vagy egy külön­álló helyiségben, az AVR Multiroom IR
távvezérlĘ bemenetére
infravörös érzékelĘ, vagy egy A-BUS egy­ség segítségével.
Kikapcsoló gomb: Ha abban a helyi-
ségben használja, ahol az AVR található, akkor ezzel a gombbal kapcsolhatja ki a ké­szüléket. Ha egy másik helyiségben hasz­nálja és ott található egy IR szenzor, mely a
Multiroom IR távvezérlĘ bemenetre
csatlakozik, akkor ezzel a gombbal kapcsol­hatja ki a Multiroom rendszert.
AVR választó: E gomb megnyomásával
kapcsolható be az AVR. Ilyenkor, a legutol­jára használt bemenet kerül kiválasztásra.
AM/FM rádió választás: Nyomja meg
ezt a gombot, hogy a rádiót válassza ki a multiroom rendszer forrásának. A gomb is­mételt megnyomásával az AM és FM sávok között válthat.
Jelforrás választó: Ha az AVR kikap-
csolt állapotban van, a gomb egyszeri meg­nyomásával bekapcsolhatja a készüléket és kiválaszthatja a meghatározott bemenetet. Amennyiben az AVR már üzemel, a gomb megnyomásával a bemenetet válthatja.
Lemezváltás: A gomb a megnyomásával
választhat a Harman Kardon kompatibilis CD vagy DVD váltók lemezei közül.
HangerĘ Fel/Le: Ha abban a helyiség-
ben használja ahol az AVR található, akkor az ott lévĘ rendszer hangerejét változtatja. Ha a másodlagos helyiségben használja, ahol megtalálható az AVR Multiroom IR táv-
vezérlĘ bemenetére
ravörös érzékelĘ, akkor a multiroom rendszer hangerejét változtatja.
Némítás: Ha abban a helyiségben hasz-
nálja, ahol az AVR található, abban a helyi­ségben lévĘ rendszert némítja idĘszakosan. Ha a másodlagos helyiségben használja, ahol megtalálható az AVR Multiroom IR táv-
vezérlĘ bemenetére
ravörös érzékelĘ, a gomb megnyomásával a másodlagos helyiség bemenetét némítja idĘ- szakosan. A gomb ismételt megnyomásával visszaáll a korábban használt hangerĘ szint.
Fontos megjegyzés: Mindegy, hogy melyik helyiségben használja a Zone II.2 távvezér­lĘt, azonban, ha a fĘ hallgatási helyiségben használja fontos, hogy megnyomja a vezé­relni kívánt készülékhez tartozó Jelforrás
választó gombot
beállítását megváltoztatná.
Lejátszás vezérlés: Ezeknek a gombok-
nak az AVR esetében nincs funkciójuk, azonban beprogramozhatók CD- és DVD­lejátszók széles skálájának, valamint audio és videomagnók elĘre vagy hátrafelé történĘ lejátszásának vezérlésére.
csatlakoztatott
csatlakoztatott inf-
csatlakoztatott inf-
, mielĘtt valamely érték
50 További jellemzĘk
A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói 15
Page 16
A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói
(DMP) választó: Ha csatlakoztatta a Harman
Kardon
hoz szülék kapcsolódik a gomb megnyomásával az AVR 347 számára az iPod lesz a bemeneti mĦsorforrás. Továb­bá, ha valamelyik Video Monitor Kimenet-
hez hatja az iPod üzeneteit, melyek az ElĘlapi kijelzĘ
nek. A lejátszást az AVR távvezérlĘjének S/T/W/X
és a Lejátszás vezérlĘ vezérelheti.. További információkat a 45. ol-
dalon, és a The Bridge, valamint az iPod ké­szülék kezelési útmutatójában találhat.
/ Digitális Média Lejátszó
(opcionális) adapterét a
digitális médialejátszó (DMP) aljzat-
, és egy kompatibilis Apple® iPod® ké-
csatlakoztatott képmegjelenítĘt, lát-
alsó és felsĘ részén is megjelen-
-hez, akkor a
gombjaival, a SET
gombokkal is
Hangolás Fel/Le: Rádió üzemmódban,
ezek a gombok felfelé illetve lefelé hangolnak a kiválasztott frekvenciasávon belül. Ha a
Rádió üzemmód
vagy az elĘlapon a gombot nyomva tartja, az ElĘlapi kijelzĘn
az AUTO felirat megjelenik, valamelyik
gomb megnyomására a készülék megkeresi a következĘ jó minĘségben fogható állomást. Amennyiben az ElĘlapi kijelzĘn MANUAL jelzés látható, a gombok meg­nyomásával lépésenként állíthatja a frekven­ciát. (További információ az 51. oldalon.)
Memóriahely Fel/Le:
fel/le: Rádió üzemmódban ezekkel a gom-
bokkal léptethet az AVR memóriájában tárolt állomások között. A Bemenet választó gombokkal CD vagy DVD mód kiválasztása­kor, ezek a gombok lassú lejátszás elĘ- re/hátra (DVD), illetve ”+10” (CD) gombként mĦködnek.
gombot megnyomta,
Rádió sávválasztó
a
Memóriahely
Video beállítások További jellemzĘk
Video beállítások
Az AVR 347 rendelkezik a kifinomult Faroudja DCDi video feldolgozással, mely kiváló video minĘséget biztosít, akár régi analóg video eszközök használatával is, valamint ellátták a legújabb OSD megjelenéssel. A video anyag, egy kisfelbontásból magas felbontásúra törté­nĘ átméretezésekor (az AVR 347 max. 720p felbontásig képes átméretezni), a processzor hozzáad képpontokat az eredeti képhez. Egyes esetekben, a váltottsoros video (az állókép páratlan majd páros sorait mutatja) progresszív letapogatású video jellé (vala­mennyi sort egyszerre mutatja) konvertálása­kor és a felbontás növelésekor, az új képpon­tok interpolációja becsipkézĘdést, vagy lép­csĘház effektust eredményezhet az átmene­teknél, mint az Amerikai zászló sávjai. Faroudja mérnökei kifejlesztették a DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) algo­ritmust, hogy a beillesztett új képpontok kö­vessék a szegélyt, virtuálisan megszĦntetve a becsipkézĘdést és kihangsúlyozzák az átmé­retezett képeket.
A video processzort gyárilag úgy állították be, hogy érzékelje a képmegjelenítĘ és a bejövĘ video forrás jel adottságait, és ennek megfele­lĘen biztosítsa a legjobb képminĘséget. Azonban a Video beállítás menü segítségével kísérletezhet, hogy a képminĘséget tovább javítsa. A Video beállítás menü rendelkezik a visszaállítás lehetĘségével (reset), amivel visszatérhet a gyári alapbeállításhoz, majd megpróbálhatja ismét.
A Video beállítás menü eléréséhez, nyomja meg az OSD a menü rendszert, navigáljon a Video jelzés­hez. A 31. ábrán látható Video beállítás menü megjelenítéséhez, nyomja meg a Beállítás
gombot
31. ábra
Kimeneti formátum: Ez a beállítás az AVR video kimenet meghatározására szolgál, 576i, 576p vagy 720p beállítással.
Ha a HDMI kimenet aktív, az 576i kimeneti beállítás nem választható. Ha az 576i beállí­tást választja és a képmegjelenítĘ alkalmas a 720p felbontásra, az AVR automatikusan a magasabb felbontást választja. Ha a képmeg­jelenítĘ nem alkalmas a 720p felbontásra, az AVR az 576p beállítást választja.
gombot, mellyel megjeleníti
.
Ha a forrás jele 1080i vagy 1080p, a HDMI kimenetre ilyen formátumban jut, de ezt a fel­bontást nem választhatja ebben a sorban, mivel nem támogatott az erre a felbontásra történĘ átméretezés. Ha a Komponens video monitor kimenetet használja, nem nézheti a 1080p anyagot, de a 1080i forrást továbbítja. Mindenesetre, ha a forrás jele 1080i vagy 1080p, a fél-OSD üzenetek nem láthatók, be­leértve a hangerĘsávot. A teljes-OSD kijelzés megjelenik, de alacsonyabb felbontással.
Kép jellemzĘk: Ez a beállítás lehetĘvé teszi, hogy válasszon a gyári, elĘre meghatározott beállítások közül, melyeket a különbözĘ prog­ram típusokhoz optimalizáltak. Érdemes meg­jegyezni, ha megváltoztatja a beállítást, az élesség (Sharpness), fényerĘ (Brightness), kontraszt és a szín (Color) beállítások ezek szerint változnak. A választható lehetĘségek: CINEMA, SPORT, NATURE és VIVID.
Élesség: Az élesség beállítást 0-100 értékig választhatja, 4-5 egység lépésekkel. Javasol­juk, hogy a beállítást hagyja a lehetĘ legala­csonyabb értéken, ellentétben azzal ami vár­ható, egy kevésbé éles kép tisztábbnak tĦn- het a képernyĘn. Ezen túlmenĘen, az élesség növelése további video feldolgozást igényel, ami szinkron elcsúszáshoz vezethet a hang ill. kép megjelenésében. Mégis, nem árt kísér­letezni ezzel a beállítással.
FényerĘ: Ez a beállítás szabályozza, hogy milyen fekete jeleníthetĘ meg. Javasoljuk, hagyja a beállítást a gyári értéken, bár nem árt kísérletezni egy tesztjel használatával.
Kontraszt: Ez a beállítás szabályozza a feke­te és a fehér különbségét a képen. Javasol­juk, hagyja a beállítást a gyári értéken, bár nem árt kísérletezni egy tesztjel használatá­val.
Szín: Ez a beállítás szabályozza a képen a színek árnyaltságát, 0 és 100 között állítható. Válasszon olyan beállítást, hogy a képen megjelenĘ emberek és tárgyak természetes­nek látszódjanak. Nincs ”ajánlott” beállítás, és nem okoz kárt, ha kísérletezik.
Reset: Ha szeretne visszatérni az értékek gyári beállításaihoz, válassza ezt a sort és nyomja meg a Beállítás gombot
.
További jellemzĘk
Az AVR 347 számos extra funkcióval rendel­kezik, amely nagymértékĦ rugalmasságot biztosít a készülék használatát illetĘen. Az alábbiakban leírt funkciók ugyan nem szük­ségesek a rádióerĘsítĘ mĦködtetéséhez, olyan további lehetĘségeket nyújtanak, me­lyeknek hasznát veheti.
KijelzĘ automatikus elsötétítése
Az elĘlapon található kijelzĘ alaphelyzetben teljes fényerĘvel látható. A kijelzĘ fényereje a
46. oldalon leírtak szerint csökkenthetĘ, illet­ve kikapcsolható. Azonban, lehetĘség van az AVR-t úgy beállítani, hogy a kijelzĘ bármely gomb megnyomásakor bekapcsoljon, majd bizonyos idĘ elteltével ismét elsötétedjen (Fade funkció).
A kijelzĘ elsötétítés módra állításakor, a fĘ menü megjelenítéséhez nyomja meg az OSD
gombot. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
gyen fehér színnel kiemelt, majd a SYSTEM SETUP menübe lépéshez nyomja meg Beállító gombot
32. ábra
Ha a SYSTEM SETUP menü látható a képmegjelenítĘn, nyomja meg a S/T Navi-
gáló gombot
VFD Fade Time out sornál álljon. Ezután nyomja meg a W/X így látja az utolsó gomb megnyomása után elsötétedĘ kijelzĘ idĘzítéséhez beállított idĘt.
Amint beállította ezt az idĘt és a készülék visszatér a normál mĦködési módhoz, a kijel­zĘ bekapcsolva marad a beállított idĘtartam­ra, akárhányszor megnyom egy gombot a készülék elĘlapján, vagy a távvezérlĘn. A beállított idĘ elteltével a kijelzĘ fokozatosan elsötétedik, kivéve a Rendszer be-/ kikap- csolót körülvevĘ fényt marad, emlékeztetve, hogy az AVR még be­kapcsolt állapotban van. Ne feledje, ha az elsötétítés gombot megnyomja, a 46. oldalon ismertetett módon teljesen kikapcsolja a kijel­zĘt, a Fade funkció nem mĦködik.
, hogy a System jelzés le-
(32. ábra).
, hogy a kék kurzor sor a
gombot,
, ami bekapcsolva
16 A Zone II.2 távvezérlĘ funkciói
További jellemzĘk49
Page 17
Többzónás üzemmód
Ameddig az AVR összeköttetésben van a másodlagos helyiség IR érzékelĘjével, a táv­vezérlĘ gombjaival is szabályozhatja a má­sodlagos helység hangerejét tathatja a tuner frekvenciát beállított memória helyek között elnémíthatja a kimenetet
Ha az AVR IR távvezérlĘ kimenetét csatlakoztatta egy kompatibilis Harman Kar­don készülék pl. CD, DVD vagy magnó IR bemenetéhez, a fenti készülékek lejátszás vezérlĘ funkcióit kezelheti a távvezérlĘ Leját-
szás vezérlĘ
A rendszer kikapcsolható a másodlagos he­lyiségbĘl, a Kikapcsoló nyomásával. Ne feledje, az AVR be vagy ki­kapcsolható a másodlagos helyiségbĘl, füg­getlenül a készülék kezelésétĘl vagy állapo­tától az elsĘdleges helyiségben.
MEGJEGYZÉS: Ha a másodlagos zóna for­rásaként kiválasztotta a Tunert, a frekvencia vagy a memóriahely megváltoztatása az el­sĘdleges helyiségben is megváltoztatja az éppen hallgatott állomást, ha ott is a tunert használta. Hasonlóan, ha valaki a fĘ helyi­ségben állomást vált, a változás a másodla­gos helyiségben is érzékelhetĘ.
A többcsatornás táplálás bekapcsolásához, nyomja meg a távvezérlĘ Multiroom gombját. Ezután nyomja meg a Beállítás
gombot
. Ha a képernyĘn és az ElĘlapi
alsó sorában megjelenik a
kijelzĘ
MULTI ON/OFF jelzés, nyomja meg a
Beállítás gombot
S/T Navigáló gombot átváltson MULTI ON beállításra. Nyomja meg ismét a Beállítás gombot aktiválja a beállítást. Ne feledje, ezzel a mód­szerrel a Többzónás rendszer be/ kikapcsol­ható, még ha az AVR készenléti állapotban is van az elsĘdleges helyiségben.
Ha a készülék készenléti állapotban van, de készen áll a többzónás vagy A-BUS rendszer üzemre, a Rendszer ki- bekapcsoló gomb körül található Üzemállapot jelzĘ
ra is kéken világít, az ElĘlapi kijelzĘ sorában pedig a MULTI ON felirat látszik
akkor is, ha az elsĘdleges zónában kikap­csolta a készüléket.
A többzónás rendszer bekapcsolása után a ”Multiroom” menüben kiválasztott bemenetrĘl érkezĘ jelek, a hátlapon található Többzónás
kimenetekre
kerülnek ki. A hangerĘ ugyanebben a menüben végzett beállításnak megfelelĘ szinten lesz, azonban állítható egy külsĘ inf­ravörös érzékelĘvel és a Zone II távvezérlĘ- vel, valamint a Többzónás kimenetre csatlakoztatott külsĘ erĘsítĘ hangerĘszabály- zójával.
, majd nyomja meg a
és az A-BUS csatlakozóra
, lépkedhet a
.
gombjaival is.
gomb meg-
, hogy a kijelzés
, hogy
, változ-
vagy
tovább-
alsó
c
Annak ellenére, hogy a másodlagos zóna jelforrásának és hangerĘszintjének vezérlé­sére alapesetben egy oda elhelyezett, és a rádióerĘsítĘre csatlakoztatott infravörös érzé­kelĘ való, lehetséges a fentieket az elsĘdle­ges zónában elhelyezkedĘ AVR-en is irányí­tani. Ez olyan esetben hasznos, ha nincs minden másodlagos zónához infravörös ér­zékelĘ, vagy ha szükség van egy másodla­gos zóna vezérlésére úgy, hogy ott nincs senki.
A MULTIROOM menün végzett beállítá­sokon túl, a jelforrás választására és a hang­erĘszint szabályzására lehetĘség van a táv­vezérlĘn keresztül, a másodlagos helyiség­bĘl. Nyomja meg a távvezérlĘ Többzóna gombot, mire megjelenik a MULTI ON/OFF üzenet a képernyĘmenün és az
ElĘlapi kijelzĘ
a Beállítás gombot gáló gombok
MULTI LEVEL vagy a MULTI INPUT feliratra.
A másodlagos zóna jelforrásának kiválasztá­sához nyomja meg a Beállítás gombot amikor a MULTI INPUT sor látható, majd a S/T Navigáló gombok válassza ki a képernyĘmenün és az ElĘlapi
kijelzĘ
tek közül a megfelelĘt. Ne feledje, hogy a többzónás rendszerhez csak analóg vagy PCM formátumú bemenetet választhat. A többzónás rendszer nem képes a Dolby Digital vagy DTS jelforrások kezelésére.
A másodlagos zóna hangerĘszintjének beállí­tásához nyomja meg a Beállítás amikor a MULTI LEVEL sor látható, majd a S/T Navigáló gombok állítsa be a hangerĘt. Ne feledje, hogy így csak a Többzónás kimenetek
Háttér-közép/többzónás hangsugárzó ki­menetekre
hangerejét állíthatja be, ha ezek a csatornák többzónás üzemmódra vannak konfigurálva, a 44. oldalon leírtak szerint. Ez a beállítás NEM befolyásolja azon zónák hangerejét, ahol A-BUS modulon keresztül kommunikál az AVR-rel, mivel azt kizárólag az A-BUS modul hangerĘ szabályzójával vagy beépített infravörös érzékelĘjén keresztül lehet állítani.
Miután bekapcsolta a többzónás rendszert, az akkor is üzemel, ha az AVR az elsĘdleges zónában készenléti állapotba kerül a Kikap-
csoló gomb kapcsoló
többzónás rendszert az elsĘdleges zónából szeretné kikapcsolni, a bekapcsolt rádióerĘsí- tĘ mellett, nyomja meg a Többzóna gombot, majd a Beállítás gombot Nyomja meg a S/T Navigáló gombokat
, hogy az ElĘlapi kijelzĘn és a képer-
nyĘmenün megjelenjen a MULTI OFF felirat.
alsó sorában. Nyomja meg
, majd a S/T Navi-
segítségével léptessen a
segítségével
alsó sorában megjelenĘ bemene-
gombot
segítségével
szintjét és a
csatlakoztatott hangsugárzók
vagy a Rendszer ki-, be-
megnyomásával. Amennyiben a
.
Ha a rádióerĘsítĘ és a többzónás rendszer egyaránt kikapcsoltak (készenléti állapot), a többzónás rendszert bármikor bekapcsolhatja a másodlagos zónából a Többzóna gomb vagy bármely Jelforrás választó gomb
megnyomásával.
Telepítés és csatlakoztatás
Miután kicsomagolta a készüléket és elhe­lyezte egy, annak súlyát elbíró felületre, az erĘsítĘhöz csatlakoztatni kell az audio és video berendezéseket.
Audio készülékek csatlakoztatása
Kétféle audio csatlakoztatás lehetséges: digi­tális és analóg. A digitális audio jelek maga­sabb minĘséget képviselnek, és a digitálisan kódolt surround módok, pl. Dolby Digital és DTS mĦsorok hallgatásához szükségesek. Háromféle digitális audio csatlakozás lehet­séges: HDMI, koaxiális és optikai. Az egyes forrásokhoz bármelyik típust használhatja, de egy forráshoz egyszerre csak egyfajta típust alkalmazzon. Ennek ellenére, egy forráshoz alkalmazhat egyszerre analóg és digitális kapcsolatot.
Mivel az AVR alkalmas a HDMI jel audio és video részének feldolgozására, ha a képmeg­jelenítĘ rendelkezik HDMI bemenettel, csat­lakoztathatja a forráskészüléket (pl. DVD­lejátszó) HDMI kábellel az AVR-hez.
Javasoljuk, hogy a forrás- és felvevĘkészülé- kek csatlakoztatásához – a jel minĘségének megĘrzése érdekében – csak kiváló minĘsé­gĦ összekötĘ kábeleket alkalmazzon.
A forráskészülékek és hangsugárzók csatla­koztatása elĘtt, ajánlatos kihúzni a fali aljzat­ból a készüléket, így megelĘzhetĘ, hogy nemkívánatos jelek vagy tranziensek jussa­nak a hangsugárzókra, melyek ez által káro­sodhatnak.
HDMI csatlakozás
A HDMI
, a High-Definition Multimedia Interface jelentése, mely különösen a nagy­felbontású video jeleknek köszönhetĘen, gyorsan elfogadott szabványos csatlakozás­sá vált az audio/ video termékek és megjele­nítĘ eszközök terén. A HDMI digitális csatla­kozást jelent, kiküszöbölve a jelek digitális – analóg és fordított átalakítását, így biztosít jobb minĘséget digitális mĦsorforrás esetén. A HDMI-vel továbbított jeleknél – de nem minden esetben – hangjelek is futhatnak, így egyvezetékes kapcsolatot biztosít a forrás és az AVR között. Mindenesetre, érdemes meg­jegyezni, hogy többféle HDMI szabvány használatos. A HDMI termék AVR-hez törté­nĘ csatlakoztatása elĘtt ajánlatos tájékozódni a HDMI csatlakozás szintje felĘl.
Egyes mĦsorforrás vagy képmegjelenítĘ ké­szülékek a rendszerben DVI (Digital Video Interface) kapcsolatot használhatnak a digitá­lis átvitelhez. A DVI ugyanazokat a digitális jeleket továbbítja, mint a HDMI, de nagyobb méretĦ csatlakozót használ és nem továbbít hangot, ill. vezérlĘjeleket. A legtöbb esetben opcionális csatlakozó adapterekkel használ­hatja vegyesen a DVI és HDMI digitális kap­csolatot. Bár, egyes DVI megjelenítĘk nem kompatibilisek a HDCP másolásvédett jelek­kel, melyek egyre gyakrabban megtalálhatók HDMI jel mellett. Ha mĦsorforrása HDMI, képmegjelenítĘje pedig DVI, elĘfordulhat, hogy a mĦsor nem nézhetĘ, ha a képmegje­lenítĘ nem támogatja a HDCP rendszert. Ez nem az AVR vagy a mĦsorforrás hibája. Ez csak azt jelzi, hogy a képmegjelenítĘ nem kompatibilis ezzel a rendszerrel.
HDMI-bemenet csatlakozások
A különbözĘ HDMI ”Verzió” szintek meghatá­rozzák, mely audio jelekkel kompatibilisek. A mĦsorforrások HDMI funkciójának legalacso­nyabb szintje alapján, az AVR csatlakoztatá­sát a következĘképpen kell elvégezni:
x
A HDMI 1.0 verziójú forráskészülékek kizá­rólag digitális video és többcsatornás vagy 2-csatornás PCM audio jeleket továbbít­nak. Az 1.0 verziójú készülék HDMI kime­netét csatlakoztathatja az AVR valamelyik
HDMI bemenetéhez
egy DVD-Audio lejátszó, vagy más, több­csatornás analóg hangkimenettel rendel­kezĘ készülék, csatlakoztassa a 8-
csatornás közvetlen bemenethez
HDMI 1.0 kompatibilis készülékek - külö­nösen a DVD-lejátszó esetén - ügyeljen ar­ra, hogy a lejátszón a menü beállítása ”Bitstream Out” vagy ”Original” opción le­gyen, hogy rendelkezésre álljon az 5.1 di­gitális hang. Ha úgy találja, hogy a HDMI kapcsolattal nem áll rendelkezésre az 5.1 Dolby Digital vagy a DTS hang, egy másik csatlakozót is használni kell a mĦsorforrás és az AVR 347 Koaxiális
kai
x
A HDMI 1.1 verziójú forráskészülékek a DVD-Audio lejátszók digitális video jele mellett, többcsatornás audio jeleket továb­bítnak. Amennyiben egy 1.1 verziójú ter­mékkel rendelkezik, a fĘ hallgató helység­ben csupán egyetlen összekötetés szük­séges a forrás HDMI kimenete és az AVR valamely HDMI bemenete lejátszó alkalmas SACD, HD-DVD vagy Blu-ray lejátszására, a forrás kimeneteit össze kell kapcsolnia az AVR 8-csatornás
közvetlen bemeneteivel
x A HDMI 1.2 (és magasabb) verziójú készü-
lékeket a fent ismertetett HDMI 1.1 szerint kell csatlakoztatni kivéve, ha nem szüksé­ges SACD-lejátszó külön analóg csatlakoz­tatása.
. Ha a készülék
digitális bemenetei között.
vagy Opti-
között. Ha a
.
Továbbá, az AVR az analóg video jeleket HDMI formátumra, nagyfelbontású 720p jelek­re átalakítja. A forráskészülék 1080i vagy 1080p felbontású jeleit - a kijelzĘ felbontásától függĘen - az eredeti nagyfelbontással továb­bítja a képmegjelenítĘhöz. A HDMI csatlako­zással az AVR saját menükijelzését is láthat­ja.
A HDMI kábelek általában nem hosszabbak 3 m-nél. Az AVR magába foglal egy jelismétlĘt (repeater), mely megenged egy további 3 m hosszú kábel használatát a forráskészülék és a képmegjelenítĘ között.
Ha a képmegjelenítĘ, vagy a forráskészülék nem alkalmas HDMI jelek kezelésére, ha ren­delkezésre áll, használnia kell egy koaxiális vagy optikai digitális audio és egy analóg video csatlakozást (kompozit, S- vagy kom­ponens video), a következĘ részben található leírás alapján.
x Ha HDMI csatlakozást használ, nem to-
vábbíthat analóg kompozit vagy S-Video je­let a felvevĘ készülékekhez, vagy az AVR többzónás rendszeréhez. Ha a HDMI for­ráskészülék rendelkezik analóg audio és video kimenettel is, csatlakoztassa azokat az AVR Video 2. vagy Video 3. video és audio bemenetére.
x Egyes esetekben, a HDMI forráskészülék
nem teszi lehetĘvé egyidejĦleg több video kimenet használatát, így nem használhatja egyszerre ugyanazt a forrást a fĘ hallgató helyiségben és a felvételhez ill. a másodla­gos zónához. Ez nem az AVR hibája, ha­nem a HDMI szabvány részét képezĘ má-
.
solásvédelemi rendszer funkciója.
HDMI-kimenet csatlakozások
Csatlakoztassa a HDMI kimenetet megjelenítĘ HDMI bemenetéhez. Az AVR 347 videojel-feldolgozó rendszerének kö­szönhetĘen, valamennyi video bemenet jele megjeleníthetĘ a HDMI kimeneten, tehát csupán egyetlen csatlakozás szükséges az AVR és a képmegjelenítĘ között.
Analóg és digitális bement csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa a CD-lejátszó kimenetét a bemenetre.
CD
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a lejátszó fix és
változtatható szintĦ kimenettel is rendelkezik, javasolt az erĘsítĘhöz a fix kimenetet csatla­koztatni, hacsak a jelszint nem olyan ala­csony, hogy a jel zajos, vagy nem olyan ma­gas a jelszint, hogy a hang torz legyen.
2. Csatlakoztassa a kazettás magnó, MD
vagy CD-R analóg kimenetét (Play/Out) a
Magnó bemenet
koztassa az AVR analóg felvételi / bemeneti csatlakozóját az erĘsítĘ Magnó kimenetéhez
.
aljzathoz, majd csatla-
a kép-
48 Többzónás üzemmód
Telepítés és csatlakoztatás 17
Page 18
Telepítés és csatlakoztatás
3. Csatlakoztassa valamely digitális forrás pl. CD vagy DVD váltó, vagy lejátszó, játékkon­zol, digitális mĦholdvevĘ, HDTV-vevĘ vagy kompatibilis számítógép digitális kimenetét az erĘsítĘ Optikai és Koaxiális digitális be-
meneteire
Ajánljuk, hogy csatlakoztassa a DVD-lejátszó koaxiális digitális audio kimenetét az 1. Koa-
xiális digitális bemenetre
alapértelmezés szerint ez a digitális bemenet tartozik a DVD bemenethez.
A Video 2/Kábel/Szatellit források alapértel­mezettként az Optikai digitális bemenethez
tartoznak. Ha a Kábel-TV vevĘegysége, vagy a mĦholdvevĘ beltéri egysége rendel­kezik optikai digitális audio kimenettel, java­soljuk, hogy a jobb digitális audio minĘség (pl. PCM, Dolby Digital 2.0 vagy Dolby Digital
5.1, ha a kábel, vagy mĦhold szolgáltató to­vábbítja) elérése érdekében, csatlakoztassa ehhez a bemenethez a felsorolt készülékek kimenetét.
Megjegyzés: Ha szeretné, hogy a digitális forrás alkalmazható legyen a többzónás rendszerhez, csatlakoztatni kell annak analóg audio kimenetét az AVR 347 megfelelĘ be­menetéhez, mivel a többzónás rendszer nem alkalmas digitális jelek továbbítására a má­sodlagos zónába.
4. Az AVR hátoldalán lévĘ Koaxiális digitá-
lis kimenetre
vagy MiniDisc felvevĘ megfelelĘ bemenetét.
5. Az ábrán látható módon szerelje össze a mellékelt AM hurok antennát. A két vezetéket csatlakoztassa az AM Antenna és GND pontokra.
6. Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az
FM Antenna
FM antenna lehet egy külsĘ tetĘantenna, erĘsített beltéri antenna vagy kábel hálózati csatlakozás. Amennyiben a külsĘ antenna 300 ohmos szimmetrikus kábelĦ, javasoljuk, a csatlakozáshoz használjon egy 300-Ohmról 75 Ohmra átalakító adaptert.
.
, mivel a gyári
csatlakoztassa egy CD-R
(75 ohm) csatlakozóhoz. Az
7. Az AVR 347 kikapcsolt állapotában csatla­koztassa az opcionális Harman Kardon
Lejátszó (DMP)
forrásként bármikor csatlakoztathatja a kom­patibilis Apple
8. Csatlakoztassa a front-, center- és háttér­sugárzókat a megfelelĘ tekhez.
Ahhoz, hogy a jelek tisztán és részletességü­ket megtartva érkezzenek a hangsugárzók­hoz, javasoljuk, hogy csak kiváló minĘségĦ hangszóró kábeleket alkalmazzon. Rengeteg gyártó kábelei közül válogathatunk és a vá­lasztást befolyásolhatja a hangsugárzók és az erĘsítĘ távolsága, az alkalmazott hangsu­gárzók típusa, egyéni ízlés és jónéhány té­nyezĘ. A megfelelĘ kábel kiválasztásakor érdemes egyeztetni a vásárlás helyén vagy a telepítést végzĘ szakemberrel.
Függetlenül a márkától azt javasoljuk, hogy a kiválasztott kábel legalább 2 mm² kereszt­metszetĦ, sodrott rézbĘl készült legyen.
4 méternél kisebb távolságokra még hasz­nálhat 1,5 mm² keresztmetszetĦ kábelt, azon­ban semmiképpen nem javasoljuk 1 mm² vagy annál kisebb keresztmetszetĦ kábelek használatát, mivel ezek használatával a telje­sítmény és a minĘség is romlik.
A falban vezetett kábeleknek rendelkezniük kell megfelelĘ minĘségellenĘrzĘ tanúsítvány­nyal. A falban vezetett kábelekkel kapcsola­tos kérdéseket a telepítĘ szakemberrel vagy egy olyan képzett villamossági szakemberrel kell egyeztetni, aki tisztában van a vonatkozó helyi szabályokkal.
