INTRODUCTION 3
ACCESSOIRES FOURNIS 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 3
INSTALLATION DE L'AVR 3
COMMANDES DU PANNEAU AVANT 4
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 6
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 8
INTRODUCTION AU CINÉMA MAISON 10
SYSTÈME DE CINÉMA MAISON TYPIQUE 10
AUDIO MULTICANAL 10
MODES SURROUND 10
POSITIONNER VOS ENCEINTES 10
PLACER LES ENCEINTES GAUCHE, CENTRALE ET DROITE 10
PLACER LES ENCEINTES SURROUND 10
PLACER LE SUBWOOFER 10
TYPES DE CONNEXIONS DE SYSTÈME CINÉMA MAISON 11
CONNEXIONS DES ENCEINTES 11
CONNEXIONS DU SUBWOOFER 11
CONNEXION DES APPAREILS SOURCE 11
CONNEXIONS VIDÉO 12
CONNEXIONS RADIO 12
PORT USB 12
ETABLISSEMENT DE CONNEXIONS 13
RACCORDER VOS ENCEINTES 13
BRANCHER VOTRE CAISSON DE BASSES 13
BRANCHER VOTRE TV OU LECTEUR VIDÉO 13
CONNEXION DES APPAREILS SOURCE 13
BRANCHER LE BRIDGE IIIP 15
BRANCHER LES ANTENNES RADIO 15
CONNEXION D'ÉQUIPEMENT IR 15
CONNEXION DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT 12V 16
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR CA 16
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 16
INSÉRER LES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE. 16
PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER
LES APPAREILS SOURCE ET LE TÉLÉVISEUR 16
CONFIGURATION DE L'AVR 17
MISE EN MARCHE DE L'AVR 17
UTILISER LE SYSTÈME DE MENUS
D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN (OSD) 17
CONFIGURER L'AVR POUR VOS ENCEINTES 17
ATTRIBUTION DES CONNECTEURS AUDIO NUMÉRIQUE 18
D'AUTRES ÉLÉMENTS D'ENTRÉE DU
MENU CONFIGURATION 18
UTILISATION DE VOTRE AVR 19
CONTRÔLE DU VOLUME 19
COUPURE DU SON 19
ECOUTE PAR LE CASQUE 19
SÉLECTION D'UNE SOURCE 19
ÉCOUTE DE LA RADIO FM ET AM 19
ÉCOUTE D'UN iPod/iPhone 19
CONSEILS DE DÉPANNAGE CONCERNANT LA VIDÉO 19
SÉLECTION D'UN MODE SURROUND 20
FONCTIONS AVANCÉES 20
TRAITEMENT AUDIO ET SON SURROUND 20
CONFIGURATION MANUELLE DES ENCEINTES 21
CONFIGURATION DU SYSTÈME 23
PROGRAMMATION AVANCÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE 24
ENREGISTREMENT 24
MINUTEUR DE VEILLE AUTOMATIQUE 24
RÉINITIALISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 24
RÉINITIALISATION DU PROCESSEUR 24
Information de Sécurité et de Positionnement de l'AVR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Harman Kardon !
Depuis plus de cinquante ans, la mission Harman Kardon était de partager une passion
pour la musique et le divertissement, en utilisant une technologie de pointe pour obtenir
des performances haut de gamme. Sidney Harman et Bernard Kardon a inventé le
récepteur, un composant unique conçu pour simplifier divertissement à la maison sans
dégrader les performances. Au fil des ans, les produits Harman Kardon sont devenus
plus faciles à utiliser tout en offrant plus de fonctionnalités et une meilleure qualité
audio plus que jamais.
Les récepteurs audio/vidéo numérique (AVR), AVR 1650 et AVR 165 5.1 canaux continuent
dans cette tradition avec encore des capacités de traitement audio et vidéo les plus
avancées et une plus grande richesse d'options d'écoute et d'affichage.
Pour bénéficier au maximum de votre nouveau AVR, lisez ce guide et utilisez-le comme
référence lorsque vous serez plus familier avec ses caractéristiques et leur utilisation.
Si vous avez des questions sur ce produit, son installation ou son utilisation, contactez
votre revendeur ou installateur Harman Kardon, ou visitez notre site Web à l'adresse
www.harmankardon.com.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l'un de ces éléments est
manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon, ou le service client Harman
Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.
Télécommande s
Microphone EzSet/EQ s
Antenne cadre AM s
Antenne filaire FM s
Trois s piles AAA
Cordon d'alimentation secteur s
™
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Vérifiez la tension secteur avant toute utilisation
L'AVR 1650 a été conçu pour fonctionner avec du courant alternatif (CA) 120 volts.
L'AVR 165 a été conçu pour fonctionner avec du courant alternatif 220 – 240 volts. Le
branchement à une tension secteur autre que celle pour laquelle votre AVR est destiné
peut créer une situation dangereuse et un risque d'incendie, et peut endommager
l'appareil. Si vous avez des questions sur la tension exigée pour votre modèle spécifique
ou sur la tension secteur dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher
l'appareil dans une prise murale.
N'utilisez pas de rallonges
Pour éviter les situations dangereuses, utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec votre appareil. Nous ne recommandons pas utiliser de rallonges avec ce
produit. Comme avec tous les appareils électriques, ne faites pas passer le cordon
d'alimentation sous des carpettes ou des tapis, ou placer dessus des objets lourds.
Un câble électrique endommagé doit être immédiatement remplacé par un centre de
service autorisé avec un câble conforme aux spécifications usine.
Manipulez le cordon d'alimentation secteur avec soin
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours
sur la fiche, ne tirez jamais le cordon. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre AVR
pendant une longue période, débranchez la fiche de la prise secteur.
N'ouvrez pas le boîtier
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit. L'ouverture du
boîtier peut présenter un danger d'électrocution, et toute altération du produit annule la
garantie. Si de l'eau ou tout autre objet métallique, tel qu'un fil ou un trombone, tombe
accidentellement à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement ce dernier de la
source d'alimentation secteur, et consultez un centre de service agréé.
Mise à la terre de CATV (câblodistribution)
ou de l'antenne (AVR 1650)
Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté à ce produit, veillez à ce
qu'il soit mis la terre de manière à offrir une certaine protection contre les surtensions
et les charges électrostatiques. La section 810 du National Electric Code des États-Unis,
ANSI/NFPA 70-1984, contient des renseignements sur la mise à la terre appropriée du
pylône et de la structure de soutien, la mise à la terre de l'entrée de courant de l'unité
de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, le branchement aux prises de terre et les normes
relatives aux prises de terre.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE CÂBLODISTRIBUTION (CATV): Cette note a pour objet
d'appeler l'attention de l'installateur du système de CATV (câblodistribution) sur l'article
820-40 du CNE qui fournit des directives pour la mise à la terre convenable et signale,
en particulier, que le câble de masse doit être relié au dispositif de mise à la terre du
bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
FRANÇAIS
Installation de l'AVR
Installez l’AVR sur une surface plate et uniforme. Assurez-vous préalablement que le s
support d'installation peut supporter le poids de l’unité.
Maintenez suffisamment d’espace autour de l’AVR afin de permettre sa ventilation. s
Lorsque vous souhaitez installer l'AVR dans une armoire ou tout autre endroit confiné,
assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. Dans certaines conditions, un
ventilateur peut s'avérer nécessaire.
N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau supérieur de l’unité, ne s
posez aucun objet contre ces derniers.
N’installez pas l’unité sur un tissu. s
N'installez pas l'AVR dans un endroit humide, dans un endroit extrêmement chaud ou s
froid, près d'un radiateur ou d'une source de chaleur, ou en plein soleil.
3
Page 4
AVR 1650/AVR 165Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant
Témoin
d'alimentation
alimentation
Bouton
Touche contrôle
niveau de canal
Touches Gauche/
Droite
Afficheur des
messagesBouton volume
Touches Haut/Bas
/syntonisation
Touches de sélection
du mode Surround Touche SetCapteur IR
Connecteur
Prise casque/
Micro EzSet/EQ
Port USB Connecteur
d'entrée audio
analogique Aux
Touche mode de
syntonisation
Touche Entrée
numérique
Touche Catégorie
du mode Surround
Touches Sélecteur
de source
4
Page 5
AVR 1650/AVR 165
Commandes du panneau avant, suite
Commandes du panneau avant, suite
Témoin d'alimentation : Ce témoin dispose de trois états possibles :
Eteint : Indique que l'AVR est débranché ou l'interrupteur principal du panneau arrière s
est sur arrêt.
S'allume en orange : Indique que l'AVR est en mode veille. s
S'allume en blanc : Indique que l'AVR est allumé. s
REMARQUE IMPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des
messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise
secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se
touchent ou les deux touchent le même morceau de métal). Si les fils ne se touchent
pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection
et réparation avant réutilisation.
Capteur IR : Ce capteur reçoit des commandes infrarouges (IR) de la télécommande.
Il est important de veiller à ce que le capteur n'est pas obstrué. Set button: Press this
button to select the currently highlighted menu item.
Touche Set : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément de menu en
surbrillance.
Affichage de messages : Différents messages apparaissent sur cet écran à deux
lignes en réponse à des commandes et des changements dans le signal entrant. En
fonctionnement normal, le nom de la source courante apparaît sur la ligne supérieure,
alors que le mode surround est affiché sur la ligne inférieure. Lorsque le système
d'affichage de menus à l'écran (OSD) est en cours d'utilisation, les réglages de menu
en cours apparaissent.
Touches de sélection du mode Surround : Après avoir sélectionné une catégorie de
mode surround, appuyez sur ces touches pour sélectionner un mode spécifique au sein
de la catégorie, de manière à modifier le mode Dolby
logic 7® Movie par exemple. La disponibilité du mode Surround dépend de la nature du
signal de la source d'entrée, par ex. numérique vers analogique, et le nombre de canaux
encodés dans le signal.
Bouton volume : Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
®
Pro Logic® II Movie en mode
Bouton alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'AVR ou le mettre en mode
veille.
Touche mode de syntonisation : Ce bouton permet de basculer entre le mode de
recherche manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les
fréquences d'un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les
modes stéréo et mono quand une station FM est syntonisée.
Touche contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
réglage niveau de canal. Après avoir appuyé sur cette touche, utilisez les touches Haut/
Bas pour sélectionner le canal régler et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler
le niveau du canal.
Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour changer l'entrée audio
de la source courante. Utilisez les touches Gauche/Droite pour faire défiler les entrées
disponibles. Bien que vous puissiez attribuer toute entrée audio numérique à toute
source, les entrées audio analogiques sont dédiées en permanence aux sources
analogiques.
Touches Gauche/Droite : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus de l'AVR.
Touches Haut/Bas /syntonisation : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus
de l'AVR. Lorsque la radio est la source active, utilisez ces touches pour syntoniser les
stations en fonction du réglage de la touche mode de syntonisation (voir ci-dessus).
Touche Catégorie du mode Surround : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
catégorie de son surround. Chaque pression change la catégorie du mode surround :
Sélection automatique, Virtuel, Stéréo, Film, Musique et Jeux Vidéo. Pour changer le
mode spécifique de son surround dans une catégorie, utilisez les touches de sélection
du mode surround. Pour plus d'informations sur les modes surround, reportez-vous à
"
Traitement audio et son surround
Connecteur Prise casque/Micro EzSet/EQ : Permet de connecter une prise casque
stéréo 1/4" pour une écoute privée. Ce connecteur est aussi utilisé pour connecter le
microphone fourni pour la procédure EzSet/EQ décrite dans "
enceintes
" à la page 17.
Touches Sélecteur de source : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source
active.
Port USB : Ce port sert aux mises à jour du logiciel qui peuvent être offerts dans le
futur. Ne connectez aucun dispositif de stockage, périphérique ou PC ici, sauf instruction
contraire dans le cadre d'une procédure de mise à niveau.
Connecteur d'entrée audio analogique Aux : Permet de connecter un composant
source auxiliaire qui ne sera utilisé que temporairement, tel que caméscope, lecteur
audio portable ou console de jeu.
" à la page 20.
Configurer l'AVR pour vos
FRANÇAIS
5
Page 6
AVR 1650/AVR 165Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connecteur HDMI
de sortie moniteur
Prises Antenne Radio
Connecteur vidéo
composite de
sortie moniteur
®
Connecteurs
d'entrée HDMI
Connecteur d'entrée
Composante Vidéo DVD
Connecteurs d'entrée
audio numérique
Connecteur
sortie vidéo 2
Connecteurs d'entrée
Vidéo Composite
Connecteurs
d'Entrée/Sortie
Télécommande IR
Prise Bridge IIIP
Connecteurs
d'entrée/sortie
audio analogique
Prise Caisson
de Basses
Bornes enceintes
Connecteur de sortie
numérique optique
Raccordements au panneau arrière de l'AVR 1650/AVR 165 (ici, l'AVR 1650)
6
Interrupteur
Alimentation Secteur
Connecteur de
déclenchement 12V
Prise Entrée CA
Page 7
AVR 1650/AVR 165
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs d'antenne Radio : Branchez les antennes AM et FM dans leurs connecteurs
respectifs pour la réception radio.
Connecteur HDMI de sortie moniteur : Si votre téléviseur est doté d'un connecteur
HDMI et que vous avez des appareils sources HDMI ou composante vidéo, utilisez un
câble HDMI (non fourni) pour les connecter au connecteur HDMI de sortie moniteur de
l'AVR.
Remarques sur l'utilisation du connecteur HDMI de sortie moniteur :
Lorsque vous connectez un écran DVI (vidéo numérique interactive) au connecteur s
HDMI de sortie moniteur, utilisez un adaptateur HDMI-DVI et faites une connexion
audio séparée.
Assurez-vous que l'écran HDMI est compatible HDCP. Si ce n'est pas le cas, ne le s
connectez pas via HDMI, utilisez plutôt une connexion vidéo analogique et faites
une connexion audio séparée.