A hangszórókábelek csatlakoztatása során, mindig gyĘzĘdjön meg a helyes polaritásról. Fontos, hogy minden hangsugárzó pozitív (+) csatlakozójának színjelölése kövesse a 8. oldalon leírtakat. Bár, a legtöbb hangsugár­zón a pozitív (+) csatlakozó jelölésére piros színt használnak, a ”negatív” vagy ”fekete” vezetéket ugyanahhoz a csatlakozóhoz kös­se az erĘsítĘn és a hangsugárzón.
MEGJEGYZÉS: Bár, a legtöbb gyártó tartja magát az iparágban általánosan elfogadott jelöléshez, a negatív pólust fekete, a pozitívat piros színnel jelölik, néhány cég eltérhet ettĘl a kialakítástól. A helyes fázis és megfelelĘ teljesítmény érdekében, ellenĘrizze a pólusok jelölését a hangsugárzó leírásában. Ameny­nyiben nem tudja hangsugárzójának pólusait azonosítani, kérjen tanácsot a márkakeres­kedĘtĘ
adaptert a Digitális Média
csatlakozóhoz. Audio
®
iPod®-ot a -hez.
kimene-
l vagy a hangsugárzó gyártójától.
Szintén ajánlatos hangsugárzó-páronként azonos hosszúságú kábelt alkalmazni. Pél­dául, legyen egyenlĘ hosszúságú a bal és jobb front, vagy a bal és jobb háttér sugárzó kábel akkor is, ha különbözĘ lyezkednek el az erĘsítĘtĘl.
9. Az aktív mélysugárzó csatlakoztatása
rendszerint a Mélysugárzó kimeneten keresztül, egy vonalszintĦ kábellel történik. Passzív mélysugárzók esetén a jel elĘször egy teljesítményerĘsítĘbe megy, ami egy vagy több mélyhangszórót táplál. Amennyi­ben olyan aktív mélysugárzót használ, ami nem rendelkezik vonalszintĦ bemenettel, kö­vesse a mélysugárzó használati utasításában foglalt csatlakoztatási útmutatót.
10. Ha egy külsĘ, 5.1 vagy 7.1 kimenettel
rendelkezĘ többcsatornás audio forrást, pél­dául külsĘ processzort/dekódert, DVD-Audio, SACD, Blu-ray vagy HD-DVD lejátszót hasz­nál, a kimeneteit csatlakoztassa a 8-
csatornás közvetlen bemenetekre
távolságra he-
.
Video készülékek csatlakoztatása
A video készülékeket az audio berendezé­sekhez hasonló módon kell csatlakoztatni. A jel minĘségének megĘrzése érdekében, itt is javasoljuk a kiváló minĘségĦ kábelek haszná­latát. Az S-Video forrásokkal a legjobb kép­minĘséget akkor érheti el, ha azokat csak az S-Video kimeneteivel csatlakoztatja az AVR­hez, a kompozit kimeneteket viszont nem.
Amennyiben az Audio eszközök csatlakozta­tása résznél leírtak szerint már csatlakozta­tott egy forrást valamely HDMI bemenethez, ezzel egyidejĦleg automatikusan létrehozta a video kapcsolatot is, mivel a HDMI jelek tar­talmazzák a digitális audio és video összete­vĘket is.
Ha a képmegjelenítĘ, vagy a forráskészülék nem HDMI kompatibilis, használnia kell va­lamelyik analóg video (kompozit, S- vagy kompozit video) összeköttetést is, ha létezik ilyen, az alább ismertetett módon.
Ha a forráskészülék nem alkalmas a digitális audio jelek továbbítására a HDMI kimeneten, használja az AVR optikai vagy koaxiális digi­tális bemenetét.
Ha bizonyos veszteségmentes formátumhoz (pl. DVD-Audio, SACD, HD-DVD vagy Blu­ray lemez) szükséges a többcsatornás ana­lóg audio kapcsolat, használhatja mindkét csatlakozást. A többcsatornás lemez hallga­tásához, elĘször válassza a HDMI bemene­tet, majd válassza a 6/8 csatornás analóg audio bemenetet, az AVR ”emlékezni fog” az utoljára használt video forrásra.
Többzónás üzemmód
Többzónás üzemmód
Az AVR tökéletesen megfelel egy komplett többzónás rendszer központi elemeként. Al­kalmas arra, hogy külön jelforrás mĦsorát továbbítsa a másodlagos zónába, a házon belül, mialatt az elsĘdleges zónában egy má- sik forrást lehet lejátszani. A másodlagos zó­na jelforrásának kiválasztásán és hangerejé­nek vezérlésén túl, az AVR sok más egyéb funkcióval biztosítja a másodlagos zóna hangsugárzóinak táplálását.
x A Multiroom (Többzónás) kimenet
használatával, a kiválasztott forrással táplál­ható egy külsĘ erĘsítĘ, mely megfelel a meg­határozott rendszernek.
x Ha az elsĘdleges zónát 5.1 üzemmódra konfigurálta, a háttér-közép csatorna erĘsítĘi a másodlagos zóna erĘsítésére használha­tók, így nincs szükség külsĘ erĘsítĘre.
x A beépített A-BUS/READY® technológiának köszönhetĘen, az AVR-hez szabvány ”Category 5” hálózati kábellel A-BUS modu­lok csatlakoztathatók. Ezáltal a másodlagos zóna hangsugárzóinak erĘsítéséhez nincs szükség további kábelekre az infravörös ér­zékelĘhöz vagy hangerĘ szabályzáshoz, mi­vel ezeket közvetlenül továbbítja az A-BUS modul.
Továbbá, az AVR rendelkezik IR bemenettel, így a mellékelt Zone II távvezérlĘ jelét továb­bítani lehet a készülékhez. Hagyományos IR ki- és bemenetei lehetĘvé teszik a kompatibi­lis infravörös távvezérlésĦ készülékek keze­lését a másodlagos zónából.
Telepítés
Az egyszerĦbb másodlagos zóna telepítését egy átlagos, technikai kedvtelésĦ ember is elvégezheti, azonban egy bonyolultabb több­zónás rendszer telepítéséhez falban vezetett kábelek is elĘfordulhatnak, amihez már szak­ember tudására is szükség lehet. Függetlenül a telepítĘ személyétĘl, kérjük ne feledje, hogy a lakóházak helyi elĘírásai meghatározhatják a falban futtatott kábelek jellegét és csatla­koztatását egyaránt. A felhasználó felelĘssé- ge a többzónás rendszer megfelelĘ telepítése és az összes vonatkozó szabály betartása.
Hagyományos rendszerek telepítéséhez csatlakoztassa a hangsugárzókat és a távve­zérlĘ érzékelĘjét az AVR-hez, a 21. oldalon leírtak szerint.
Amennyiben a háttér-közép csatornák erĘsí- tĘjét használja a másodlagos zóna erĘsíté­séhez, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a rádió­erĘsítĘ konfigurálása ennek megfelelĘ, a 47. oldalon leírtak szerint.
Ha szeretne A-BUS modulokat használni a telepítéshez, kövesse az A-BUS modulok használati utasítását, az azoknak megfelelĘ csatlakoztatáshoz és beüzemeléshez. To­vábbi információ a Harman Kardon Webolda­lon található, a www.harmankardon.com in­ternet címen.
Többzónás rendszer beállítása
Miután csatlakoztatta az audio berendezése­ket és az infravörös érzékelĘt, az AVR-t az alábbi lépések segítségével többzónás üzem­módra kell konfigurálni. A beállítás az OSD
gomb megnyomásával, a fĘ menü meg-
jelenítésével (1. ábra) elvégezhetĘ. Nyomja meg a S/T Navigáló gombot baloldalon a Multiroom sor legyen fehér színnel kijelölt. A MULTIROOM SETUP menübe (30. ábra) történĘ belépéshez, nyomja meg a Beállítás gombot
30. ábra
Ahogy megjelenik a MULTIROOM SETUP menü, a kék kurzor sávnak a Multiroom sornál kell állnia. Mivel eb-
ben a sorban lehet ki- és bekapcsolni a több­zónás üzemmódot, ezt a sort kihagyhatja, hacsak nem kívánja bekapcsolni most a több­zónás rendszert. A rendszer bekapcsolásá­hoz nyomja meg a Beállítás gombot majd ezt követĘen a nyomja meg a X gombot, hogy az ON szó legyen kiemelt. Amennyiben még nem kívánja bekapcsolni a rendszert, vagy továbbmegy a következĘ lé­péshez, nyomja meg a T gombot szer, hogy a kék kurzor sáv a Source sornál álljon..
A Source sornál, nyomja meg a Beállí-
tás gombot
nás rendszerhez használni kívánt Audio/ Video bemenet. Ha elvégezte a beállítást, a megerĘsítéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
Volume sorhoz történĘ továbblépéshez, nyomja meg a T gombot
A Default Volume sornál, nyomja meg a Beállítás gombot tĘen a W/X nyomva, amíg a többzónás rendszerhez használni kívánt érték megjelenik, és a meg­erĘsítéshez nyomja meg a Beállítás gombot
. A beállításhoz NE HASZNÁLJA a ha-
gyományos hangerĘ szabályzókat.
, majd ezt követĘen a W/X
gombot, hogy megjelenjen a többzó-
, majd a Default
gombot, vagy tartsa le-
, hogy
.
,
egy-
.
, majd ezt köve-
Surround csatorna hozzárendelés
Az AVR hét erĘsítĘ csatornával rendelkezik, így külsĘ erĘsítĘ nélkül alkalmas egy teljes
7.1-csatornás rendszer kialakítására. Azon­ban, egyes rendszereknél az elsĘdleges zó­nát beállíthatja hagyományos 5.1 üzemmód­ra, így a háttér-közép csatornákat hozzáren­delheti egy másodlagos zóna hangszóróinak erĘsítésére.
Ha szeretné a háttér-közép csatorna erĘsítĘi- vel a másodlagos zóna hangszóróit táplálni, meg kell változtatni a beállítást a MULTI ROOM SETUP menüben. A beállítás az
gomb megnyomásával a
OSD
MASTER MENU menü (1. ábra) megje­lenítésével elvégezhetĘ. Ezután, nyomja meg a T gombot legyen kiemelt fehér színnel. A MULTI ROOM SETUP menü megjelenítéséhez, nyomja meg a Beállítás gombot
A beállítás megváltoztatásához, hogy a Hát­tér közép erĘsítĘk bemenĘ jelét a többzónás módban kiválasztott forrás adja, nyomja meg a S/T gombot kék színnel kiemelt. Nyomja meg a Beállítás
gombot
kék színnel kiemelve és nyomja meg a Beál­lítás gombot
Ne feledje, ha ezt a beállítást választotta, nem élvezheti a 6.1/7.1 dekódoló/feldolgozó mód nyújtotta lehetĘségeket és nem választ­hat háttér közép hangszórót, a hangszóró beállításnál korábban leírt módon. Továbbá, a másodlagos zónában használt hangszóró­kat a Háttér-közép (Back)/ multiroom su-
gárzó kimenetre
Ezekhez a hangszórókhoz a hangerĘt a többcsatornás rendszer beállításánál hatá­rozhatja meg, a 47. oldalon található leírás szerint.
Többzónás mód kezelése
Ha az AVR-t a távoli helységbĘl vezérli, ahonnan az IR érzékelĘt csatlakoztatni kell az AVR hátoldalán lévĘ Többzónás infravö-
rös bemenethez
vagy a Zone II távvezérlĘt. A többcsatornás táplálás bekapcsolásához, nyomja meg a Zone II 2 távvezérlĘ
forráshoz kapcsolva, nyomja meg az AVR
választó
forrás bekapcsolásához tartozó, más válasz­tó gombot.
, hogy a Multiroom sor
.
, hogy a SB Amps legyen
, majd ezt követĘen a W/X
gombot, hogy a MULTI szó legyen
.
kell csatlakoztatni.
, használhatja a FĘ,
gombját. Az utolsóként használt
, vagy a fĘ távvezérlĘ
gombot, vagy a meghatározott
18 Telepítés és csatlakoztatás
Többzónás üzemmód 47
Page 19
Kezelés
Némi idĘ elteltével, a kijelzés eltĦnik. Az idĘ – amíg a kijelzés látható, a Rendszer beállító menü Teljes-OSD idĘzítés almenüjében állít­ható be (ahogy a További funkciók résznél látható). A ”Now Playing” kijelzést visszahoz­hatja a W/X és ezután navigálhat a menüben, a fent is­mertetett módon.
MEGJEGYZÉS: Nyomatékkal javasoljuk, hogy használja a képmegjelenítĘhöz a beépí­tett képernyĘvédĘ funkciót, mely a plazma, vagy CRT kijelzĘket védi az esetleges ”be­égéstĘl”, amit egy álló kép, pl. a menü kijelzés okozhat, ha hosszabb ideig marad látható.
Kimeneti szint beállítása jelfor­rással
A kimeneti szintek beállítása alapesetben a rádióerĘsítĘ teszthangjával történik, a 35. oldalon leírtak szerint. Azonban, bizonyos esetekben a kimeneti szintek beállításánál szükség lehet mĦsoranyag használatára, például egy teszt-lemez, vagy egy gyakran hallgatott felvétel. Ráadásul, a mélysugárzó és a sztereo mód kimeneti szintjeit kizárólag ezzel az eljárással lehet beállítani.
Ha kimenĘ szinteket mĦsorral kívánja beállí­tani, elĘször válassza ki azt a surround mó­dot, amivel szeretné beállítani a hangszóró­kat (lásd az alábbi MEGJEGYZÉST), indítsa el a mĦsort és a HangerĘ állítsa be a viszonyítási szintet az elsĘ bal és elsĘ jobb csatornához.
Amint beállította a viszonyítási szintet, nyom­ja meg a Csatorna választó és jegyezze meg az ElĘlapi kijelzĘn jelenĘ FRONT L LEVEL értéket. A szint módosításához elĘször nyomja meg a Beállí-
tás gombot vagy csökkentéséhez nyomja meg a Válasz­tó
vagy a S/T Navigáló gombot .NE
használja a hangerĘszabályzót, mivel ez mó­dosíthatja a viszonyítási beállítást.
Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg a Be-
állítás gombot
állítani kívánt kimeneti csatorna kiválasztásá­hoz nyomja meg a Választó
Navigáló gombot
beállításához, nyomja meg a Választó vagy a S/T Navigáló gombot
ElĘlapi kijelzĘn
jelenjen a WOOFER LEVEL jelzés (csak akkor választható, ha a mélysugárzó bekap­csolva).
Nyomja meg a Beállítás gombot kívánt csatorna neve megjelent az ElĘlapi
kijelzĘn
ismertetett módon állítsa be a szintet.
gombok megnyomásával,
gombokkal
gombot
meg-
, majd a szint növeléséhez
, majd a következĘ be-
vagy a S/T
. A mélysugárzó szint
, vagy a képernyĘn meg-
, vagy a képernyĘn, majd a fent
, hogy az
, ha a
Ismételje meg a beállítást valamennyi módo­sítani kívánt csatorna esetében. Ha minden beállítást elvégzett és további beállítást nem alkalmaz, öt másodperc elteltével az AVR visszatér a normál mĦködéhez.
A csatorna kimeneteket a teljes-OSD menü rendszerhasználatával is beállíthatja. ElĘ- ször, állítsa a hangerĘt a HangerĘ szabályzóval egy kellemes hallgatási szintre. Majd a fĘ menü megjelenítéséhez (1. ábra), nyomja meg az OSD meg a T Speaker jelzés legyen kiemelt fehér színnel. A menü megjelenítéséhez, nyomja meg Beállítás gombot a Manual Configuration sor aktiválásához. A S/T a Ch Adjust sorhoz, majd a Ch Adjust almenü megjelenítéséhez, nyomja meg Beállítás gombot
29. ábra
Ha megjelenik a menü, a belsĘ teszthang kikapcsol. Ez lehetĘvé teszi a külsĘ teszt le­mez vagy más mĦsor teszt hangként történĘ használatát. Nyomja meg Beállítás gombot
és ezután a S/T gombok használa­tával válassza ki a beállítani kívánt csatornát. Az egyes csatorna pozíciónál a kimeneti szint módosításához nyomja meg Beállítás gom-
bot
és ezután a W/X gombokkal állítsa be a kimeneti szintet. Ne feledje, ha teszt lemezt (pl. rózsa zajjal) vagy más külsĘ jelgenerátort használ jelfor­rásként, a cél az, hogy a hallgatási pozíció­ban valamennyi csatorna jele legyen azonos, bármely surround mód kiválasztásakor. Ha a teszt forrás egy hagyományos lemez zenei mĦsorral, a szintet beállíthatja az egyes csa­tornáknál, bármely surround módot felhasz­nálva., pl. csökkentheti a center csatorna szintjét, ha úgy találja, hogy az túl magas, vagy növelheti a hátsó sugárzók szintjét, ha azt túl alacsonynak tartja az adott surround módnál.
Ha szeretné visszaállítani a szinteket az ere­deti gyári 0 dB-es értékre, nyomja meg a S/T
gombot, hogy a kék kurzor sáv a
RESET sornál álljon és nyomja meg a Beál­lítás gombot
után, a fent leírt módon végezze el a kívánt jellemzĘ szintjének visszaállítását. Ha elvég­zett minden beállítást, nyomja meg a W gom-
bot
többször, hogy visszatérjen a fĘ me­nühöz, hogy más beállítást is elvégezhessen. Ha nincs több elvégzendĘ beállítás, a menü­bĘl való kilépéshez, nyomja meg az OSD gombot.
gombot. Nyomja
gombot kétszer, hogy a
, majd másodszor
gombbal gördítsen
.
. A szintek visszaállítása
MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek beállítha­tók külön-külön az egyes digitális és analóg surround módhoz. Ha szeretne különbözĘ szinteket beállítani egy meghatározott mód­hoz, válassza ki ezt a módot, majd kövesse a fent található leírás lépéseit.
Stereo módoknál, a fent ismertetet eljárás az egyetlen lehetséges mód, hogy a kimeneti szinteket beállítsa, pl. a stereo szint meg­egyezzen a többi mód szintjével.
A kijelzĘ fényereje
Mivel a rádióerĘsítĘt gyakran használja majd elsötétített termekben filmek és egyéb mĦso- rok megtekintéséhez, szükség lehet a kijelzĘ és a jelzések fényerejének csökkentésére, mivel azok zavarhatják az elĘadást. A kijelzĘ fényerejét beállíthatja a 49. oldalon található leírás szerint a menürendszer segítségével, vagy közvetlenül, a távvezérlĘvel.
EgyszerĦen nyomja meg a KijelzĘ elsötétí-
tés
.gombot egyszer, hogy a kijelzĘ fény­erejét a normál érték felére csökkentse, a gomb még egyszeri megnyomásával kikap­csolhatja a kijelzĘt. MegjegyzendĘ, hogy ha kijelzést elhalványította vagy kikapcsolta, a
Rendszer be-/ kikapcsolót
megmarad, emlékeztetve, hogy az
fény AVR még bekapcsolt állapotban van.
Ne feledje, hogy a kijelzĘ fényerején elvég­zett változtatások csak ideiglenesek. A kijel­zés fényereje ismét visszatér a készülék ki­majd ismételt bekapcsolása után. A kijelzés fényerejének visszaállításához – a készülék kikapcsolása nélkül, nyomja meg a KijelzĘ
elsötétítés
bekapcsoljon.
A kijelzĘ fényerejének elsötétítésén és teljes kikapcsolásán túl, lehetĘség van arra, hogy a kijelzĘt teljesen kikapcsolja, és a távvezérlĘ bármely gombjának megnyomásával a kijelzĘ ismét világítson, majd bizonyos idĘ elteltével újra fokozatosan elsötétedjen. Ezt a 49. olda­lon leírtak szerint, a SYSTEM SETUPD menüben található VFD Fade Time out sorban állíthatja be.
.gombot, hogy a kijelzĘ ismét
körülvevĘ
Háttér memória
Ez a termék rendelkezik háttér memóriával, amely megĘrzi a beprogramozott rádióállo­másokat és rendszerkonfigurációkat akkor is, ha a készüléket teljesen kikapcsolják, vélet­lenül kihúzzák a fali aljzatból, vagy áramszü­net miatt kikapcsol. A memória körülbelül két hétig képes tárolni ezeket az információkat, melynek elteltével újra meg kell adni a beállí­tásokat.
Telepítés és csatlakoztatás
1. Csatlakoztasson egy videomagnó hang- és
képkimeneteit (PLAY/OUT) az AVR hátolda­lon található Video 2 bemenet kozókhoz. A felvételhez használt videomagnó hang- és képbemeneteit (Rec/In) kapcsolja az AVR Video 1 kozóihoz.
2. Bár ezekhez a bemenetekhez bármelyik
video készüléket csatlakoztathat, ajánljuk, hogy az AVR Video 1 Audio/Video beme-
netéhez
így kihasználhatja azt a lehetĘséget, hogy a távvezérlĘ TV kódjai a Video 1 bemenethez elĘre beprogramozottak. Hasonló okkal ajánl­juk, hogy a Video 2 bemenethez lakoztasson egy VCR-t, kábel-TV dekódert vagy mĦholdvevĘt.
3. Csatlakoztassa a DVD-lejátszó vagy Laser Disc-lejátszó analóg kimeneteit a DVD Be-
menethez
4. Csatlakoztassa CD, MD vagy DVD leját­szó, mĦholdvevĘ, dekóder vagy HDTV kon­verter digitális audio kimenetét a megfelelĘ
Optikai vagy Koaxiális Digitális Bemenet­hez
Ne feledje, hogy a DVD források alapértel­mezettként az 1. Koaxiális Digitális Beme-
nethez
tartozó analóg bemenethez rendelt alapér­telmezettként, jóllehet, bármely forrás az erĘ- sítĘ bármely digitális audio bemenetéhez tar­tozhat.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben egy digitális eszközt csatlakoztat, például egy kábelmo­dem vagy egyéb, digitális hangkimenettel ellátott készülék, javasoljuk, hogy a készülék digitális és analóg kimenetét egyaránt csatla­koztassa az AVR-hez. Az AVR automatikus hangbemenet választás funkciója ugyanis képes biztosítani a folyamatos hangjelet, mi­vel automatikusan átvált analóg bemenetre, ha megszakad vagy egy adott csatornán nem továbbítják a digitális hangjelet.
5. Csatlakoztassa az AVR Kompozit és S-
Video (ha S-Video készüléket használ) Video monitor kimenetéhez
monitor kompozit vagy S-Video bemenetét.
kimenetének csatla-
egy TV készüléket kapcsoljon,
.
.
tartoznak. A többi forrás a hozzá-
csatla-
a TV vagy
6. Ha a DVD-lejátszó és a monitor egyaránt rendelkezik komponens video csatlakoztatási lehetĘséggel, a DVD-lejátszó komponens kimeneteit kapcsolja a Video1. komponens
video bemenet-hez ponens video csatlakozást használ is, az audio jeleket csatlakoztatni kell a DVD Audio
hangbemenethez lis vagy Optikai Digitális bemenethez
.
7. Ha más, komponens kimenetĦ video ké-
szüléket is használ, csatlakoztassa a Video2. vagy Video3. komponens video bemenet- hez
csat-
jelét a Video2 bementhez lyik Koaxiális vagy Optikai Digitális beme-
nethez
8. Ha a komponens video bementeket hasz-
nálja, csatlakoztassa a Komponens video
kimenetéhez
jelenítĘ komponens video bemenetét.
9. Ha több ideiglenesen csatlakoztatható eszközzel rendelkezik - pl. kamera, játékkon­zol vagy egyéb audio/video eszköz, mint ál­landó telepítésĦ - a hang-, kép- és digitális hangkimeneteket csatlakoztassa az ElĘlapi
bemenetekre
netre csatlakoztatott eszköz Video 4 beme­netként (Video 4 felirattal jelenik meg), a digi­tális bemenetekre közök pedig ”Optical 3” vagy ”Coaxial 3” be­menetként választható. (A bemenetek konfi­gurálásáról bĘvebb információ a 24. oldalon található).
10. Ha az AVR 347-et egy hagyományos analóg video képmegjelenítĘhöz csatlakoztat­ja, mely kizárólag kompozit vagy S-Video vagy bemenettel rendelkezik, nem biztos, hogy használható a komponens bemenet. Ebben az esetben, csatlakoztassa a Video és S-Video Monitor kimenetet megjelenítĘ megfelelĘ kompozit vagy S­Video bemenetéhez, attól függĘen, hogy a forráskészülék milyen video kimenetet hasz­nál. Ha különbözĘ forráskészülékekhez mindkét video rendszer használja, csatlakoz­tassa mindkét Video Monitor kimenetet külön-külön a képmegjelenítĘhöz.
. Ne feledje, ha kom-
vagy valamely Koaxiá-
. A csatlakoztatott készülék audio
kell kapcsolni.
a TV, kivetítĘ vagy képmeg-
, vagy valame-
. A Video 4 beme-
csatlakoztatott esz-
a kép-
Megjegyzés a video csatlakoztatáshoz:
x Valamennyi komponens be/kimenet hasz-
nálható az RGB jelekhez is, az Y/Pr/Pb je­lekhez tartozó leírás szerint, csatlakoztassa a kábeleket a megfelelĘ színĦ aljzathoz. Ez csak abban az esetben igaz, ha a for­ráskészülék mindhárom RGB jelet kiadja, a szinkronjel csak a ”G” jellel együtt érkezik, és nincs külön szinkronjel kimenet.
SCART A/V csatlakoztatás
A fent ismertetett csatlakoztatási módokhoz a kapcsolódó video készüléknek – mind a hang, mind a képkimeneteken – RCA vagy/és S-Video csatlakozókkal kell rendel­kezni. Egy átlagos video készülék (nem SVHS vagy High 8) csak a lejátszáshoz, 3 RCA csatlakozót igényel, felvétellel együtt pedig 6-ot. Egy S-Video készülék (SVHS vagy High 8) ha lejátszóként üzemel, két RCA (hang) és egy S-Video csatlakozást igényel, felvételhez 4 RCA (hang Be/Ki) és 2 S-Video kábel (Video Be/Ki) szükséges.
Számos európai készülék csak részben ren­delkeznek S-Video és RCA aljzatokkal, nem található meg rajtuk a fent felsorolt összes ki és bemenet. Ugyanakkor, rendelkeznek egy ún. SCART vagy Euro-AV csatlakozóval (majdnem teljesen téglalap alakú, 21 tĦs csatlakozó, ld. a következĘ oldal ábráit).
Ebben az esetben a következĘ SCART-RCA átalakítók szükségesek:
x Lejátszók, pl. mĦholdvevĘk, kamerák,
DVD- vagy LD-lejátszók egy SCART-ról 3 RCA-ra átalakító ld. 1. ábra, (hagyomá­nyos video készülékek), vagy SCART-ról 2 RCA + S-Video-ra átalakító ld. 4. ábra (S­Video készülékek) adaptert igényelnek.
x A HiFi videomagnók SCART-ról 6 RCA-ra
ld. 2. ábra, vagy SCART-ról 4 audio + 2 S­Video-ra átalakító (ld. 5. ábra) adaptert igé­nyelnek. Olvassa el alaposan az adapter­hez mellékelt útmutatót, mivel abból tud­hatja meg, melyik csatlakozót használják felvételére (csatlakoztassa az AVR kime­netéhez) és melyek szolgálnak lejátszásra (csatlakoztassa az AVR bemenetéhez). Ne cserélje fel a hang- és kép csatlakozáso­kat. Amennyiben bizonytalan, ne habozzon tanácsot kérni a kereskedĘtĘl.
x Amennyiben csak hagyományos készülé-
keket használ, a TV/Monitor csatlakoztatá­sához csak egy 3 RCA-ból SCART-ra át­alakító adapterre (ld. 3. ábra) van szüksé­ge. Azonban, ha S-Video készülékeket is használ, az említett adapteren kívül egy 2 RCA + S-Video-ból SCART-ra átalakító adapterre (ld. 6. ábra) is szükség van, amit a televízió S-Video jelet fogadni képes SCART aljzatába kell csatlakoztatni.
46 Kezelés
Telepítés és csatlakoztatás 19
Page 20
Telepítés és csatlakoztatás
S
-
i
Ne feledje, hogy a készülék Video monitor kimenetéhez
(RCA esetén a sárgával jelöltet - 3. ábra, il­letve az S-Video csatlakozót – 6. ábra) sza­bad csatlakoztatni és a televízió hangerejét minimumra kell állítani.
Fontos megjegyzés az adapterkábelekhez:
Amennyiben az adapter csatlakozói felirato­zottak, az audio és video ”In” jelĦ csatlakozó­kat kapcsolja az AVR megfelelĘ ”In” bemeneti aljzataihoz (ill. videomagnónál az ”Out” csat­lakozókat a kimeneti ”Out” aljzatokhoz). Azonban, egyes adapterek esetén ez a rend­szer megfordulhat, így amennyiben a készü­léken lejátszáskor nem lát képet és nem hall hangot, az ”In” csatlakozókat kapcsolja az ”Out” aljzatokhoz, és fordítva. Amennyiben a csatlakozók nem jelöltek, ügyeljen a jelfolyam irányára, amit a fenti ábrán, illetve az adap­terhez mellékelt útmutatóban is láthat. Amennyiben bizonytalan, ne habozzon taná­csot kérni a kereskedĘtĘl.
Fontos megjegyzés az S-Video csatlakoz­tatáshoz:
1. Az S-Video kimenettel is rendelkezĘ ké­szülékbĘl csak az S-Video Ki/Bemenetet csatlakoztassa az AVR-hez, NE együtt a normál és S-Video Ki/Bemenetet (kivéve a TV-t, lásd a következĘ részt). Amennyiben mindkét módon csatlakoztatta a készüléket, csak az S-Video jel látható a kép­ernyĘn.
csak a video csatlakozót
SCART/RCA adapter
jelirány: SCART
SCART/RCA adapter
lejátszáshoz és felvételhez,
jelirány: SCART
RCA/SCART adapter
jelirány: RCA
SCART/S-Video adapter
jelirány: SCART
SCART/S-Video adapter
lejátszáshoz és felvételhez,
jelirány: SCART
SCART/S-Video adapter
jelirány: RCA
Fontos megjegyzés a SCART – RCA adapterek használatához:
Amikor video források SCART kábellel köz­vetlenül csatlakoznak a televízióhoz, a kép és hangjeleken kívül, meghatározott vezérlĘjelek is eljutnak a TV-hez. Ezek a következĘk: Minden videoforrás esetén, a lejátszás elin­dulásakor, egy forrásválasztó jel a televíziót automatikus arra a bemenetre állítja, ame­lyen a mĦsor érkezik. DVD-lejátszók esetén, egy másik jel automatikusan átállítja a megfe­lelĘ képarányt 4:3 vagy 16:9-re (csak 16:9-es TV-nél vagy olyan 4:3-as TV-nél, amelyek támogatják a 16:9-et), illetve a DVD-lejátszó beállításától függĘen, ki vagy bekapcsolja a TV készülék RGB dekóderét. Adapter kábe­lek használatakor ezek a vezérlĘjelek nem jutnak el a TV-hez, így a beállításokat ma­nuálisan kell elvégezni a televízión.
1. ábra
lejátszáshoz,
J
RCA
2. ábra
Q
RCA
3. ábra
lejátszáshoz,
J
SCART
4. ábra
lejátszáshoz,
J
RCA
5. ábra
Q
RCA
6. ábra
lejátszáshoz,
J
SCART
Fekete
Sárga
Piros
Piros
Fekete
S-Video Ki
¹ Más színĦ is lehet, pl. barna és szürke
Megjegyzés a SCART kábellel csatla­koztatott RGB jelekrĘl:
Amennyiben olyan készüléket használ, amelynek RGB kimenete megjelenik a SCART csatlakozón (a legtöbb DVD­lejátszó ilyen) és szeretné ezt az RGB jelet használni, csatlakoztassa a SCART kime­netet közvetlenül a televízióra. Annak elle­nére, hogy az AVR képes háromutas vi­deojel kapcsolására (mint a komponens Y/Pr/Pb jeleknél), a legtöbb televíziónak különálló szinkronjelekre van szüksége az RGB jel vételéhez, ezek továbbítására az AVR nem képes.
Az RGB jeleket akkor lehet továbbítani az AVR-en keresztül, ha nincs szükség kü­lönálló szinkronjelekre (ld. ”Video készülé­kek csatlakoztatása” fejezet utolsó meg­jegyzése a 15. oldalon).
Fekete
Sárga
Piros
Fekete
Piros
Kék¹
Sárga
1
Zöld
Fehér
Piros
Fekete
S-Video Be
Fekete
Piros
Kék¹
Sárga
S-Video Be
Video K
Kezelés
Magnó felvétel
Normál használatkor, a lejátszott hang vagy képforrás jelei eljutnak az AVR felvétel kime­neteire. Ez azt jelenti, hogy felvétel üzem­módban rögzítheti, amit éppen néz vagy hall­gat, egy a Magnó kimenetekre csatlakoztatott felvevĘ eszköz segítségével.
Ha a Digitális hangkimenetekre koztatott egy digitális rögzítĘt, CD-R, Mini Disc vagy egyéb digitális rögzítĘvel rögzítheti a digitális jeleket. Fontos megjegyezni, hogy minden digitális jel egyidejĦleg kikerül a koa­xiális és optikai digitális kimenetekre egy­aránt, függetlenül a kiválasztott digitális be­menettĘl.
MEGJEGYZÉSEK:
x A digitális kimenetek csak akkor aktívak, ha digitális jel jelen van és nem konvertálják át az analóg jeleket digitálissá, valamint nem módosítják a jelek formátumát (pl. Dolby Digital-ról PCM-re és fordítva, de koaxiális digitális jeleket konvertálhat optikai jellé és fordítva). Továbbá, a digitális felvevĘnek kompatibilisnek kell lennie a kimeneti jellel. Például, egy CD lejátszó PCM digitális kime­neti jele rögzíthetĘ CD-R vagy Mini Disc fel­vevĘvel, de Dolby Digital vagy DTS jel nem.
x Ha szeretne analóg felvételt készíteni egy digitális mĦsorforrásról, akkor azt csak PCM mĦsorforrásról teheti meg, kikapcsolt ”Surround Off” üzemmódban (bármely surround módban csak az elsĘ bal/jobb jele­ket továbbítja a felvevĘ kimenetekre).
A használata
Amennyiben az opcionális Harman Kardon
adapteren keresztül egy kompatibi-
®
lis Apple nyomja meg a DMP választó bot, ezzel kiválasztja az iPod-ot bemeneti forrásként, mellyel rendszerében lejátszhatja az iPod-on tárolt audio, video és állókép in­formációt. A gomb megnyomásával aktiválta az AVR táv­vezérlĘjének iPod vezérlĘ kódjait, az iPod kezeléséhez az elĘlap gombjait is használ­hatja. Az elĘlapon lévĘ Bemenet választó gomb sorozatos megnyomásával is kivá­laszthatja a annyiszor a gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘ
felsĘ sorában megjelenjen a DMP jelzés,
bár Bemenet jelzés
vagy Video 1.
csatla-
iPod® készüléket csatlakoztat,
DMP választó
DMP-t. Nyomja meg
nem látható..
gom-
Ha a The Bridge és a kompatibilis iPod is megfelelĘen csatlakozik, az ElĘlapi kijelzĘ
felsĘ sorában a DMP/CONNEC
TED jelzés olvasható. Amint ez a jelzés lát­ható, az iPod kezeléséhez használhatja a távvezérlĘ és az elĘlap gombjait is. Lásd az 58-59. oldal Funkció lista táblázatában az iPod vezérléséhez programozott távvezérlĘ gombokat.
Akár csatlakozik egy iPod a The Bridge-hez, akár nem, az AVR-hez csatlakoztatott kép­megjelenítĘn a 30. ábrához hasonló kijelzés látható, de egy iPod csatlakoztatása nélkül, nincs hatással a kijelzésre. A W/X gombok-
kal
navigálhat és kijelölheti a sorokat
a The Bridge kijelzésen belül. A sor kiválasz­tásához nyomja meg a Beállítás A X gombbal felfelé gördíthet. A The Bridge menü korábbi szintjéhez való visszatéréshez, nyomja meg a Menü gombot a távvezérlĘt a The Bridge kezeléséhez, melyhez a Tape/The Bridge gombot kell megnyomni. Ha piros színnel világít, rövid idĘn belül nyomja meg még egyszer, hogy zöld színnel világítson jelezve, hogy a The Bridge módban áll.
30. ábra
MUSIC: Ez a sor lehetĘvé teszi, hogy navi- gáljon az iPod-on rögzített audio anyagban.
PHOTOS/VIDEOS: Ezt a sor választva, meg­jelenítheti az iPod-on rögzített video vagy állóképeket. Megjelenik a 31. ábrán látható kijelzés, mely útba igazítja, hogyan kezelje az állóképek és a video megjelenítését az iPod saját kezelĘszerveivel. Az iPod kezelĘszervei helyett használhatja az AVR 347 távvezérlĘ- jét. A képanyag látható az AVR-hez csatla­koztatott képmegjelenítĘn.
31. ábra
SETTING: Ez a sor elvezeti a 32. ábrán lát­ható Beállítás menühöz. A menüben található tételek lehetĘvé teszik, hogy használhassa az iPod Shuffle és Repeat funkcióit. Beállít­hatja a Resume (folytatás) funkciót is, mellyel a lejátszást attól a ponttól folytatja, ahol ko­rábban megszakította.
lefelé, a W gombbal
. Ne felejtse el átállítani
gombot.
32. ábra
MEGJEGYZÉS: Az iTunes segítségével kivá­laszthat bizonyos beállításokat, mellyel a mindig vagy sosem tér vissza a lejátszás a korábbi pozícióhoz, vagy átléphet a Shuffle módba. Az AVR 347 beállításai nem hatályta­laníthatják az iTunes beállításait.
Röviden, a Keresés Vissza, Lejátszás és
Keresés elĘre gombok
gombok, valamint a Beállítás
gomb az iPod azonos funkcióinak kezelésére alkalmas. A részletes leírást, az iPod kezelé­se a
AVR távvezérlĘjével a leírásban találhat.
Az elĘlap gombjaival az iPod funkcióinak részleges kezelését végezheti. Az éppen le­játszott zeneszám megállításához vagy elindí­tásához, nyomja meg az RDS választó gombot. A Rádió hangolás neszámon belüli keresés visszafelé (a gomb bal oldala) vagy keresés elĘre (a gomb jobb oldala) funkciójának kezelésére használhatja. Az iPod menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a Rádió sávválasztó
móriahely választó
a Beállítás gomb nálható.
Amikor egy válogatást hallgat, a zeneszám címe, elĘadója és albumának neve fut végig az ElĘlapi kijelzĘn iPod lehetĘvé teszi. Az alsó sor bal oldala a zeneszámból eltelt idĘt jelzi, a lejátszási mód ikon és a hátralévĘ idĘ a jobb oldalon látható.
Továbbá, ha az AVR-hez csatlakozik kép­megjelenítĘ, rövid idĘre látható egy kijelzés, mely az iPod állapotáról és a zeneszámról informál. A legfelsĘ sorban a lejátszási mód ikon, jobb oldalán a ”Now Playing” szöveggel látható, mellyel az éppen játszott zeneszám adataira utal. Ez alatt, a jobb oldalon az AVR megjeleníti az éppen lejátszott listában talál­ható zeneszámok mennyiségét (egy lejátszási lista az iPod összes anyagából), a baloldalon az éppen játszott zeneszám sorszámával. A dal cím, az elĘadó és az album látható. A ki­jelzĘ alsó sorában egy sáv jelzi az aktuális pozíciót a zeneszámon belül, az eltelt és a hátralévĘ idĘ a sáv alatt látható.
használatához, valamint az
és a S/T/W/X
-hez mellékelt
gombot a ze-
gombot. A Me-
gomb a gördítéshez,
a kiválasztáshoz hasz-
felsĘ sorában, ha az
20 Telepítés és csatlakoztatás
Kezelés 45
Page 21
Kezelés
Ez, a legtöbb esetben 48 kHz, azonban a speciálisan feldolgozott, nagy felbontású hanglemezek esetében, a felhasználó talál­kozhat 96 kHz jelzéssel is.
A PCM 48 KHZ jelzés megjelenik olyan esetben is, amikor analóg jelforrás használa­ta közben megváltozik a bemenet, vagy az üzemmód. Ekkor a rendszer azt mutatja, mi­lyen belsĘ mintavételezési frekvenciával dol­goznak az analóg-digitális átalakítók, ame­lyek a videomagnóból, kazettalejátszóból, rádióból vagy egyéb analóg forrásból bejövĘ jeleket digitálissá alakítják át.
Hangsugárzó/Csatorna jelzések
Az Adatfolyam jelzéseken túl, az AVR olyan egyedi csatorna kijelzĘvel rendelkezik, amely megmutatja a digitális információt fogadó csatornák számát és/vagy jelzi ha a digitális adatfolyam megszakad.
Ezek a jelzések a L/C/R/LFE/SL/SR/SBL /SBR betĦk, amik a Hangsugárzó/csatorna
bemenet jelzések ElĘlapi kijelzĘn
Egy hagyományos sztereo analóg vagy mát­rix-kódolású surround mĦsor hallgatásakor csak az ”L” és ”R” jelzések világítanak, mivel az analóg jelek kizárólag jobb és bal csator­nával rendelkeznek.
Azonban, a digitális jelek egy, kettĘ, öt, hat vagy hét csatornával is rendelkezhetnek, attól függĘen, hogy milyen a mĦsor tipusa és mi­lyen módon kódolták. Digitális jel lejátszása közben, ezek a jelzések a meghatározott be­jövĘ jelnek megfelelĘen világítanak. Azon­ban, fontos megjegyezni, hogy például a Dolby Digital formátumra általában ”5.1” hangrendszerként hivatkoznak, mégsem minden Dolby Digital DVD vagy DVD­lemezen található hangfelvétel, illetve Dolby Digital mĦsor 5.1 formátumban kódolt. Így elĘfordulhat, hogy egy DVD-lemezrĘl leját­szott Dolby Digital hangfelvétel lejátszásakor csupán az ”L” és ”R” kijelzĘk világítanak.
közepében láthatók az
.
MEGJEGYZÉS: Számos DVD-lemezen egy­aránt megtalálható a hangfelvételek 5.1-es és
2.0-ás verziója. DVD lejátszás elĘtt mindig ellenĘrizze a lemezen található hanganyag típusát. A legtöbb lemez borító hátoldalán megtalálható ez az információ, lista vagy iko­nok formájában. Ha egy lemez, különbözĘ hangformátum választást kínál, szükség lehet bizonyos beállításokat elvégezni a lejátszón (általában az ”Audio Select” gomb segítségé­vel vagy a lemez menüjében), hogy az AVR­hez a teljes 5.1-es hang jusson, vagy a meg­felelĘ hangsávot, így a nyelvet is kiválasztani. ElĘfordulhat az is, hogy a bemenĘ jel típusa lejátszás közben megváltozik. Bizonyos ese­tekben, a lemezen található speciális tartalom bemutatója 2.0 formátumban szól, míg a le­mez fĘ tartalma 5.1 hanggal van ellátva. Amíg a DVD-lejátszó kimenete 6-csatornás kimenetre van állítva, az AVR automatikusan észleli az adatátviteli változásokat és a csa­tornák számának változását, valamint ezeket megjeleníti a kijelzĘn.
Fontos megjegyzés: Digitális surround jel (Dolby Digital, DTS) lejátszásakor, a surround háttércsatornák SBL/SBR jelzései csak DTS ES DISCRETE 6.1 kódolású mĦ- sor lejátszásakor jelennek meg. Ilyenkor ez a surround üzemmód jelenik meg a készülék kijelzĘjén és a képernyĘmenüben. Minden egyéb mĦsortípus esetén a surround háttér­csatornák jelzései világíthatnak (ha azok a hangsugárzók telepítés során be lettek állít­va), így jelezve, hogy a hangsugárzókhoz továbbít jelet (NEO:6, LOGIC 7 vagy 7 CH Stereo mátrix-dekódolás módban), de a ben­nük lévĘ rövidítések nem jelennek meg, mivel a készülék nem kap jeleket a háttércsator­nákhoz.
A Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzések
által használt betĦk is villognak, ha meg­szakad a jelfolyam. Ez akkor történhet, ha egy digitális forrást kiválaszt, mielĘtt a leját­szás elindul, vagy ha a digitális forrást pl. DVD-t pillanat állj módra váltja. A villogó jel­zés arra emlékeztet, hogy a lejátszás a digi­tális jel hiányában szünetel és nem az AVR meghibásodásából következĘen. Ez normális és a digitális lejátszás folytatódik, amint a felvétel ismét elindul.
Éjszakai üzemmód
A Dolby Digital egyik speciális funkciója az éjszakai üzemmód, melynek köszönhetĘen a Dolby Digital jelforrások mĦsorát a digitális hangzás minĘség romlása nélkül játszhatja le, csökkentve a hangerĘszint csúcsértékét és az alsó hangerĘszintet 1/4-rĘl 1/3-ra nö­velve. Ezáltal megelĘzheti a másokat esetleg zavaró, hirtelen hangos váltásokat, miközben a digitális hangzás ütĘereje megmarad. Az éjszakai üzemmód kizárólag Dolby Digital üzemmódban érhetĘ el.
Az éjszakai üzemmódot bekapcsolhatja, ha Dolby Digital DVD-t játszik le, és megnyomja a távvezérlĘ Éjszakai üzemmód ját. Ezután, a S/T gomb val válassza ki az éjszakai mód közepes vagy teljes kompressziójú változatát. Az éj­szakai mód kikapcsolásához, nyomja meg a S/T gombot
a D-RANGE OFF olvasható.
Az éjszakai üzemmódot beállíthatja úgy is, hogy Dolby Digital üzemmódra váltáskor mindig bekapcsoljon, a DOLBY menüben beállított kompresszióval. Az opció, a menü segítségével végzett beállításának leírását a
27. oldalon találja.
FONTOS TUDNIVALÓK A DIGITÁLIS FOR­RÁSOK LEJÁTSZÁSÁHOZ:
x Amikor a digitális jelforrás lejátszása meg­áll vagy pillanat állj módra, gyors elĘre teke- rés vagy fejezet keresés módra állítják, a di­gitális audio adat ideiglenesen megáll, a
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzések
által használt betĦk villognak. Ez normális és nem az AVR vagy a forrás készülék hibá­ját mutatja. Az AVR automatikusan visszatér a lejátszáshoz, amint a forrás készülék ismét normál lejátszás módba kerül.
x Annak ellenére, hogy az AVR jóformán minden DVD-filmet, CD-lemezt és HDTV for­rást képes lejátszani, elĘfordulhat, hogy né­hány jövĘbeli digitális forrás nem lesz kompa­tibilis az AVR-rel.
x Ne feledje, hogy nem minden digitális mĦ- sor és DVD-lemezre rögzített hanganyag tar­talmaz teljes 5.1 vagy 6.1-csatornás hangot. Tanulmányozza a DVD vagy lézer-lemezhez tartozó leírást, hogy meghatározza milyen formátumú hangfelvételt rögzítettek a lemez­re. Az AVR automatikusan érzékeli a bejövĘ digitális surround jel tipusát, megjeleníti a
Hangsugárzó/csatorna bemenet jelzések­kel
x Dolby Digital és DTS jelforrások lejátszá­sakor, nem lehet bizonyos analóg surround üzemmódokat beállítani, mint például Dolby Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stereo vagy Logic 7, kivéve bizo­nyos Dolby Digital 2.0 felvételeknél, amelye­ket le lehet játszani Pro Logic II üzemmódban is (lásd 38. oldal).
x Digitális jelforrás lejátszásakor, ha az AVR "Surround Off" üzemmódban van (csak PCM jelforrás esetén lehetséges) a Magnó vagy Video 1 analóg felvétel készítése NEM lehetséges, ha a jelforrás kizárólag az AVR valamely digitális bemenetére csatlakozik. Azonban, egy ana­lóg, kétcsatornás jel, ha az akár egy ”leke­vert” Dolby Digital (nem DTS) jelforrás jele rögzíthetĘ, ha a készülék analóg kimenetét csatlakoztatja az AVR megfelelĘ (pl. DVD) analóg bementéhez. Ráadásul, a digitális jeleket továbbítja a Digitális hangkimenete-
ken keresztül
, amíg az ElĘlapi kijelzĘn
és megfelelĘen beállítja azt.
kimenetek használatával
.
gomb-
megnyomásá-
Telepítés és csatlakoztatás
Rendszerelemek és a tápfeszült­ség csatlakoztatása
Az AVR 347 képes többzónás rendszerek, külsĘ vezérlĘelemek és erĘsítĘk rugalmas kezelésére.
ElsĘdleges zóna távvezérlĘjének bĘvítése
Abban az esetben, ha a rádióerĘsítĘ egy zárt vagy sötétített üvegĦ ajtó mögött helyezkedik el, ez gátolhatja az érzékelĘt a parancsok fogadásában. Ebben az esetben, a távvezér­lĘ jeleinek vételére használhatja bármely, az ajtó által nem árnyékolt helyen lévĘ Harman Kardon, vagy egyéb kompatibilis termék inf­ravörös érzékelĘjét. Csatlakoztassa az al­kalmazott készülék Infravörös távvezérlĘ kimenetét, vagy a távvezérlĘ érzékelĘjének kimenetét az Infravörös távvezérlĘ beme-
netre
.
Ha egy másik készülék is gátolt a távvezérlĘ jeleinek fogadásában, csak egy érzékelĘ szükséges. Használja a készülék saját, vagy a készülékre kapcsolt külsĘ érzékelĘjének jelét, melyet a Infravörös távvezérlĘ kime-
netrĘl
Harman Kardon, vagy más kompa­tibilis készülék Infravörös távvezérlĘ bemene- tére csatlakoztathat.
Többzónás infravörös kapcsolat
A többzónás rendszer mĦködésének alapfel­tétele, hogy a másodlagos helyiségben talál­ható infravörös érzékelĘ, hangsugárzók vagy külsĘ erĘsítĘ csatlakozzon az AVR-hez. A másodlagos zóna infravörös érzékelĘjét (ez lehet egy a másodlagos zónában elhelyezett opcionális IR érzékelĘ vagy, infravörös érzé­kelĘvel ellátott Harman Kardon készülék) csatlakoztassa szabványos koaxiális kábellel a rádióerĘsítĘhöz. A készülék Infravörös távvezérlĘ kimenetét csatlakoztassa az AVR hátlapján található Többzónás IR táv-
vezérlĘ bemenetre
Ha más Harman Kardon kompatibilis jelforrás is része az elsĘdleges szoba berendezésé­nek, a hátlapon található Infravörös távve-
zérlĘ kimenetet
készüléknek az IR IN bemenetével. Ezáltal lehetséges a jelforrást biztosító készülék funkcióinak vezérlése a másodlagos zónából.
Abban az esetben, ha nem Harman Kardon gyártmányú készülék vezérléséhez szeretné használni az infravörös érzékelĘt, javasoljuk a közvetlen csatlakoztatást, vagy egy opcio­nális, külsĘ IR eszköz csatlakoztatását az IR
(Infravörös) távvezérlĘ kimenetre
Amennyiben nem tudja biztosan melyik ki­menetet használja, kérdezze meg viszontela­dóját, telepítĘ technikusát vagy a készülék gyártóját, hogy a kiválasztott termék teljes (vivĘfrekvenciával együtt), vagy csökkentett (vivĘ nélküli) IR jeleket továbbít-e. Amennyi­ben a készülék teljes IR jeleket továbbít, csatlakoztassa azt az IR (Infravörös) távve-
zérlĘ kimenetre
a TávvezérlĘ IR kimenetet szerint.
.
kapcsolja össze annak a
. Más esetben használja
, a fent leírtak
MEGJEGYZÉS: Minden távvezérelt készülé­ket sorba kell ”fĦzni”. Az egyik készülék IR
OUT csatlakozójára kösse a másik készülék IR IN csatlakozójához, és így tovább, láncot
alkotva.
Többzónás audio csatlakoztatás
A rendszer követelményeitĘl, valamint a má­sodlagos zóna és az AVR közötti távolságától függĘen, három megoldás lehetséges a hangrendszer csatlakoztatására:
1. lehetĘség: Vezessen az AVR-tĘl a má- sodlagos zónáig minĘségi, árnyékolt audiokábelt. Csatlakoztassa a kábelt a má­sodlagos zónában lévĘ sztereo erĘsítĘre. Az erĘsítĘt össze kell kapcsolni a helyiségben lévĘ hangsugárzókkal. Az AVR-nél, az audiokábelt csatlakoztassa a hátlapon talál­ható Többzónás kimenet
2. lehetĘség: Helyezze az AVR-rel azonos helyiségbe a másodlagos zóna hangszóróit tápláló erĘsítĘt, majd csatlakoztassa az AVR hátlapján található Többzónás kimenetre a második erĘsítĘ hangbemenetét. Használ­jon megfelelĘ vezetéket az erĘsítĘ és a má­sodlagos zóna hangszóróinak csatlakoztatá­sához. Nagyobb távolságú többzónás csatla­koztatáshoz legalább 2.5 mm² keresztmet­szetĦ, kiváló minĘségĦ kábel használata ajánlott.
3. lehetĘség: Kihasználva az AVR beépített hétcsatornás erĘsítĘjének lehetĘségeit, két csatornát a másodlagos zóna hangszóróihoz rendelhet. Amennyiben ezt a lehetĘséget vá­lasztja, az elsĘdleges zónában nem használ­hatja az AVR teljes 7.1 csatornás hangrend­szerét, de így külsĘ erĘsítĘ használata nélkül is kialakíthat egy többzónás rendszert. A be­épített erĘsítĘ használatához csatlakoztassa a Háttér-közép/multiroom sugárzó kime-
netre
A másodlagos zóna használata elĘtt, a Több­zónás menüben az erĘsítĘ surround haszná­latát meg kell változtatni a 47. oldalon leírtak szerint.
MEGJEGYZÉS: Az összes funkció használa­tához alkalmazzon a másodlagos zónában egy kiegészítĘ infravörös érzékelĘt (Harman Kardon He 1000), melyet egy megfelelĘ ká­bellel csatlakoztat az AVR-hez. Az érzékelĘ kábelét csatlakoztassa a Többzónás IR táv-
vezérlĘ bemenetre
irányítható a másodlagos zóna hangereje. Alternatív megoldásként alkalmazhat egy kiegészítĘ hangerĘszabályzót az erĘsítĘ ki-
.
menetei és a hangsugárzók közé.
MEGJEGYZÉS: Az AVR 347 többzónás rendszere csak analóg audio források jelét képes továbbítani a másodlagos zónába. Ezért, amennyiben a 17. oldalon ismertetett módon digitális audio készüléket csatlakoztat (pl. CD vagy DVD-lejátszót), digitális és ana­lóg csatlakozás együttes használatával bizto­sítsa, hogy a készülék a másodlagos zóna számára is rendelkezésre álljon.
csatlakozóra.
a másodlagos zóna hangsugárzóit.
, így távvezérlĘvel
Az A-BUS telepítése és csatlakoztatása
Az AVR azon kevés mai rádióerĘsítĘk közé tartozik, amelyek beépített A-BUS Ready funkcióval rendelkeznek. A rádióerĘsítĘt egy opcionális A-BUS billentyĦzettel vagy vezérlĘ egységgel együtt használva, elérhetĘvé válik a többzónás rendszer összes funkciója és nincs szükség külsĘ erĘsítĘre.
Egy szabvány A-BUS termék bekötéséhez használjon a fali csatlakoztatáshoz megfelelĘ minĘsítésĦ ”Category 5” kábelt. A rádióerĘsí­tĘhöz szabvány RJ- 45 csatlakozóval kösse a kábel végét, figyelembe véve az adott A-BUS termék használati útmutatóját.
Csatlakoztathat egy egyszerĦ A-BUS egysé­get az AVR 347-hez további kiegészítĘ ké­szülék nélkül. Ha szeretne több A-BUS mo­dult csatlakoztatni, egy kiegészítĘ, külsĘ A­BUS elosztót kell használni.
Az A-BUS csatlakozó irányítja és fogadja az AVR jeleit, ezáltal képes vezérelni az erĘsí- tést és a bemenĘjeleket; így nincs szükség további eszközök telepítésére. Az A-BUS egységbe juttatott jeleket az AVR többzónás rendszere határozza meg, a menük pedig változatlanok maradnak.
Hálózati feszültség csatlakoztatás
A készüléket ellátták egy kiegészítĘ tápfe­szültség-kimenettel. Ezt, különbözĘ készülé­kek táplálására használhatja, azonban nem alkalmazható nagy áramot igénylĘ berende- zések, például végerĘsítĘk táplálására. A
Kapcsolt hálózati kimenet maximális
terhelése nem haladhatja meg az 50W-ot. A
Kapcsolt hálózati kimenet csak ak-
kor kap feszültséget, ha a készüléket teljesen bekapcsolta. Ez olyan készülékek táplálásá­hoz ajánlott, amelyeknek nincs hálózati kap­csolójuk, vagy olyan mechanikus bekapcsoló­juk amit ”ON” helyzetben lehet hagyni.
MEGJEGYZÉS: Kapcsolt hálózati kimenet használatával számos audio és video készü­lék készenléti állapotra vált és megfelelĘ táv­vezérlĘ-parancs nélkül nem lehet azokat be­kapcsolni.
Az AVR jelentĘsen nagyobb áramfogyasz- tással bír, mint más kihúzható hálózati csat­lakozóval szerelt háztartási gépek vagy szá­mítógép. Ezért, rendkívül fontos, hogy kizáró­lag a mellékelt hálózati kábelt (vagy azonos típusú és kapacitású cserekábelt) használja.
A tápkábel csatlakoztatása után már szinte készen áll, hogy élvezhesse az AVR 347 hi­hetetlen teljesítményét és hangzását!
®
44 Kezelés
Telepítés és csatlakoztatás 21
Page 22
Telepítés és csatlakoztatás
g
Hangsugárzó választás
Függetlenül attól, hogy milyen típusú és már­kájú hangsugárzókat használ, a bal elsĘ, a center, valamint a jobb elsĘ hangsugárzó azonos modell vagy márka legyen. Ez egybe­függĘ hangszínpadot hoz létre és kiküszö­böli az eltérĘ frontsugárzók használatából adódó hangátmenetek közötti zavarok lehe­tĘségét.
Hangsugárzók elhelyezése
A többcsatornás házimozi rendszerekben, a hangsugárzók elhelyezése figyelemre méltó hatással lehet a visszaadott hang minĘségé- re.
A centerként alkalmazott sugárzó valamint a képmegjelenítĘ tipusától függĘen, helyezze a centersugárzót a TV fölé vagy alá, illetve a perforált vetítĘ vászon mögé, középre.
Amint elhelyezte a centersugárzót, a frontsu­gárzókat egymástól ugyanakkora távolságra helyezze, mint a centersugárzó a hallgatási pozíciótól mért távolsága. Ideális esetben, a front csatornák sugárzóit úgy kell elhelyezni, hogy a magas sugárzók maximum 60cm-rel legyenek lejjebb vagy feljebb, mint a center magas sugárzója.
Hacsak a centersugárzó mágnesesen nem árnyékolt - az elszínezĘdés elkerülése érde­kében, a sugárzót legalább 0,5 m-re kell el­helyezni a TV-készüléktĘl. A legtöbb sugárzó nem árnyékolt, még a komplett surround hangszóró készletben is, általában csak a centersugárzó árnyékolt.
A szoba akusztikus jellemzĘitĘl és az alkal­mazott hangsugárzók tipusától függĘen meg- figyelhetĘ, hogy a frontsugárzók valamivel a centersugárzó elé helyezésével javítható a hangzás. Ha lehetséges, állítsa be úgy a frontsugárzók magasságát, hogy azok a hall­gatási pozícióban ülĘ fülmagasságára irá­nyuljanak.
Az útmutató használatával - némi kísérlete­zés árán - megtalálhatja az Ön egyedi beren­dezéséhez legjobban illĘ frontsugárzó elhe­lyezést. Ne riadjon vissza az elemek mozga­tásától, amíg a legjobb hangzást elnyeri. Mó­dosítson addig, hogy a helyiségben a hang­átmenet egyenletes legyen.
22 Telepítés és csatlakoztatás
Amennyiben az AVR-t 5.1-csatornás módban használja, a háttérsugárzók számára ajánlott elhelyezés a szoba oldalfalain, a hallgató vo­nalában vagy attól egy kissé hátrébb. 6.1­csatornás rendszerben, oldal és háttér­középsugárzóra is szükség van. A sugárzó közepét a hallgatóra kell irányítani (lásd alább).
7.1-csatornás rendszerhez, az oldal és hátsó háttérsugárzókra is szükség van. A sugárzó közepét a hallgatóra kell irányítani (lásd alább).
Teljes 7.1-csatornás rendszerhez szükség van hátsó háttérsugárzókra is. Ezek 5.1­csatornás rendszerben alternatív elhelyezésĦ háttérsugárzókként használhatók, amennyi­ben a háttérsugárzók elhelyezése nem lenne praktikus a szoba oldalfalán. A sugárzókat a helyiség hátsó falán lehet elhelyezni, a hall­gató mögött. Akárcsak az oldalsugárzók ese­tében, a hátsó háttérsugárzó közepét is a hallgatóra kell irányítani. A sugárzók legfel­jebb 2-m-rel lehetnek hátrébb az ülĘhelytĘl.
Az AVR 347-tel a legmegfelelĘbb konfigurá­ció az 5.1- vagy 7,.1-csatornás üzemmód, nem a 6.1-csatornás. 6.1-csatornás mĦsor vagy 6.1-csatornás feldolgozás használata­kor a háttér-hátsó csatorna információja egyidejĦleg kerül továbbításra a Háttér Hát- só Bal és Jobb hangszóró csatlakoztatásával, nem csupán a
7.1-csatornás üzemmód elĘnyeitĘl - pl. Logic 7 - fosztaná meg magát, de az EzSet/EQ mĦködését is zavarhatja a hangszórók beállí­tása során, – a 28. oldalon leírtak szerint. Ez, szintén nem kívánt terhelést jelenthet a háttér hátsó erĘsítĘ és a tápegység számára is.
kimenetekre. Csak egy
Legalább 15cm-re a mennyezettĘl
Legalább 60cm
Center sugárzó
60cm-nél kevesebb
Front Bal Front jobb
A) Az ElsĘ csatorna hangsugárzóinak elhe­lyezése hagyományos és hátulról vetítĘs TV­nél.
5.1-csatornás rendszer
Jobb elsĘ
hangsugárzó
Jobb hátsó
háttérsu
Bal hátsó háttérsugárzó
6.1-csatornás rendszer
7.1-csatornás rendszer
Bal elsĘ hangsugárzó
Kezelés
A beérkezĘ Dolby Digital jelhez az alábbi surround módok választhatók:
BeérkezĘ adatfolyam Választható surround mód
DTS 1/0/.0, 1/0/.1, 2/0/.0, 2/0/.1, 3/0/.0, 3/0/.1, 3/1/.0 vagy 3/1/.1 DTS, DTS Stereo
DTS 2/2/.0, 2/2/.1, 3/2/.0 vagy 3/2/.1 DTS, DTS Stereo, DTS+Neo:61, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro
DTS 96/24 DTS 96/24, DTS Stereo, DTS+Neo:6*, DTS+Pro Logic IIx Movie*,
DTS-ES Matrix DTS-ES Matrix*, DTS, DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro
DTS-ES Discrete DTS-ES Discrete*, DTS, DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro
* A Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6, DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-csatornás), Logic 7 (6­csatornás), Hall 1 (6-csatornás), Hall 2 (6-csatornás), Theater (6-csatornás) és a 7-csatornás Stereo mód csak akkor választható, amikor az AVR konfigurálása
6.1/7.1 üzemmód és a Háttér Hátsó sugárzók beállítása módhoz konfiguráltak.