Connecteurs d'entrée HDMI : La connexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface®
[Interface Multimédia Haute Définition]) permet la transmission de signaux numériques
audio et vidéo entre les appareils. Si vos appareils source sont dotés de connecteurs HDMI,
en utilisant ces derniers, vous obtiendrez les meilleures performances de qualité vidéo
et audio. Etant donné qu'un câble HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques
en même temps, vous n'avez pas à faire des connexions audio supplémentaires pour
les appareils que vous connectez via des connexions HDMI. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "
Connecteur de sortie moniteur Vidéo composite : Si votre téléviseur ou écran vidéo
ne dispose pas d'un connecteur HDMI,
HDMI mais vous connectez certaines sources avec seulement des connecteurs vidéo
composite
de sortie moniteur Vidéo composite de l'AVR au connecteur d'entrée vidéo composite
de votre téléviseur.
Connecteur d'entrée vidéo composante DVD : Si votre lecteur Blu-ray Disc
ou lecteur DVD ne dispose pas de connecteur HDMI mais d'un un connecteur vidéo
composante, l'utilisation du connecteur vidéo composante offre des performances vidéo
de qualité supérieure. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio du lecteur
vers l'AVR.
Connecteurs d'entrée audio numérique : Si vos appareils source non HDMI disposent
de sorties numériques, connectez-les aux connecteurs audio numérique de l'AVR.
REMARQUE : Ne faites qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou
coaxiale) de chaque appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
vos appareils Source
Connexion de vos appareils Source
ou si votre téléviseur dispose d'un connecteur
, utilisez un câble vidéo composite (non inclus) pour connecter le connecteur
" à la page 13.
" à la page 13.
Connexion de
™
Connecteur de sortie Vidéo 2 : Raccordez le connecteur d'entrée d'un enregistreur
vidéo analogique vidéo au Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez enregistrer
n'importe quel signal d'entrée vidéo composite. Remarque : pour enregistrer l'audio et
la vidéo de l'appareil source, raccordez le Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR aux
entrées audio de l'enregistreur vidéo analogique.
Connecteurs d'entrée Vidéo composite : Utilisez les connecteurs vidéo composite
pour les appareils source vidéo qui ne disposant pas de connecteurs HDMI ou vidéo
composante. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio de l'appareil source
vers l'AVR. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Source
" à la page 13.
Connecteurs d'Entrée/Sortie Télécommande IR : Lorsque le capteur IR du panneau
avant est obstrué (par exemple lorsque l'AVR est installé dans une armoire), connectez un
récepteur IR en option dans le connecteur d'entrée de télécommande IR. Le connecteur
de sortie de la télécommande infrarouge peut être connecté à l'entrée IR d'un produit
compatible pour permettre le contrôle à distance de l'AVR. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "
Connecteur The Bridge IIIP : Raccordez à ce connecteur une station d'accueil optionnelle
The Bridge IIIP d'Harman Kardon. Insérez la prise jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le
connecteur. IMPORTANT : Ne connectez The Bridge IIIP que lorsque l'AVR est éteint. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "
Connecteur Subwoofer : Raccordez ce connecteur à un subwoofer actif avec une entrée
de niveau ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion du Subwoofer"
à la page 13.
Connecteurs d'entrée/sortie audio analogique : Utilisez les connecteurs d'entrée/
sortie audio analogique de l'AVR pour les appareils source qui ne disposent pas de
connecteurs HDMI ou audio numérique. Utilisez les connecteurs de sortie vidéo 2 et
sortie cassette (Tape Out) pour connecter les entrées audio d'un magnétoscope et d'un
lecteur de cassettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
appareils Source
Connecteurs d'enceintes : Utilisez des câbles d'enceinte à deux conducteurs pour
connecter chaque ensemble de bornes à l'enceinte appropriée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "
Connecteur de sortie numérique optique : Connectez l'entrée numérique optique d'un
enregistreur audio numérique au connecteur de sortie numérique optique de l'AVR. Vous
pouvez enregistrer des signaux audio de type coaxiale et PCM optique numérique. (Les
trains de bits Dolby Digital et DTS
Interrupteur d’alimentation principal : Cet interrupteur mécanique met l'AVR sous
ou hors tension. Il est habituellement laissé sur marche (sous tension) ; il ne peut être
actionné à l'aide de la télécommande.
Connecteur de déclenchement 12V : Ce connecteur fournit 12V CC à chaque fois que
l'AVR est allumé. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre d'autres appareils tels qu'un
subwoofer amplifié.
Connecteur d'entrée CA : Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez le
cordon d'alimentation secteur fourni dans cette prise et dans une prise murale non
commutée.
Connexion d'équipement IR
Connexion du The Bridge IIIP
" à la page 13.
Connexion des enceintes
®
ne sont pas disponibles pour l'enregistrement).
" à la page 15.
" à la page 13.
Connexion de vos appareils
" à la page 15.
Connexion de vos
FRANÇAIS
7
Page 8
AVR 1650/AVR 165Fonctions de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Lentille de l'émetteur IR
Témoin Programme
Touche Allumer
Touche Eteindre
Touche AVR
Touche Tonalité de test
Touches Veille auto/Chaîne
suivante/précédente
Touche OSD
Touche contrôle niveau de canal
Touche Entrée numérique
Touche mode de syntonisation
Touche Accès direct à une Station
Touche couper le son
Touches Sélecteur de source
Touches Volume Haut/Bas
Touche Configuration des enceintes
Touche OK
Touche Retard
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas
Touches numériques
Touche Mémoire
Touche Effacer
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touche Contrôle de tonalité
Touche Mode Nuit
Touches Saut de piste avant/arrière
8
Touches Station préréglée Haut/Bas
Touche Saut de Disque (AVR 1650)
Touche RDS (AVR 165)
Touches Macro
Touche Variateur d'éclairage
Touches de déplacement
Page 9
AVR 1650/AVR 165
Fonctions de la télécommande, suite
Fonctions de la télécommande, suite
En plus de contrôler l'AVR, la télécommande de l'AVR est capable de contrôler neuf autres
appareils, y compris un iPod/iPhone connecté dans une station d'accueil The Bridge
IIIP connecté à l'AVR. Pendant le processus d'installation, vous pouvez programmer
les codes de chacun de vos composants source dans la télécommande. (Pour les
informations de programmation, reportez-vous à "
contrôler vos appareils source et téléviseur
appareil, appuyez sur sa touche sélecteur de source pour changer le mode de contrôle
de la télécommande.
La fonction d'une touche dépend du composant contrôlé. Reportez-vous au tableau
A10 de l'annexe pour la liste des fonctions de chaque type de composant. La plupart
des touches de la télécommande ont des fonctions dédiées, même si les codes précis
transmis varient selon l'appareil spécifique contrôlé. À cause de la grande variété de
fonctions des divers appareils source, nous n'avons inclus que quelques unes des
fonctions les plus souvent utilisées de la télécommande : touches alphanumériques, de
déplacement, de contrôle des chaînes télé, d'accès aux menus et marche/arrêt. Pour
passer à tout moment la télécommande en mode contrôle de l'AVR, appuyez sur la
touche AVR.
Lentille de l'émetteur IR : Au fur et à mesure que les touches de la télécommande sont
appuyées, les codes infrarouges sont émis à travers cette Lentille.
Témoin Programme : Ce témoin s'allume pour indiquer différentes procédures lorsque
la télécommande est en mode programmation.
Touches Marche/Arrêt : Appuyez sur ces touches pour allumer ou éteindre l'AVR ou
l'appareil contrôlé. L'interrupteur d'alimentation principal du panneau arrière de l'AVR
doit être sur marche pour que cette touche puisse allumer ou éteindre l'AVR.
Touche couper le son : Appuyez sur cette touche pour couper le son de la sortie des
connecteurs des enceintes et casque de l'AVR. Pour rétablir le son, appuyez sur cette
touche ou réglez le volume.
Touche AVR : Appuyez sur cette touche pour passer en mode contrôle par télécommande
de l'AVR.
Touches sélecteur de source : Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner
un appareil source, par ex. DVD, radio AM/FM, etc. Cette action allume également l'AVR
et fait passer la télécommande en mode contrôle de l'appareil source sélectionné.
REMARQUE : la première pression sur la touche sélecteur Source Radio, bascule l'AVR
sur la dernière bande tuner utilisée (AM ou FM). Chaque pression successive change
la bande.
Touche Tonalité de test : Appuyez sur cette touche pour activer la tonalité de test afin
de calibrer les niveaux de volume des canaux à l'oreille.
Touches Veille auto/Chaîne suivante/précédente : Appuyez sur la touche Veille auto
pour activer la minuterie de Veille automatique, qui arrête l'AVR après une période de
temps programmée allant jusqu'à 90 minutes. Les touches Chaîne suivante/précédente
n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour changer de chaîne sur les téléviseurs
et autres sources vidéo.
Touches Volume Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche OSD : Appuyez sur cette touche pour activer le système d'affichage des menus
à l'écran.
Touche Contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer le réglage
individuel du niveau de canal. Il vous permet de modifier facilement la balance des
canaux en fonction de différents programmes ou la disposition des sièges. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "
Touche Configuration des enceintes : Appuyez sur cette touche pour configurer les
enceintes qui font partie de votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"
Configuration manuelle des enceintes
Touche OK : Cette touche est utilisée pour sélectionner des éléments dans le menu système.
Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'entrée audio
numérique spécifique (ou une entrée audio analogique) à laquelle la source courante
est connectée.
Touche Retard : En appuyant sur cette touche vous pouvez régler deux différents types de
paramètres de retard (utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler les paramètres) :
Synchronisation A/V : Ce paramètre vous permet de resynchroniser les signaux audio s
et vidéo à partir d'une source d'éliminer les problèmes de "Synchronisation labiale".
Les problèmes de Synchronisation labiale peuvent se produire lorsque la partie vidéo
d'un signal subit un traitement supplémentaire dans l'appareil source ou l'écran vidéo.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour retarder l'audio d'un maximum de 180ms.
Configuration manuelle des enceintes
" à la page 21.
Programmer la télécommande pour
" à la page 16). Pour faire fonctionner un
" à la page 21.
Avant G/Centrale/Avant D/Surround D/Surround G/Subwoofer : Ces paramètres s
permettent de régler le retard de chaque enceinte afin de compenser les différentes
distances qu'ils peuvent avoir par rapport à la position d'écoute. Utilisez les touches
Haut/Bas pour faire défiler chacune des enceintes du système, et utilisez les touches
Gauche/Droite pour régler la distance de chaque enceinte par rapport à la position
d'écoute. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
enceintes
" à la page 21.
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas : Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les
menus.
Touches numériques : Utilisez ces touches pour entrer des chiffres relatives aux
fréquences des stations radio ou pour sélectionner des stations préréglées.
Touche mode de syntonisation : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
mode de syntonisation radio manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique
(recherche les fréquences avec un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de
basculer entre les modes stéréo et mono lorsqu'une station FM est syntonisée.
Touche mémoire : Pour enregistrer la station radio syntonisée en cours en tant que
station préréglée, appuyez sur cette touche, puis sur une touche numérique.
Touche Accès direct à une Station : Appuyez sur cette touche avant d'utiliser les
touches numériques pour entrer une fréquence de station radio.
Touche Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer une fréquence de station radio
que vous avez commencé à entrer.
Touches Syntonisation Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour syntoniser une
station radio. Selon le mode de syntonisation réglé, manuel ou automatique, à chaque
pression soit on augmente de fréquence de syntonisation d'un pas soit on rechercher
la station suivante de fréquence supérieure ou inférieure avec un signal de puissance
acceptable.
Touches Station préréglée Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour faire défiler vos
stations radio préréglées.
Touche Contrôle de tonalité : Appuyez sur cette touche pour accéder au contrôle des
graves et des aigus. Utilisez la touche OK pour sélectionner un réglage et utiliser les
touches Haut/Bas pour modifier les paramètres.
Touche Saut de Disque (AVR 1650) : Cette touche est utilisée avec certains changeurs
de disques optiques pour passer au disque suivant.
Touche RDS (AVR 165) : Lorsque vous écoutez une station radio FM qui diffuse des
informations RDS, cette touche permet d'activer les différentes fonctions RDS.
Touche Mode Nuit : Appuyez sur cette touche pour activer le mode nuit avec des disques
ou émissions spécialement encodés Dolby Digital. Le mode nuit compresse l'audio afin
que les passages les plus forts soient réduits en volume pour éviter de déranger les
autres, alors que le dialogue reste intelligible. Chaque pression sur la touche fait avancer
dans les paramètres suivants :
Désactivé : Aucune compression n'est appliquée. Les passages les plus forts d'un s
programme restent tels qu'ils ont été enregistrés.
Moy : Les passages les plus forts d'un programme sont réduits modérément en volume. s
Max : Les passages les plus forts d'un programme sont plus réduits en volume. s
Touches Macro : Ces touches peuvent être programmées pour exécuter une série
de commandes allant jusqu'à 19 commandes avec une seule touche. Elles sont utiles
pour la programmation de commandes pour activer ou désactiver l'ensemble de vos
composants ou pour l'accès à des fonctions spéciales à un composant différent de celui
que vous utiliser couramment. Pour obtenir des informations sur la programmation des
macros, reportez-vous à "
Touches Saut de piste avant/arrière : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais
sont utilisées avec des nombreux composants source pour changer de piste ou de
chapitre.
Touche Variateur d'éclairage : Appuyez sur cette touche pour faire varier partiellement
ou totalement l'éclairage de l'écran de l'AVR.
Touches de déplacement : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées
pour contrôler plusieurs composants source. Par défaut, lorsque la télécommande
contrôle l'AVR, ces touches permettent de contrôler un lecteur de disques Blu-ray de
Harman Kardon ou un lecteur DVD.