Dolby Digital 3/2/.1 vagy DTS 3/2/.1 jel leját­szásakor az AVR automatikusan átvált a megfelelĘ surround üzemmódra és nem vá­lasztható más feldolgozás. Ha a Dolby Digital 3/1/0 vagy 2/0/0 jel érzékelhetĘ, bármelyik
árzó
Dolby surround üzemmódot választhatja.
Ha az EX azonosító jel kikapcsol és az erĘsí- tĘ 6.1/7.1 módra konfigurált, manuálisan is bekapcsolhatja a megfelelĘ EX feldolgozást. EgyszerĦen válassza ki a Dolby Digital EX módot, a 26-40. oldalon leírtak alapján. Ha a DTS adatfolyamban nem található az ES azonosító, a DTS+Neo:6 surround mód kivá­lasztásával (a 26-40. oldalon leírtak szerint) élvezheti a 6.1-csatornás rendszer elĘnyeit. Ebben a módban, a háttér hátsó csatorna információját a DTS Neo:6 algoritmus állítja elĘ a DTS adatfolyamból.
Surround mód utófeldolgozás
Az AVR 347 DSP processzor teljesítményé­nek köszönhetĘen, a digitális jelek többségé­hez különbözĘ surround mód lehetĘségek állnak rendelkezésre, melyek az eredeti in­formációnak megfelelĘ, vagy kihangsúlyozott hangzást biztosítanak a rendszerben találha­tó hangszórók számához igazodva. A külön­bözĘ módban választható üzemmódok és a csatornák száma a bejövĘ jeltĘl függ, az alábbi táblázatnak megfelelĘ módon.
LARGE vagy SMALL. Ezek a módok nem választhatók, ha a Háttér Hátsó csatornák a többzónás
Az üzemmódokat a megszokott eljárással választhatja ki, elĘször válassza ki a fĘ Surround csoportot, majd gördítsen a lehetĘ- ségek között.
A bejövĘ jelfolyam jelzése az ElĘlapi kijelzĘ
, alsó sorában látható, a fent leírtak sze­rint. Amint kiválaszt egy surround módot, kb. öt másodperc elteltével rövid ideig látható az adatfolyam jelzése, majd a kijelzés visszatér a normál módhoz. Ezért, könnyen megálla­píthatja az éppen érzékelhetĘ adatfolyam tipusát, ha megnyomja a FĘ Surround cso­port gombot és vár néhány pillanatig, amíg megjelenik az adatfolyam kijelzése az ElĘla-
pi kijelzĘ
információ megjelenik a forrás váltásakor is.
Az alábbi táblázat használatához, vesse ösz­sze a bal oldali oszlopban szereplĘ beérkezĘ jelfolyamot a kijelzéssel. A választható surround módok a jobb oldali oszlopban ta­lálhatók.
Érdemes mindig ellenĘrizni, hogy a rádióerĘ- sítĘ által észlelt jelformátum egyezik-e a vá­sárolt DVD borítója hátulján feltüntetett szim­bólumokkal. Bizonyos esetekben elĘfordul- hat, hogy a kijelzĘ ”2/0/0” jelet mutat, miköz­ben a DVD-lemez teljes 5.1 vagy 3/2/.1 han­got tartalmaz. Ilyen esetben ellenĘrizze a DVD lejátszó audio kimeneti beállításait, vagy az adott lemez hangbeállításait és gyĘzĘdjön meg arról, hogy a lejátszóból megfelelĘ jel kerül a rádióerĘsítĘbe.
BejövĘ jel Választható surround mód
Analog (2-csatornás), Tuner, PCM 44.1kHz vagy 48kHz
PCM 96kHz Dolby Pro Logic II (Movie vagy Music), Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic IIx* (Movie vagy Music),
* A Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6, DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-csatornás), Logic 7 (6-csatornás),
Hall 1 (6-csatornás), Hall 2 (6-csatornás), Theater (6-csatornás) és a 7-csatornás Stereo mód csak akkor választható, amikor az AVR konfigurálása 6.1/7.1 üzem­mód és a Háttér Hátsó sugárzók beállítása guráltak.
** A Surround Off mód csak analóg források vagy tuner esetében választható és szükséges a hangszín szabályzás kiiktatása, ”flat”-re állítása. Máskülönben, kétcsa-
tornás megjelenítéshez a DSP Surround Off mód választható.
Dolby Pro Logic II (Movie, Music vagy Game), Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Virtual Speaker, Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró), Dolby Pro Logic IIx*, (Movie, Music vagy Game), DTS Neo:6 (3-csatornás Cinema, 5-csatornás Cinema vagy Music vagy 6-csatornás Cinema vagy Music*), Logic 7 (5-csatornás Cinema, Music vagy Enhance; 7-csatornásl Cinema, Music vagy Enhance*), Hall 1 (5- vagy 6-csatornás*), Hall 2 (5- vagy 6-csatornás*), Theater (5- vagy 6-csatornás*), Surround Off**, 5-csatornás Stereo, 7­csatornás Stereo*, DSP Surround Off
Logic 7 (5-csatornás Cinema, Music vagy Enhance; 7-csatornás Cinema, Music vagy Enhance*), DSP Surround Off
LARGE vagy SMALL. Ezek a módok nem választhatók, ha a Háttér Hátsó csatornák a többzónás módhoz konfi-
Logic IIx Music*
DTS+Pro Logic IIx Music*
Logic IIx Music*
Logic IIx Music*
alsó sorában. Az adatfolyam
PCM lejátszás jelzések
A PCM, az Impulzus kód moduláció rövidíté­se, a hagyományos CD lejátszásnál és más nem-Dolby Digital és nem-DTS digitális forrá­sok pl. Mini Disc-nél alkalmazott digitális jel. Ha a készülék PCM jelet érzékel, az ElĘlapi
kijelzĘn
rövid ideig látható egy üzenet PCM jelzéssel, valamint a digitális jel minta­vételi frekvenciájának kijelzése.
Egyaránt csatlakoztatható az AVR hátoldalán
, vagy az elĘlapján található Opti-
kai vagy Koaxiális digitális bemenetekre.
A digitális PCM forrás hallgatásához, elĘször válassza ki a kívánt bemenetet (pl. CD), majd nyomja meg a Digitális bemenet választó a
gomb, majd nyomja meg a távvezérlĘ
S/T Navigáló lasztó
felsĘ sorában megjelenjen a megfelelĘ
beállítás.
PCM lejátszás közben bármelyik surround módot választhatja, kivéve a Dolby Digital vagy DTS módot, amint az alábbi táblázatban látható. A kényelem érdekében, az analóg források számára (beleértve a tunert is) vá­lasztható módokat összefoglaltuk a lap alján található táblázatban.
, vagy az elĘlap W/X Vá-
gombjait hogy az ElĘlapi kijelzĘ
Kezelés 43
Page 23
Kezelés
X
Digitális forrás mĦsorának lejátszása közben az AVR automatikusan érzékeli, hogy a bejö­vĘ jel egy többcsatornás Dolby Digital vagy DTS formátumú jel, MP3 illetve a CD­lejátszók hagyományos kimeneti formátuma, egy PCM jel.
Érdemes megjegyezni, hogy az analóg be­menethez (pl. DVD) társított digitális bemenet (pl. koaxiális) kiválasztása megmarad, így az adott bemenet kiválasztásakor (pl. DVD) nem kell azt minden alkalommal kiválasztani.
Digitális adatfolyam jelzések
Digitális forrás mĦsorának lejátszásakor, az AVR érzékeli az adatfolyam típusát. Ezzel az információval kiválasztja a megfelelĘ surround üzemmódot. Például, egy DTS adatfolyam során a készülék DTS-dekódo­lásra, Dolby Digital adatfolyam esetén pedig Dolby Digital dekódolásra vált. Amikor a ké­szülék egy CD-, LD-, egyes zenei DVD- vagy hagyományos DVD-lemezek egyes track-jein található hangfelvételek lejátszásakor PCM adatot észlel, lehetĘvé teszi a megfelelĘ surround üzemmód kézi kiválasztását. Mivel a digitális adat típusától függ a választható surround üzemmód, az AVR különbözĘ kijel­zĘk segítségével informálja a felhasználót a digitális adat fajtájáról. Ez segít megérteni a felvételen rögzített csatornák és az üzemmód kiválasztását.
Digitális jelforrás mĦsorának lejátszása köz­ben az AVR különbözĘ üzenetekkel mutatja, milyen típusú adat érkezik a digitális bemene­teken. Ezek az üzenetek a bemenet vagy a surround üzemmód kiválasztása után öt má­sodpercig láthatóak az ElĘlapi kijelzĘn majd a kijelzés visszatér a korábbi módra.
A beérkezĘ Dolby Digital jelhez az alábbi surround módok választhatók:
BeérkezĘ adatfolyam Választható surround mód
Dolby Digital 1/0/.0 vagy 1/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 hangszóró), Dolby Digital Virtual
Dolby Digital 2/0/.0 vagy 2/0/.1 Dolby Pro Logic II (Movie, Music vagy Game), Dolby Pro Logic, Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker
Dolby Digital 3/0/.0 vagy 3/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Dolby Digital 2/1/.0 vagy 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Dolby Digital 2/2/.0 vagy 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 hangszóró), Dolby Digital Virtual
Dolby Digital 3/2/.0 vagy 3/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital
Surround mód típusok
Dolby Digital és DTS mĦsoroknál egy három számjegyĦ jelzés mutatja az adatban jelenlé­vĘ csatornák számát. Például: 3/2/.1.
Az elsĘ számjegy mutatja a különálló elsĘ csatornák számát.
x A 3-as azt mutatja, hogy a jel tartalmaz
különálló bal elsĘ, jobb elsĘ és center csa­tornákat. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mĦsorok esetén látható.
x A 2-es azt mutatja, hogy a jel tartalmaz
bal és jobb elsĘ csatornákat, de nincs kü­lönálló center csatorna adat. Ez az olyan Dolby Digital jeleknél látható, ahol a mĦsor sztereoban hallható.
x Az 1-es azt jelzi, hogy a Dolby Digital jel
csak egy, mono csatornát tartalmaz.
A középsĘ számjegy a különálló háttér csa­tornák számát jelzi.
x A ”3” azt mutatja, hogy különálló háttér bal,
háttér közép és háttér jobb surround infor­máció létezik. Ez csak DTS-ES digitális audio lemeznél lehetséges.
x A 2 azt jelzi, hogy a jel különálló jobb és
bal háttér csatornákat tartalmaz. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mĦsorok ese­tén látható.
x Az 1 mutatja, hogy egyetlenegy háttér in-
formációval rendelkezĘ csatorna van. Ez a mátrix-kódolású Dolby Digital mĦsoroknál látható.
,
x A 0 azt jelzi, hogy a jelben nincs surround-
csatorna információ. Ez a kétcsatornás sztereo mĦsorok esetén jelenik meg.
Az utolsó számjegy jelzi, ha van különálló LFE (Mély frekvenciás effekt) csatorna. Ez az ”5.1” rövidítésĦ rendszereknél ismert ”.1” jel­zésĦ csatorna, olyan speciális csatornát jelöl, amely kizárólag mély frekvenciát továbbít.
Speaker Wide (2 hangszóró)
Reference (2 vagy 3 hangszóró), Dolby Digital Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró), Dolby Pro Logic IIx (Movie, Music vagy Game)
Virtual Speaker Wide (2 vagy 3 hangszóró)
Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró)
Speaker Wide (2 vagy 4 hangszóró), Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie vagy Music)
Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 vagy 5 hangszóró) vagy EX, Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie vagy Music)
x A .1 azt jelenti, hogy a jel tartalmaz LFE csatornát. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mĦsorok esetén látható.
x A .0 jelzi, hogy nincs LFE csatorna infor­máció. Annak ellenére, hogy nincs különálló LFE csatorna, a mélyhangok szólhatnak a mélysugárzóból, ha a hangsugárzók konfigu­rálása során meghatározta a mélysugárzót.
x A kijelzĘ jobb oldalán látható információ jelzi, ha a digitális audio jel tartalmaz olyan speciális azonosító jelet, amely automatiku­san beállítja a megfelelĘ 6.1 vagy 7.1 üzem­módot. Ez Dolby Digital adat esetén lehet EX-ON vagy EX-OFF és a DTS jelfolyam esetén pedig, ES-ON vagy ES-OFF jelzés látható.
Az ElĘ
lapi kijelzĘ alsó sorában megje-
lenhet egy UNLOCK üzenet. Ez az Ön számára azt jelzi, hogy a digitális audio jelfo­lyam megszakadt, vagy nincs jelen. Ha ez történik, azt jelenti, hogy a készülék digitális jelfeldolgozása nem tud mihez hozzákapcso­lódni, ezért ”unlock” a jelzés. Ez akkor látha­tó, ha a DVD azelĘtt elindul, hogy megjelen­ne a digitális jelfolyam és a processzor meg­határozhatná melyik módot alkalmazza, vagy a jelfolyam megáll ill. szünetel. Például, egyes lemezek esetében a menü kijelzése­kor, vagy ha a készülék a lemez egyes feje­zetei között vált. A jelzés akkor is megjelen­het, ha mĦholdvevĘt, kábel TV-dekódert vagy HDTV vevĘt használatakor idĘszakosan megszakad a jelfolyam, pl. csatornát vált, vagy a dekóder átvált digitális jelfolyamot to­vábbító csatornáról egy csak analóg jelet su­gárzó csatornára. Az UNLOCK jelzés normális, nem utal az AVR meghibásodás­ára. Inkább azt jelzi, hogy a bejövĘ adat egy­szerĦen szünetel, vagy különbözĘ okokból elmaradt.
A rendszer konfigurálása
A mélysugárzók fĘként irányítatlan hangot állítanak elĘ, így szinte bárhova elhelyezhe­tĘk a helyiségben. A tényleges elhelyezés függ a helyiség méretétĘl, alakjától és az al­kalmazott mélysugárzó típusától. A mélysu­gárzó helyének megkereséséhez egy jó módszer, ha a mélysugárzót a helyiség elsĘ részében helyezi el, körülbelül 15 cm-re a faltól, vagy az elsĘ sarokban. Másik megol­dás, ha a mélysugárzót ideiglenesen abba a pontba helyezi, ahova ülni fog, majd a helyi­ségben körbesétálva meghallgatja, hogy a mélyhangok hol szólnak a legjobban. Helyez­ze ide a mélysugárzót. Követheti a mélysu­gárzó gyártójának elĘírásait is, vagy kísérle­tezzen a hangsugárzó legmegfelelĘbb helyé­nek megtalálásához.
A hangsugárzók elhelyezése és csatlakozta­tása után, már csak a rendszer beállítás rög­zítése van hátra.
Bár, a ki- és bemeneteket, valamint a surround üzemmódot kézzel kell egymáshoz rendelni, javasoljuk az összes többi audio paraméter beállításához az automatikus, ha­tékony és pontos EzSet/EQ használatát. Ez nem csupán idĘt takarít meg Önnek; segítsé­gével biztos lehet abban, hogy a beállítások és jelszintek olyan pontosan illeszkednek a helyiséghez, amit nem lehet kézzel beállítani. Most már készen áll arra, hogy bekapcsolja az AVR 347-et és elvégezze utolsó beállítá­sokat.
ElsĘ bekapcsolás
Most már készen áll arra, hogy bekapcsolja az AVR-t és elvégezze ezeket utolsó beállí­tásokat.
1. Dugja be a Hálózati csatlakozó
ját egy nem kapcsolható fali aljzatba.
2. Nyomja meg a Hálózati kapcsolót
amíg a tetején látható ”OFF” felirat el nem tĦnik az elĘlapban. Ne feledje, az Üzemál-
lapot jelzĘ
jelezve, hogy a készülék készenléti álla­potban van.
3. Távolítsa el az elĘlapról a védĘfóliát. Ha fennmarad, a fólia akadályozhatja a távve­zérlĘ mĦködését.
4. Az ábrán látható módon, helyezze a távve­zérlĘbe a mellékelt három elemet (AAA tí­pus). Ügyeljen arra, hogy az elemeket a te­leptartón lévĘ jelölés szerinti polaritással (+) és (-) helyezze be.
narancsszínĦ fénnyel világít,
5. Kapcsolja be az AVR-t a Rendszer ki-,
MEGJEGYZÉS: A Bemenet választó gombok megnyomása után nyomja meg az
AVR választó
zérlĘ az AVR-t irányítsa.
A képernyĘmenü (OSD) haszná­lata
Az alábbi beállításokat könnyebben elvégez­heti a készülék képernyĘmenüje segítségé­vel. Ez a könnyen olvasható menürendszer áttekinthetĘvé teszi a rendszer állapotát és megkönnyíti a hangsugárzók, késleltetési idĘk, bemenetek és digitális opciók beállítá­sát.
A képernyĘmenü megjelenítéséhez gyĘzĘd- jön meg arról, hogy a hátlap HDMI kimenetét
lakoztatta a TV készülék vagy projektor HDMI, komponens, kompozit vagy S-Video bemenetére. Az AVR menürendszerének használatához a megjelenítĘ eszközön a megfelelĘ video bemenetet kell választani.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Ha a képernyĘ- menüt egy CRT alapú megjelenítĘn, plazma­képernyĘn vagy bármilyen közvetlen megje­lenítésĦ CRT monitoron vagy TV készüléken használja fontos, hogy a képernyĘn ne ma-
dugó-
radjon hosszabb ideig a képernyĘmenü. Ahogy bármilyen megjelenítĘ eszköznél, kü­lönösen a projektoroknál, egy álló kép folya-
,
matos megjelenítése, a kép "beégését" okozhatja a képernyĘn. Ezt a meghibásodást az AVR garanciája nem fedezi és a TV vagy projektor garanciája sem fedezheti.
Az AVR kétféle képernyĘmenüvel rendelke­zik: ”Fél-OSD” és ”Teljes-OSD”. A rendszer beállítás során javasoljuk a teljes OSD menü használatát. Ezáltal, az opciók és beállítások a teljes-képernyĘn láthatók, megkönnyítve az elérhetĘ konfigurációs lehetĘségek közötti választást és a beállítások elvégzését. A fél OSD rendszer használata csak egysoros megjelenítést biztosít.
Fontos megjegyezni, hogy a teljes képer­nyĘmenü használatakor a menüpontok nem jelennek meg az ElĘlapi kijelzĘn kor az ElĘlapi kijelzĘ
OSD ON felirat látható, hogy emlékeztes-
se a képmegjelenítĘ használatára.
bekapcsoló vagy a választó gombbal, vagy a távvezérlĘ
Bekapcsoló gomb, AVR választó , il-
letve bármelyik Bemenet választó
gomb megnyomásával. Az Üzem-
állapot jelzĘ
vált, jelezve, hogy a készülék bekapcsolt és az ElĘlapi kijelzĘ
vagy Video Monitor kimenetét csat-
Bemeneti forrás
fénye ekkor kék színĦre
is világít.
gombot is, hogy a távve-
. Ilyen-
felsĘ sorában az
A fél OSD használatakor, a konfigurációs gomboknak megfelelĘen, a képernyĘn egyso­ros szövegben látható az éppen aktív menü­pont. Ez a választás megjelenik az ElĘlapi
kijelzĘn
is
A teljes-képernyĘmenüt bármikor bekapcsol­hatja a KépernyĘmenü gomb másával. Ennek hatására megjelenik a fĘme- nü (MASTER MENU, 1. ábra), majd a különbözĘ beállításokat ennek almenüiben végezheti el. Érdemes megjegyezni, hogy a menük az utolsó gombnyomástól számított 20 másodpercig maradnak a képernyĘn, majd eltĦnnek. A képernyĘmenü idĘzítését legfeljebb 50 másodpercre lehet állítani, a
SYSTEM SETUP menüben, a FULL OSD TIME OUT sor beállításával.
A fél-képernyĘmenüt is beállíthatja alapér­telmezettként, de ki is kapcsolhatja az
SYSTEM SETUP menüben (ld. 49. ol-
dal). A fél-képernyĘmenü rendszerben köz­vetlenül, a távvezérlĘ és az elĘlap kezelĘ- szerveivel végezheti a beállításokat. Például, egy jelforrás digitális bemenetének beállítá­sához, nyomja meg a megfelelĘ Digitális
bemenet választó
található W/ távvezérlĘ S/TNavigáló gombjainak valamelyikét.
Választó gomb vagy a
megnyo-
, majd az elĘlapon
Rendszerbeállítás
Az AVR 347 olyan fejlett memóriával rendel­kezik, amelynek köszönhetĘen különbözĘ módon konfigurálhatja az egyes bemenetek­hez a digitális bemeneteket, surround üzem­módokat. Ez a rugalmasság egy jelforráson­ként külön-külön, teljesen testreszabható rendszert biztosít. Ez azt jelenti, hogy például különbözĘ surround üzemmódokat és analóg vagy digitális bemeneteket társíthat egymás­hoz. Miután a rendszert beállította, az adott bemenet kiválasztásakor érvénybe lép a hoz­zátartozó konfiguráció.
Azt javasoltuk, hogy az AVR elsĘ használa­takor alkalmazza az EzSet/EQ rendszert, így élvezheti a konfigurálás egyszerĦségének elĘnyeit, mellyel a hangszóró méret, a késlel­tetés becslésén és a hangszórókimenetek szintjeinek kiegyenlítésén kívül az AVR, az Ön egyedi rendszeréhez és a helyiségnek megfelelĘen alakítja a hangzást. Az EzSet/EQ mĦvelet megkezdése elĘtt –a pon­tosabb eredmény érdekében, néhány beállí­tást el kell végezni.
42 Kezelés
A rendszer konfigurálása 23
Page 24
A rendszer konfigurálása
Gyári beállítás szerint, az AVR 347 bemene­tei analóg audio bemenetekhez tartoznak, kivéve a DVD bemenet, ahol a Koaxiális di-
gitális bemenet
ahol az Optikai digitális bemenet alapértelmezett bemenet. Bármely bemenet esetében, a DSP feldolgozás elsĘ indításakor az összes hangsugárzót automatikusan ”Small”-ra, a mélysugárzót pedig ”LFE”-re állítja. Az alapértelmezett surround mód a ”Logic 7 Music” üzemmód, azonban a digitá­lisan kódolt mĦsorok lejátszásakor automati­kusan kiválasztja a megfelelĘ Dolby Digital vagy DTS üzemmódot.
A készülék használatba vétele elĘtt, a leg­több bemenet esetében érdemes kiválasztani azt a digitális és analóg bemenetet, valamint surround üzemmódot, ami legmegfelelĘbb az adott forrás használatához. Ne feledje, mivel az AVR az egyes bemenetek beállításait kü­lön rögzíti, valamennyi használt bemenetnél el kell végezni az összes beállítást. A beállí­tások végeztével nincs szükség a rendszer további konfigurálására, hacsak nem cseréli a rendszerelemeket.
A beállítási mĦvelet akkor a legegyszerĦbb és leggyorsabb, ha a teljes OSD menüt használja és valamennyi bemenetet átveszi. Érdemes a kezelési útmutató függelékében lévĘ jegyzetlapra rögzíteni az egyes bemene­tek beállításait arra az esetre, ha áramkima­radás vagy más okból ismét meg kellene adni az értékeket.
Az OSD rendszer hat menübĘl áll: Bemene­tek beállítása, Surround beállítás, Hangsu­gárzók beállítása, Multiroom beállítás, Video beállítás és Rendszer beállítás. A képernyĘ bal oldalán látható az egyes menühöz tartozó navigáló felírat sor. Ha elĘször megnyomja a
KépernyĘmenü
menetek beállítása menü látható (ld. 1. ábra), mivel ez a felírat látható a képernyĘ tetején. Azonban, a Bemenetek beállítása menü kivá­lasztásához – a szükséges beállítások elvég­zéséhez - meg kell nyomni a Beállítás gom-
bot
használja a S/T a kívánt menü sorát, majd a kiválasztáshoz nyomja meg a Beállítás gombot
1. ábra
., ill. a Video2 bemenet,
(OSD) gombot, a Be-
. Ha szeretne más menüt választani,
gombot, amivel kijelöli
.
Ha a menüt elĘször választja, az elsĘ sor lesz kiemelt (ld. 2. ábra).
az
2. ábra
Ha szeretné megváltoztatni ezt a beállítást, nyomja meg a Beállítás gombot beállítás elnevezése kiemelt marad, a beállí­tott érték - nyíllal a jobb oldalán - kék színnel látható, mely azt mutatja, hogy a W/X gombokkal gördíthet a választható beállítá­sok között. Ld. 3. ábra. Ha megjelenik a kí­vánt érték, a Beállítás gomb másával válassza ki azt.
3. ábra
A S/T menün belül egy másik beállításhoz. Ha, eb­ben a menüben elvégezte az összes beállí­tást, a Navigáló sorhoz való visszatéréshez nyomja meg a W sik menü sor hoz használja a S/T bot.
Bemenetek beállítása
Az AVR beállításának elsĘ lépése, hogy kivá­lasszon egy bemenetet, azaz minden hasz­nált forrás készülékhez társítson egy analóg vagy digitális bemenetet, például a CD-t vagy DVD-t. A bemenet kiválasztása után a digitá­lis bemenet, hangsugárzó konfiguráció, kés­leltetés és surround mód beállítások hozzá­kapcsolódnak az adott bemenethez és táro­lásra kerülnek egy állandó memóriában. Ez annyit jelent, hogy egy adott bemenet kivá­lasztásakor automatikusan elĘhívja a hozzá tartozó beállításokat. Ezért az alább részlete­zett eljárást minden egyes forrás bemenet esetében meg kell ismételni. Így lehetĘvé válik, hogy minden forrást az egyedi hallgatá­si igényeihez szabhasson. Miután egyszer elvégezte a beállításokat, nem kell újból meg­tenni, hacsak nem szükséges valamelyik ér­ték megváltoztatása.
. Bár, a
megnyo-
gomb használatával navigálhat a
gombot, majd egy má-
gom-
Ha rendszer beállításhoz a teljes képernyĘ- menüt használja, az INPUT SETUP menü megjelenítéséhez nyomja meg a KépernyĘ-
menü
gombot (22. ábra). A Beállítás
gomb
egyszeri megnyomásával megjelöli
a Source sort. Nyomja meg ismét a Beál-
lítás gombot
bokat, amíg a kívánt bemenet neve kék szín­nel megjelenik. Ha a bemenetet hagyomá­nyos bal/jobb sztereo analóg forrással hasz­nálja, nincs szükség további beállításra.
2. ábra
Az AVR az egyes bemenetek elnevezésének (kivéve a tuner) lehetĘségét is kínálja, mely a képernyĘn ill. a kijelzĘn is megjelenik. Ez ak­kor lehet hasznos, ha több VCR-t is használ és a márkanévvel kívánja azonosítani a be­menetet, vagy egyszerĦen csak egy bemene­tet akar elnevezni, amivel könnyebben azo­nosíthat egy forrás alkalmazását.
A bemenetek átnevezéséhez, nyomja meg a távvezérlĘ S/T nel a Title sor legyen kiemelt. Megjelenik a 4. ábrán látható kijelzés. A kívánt betĦ (vagy karakter) megjelöléséhez - mely a kép­ernyĘ tetején megjelenĘ sávban látható, használja a Navigáló gombokat majd nyomja meg a Beállítás gombot hogy hozzáadja az új elnevezéshez,. Az új elnevezésen belül a Navigáló gombokkal
rek közötti szóköz létrehozásához, vigye a kurzort a karakter elé - a fent ismertetett mó­don, vagy jelölje ki a képernyĘn a SPACE jelzést és nyomja meg a Beállítás gombot
.
4. ábra
, majd a W/X
gombjait, hogy kék szín-
mozgathatja a kurzort. A karakte-
gom-
,
Kezelés
Ha szeretné a távvezérlĘt használni a surround üzemmód kiválasztásához, nyomja meg azt a fĘ surround csoport gombot: Dolby
, DTS Surround , DTS Neo:6 ,
Logic 7
, Stereo , DSP Surround
mely tartalmazza a kívánt módot. A gomb elsĘ megnyomására megjelenik a csoportból az éppen használt mód, vagy az elsĘ vá­lasztható mód, ha jelenleg egy másik módot használ. EbbĘl a csoportból választható surround módok léptetéséhez, nyomja meg a csoporthoz tartozó gombot, amíg a kívánt üzemmód megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn vagy a képernyĘn.
A DSP módok (Hall 1, Hall 2, Theater) közüli választáshoz, nyomja meg a Surround vá-
lasztó gombot
módok listáját.
Ahogy változik a surround mód, az aktuális
Surround üzemmód
az elĘlapon.
Ne feledje, a Dolby Digital és a DTS mód csak digitális bement használatakor választ­ható. Továbbá, ha digitális forrás jele érkezik, az AVR automatikusan kiválasztja és átkap­csol a megfelelĘ módra (Dolby Digital vagy DTS), függetlenül attól, hogy korábban mi­lyen módot használt. További információ a digitális források kiválasztásához az útmutató következĘ részében található.
Amennyiben a 6/8-csatornás közvetlen be­menetet használja, nincs surround feldolgo­zás, mivel ezekre a bementekre egy opcioná­lis, külsĘ DVD-Audio vagy SACD lejátszó analóg kimeneteirĘl érkezik a jel és egyene-
,
sen továbbjut a hangerĘ szabályzóhoz.
Hagyományos kétcsatornás mĦsor meghall­gatásához, ha csak az elsĘ bal és elsĘ jobb hangszórót használja (és, ha használ és kon­figurálta a mélysugárzót), nyomja meg a
Stereo
zĘn
megjelenjen a SURR OFF jelzés.
, gördítse a választható
melletti jelzés világít
gombot, hogy az ElĘlapi kijel-
Digitális hang lejátszása
A digitális hang lényeges elĘrelépést jelent a korábbi analóg surround feldolgozáshoz pl. Dolby Pro Logic-hoz képest. Öt vagy hat kü­lönálló csatornát szolgáltat: baloldali elsĘ, center, jobboldali elsĘ, baloldali háttér és jobboldali háttér. A DTS ES funkcióval (lásd alább) további két (azonos jellel rendelkezĘ bal és jobb) háttér hátsó csatorna használha­tó. Mindegyik csatorna reprodukálja a teljes frekvenciatartományt (20Hz-20kHz), és drá­maian megnövelt dinamikatartományt vala­mint jelentĘsen megemelt jel/zaj viszonyt biz­tosít. Továbbá, a digitális rendszerek képe­sek egy járulékos csatornát biztosítani, me­lyet kifejezetten a mélyhangoknak szántak. Ez a bizonyos ”.1”-es csatorna, amire az ”5.1”, ”6.1” és ”7.1” rendszereknél hivatkoz­nak. A mély csatorna független a többi csa­tornától, sávszélessége szándékosan korlá­tozott, a mérnökök különös figyelmet fordíta­nak rá.
Dolby Digital
A Dolby Digital (eredetileg AC-3 szabványos része és megtalálható a speciá­lisan kódolt LD lemezeken és mĦholdas mĦ- soroknál, valamint része az új nagy felbontá­sú televíziós rendszernek (HDTV).