Programmation des Macro commandes
Configuration manuelle des
" à la page 24.
FRANÇAIS
9
Page 10
AVR 1650/AVR 165
Introduction au Cinéma maison,
et Positionner vos enceintes
Introduction au Cinéma maison
Cette section d'introduction vous aidera à vous familiariser avec certains concepts de
base propres au son surround multicanal des AVR, ce qui vous facilitera la configuration
et l'utilisation de votre AVR.
Système de cinéma maison typique
Un cinéma maison comprend généralement un récepteur audio/vidéo (AVR), qui contrôle le
système et fournit l'amplification aux enceintes, un lecteur de disque; un composant source
pour les émissions télé (câblodistribution, antenne parabolique AVR, tuner HDTV ou une
antenne connectée au téléviseur), un téléviseur ou un écran vidéo et plusieurs enceintes.
Audio multicanal
Le principal avantage d'un système cinéma maison est sa capacité à produire "un son
surround". Un son surround utilise plusieurs enceintes et amplificateurs de canaux afin
de vous plonger dans un monde audio/vidéo de très grand réalisme.
Votre AVR peut avoir jusqu'à cinq enceintes principales connectées directement et un
subwoofer. Chaque enceinte principale est alimentée par son propre amplificateur de canal à
l'intérieur de l'AVR. Un système avec plus de deux enceintes est appelé un système multicanal.
Voici les différents types d'enceintes principales d'un système de cinéma maison :
Avant Gauche et droite :s Les enceintes avant gauche et droite sont utilisées come
dans un système à 2 canaux. Dans de nombreux modes de son surround, ces
enceintes sont secondaires, tandis que l'action principale, en particulier le dialogue,
est reproduit par l'enceinte centrale.
Centrale :s Lorsque vous regardez des films et des émissions télé, l'enceinte centrale
reproduit la plupart des dialogues et d'autres informations de piste audio qui se
produisent sur l'écran, les synchronisant avec l'image. Lorsque vous écoutez une
émission musicale, l'enceinte centrale contribue à créer une scène sonore avant
uniforme, créant ainsi une écoute plus réaliste vous rappelant que "vous êtes là".
Surround gauche et droite :s Les enceintes surround gauche et droite reproduisent des sons
ambiants qui contribuent à créer un environnement réaliste et immersif de sons environnants.
Ils aident aussi à recréer des effets sonores directionnels tels que les survols d'avions.
Beaucoup de gens s'attendent à ce que les enceintes surround ont un niveau sonore
aussi élevé que les enceintes avant. Bien que vous calibriez toutes les enceintes de votre
système de son au même niveau sonore par rapport à la position d'écoute, la plupart
des artistes utilisent les enceintes surround uniquement pour les effets ambiants, et ils
créent leurs programmes pour orienter relativement un peu de son à ces enceintes.
Subwoofer :s Un subwoofer est conçu pour ne lire que les fréquences les plus basses
(graves profondes). Il renforce d'une petite quantité et limitée les enceintes principales
qui sont habituellement utilisées pour les autres canaux. Beaucoup de programmes
au format numérique, tels que les films enregistrés en Dolby Digital, contiennent un
des effets de basse fréquence (LFE) qui sont dirigés vers le subwoofer. Le canal LFE
réduit le bruit d'un train ou d'un avion, ou la puissance d'une explosion, tout ajoutant
du réalisme et de l'excitation à votre cinéma maison. Certaines personnes utilisent
deux subwoofers pour plus de puissance et pour une distribution uniforme du son.
Modes Surround
Il existe différentes théories sur la meilleure façon de présenter le son surround et pour
distribuer les informations des canaux individuels aux enceintes du système de son
surround. Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la manière
dont nous entendons les sons dans le monde réel, donnant naissance à une riche variété
d'options. Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son surround,
qui peuvent tous être fidèlement reproduites par votre AVR :
Dolby Laboratories :s Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital
EX, Dolby Pro Logic II.
DTS : s DTS-HD
HARMAN International : s logic 7, HARMAN virtual speaker, HARMAN headphone.
Modes stéréo : s 2 canaux stéréo et 5 canaux stéréo.
Le tableau A9 de l'Annexe, à la page 31, contient des explications détaillées sur les
différentes options de son surround disponibles dans votre AVR. Les modes de son
surround numérique, comme le Dolby Digital et DTS, ne sont disponibles qu'avec des
programmes spécialement codés, tels que ceux disponibles via les disques HDTV, DVD
et Blu-ray, les câbles numériques ou télévision par satellite. D'autres modes surround
peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une
présentation d'ambiance différente ou d'utiliser un nombre différent d'enceintes. La
sélection du mode Surround dépend du nombre d'enceintes de votre système, les
programmes que vous regardez ou écoutez et vos goûts personnels.
10
™
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™.
Positionner vos enceintes
Choisir l'emplacement des enceintes de votre système conformément aux instructions
du fabricant et à la configuration de votre salle d'écoute
comme un guide pour les systèmes à 5.1 canaux.
Pour créer l'environnement le plus réaliste possible de son surround, vous devez placer
vos enceintes dans un cercle avec la position d'écoute en son centre. Vous devez orienter
chaque enceinte de sorte qu'elle soit directement en face de la position d'écoute. Utilisez
le schéma ci-dessous comme guide.
TV
C
FLFR
SLSR
Placer les enceintes gauche, centrale et droite
Placez l'enceinte centrale soit au dessus, en dessous ou accrochée au mur au dessus
ou en dessous du téléviseur ou de l'écran vidéo. Placez les enceintes avant gauche et
droite le long du cercle, à environ 30 degrés de l'enceinte centrale et orientées vers
l'auditeur.
Place les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur, de
préférence à environ la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. L'enceinte centrale
ne doit pas être à plus de 0,6m (2 pieds) au dessus ou en dessous des enceintes
gauche/droite. Si vous n'utilisez que deux enceintes avec votre AVR, placez-les dans les
positions avant gauche et avant droite.
Placer les enceintes surround
Vous devez placer les enceintes surround gauche et droite à environ 110 degrés de
l'enceinte centrale, légèrement en arrière et orientée vers l'auditeur. Vous pouvez
également les placer derrière l'auditeur, en les orientant vers les côtés opposés de
l'enceinte avant. Vous devez placer les enceintes surround de 0,6m à 1,8m (2 pieds - 6
pieds) plus élevées que les oreilles de l'auditeur.
Remarque : Votre AVR reproduit le meilleur son lorsque le même modèle ou
marque d'enceintes est utilisé pour toutes les positions.
Placer le Subwoofer
Parce que la forme et le volume d'une pièce peut avoir un impact considérable sur les
performances d'un subwoofer, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à
ce que vous trouviez l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre pièce
d'écoute particulière. Dans cet esprit, ces règles vous aideront dans vos débuts :
Placer le subwoofer à côté d'un mur augmente généralement les graves dans la s
pièce.
Placer le subwoofer dans un coin maximise généralement les graves dans la pièce. s
Dans plusieurs pièces, placer le subwoofer le long du même plan que les enceintes s
gauche et droite peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et
celui des enceintes gauche et droite.
Dans certaines pièces, la meilleure performance pourrait même résulter du placement s
du subwoofer derrière la position d'écoute.
Une bonne façon pour déterminer le meilleur emplacement du subwoofer consiste à le
placer temporairement dans la position d'écoute et de lire de la musique avec un contenu
très grave. Déplacez-vous à divers endroits dans la pièce tout en écoutant (mettez vos
oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où
la performance des graves serait meilleure. Placez le subwoofer à cet endroit.
. Utilisez l'illustration ci-dessous
SUB
Page 11
AVR 1650/AVR 165
Types de connexions de Système cinéma maison
Types de connexions de Système cinéma maison
Il existe différents types de connexions audio et vidéo utilisées pour raccorder l'AVR
aux enceintes, téléviseurs, écrans vidéo et appareils source. L'association Consumer
Electronics Association a établi la norme CEA® de codage couleur.
Tableau Guide couleurs de connexion
Connexions audio analogiqueCouleur
Avant Gauche/DroiteBlanc/Rouge
CentraleVert
Surround gauche/droiteBleu/Gris
SubwooferViolet
Connexions audio numériqueOrange
Coaxial (entrée ou sortie)Noir
Entrée optiqueGris
Sortie d'enregistrement optiqueRouge/Vert/Bleu
Connexions vidéo analogiqueJaune
Vidéo composanteConnexions des enceintes
Vidéo compositeYellow
Connexions des enceintes
Les câbles des enceintes transportent un signal amplifié à partir des bornes des
enceintes de l'AVR vers chaque enceinte. Chaque câble est composé de deux
conducteurs électriques, ou fils, qui se différencient d'une certaine manière, comme
avec des couleurs ou des rayures.
La différenciation aide à maintenir la bonne polarité, sans laquelle la performance
des basses fréquences de votre système peut être détériorée. Chaque enceinte est
connectée aux bornes enceintes de l'AVR en utilisant deux fils, l'un positif (+) et l'autre
négatif (–). Connectez toujours la borne positive d'une enceinte, qui est généralement
de couleur rouge, à la borne positive de l'AVR, qui est de couleur telle qu'indiquée dans
le tableau Guide couleurs de connexion ci-dessus. Les bornes négatives des enceintes
et de l'AVR sont noires.
Votre AVR utilise des bornes (d'attache) d'enceinte qui peuvent accepter des câbles
dénudés ou des fiches bananes. Les câbles dénudés sont raccordés comme indiqué
ci-dessous :
1. Dévisser le
capuchon
Les fiches banane sont insérées dans le trou au milieu du capuchon de la borne, comme
indiqué ci-dessous :
A. Serrez le capuchon B. Insérez le connecteur Banana
2. Insérer le fil dénudé
dans le trou du capuchon
3. Resserrer le
capuchon
Connexions du Subwoofer
Le subwoofer est une enceinte destinée à uniquement reproduire les basses fréquences,
ce qui nécessite plus de puissance. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, la plupart des
fabricants d'enceintes propose des caissons actifs intégrant leur propre amplificateur.
Il suffit donc de connecter un simple câble RCA (non fourni) à l'entrée Subwoofer de
l'AVR.
Bien que la sortie subwoofer de l'AVR de couleur violet soit similaire à un connecteur
analogique audio à gamme étendue, elle est filtrée de manière que seules les basses
fréquences passent. Ne connectez cette sortie qu'à un subwoofer.
Connexion des appareils Source
Les signaux audio et vidéo proviennent des appareils source (composants où un signal
de lecture est initié), tels que lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD, lecteur CD, DVR
(enregistreur vidéo numérique) ou autre enregistreur, platine de magnétophone, console
de jeux, tuner télévision par câble ou par satellite, iPod ou iPhone (connectés dans
une station d'accueil The Bridge IIIP en option) ou un lecteur MP3. Le tuner FM/AM de
l'AVR compte également comme une source, même si aucun connecteur externe n'est
nécessaire autre que les antennes FM et AM de l'AVR. Des connecteurs séparés sont
nécessaires pour les portions audio et vidéo du signal de l'appareil source, sauf pour les
connecteurs HDMI numérique. Les types de connecteurs que vous utilisez dépendent de
la capacité de l'appareil source et de votre téléviseur ou écran vidéo.
Connexions audio numérique - HDMI
Il existe deux types de connexions audio - numériques et analogiques. Les signaux
audio numériques sont nécessaires pour l'écoute de sources encodées avec des modes
surround numériques, tels que Dolby Digital et DTS, ou pour l'audio PCM numérique
non compressé. Votre AVR dispose de trois types de connecteurs audio numérique :
HDMI, coaxial et optique. N'utilisez pas plus d'un type de connecteur audio numérique
pour chaque appareil source. Cependant, il est normal de faire des connexions audio
analogiques et numériques à la même source.
Le panneau arrière de votre AVR est équipé de quatre connecteurs d'entrée HDMI et un
connecteur de sortie moniteur HDMI. La technologie HDMI permet aux informations audio
et vidéo numérique d'être transportées par un seul câble, reproduisant la plus haute qualité
d'image et de son. Si votre téléviseur ou votre appareil d'affichage vidéo est doté d'un
connecteur d'entrée HDMI, faites une seule connexion HDMI entre chaque appareil source
et l'AVR. Habituellement, une connexion audio numérique séparée n'est pas nécessaire.
Le connecteur de sortie moniteur HDMI de l'AVR contient un Canal de Retour Audio (CRA)
qui transporte un signal audio numérique à partir de votre téléviseur ou écran vidéo vers
l'AVR. Il vous permet d'écouter des appareils HDMI qui sont connectés directement à
votre téléviseur (telle qu'une connexion Internet) sans faire une connexion supplémentaire
entre l'appareil et l'AVR. Le signal CRA est activé lorsque la source TV est sélectionnée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Le connecteur HDMI est doté d'une forme qui facilite son branchement (voir illustration
ci-dessous), et les longueurs des câbles HDMI sont limitées à environ 3m (10 pieds). Si
votre écran vidéo dispose d'une entrée DVI et est compatible HDCP, utilisez un adaptateur
de câbles HDMI-DVI (non inclus), et faites une connexion audio séparée.
Configuration du système
" à la page 23.
FRANÇAIS
Connecter, en toutes circonstances, la borne colorée (+) de l'AVR avec celle de l'enceinte
(rouge en général), et la borne noire (–) de l'AVR avec la borne (–) de l'enceinte (noire
en général).
IMPORTANT: S'assurer que les fils dénudés(+) et (–) n'entrent pas en contact entre
eux ni avec une autre borne. Si les fils se touchent, ils peuvent provoquer un courtcircuit qui peut endommager votre AVR ou amplificateur.
Connexions audio numérique - Coaxiale
Les connecteurs audio numérique coaxiaux ont généralement une couleur orange. Bien
qu'ils ressemblent à des connecteurs analogiques RCA standard, vous ne devez pas
connecter des sorties audio numérique coaxiales à des entrées analogiques et vice versa.