MegjegyzendĘ, hogy a lézer-lemezen (LD) lévĘ Dolby Digital információval rendelkezĘ hangok lejátszásához egy külsĘ RF-demodu­látor szükséges. Az LD lejátszó RF kimeneté­re csatlakoztassa a demodulátort, majd a
,
demodulátor digitális kimenetét csatlakoztas­sa az AVR Optikai és Koaxiális digitális
bemeneteire
demodulátorra DVD-lejátszók és DTS­kódolású lézer-lemezek használata esetén.
DTS
A DTS egy másik olyan digitális hangrend­szer, amely képes 5.1-es, 6.1-es vagy 7.1-es hangot elĘállítani. Annak ellenére, hogy a DTS és a Dolby Digital eljárások egyaránt digitálisak, különbözĘ kódolással mĦködnek, így különbözĘ áramkörökre van szükségük, hogy a digitális jeleket visszaalakítsák ana­lóggá.
A DTS-kódolású hangfelvételek megtalálha­tók különbözĘ DVD és LD-lemezeken, vala­mint speciális, csak hangot tartalmazó DTS CD-lemezeken is. A csak hangot tartalmazó speciális DTS-kódolású CD-lemezeket meg­szólaltathatja az AVR-rel bármilyen digitális kimenetĦ LD, DVD vagy CD lejátszóval le­játszva, de a DTS-LD lemezeket csak LD lejátszóval, a DTS-DVD lemezeket pedig csak DVD-lejátszóval lehet lejátszani. Bárme­lyik készüléket csatlakoztathatja AVR hátol­dalán
vagy az elĘlapján található
Optikai vagy Koaxiális digitális bemene­tekre.
Annak érdekében, hogy DTS-kódolású hang­gal ellátott DVD lemezt hallgathasson, gyĘ- zĘdjön meg arról, hogy a DVD lejátszó – a készülék elĘlapján feltüntetve, kompatibilis-e a DTS formátummal. Érdemes megjegyezni, hogy a korábbi DVD lejátszók nem feltétlenül képesek a DTS információval ellátott DVD­lemezek lejátszására. Ez nem az AVR hibájá­ra utal, mivel egyes lejátszók nem alkalma­sak DTS jelek közvetítésére a digitális kime­neten keresztül.
Ha, nem biztos abban, hogy DVD-lejátszója képes-e a DTS információval ellátott DVD­lemezeket kezelni, tanulmányozza a lejátszó használati útmutatóját.
Kérjük, ne feledje, hogy egyes DVD­lejátszókat úgy forgalmaznak, hogy csak Dolby Digital jeleket közvetítenek. Annak ér­dekében, hogy az AVR-hez eljusson a DTS információ, ellenĘrizze a lejátszó beállításait, hogy a DTS adatkimenet engedélyezett le­gyen.
. Nincs szükség
®
) a DVD
PCM hang lejátszás
A PCM (Impulzus-kód moduláció) az a tömö­rítetlen hangformátum, amelyet CD-lemeze­ken, nem Dolby Digital/DTS kódolású lézer­lemezeken (LD) és egyes PCM-kódolású DVD-lemezeken használnak. Az AVR digitá­lis áramkörei képesek a kiemelkedĘ minĘsé- gĦ digitális-analóg jelátalakításra, így közvet­lenül csatlakoztatható a CD/DVD-lejátszó, vagy LD-lejátszó digitális hangkimenetére (LD-lejátszó csak PCM vagy DTS mĦsorok esetén, Dolby Digital lézer-lemez lejátszásá­hoz RF adapterre van szükség, lásd a fenti "Dolby Digital" fejezetet).
Egyaránt csatlakoztatható az AVR hátoldalán
, vagy az elĘlapján található Opti-
kai vagy Koaxiális digitális bemenetekre.
A digitális PCM forrás hallgatásához elĘször válassza ki a kívánt bemenetet (pl. CD), hogy a videojel (ha van ilyen) megjelenjen a TV képernyĘjén és az analóg jel rögzíthetĘ le­gyen. Ezután nyomja meg a Digitális beme-
net választó
lĘ S/T Navigáló gombjaival elĘlap Választó lassza ki az ElĘlapi kijelzĘn beállítások közül a megfelelĘt és a választás megerĘsítéséhez nyomja meg Beállítás
gombot
PCM hangforrás lejátszása közben a készü­lék automatikusan az alapértelmezett surround üzemmódra, vagy a LOGIC 7 üzemmódra vált. Választhat más surround módot is, kivéve a Dolby Digital és DTS üzemmódokat.
Digitális jelforrás kiválasztása
Valamelyik digitális üzemmód használatához szükség van az AVR-hez megfelelĘen csat­lakoztatott digitális jelforrásra. Csatlakoztassa az AVR hátoldalán vagy az elĘlapján találha­tó Optikai vagy Koaxiális digitális bemene-
tekre
vevĘ, mĦholdvevĘ vagy CD-lejátszó digitális kimenetét. Annak érdekében, hogy tartalék jelforrást és analóg rögzítésre alkalmas jelet biztosítson, csatlakoztassa a digitális készü­lék analóg kimenetét is az AVR hátoldalán található megfelelĘ csatlakozóra (pl. egy DVD-lejátszó digitális kimenetének csatlakoz­tatásakor, csatlakoztassa a lejátszó analóg sztereo kimenetét az AVR hátlapján található
DVD hangbemenetre
Egy digitális forrás pl. DVD választásához, elĘször válassza ki a megfelelĘ bemenetet a távvezérlĘ vagy az elĘlap Bemenet választó
gombjaival, –az útmutatóban leírtak szerint, ill. annak érdekében, hogy a videojel (ha van ilyen) megjelenjen a TV képernyĘjén és az analóg jel rögzíthetĘ legyen. Ha a ké­szülék nem választja ki automatikusan a digi­tális bemenethez (pl. DVD) tartozó bemene­tet (korábban a konfigurálásnál elvégzett be­állítások miatt, lásd 21. oldal), a Digitális
bemenet választó
sával válasszon digitális forrást, majd a táv­vezérlĘ S/T Navigáló gombjai elĘlap Választó válassza ki az ElĘlapi kijelzĘ ban és a képmegjelenítĘn is megjelenĘ beál­lítások közül az OPTICAL vagy COAXIAL bemenetet.
gombot, majd a távvezér-
gombjai segítségével vá-
.
egy DVD-lejátszó, HDTV-
gombjai segítségével
, vagy az
megjelenĘ
is).
gomb megnyomá-
felsĘ sorá-
vagy az
24 A rendszer konfigurálása
Kezelés 41
Page 25
Kezelés
6/8-csatornás közvetlen bemenet
x Két beállítás lehetséges, ha a 6/8­csatornás közvetlen bemenetre
koztat pl. DVD-Audio vagy SACD lejátszót. Válassza a rendszer és a készülék konfigu­rációjának megfelelĘ beállítást.
x A 6 CH DIRECT INPUT akkor alkalmazható, ha az SBL (háttér hátsó bal) és az SBR (háttér hátsó jobb) bemenetet nem használja és a csatlakoztatott készülék ren­delkezik saját mélyhang kezeléssel. A beme­net jele –bármilyen analóg-digitális átalakítás nélkül, közvetlenül a hangerĘszabályzóhoz jut, egyúttal a nem kívánt zajok elkerülése érdekében némítja a többi bementet.
x A 8 CH DIRECT INPUT akkor használható, ha a 6/8-csatornás közvetlen
bemenet
használja és a csatlakoztatott készülék ren­delkezik saját mélyhang kezelĘ rendszerrel. A bemenet jele –bármilyen analóg-digitális átalakítás nélkül, közvetlenül a hangerĘsza- bályzóhoz jut, egyúttal a nem kívánt zajok elkerülése érdekében némítja a többi bemen­tet.
Ne feledje, 6/8-csatornás közvetlen bemenet használatakor nem választhat surround üzemmódot, mivel az alkalmazott feldolgozást a külsĘ dekóder határozza meg. Továbbá, a 6/8-csatornás közvetlen bemenet használata­kor a magnó (felvevĘ) kimenetekre és a mélyhang kezelĘ rendszerbe nem jut jel, va­lamint a hangszín és a balansz szabályzás nem használható.
mind a nyolc csatlakozását
Fejhallgató használata
x Állítsa be a megfelelĘ hangerĘ szintet az elĘlapon található HangerĘszabályzóval vagy a távvezérlĘ HangerĘ fel/le gombjaival.
x A hangszórók ideiglenes elnémításához, nyomja meg a Némítás megszakítja a hangszórók és a fejhallgató kimenĘ jelét, de nem befolyásolja az esetleg folyamatban lévĘ felvételt vagy másolást. Ha a rendszer elnémított, az ElĘlapi kijelzĘn villog a MUTE jelzés. A némítás feloldásá- hoz nyomja meg ismét a Némítás gombot.
csatla-
gombot. Ez
x Ahhoz, hogy az AVR kimenetét a hang­szín és balansz szabályzás kiiktatásával ”flat”-re állítsa, nyomja meg egyszer vagy kétszer a Hangszín üzemmód hogy az ElĘlapi kijelzĘn megjelenjen a Tone Off jelzés. A hang­szabályzás visszaállításához nyomja meg egyszer vagy kétszer a Hangszín üzemmód
gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘn egy
pillanatra megjelenjen a Tone In jelzés.
x A zavartalan zenehallgatás érdekében, csatlakoztasson egy 6.3 mm-es csatlakozójú fejhallgatót az elĘlapon lévĘ Fejhallgató ki-
menethez gató dugójának csatlakoztatása után az ElĘ-
lapi kijelzĘn
egyszer átfut, és a hangsugárzók elhallgat­nak. A fejhallgató dugójának kihúzása után a hangzás visszaáll a hangszórókhoz.
x Ha fejhallgatót használ, élvezheti a Dolby Headphone mód nyújtotta tágas hangzást. Nyomja meg a Dolby üzemmód választó
csoport választó
hatja a rendelkezésre álló három Dolby mód közül a legmegfelelĘbbet.
. MegjegyzendĘ, hogy a fejhall-
gombot, vagy a Surround üzemmód-
egy pillanatra
a DOLBY H:BP felirat
gombot, így kiválaszt-
Surround mód kiválasztása
Az AVR 347 egyik legfontosabb jellemzĘje, hogy képes teljes, többcsatornás surround hangzást képezni digitális forrásból, mátrix­kódolású analóg surround mĦsorból és a ha­gyományos sztereo, akár mono jelbĘl is.
A surround üzemmód kiválasztása a felhasz­náló ízlésén múlik, de ugyanúgy befolyásolja a lejátszott mĦsor típusa is. Például, ha egy CD, film vagy TV mĦsor az egyik surround-
,
feldolgozó eljárás logóját viseli, – mint a Dolby Surround, akkor teljes 5.1- vagy akár (Logic 7 és DTS Neo:6-tal) 7.1-csatornás hangzást teremtve lejátszható Dolby Pro Logic II Movie (film esetén) vagy Music (hangfelvétel esetén) surround üzemmódban, bármely DTS Neo:6 vagy a Harman Kardon kizárólagos Logic 7 Movie üzemmódjával, vagy ahogyan a felvételnél rögzítették, szte­reo hatású hátsó bal és jobb jelekkel (pl. a bal oldalról rögzített hang csak a hátsó bal pozícióban fog szólni, további részletek a 37-
38. oldalon lévĘ táblázatnál).
gombot,
Érdemes megjegyezni, ha valamelyik digitális bemenetre Dolby Pro Logic információval kódolt Dolby Digital 2.0 jel (pl. DVD-rĘl érke­zĘ ”D.D 2.0”) érkezik, a készülék automatiku­san kiválasztja a Dolby Pro Logic II Movie módot (késĘbb Dolby Digital mód) és függet­lenül a rögzítéstĘl, teljes 5.1-csatornás surround hangzássá dekódolja (lásd ”Dolby Digital” rész a 41. oldalon).
Ha szeretne létrehozni analóg sztereo mĦsor- ral egy széles, átfogó, határozott irányú és átívelĘ hangzás érzetet, válassza a Dolby Pro Logic II Music vagy Emulation üzemmó­dot, illetve a Harman Kardon kizárólagos Logic 7 Music üzemmódját, mely drámai elĘ- relépést jelent a korábbi Dolby Pro Logic (I) üzemmódhoz képest.
MEGJEGYZÉS: Ha egy felvétel információja mátrix surround kódolású, megĘrzi a surround információt addig, amíg a mĦsort sztereo módban sugározzák. Így a hagyomá­nyos TV csatornák, kábel TV csatornák és mĦholdak által sugárzott, surround informáci­óval ellátott mĦsor bármelyik analóg eljárás­sal, például a Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema vagy DTS Neo:6 Cinema eljárással dekódolható. Mivel egyre nagyobb számú televíziós mĦsort, sportközvetítést, rádió hangjátékot és zenei CD-t rögzítenek surround információval. Az ilyen mĦsorokról további információt a Dolby Laboratories we­boldalán, a www.dolby.com címen találhat.
Ha egy mĦsort nem surround –nemzetközileg elfogadott formátumú– információval sugá­roznak, ennek ellenére mégis úgy érezheti, hogy a Dolby Pro Logic II, vagy IIx, a DTS Neo:6 Music vagy a Logic 7 Music vagy az Enhanced üzemmód a sztereo felvételek ter­mészetes térhatását felhasználva, átfogó surround hangzást képes teremteni.
A surround információ nélküli hagyományos sztereo felvételek esetén, próbálja ki a Theater, Hall és 5/7 csatornás Stereo módot (különösen a régebbi ”extrém” sztereo felvé­teleknél hatékony). Mono felvételekhez a Theater vagy Hall módot ajánljuk. Amennyi­ben, csak a két elsĘ sugárzót használja, vá­laszthatja bármely Dolby Virtual Speaker surround módot, mely egy virtuális háromdi­menziós hangzást teremt két hangszóróval.
A surround módot kiválaszthatja az el vagy a távvezérlĘ gombjaival egyaránt. Egy új surround üzemmód kiválasztásához az elĘlapon, nyomja meg a Surround üzem-
mód-csoport választó
kívánt surround fĘ csoport, mint például a Dolby, DTS vagy Logic 7 megjelenik. Ezután, a meghatározott surround mód kiválasztásá­hoz, nyomja meg a Surround üzemmód vá-
lasztó
gombot.
Ęlap
gombot, amíg a
A rendszer konfigurálása
Az elnevezést szerkesztheti a karakterek be­illesztésével, vagy törlésével. Két meglévĘ karakter közé történĘ új karakter beilleszté­séhez vigye a kurzort a beillesztendĘ karak­tert kijelölve a képernyĘ felsĘ részén lévĘ sávban, a kívánt helyre. Ezután, jelölje ki az
INS jelzést és nyomja meg a Beállítás
gombot
beillesztendĘ karaktert. A karakter törlésé­hez, vigye a kurzort a képernyĘ felsĘ részén lévĘ sávban a kívánt helyre. Ezután jelölje ki a DEL jelzést, majd nyomja meg a Beállítás
gombot
Ha elvégezte az új megnevezés bevitelét, a Beállítás (SETUP) menühöz történĘ visszaté­réshez jelölje meg az OK jelzést, majd nyomja meg a Beállítás gombot forrás név azonos lesz bemenet elnevezésé­vel, az új elnevezés megjelenik az elĘlapi kijelzĘ megfelelĘ fél-OSD kijelzésénél.
MEGJEGYZÉS:
x Az elnevezéshez, csak nagybetĦk hasz- nálhatók.
x Általában, a fél-OSD kijelzés és az elĘlapi kijelzĘ felsĘ részén látható a kiválasztott for­rás bemenet és a digitális (vagy analóg) be­menet. Ha forrásként a The Bridge-t válasz­totta, a kapcsolat állapota CONNEC
TED vagy UNPLUGGED látható az
audio választás helyén. Ha a bemeneti for­rást átnevezte, az audio bemenet választás (vagy a The Bridge állapota) nem látható többé, hacsak nem nyomja meg a távvezér­lĘn, vagy az elĘlapon a Digitális forrás vá-
lasztó gombot
5. ábra
A Video bemenet beállítás utal a forráshoz tartozó bemenetre. A gyári alapértelmezett beállítás valamennyi forráshoz: COMPOSITE, kivéve az alábbi táblázatban feltüntetetteket:
. Most kiválaszthatja az új helyre
.
.
Forrás Alapértelmezett Video
DVD KOMPONENS 1 Video 1 KOMPONENS 2 Video 2 KOMPONENS 3 HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2
bemenet
. Bár, a
Javasoljuk, hogy a HDMI forrásokhoz tartozó beállítást hagyja változatlanul. Más források­hoz megváltoztathatja a beállítást a Video
In sornál, a Komponens 1,2 vagy 3 Video
bemenet használatához megfelelĘ módon. Ha valamely forráshoz a kompozit vagy S-Video bemenetet használja, a beállítást változtassa
COMPOSIT –ra. (Nincs külön S-Video
választási lehetĘség.)
MEGJEGYZÉS: Ha a képmegjelenítĘ rendel- kezik HDMI bemenettel, csupán az AVR
HDMI kimenetét
megjelenítĘ HDMI bemenetéhez. Az AVR 347 átalakítja HDMI formátumra az analóg video források kompozit, S-Video vagy kom­ponens jeleit és alkalmas arra, hogy a kép­megjelenítĘ adottságainak megfelelĘen átmé­retezze a jelet.
Ha képmegjelenítĘ nem rendelkezik HDMI bemenettel, de rendelkezik komponens be­menettel, szintén csak az AVR Komponens
video kimenetét
képmegjelenítĘhöz. Az AVR 347 átalakítja
komponens formátumra az analóg kompozit, vagy S-Video video jeleket. Hasonlóan, ha a képmegjelenítĘ legjobb minĘséget adó video bemenete az S-Video bemenet, nem kell a Kompozit video kimenetet csatlakoztatni a képmegjelenítĘhöz, bármely videoforrás kompozit jelét átalakítja S-Video formátumra, és az S-Video jelek átalakíthatók komponens jelekké, ha a képmegjelenítĘ nem rendelkezik S-Video bemenettel.
Alapértelmezettként, az analóg audio bemen­tek gyárilag társítottak az összes forráshoz, az alábbi kivételekkel:
Forrás Alapértelmezett digitális
DVD Koaxiális 1 Video 2 Optikai 1 HDMI 1 Koaxiális 2 HDMI 2 Optikai 2
Ha a digitális audio csatlakoztatást egy másik forráshoz használja, a menü Audio In sorában – a forrásnak megfelelĘ digitális audio bemenetet választva, meg kell változ­tatnia a beállítást, akkor is, ha az erĘsítĘhöz csatlakoztatta a forrás analóg audio kimene­teit.
6. ábra
kell csatlakoztatni a kép-
kell csatlakoztatni a
audio bemenet
A kiválasztott bemeneti forrásnak megfelelĘ analóg, vagy digitális bemenet társításához, használja a különálló funkciójú gombot, nyom­ja meg az elĘlap vagy a távvezérlĘ Digitális
bemenet választó
jes-OSD funkció nincs használatban. Öt má­sodpercen belül, végezze el a bemenet vá­lasztást az elĘlap Választó vagy a távvezérlĘ a S/T hogy a kívánt analóg vagy digitális bemenet neve megjelenjen az ElĘlapi kijelzĘn vagy az AVR-hez csatlakoztatott képmegjele­nítĘ alsó harmadában. Az új bemenet társítás rögzítéséhez, nyomja meg a Beállítás gom-
bot
.
Egyes digitális video források pl. kábel TV­vagy HDTV-dekóderek, átválthatnak digitális és analóg kimenet között attól függĘen, hogy melyik csatornát használja. Az AVR ”Auto Polling” funkciójának köszönhetĘen megszĦ- nik az átváltást kísérĘ audiojel kimaradás, a digitális és analóg audio csatlakozást egy­szerre alkalmazva. A digitális audio az alapér­telmezett, de a digitális jelfolyam megszaka­dásakor automatikusan átvált analóg audio bemenetre.
7. ábra
Abban az estben, ha csak digitális forrást használ, kikapcsolhatja az ”Auto Polling” funkciót, hogy a digitális jel szünetében meg­elĘzze az analóg jel utáni ”keresést”. Ahhoz, hogy valamely bemenetnél kikapcsolja az ”Auto Polling” funkciót elĘször ellenĘrizze, hogy a menüben a kurzor az Auto Poll sorra mutat, majd nyomja meg a Beállítás
gombot vigáló gombot
legyen kijelölve. Az ON jelzés kiemelésével visszaállíthatja az ”Auto Polling” funkciót.
A Beállítás menü maradék soraival konfigu­rálhatja a hangszínszabályzást. Ha most nem kíván változtatni ezeken a beállításokon, lép­jen tovább a következĘ menühöz.
8. ábra
. Azután nyomja meg a W/X Na-
gombját, ha a tel-
gombjaival,
gombjaival úgy,
,
, hogy az OFF jelzés
40 Kezelés
A rendszer konfigurálása 25
Page 26
A rendszer konfigurálása
X
X
Az elsĘ sor meghatározza, hogy a mély/ ma­gas hangszínszabályzó benne legyen-e a jelútban, vagy sem. A gyári alapbeállítás sze­rint a hangszínszabályzók bekapcsoltak, azonban ha szeretné Ęket kikapcsolni és a hangot hangszínbeállítás nélkül ”sima” (flat) módban hallgatni, gondoskodjon arról, hogy a Tone In sor legyen kék színnel kijelölt, majd nyomja meg a Beállítás gombot a W/
Navigáló gombot
OUT beállítás legyen kék színnel kijelölt.
Amennyiben szeretné a jelútban használni a hangszínszabályzókat, a mély és magas hangok kiemelésének/csökkentésének érté­keit a következĘ lépések szerint állíthatja be. Nyomja meg a S/T Navigáló gombot S/T
, hogy a Bass vagy a Treble sor le-
gyen kék színnel jelölt, majd nyomja meg a
Beállítás gombot ló gombbal
A video mód beállítása csak teljesen analóg jelút használatával lehetséges (kompozit, S­Video vagy komponens). Nincs hatása HDMI forrás és képmegjelenítĘ használatakor. Az egyes képmegjelenítĘk kialakításából és a video szabvány természetébĘl adódóan, szükség lehet az AVR idĘzítésének használa­tára. Ha az AVR analóg video kimenetének használatakor észrevesz a képen kisebb bi­zonytalanságot, próbálja meg átváltani a Video módot Video B-re. Ha a probléma to­vábbra is fennáll, csatlakoztassa a forráské­szülék video kimenetét közvetlenül a képmeg­jelenítĘhöz, vagy fontolja meg az áttérést egy HDMI kompatibilis képmegjelenítĘre.
Surround beállítás
A következĘ lépés az adott bemenethez használni kívánt surround üzemmód meg­adása. Mivel a surround üzemmódok közti különbség ízlés kérdése, nyugodtan válassza bármelyiket – késĘbb megváltoztathatja a beállítást. A 37-38. oldalon található surround üzemmód-táblázat segítséget nyújthat a for­rásnak leginkább megfelelĘ üzemmód kivá­lasztásában. Például, a legtöbb analóg for­ráshoz választhat Dolby Pro Logic II vagy Logic 7 üzemmódot, míg a digitális forráshoz kapcsolódó bemenetekhez Dolby Digital üzemmódot. CD-lejátszó, kazettás magnó vagy rádió bemenet esetén választhatja a hagyományos Stereo üzemmódot, ha ezt a módot részesíti elĘnyben olyan forrásoknál ahol valószínĦtlen, hogy surround-kódolású hanganyag kerüljön lejátszásra. Sztereo for­rásoknál, esetleg az 5 Channel Stereo vagy a Logic 7 Music is jó választás lehet.
A surround üzemmódok beállítását a legegy­szerĦbben a teljes-OSD menü segítségével végezheti el. A S/T Navigáló gombok használatával jelölje ki a Surround jel­zést, majd nyomja meg a Beállítás gombot
, hogy elérje a 9. ábrán látható
SURROUND SETUP menüt. A Surround Mode sor kijelölésekor, a
surround mód csoport átváltásához nyomja meg a Beállítás gombot közötti gördítéshez használja a W/
ló gombokat megjelenésekor nyomja meg a Beállítás gombot
, utána a W/XNavigá-
válassza kívánt értéket.
, majd a kívánt csoport
.
, utána
, hogy az
. A lehetĘségek
Navigá-
Navigáljon a Mode sorhoz, és egy egyéni mód választásához kövesse az elĘbb ismerte­tett eljárást.
9. ábra
A menü minden sora egy surround üzemmód kategóriát jelez, és minden kategóriában számos választási lehetĘség kínálkozik. A választék a rendszer hangsugárzó­konfigurációja függvényében változik.
Amennyiben a SPEAKER SETUP menü (25. ábra) Surr Back sora NONE-ra van állítva, a készülék 5.1-es üzemmódban mĦködik, és csak az 5 csatornás rendszerhez tartozó üzemmódok jelennek meg a menü­ben.
Amennyiben a SPEAKER SETUP menü (25. ábra) Surr Back sorában SMALL vagy LARGE beállítás látható, az AVR
6.1/7.1-es üzemmódban mĦködik, és további surround módok, mint a Dolby Digital EX és 7 STEREO vagy Logic 7 7.1 is rendelkezésre állnak. Ezen kívül, a DTS-ES (Discrete) és DTS+Neo:6 (DTS-ES Matrix) üzemmódok csak akkor jelennek meg a menüben, ha a digitális forrás a megfelelĘ jelfolyamot közve­títi.
Továbbá, az egyes AVR-hez alkalmazható módok csak akkor jelennek meg a menüben, ha a digitális forrást választott és az a megfe­lelĘ jelfolyamot közvetíti.
Ne feledje, ha csak egyetlen háttér hátsó su­gárzót használ, élvezheti a 6.1/7.1 csatornás rendszer elĘnyeit, de csak egy hangsugárzó felhasználásával. Az üzemmód jelzĘ néhány esetben 7.1-et mutat, nincs szükség további beállításra a 6.1 módhoz. MegjegyzendĘ, hogy az AVR egyesíti a 7.1 csatornás, mint Logic 7/7.1 és 7 csatornás sztereo rendszer­ben megjelenĘ bal és jobb háttér hátsó csa­torna jelét, egyetlen háttér hátsó csatorna­ként továbbítva.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben Dolby Digital vagy DTS forrást választott és annak jelét játsza, az AVR automatikusan a megfelelĘ surround módot választja, függetlenül attól, hogy alapértelmezettként milyen módot állí­tott ehhez a bemenethez.
A Dolby Surround módban a válasz­tási lehetĘségek a következĘk: Dolby Digital, Dolby Pro Logic II vagy IIx Music, Dolby Pro Logic II vagy IIx Cinema, Dolby Pro Logic II és Dolby 3 Stereo. A Dolby Digital EX és a Dolby Pro Logic IIx üzemmód csak akkor ér­hetĘ el, ha a 31. oldal leírása alapján a rend­szer 6.1/7.1-es üzemmódban – a háttér kö­zépsugárzók ”Small” vagy ”Large” beállításá­val – mĦködik. Olyan lemez lejátszásakor, mely a digitális adatfolyamában rendelkezik egy speciális jelzéssel (flag), automatikusan bekapcsol az EX üzemmód. Ugyanakkor, ezen menü, vagy az elĘlapi kezelĘszervek ill.
Ę segítségével – ld. 41. oldal – is
a távvezérl elvégezheti a beállítást. A surround üzem­módok teljes leírását a 37-38. oldalon talál­hatja. Ne feledje, amennyiben a Dolby Digital módot választotta, a Night (éjszakai) módra vonatkozó további beállítás is lehetséges, mely csak a surround módhoz kapcsolódik, nem a bemenethez. Ezért kell ezeket a beál­lításokat csak egyszer – nem a használt be­menetektĘl függĘen – elvégezni. Ezek leírása késĘbb, az alábbi fĘ fejezetekben található.
Amennyiben a Mode sor látható kék színĦ kiemeléssel, nyomja meg a Beállítás gom-
bot
és a W/XNavigáló gombokat
, amivel kiválaszthatja a kívánt Dolby surround módot. Ismét emlékeztetjük arra, hogy az üzemmód választék a lejátszott mĦ- sor anyagától és a rendszerben konfigurált hangsugárzók számától függ.
Ha hallgatáshoz a Dolby Pro Logic II vagy Dolby Pro Logic IIx Music módot választotta, három speciális beállítással testreszabhatja a hangzást – a helyiség adottságainak és egyéni ízlésének megfelelĘen.
x Center Width (Center szélesség): Ez a be­állítás gondoskodik az elsĘ hangszínpad be­szédinformációjának szétosztásáról a center illetve a jobb és baloldali front csatornák kö­zött. Alacsonyabb értéknél a center csatorna információja jobban szétoszlik a jobb és bal­oldali csatornákon. Magasabb érték esetén (legfeljebb ”7”) a center csatorna hanganyaga kizárólag a center hangsugárzóból szól.
x Dimension (Mélység): Ez a beállítás meg­változtatja a surround hangzás mélységérze­tét. Keskenyebb hangtér beállításnál a szoba elejébĘl szóló hangzást nyújt, mélyebb hang­tér beállításnál pedig olyan érzetet kelt, mint­ha a hang a szoba hátsó részébĘl érkezne. Ennél a beállításnál a semleges ”0” érték az alapértelmezett, az ”R-3” érték felé haladva a hangzás mélyebb, hátulról szóló, az ”F-3” érték felé haladva pedig a keskenyebb, elöl­rĘl szóló hangzást lehet elérni.
x Panorama (Panoráma): Ezt a beállítást lehet be- vagy kikapcsolni, ha átölelĘ, a he­lyiség oldalai mentén jobban érzékelhetĘ hangzást szeretne választani.
Kezelés
Alapfunkciók
Beállítása és konfigurálása után, az AVR könnyen használható és szórakoztató. Érde­mes követni az alábbi útmutatást, így élvez­heti új erĘsítĘjének minden elĘnyét:
Az AVR Be-/ Kikapcsolása
x Ha erĘsítĘjét elsĘ alkalommal használja, a készülék bekapcsolásához meg kell nyomni a készülék elĘlapján található Hálózati kap-
csoló
gombot. Így a készülék készenléti
(Standby) állapotba kerül, amit az Üzemálla-
pot jelzĘ
Amint a készülék készenléti állapotba került, kezdĘdhet a zenehallgatás. Nyomja meg az elĘlapon a Rendszer be- kikapcsoló vagy a Bemenet (forrás) választó bot, vagy a távvezérlĘn az AVR választó gombot. Az ÁllapotjelzĘ LED színĦre vált. A készülék bekapcsol és az utol­jára használt forrást választja ki. A készülék bekapcsolható a távvezérlĘ bármely Forrás
választó megnyomásával valamint az elĘlap Bemene- ti forrás választó
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket valamely Bement választó
megnyomásával kapcsolta be, az AVR funk­cióinak kezeléséhez nyomja meg az AVR
választó
A zenehallgatás végén, készülék kikapcsolá­sához egyszerĦen nyomja meg az elĘlapon található Rendszer be- kikapcsoló bot, vagy a távvezérlĘn található Kikapcsoló
kedĘ Kapcsolt hálózati kimenetre lakoztatott eszközök tápellátása megszĦnik és az Üzemállapot jelzĘ sárga színĦ lesz.
Amennyiben a készüléket a távvezérlĘ segít­ségével ”kapcsolta ki”, az csupán készenléti állapotba került, ahogy az Üzemállapot jelzĘ
Ha huzamosabb ideig nem használja a ké­szüléket, érdemes az elĘlapon található Há-
lózati kapcsoló
teljesen kikapcsolni azt.
MEGJEGYZÉS: Ha a Hálózati kapcsoló gombbal kikapcsolt készüléket több, mint két héten át kikapcsolt állapotban hagyja, minden memóriában tárolt adat elvész.
Az Elalvás idĘzítĘ használata
x Az AVR automatikus kikapcsolásának programozásához, nyomja meg a távvezérlĘ
Elalvás idĘzítĘ
egyes megnyomására csökken a kikapcsolás elĘtti idĘ, az alább látható sorrendben:
Az elalvási (kikapcsolási) idĘ látható az ElĘ-
lapi kijelzĘn
idĘ elteltéig.
narancssárga színe is jelez.
gombjának
gombjával is.
gomb (kivéve VID3)
gombot.
gombot. Ezután a hátlapon elhelyez-
fénye narancs-
narancssárga színe is jelzi.
gomb megnyomásával
gombját. A gomb minden
és visszaszámol a beállított
gom-
fénye kék
gom-
csat-
Ha letelt a beprogramozott idĘ, a készülék automatikusan kikapcsol (készenléti állapot­ba). Ne feledje, amennyiben beprogramozott valamilyen elalvási idĘzítést, a kijelzĘ fény­ereje felére csökken. Az elalvás idĘzítés ki­kapcsolásához nyomja meg és tartsa le­nyomva az Elalvás idĘzítĘ dig, hogy a fényerĘ visszatérjen a teljes ér­tékhez és az ElĘlapi kijelzĘn a SLEEP OFF jelzés.
gombot ad-
megjelenjen
Jelforrás választása
x A jelforrás közvetlen kiválasztásához nyomja meg a távvezérlĘn a Jelforrás vá-
lasztó
két. Mivel az AVR több forrásbemenettel ren­delkezik, mint ahány gomb tartozik a beme­net választáshoz, néhány forrás esetében meg kell osztani a gombokat. Ezek a DVD és CD források, a Magnó (Tape) és a The Bridge források, és a HDMI 1 ill. HDMI 2 for­rások. A gomb elsĘ megnyomására a készü­lék azt a forrást választja, melynek neve a gombon látható, pl. DVD, Tape vagy HDMI 1. A gomb fölött található a forrás kiválasztásá­hoz, nyomja meg ismét azt a forrásválasztó gombot (pl. CD, The Bridge vagy HDMI 2), a távvezérlĘn található LED zöld színnel világít jelezve, hogy azt a forrást választotta, mely­nek neve zöld színnel olvasható a gomb fe­lett.
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket a Jelforrás választó
nyomásával kapcsolta be, nyomja meg az
AVR választó
a rádióerĘsítĘt vezérelje.
x A bemeneti jelforrás kiválasztása elvégez­hetĘ az elĘlapon található Bemeneti forrás
választó
egyes gombnyomással az elérhetĘ jelforrá­sok között a következĘre lehet lépni.
x Az elĘlapi 4. Video Be/Kimenet csatlako- zót
vagy a 4. Koaxiális Digitális csatlakozót használhatja olyan eszközök ideiglenes csat­lakoztatására, mint például egy videojáték konzol vagy kamera.
x Ahogy a bemeneti jelforrás megváltozik, az éppen kiválasztott jelforrás neve megjelenik a képernyĘmenü alsó harmadán. A bemeneti forrás neve az ElĘlapi kijelzĘn és a kiválasztott bemenet mellett, egy kék színĦ jelzés látható a Bemeneti állapotjel-
zĘn
gombok valamelyikének meg-
gomb segítségével is. Minden
, a 4. digitális optikai bemenetet
.
gombok bármelyi-
gombot, hogy a távvezérlĘ
is látható
Amennyiben a
játszó (DMP) bemenetet választja, ha a ké-
szülék opcionális Harman Kardon
ren keresztül egy kompatibilis Apple iPod
készüléket csatlakoztat, a Video monitor
kimenetre
megjelenítĘn megjelenik a kezelĘ kijelzés, így a távvezérlĘvel navigálhat és kezelheti az iPod számos funkcióját. A funkció kijelzés megjelenik az ElĘlapi kijelzĘn töltése is lehetséges. További információt a
és az iPod kezelési útmutatójában
talál.
Digitális Média Le-
DMP bemenetére az
csatlakoztatott bármilyen kép-
adapte-
, és az iPod
Video bemenet választás
A forrás kiválasztásakor az AVR az alábbiak szerint vált a video bemenetre:
A Bemenet beállítás menü Video In so­ra jelzi, hogy az AVR melyik komponens video bemenete tartozik az egyes források­hoz. Alapértelmezettként a Komponens Video 1 bemenet tartozik a DVD forráshoz, a Komponens Video 2 bemenet tartozik a Video 1 forráshoz, és a Komponens Video 3 bemenet tartozik a Video 2 forrásbemenet­hez.
A két HDMI bemenet a saját bemenetérĘl kapja a video jelet és nem társítható más video bemenethez.
Ha az iPod alkalmas állóképek és video meg­jelenítésére, videoforrásként is alkalmazható. Azonban, a The Bridge-hez rendelhet másik videoforrást, így nézhet video mĦsort, mialatt az iPod zeneanyagát hallgatja.
A többi forrás a kompozit beállításhoz tarto­zik, vagyis ezek, csak a kompozit vagy S­Video bemenetükkel használhatók. Az AVR átalakítja a beérkezĘ kompozit vagy S-Video jeleket, és felhasználhatóvá teszi a HDMI vagy komponens video monitor kimenete számára, így egyvezetékes kapcsolatot léte­síthet a képmegjelenítĘvel.
Ha szükséges, a komponens videobemene­teket más forráshoz is társíthatja, attól függĘ- en, hogy a telepítéskor milyen fizikai kapcso­latot létesített.
Ha ehhez a forráshoz társított komponens video bemeneten érkezik jel, a készülék kivá­lasztja.
Ha a komponens video bemeneten nem ér­zékelhetĘ jel, a forráshoz tartozó S-Video vagy kompozit bemenetet választja a készü­lék. Más forrásokhoz nem rendelhetĘ az S­Video vagy a kompozit bemenet.
Csak audio forrásokhoz, mint a tuner, vagy a CD-bemenet, ha nincs komponens video jel, a készülék az utoljára használt videoforrást választja.
26 A rendszer konfigurálása
Kezelés 39
Page 27
Kezelés
X
X
Surround mód táblázat
Üzemmód Tulajdonságok
DTS Neo:6 Cinema DTS Neo:6 Music
DTS 96/24
Dolby 3 Stereo A surround kódolású, vagy kétcsatornás sztereo mĦsor információiból állít elĘ center csatorna
Dolby Virtual Speaker Reference Wide
THEATER A THEATER üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy átlag zenecsarnok vagy szín-
HALL 1 HALL 2
5-Channel Stereo 7-Channel Stereo
Surround Off (Stereo) Surround Off (Bypass) DSP Surround Off
Dolby Headphone DH
Analóg mĦsorforrás lejátszásakor, ez a két üzemmód alkalmas arra, hogy a hagyományos mátrix kódolású és sztereo felvételekbĘl hatcsatornás surround hangzást hozzon létre. Bármilyen analóg mátrix kódolású mĦsor esetén válassza a Neo:6 Cinema verziót. Egy kódolásmentes, kétcsator­nás sztereo mĦsor optimális lejátszásához válassza a Neo:6 üzemmód Music verzióját. A DTS Neo:6 Cinema módnál,az alkalmazott hangszórók számától függĘen, 3-,5- vagy 6­csatornás konfiguráció választható. Válassza a 3-csatornás módot, ha csak elsĘ bal, elsĘ jobb és center sugárzót alkalmaz. A surround csatorna információt ezekre a hangszórókra osztja szét. A 6-csatornás mód csak akkor választható, ha a háttér hátsó sugárzókat aktívként konfigurálta.
A DTS 96/24 egy nagyfelbontású formátum, mely 96 kHz-es mintavételi frekvenciát és 24­bites felbontást használ a forrásanyag harmonikus összetevĘinek tökéletesítésére. Az AVR képes automatikusan felismerni és dekódolni a DTS 96/24 anyagokat és a mĦvész elképzelése szerint lejátszani.
információt. Továbbá, azt az információt, amit normál esetben a háttér hátsó csatorna hangszó­róihoz továbbítana, körültekintĘen összekeveri az elsĘ bal és elsĘ jobb csatornákkal, így növelve a valóságérzetet. Használja ezt a beállítást, ha alkalmaz a rendszerben centersugárzót, de háttérsugárzót nem.
A Dolby Virtual Speaker technológia egy olyan fejlett algoritmust használ, amelynek köszönhetĘen a jobb és baloldali front hangsugárzókból egy pontosan elhelyezett 5.1 hangrendszer dinamikus és átfogó surround hangzása szólalhat meg. A Reference üzemmódban a hangzás tágasságát a két hangsugárzó közötti távolság határozza meg. A Wide üzemmód ezzel szemben, egy tágasabb hangteret hoz létre arra az esetre, ha a két hangsugárzó közel van egymáshoz.
pad akusztikáját utánozza. Sztereo és egyszerĦ mono forrásoknál is használható.
A két HALL üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy kisebb (HALL 1) vagy közepes méretĦ (HALL 2) koncert terem akusztikáját utánozza. Sztereo és egyszerĦ mono forrásnál is használha­tó.
Ez az üzemmód a többszörös hangsugárzó rendszerek lehetĘségeit használja ki azzal, hogy a sztereo jelet a szobában elĘre és hátra egyaránt kiküldi. Attól függĘen, hogy a rádióerĘsítĘ 5.1 vagy 6.1/7.1 kimenetre van állítva, ezen üzemmódok egyike, de nem mindkettĘ, bármikor elérhetĘ. Tökéletes zenelejátszáshoz pl. egy házibulin, mivel ugyanazt a jelet küldi a bal front, bal surround, jobb front és jobb surround hangsugárzókra. A center csatornára az éppen lejátszott felvétel jobb és bal csatornájának monora kevert jele kerül.
Ezek az üzemmódok kikapcsolják a surround információk feldolgozását, ezzel a kétcsatornás sztereo mĦsorok, tisztán jobb és bal csatornáinak hangzását biztosítja. A Surround Off (Bypass) mód csak analóg forrásnál használható, mivel megĘrzi az audio jel analóg formáját az erĘsítĘn belüli teljes jelúton, a hangszóró vagy mélysugárzó kimenetig, kikerülve minden digitális feldolgo­zást. Surround Off módban nem lehet választani a mélyhang kezelést. A DSP Surround Off módot használhatja analóg, vagy digitális bemenethez is, mivel a jel áthalad a digitális mélyhang kezelé­sen, amivel kiegyenlíti az alacsony frekvenciás jelek szétosztását a fĘ és mélysugárzó között.
A Dolby Headphone segítségével egy hagyományos fejhallgatóval is ábrázolható egy öt hangszó­rós surround hangrendszer hangzása.
A rendszer konfigurálása
OFF: Amennyiben az OFF jel van kiemelve, nincs éjszakai mód hatás.
MID: Amennyiben a MID jel a kiemelt, eny- he kompresszió érvényesül.
MAX: Amennyiben a MAX kép a kiemelt, a készülék egy sokkal szigorúbb tömörítĘ algo­ritmust alkalmaz.
Amennyiben szeretné használni az éjszakai
10. ábra
A beállítások megváltoztatásához, ha a Surround menü látható, nyomja meg a S/T Navigáló gombot tatni kívánt paraméter kék színnel jelölt. Ez­után nyomja meg a Beállítás gombot és a W/
Navigáló gombokat
vel a beállítást ízlése szerint megváltoztathat­ja.
Fontos, hogy a Dolby Digital üzemmód kivá­lasztásakor további lehetĘségek állnak ren­delkezésre, a kizárólag az adott surround módhoz – nem a bemenethez– tartozó Éj­szakai üzemmód (Night Mode) beállításával. Ezért, ezeket a beállításokat csak egyszer kell elvégezni, nem az egyes felhasznált be­menetektĘl függĘen.
Éjszakai mód beállítás
Az éjszakai üzemmód (Night) a Dolby Digital szolgáltatása, mely egy speciális feldolgo­zással a dinamikatartomány és a teljes érthe­tĘség megtartása mellett, csökkenti a csúcs­szinteket. Ez megakadályozza, hogy a hirte­len, hangos jelenetek megzavarjanak máso­kat anélkül, hogy rontaná a digitális forrás hanghatását. Az éjszakai üzemmód csak Dolby Digital esetén választható.
Az éjszakai mód beállításához nyomja meg az OSD FĘmenü. Ezután a T gomb sával válassza a Surround jelzést, majd a Beállítás gomb ki a menüt. Nyomja meg kétszer a T gom-
bot
(lásd 11. ábra).
11. ábra
Az éjszakai mód beállításához elĘször nyom­ja meg a Beállítás gombot a W/ választhasson az alábbi beállítások közül:
gombot, hogy megjelenjen a
amíg a Night sor kék színĦ lesz.
Navigáló gombokat , hogy
, amíg a változ-
megnyomá-
megnyomásával jelölje
, ezt követĘen
üzemmódot, javasoljuk, hogy elĘször a MID beállítást alkalmazza és ha szükséges, ké­sĘbb váltson a MAX beállításra.
Ne feledje, Dolby Digital surround üzemmód kiválasztásakor az éjszakai üzemmódot az
Éjszakai üzemmód gomb
,
sával közvetlenül is beállíthatja. A gomb
, ami-
megnyomása után, a D-RANGE felirat, azt követĘen az aktuális beállítás (MID, MAX, OFF) jelenik meg a képernyĘ alsó harma- dában és az ElĘlapi kijelzĘn gomb öt másodpercen belüli megnyomásá­val válassza ki a kívánt beállítást, majd a Be-
állítás gomb
jóvá a beállítást.
A menü utolsó sorában be- ill. kikapcsolhatja az AVR túlmintavételezési funkcióját. Normál használatnál ez a funkció kikapcsolt, ami azt jelenti, hogy a digitális források jele az eredeti mintavételezéssel kerül feldolgozásra. Pél­dául, egy 48 kHz-es digitális jel 48 kHz min­tavételezéssel kerül feldolgozásra. Az AVR alkalmas arra, hogy a bejövĘ 48 kHz-es jelet 96 kHz-es túlmintavételezéssel, megnövelt felbontású jellé konvertálja.
12. ábra
Ahhoz, hogy élvezhesse a funkció elĘnyeit, nyomja meg a S/T Navigáló gombot hogy az Upsampling sor legyen kék színnel kiemelt és nyomja meg a Beállítás
gombot gombokat
gyen kiemelve. Ne feledje, ez a jellemzĘ csak a Dolby Pro Logic II-Music, Dolby Pro Logic II-Movie, Dolby Pro Logic és Dolby 3 Stereo mód esetében választható.
A DTS menüben, a távvezérlĘ W/X Navigáló gombjaival választható lehetĘsé- gek a játszott DTS mĦsor és az 5.1 vagy
6.1/7.1 csatornás hangszóró konfiguráció szerint alakulnak.
megnyomá-
. A S/T
megnyomásával hagyja
, ezt követĘen a W/XNavigáló
, hogy az ON jelzés le-
Amennyiben DTS forrás mĦsorát játsza, a 7.1 rendszer választási lehetĘsége a mĦsor­anyag szerint változik (DTS Stereo, DTS 5.1, DTS-ES Matrix vagy DTS-ES Discrete). A rendszer és a mĦsor kínálta lehetĘségek kö­zött, a W/X nyomásával gördíthet. MĦsor forrás nélkül, vagy analóg audio mĦsor játszásakor csak a DTS Neo:6 surround mód választéka látható.
Amennyiben az 5.1 konfigurációt használja, az AVR DTS jelfolyam vételekor automatiku­san a DTS 5.1 feldolgozását választja. Amennyiben a 6.1/7.1 konfigurációt választot­ta, automatikusan a DTS-ES Discrete mód lesz aktív, amennyiben a DTS forrás ES Discrete jelzése (”flag”) jelen van és a DTS­ES Matrix módja aktiválódik a DTS-ES kódo­lású audio zeneszám vételekor. Mindkét esetben a megfelelĘ surround mód jelzés látható az ElĘlapi kijelzĘn nyĘn. Amennyiben 6.1/7.1 mód beállításakor egy nem ES DTS lemezt használ, a készülék automatikusan DTS + Neo:6 módot választja, így alkot teljes-nyolc sugárzós surround mó­dot. Amennyiben egy DTS 96/24 jelet érzé­kel, az AVR 347 átlépi a DTS surround mó­dot, automatikusan a nagyobb mintavétele­zésnek köszönhetĘ nagyobb felbontású mĦ- sort közvetít. A DTS mód teljes magyarázatát lásd a 37-38. oldalon.
A LOGIC 7 menüben a távvezérlĘ W/X
Navigáló gombjaival választható
lehetĘségek az 5.1 vagy 6.1/7.1 csatornás hangszóró konfiguráció szerint alakulnak. Bármely esetben, a Logic 7 kiválasztásakor a Harman Kardon egyedi Logic 7 feldolgozása egy átfogó, többcsatornás surround hangzást teremt, akár 2-csatornás sztereo vagy Mátrix kódolással készült Dolby surround mĦsorból, pl. VHS-kazetta, lézerlemez vagy TV-mĦsor.
5.1-csatornás konfigurációnál választhat Logic 7/5.1 Music, Cinema, vagy Enhanced módot. Ezek, kétcsatornás zenével, surround kódolású vagy bármely hagyományos kétcsa­tornás mĦsorral szólnak legjobban. Amennyi­ben a 6.1/7.1 módot választotta, a 7/7.1 Music vagy Cinema mód áll rendelkezésre, de a kimenet egy teljes 8-csatornás hangzás
,
lesz. Ne feledje, Dolby Digital és DTS mĦsor lejátszásakor a Logic 7 mód nem választható.
Navigáló gomb meg-
és a képer-
38 Kezelés
A rendszer konfigurálása 27
Page 28
A rendszer konfigurálása
A DSP (SURR) menüben, a távvezérlĘ W/X kétcsatornás sztereo programhoz kialakított, különbözĘ hangzás kialakításához alkalmaz­ható DSP surround módot választják. Az 5.1 vagy 6.1 csatornás módokhoz választható lehetĘségek a Hall 1, Hall 2 és a Theater. A Hall és Theater mód többcsatornás rend­szerhez valók. A DSP surround mód teljes leírása a 37-38. oldalon található. Ne feledje, a Hall és Theater mód nem választható Dolby Digital és DTS mĦsor lejátszásakor.
A STEREO menüben, a távvezérlĘ W/X
lasztás kikapcsolhatja a hagyományos két­csatornás sztereo mĦsorhoz tartozó surround feldolgozást, vagy az alkalmazott 5.1 vagy
6.1/7.1 kimenettĘl függĘ 5CHStereo vagy 7 CH Stereo módot választja. A második módszer, a bemenĘ sztereo jelet mindkét elsĘ, hátsó és háttér hátsó (ha van ilyen) hangszóróhoz elvezeti, míg a mono jelet eljuttatja minden hangszóróhoz – bele­értve a Centert is. Az 5 CH Stereo és 7 CH Stereo mód leírása a 37-38. oldalon található.
A Dolby, DTS, Logic 7, DSP (Surround) vagy Stereo menüben elvégzett beállítások után, nyomja meg a W térjen a FĘ menübe.
A Surround Off (Stereo) mód kon­figurálása
A kétcsatornás mĦsor legkiválóbb reproduká­lása érdekében, az AVR két sztereo módot kínál: egy analóg Stereo-Direct módot, mely a digitális feldolgozást teljesen megkerülve megĘrzi az analóg jel tisztaságát, és egy digi­tális módot, mely alkalmas a mélyhangok szétosztásának kezelésére a ”kisebb” hang­szórók és a mélysugárzó között.
Stereo-Direct (Bypass) Mód Amennyiben a Sztereo üzemmód választó
gomb módot választotta, az ElĘlapi kijelzĘn
SURROUND OFF jelzés látható és a
Surround üzemmód jelzĘn
ekkor az AVR a digitális jelfeldolgozó áram­kört megkerülve továbbítja a jelet az elsĘ Bal/Jobb hangsugárzókhoz.
Ebben az üzemmódban az elsĘ Bal/Jobb hangsugárzók konfigurációja LARGE és nem lehet a hangsugárzót SMALL -ra vál­toztatni.
Navigáló gombjai valamely
Navigáló gombjaival végezhetĘ vá-
gombot, hogy vissza-
megnyomásával a Stereo-Direct
is ez világít,
Amennyiben az AVR Stereo Bypass módban van, konfigurálhatja a mélysugárzó kimenetet úgy, hogy az elsĘ Bal/Jobb sugárzókhoz tel­jes sáv jusson vagy úgy, hogy a jel a mélysu­gárzóra jusson. Erre az esetre a gyári beállítás: a mélysugár­zó kikapcsolva, azonban az alábbi leírást kö­vetve megváltoztathatja a beállítást.
1. Nyomja meg a Hangsugárzó választó
2. A Beállítás aktiválja a konfigurációs menüt.
3. A kívánt jellemzĘ kiválasztásához, nyomja meg a távvezérlĘ S/T W/X
SUB NONE beállítás kikapcsolja, a SUB<L+R> pedig bekapcsolja.
4. Amennyiben elvégezte a kívánt beállítást, a normál kezeléshez történĘ visszatéréshez, nyomja meg a Beállítás
Stereo-Digital Mód
Amennyiben a Stereo-Direct (Bypass) módot választotta, az elsĘ Bal/Jobb sugárzókhoz mindig egy teljessávú jel kerül. A tulajdonsá­gából adódóan, ez az opció a nem kerüli ki az AVR digitális jelfeldolgozását, teljessávú hangsugárzó szükséges. Amennyiben a rendszerben alkalmazott elsĘ sugárzók korlá­tozott sávszélességĦ ”szatellit” sugárzók, ja­vasoljuk, hogy sztereo hallgatáshoz NE használja a Bypass, inkább a DSP SURROUND OFF módot.
Ha szeretné élvezni a mélyhang kezelés elĘ- nyeit, sztereo kétcsatornás módban hallgat­va, nyomja meg a Sztereo üzemmód vá-
lasztó
látható, valamint a DSP és a SURR. OFF Surround Mód
ben csak a SURR. OFF Surround üzemmód jelzés
a
Stereo-Direct (Bypass) módban áll.
Amennyiben ezt a módot használja, a hang­sugárzó és a mélysugárzó paramétereinek megfelelĘ beállítást kell alkalmazni, az alábbi Hangsugárzó beállítása résznél leírt lépések szerint.
gombot.
gomb megnyomásával
gombját. A mélysugárzó táplálását a
gombot, hogy az ElĘlapi kijelzĘn
a SURROUND OFF jelzés legyen
, vagy az elĘlap
gombot.
jelzés is. Amennyi-
látható, a készülék
Automatikus Hangszóró beállítás az EzSet/EQ használatával
Az AVR 347, kategóriájának azon elsĘ erĘsí- tĘi közé tartozik, amely automatikus hangszó­ró és rendszerbeállítást nyújt. Ez az eljárás, egy tesztjel és fejlett digitális jelfeldolgozás felhasználásával, jelentĘsen megkönnyíti az új erĘsítĘ telepítését, megkímélve a felhasz­nálót a hangszóró ”méret”, a keresztváltó, a késleltetés és a kimeneti szint kézi beállításá­tól, miközben az optimális hangzás érdeké­ben, egy többsávos parametrikus ekvalizátor teljesítményével kisimítja a helyiség adottsá­gaiból eredĘ frekvencia átviteli sajátosságo­kat. Az EzSet/EQ a hangszóró csatlakoztatás hibájára is figyelmeztet, így óvva a hangszó­rót.
Az EzSet/EQ segítségével a kézi beállítás rögzítéséhez szükséges idĘ töredéke alatt kalibrálhatja rendszerét, drága berendezést és rengeteg idĘt igénylĘ eljárással megegye­zĘ eredménnyel. A végeredmény olyan átfo­gó rendszerkalibrálás, amellyel az új erĘsítĘ – függetlenül az alkalmazott hangsugárzóktól és a helyiség méretétĘl, a legjobb hangzást produkálja.
Javasoljuk, hogy rendszere kalibrálásához használja a pontos EzSet/EQ lehetĘségeit, de ha szükséges, a 31-34. oldalon található leírás alapján, bármely konfigurációs beállí­tást kézzel is elvégezhet, vagy testreszabhat.
13. ábra
Ha szeretné kézzel elvégezni az AVR konfi­gurálását, vagy valamilyen okból nem áll ren­delkezésre az EzSet/EQ mikrofon, a 31-34. oldalon található leírás alapján elvégezheti a beállítást.
1. Lépés: Az EzSet/EQ eljárás megköveteli, hogy az AVR által kibocsátott teszt hang mé­résekor a helyiségben a lehetĘ legkisebb le­gyen a mérést befolyásoló háttérzaj. Kapcsol­jon ki minden hangos ventillátort, légkondici­onáló vagy más berendezést és az eljárás alatt kerüljön minden zajkeltĘ tevékenységet.
Kezelés
Surround mód táblázat
Üzemmód Tulajdonságok
DOLBY DIGITAL Kizárólag Dolby Digital kódolású digitális bemeneti jelforrásoknál használható. Öt különálló
DOLBY DIGITAL EX Akkor használható, ha az erĘsítĘ konfigurálása 6.1/7.1-csatornás mód. A Dolby Digital EX a
DTS 5.1
DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 Discrete
Dolby Pro Logic II MOVIE MUSIC DOLBY PRO LOGIC GAME
DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC MOVIE GAME
Logic 7 Cinema Logic 7 Music Logic 7 Enhance
hangcsatornát és egy különleges, mély frekvenciás csatornát (LFE) biztosít.
Dolby Digital legújabb verziója. A speciálisan kódolt filmek vagy egyéb mĦsorok lejátszásakor a Dolby Digital EX a speciálisan kódolt hang anyagból egy teljes, 6.1/7.1 hangteret képez. Ha az erĘsítĘ 6.1/7.1 üzemmódban áll és bejövĘ Dolby Digital jelet észlel, automatikusan Dolby Digital EX üzemmódra vált. Ha a jel nem is tartalmazza a plusz csatornához szükséges EX kódolást, különleges algoritmusok segítségével képes 6.1/7.1 kimenetet képezni.
Ha a hangsugárzó konfiguráció 5.1-csatornás mód, a DTS 5.1 üzemmód használható DTS kódolású DVD, csak hang audio vagy lézerlemez lejátszásakor. A DTS 5.1 öt kü­lönálló hangcsatornát és egy különleges, mélyfrekvenciás csatornát (LFE) biztosít.
Abban az esetben, ha a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmódban vannak, egy DTS adatot hordozó mĦsor lejátszásakor a DTS-ES surround üzemmódok egyike automatikusan kiválasztásra kerül. Az újabb DTS-ES Discrete kódolással ellátott lemezeket az erĘsítĘ hat különálló és teljes sáv­szélességĦ csatornára valamint egy külön mélyhang csatornára dekódolja. A többi DTS adatot hordozó lemezeket a DTS-ES Matrix üzemmód dekódolja, amely 6.1 csatornás hangzást készít az eredeti 5.1-es hangfelvételekbĘl.
A Dolby Pro Logic II a Dolby Laboratory’s legújabb fejlesztésĦ csúcstechnológiás surround módja. Az analóg vagy digitális bemenetre jutó PCM vagy Dolby Digital 2.0 felvételek mátrix kódolású surround információját és a hagyományos sztereo mĦsorokat dekódolja teljes sávszé­lességĦ, különálló bal, jobb, center, háttér jobb és háttér bal csatornákra. A Dolby Pro Logic II Movie üzemmód a legalkalmasabb a filmek mátrix kódolású hangfelvételeinek lejátszására, amely különálló center, háttér bal és háttér jobb csatornákat alkot. A mátrix kódolású surround információjú, valamint hagyományos sztereo felvételekhez a Pro Logic II Music üzemmód aján­lott, amely minden esetben különálló jobb és bal háttércsatorna jeleket képez. A Pro Logic a hagyományos sztereo hangfelvételekbĘl lenyĦgözĘ ötcsatornás surround hangzást állít elĘ. A Game üzemmód biztosítja, hogy a különleges effektek a surround csatornákra kerüljenek, bár hatásuk csak a mélysugárzóval válik teljessé. Így a játékos teljesen belemerülhet a videojátékok univerzumába.
A Dolby Pro Logic IIx a Dolby Pro Logic II technológia legújabb kiegészítése, melyet háttér kö­zép sugárzóval ellátott rendszerekhez terveztek és a mátrix kódolású illetve kétcsatornás szte­reo felvételekbĘl különálló 6.1 és 7.1 surround hangzást hoz létre. A Pro Logic IIx egyaránt Music és Movie üzemmódban is alkalmazható. A Game üzemmód biztosítja, hogy a különleges effektek a surround csatornákra kerüljenek, bár hatásuk csak a mélysugárzóval válik teljessé. Így a játékos teljesen belemerülhet a videojátékok univerzumába.
A kizárólag Harman Kardon erĘsítĘkben található fejlett Logic 7 eljárás a lehetĘ legtöbb surround információt használja fel a surround adatot tartalmazó mĦsoroknál és a hagyományos sztereo felvételeknél egyaránt. A telepített hangsugárzók számától és a SURROUND SELECT menüben elvégzett beállításoktól függĘen, a Logic 7 üzemmód „5.1” verziója akkor használható, ha az erĘsítĘ 5.1 üzemmódban van. A 6.1/7.1 beállítás esetén pedig a Logic 7 „7.1” verziója hoz létre teljes hangteret, beleértve a háttér surround hangsugárzókat. A Logic 7 C (vagy Cinema) üzemmód akkor javasolt, ha Dolby Surround vagy hasonló, mátrix kódolású hangfelvétel kerül lejátszásra. A Logic 7 C a korábbi surround eljárásokhoz képest rugalmasab­ban kezeli a center csatornákat valamint a pontosabb hangkiosztásnak, hangerĘ változtatásnak és balansznak köszönhetĘen finomabb és valósághĦbb hangzást hoz létre. A Logic 7 M vagy Music üzemmód az analóg vagy PCM sztereo felvételek lejátszására használható. A Logic 7 M tágabb elsĘ hangtérrel és nagyobb hátsó hangkörnyezettel fokozza a zenehallgatás élményét. Mindkét Logic 7 üzemmód a mélysugárzóra irányítja a mély frekvenciákat (ha a mélysugárzó telepítve és konfigurálva van), ezzel növelve a mély frekvenciák hatásfokát. A Logic 7 E (vagy Enhance) mód a Logic 7 mód kibĘvítése, és fĘleg a zenei mĦsorokhoz használható, csak az 5.1 surround mód kiválasztásakor választható. A Logic 7 E a mélyhang szabályzást egészíti ki az­zal, hogy a 40Hz-120Hz tartományban megszólaló mély frekvenciákat a front és surround hangsugárzókra irányítja. Az így létrehozott, kevésbé központosított hangtér tágabbnak és szé­lesebbnek tĦnik, mint amikor a mély hangok csupán a mélysugárzón szólalnak meg.
28 A rendszer konfigurálása
Kezelés 37
Page 29
A rendszer konfigurálása
Ez normális, és lehetĘvé teszi, hogy a 7.1 mód – mint például Logic 7/7.1 – használata­kor beállítsa a 6.1 kimenetet létrehozó keverĘ áramkör kimeneti egyensúlyát.
6. Miután ellenĘrizte a hangsugárzók elhe­lyezkedését, indítsa el ismét a teszt jelet és figyelje meg, melyik csatorna hango­sabb a többinél. Használja viszonyításként a bal elsĘ sugárzót, és ha a beállítani kí­vánt hangsugárzó jelzése kék színĦ, a táv­vezérlĘ W/X Navigáló gombjának segítségével állítsa azonos hangerĘ szint­re az összes hangszórót. Valamely W/X gomb megnyomására a teszthang megáll az éppen használt csatornán, ezzel bizto­sítva idĘt a hangerĘszint beállításhoz. A gomb elengedése után öt másodperccel a teszthang ismét körbejár a csatornákon. A S/T Navigáló gomb közvetlenül is átviheti a beállítani kívánt hangszóróra a kurzor sávot és így a teszt hangot.