11
Page 12
AVR 1650/AVR 165
Types de connexions de
Système cinéma maison, suite
Connexions audio numérique - Optique
Les connecteurs audio numérique optiques sont normalement couverts par un obturateur
pour les protéger de la poussière. L'obturateur s'ouvre lorsque le câble est inséré. Les
connecteurs d'entrée optiques sont codés couleur à l'aide d'un obturateur noir, tandis
que les sorties optiques utilisent un obturateur gris.
Connexions audio analogique
Les connexions analogiques à deux canaux nécessitent un câble audio stéréo, avec
un connecteur pour le canal gauche (blanc) et un pour le canal droit (rouge). Ces deux
connecteurs sont attachés ensemble.
Pour les appareils source qui disposent des deux sorties audio numérique et analogique,
vous pouvez faire les deux connexions.
Les connexions analogiques alimentent également les connecteurs de sortie analogique
d'enregistrement. Vous pouvez enregistrer des contenus à partir d'enregistrements de
disque Blu-ray, DVD ou d'autres sources protégés contre la copie en utilisant uniquement
les connexions analogiques. N'oubliez pas de respecter toutes les lois du droit d'auteur
si vous choisissez de faire une copie pour votre usage personnel.
Connexion The Bridge IIIP
Votre AVR comprend un connecteur propriétaire, dédié pour une station d'accueil The
Bridge IIIP (disponible séparément) pour iPod ou iPhone.
Connexions vidéo analogique - vidéo composante
La vidéo composante sépare le signal vidéo en trois composantes : une luminance ("Y")
et deux signaux sous-échantillonnés codés couleur ("Pb" et "Pr"), qui sont transmis au
moyen de trois câbles séparés codés couleur, verte (Y), bleu (Pb) et rouge (Pr). Les câbles
vidéo composante qui se composent de trois différents connecteurs vert, bleu et rouge
dans un seul câble sont vendus séparément.
Si votre téléviseur ou écran vidéo est équipé d'un connecteur HDMI, nous vous le
recommandons pour une connexion de meilleure qualité. Votre AVR convertit les signaux
d'entrée vidéo composante analogique en format HDMI, leur imposant une conversion
ascendante à une résolution haute définition de 1080p
Connexions radio
Votre AVR utilise des bornes séparées pour les antennes FM et AM incluses. L'antenne
FM utilise un connecteur de type F de 75 ohm.
Le connecteur d'antenne AM utilise des bornes à ressort. Après le montage de l'antenne
comme indiqué ci-dessous, appuyez sur les leviers pour ouvrir les connecteurs, insérez
les fils dénudés dans les ouvertures, et relâchez les leviers pour fixer les fils. Les fils
de l'antenne ne sont pas polarisés, ainsi vous pouvez insérer un fil ou l'autre dans les
connecteurs.
Connexions vidéo
De nombreux appareils source reproduisent à la fois des signaux audio et vidéo (par
ex. lecteurs de disques Blu-ray, lecteur DVD, décodeur de télévision par câble, tuner
HDTV, décodeur satellite, magnétoscope, DVR (magnétoscope numérique)). En plus
d'une connexion audio tel que décrit ci-dessus, faites une connexion vidéo pour chaque
appareil source. Faites un seul type de connexion vidéo pour chaque appareil.
Connexions vidéo numérique
Si vous avez déjà connecté un appareil source à l'un des connecteurs d'entrée HDMI de
l'AVR, vous avez automatiquement établi une connexion vidéo pour cet appareil, car le
câble HDMI transporte les signaux audio et vidéo numérique
Connexions vidéo analogique - Vidéo composite
Votre AVR utilise deux types de connexions vidéo analogique : vidéo composite et vidéo
composante.
Vidéo composite est la connexion de base le plus souvent disponible. Les deux
composantes du signal vidéo, la chrominance (couleur) et la luminance (intensité) sont
transmises par un seul câble. Le connecteur est généralement codé couleur jaune et
ressemble à un connecteur audio analogique. Ne raccordez pas un connecteur vidéo
composite à un connecteur audio analogique ou audio numérique coaxiale et vice
versa.
Port USB
Le port USB de votre AVR est utilisé pour les mises à niveau du micrologiciel. Si une mise
à niveau du système d'exploitation de l'AVR est publiée dans le futur, vous pourrez le
télécharger dans l'AVR en utilisant ce port. Des instructions complètes seront fournies
à cette occasion.
IMPORTANT : Ne connectez pas un PC ou un autre hôte/contrôleur USB au port USB
de l'AVR, autrement vous pourriez endommager l'AVR et l'autre appareil.
12
Page 13
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions
Etablissement de connexions
ATTENTION : Avant toute connexion à l'AVR, veillez à ce que le cordon
d'alimentation secteur de l'AVR soit débranché de l'AVR et de la prise secteur.
Établir des connexions avec l'AVR branché et allumé pourrait endommager
les enceintes.
Raccorder vos enceintes
Une fois que vous aurez placé vos enceintes dans la pièce, comme expliqué dans
"
Installation des enceintes
codées couleur de l'AVR, comme expliqué dans "
11. Brancher les enceintes comme indiqué sur le graphique.
Brancher Votre Caisson de Basses
Utilisez un cordon audio RCA pour raccorder le connecteur de pré-sortie du caisson
de basses de l'AVR à votre caisson de basses. Vous référer au manuel utilisateur de
votre caisson de basses pour toute information spécifique relative à ses modalités de
branchement.
Connecteur de présortie pour caisson
de basses de l'AVR
" à la page 10, connectez chaque enceinte à ses bornes
FL
Câble audio RCA
simple (non fourni)
Connexions des enceintes
C
FR
SRSL
Caisson de Basses
Alimenté
" à la page
Brancher Votre TV ou Lecteur Vidéo
Connecteur de sortie Moniteur HDMI
Si votre téléviseur est doté d'un connecteur HDMI et que vous possédez un équipement
source muni d'un connecteur vidéo composant ou HDMI, utilisez un câble HDMI (vendu
séparément) pour raccorder votre téléviseur au connecteur de sortie Moniteur HDMI de
l'AVR. Ceci permet d'offrir une qualité d'image optimale.
Connecteur de
sortie Moniteur
HDMI de l'AVR
Câble HDMI
(non fourni)
Connecteur de sortie vidéo composite Moniteur
Si votre téléviseur n'est pas doté d'un connecteur HDMI ou est doté d'un connecteur
HDMI mais vous raccordez des équipements source seulement munis de connecteurs
vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (vendu séparément) pour raccorder le
connecteur de sortie vidéo composite Moniteur de l'AVR au connecteur vidéo composite
du téléviseur.
Connecteur de sortie
vidéo composite
Moniteur de l'AVR
Câble Vidéo Composite
(non fourni)
TV
TV
Connexion des appareils Source
Les appareils Source sont des composants où un signal de lecture est initié, tel qu'un
lecteur de disques Blu-ray, un lecteur DVD, un câble, satellite ou un tuner HDTV. Votre
RAV comprend plusieurs types de connecteurs d'entrée pour vos sources audio et vidéo :
HDMI, vidéo composante, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique
coaxiale et audio analogique. Les connecteurs sont marqués pour les types d'appareils
source les plus susceptibles d'être connectés.
Chacune des touches source de votre AVR est attribuée à un connecteur HDMI ou à un
connecteur d'entrée audio analogique (figurant dans la colonne "Touche Source AVR/
connecteur Audio analogique" du tableau ci-dessous). Afin de vous fournir la souplesse de
connexion et la configuration de votre système, nous avons conçu l'AVR de manière que
vous pouvez attribuer les entrées audio numérique à l'une des sources vidéo de l'AVR.
Lors du raccordement de vos équipements vidéo composant, remplissez la colonne
« Équipement source connecté » du tableau ci-dessous - il sera alors plus facile
pour vous d'attribuer les connecteurs d'entrée audio numérique le connecteur vidéo
composante plus tard dans le processus d'installation.
Touche de sélection
de la source d'entrée/
Connecteur de sortie
audio analogique de l'AVR
Video 1Récepteur Câble ou Satellite
Video 2Enregistreur DVD ou magnétoscope
DVDLecteur de disques Blu-ray ou DVD
CDLecteur CD
Tap e
AuxLecteur multimédia portable
The Bridge IIIPiPod/iPhone
Touche de sélection
de la source d'entrée/
Connecteur HDMI de l'AVR
HDMI 1_ _ _ _
HDMI 2_ _ _ _
HDMI 3_ _ _ _
HDMI 4_ _ _ _
Type d'équipement source
conseillé
Lecteur de cassettes ou enregistreur
audio
----
Equipement source
connecté
Equipement source
connecté
Les connecteurs d'entrée et les touches de sélection de la source d’entrée
Connecteur d'entrée
audio numérique
assigné
Connecteur d'entrée
audio numérique
assigné
FRANÇAIS
13
Page 14
AVR 1650/AVR 165Etablissement de connexions, suite
Appareils HDMI
Si l'un ou l'autre de vos appareils source est équipé de prises HDMI, son utilisation
permettra d'obtenir la meilleure performance audio et vidéo possible. Etant donné que
le câble HDMI transmet des signaux vidéo numériques et audio numériques, il n'est pas
nécessaire d'effectuer des raccordements audio supplémentaires pour les équipements
raccordés via les câbles HDMI. Vous pouvez cependant assigner un des connecteurs
audio numériques à un des connecteurs d'entrée HDMI.
Si vous avez un téléviseur ou un autre appareil source équipé de la fonction Canal
de Retour Audio HDMI, vous pouvez alimenter l'audio de l'AVR via le connecteur de
sortie moniteur HDMI du Canal de Retour Audio, et aucune connexion audio n'est plus
nécessaire à l'AVR.
Connecteurs HDMI
de l'AVR
Câble HDMI
(non fourni)
Appareil Source
avec HDMI
Appareils Vidéo Composante
Si votre lecteur Blu-ray ou lecteur DVD n'est pas muni de connecteur HDMI mais dispose
d'un connecteur vidéo composant, utilisez le connecteur vidéo composant pour garantir
des performances vidéo de qualité supérieure. Il est également nécessaire d'effectuer
un raccordement audio entre l’équipement audio source et l'AVR.
Connecteurs vidéo
composant DVD de l'AVR
Vers la
Sortie
HDMI
Appareils à sortie audio numérique optique
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique,
raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer
qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de
chacun des appareils source.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Câble Audio Numérique
Optique (non fourni)
Appareil Source équipé de
connecteur optique numérique
Appareils à sortie audio numérique coaxiale
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique,
raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer
qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de
chacun des appareils source.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Câble Audio Numérique
Coaxial (non fourni)
Vers Sortie Audio
Numérique Optique
Vers Sortie Audio
Numérique Coaxiale
Câble Vidéo
Composante
(non fourni)
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD
muni de connecteurs vidéo composant
Appareils Vidéo Composite
Il est nécessaire d'utiliser les connecteurs vidéo composite de l’équipement audio
source lorsque celui-ci ne dispose pas de connecteurs HDMI ou vidéo composant. Vous
aurez également besoin de connecter les sorties audio analogique de l'appareil source
aux connecteurs audio analogique correspondant de l'AVR.
IMPORTANT : Si vous avez connecté votre lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD aux
connecteurs d'entrée Vidéo composante DVD de l'AVR, ne connectez pas un appareil
source au connecteur d'entrée vidéo Composite DVD de l'AVR.
Connecteurs vidéo
composite de l'AVR
Câble Vidéo
Composite
(non fourni)
Appareil Source avec Vidéo Composite
Vers les Sorties
Vidéo Composante
Vers la Sortie
Vidéo Composite
Appareil source équipé de
connecteur coaxial numérique
Appareils Audio Analogiques
Faites des connexions audio analogique à partir de vos appareils source qui ne disposent
pas de connecteurs HDMI ou connecteurs audio numérique. Si vous connectez des
sources vidéo aux entrées audio DVD, Video 1 ou Video 2, vous devez également
connecter la sortie vidéo composite de l'appareil source au connecteur vidéo composite
correspondant.
Connecteurs audio
analogiques de l'AVR
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Appareil Source Analogique
Vers Sortie Audio
Analogique Stéréo
14
Page 15
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions, suite
Enregistreurs Audio
Raccordez les connecteurs d'entrée audio analogique d'un enregistreur aux connecteurs
de sortie audio analogique Cassette de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des
signaux d'entrée audio analogiques.
Connecteurs audio analogiques
Cassette de l'AVR
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Appareil d'Enregistrement Analogique
Vous pouvez raccorder le connecteur de Sortie numérique optique de l'AVR au connecteur
d'entrée numérique optique d'un enregistreur audio numérique. Vous pouvez enregistrer
en même temps les deux signaux d'entrée numérique coaxiale et optique.
Connecteur de l'enregistreur
audio numérique
Câble Audio Numérique
Optique (non fourni)
Vers Entrées
Enregistrement
Analogique Stéréo
Vers Entrée
d'Enregistrement
Numérique Optique
Brancher les Antennes Radio
Connectez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne radio FM 75 sΩ de l'AVR.
Pour bénéficier d'une réception optimale étendre l'antenne FM au maximum.
Pliez et repliez la base de l'antenne AM fournie comme indiqué puis connectez les fils s
de l'antenne aux connecteurs Masse et Am de l'AVR. (Vous pouvez brancher l'un ou
l'autre des fils sur l'une ou l'autre des prises). Orienter l'antenne de manière à réduire
le bruit de fond.
Connecteurs Antenne
Radio de l'AVR
Antenne FM (fournie)
Antenne AM
(fournie)
Base ouverture/pliage
Connexion d'équipement IR
L'entrée télécommande IR de l'AVR et les connecteurs de sortie permettent de contrôler
l'AVR à distance dans plus d'une situation :
Lorsque vous placez l'AVR dans une armoire ou non orienté vers l'auditeur, connectez s
un récepteur infrarouge externe, tel que le Harman Kardon SE 1000 (vendu
séparément), au connecteur d'entrée télécommande IR de l'AVR.