7. Folytassa a beállítást az egyes hangszóró­kon addig, amíg nem lesz egyforma a hangerĘszint minden hangszórón. Ne fe­ledje, a beállítást a távvezérlĘ W/X Navi-
gáló gombjaival
NEM a készülék hangerĘszabályzójával.
Ha a kimenĘszint pontos beállításához a teszt hanghoz hangnyomás mérĘt (SPL) használ, állítson be a fĘ HangerĘ szabály-
zóval
-15dB szintet, majd állítsa az egyes kimenĘ szinteket úgy, hogy a mĦszer C-súlyozással, lassú módban, minden kime­netnél 75dB-t mutasson. A beállítások elvég­zése után, csökkentse a hangerĘ szintet.
A fenti beállításokat elvégezheti a már konfi­gurált csatornák estén teljesen kézi üzem­módban. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
, hogy a menüben a kék kurzor-
sor a Test Tone Seq jelzésnél álljon. Nyomja meg a Beállítás W/X Navigáló gombbal MANUAL jelzést, a teszt jel azonnal be­kapcsol, de a hang csak a S/T Navigáló
gomb
megnyomására lép tovább. Ha a
kézi léptetés mód aktív, a teszthangot kikap­csolhatja. Nyomja meg a S/T Navigáló
gombot
, hogy a kék kurzor sor a TEST
TONE jelzésnél álljon és a W/X Navigáló
gombbal
tást.
Ha úgy találja, hogy a kimeneti szint nyugta­lanítóan magas, vagy alacsony, megismétel­heti a beállítást. Térjen vissza a 2. lépéshez és állítson egy kissé alacsonyabb vagy ma­gasabb hangerĘt, amely megfelel a helyiség kialakításának ill. az egyéni ízlésének. A kí­vánt eredmény eléréséhez bármikor elvégez­heti az eljárást. A halláskárosodás, vagy a rendszer meghibásodásának elkerülése érde­kében hangsúlyozzuk, hogy a fĘ hangerĘ szintet ne állítsa 0dB fölé.
segítségével
kell végezni,
gombot, majd a
válassza a
válassza az OFF beállí-
Ha mindegyik csatorna hangerĘ szintje azo­nos, a beállítás befejezĘdött. A S/T Navigá-
ló gombbal
sort. Nyomja meg a Beállítás majd a W/X Navigáló gombbal lassza az OFF jelzés, amivel megállítja a teszt hangot.
Ne feledje, ha kiválaszt egy adott surround módot – akár egy másik forrás bementhez, a készülék ezt a kimeneti szint beállítást alkal­mazza. A kimeneti szint beállítást surround módonként kell elvégezni, beleértve a Dolby Pro Logic II-Movie kontra Dolby Pro Logic II­Music változatot is. Ez unalmasnak tĦnhet, de az AVR teljesítményének optimalizálása érdekében szükséges, mikor különbözĘ eljá­rásokat alkalmazva továbbítja a jelet a külön­bözĘ csatornákhoz. Az AVR a különbözĘ csatorna konfigurációhoz tartozó beállítást átviszi egyik módról az azonos módra, példá­ul Dolby Pro Logic IIx-Movie és Dolby Pro Logic II-Movie estén. Ha szeretné az eljárást lerövidítve, gyorsabban elvégezni, állítsa be a szinteket a Dolby Pro Logic IIx-Movie mód­hoz és másolja le a beállításokat, majd adja meg az értékeket a többi Dolby módhoz, és csak azoknál a hangszóróknál adjon meg értéket, amelyek mindegyik módban haszná­latosak. KésĘbb ajánlatos beállítani a kimenĘ szintet a teszt jeltĘl eltérĘ, különbözĘ mĦsor- forrást hallgatva. A külsĘ forrás használatával végzett kimenĘ szint beállításhoz további in­formáció a 46. oldalon található.
MEGJEGYZÉS: A mélysugárzó szintjét nem lehet beállítani a teszt hang használatával. A mélysugárzó szintjének megváltoztatásához kövesse a 46. oldalon található ”Kimeneti szint beállítása jelforrással” fejezet leírását.
Ha minden csatorna hangerĘszintje azonos, a beállítás befejezĘdött. Most vegye le a szin­tet a HangerĘ szabályzóval re, ellenkezĘ esetben a mĦsor lejátszásakor a hangerĘ túlságosan magas lesz. A menü­bĘl való kilépéshez nyomja meg a W Gom-
bot
A kimenĘ szint bármikor beállítható a távve­zérlĘ és a fél-OSD rendszer segítségével is. Ha a kimenĘ szintet ilyen módon kívánja be­állítani, nyomja meg a Teszt gombot gomb megnyomására a tesztjel – a korábban ismertetett módon – elindul körbe-körbe. A megfelelĘ csatornajelzés – ahonnan a zajnak érkezni kell, a képernyĘ alsó harmadában és
az ElĘlapi kijelzĘn
hang köröz, a megfelelĘ csatorna jelzését a hozzátartozó villogó Hangsugárzó/csatorna
bemenet jelzés
hangerĘt fĘ HangerĘ szabályzóval
a teszthang nem hallható tisztán.
jelölje meg a Test Tone
, hogy visszatérjen a fĘ menühöz.
is mutatja. Növelje a
gombot,
kb. –40dB-
látható. Mialatt a teszt
A kimeneti szint beállításához, nyomja meg a S/T gombot ernyĘn megjelenjen a kívánt szint. A gomb felengedése után öt másodperccel a teszt jel ismét keringeni kezd.
vá-
Ha minden csatorna azonos hangerĘ szinten áll, a HangerĘ szabályzóval hangerĘt kb. –40dB-re, ellenkezĘ esetben a hangerĘ túlságosan magas lesz, ahogy a mĦsor lejátszása elindul. Azután, a teszt hang kikapcsolásához és a beállítás befejezéséhez, nyomja meg ismét a
Teszt gombot
FONTOS MEGJEGYZÉS: Az elvégzett ki-
meneti szint beállítás minden bemenetre ér­vényes, de csak ha az aktuális surround mó­dot kiválasztja. Ahhoz, hogy a beállítás más módra is vonatkozzon, válassza ki ezt a mó­dot (bármelyik bementtel) és ismételje meg a fent ismertetett beállítást. Ez lehetĘvé teszi a hangszóró szintek közötti különbség kiegyen­lítését, amely surround üzemmódonként vál­tozhat, illetve a kiválasztott surround módtól függĘen, tudatosan is növelheti vagy csök­kentheti az egyes hangszórók szintjét.
MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek beállítá­sára a Surround Off üzemmódban nincs lehe­tĘség, mivel nem használ surround hangsu­gárzókat (így nem fordulhat elĘ kimeneti szin­tek közötti különbség). A sztereo és más surround üzemmódok (a kiválasztott beme­nettĘl függetlenül) kimeneti szintjeinek ösz­szehangolásához, olvassa el a ”Kimeneti szintek beállítása jelforrással” fejezetet a 46. oldalon. Ugyanez érvényes a Surround Off (Sztereo) üzemmódokra is.
Ha egy bemenetet beállított analóg, vagy di­gitális bemenethez, hangszóró típushoz vagy surround módhoz, lépjen vissza a menü bal oldalán az Input jelzés sorához és nyom­ja meg a Beállítás nálni kívánt bemenethez megadja a beállí­tást.
Ha az elĘzĘ oldalakon ismertetett beállításo­kat elvégezte, az AVR készen áll a haszná­latra. Annak ellenére, hogy néhány elvégez­hetĘ beállítás még hátra van, ezeket érde­mes akkor elvégezni, miután már volt alkalma
. A
meghallgatni különbözĘ jelforrásokat és mĦ- sorokat. Ezek a beállítások a használati út­mutató 49-51 oldalán találhatóak. Továbbá, a készülék kezdeti konfigurálás során beállított értékek késĘbb bármikor módosíthatók. Ahogy új jelforrást, hangsugárzókat alkalmaz, vagy csupán szeretné ízléséhez igazítani az AVR beállításait, egyszerĦen kövesse a beál­lítani kívánt jellemzĘre vonatkozó rész utasí-
, míg
tásait. Ne feledje, hogy a bármikor megváltoztatott
beállításokat, beleértve a különálló gombok­kal elvégzett beállításokat, az AVR rögzíti a memóriájában, akkor is megmaradnak, ha készüléket teljesen kikapcsolja egészen ad­dig, amíg a memóriát vissza nem állítják gyári állapotba (RESET, lásd 60. oldal).
Az AVR konfigurálása és beállítása után átél­heti a minĘségi zenehallgatás és házimozi élményt. Jó szórakozást!
, hogy a kijelzĘn és a kép-
.
vegye le a
gombot, hogy a hasz-
A rendszer konfigurálása
2. Lépés: Az EzSet/EQ mikrofont helyezze a
megszokott hallgatási helyre vagy, ha a he­lyiség tágas, a tér közepén, a hallgató fülma­gasságában. A megfelelĘ magasság biztosí­tása érdekében, fényképezĘgép állványt is használhat az EzSet/EQ mikrofonhoz. A mik­rofon rendelkezik az állvány használatához szükséges menetes felfogatással.
3. Lépés: Csatlakoztassa az EzSet/EQ mik­rofonját az AVR 347 Fejhallgató kimenet-
éhez
. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a mellé­kelt mini/6,3 mm-es adapter megfelelĘen csatlakozik. A mikrofon kábele kb. 7m hosz­szú, mely szinte minden hallgatási helyzethez alkalmazható. Ha szükséges, nagyobb mére­tĦ helyiségekhez használhat egy, a legtöbb elektronikai áruházban megvásárolható toldó kábelt. Bár használhat, mégis azt javasoljuk, hogy kerülje a toldó használatát, mert hátrá­nyosan befolyásolhatja a teszt eredményét.
4. Lépés: Ha megfelelĘen elhelyezte és csat- lakoztatta a mikrofont, az EzSet/EQ menühöz elĘször az OSD gomb jelenítse meg FĘ menüt. Majd, nyomja meg a S/T Navigáló gombot
Speaker jelzés legyen kijelölve és a SPEAKER SETUP eléréséhez, nyomja
meg a Beállítás gombot Configuration sor kijelöléséhez nyomja meg a T gombot
tás gombot
14. ábra
5. Lépés: Az EzSet/EQ rendszer elsĘ menü kijelzése emlékezteti, hogy csatlakoztassa a mikrofont. Ha ezt még nem tette volna, a 2. és a 3. lépésben leírtak szerint csatlakoztas­sa az AVR Fejhallgató kimenetéhez Amennyiben készen áll a továbblépésre, gyĘ- zĘdjön meg arról, hogy a kurzor a Continue jelzésre mutat, majd nyomja meg a Beállítás gombot retné folytatni az EzSet/EQ eljárást, a Cancel kijelöléséhez nyomja meg a W/X
Navigáló gombot
SPEAKER SETUP menühöz történĘ visszatéréshez, nyomja meg a Beállítás
gombot
.
megnyomásával
, hogy a
. Az Auto
. (Lásd 14. ábra).
, majd a Beállí-
. Ha nem sze-
, majd ezután a
15. ábra
6. Lépés: A ”Continue” kijelölésével a 15. ábrán lévĘ kijelzés látható. Bár, az AVR ösz­szesen nyolc hangszóróval használható, vá­laszthatja azt, hogy most nem telepít háttér hátsó sugárzókat vagy eldöntheti, hogy a hát­tér hátsó hangszórók erĘsítĘit a multiroom (többzónás) rendszer másodlagos helyiségé­nek hangszóróihoz használja. Ez a kijelzés elvezeti az EzSet/EQ 5.1- vagy 7.1-csatornás programozásához. Válassza azt a beállítást, mely megfelel a rendszerbe telepített hang­sugárzók számának, a többit automatikusan elvégzi az EzSet/EQ!
MEGJEGYZÉS: Ha a rendszerben hatnál kevesebb hangsugárzót használ, az EzSet/EQ használatával nem lehetséges kon­figurálni a hangsugárzókat, és a 31. oldalon ismertetett módon, Kézi Hangsugárzó beállí­tást kell választani. Amennyiben, egy háttér hátsó sugárzó használatával 6.1-csatornás konfigurációt választott, használhatja az EzSet/EQ automatikus konfigurálását 5.1­csatornás hangsugárzókhoz. Csatlakoztassa az egyedül álló Háttér hátsó hangszórót a Bal Háttér hátsó kimenethez, majd a 31. oldalon ismertetett módon, végezze el a kézi konfigu­rálást. Nem javasoljuk a 6.1-csatornás konfi­gurációt.
Ha elfelejtette bedugni az EzSet/EQ mikro­font, emlékeztetĘül egy, a 16. ábrán látható figyelmeztetĘ felirat jelenik meg.
.
16. ábra
MEGJEGYZÉS: Ahogy az, a 17-22. ábrákon látható, az EzSet/EQ folyamat alatt a Cancel jelzés látható kiemelve. Bármikor megszakíthatja az EzSet/EQ folyamatot, egy­szerĦen nyomja meg a Beállítás gombot
FONTOS MEGJEGYZÉS: Bárki, aki hallja ezt és érzékeny a hangos zajokra, ennél a pontnál hagyja el a helyiséget, vagy használ­jon megfelelĘ fülvédĘt. ElviselhetĘ szintre csökkentheti a zaj szintjét, egy drogériában kapható, nem drága, habszivacs alapú füldu­gó használatával. Ha ez az Ön számára ké­nyelmetlen, vagy nem tudja elviselni a han­gos zajt és nem használ valamilyen fülvédĘt, erĘsen ajánlott, hogy hagyja el a helyiséget és kérjen fel valakit, aki lefolytatja az EzSet/EQ eljárást, vagy ne használja az EzSet/EQ rendszert és a beállítást végezze el kézzel a 31-34. oldalon leírtak szerint.
17. ábra
7. Lépés: Amint az EzSet/EQ elindult, egy a hangszórók között keringĘ teszt hangot fog hallani, ahogy a rendszer állítja az alap hang­erĘt, ellenĘrizve hol van hangszóró, beállítja a távolság mérést és kiszámolja a késlelte­tést, beállítja a hangszóró ”méretet” és a ke­resztváltó frekvenciát. A mérési és kalibráló eljárás ideje alatt, a menü második sorában megjelenĘ üzenet olvasásával megfigyelheti a folyamatot.
Az EzSet/EQ, az alap hangerĘszint beállítá­sához a Bal elsĘ hangszórót használja, majd közvetlenül a kimenĘszint mérésére lép.
Speaker Level (Hangszóró szint): A teszt során, az EzSet/EQ gondoskodik arról, hogy a hallgatási pozícióban valamennyi sugárzó azonos hangerĘvel legyen hallható. Egy surround hangzás hallgatásakor általános, hogy a surround csatornák kevésbé feltĦnĘ módon szóljanak, vagy ne szóljanak mindig. Az alap hangerĘszint megfelelĘ beállításával, mint a különleges effektek elĘállításakor az üres vászon a filmrendezĘ számára, úgy vi­selkedik az AVR.
Megjelenik a 18. ábrához hasonló kijelzés, a hangszóró helyzet változik, ahogy az EzSet/EQ az egyes hangsugárzók szintjét méri. Néha hallhatja a Bal elsĘ sugárzóból, ahogy az EzSet/EQ kibocsát egy teszthan­got. Ez lehetĘvé teszi, hogy az EzSet/EQ összehasonlítsa az éppen vizsgált hangszóró szintjét azzal, amit a Bal elsĘ sugárzóhoz, referenciaként beállított.
.
36 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 29
Page 30
A rendszer konfigurálása
x Hangsugárzó távolság: Ez a teszt körbe- járatja ismét a hangot, ahogy az egyes csa­tornák neve látható, hogy megmérje a mikro­fon és az egyes hangsugárzók közötti távol­ságot. A teszt eredményét az egyes aktív hangsugárzó helyzet késleltetésének beállítá­sához használja. A hangsugárzó távolság mérés közben a 20. ábrához hasonló kijelzés látható. A hangsugárzó helyzet változik, ahogy az EzSet/EQ méri az egyes sugárzók
18. ábra
Ha képernyĘn látható hangszóró helyzetbĘl nem hallható a teszthang, az EzSet/EG leállí­tásához nyomja meg a Beállítás gombot
. A Hálózati kapcsoló segítségével
kapcsolja ki az AVR-t és ellenĘrizze a hang­sugárzók csatlakozását. GyĘzĘdjön meg ar­ról, hogy valamennyi vezeték a megfelelĘ hangszóróhoz és az AVR megfelelĘ Hangszó­ró kimenetéhez ellenĘrizze a megfelelĘ polaritást (+ csatlako­zó a + csatlakozóhoz és a – csatlakozó a – csatlakozóhoz kapcsolódjon).
MEGJEGYZÉS: A tesztrendszer képes meg­határozni, hogy csatlakozik-e az egyes csa­tornákhoz hangsugárzó, azonban nem képes felügyelni a csatlakoztatás helyességét. (Pél­dául megadja, hogy egy hangsugárzó csatla­kozik a Jobboldali surround csatornára, de azt nem képes felismerni, hogy ez a terem jobb vagy bal oldalán helyezkedik-e el.) Emi­att erĘsen ajánljuk, hogy mialatt a teszthang körbejár a hangsugárzókon, próbálja megha­tározni annak helyét, majd vesse össze a képernyĘn látható csatorna nevével. Ameny­nyiben a teszthangot megszólaltató hangsu­gárzó és a csatorna neve nem egyezik, állít­sa le az EzSet/EQ folyamatot, lépjen ki a menübĘl, kapcsolja ki a készüléket, és a be­állítás újrakezdése elĘtt ellenĘrizze, hogy a hangszórók megfelelĘen csatlakozzanak a hátlaphoz.
Ha az EzSet/EQ a teszt során valamelyik párból csak egy hangsugárzót érzékel (pl. van háttér hátsó bal, de nincs háttér hátsó jobb, vagy nincs valamelyik fĘ sugárzó), hibát eredményez és leáll, a 19. ábrához hasonló kijelzés látható. Ha ez az üzenet megjelenik, ellenĘrizze, hogy a hangsugárzókat a megfe­lelĘ pontra helyezte, valamint, hogy az egyes hangsugárzókat a megfelelĘ csatlakozóhoz kábelezte.
19. ábra
csatlakozik, és
távolságát.
20. ábra
x Hangsugárzó méret: Ehhez a teszthez tartozó mérés és számítás épp olyan fontos, mint a keringetett teszt jelek a kimenĘ szint meghatározásához, és ahhoz szükséges, hogy meghatározza a mélyhang kezelés számára, a rendszer hangszórói ”large” (”nagy”) vagy ”small” (”kicsi”) ”méretĦek”. (Ha kívánja, az automatikus teszt eredményét felhasználhatja alapértékként és – a 31. olda­lon leírtak alapján, beállíthatja kézzel a for­rástól függĘ hangszóró ”méreteket”.)
A hangsugárzó méret mérése közben, a 21. ábrához hasonló kijelzés látható. A hangsu­gárzó helyzet változik, ahogy az EzSet/EQ méri az egyes sugárzók távolságát.
21. ábra
Ezzel egyidĘben, méri a hangsugárzó teljes frekvencia tartományát. Az AVR megméri az egyes hangsugárzókhoz a keresztváltó beállí­tást, hogy a fĘ hangszórókra és a mélysugár­zóra (ha van ilyen) továbbított frekvencia, egy sima átmenetet eredményezzen. Ha kívánja, az automatikus teszt eredményét felhasznál­hatja alapértékként és – a 31. oldalon leírtak alapján, beállíthatja kézzel a forrástól függĘ keresztváltó értékeket.
MEGJEGYZÉS: Az EzSet/EQ által megállapí­tott keresztváltó meghatározás nem azonos a hangszóró kezelési útmutatójában található keresztváltó értékkel. Az EzSet/EQ azt a pon­tot méri, ahonnan a fĘ hangsugárzótól a mélysugárzó felé kell továbbítani az audio jelet. A gyártó, az egyes hangsugárzóknál azt a pontot adja meg, ahol a jel a hangszórón (hangfal) belül az egyik sugárzóról a másikra jut.
x Helyiség kiegyenlítés: Minden helyiség saját karakterrel rendelkezik, mely a befolyá­solhatja a frekvencia átvitelt a hallgatási pozí­cióban. Például, az ajtónyílások és a falmé­lyedések kiemelhetik a mélyhang visszaadást. A felületek változása, mint pl. kemény padló, vagy az ablakok, puha szĘnyegek, vagy szö­vetek befolyásolhatják a helyiség hangvissza­adását. Mostanáig drága tesztberendezések­re, hosszú órákon át tartó mérésekre és a bútorok rendezgetésére volt szükség, hogy kisimítsák a frekvencia-átviteli görbét. Az EzSet/EQ leegyszerĦsíti a kiegyenlítést, külön költség nélkül kínál világszínvonalú teljesít­ményt. Ahogy a teszthang körbejár, az EzSet/EQ megszerzi a helyiség akusztikus "képét", karakterisztikáját, és az erĘsítĘ kime­netét a helyiségnek megfelelĘen igazítja.
Mialatt az EzSet/EQ elvégzi ezt a beállítást, a
22. ábrához hasonló kijelzés látható. Hallhat­ja, ahogy az EzSet/EQ, a kiegyenlítés beállí­tásához többször ismétli a mérĘhangot a kü­lönbözĘ hangsugárzó pozíciókból.
22. ábra
8. Lépés: Amikor minden mérés sikeresen befejezĘdött, a 23. ábrához hasonló kijelzés látható. Megnyomhatja a Beállítás gombot
, és megjelenik a 13. ábrán látható kijel-
zés. Az EzSet/EQ mérés eredményeinek megtekintéséhez, válassza a Manual Configuration sort. A Kézi beállítás részletezése a következĘ fejezetben található.
A rendszer konfigurálása
Ne feledje, az A/V Sync Delay beállítás min­den video forráshoz egyedi, így megadhat különbözĘ beállításokat, mellyel kiegyenlítheti a Video 1, 2, 3 vagy 4 bementhez kapcsolt készülékek közötti különbséget.
Valamely hangszóró pozícióhoz tartozó beál­lítás közvetlen megváltoztatásához, nyomja meg a Késleltetés vetĘen a S/T Navigáló gomb nyomásával válassza ki a kívánt – a képmeg­jelenítĘn és az ElĘlapi kijelzĘ ban is megjelenĘ –hangszóró helyzetet. Amennyiben megjelent a beállítani kívánt hangszóró helyzet neve, öt másodpercen belül nyomja meg a Beállítás Nyomja meg a S/T Navigáló gombot hogy megadja az aktuális hangszóró pozíció­hoz tartozó késleltetést és a beállítás rögzíté­séhez, nyomja meg a Beállítás A S/T Navigáló gombbal egy másik pozíciót, vagy egyszerĦen meg- várja, hogy öt másodperc szünet után a rendszer visszatér a normál mĦködéshez.
A késleltetést bármikor beállíthatja a távvezér­lĘ segítségével, a mĦsort nézve nyomja meg a Késleltetés
Kimeneti szint beállítás
A kimeneti jelszintek beállítása minden surround termék beállításának kulcsfontos­ságú része. Különösen fontos egy, az AVR­hez hasonló digitális erĘsítĘ esetében, mivel a megfelelĘ jelszintek biztosítják, hogy a ze­neszámok helyes pozícionálással és intenzi­tással szólaljanak meg.
MEGJEGYZÉS: A hallgatók gyakran össze­zavarodnak a háttércsatornák rendeltetését illetĘen. Bár sokan úgy vélik, hogy az összes hangszórónak folyamatosan kell szólnia, leg­többször alig, vagy egyáltalán nincs hang a háttér csatornákon. Ez azért van így, mert ezek a csatornák csak akkor használatosak, ha a film rendezĘje vagy a hangmérnök kife­jezetten ezekre juttat hangokat, mellyel térér­zetet, speciális effekteket állítanak elĘ, illetve ha az esemény a helyiségben elölrĘl hátrafelé halad. MegfelelĘen beállított kimeneti jelszin­tek mellett természetes, ha a háttérsugárzók csak idĘnként szólnak. A hátsó hangszórók hangerejének mesterséges növelése felborít­hatja azt az átfogó hangzás illúziót, mely utá­nozhatná a moziban vagy koncertteremben hallható hangzást.
Ha az EzSet/EQ használatával már kalibrálta rendszerét, a kimeneti szint beállítás az EzSet/EQ által elvégzett mérés szerint alakul. Nincs szükség további beállításra, hacsak nem akar változtatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy nemszokványos rendszer konfiguráció szerint.
Amennyiben az AVR-t egyetlen háttér hátsó sugárzóval 6.1- csatornás módra konfigurál­ta, a kimeneti szint a különálló háttér hátsó bal és háttér hátsó jobb sugárzó számára is meghatározza a beállítást, annak ellenére, hogy csak egy sugárzót használ.
gombot, majd ezt kö-
gombot.
meg-
alsó sorá-
gombot.
gombot.
kiválaszthat
Ez azt jelenti, hogy a Háttér Hátsó csatorna kétszer jelenik meg, ez 6.1-csatornás módnál normális. 6.1-csatornás módban a különálló Háttér Hátsó Bal/Jobb beállítás az egyensúly optimalizálása miatt szükséges, mivel az AVR egy kimenetre egyesíti a két független csatornát.
FONTOS MEGJEGYZÉS: A kimeneti szintek egyenként beállíthatók az egyes digitális és analóg surround módhoz. Ez lehetĘvé teszi a hangszóró szintek közötti különbség kiegyen­lítését, amely surround üzemmódonként vál­tozhat, illetve a kiválasztott surround módtól függĘen, tudatosan is növelheti vagy csök­kentheti az egyes hangszórók szintjét. Ne
,
feledje, az adott surround mód beállításai az összes azonos surround módhoz társított bementre érvényesek.
A kimeneti szint beállítása elĘtt, gondoskod­jon az összes hangszóró megfelelĘ csatla­koztatásáról. ElĘször csökkentse a hangerĘ beállítást.
A beállítás megkönnyítése érdekében, a hall­gató pozícióban ülve kövesse az alábbi lépé­seket:
1. GyĘzĘdjön meg, hogy valamennyi hang-
2. Állítsa be a hangerĘ
3. Válasszon ki egy bemenetet azzal a
4. A kimeneti szint kézi beállítása legegysze-
szóró beállítása megfelel a saját ”small” vagy ”large” jellegének (a fentebb leírtak szerint) és kapcsolja ki az OSD menüt, ha használta.
nyĘn vagy az El szint jelenjen meg.
surround móddal, amin szeretné beállítani a kimenĘ szintet. Ne feledje, azonos beállí­tást kell elvégezni az összes többi alkal­mazott surround módnál.
rĦbben a Ch Adjust menü segítsé­gével végezhetĘ el (lásd 29. ábra). Ha már a fĘ menüben áll, nyomja meg a T Navi-
gáló gombot
jelzés legyen kiemelve fehér színnel. Ha nem áll a fĘ menüben, a megjelenítéséhez nyomja meg a az OSD gombot nyomja meg kétszer a T Navigáló gom-
bot
kiemelve fehér színnel. A Beállítás gomb megnyomásával jelenítse meg a képernyĘn a Manual Configura tion sort és nyomja meg a Beállítás gombot. Most gördítsen lefelé, hogy a Ch Adjust sor legyen kék színnel kijelölt, és nyomja meg a Beállítás
t úgy, hogy a képer-
Ęlapi kijelzĘn
, hogy a Speaker
, hogy a Speaker jelzés legyen
a -15
, majd
gombot.
29. ábra
A SPAKER SETUP Ch Adjust me­nü megjelenésekor a teszt hang kikapcsolva. A S/T Navigáló gomb
gomb segítségével válassza ki a beállí­tani kívánt csatornát, ahol a kimeneti szint beállításához egy külsĘ forrás jelét, pl. egy teszt CD-t használ. Ha a beállítani kívánt csa­torna jelzése kék színnel látható, nyomja meg a Beállítás
ló gomb
vagy csökkentheti a kimeneti szintet. MielĘtt a beállításokat elvégezné manuálisan, java­soljuk, hogy használja az AVR belsĘ teszt hang generátorát, mely automatikusan egy­más utáni sorrendben kiadja a tesztjelet az egyes hangszórókhoz, így ellenĘrizheti a megfelelĘ csatlakoztatást.
5. Ahhoz, hogy bekapcsolja és az elĘzĘleg
konfigurált hangszórók csatornái között cirkuláltassa a teszt jelet (lásd 31. oldal), nyomja meg a S/T Navigáló gombot hogy a Test Tone Seq sor legyen kék színnel kiemelt. Nyomja meg a Beállí-
tás gombot
AUTO jelzés. Ebben a pillanatban a tesztjel automatikusan elindul a helyiség­ben, óramutató járással egyezĘ irányban, két másodpercig idĘzve egy hangszórónál, majd továbblép a következĘre. Az aktív hangszórót jelzĘ szöveg kék színĦ, mutat­va, hogy a hangnak melyik sugárzóból kell érkezni.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Mivel a teszthang szintje jóval alacsonyabb a normál zene szintjénél, a beállítás után csökkenteni kell a hangerĘszintet, de AZELėTT, mielĘtt vissza­térne a fĘmenübe és a teszthang elhallgat.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje ellenĘrizni a hangsugárzók megfelelĘ csatlakoztatását. Mialatt a teszthang körbejár, ellenĘrizze, hogy a hang az ElĘlapi kijelzĘn nĘ hangszóró pozícióból érkezik. Ha a hang NEM a kijelzĘn látható pozícióból szól, kap­csolja ki az AVR-t a Hálózati kapcsoló
segítségével, majd ellenĘrizze a hangszórók
és a külsĘ erĘsítĘk közötti kábeleket és csat­lakozókat, meggyĘzĘdve arról, hogy az ösz­szes hangszóró a megfelelĘ kimenetre csat­lakozik.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, ha a rendszer csak egy Háttér hátsó sugárzót használ, és az
6.1-csatornára konfigurált, a teszthangot két­szer fogja hallani, egyszer a Háttér hátsó-bal jelzésnél és egyszer a Háttér hátsó-jobb jel­zésnél.
gombot, majd a W/X Navigá-
gombot, majd a W/X Navigáló
és a Beállítás
megnyomásával növelheti
, hogy megjelenjen az
megjele-
,
30 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 35
Page 31
A rendszer konfigurálása
Példaként, az alábbi ábrán, az összes sugár­zó beállítása ”large” és a mélysugárzó is be­kapcsolva.
Késleltetés beállítása
Mivel az elsĘ és a háttérsugárzók különbözĘ távolságra helyezkednek el a hallgatótól, a hang is más-más idĘ alatt teszi meg a hallga­tó és az egyes hangszórók közötti eltérĘ tá­volságot. Ezt a különbséget kompenzálhatja az egyes hangsugárzóhoz tartozó késleltetés alkalmazásával, a hangsugárzók pozíciója valamint a helyiség vagy házimozi akusztiká­jához igazodó idĘzítés beállításával.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett egy automatikus beállítást, a megjelenĘ kés­leltetési értékek az EzSet/EQ mérését tükrö­zik. Nem szükséges további beállítás, hacsak nem akar változtatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy nemszokványos rendszer konfiguráció szerint. A beállítások megváltoz­tatásához kövesse az alábbi utasításokat, mellyel megadja a hangsugárzók és a hallga­tó közötti távolságot. A mérés nem centimé­ter pontosságú, mivel a rendszer beállításai tipikus hallgató, nem pedig egy adott “pontot” értelmez.