Récepteur IR externe
Connecteur d'entrée
télécommande
IR de l'AVR
FRANÇAIS
Enregistreurs Vidéo
Raccordez le connecteur d'entrée vidéo d'un enregistreur vidéo analogique au connecteur
vidéo composite Vidéo 2 de l'AVR, raccordez ensuite ses connecteurs d'entrée audio aux
connecteurs audio analogiques de la sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez désormais
enregistrer des signaux d'entrée vidéo composite.
Connecteurs audio
analogiques de l'AVR
Appareil d'Enregistrement Numérique
Connecteurs vidéo
analogiques de l'AVR
Câble Audio/Vidéo
Analogique (non fourni)
Appareil d'Enregistrement
Vidéo Analogique
Vers Entrées
Enregistrement Audio/
Vidéo Analogique
Brancher le Bridge IIIP
Connectez un The Bridge IIIP en option au connecteur The Bridge IIIP de l'AVR. Insérez
la prise jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le connecteur. IMPORTANT : Connectez
seulement le The Bridge IIIP lorsque l'AVR est éteint.
Connecteur
The Bridge IIIP de l'AVR
The Bridge IIIP
AVR et appareils
Source installés
à l'intérieur
d'une armoire
Si des appareils source sont équipés d'un connecteur d'entrée IR compatible, s
utilisez un câble d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8") (non inclus) pour
raccorder le connecteur de sortie télécommande IR de l'AVR au connecteur d'entrée
télécommande IR de l'appareil source.
Récepteur IR externe
AVR 1650/AVR 165
Câble mono
d'interconnexion
Appareils Source
avec connecteurs
d'entrée/sortie
télécommande IR
Pour contrôler plus d'un appareil source grâce au connecteur de sortie télécommande IR
de l'AVR, connectez toutes les sources en mode "série", en raccordement le connecteur
de sortie télécommande IR de chaque appareil au connecteur entrée télécommande IR
de l'appareil suivant, en commençant par l'AVR.
à mini-connecteur
3,5 mm (1/8")
(non fourni)
15
Page 16
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions, suite,
et configuration de la télécommande
Connexion de la sortie de déclenchement 12V
Si votre système dispose d'un équipement qui peut être commandé par un signal de
déclenchement CC, raccordez-le au connecteur de déclenchement 12V de l'AVR en
utilisant un câble mono d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8"). L'AVR
fournira un signal de déclenchement de 12V CC (100mA) à cette connexion, chaque fois
qu'il est mis sous tension.
AVR
Câble mono
d'interconnexion
Appareil avec connecteur
d'entrée de déclenchement
à mini-connecteur
3,5 mm (1/8")
(non fourni)
Branchement sur le Secteur CA
Raccordez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation CA de l'AVR, raccordez
l'autre extrémité du cordon à une prise de courant standard CA.
Connecteur d'entrée
CA de l'AVR
Prise Secteur CA
Cordon d'Alimentation
(fourni)
Configuration de la télécommande
Insérer les Piles dans la Télécommande.
Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois
piles AAA fournies tel qu'indiqué sur l'illustration, replacez ensuite le couvercle du
compartiment à piles.
REMARQUE : Enlever le plastique de protection posé sur le panneau avant afin qu'il ne
diminue pas l'efficacité de la télécommande.
16
Programmer la télécommande pour contrôler
les appareils Source et le téléviseur
En plus d'utiliser la télécommande pour contrôler l'AVR lui-même et la radio AM/FM, vous
pouvez programmer la télécommande pour contrôler jusqu'à neuf appareils source audio/
vidéo supplémentaires en plus de votre téléviseur. La télécommande est également prête à
contrôler votre iPod ou iPhone lorsque ce dernier est connecté au The Bridge IIIP (non inclus).
Une fois vous aurez programmé la télécommande, vous pouvez basculer le mode de
contrôle de la télécommande pour accéder aux fonctions d'un appareil source particulier
en appuyant sur la touche Sélecteur de Source de la télécommande correspondant à cet
appareil. Pour contrôler l'AVR, appuyez sur la touche AVR de la télécommande.
Avant de commencer la programmation de la télécommande, revoyez les connexions
que vous avez remplies pour les
de la page 13. Les touches de Sélecteur de source sont attribuées à des composants
que vous avez indiqués dans la colonne "Appareil source connecté" de la table.
Allumez l'appareil source pour lequel vous voulez programmer la télécommande. 1.
Recherchez les numéros de code pour l'appareil dans les tableaux A11 - A 17 de 2.
l'annexe. Notez tous les numéros de code applicables dans un endroit approprié.
Maintenez enfoncée la touche Sélecteur de source de cet appareil source jusqu'à 3.
ce que le témoin programmation de la télécommande commence à clignoter, puis
relâchez. (Cette procédure place la télécommande dans le mode de programmation.)
REMARQUE : Si vous programmez l'une des quatre touches source HDMI, après avoir
appuyé sur la touche HDMI vous devez également appuyer sur la touche Sélecteur de
source pour le type d'appareil qui sera contrôlé :
Appuyez sur DVD pour contrôler un lecteur DVD. s
Appuyez sur VID1 pour contrôler un magnétoscope, DVR ou Harman Kardon Digital s
Media Center.
Appuyez sur VID2 pour contrôler un récepteur câble ou récepteur satellite. s
Dirigez la télécommande vers l'appareil source et utilisez les touches numériques de 4.
la télécommande pour entrer un numéro de code de l'étape 2, ci-dessus.
Si l'appareil s'éteint, appuyez de nouveau sur la touche Sélecteur de source pour a)
mémoriser son code. La touche Sélecteur de source clignote, et la télécommande
quitte le mode de programmation.
Si l'appareil ne s'éteint pas, entrez dans un autre numéro de code.b)
S'il n'y a plus de numéros de code pour un appareil, vous pouvez lancer une recherche c)
de tous les codes de la télécommande dans la bibliothèque des appareils de ce type
en appuyant sur les touches Haut ou Bas jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Lorsque
c'est le cas, appuyez sur la touche Sélecteur de source pour mémoriser le code.
Vérifiez que d'autres fonctions contrôlent l'appareil correctement. Parfois, les 5.
fabricants utilisent le même code d'alimentation pour plusieurs modèles, tout en
variant les codes des autres fonctions. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous
ayez programmé un ensemble satisfaisant de codes qui permettent de manipuler la
plupart des fonctions de l'appareil.
Si vous avez cherché un code dans la bibliothèque de codes de la télécommande, vous 6.
pouvez savoir quel numéro de code vous avez programmé en maintenant enfoncée
la touche Sélecteur de source pour accéder de nouveau au le mode programmation.
Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande, et le témoin Programme se
met à clignoter dans la séquence du code. Un clignotement représente "1", deux
clignotements représentent "2" et ainsi de suite. Une série de clignotements rapides
représente “0”. Notez le numéro de code programmé pour chaque appareil dans le
tableau A7 de l'annexe.
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque appareil source que vous voulez contrôler avec
la télécommande de l'AVR.
En général, le nom de chaque touche de la télécommande décrit la fonction de la touche
lorsqu'elle est utilisée pour contrôler l'AVR. Toutefois, la touche peut exécuter une
fonction très différente lorsqu'elle est utilisée pour contrôler un autre appareil. Reportezvous à "
Liste de fonctions de la télécommande
fonctions de chaque touche selon les différents types de produits.
Vous pouvez également programmer la télécommande pour exécuter des macros
(séquence de codes préprogrammés qui exécutent beaucoup de codes de commandes
avec une seule touche) et des touches d'accès direct (punch through) de programmation
(permettant à la télécommande de contrôler les chaînes d'un appareil ou les touches
de déplacement lorsque la télécommande est dans le mode d'un autre appareil). Pour
obtenir des instructions sur ces fonctions, reportez-vous à "
la télécommande
" à la page 24.
connexions d'entrée et les touches Source
", et le tableau A10 de l'annexe, pour les
Programmation avancée de
du tableau
Page 17
AVR 1650/AVR 165
Configuration de l'AVR
Configuration de l'AVR
Mise en marche de L'AVR
Mettre l'interrupteur Secteur sur le panneau arrière en position « On ». (le voyant 1.
« Power » sur le panneau avant prendra une couleur ambre.)
Appuyer sur le bouton « Power » du panneau avant. 2.
Interrupteur
Secteur
Laissez l'interrupteur d'alimentation principal sur "On" (marche), à moins que vous
comptiez ne pas utiliser l'AVR pendant une longue période. Lorsque le l'interrupteur
d'alimentation principal est sur off (arrêt), les réglages que vous avez programmés
seront conservés pendant un maximum de quatre semaines.
REMARQUE MPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran
des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de
la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs
“+” et “–” se touchent). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un
centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant
réutilisation.
Bouton
« Power »
Configurer l'AVR pour vos enceintes
Remarque : S'il y a moins de cinq enceintes principales dans votre système,
n'utilisez pas la procédure EzSet/EQ. Procédez plutôt comme décrit dans
Configuration manuelle des enceintes à la page 21.
Connectez le microphone EzSet/EQ fourni au connecteur pour écouteurs de l'AVR.1.
Connecteurs pour
écouteurs de l'AVR
Microphone EzSet/EQ
(fourni)
Placer le microphone à hauteur d'oreille pour votre position d'écoute2. . Le microphone
comprend un insert fileté en bas pour le montage sur un trépied de caméra.
Réglez le volume de votre subwoofer à moitié approximativement. 3.
Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans 4.
Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo
Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu 5.
principal de l'AVR s'affiche sur le téléviseur.
, à la page 13.
** MASTER MENU **
FRANÇAIS
Utiliser le système de menus d'affichage à l'écran (OSD)
Bien qu'il soit possible de configurer l'AVR en utilisant uniquement la télécommande
et l'afficheur des messages du panneau avant, il est plus facile d'utiliser le système de
menus à l'écran.
Pour accéder au système de menus, appuyez sur la touche OSD de la télécommande.
Le menu Principal s'affiche.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
Le menu Principal se compose de cinq sous-menus : Configuration de l'entrée, Mode
surround, EzSet/EQ, Installation manuelle et Configuration du système.
Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande pour naviguer dans les
menus, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner un menu ou une ligne de réglage,
ou pour entrer un nouveau réglage.
Le menu actuel, ligne de réglage ou paramètre s'affiche dans l'afficheur des messages
du panneau avant, ainsi que sur l'écran.
Pour retourner au menu précédent, atteignez la ligne "
appuyez sur la touche OK. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche OSD.
La plupart des utilisateurs doivent suivre les instructions de la section Configuration de
l'AVR pour configurer un système de cinéma maison de base. Vous pouvez retourner à
ces menus à tout moment pour procéder à des réglages supplémentaires, tels que ceux
décrits dans la section
Avant de commencer la configuration initiale, toutes les enceintes, un écran vidéo et
tous les appareils source doivent être connectés à l'AVR. Vous devez savoir allumer l'AVR
et afficher le menu Principal lorsque vous appuyez sur la touche OSD. Si nécessaire,
relisez la section
continuer.
Fonctions avancées
Etablissement de connexions
aux pages 20 à 24.
Retour au Menu Principal
et le début de cette section avant de
" et
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
À l'aide des touches directionnelles de la télécommande, sélectionnez « Rég. égal./6.
EG ».
* EzSet/EQ *
Place Microphone at
listening position and
plug into Headphone Jack
Do you want to start
EzSet/EQ?
YES NO
Sélectionnez « YES ». (Oui)7. Le menu Configuration Enceinte s'affiche.
Sélectionnez "5.1".8.
Le test démarre. Assurez-vous que la pièce est calme pendant que le bruit d'essai en 9.
en lecture à travers les enceintes.
A la fin du test, sélectionnez "Afficher les paramètres" pour voir les résultats de la 10.
procédure EzSet/EQ, ou sélectionnez "Terminé" pour quitter.
17
Page 18
AVR 1650/AVR 165Configuration de l'AVR, suite
Attribution des connecteurs audio numérique
Visualisez les connecteurs d'entrée que vous avez énumérés sur le tableau 1.
Connecteurs d'entrée et touches de sélection de la source d'entrée
Notez les équipements source raccordés aux connecteurs audio numérique. (Si vous
n'avez connecté aucun équipement aux connecteurs audio numérique, passez à la
section suivante.)
Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans 2.
Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo
Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu de 3.
l'AVR s'affiche sur le téléviseur.
, à la page 13.
, à la page 13.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND SELECT
SPEAKER SETUP
SYSTEM SETUP
À l'aide des touches directionnelles et OK de la télécommande, sélectionnez 4.
« Configuration des sources d'entrée ». Le menu Configuration des sources d'entrée
s'affiche.
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD
TITLE:
AUDIO IN : ANALOG
AUTO POLL : OFF
BXR : OFF
TONE : IN
BASS : 0
TREBLE : 0
BACK TO MASTER MENU
Pour chaque équipement source raccordé à un connecteur audio numérique : 5.
Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour sélectionner « Source ».a) Utilisez
les touches Gauche et Droite pour changer la source listée à l'une des sources que
vous raccordée à un connecteur d'entrée audio numérique.
Utilisez la touche directionnelle bas pour sélectionner « Entrée audio ».b)
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD
TITLE:
AUDIO IN : OPT 1
AUTO POLL : ON
BXR : OFF
TONE : IN
BASS : 0
TREBLE : 0
D'autres éléments d'entrée du menu Configuration
Vous pouvez également régler les paramètres suivants pour chaque source :
Titre : Vous pouvez changer le nom affiché de toute source (à l'exception de la radio).
Cette fonctionnalité peut vous aider à choisir l'appareil source approprié, même si vous
avez oublié les connexions physiques que vous avez utilisées.
Déplacez le curseur sur la ligne de titre et appuyez sur la touche OK. Un bloc curseur 1.
se met à clignoter.
Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler l'alphabet en majuscules et minuscules, 2.
les chiffres et plusieurs signes de ponctuation. Lorsque vous aurez sélectionné le
caractère souhaité, appuyez sur la touche Droite pour passer à l'espace suivant.
Appuyez deux fois sur la touche Droite pour laisser un espace vide (blanc).
Appuyez sur la touche OK lorsque vous aurez terminé. 3.
Balayage automatique : La fonction Balayage automatique est utilisée lorsqu'une
connexion audio analogique et une connexion audio numérique ont été faites pour
le même appareil source. Si aucun signal numérique n'est disponible, l'AVR bascule
automatiquement sur l'entrée analogique de la source. Cette situation peut se produire
avec certaines émissions de télévision par câble ou par satellite, où certaines chaînes
sont diffusées avec l'audio numérique et d'autres avec l'audio analogique, ou quand un
lecteur DVD est en pause ou arrêté.
Pour certaines sources comme les lecteurs DVD, la fonction Balayage automatique est
inutile et peut être indésirable. Pour désactiver le Balayage automatique, déplacez le
curseur sur la ligne Balayage automatique et appuyez sur les touches Gauche/Droite
jusqu'à ce que Désactivé s'affiche. Avec le Balayage automatique désactivé, l'AVR ne
recherche que le signal à l'entrée audio attribuée à la source.
Les autres éléments du menu Configuration d'entrée permettent de régler les
performances audio de l'AVR pour cette source et peuvent être ignorés pour le moment.
Pour la plupart des cas, nous recommandons de laisser ces paramètres à leur valeur
par défaut, vous permettant de profiter du mixage sonore créé par votre film ou musique
préférée.
BXR : Améliore la performance des graves lors de lecture de fichiers MP3. Sélectionnez
Activé, ou laissez la valeur désactivée par défaut pour les sources audio non MP3.
Tonalité : Ce paramètre détermine si les contrôles des aigus et des graves sont actifs.
Lorsque cette ligne est désactivée, les commandes de tonalité sont hors du circuit,
sans aucune modification sur le son. Lorsque cette ligne est activée, les graves et
les aigus sont accentués ou coupés, selon les réglages des graves et des aigus (voir
ci-dessous).
Graves et des aigus : Accentuez ou coupez les basses ou hautes fréquences jusqu'à
10dB en utilisant les touches Gauche/Droite pour modifier le réglage de 2dB à la fois.
Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour
désactiver le menu à l'écran.
Utilisez les touches directionnelles Gauche et Droite de la télécommande pour c)
sélectionner l'entrée audio numérique à laquelle vous avez connecté l'équipement
source.
18
BACK TO MASTER MENU
Page 19
AVR 1650/AVR 165
Utilisation de votre AVR
Utilisation de votre AVR
Maintenant que vous avez installé vos composants et effectué une configuration de
base, vous êtes prêt à commencer à profiter de votre système de cinéma maison.
Contrôle du volume
Réglez le volume soit en tournant le bouton volume du panneau avant (dans le sens
horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour diminuer le volume)
ou en appuyant sur les touches Volume Haut/Bas de la télécommande. Le volume est
affiché comme un nombre négatif de décibels (dB) en dessous du point de référence
0dB.
0dB est le volume maximal recommandé pour votre AVR. Bien qu'il soit possible de
régler le volume à un niveau supérieur, cela pourrait endommager votre ouïe et vos
enceintes. Pour certains contenus audio plus dynamiques, même le 0dB peut être trop
élevé, et risque d'endommager l'équipement. Faites preuve de prudence en ce qui
concerne les niveaux de volume.
Coupure du son
Pour couper le son de toutes les enceintes et le casque, appuyez sur la touche Mute de
la télécommande. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté. Le message MUTE
apparaît sur le panneau d'affichage comme rappel. Pour rétablir le son, appuyez sur la
touche Mute, ou ajustez le volume.
Ecoute par le casque
Pour une écoute privée, branchez la fiche stéréo 1/4-pouce d'une paire d'écouteurs
dans le connecteur Phones du panneau. Le mode par défaut Headphone Bypass délivre
un signal classique 2 canaux pour le casque. Appuyez sur la touche Modes Surround du
panneau avant ou utilisez la télécommande et l'OSD pour passer au traitement surround
virtuel pour casque HARMAN, qui émule un système d'enceintes 5.1 canaux. Aucun
autre mode surround n'est disponible pour les écouteurs.
Sélection d'une source
Il y a deux façons pour sélectionner une source :
Utilisez les touches Sélecteur de Source du panneau avant. s
Sélectionnez directement une source en appuyant sur sa touche Sélecteur de source s
de la télécommande.
L'AVR sélectionne les entrées audio et vidéo attribuées à la source et tous les autres
paramètres que vous avez réglés lors de l'installation.
Le nom de la source, les entrées audio et vidéo attribués à la source, et le mode surround
s'affichent sur le panneau avant.
Conseils de dépannage concernant la Vidéo
S'il n'y a pas d'image :
Vérifiez la source sélectionnée. s
Vérifiez s'il y a des connecteurs mal insérés ou des connexions incorrectes. s
Vérifiez l'entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur/appareil d'affichage. s
Conseils supplémentaires pour le dépannage concernant les connexions HDMI
Éteignez tous les appareils (y compris le téléviseur, l'AVR et tous les composants s
source).
Débranchez les câbles HDMI, en commençant par le câble entre l'AVR et le s
téléviseur, et continuez avec les câbles entre l'AVR et chaque appareil source.
Reconnectez avec soin les câbles des appareils source à l'AVR. A la fin, branchez s
le câble de l'AVR au téléviseur.
Mettez en marche les appareils dans cet ordre : Téléviseur, AVR, appareils s
source.
Remarque : Selon les composants particuliers impliqués, la complexité de la
communication entre les composantes HDMI exigée peut entraîner des retards
allant jusqu'à une minute dans la réalisation de certaines actions, telles que
l'entrée de commutation ou la commutation entre les chaînes SD et HD.
Écoute de la radio FM et AM
Sélectionnez la source AM/FM. Utilisez les touches de syntonisation Haut/Bas pour
syntoniser une station, qui sera affichée sur l'écran du panneau avant et l'écran du
téléviseur.
L'AVR utilise les valeurs par défaut de automatique, cela signifie que chaque pression
sur les touches de syntonisation Haut/Bas permet d'effectuer un balayage jusqu'à ce
qu'une station avec un signal acceptable soit trouvée. Appuyez sur la touche Tuning
Mode pour passer à la syntonisation manuelle, dans laquelle chaque pression d'une
touche de syntonisation augmente la fréquence d'un pas. Chaque pression sur la touche
Tuning Mode permet de basculer entre les modes de syntonisation automatique et
manuelle.
Une fois que vous aurez syntonisé une station FM, en basculant vers le réglage Tuning
Mode fait aussi passer la radio entre réception stéréo et mono. (La réception mono peut
améliorer la réception des stations faibles).
Stations préréglées
Un total de 30 stations (AM et FM combinées) peut être mémorisé dans les préréglages.
Lorsque la station souhaitée a été syntonisée, appuyez sur la touche Memory de la
télécommande, et deux tirets vont clignoter sur l'afficheur des messages du panneau
avant. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de préréglage souhaité.
Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches Preset Haut/Bas ou
entrez le numéro de préréglage en utilisant les touches numériques.
Écoute d'un iPod/iPhone
Lorsque le the bridge IIIP pont est connecté à son entrée de propriétaire de l'AVR, et
qu'un iPod ou un iPhone est connecté, vous pouvez lire les contenus audio sur votre iPod
ou iPhone à travers le système audio/vidéo de haute qualité, utiliser l'iPod ou iPhone en
utilisant le télécommande de l'AVR ou les touche du panneau avant de l'AVR, voir les
messages de navigation sur le panneau avant de l'AVR ou un écran vidéo connecté et
charger l'iPod ou iPhone.
A ce jour, votre AVR supporte la lecture audio à partir des produits Apple suivants : iPod
classic, iPod nano 3g, iPod nano 4g, iPod nano 5g, iPod nano 6g, iPod touch, iPod touch
2g, iPod touch 3g, iPod touch 4g, iPhone, iPhone 3g, iPhone 3gS, iPhone 4g. Pour les
dernières informations de compatibilité, consultez notre site Web : www.harmankardon.
com.
Après la connexion d'un iPod ou iPhone dans le The Bridge IIIP, appuyez sur la touche
Sélecteur de source Bridge de la télécommande. "Bridge" apparaît sur l'afficheur
des messages du panneau avant, et un écran The Bridge apparaîtra sur un téléviseur
connecté à l'AVR.
SONG : Previously Disenchanted
JugalbandiARTIST:
ALBUM :
Yellow Star Mailing List
10 : 1715: 33
L'écran affiche le titre en cours de lecture, artiste, album, le temps écoulé, le mode
de lecture et le temps total de pistes. Utilisez les touches de déplacement de la
télécommande pour contrôler la lecture.
Menus de navigation iPod/iPhone
En appuyant sur la touche Configuration des enceintes (Menu) de la télécommande alors
qu'un iPhone/iPod est connecté dans le The Bridge IIIP, affiche le menu écran de l'iPod/
iPhone sur un téléviseur connecté :
Menu
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour naviguer dans la liste et sélectionnez la
catégorie souhaitée. Lorsque la catégorie de l'écran s'affiche, utilisez les touches Haut/
Bas et OK pour naviguer dans la catégorie et effectuer des sélections. Remarque : Pas
toutes les catégories ne peuvent apparaître avec tous les iPod/ iPhone.
Pour retourner à un menu écran précédent à tout moment, appuyez sur la touche s
configuration des enceintes (Menu).
FRANÇAIS
19
Page 20
AVR 1650/AVR 165
Utilisation de votre AVR, suite,
et fonctions avancées
Sélection d'un mode surround
La sélection d'un mode surround peut être aussi simple ou sophistiquée selon votre
système et vos goûts. N'hésitez pas à essayer, et vous pouvez trouver quelques
préférences pour certaines sources ou types de programme. Vous pouvez trouver
des informations plus détaillées sur les modes surround dans
surround
sur cette page.
Pour sélectionner un mode surround, appuyez sur la touche OSD de la télécommande
pour afficher le menu principal :
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner le mode Surround. Le menu mode
Surround s'affiche :
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner la catégorie de mode surround
souhaitée.
Sélection automatique : Pour un programme numérique, tel qu'un film enregistré
avec une bande sonore Dolby Digital ou DTS, l'AVR utilise automatiquement le format
Surround natif de la bande sonore. Pour les programmes analogiques et PCM 2-canaux,
l'AVR utilise le mode Logic 7 Movie, Logic 7 Music ou Logic 7 Game, selon la source.
Virtual Surround : Quand le système comprend deux enceintes principales seulement,
vous pouvez utiliser HARMAN virtual surround pour créer un champ sonore amélioré qui
virtualise les enceintes manquantes.
Stéréo : Lorsque vous souhaitez une lecture 2-canaux, sélectionnez le nombre
d'enceintes que vous souhaitez utiliser pour la lecture :
"2 CH Stereo" utilise deux enceintes. s
"5 CH Stereo" reproduit le signal du canal gauche via les enceintes avant gauche et s
surround gauche, le signal du canal droit via les enceintes avant droite et surround
droite et un signal mono via l'enceinte centrale.
Vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour la lecture de films : Logic 7 Movie ou Dolby Pro Logic II Movie.
Musique : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour la lecture de musique : Logic 7 Music ou Dolby Pro Logic II music. Le
mode Dolby Pro Logic II Music offre des paramètres supplémentaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous à
Jeu vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour les jeux vidéo : Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.
Après avoir sélectionné la catégorie de mode surround, le menu Mode apparaît :
20
SYSTEM SETUP
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Traitement audio et son surround
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Traitement audio et son
sur cette page.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le mode surround.
Vous pouvez également sélectionner les modes surround en utilisant les touches du
panneau avant de l'AVR :
Appuyez sur la touche Mode Surround. L'afficheur de messages indiquera la catégorie 1.
du mode surround et le mode surround.
Pour changer de mode surround dans la catégorie mode surround, appuyez sur les 2.
touches Surround Haut/Bas. Chaque pression de la touche à l'autre mode surround.
Pour changer de catégorie de mode surround, appuyez sur la touche Mode Surround. 3.
Chaque pression de la touche change la catégorie à la catégorie suivante de mode
surround.
Fonctions avancées
Une grande partie des réglages et de configuration de votre AVR est géré automatiquement
ne vous laissant que peu d'interventions. Vous pouvez aussi personnaliser votre AVR
en fonction de votre système et de vos goûts. Dans cette section, nous allons décrire
quelques uns des réglages les plus avancés que vous pouvez effectuer.
Traitement audio et son Surround
Les signaux audio peuvent être codés dans plusieurs formats qui peuvent affecter non
seulement la qualité du son mais aussi le nombre de canaux d'enceintes et le mode
surround. Vous pouvez également sélectionner manuellement un autre mode surround,
lorsqu'il est disponible.
Signaux audio analogique
Les signaux audio analogique se composent généralement de deux canaux - gauche et
droite. Votre AVR offre deux options pour la lecture analogique :
Mode DSP Surround désactivé : Le mode DSP Surround désactivé numérise le signal
entrant et applique les paramètres de gestion des graves, y compris la configuration
des enceintes, le retard et les niveaux de sortie. Sélectionnez ce mode quand les
enceintes avant sont des satellites de petite taille, à gamme limitée et que vous utilisez
un subwoofer. Pour sélectionner ce mode, utilisez une entrée audio numérique ou
désactivez le réglage la de tonalité, puis sélectionnez le mode stéréo 2 CH.