Az egyes hangsugárzók késleltetési idejének beállításán túl, az AVR azon kevés erĘsítĘk közé tartozik, amely képes csoportként, az összes hangszóró kimenet egyesített késlel­tetési idejének beállítására. Ezt a jellemzĘt A/V Sync késleltetésnek hívják; segítségével kompenzálható a digitális képmegjelenítĘk- nél, digitális kábeltévé vagy mĦhold-vevĘ ill. digitális képfelvevĘ jelfeldolgozásakor kelet­kezĘ képcsúszás. A megfelelĘ A/V Sync Delay beállításával megszĦntethetĘ a digitális feldolgozás során jelentkezĘ kép és hang közötti csúszás.
Bár az EzSet/EQ az egyes hangszóró hely­zethez kalkulált késleltetés beállítást nagy pontossággal végzi, az A/V Sync Delay beál­lítása csak manuálisan végezhetĘ, mivel be­állításkor szükséges, hogy a képmegjelenítĘn figyelemmel kísérje a meghatározott forrás mĦsorát. Így, ha használta is az EzSet/EQ rendszert más késleltetés beállításához, az A/V Sync Delay beállítását az alábbiakban vázoltak szerint kell konfigurálni.
Az elsĘ-, center- és háttér csatornák átszink­ronizálásához elĘször mérje meg és jegyezze föl (méterben meghatározva) a hallgató/nézĘ pozíció és az elsĘ, center valamint a háttér (ha létezik) sugárzó közötti távolságot.
Az egyes surround módok eltérĘ mĦ bĘl adódó különbség miatt, a késleltetési be­állítást az egyes surround módoknál külön­külön kell elvégezni. Ha egyszer a legtöbb csatornánál alkalmazott surround módnál elvégezte a késleltetési beállítást, ennél a módnál nem kell még egyszer megadni a beállításokat a többi csatornához. Például, ha egyszer létrehozta a késleltetési beállítást Dolby Pro Logic IIx – Movie módnál, a beállí­tásokat átviszi a Dolby Pro Logic II-re. Azon­ban az egyes variánsok esetében – Dolby Pro Logic IIx-Music, Dolby Pro Logic IIx­Game, Dolby Pro Logic, Dolby 3 stereo és Dolby Digital EX –egyenként kell megadni a késleltetést.
A késleltetés beállítható mindegyik surround módhoz. Bár a képernyĘn megjelenik az ösz­szes csatornához tartozó gyári vagy a koráb­ban megadott távolság érték, a menürend­szer csak a jelenleg kiválasztott surround mód által ténylegesen használt csatornák beállítását teszi lehetĘvé. Például, ha a CD­bemenet használatával hallgat CD-mĦ DSP-Off üzemmódban, a késleltetés beállítá­sát csak az elsĘ bal, elsĘ jobb és a mélysu­gárzó csatornákhoz módosíthatja. A menü­ben történĘ navigálás közben a kurzor egy­szerĦen átugrik a többi csatornán. Ezért, a késleltetés elsĘ alkalommal történĘ beállítá­sakor a rendszer felépítésétĘl függĘen, aján­lott az 5.1-, 6.1- vagy 7.1-csatornás surround módot választani. A Logic 7 választásakor nincs szükség a mĦsor lejátszásához arra, hogy az összes csatornához beállítsa a kés­leltetést.
A késleltetés beállításának elkezdéséhez, elĘször válassza ki a SPEAKER SETUP
-Delay menüt (28. ábra). Ha a rendszer éppen nem ennél a pontnál áll, a fĘmenü megjelenítéséhez nyomja meg az OSD gom­bot
gombot
jelzés legyen fehér színnel kiemelt. Nyomja meg kétszer a Beállítás gombot követĘen a T Navigáló gombot Delay Adj sor kék színĦ legyen. A me- nübe lépéshez nyomja meg a Beállítás
gombot
28. ábra
ködésé-
sort
. Nyomja meg kétszer a T Navigáló
vagy úgy, hogy a Speaker
, ezt , hogy a
.
Vigye le a kék sávot a Unit sorra, nyomja meg a Beállítás
bokkal
adásához használható mértékegységet, láb vagy méter. Ezután vigye a kék sávot a Front Left sorhoz, ahol az elsĘ beállítást elvégezheti, majd nyomja meg a Beállítás
gombot gáló gombot
gató pozíció és a bal elsĘ sugárzó közötti távolságot, majd a beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg a Beállítás meg egyszer a T Navigáló gombot hogy továbblépjen a következĘ sorra.
A kék sáv most a Center sort jelöli, így tehát a center sugárzó késleltetését állíthatja be. Nyomja meg a Beállítás gombot azután a W/X Navigáló gombot hogy megadja a hallgatási hely és a center sugárzó távolságát. A T Navigáló gomb újbóli megnyomásával ismételje meg a beállí­tást az összes aktív sugárzó helyzethez, a beállítás módosításához használja a W/X
Navigáló gombot
ezt az utolsó beállítást kell elvégezni, ha hát­tér hátsó sugárzókat alkalmaz és surround módként Dolby Digital-t választ.
Amennyiben az összes hangsugárzó helyzet­hez beállította a késleltetést, a W Navigáló
gomb
menühöz. Arra az esetre, ha egy digitális video forrás
vagy képmegjelenítĘ miatt a kép és hang kö­zött csúszás keletkezik, az A/V Sync szolgál­tatással beállíthat egy, az összes csatornára vonatkozó hang késleltetést (ami különbözĘ az egyenkénti beállítástól), így a kép és hang együttfutása visszaáll.
Javasoljuk, hogy a beállítást a távvezérlĘ közvetlen használatával végezze, az alább látható módon. Ez lehetĘvé teszi, hogy a be­állítást a mĦsor nézése alatt végezhesse, de beállíthatja itt, a menü segítségével is.
Az A/V Sync késleltetés beállításához, nyom­ja meg a S/T Navigáló gombot kék sáv az A V Sync Delay sornál álljon, majd nyomja meg a Beállítás gombot, ezt követĘen a W/X Navigáló gomb
megnyomásával állítson be a kijelzĘ-
höz igazodó hang késleltetést.
A késleltetést bármikor beállíthatja a távvezér­lĘ segítségével, a mĦsort nézve nyomja meg a Késleltetés leltetés beállításához az A/V SYNC DELAY kijelzés megjelenése után – a kép­megjelenítĘn és az ElĘlapi kijelzĘ sorában is megjelenik – öt másodpercen belül nyomja meg a Beállítás gombot nyomja meg a W/X Navigáló gomb amivel megadhatja a kép és hang együttfutá­sához szükséges késleltetést. A beállítás rög­zítéséhez nyomja meg ismét a Beállítás gombot.
gombot, és a W/X gom-
válassza ki a távolság meg-
. Most nyomja meg a W/X Navi-
, hogy megadja a hall-
gombot. Nyomja
. Ne feledje, csak
megnyomásával visszatérhet a fĘ
gombot. Az A/V Sync kés-
,
,
, hogy a
alsó
. Ezután
,
A rendszer konfigurálása
Négy almenü található a Kézi hangsugárzó­beállítás menüben: Hangsugárzó méret, Ke­resztváltó, Késleltetés és Csatorna beállítás. Ahogy az egyes almenük nevét kijelöli, meg­jelennek a beállított értékek. A Kézi hangsu­gárzó-beállítás menüben történĘ navigálás­hoz, a kívánt almenü megjelenésekor, nyomja meg a Beállítás gombot sora lesz kiemelt. A beállítás megváltoztatá­sához nyomja meg a Beállítás gombot
23. ábra
Húzza ki a mikrofont és helyezze biztonság­ba, hogy késĘbb felhasználható legyen a rendszer újrakalibrálásához a hangszóró-, hallgatási helyzet vagy a helyiség berende­zésének nagymértékĦ (pl. vastag szĘnyeg vagy plüss bútor elhelyezése) megváltoztatá­sakor, ami eltérĘ beállítást igényelhet.
Amennyiben, sikeresen lefuttatta az automa­tikus EzSet/EQ rendszerbeállítást, és elvé­gezte a bemenetekhez, valamint surround módokhoz szükséges valamennyi beállítást, az erĘsítĘ készen áll a használatra. Ha, a beállításokon nem szeretne további változta­tásokat alkalmazni kézzel, a fejezet hátralévĘ részét átugorhatja, és továbbléphet a kezelé­si útmutató Kezelés részének Alapfunkciók fejezetéhez, hogy megismerje az AVR 347 mĦködését. Arra az esetre, ha szeretne vál­toztatni az EzSet/EQ által létrehozott beállí­tásokon, kövesse az alábbi oldalak útmutatá­sait.
Kézi beállítás
A Harman Kardon javasolja, hogy a konfigu­rálást az EzSet/EQ rendszerrel végezze, a 28-30. oldalon leírtak szerint. Ennek ellenére, kézzel is elvégezheti az AVR konfigurálását, ha a rendszer hatnál kevesebb hangszóróból áll, és elvégezte a beállítást az EzSet/EQ-val, de szeretné megváltoztatni a beállításokat, ha nem áll rendelkezésre az EzSet/EQ mikro­fonja, vagy egyszerĦen jobban szereti a kézi beállítást. Ráadásul, az A/V Sync késleltetés beállítását kézzel kell végrehajtani (lásd 34. oldalon a Késleltetés beállítsa fejezetet).
A kézi beállításhoz elindításához szükséges teljes OSD menü megjelenítéséhez, nyomja meg a KépernyĘmenü hogy a fĘmenü jelenjen meg. Nyomja meg a S/T Navigáló gombot Speaker jelzés legyen kijelölve, majd nyomja meg a Beállítás gombot Manual Configuration sor kék színnel kiemelt. A SPEAKER SETUP menü megjelenítéséhez nyomja meg a Beál-
lítás gombot
,
(OSD) gombot,
, hogy a
. Most a
(lásd 24. ábra).
a lehetĘségek közötti gördítéshez használja a W/X Navigáló gombot táshoz nyomja meg ismét a Beállítás gom-
. Az almenü másik lehetĘségének vá-
bot lasztásához használja a S/T Navigáló gombot
összes szükséges beállítást elvégezte, W
gomb
almenü listájához, másik almenü választásá­hoz használja a S/T gombot
Ha lefuttatta az EzSet/EQ folyamatot, a beállí­tott értékek megjelennek ebben a menüben. Használhatja ezeket kiindulási alapként a sa­ját beállításához, - ami ajánlott, vagy visszaál­líthatja az értékeket a Késleltetés és a Csa­torna beállítás almenüben.
Állítsa be egymás után, sorban a SPEA- KER SETUP menü almenüit, mivel néhány beállításhoz szükséges, hogy elĘbb a korábbi beállítások legyenek elvégezve.
Hangsugárzó méret beállítás
Ez a menü meghatározza az AVR számára, hogy milyen típusú hangszórókból áll a rend­szer. Ez fontos, mivel a beállítás igazításával dönti el, hogy a rendszer használ-e ”5­csatornás” vagy ”6/7-csatornás” módot, ahogy azt is eldönti, hogy melyik hangszóróra jut alacsony frekvenciás (mély) információ.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett egy automatikus beállítást, megjelenik a beál­lításnál kalkulált érték. Nem szükséges to­vábbi beállítás, hacsak nem akar megváltoz­tatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy nemszokványos rendszer konfiguráció sze­rint.
Ezeknél a beállításoknál alkalmazza a LARGE beállítást, ha a meghatározott he­lyen lévĘ hangsugárzók hagyományos, szé­lessávú hangszórók, melyek képesek vissza­adni a 100Hz alatti hangokat. Alkalmazza a SMALL beállítást a kisebb, korlátozott sáv­szélességĦ hangsugárzókhoz, melyek nem képesek reprodukálni a 100Hz alatti frekven­ciát. Ne feledje, ha ”small” jellegĦ sugárzókat alkalmaz, a mélyhangok reprodukálásához egy mélysugárzót is használnia kell. A ”large” (nagy) és ”small” (kicsi) meghatározás nem a hangszóró fizikai méretére utal, hanem arra a képességre, hogy a sugárzó képes-e repro­dukálni a mély hangokat. Ha kétségei van­nak, hogy a hangszórói melyik kategóriába tartoznak, nézzen utána a hangszóró leírá­sában, vagy kérjen tanácsot a kereskedĘtĘl.
. Ha a különbözĘ menükben az
megnyomásával visszatérhet az
, az almenü elsĘ
, a kiválasz-
.
A megfelelĘ beállítás bevitele legegyszerĦb- ben a SPEAKER SETUP-Size menü segítségével (25. ábra) lehetséges. A FĘ me­nü (1. ábra) megjelenítéséhez, nyomja meg a
KépernyĘmenü
meg a T Navigáló gombot hogy a Speaker jelzés legyen kijelölt. A SPEAKER SETUP menü megjelenítésé­hez, nyomja meg kétszer a Beállítás gom-
,
.
bot
25. ábra
Ennél a pontnál, ha a Size sor kék színĦ, a Beállítás gomb megnyomásával hívja elĘ az alább látható kijelzést (26. ábra).
26. ábra
1. A hangsugárzó méret beállítás megkezdé­séhez, gondoskodjon arról, hogy a Left/ Right sor legyen kék színnel kijelölt, ahol az elsĘ bal és jobb sugárzók konfigurációját állíthatja. Ha szeretne változtatni az elsĘ su­gárzók konfigurációján, nyomja meg a Beállí-
tás gombot
kék színĦ legyen, ezután nyomja meg a W/X
Navigáló gombot
meghatározásoknak megfelelĘen, a LARGE vagy a SMALL jelzés jelenjen meg.
Amennyiben a SMALL beállítást választja, az elsĘ csatornák alacsony frekvenciájú jeleit csak a mélysugárzó kimenetre közvetíti. Ha ezt a beállítást választja és a rendszerben nincs mélysugárzó, nem fog mély hangot hal­lani az elsĘ csatornák jeleibĘl.
Amennyiben a LARGE beállítást választja, az elsĘ bal és elsĘ jobb kimenetre teljessávú jel jut. Attól függĘen, hogy ezen menü (Lásd alább) SUBWOOFER sorában milyen be­állítás szerepel, lehetséges az is, hogy az elsĘ bal és elsĘ jobb mélyhang információ a mélysugárzóra jut.
gombot, majd nyomja
, hogy a változtatni kívánt sor
, hogy az alábbi
kétszer,
34 A rendszer konfigurálása
24. ábra
A rendszer konfigurálása 31
Page 32
A rendszer konfigurálása
MEGJEGYZÉS: Amennyiben az elsĘ hang-
szórók beállítása LARGE és a surround módot ”Surround Off” -ra állította, vagy a for­rás kétcsatornás sztereo analóg, a jel a be­menettĘl digitalizálás és feldolgozás nélkül közvetlenül a hangerĘ szabályzóra jut. Vá­lassza ezt a beállítást, ha teljessávú elsĘ su­gárzókkal rendelkezik és minden digitális fel­dolgozást el kíván távolítani a jelútból.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Ha egy hangsu­gárzó rendszer mélysugárzóból és a mélysu­gárzó hangszóró kimeneteire csatlakoztatott elsĘ szatellit sugárzókból áll, a Mélysugárzó bemenetét az ElsĘ (Front) hangsugárzó
kimenetre
LARGE beállítást kell választani az elsĘ
hangszórókhoz (valamint NONE beállítást a mélysugárzóhoz, lásd alább).
2. Ha elvégezte az elsĘ hangszórókra vonat­kozó beállításokat, a beállítás megerĘsítésé- hez nyomja meg a Beállítás gombot majd a távvezérlĘ T Navigáló gombját hogy a kurzort átvihesse a Center sorra.
3. Nyomja meg a Beállítás gombot hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre vál­tozzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
pozva, kiválassza a centersugárzóhoz leg­jobban illeszkedĘ beállítást.
Amennyiben a SMALL beállítást választja, a center csatorna alacsony frekvenciájú jeleit az elsĘ kimenetekre közvetíti, ha azok beállí­tása LARGE és a mélysugárzó kikapcsolva (lásd alább). Amennyiben a mélysugárzó be­kapcsolt, a center csatorna alacsony frekven­ciájú jeleit csak a mélysugárzóra közvetíti.
Amennyiben a LARGE beállítást választja, teljessávú jel jut a center hangszóró kimenet­re, és NEM jut a center csatorna alacsony frekvenciájú jele a mélysugárzóra (kivéve, ha Dolby Pro Logic II Music módot használ).
MEGJEGYZÉS: Ha a Logic 7 surround mó­dot választ ahhoz a konkrét bemenethez, amihez a hangszórókat konfigurálta, az AVR nem biztosít lehetĘséget a centersugárzó LARGE beállításához. Ez a Logic 7 eljárás tulajdonságaiból következik és nem utal a készülék hibájára.
Amennyiben a NONE beállítást választja, nem kerül jel a center csatorna kimenetre. Így az erĘsítĘ ”fantom” center csatorna módban mĦködik. A center csatorna információja az elsĘ bal és jobb csatorna kimenetekre kerül. A center csatorna mélyhang információja a mélysugárzóhoz jut, ha ezen menü Subwoofer sorában az L/R+LFE beállítást választotta (lásd alább). Ez a mód akkor szükséges, ha nem használ centersu­gárzót. Ne feledje, ha Logic 7 Cinema vagy Enhanced surround módot választ, használni kell centersugárzót. A Logic 7 Music mód is jól mĦködik centersugárzó nélkül.
kell csatlakoztatni és
, hogy az alábbi meghatározásra ala-
4. Ha elvégezte a center sugárzóra vonatko­zó beállításokat, a beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg a Beállítás gombot távvezérlĘ T Navigáló gombját kurzort átvihesse a Surround sorra.
5. Nyomja meg a Beállítás gombot hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre vál­tozzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
pozva, kiválassza a háttérsugárzóhoz legjob­ban illeszkedĘ beállítást.
Amennyiben a SMALL beállítást választja, valamennyi digitális surround módnál az ala­csony frekvenciájú jelei az ElsĘ csatornákra jutnak, ha a Mélysugárzó kikapcsolva, vagy a Mélysugárzó kimenetre jutnak, ha a mélysu­gárzó bekapcsolva. Analóg surround mód esetén, a hátsó csatornák mélyhang ellátása a kiválasztott módtól és a Sub és Front csa­tornák beállításától függ.
,
Amennyiben a LARGE beállítást választja,
,
a surround csatorna kimenetekre teljessávú jel jut (valamennyi analóg és digitális surround módban) és NEM jut alacsony frek-
,
venciás információ a mélysugárzóra, kivéve Hall és Theater módban.
Amennyiben a NONE beállítást választja, a surround-hang információ eloszlik az elsĘ bal és elsĘ jobb kimenetek között. Az optimális teljesítmény érdekében, ha nem használ surround sugárzókat, alkalmazhatja a Dolby 3 Stereo módot.
Amennyiben a rendszerben alkalmaz háttér hátsó sugárzókat, a távvezérlĘ T Navigáló
gombjának
kurzort a Surr Back sorra. Ez a sor két funkcióval bír, nem csak beállítja a meglévĘ háttér hátsó sugárzók konfigurációját, de az AVR feldolgozó rendszere számára meghatá­rozza, hogy az 5.1 vagy 6.1/7.1 üzemmódot konfigurálja.
Ha ebben a sorban MAIN jelzés látható, a háttér hátsó sugárzók a fĘ helyiség számára állnak rendelkezésre. Ha helyette a MULTI jelzés látható, a háttér hátsó sugárzók a többzónás használatra konfiguráltak és ezen almenü használatával nem konfigurálhatók. A háttér hátsó sugárzók többcsatornás konfigu­rálásáról további információ a 47. oldalon található.
MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy beállítsa a hát­tér hátsó sugárzókat, elĘször a többcsatornás surround módot – Logic 7, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6, 5-csatornás sztereo, Hall 1 vagy 2 (5-csatornás) vagy Theater (5-csatornás) – kell beállítani, vagy a Dolby Digital ill. DTS mĦsort kell lejátszani. Ez lehetĘvé teszi a háttér hátsó feldolgozás módot.
, majd a
, hogy a
,
, hogy az alábbi meghatározásra ala-
megnyomásával vigye a
A távvezérlĘ W/X gombjának megnyomásá­val válassza ki az alkalmazott háttér hátsó bal és jobb sugárzóknak legmegfelelĘbb op­ciót, ezen az oldalon található meghatározás alapján.
Amennyiben a NONE beállítást választja, a rendszert úgy állítja, hogy csak az 5.1­csatornás surround feldolgozó/dekódoló mód választható és a háttér hátsó erĘsítĘ csatorna nincs használatban.
A SMALL beállítás választásával a rend­szert úgy állítja, hogy a teljes 6.1/7.1- csator­nás surround feldolgozó/dekódoló mód vá­lasztható és a keresztváltó értéke (azonos a háttér értékével) alatti mélyhang információ a mélysugárzóra jut, ha annak a beállítása ON és ha a mélysugárzó beállítás OFF, a mély­hang információ az ElsĘ BAL/JOBB sugárzó­ra jut.
A LARGE beállítás választásával a rend­szert úgy állítja, hogy a teljes 6.1/7.1- csator­nás surround feldolgozó/dekódoló mód vá­lasztható és a háttér hátsó sugárzókra teljes sávú jel jut, a mélysugárzó kimenethez nem továbbít mélyhang információt.
6. Ha elvégezte a háttér csatornákra vonat­kozó beállításokat, a beállítás megerĘsítésé- hez nyomja meg a Beállítás gombot majd a távvezérlĘ T Navigáló gombját hogy a kurzort átvihesse a Subwoofer sorra.
7. Nyomja meg a Beállítás gombot hogy a változtatni kívánt sor kék színĦre vál­tozzon, majd a távvezérlĘ W/X gombját
, hogy kiválassza a rendszerhez leg-
jobban illeszkedĘ beállítást.
A mélysugárzó beállításához rendelkezésre álló lehetĘségek a többi sugárzó, fĘleg az elsĘ bal/jobb beállításától függ.
Ha az elsĘ bal/jobb hangszórók beállítása
SMALL, a mélysugárzó automatikusan SUB (LFE) értékre vált, ami a bekapcsolt
helyzetet jelenti.
Ha az elsĘ bal/jobb hangszórók beállítása LARGE, három lehetĘség kínálkozik:
x Ha az AVR-hez nem csatlakozik mélysu-
gárzó, nyomja meg a távvezérlĘ W/X
gombjait
NONE jelzés legyen látható. Ha ezt a beállítást választja, az összes mélyhang információ a ”fĘ” elsĘ bal és jobb sugár­zókhoz jut.
x Ha az AVR-hez csatlakoztatott mélysugár-
zót, választhat, hogy a mélyhang reprodu­kálást mindenkor a ”fĘ” elsĘ bal és jobb sugárzókra bízza, vagy a mélysugárzó csak akkor mĦködik, ha az AVR-hez kap­csolt digitális forrás továbbít alacsony frek­venciás effektet vagy LFE hangot. Ez lehe­tĘvé teszi, hogy a fĘ hangszórók és a mélysugárzó használatával élvezhesse az egyes filmekhez készített különleges mélyhangot.
, hogy a menüben a
,
,
A rendszer konfigurálása
Az opció kiválasztásához, nyomja meg a távvezérlĘ W/X gombjait menüben megjelenjen a SUB (LFE).
x Ha csatlakoztatott mélysugárzót és a
mélyhang reprodukálást a fĘ hangsugár­zókkal együtt szeretné megvalósítani – a mĦsorforrás vagy a kiválasztott Surround módtól függĘen, nyomja meg a távvezérlĘ W/X gombjait megjelenjen az L/R+LFE. Ha ezt a lehe­tĘséget választja, a ”fĘ” elsĘ bal és jobb sugárzókra teljessávú jel jut. A mélysugár­zó az elsĘ bal/jobb sugárzókhoz, a menü egy másik beállításánál kiválasztott - a le­írást lásd alább - keresztváltó frekvencia érték alatti jeleket és az LFE jeleket veszi.
8. Amennyiben elvégzett minden kezdĘ hangszóró ”méret” beállítást, élvezheti az AVR négyszeres keresztváltó rendszere által nyújtott lehetĘségeket, melyek segítségével minden hangsugárzó-csoporthoz külön ke­resztváltó-frekvencia értékeket állíthat be. Olyan rendszerekben ahol elsĘ hangsugár­zóként teljessávú vagy toronysugárzót hasz­nálnak, ill. az egyes hangszóró pozícióban különbözĘ gyártmányú és típusú hangszórót alkalmaznak, ezzel a rendszerrel – korábban nem lehetséges pontossággal – testreszab­hatja a mélyhang kezelĘ és meghatározó
,
áramköröket.
Ha az EzSet/EQ használatával már elvégzett egy automatikus beállítást, megjelenik a beál­lításnál kalkulált érték. Nem szükséges to­vábbi beállítás, hacsak nem akar megváltoz­tatni egy adott jellemzĘt saját ízlése vagy egy nemszokványos rendszer konfiguráció sze­rint.
A keresztváltó HPF értékét a hangszóró ki­alakítása határozza meg. Ezt az érétket a hangszóró által reprodukálható legalacso­nyabb frekvencia adja. MielĘtt bármit változ­tatna a keresztváltó beállításon, azt ajánljuk, hogy a három csoport - elsĘ bal/jobb, center és háttér hangszórói számára keresse meg a keresztváltó frekvenciát a hangszórók hasz­nálati útmutatójában, a gyártó Web oldalának adatlapjaiban vagy kérdezze meg a kereske­dĘtĘl ill. a gyártó vevĘszolgálatától. Szüksége van ezekre az értékekre, hogy pontosan be­állíthassa a következĘ beállítások csoportját.
A gyári alapbeállítás értéke valamennyi hang­szóró helyzethez a 100Hz. Ha ez minden csatornához elfogadható, nincs szükség to­vábbi beállításra, átugorhatja ezt a részt. Ha szeretné megváltoztatni valamelyik beállítást, lépjen a Cross-Over almenüre, a 27. ábrán látható módon, a menü bal oldalán ki­jelölve a Cross-Over sort, majd nyomja meg a Beállítás gombot
, hogy a
, hogy a menüben
.
27. ábra
A négy hangszóró csoport közül –elsĘ bal/jobb, center, háttér vagy háttér hátsó – valamely beállításának megváltoztatásához nyomja a S/T Navigáló gombot a beállítani kívánt sor kék színĦre vált, majd nyomja meg a Beállítás gombot a távvezérlĘ W/X gombját megjelenjen a kívánt beállítás. A mélysugár­zó számára (vagy az elsĘ bal/ jobb sugárzók számára, ha a mélysugárzó beállítása Off), vagyis a hangszóró csatornák számára vá­lasztható keresztváltó frekvencia lehetĘségek (ami érték alatt a mélyhang információ a mélysugárzóra jut): 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz és 200Hz. Válassza a hangszóró információinak legjobban megfele­lĘ, vagy ha pontosan nem egyezik, a hang­szóró HPF értéke FELETTI legközelebbi be­állítást, hogy megelĘzze a ”lyukas ”mélyhang kialakulását, amikor a rendszer nem sugároz mélyhang információt, majd nyomja meg a
Beállítás gombot
Abban az esetben, ha az elsĘ csatorna hang­szórói számára a LARGE, a mélysugárzó számára az L/R+LFE beállítást választott, az elsĘ hangszórókhoz választott keresztvál­tó frekvencia alatti (ha az elsĘ hg. beállítása ”Small”) mélyhang információ eljut MINDKÉT elsĘ sugárzóra és a mélysugárzóra.
Az ElsĘ bal/jobb, Center, Háttér és Háttér hátsó sugárzók keresztváltó beállítása meg­határozza, hogy hová jusson a mélyhang in­formáció, ha az a forrás fĘ csatornáiból szár­mazik. A Subwoofer menüsor beállítása jelzi, a Dolby Digital és DTS kódolású mĦso- rok részét alkotó LFE (Alacsony Frekvenciás Effektus) információhoz használt keresztváltó frekvencia pontot. Az LFE – ami a surround hangzásnál ”.1” megjelölésĦ – egy, csak mélyhangokra korlátozott csatorna, néhány mix tartalmazhat olyan, frekvenciában maga­sabb információt, amelyet a mélysugárzó nem képes reprodukálni. A nem kívánt han­gok elkerülése érdekében –amelyek olyan, magasabbak frekvenciájú jelek továbbításá­ból adódik, amit a mélysugárzó nem tud ke­zelni vagy nincs beépített aluláteresztĘ szĦrĘ- je– a Subwoofer menüsor beállítása kiválaszthatja azt az aluláteresztĘ értéket, mely szabályozza a mélysugárzót tápláló LFE csatornát. A választható értékek meg­egyeznek a menüben a négy csatorna pozí­cióra alkalmazható értékekkel. Javasoljuk, hogy azt a frekvenciát alkalmazza, amely csak kevéssel magasabb a mélysugárzó ke­zelési útmutatójában található felsĘ határ- frekvencia értéknél.
.
, ezután
, hogy
, amíg
Ha kurzor a Subwoofer sornál áll, a megfelelĘ beállítás kiválasztásához nyomja meg a W/X gombot
9. Ha valamennyi hangsugárzó beállítást el­végzett, nyomja meg a W gombot a baloldalon a Speaker jelzés legyen fehér színnel kiemelt.
10. A hangszóró konfigurációt megváltoztat­hatja a Teljes-OSD menü rendszer használa­ta nélkül is. Ehhez, nyomja meg a Hangsu-
gárzó választó gombot az elĘlapon a távvezérlĘn
bot, a képernyĘ alsó harmadában és az ElĘ-
lapi kijelzĘn
jelzés látható.
Egy másik hangsugárzó pozíció kiválasztá­sához, öt másodpercen belül nyomja meg az elĘlapon a W/X gombot lĘn a S/T bal és jobb front hangsugárzók beállításának megkezdéséhez, a Beállítás
Ha megnyomta a Beállítás ha a rendszer készen áll a front sugárzók beállításának megváltoztatásához - a jelenle­gi beállítástól függĘen, a képernyĘn és az
ElĘlapi kijelzĘn
vagy a FRONT SMALL jelzés olvasható. Nyomja meg az elĘlapon a W/X gombot vagy a távvezérlĘn a S/T gombot, hogy megjelenjen a megfelelĘ beál- lítás, a korábban ismertetett ”large” vagy ”small” meghatározásnak megfelelĘen, majd nyomja meg a Beállítás gombot
Ha szükséges egy másik hangszóró pozíció beállítása, a pozíció kiválasztásához nyomja meg az elĘlapon a W/X gombot távvezérlĘn a S/T Nyomja meg a Beállítás az elĘlapon a W/X gombot zérlĘn a S/T megjelenjen a megfelelĘ beállítás és a beállí­tás megerĘsítéséhez, nyomja meg ismét a
Beállítás gombot
A beállítások elvégzésében segítséget nyúj­tanak a Hangsugárzó/csatorna bemenet
jelzések
, amelyek az egyes pozícióban végrehajtott hangsugárzó típus beállítások szerint változnak. Amikor csak a jelzés belsĘ kerete világít, a hangsugárzó beállítása ”small”. Ha a belsĘ és azt körülvéve két külsĘ keret is világít, a hangsugárzó beállítása ”large”. Ha egy pozícióban nem látható jel­zés, ebben a pozícióban a beállítás ”none”, vagyis a hangsugárzó nincs bekapcsolva.
MEGJEGYZÉS: Ezek a jelzések csak akkor láthatók, ha a beállítást a Teljes-OSD menü használata nélkül végzi.
.
, hogy
. Amint megnyomta a gom-
a FRONT SPEAKER
Navigáló gombot, illetve a
a FRONT LARGE
Navigáló gombot.
Navigáló gombot, hogy
.
vagy
, vagy a távvezér-
gombot.
gombot, és
Navigáló
.
vagy a
gombot, majd
, vagy a távve-
,
32 A rendszer konfigurálása
A rendszer konfigurálása 33
Loading...