Mode Surround analogique : Votre AVR peut traiter les signaux audio 2 canaux pour
produire un son surround multicanal, même si le son surround n'a pas été codé à
l'enregistrement. Parmi les modes disponibles on trouve les modes Dolby Pro Logic II,
HARMAN virtual speaker, Logic 7 et 5 CH Stereo. Pour sélectionner l'un de ces modes,
reportez-vous à
Signaux audio numériques
Les signaux audio numériques offrent une plus grande flexibilité et possibilités que les
signaux analogiques et permettent le codage discret de l'information canal directement
dans le signal. Il en découle une qualité sonore améliorée et une directionnalité
surprenante, puisque les informations de chaque canal est transmise de façon discrète.
Les enregistrements à haute résolution sont incroyablement sans distorsion, en
particulier dans les hautes fréquences.
Modes Surround
La sélection du mode Surround dépend du format du signal d'entrée audio ainsi que de
vos goûts personnels. Bien que jamais à un moment donné tous les modes surround
AVR sont disponibles, généralement une entrée peut disposer d'un grand nombre de
modes. Le Tableau A9 de l'annexe, à la page 31, offre une brève description de chaque
mode et indique les types de signaux d'entrée ou de trains de bits numériques pouvant
être utilisés avec chaque mode. Des informations supplémentaires sur les modes Dolby
et DTS sont disponibles sur les sites Web des entreprises respectives : www.dolby.com
et www.dtsonline.com.
En cas de doute, vérifiez la jaquette de votre disque pour avoir plus d'informations sur
les modes surround disponibles. Généralement, les sections non essentielles du disque,
telles que les amorces de début, rubriques supplémentaires ou le menu du disque,
sont réalisés uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (2 canaux) ou PCM 2 canaux. Si
le titre principal est en cours de lecture et l'écran affiche l'un de ces modes surround,
recherchez une section de configuration audio ou de langue dans le menu du disque.
Aussi, assurez-vous que la sortie audio de votre lecteur de disque est réglée sur le train
de bits original plutôt que sur PCM 2 canaux. Arrêtez la lecture et vérifiez le réglage de
la sortie du lecteur.
Les canaux inclus dans un enregistrement typique à 5.1 canaux sont à l'avant gauche,
avant droit, centre, surround gauche, surround droit et LFE (effets basses fréquences). Le
canal LFE est notée ".1" pour représenter le fait qu'il est limité aux basses fréquences.
Sélection d'un mode surround
, sur cette page.
Page 21
AVR 1650/AVR 165
Fonctions avancées, suite
Les formats numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby
Digital 5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby True HD (7.1), DTS-HD haute
résolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), les modes PCM
2 canaux en 32kHz, 44,1kHz, 48kHz ou 96kHz, et le PCM multicanal 5.1 ou 7.1. (Votre AVR
réduit le mixage des informations surround discret du canal arrière en 6.1 canaux et les
enregistrements 7.1 canaux dans le surround gauche et surround droit de votre système).
Lorsque l'AVR reçoit un train de bits numérique, il détecte la méthode de codage et le
nombre de canaux, ce qui est affiché brièvement comme trois chiffres séparés par des
barres obliques (par exemple, "3/2/.1").
Le premier chiffre indique le nombre de canaux avant dans le signal : "1" représente un
enregistrement monophonique (généralement un ancien programme qui a été rematricé
ou, plus rarement, un programme moderne pour lequel le réalisateur a choisi mono comme
effet spécial). "2" indique la présence des canaux gauche et droit, mais pas de canal central.
"3" indique que tous les trois canaux avant (gauche, droite et central) sont présents.
Le deuxième chiffre indique si des canaux surround sont présents : "0" indique
qu'aucune information surround n'est présente. "1" indique qu'un signal surround
matricé est présent. "2" indique la présence de canaux surround discret gauche et droit.
(Les trains de bits discrets avec des canaux à signal surround arrière gauche et droit
seront indiqués par un "4", bien que l'AVR réduit le mixage des informations du canal
surround arrière dans les canaux surround gauche et droite).
Le troisième chiffre est utilisé pour le canal LFE : "0" indique l'absence de canal LFE.
".1" indique qu'un canal LFE est présent.
Les signaux Dolby Digital 2.0 peuvent inclure un indicateur Dolby Surround indiquant
DS-ON ou DS-OFF, selon que le train de bits à 2 canaux ne contient que des informations
stéréo ou une réduction de mixage d'un programme multicanaux qui peuvent être
décodés par le décodeur Dolby Pro Logic de l'AVR. Par défaut, ces signaux sont lus dans
le mode Dolby Pro Logic II Movie.
Lorsqu'un signal PCM est reçu, le message PCM et le taux d'échantillonnage (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz) apparaîtra.
Quand seulement deux canaux - gauche et droite - sont présents, le mode Surround
analogique peut être utilisé pour décoder le signal en plusieurs canaux. Si vous préférez
un autre format surround que le codage du signal numérique natif, appuyez sur la touche
Modes Surround pour afficher le menu des modes Surround (reportez-vous à
d'un mode surround
L'option Sélection automatique fixe le mode surround à codage du signal numérique
natif, par exemple, Dolby Digital, DTS, Dolby True HD ou DTS-HD Master Audio. Pour
les contenus analogiques 2 canaux, les valeurs par défaut de l'AVR est le mode Logic 7
Movie. Pour les programmes Dolby Digital 2.0, l'AVR prend les valeurs par défaut Dolby
Pro Logic II Movie, qui crée un son surround 5.1 canaux à partir du programme 2 canaux.
Si vous préférez un autre mode surround, sélectionnez la catégorie mode surround :
Virtual Surround, Stéréo, Vidéo, Musique ou Jeu Vidéo. Appuyez sur la touche OK pour
changer le mode.
Chaque catégorie mode surround est réglée sur un mode surround par défaut :
Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. s
Stéréo : 5-CH Stereo. s
Vidéo : Logic 7 Movie. s
Musique : Logic 7 Music. s
Jeu vidéo : Logic 7 Game. s
Vous pouvez sélectionner un mode différent pour chaque catégorie. Voici une liste
complète des modes surround disponibles. (Les modes surround réellement disponibles
dépendent du nombre d'enceintes de votre système).
Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. s
Stéréo : 2-CH Stereo ou 5-CH Stereo. s
Vidéo : Logic 7 Movie, Dolby Pro Logic II Movie. s
Musique : Logic 7 Music, Dolby Pro Logic II Music. s
Jeu vidéo : Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game. s
Une fois vous aurez programmé le mode surround pour chaque type d'audio, sélectionnez
la ligne à partir du menu modes Surround pour remplacer la sélection automatique du
mode surround de l'AVR. L'AVR utilisera le même mode Surround, chaque fois la source
est sélectionnée.
Pour plus d'informations sur les modes surround disponibles avec les différents trains
de bits, reportez-vous au tableau A9 de l'annexe.
, à la page 20).
Sélection
Mode réglages Dolby Pro Logic II Music
Lorsque vous sélectionnez Dolby Pro Logic II comme mode surround pour la musique,
des réglages supplémentaires sont disponibles :
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
Largeur Centrale : Ce paramètre affecte la manière dont les sons vocaux résonnent à
travers les trois enceintes avant. Une valeur faible concentre les informations vocales au
voisinage du canal central. Une grande valeur (jusqu'à 7) élargit le champ sonore vocal.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler ce paramètre.
Dimensions : Ce paramètre affecte la profondeur de l'exposition surround, vous
permettant de "déplacer" le son vers l'avant ou l'arrière de la pièce. La valeur "0" est
neutre par défaut. Le paramètre "F-3" déplace le son vers l'avant de la pièce, alors que
le paramètre "R-3" déplace le son vers l'arrière. Utilisez les touches Gauche/Droite pour
le régler.
Panorama : Avec le mode Panorama activé, une partie du son des enceintes avant
est déplacée vers les enceintes surround, créant un effet "de bouclage" enveloppant.
Chaque pression sur la touche OK permet de basculer d'activer ou de désactiver le
mode.
BACK TO MASTER MENU
Configuration manuelle des enceintes
Votre AVR est flexible et peut être configuré pour fonctionner avec la plupart des
enceintes et pour compenser les caractéristiques acoustiques de votre pièce.
La procédure EzSet/EQ détecte automatiquement les capacités de chaque enceinte
connectée et optimise les performances de l'AVR avec vos enceintes. Si vous ne
parvenez pas à exécuter le calibrage EzSet/EQ, ou si vous souhaitez configurer votre
AVR pour vos enceintes manuellement, utilisez la configuration manuelle d'enceintes
sur des menus écran.
Avant de commencer, placez vos enceintes, comme expliqué dans la section
Emplacement des enceintes
d'utilisation des enceintes ou le site Web du fabricant pour leurs gammes de fréquences.
Bien que vous puissiez définir les niveaux de canal individuel de l'AVR à "l'oreille", un
sonomètre SPL (Niveau de pression acoustique) acheté à un magasin d'électronique
peut assurer une meilleure précision.
Enregistrez vos paramètres de configuration dans les tableaux A4 et A6 de l'annexe
pour des réessaies faciles après une réinitialisation du système ou la mise sur arrêt de
interrupteur d'alimentation principal de l'AVR ou si ce dernier a été débranché pendant
plus de quatre semaines.
Première étape - Déterminer les fréquences Crossover de vos enceintes
Sans utiliser de la procédure EzSet/EQ, l'AVR ne peut pas détecter le nombre d'enceintes
que vous avez connecté à celui-ci; il ne peut pas déterminer leurs capacités. Consultez
les spécifications techniques de toutes vos enceintes et déterminez la réponse en
fréquence, généralement donnée comme une plage, par exemple, 100 Hz - 20kHz
(± 3dB). Notez la plus basse fréquence que chacune de vos enceintes est capable de
reproduire (100Hz dans l'exemple ci-dessus) comme le crossover dans le tableau A6 de
l'annexe. REMARQUE : cette fréquence
listée dans les spécifications de l'enceinte.
Pour le subwoofer, notez la taille du transducteur. La gestion des basses de l'AVR
détermine quelles enceintes seront utilisées pour reproduire les basses fréquences
(graves) du programme source. L'envoi des notes les plus basses aux petites enceintes
satellites se traduira par mauvais son et peut même endommager les enceintes. Les
notes les plus hautes ne peuvent être entendues par tous à travers le subwoofer.
Avec la gestion appropriée des graves, l'AVR divise le signal source au un point de
croisement. Toutes les informations ci-dessus que le point de croisement indique pour
les enceintes de votre système, et toutes les informations en dessous du point de
croisement sont reproduites par le subwoofer. De cette façon, chaque enceinte dans
votre système fonctionnera à son meilleur rendement, offrant un son de plus puissant
et plus agréable.
, à la page 10, et les connecter à l'AVR. Consultez le Manuel
n'est
pas la même que la fréquence du crossover
FRANÇAIS
21
Page 22
AVR 1650/AVR 165Fonctions avancées, suite
Deuxième étape - Mesurer la distance des enceintes
Idéalement, toutes les enceintes seraient placées sur un cercle, avec la position d'écoute
au centre. Cependant, vous aurez pu placer certaines enceintes un peu plus loin de la
position d'écoute que d'autres. Les sons qui sont censés arriver en même temps des
différentes enceintes peuvent être confus, à cause de temps d'arrivée différents.
Votre AVR fournit un réglage de la distance qui compense ces différences d'emplacement
des enceintes dans le monde réel.
Mesurez la distance entre chaque enceinte par rapport à la position d'écoute, et notez-la
dans le tableau A4 de l'annexe. Même si tous vos enceintes sont à la même distance de
la position d'écoute, entrez quand même les distances de vos enceintes comme décrit
dans
Réglez la distance des enceintes
, sur cette page.
Troisième étape - Menu Configuration manuelle
A présent vous pouvez programmer l'AVR. Asseyez-vous dans votre position d'écoute
habituelle, et faites en sorte que la pièce soit aussi silencieuse que possible.
Avec l'afficheur vidéo de l'AVR allumé, appuyez sur la touche OSD pour afficher le menu
et sélectionnez Configuration manuelle. Le menu Configuration manuelle s'affiche :
* MANUAL SETUP *
NUMBER OF SPEAKERS
SUB MODE : SUB
CROSSOVER
DISTANCE
LEVEL ADJUST
BACK TO MASTER MENU
REMARQUE : Tous les sous-menus de configuration des enceintes incluent une option
"Retour à...". Pour enregistrer les paramètres actuels, sélectionnez l'option Retour à....
Pour obtenir les meilleurs résultats, réglez les sous-menus dans cet ordre : Nombre
d'enceintes, Crossover, Mode Sub, distance et Niveau de réglage.
Nombre d'enceintes
Cette option vous permet de programmer le réglage correct pour chaque groupe
d'enceintes. Les réglages de ce menu affectent le reste du processus de configuration
des enceintes et la disponibilité des différents modes surround à tout moment.
Sélectionnez Activé lorsque les enceintes sont présentes dans le système; sélectionnez
Désactivé lorsqu'aucune enceinte n'est installée. Les paramètres avant gauche et avant
droite sont toujours Activé et ne peuvent pas être désactivés.
* NUMBER OF SPEAKERS *
LEFT/RIGHT : ON
CENTER : ON
SURROUND : ON
SUBWOOFER : ON
BACK TO MANUAL SETUP
Lorsque vous aurez terminé, sélectionnez Retour à Configuration manuelle.
Crossover (Taille)
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Crossover et
appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Crossover.
Reportez-vous au tableau A6 pour chaque fréquence de crossover de chaque enceinte.
REMARQUE : L'AVR ne vous permettra de régler que les paramètres des groupes
d'enceintes que vous avez activées dans le menu Nombre d'enceintes.
Pour chaque groupe d'enceintes, sélectionnez l'une de ces huit fréquences de crossover :
Grande, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence du crossover
de l'enceinte est inférieure à 40Hz, sélectionnez la première option, Grande. Ce paramètre
ne fait pas référence à la taille physique de l'enceinte, mais à sa réponse en fréquence, qui
est aussi appelée "gamme complète".
Spécifiez la taille du transducteur du subwoofer de 8, 10, 12 ou 15 pouces. L'AVR définit
toujours le crossover du subwoofer à 100Hz, mais utilise la taille du transducteur pour
l'égalisation.
Notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe.
Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration
manuelle.
Mode Sub
Une fois dans le menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Mode Sub et appuyez
sur la touche OK pour afficher le menu Mode Sub. Ce paramètre dépend du paramètre
Crossover que vous avez sélectionné pour les enceintes avant gauche et droite.
Si vous réglez les enceintes avant à une fréquence de crossover numérique, le s
réglage du subwoofer sera toujours SUB. Toutes les informations basses fréquences
seront toujours envoyées vers le subwoofer. Si vous n'avez pas un subwoofer, mettez
à niveau les enceintes gauche et droite en gamme complète ou ajouter un subwoofer
à la première occasion.
Si vous réglez les enceintes avant sur Grande, sélectionnez l'un des trois paramètres s
suivants pour le subwoofer :
G/D + LFE : Ce paramètre envoie toutes les informations de basses fréquences vers
le subwoofer, y compris a) les informations qui seraient normalement reproduites par
les enceintes avant gauche et droite et b) les informations d'effets de basse fréquence
spéciaux du canal (LFE).
DÉSACTIVÉ : Sélectionnez ce paramètre quand aucun subwoofer n'est utilisé. Toutes
les informations basse fréquence seront envoyées aux enceintes avant gauche et
droite.
LFE : Ce paramètre reproduit les informations basse fréquence contenues dans les
canaux gauche et droite du programme via les enceintes avant gauche et droite, et ne
redirige que les informations du canal LFE vers le subwoofer.
Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration
manuelle.
Réglez la distance des enceintes
Comme décrit ci-dessus à la deuxième étape, lorsque vous avez mesuré les distances
de chacune de vos enceintes à la position d'écoute, votre AVR fournit un réglage qui
compense les différentes distances de telle sorte que le son de chaque enceinte atteigne
la position d'écoute au bon moment. Cette procédure permet d'améliorer la clarté et la
précision du son.
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne à Distance et
appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Distance.
* DISTANCE *
FL : 10FT
CEN : 10FT
FR : 10FT
SR : 10FT
DELAY RESET : OFF
UNIT : FEET
A/V SYNC DELAY : 0mS
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 10FT
SUB : 10FT
Entrez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute que vous avez mesuré
à l'étape deux et notée dans le tableau A4 de l'annexe (voir page 28). Sélectionnez une
enceinte, puis utilisez les touches Gauche/Droite pour changer la valeur. Vous pouvez
entrer les distances entre 0 et 9,1 m (30 pieds). La distance par défaut pour toutes les
enceintes est 3m (10 pieds).
L'unité de mesure par défaut est le pied. Pour changer l'unité de mesure en mètres,
faites défiler jusqu'à la ligne de Unité et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration
manuelle.
22
Page 23
AVR 1650/AVR 165
Fonctions avancées, suite
Quatrième étape - Réglage manuel des niveaux de sortie des canaux
Pour un AVR stéréo classique, un réglage d'équilibrage simple règle l'image stéréo en
faisant varier le volume relatif des canaux gauche et droit. Dans un système de cinéma
maison avec jusqu'à sept canaux principaux, plus un subwoofer, la réalisation de l'image
sonore correcte devient à la fois plus critique et plus complexe. L'objectif est de veiller à
ce que chaque canal soit entendu à la position d'écoute avec le même volume (lorsque
les signaux de même volume sont reproduits à travers ces canaux).
Le calibrage EzSet/EQ de votre AVR peut gérer cette tâche critique simplement et
automatiquement. Toutefois, le menu Régler les niveaux d'enceinte de l'AVR vous
permet de calibrer les niveaux manuellement, soit en utilisant le test de tonalité intégrée
du système ou en reproduisant une source.
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Réglage de
niveau et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Réglage de niveau.
* LEVEL ADJUST*
FL : 0dB
CEN: 0dB
FR : 0dB
SR : 0dB
CHANNEL RESET: OFF
TEST TONE SEQ: MANUAL
TEST TONE : OFF
Toutes les enceintes du système apparaîtront avec leurs paramètres de niveau actuel.
Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte entre-10dB et +10 dB par pas de 1dB.
pendant les réglages, vous pouvez mesurer les niveaux de canal dans l'une des façons
suivantes :
De préférence, utiliser un sonomètre SPL portatif réglé sur la pondération C, échelle s
lente. Réglez les enceintes pour que le sonomètre indique 75 dB lorsque le test de
tonalité intégré de l'AVR est en lecture.
A l'oreille. Réglez les niveaux de façon que le test de tonalité ait le même niveau s
quand il reproduit dans chaque enceinte.
Pour régler vos niveaux en utilisant le test de tonalité interne de l'AVR, sélectionnez la
ligne Seq du menu Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour choisir entre
Auto et Manuel. Après avoir sélectionné Auto ou Manuel, déplacez le curseur sur la ligne
Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le réglage sur Activé.
Auto : Le test de tonalité circulera automatiquement à toutes les enceintes, comme
indiqué par la barre de sélection. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau
de chaque enceinte lorsque le signal de test est en pause dans cette position. Utilisez
les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur une autre ligne, et le test de tonalité
suivra le curseur. Pour arrêter le test de tonalité, utilisez les touches Haut/Bas pour
déplacer le curseur hors de l'écran de la zone d'écoute de l'enceinte.
Manuel : Le test de tonalité restera sur l'enceinte en cours jusqu'à ce que vous utilisiez les
touches Haut/Bas pour la déplacer vers une autre enceinte. Utilisez les touches Gauche/
Droite pour régler le niveau de l'enceinte à travers laquelle le test de tonalité reproduit.
Si vous utilisez une source externe pour régler vos niveaux de sortie, réglez le test
tonalité sur Désactivé, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer à chaque enceinte,
et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de l'enceinte alors pendant la
lecture source. REMARQUE : Si vous utilisez un sonomètre SPL portatif avec un contenu
de source externe, tel qu'un disque de test ou une sélection audio, lisez-le et réglez
le volume principal de l'AVR jusqu'à ce que le sonomètre mesure 75dB. Puis réglez le
niveau des enceintes individuelles.
Réinitialisation de canal : Pour réinitialiser tous les niveaux des canaux à leur valeur
par défaut de 0 dB, sélectionnez cette ligne et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
Lorsque vous aurez terminé de régler le niveau des enceintes, notez les paramètres
dans le tableau A6 de l'annexe. Ensuite, sélectionnez l'option du menu OSD Retour à
Configuration manuelle.
Remarques sur le réglage des volumes des enceintes
dans les systèmes de cinéma maison :
Lors de la configuration individuelle du niveau de volume des enceintes de votre système
à vos goûts personnels, voici quelques idées qui pourront vous être utiles :
Pour les films et programmes vidéo-musique, votre objectif global consiste à créer s
une enveloppe, un champ sonore réaliste qui vous attire dans le film ou le programme
musical sans détourner votre attention de l'action à l'écran.
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 0dB
SUB: 0dB
Pour les enregistrements de musique multicanaux, certains producteurs de musique s
créent un champ sonore qui place les musiciens autour de vous, d'autres créent un
champ sonore qui place les musiciens en face de vous, avec une ambiance plus subtile
dans les enceintes Surround (comme vous le vivez dans une salle de concert).
Dans la plupart des bandes sonores de films à 5.1 canaux, les enceintes surround s
ne sont pas destinées à être aussi fortes ni aussi actives que les enceintes avant.
Régler des enceintes surround pour être toujours aussi fortes que les enceintes
avant pourrait rendre le dialogue difficile à comprendre et donner des effets sonores
exagérément forts.
Remarques sur le réglage de volume du subwoofer :
Parfois, le volume du subwoofer idéal pour la musique est trop fort pour les films, alors s
que le volume idéal pour les films est trop calme pour la musique. Lors du réglage du
volume du subwoofer, écoutez de la musique et des films avec des graves puissantes
et trouvez un niveau "moyen" de volume qui satisfait les deux.
Si votre subwoofer semble toujours trop fort ou trop faible, vous pouvez le placer s
dans un endroit différent. En plaçant le subwoofer dans un coin, celui-ci aura toujours
tendance à augmenter les graves, en le plaçant loin de tout mur ou coin, il aura
toujours tendance à diminuer les graves.
Configuration du système
Le menu de Configuration du système de l'AVR vous permet de personnaliser le
fonctionnement de nombreuses fonctions de l'AVR. Appuyez sur la touche OSD et
atteignez la ligne Configuration du système. Appuyez sur la touche OK pour afficher le
menu Configuration du système.
Délai de fondu VFD (écran à fluorescent à vide) : Certaines personnes trouvent la
luminosité de l'écran du panneau avant de l'AVR distrayant pendant les films ou les
séances d'écoute. Il est possible d'assombrir complètement l'écran du panneau avant
à l'aide de la touche Dimmer de la télécommande (reportez-vous à
télécommande
sombre la plus part du temps, ne s'allumant que quand une touche est appuyée ou une
commande à distance est reçue, et de s'éteindre à nouveau cinq secondes après la
dernière commande. La fonction fait également en sorte que l'afficheur ne s'allume que
lorsqu'une touche est appuyée, mais l'éclairage de l'afficheur s'estompe immédiatement
à jusqu'à l'obscurité. Ce paramètre vous permet de programmer la durée de fondu.
Sélectionnez un délai de trois à dix secondes, ou sélectionnez Désactivé si vous préférez
laisser l'afficheur allumé en permanence ou pour utiliser la touche Dimmer.
Volume par défaut et Régler le volume par défaut : Ces deux paramètres sont utilisés
ensemble pour programmer le niveau de volume lorsque vous allumez l'AVR. Réglez
Volume par défaut sur Activé, puis réglez Régler le volume par défaut sur le niveau de
volume souhaité. Lorsque le volume par défaut est réglé sur Désactivé, l'AVR s'allume
sur le dernier volume utilisé pendant la session d'écoute précédente.
Audio HDMI à TV : Ce paramètre détermine si les signaux audio HDMI sont transmis via
le connecteur HDMI de sortie moniteur vers l'écran vidéo. En fonctionnement normal,
laissez ce réglage sur Désactivé, car l'audio sera reproduit par l'AVR. Pour utiliser le
téléviseur lui-même, sans le système de cinéma maison, réglez ce paramètre sur
Activé. Dans ce cas, vous aurez à couper les haut-parleurs du téléviseur (ou mettez le
paramètre sur Désactivé) lorsque vous utilisez l'audio de l'AVR.
Délai Semi OSD : Programmez la durée (2 à 5 secondes) que les deux lignes de messages
d'état semi-OSD restent à l'écran ou désactivez l'affichage semi-OSD complètement
si vous trouvez qu'il est distrayant. Ces messages vont continuent à apparaître sur le
panneau avant de l'AVR.
Délai OSD entier : Programmez la durée (20, 30, 40 ou 50 secondes) que les menus
OSD restent visibles à l'écran. Le système OSD entier ne peut pas être désactivé.
Remarque : Il n'est pas possible d'afficher des sources vidéo lorsque les menus OSD
sont affichés en entier.
Lien HDMI : Ce paramètre permet la communication d'informations de contrôle
entre les appareils HDMI de votre système. Activez ce paramètre pour permettre la
communication de contrôle entre les appareils HDMI, désactivez-le pour interdire la
communication de contrôle.
HDMI RCA : La sélection Activé enverra l'audio du téléviseur vers l'AVR via la connexion
Retour de canal audio (RCA) HDMI (qui est dans le câble HDMI reliant l'AVR au téléviseur).
De cette façon, chaque fois que vous regardez une source qui est connectée directement
à votre téléviseur (telle qu'une connexion Internet), vous pouvez écouter le son à partir de
l'AVR. REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que lorsque Lien HDMI est activé.
, aux pages 8 et 9). L'option Délai de fondu VFD règle l'écran pour rester
Fonctions de la
FRANÇAIS
23
Page 24
AVR 1650/AVR 165Fonctions avancées, suite
Programmation avancée de la télécommande
Canal Punch-Through de la télécommande
La fonctionnalité punch-through vous permet d'utiliser un composant tout en fixant
certains groupes de touches pour contrôler un autre composant. Par exemple, en utilisant
les touches AVR pour les modes surround et d'autres fonctions audio, vous pouvez
également utiliser la télécommande pour actionner les commandes de déplacement de
vos disques Blu-ray. Ou en utilisant la télécommande pour contrôler les fonctions vidéo
de votre téléviseur, vous pouvez également utiliser la télécommande pour changer de
chaîne sur votre décodeur câble.
Pour programmer le contrôle punch-through en utilisant tout appareil :
Maintenez appuyée la touche Sélecteur de source pendant trois secondes (ou la touche 1.
AVR) pour l'appareil principal que la télécommande va contrôler. Le témoin programme
se met à clignoter, indiquant que la télécommande est en mode Programme et que
vous pouvez relâcher la touche.
Sélectionnez le type de programmation punch. 2.
Pour programmer le contrôle de volume punch-through, appuyez sur la touche Volume Haut.a)
Pour programmer le contrôle de canal punch-through, appuyez sur la touche Volume Bas.b)
Pour programmer le contrôle de déplacement punch-through, appuyez sur la touche c)
de déplacement de lecture.
Appuyez sur la touche Sélecteur de source de l'appareil dont les contrôles de volume, 3.
canal ou déplacement vous allez utiliser pendant le fonctionnement de l'appareil
sélectionné dans la première étape. Le témoin Programme clignote pour confirmer.
Pour annuler la programmation punch punch-through, suivez les mêmes étapes ci-dessus,
mais appuyez sur la même touche Sélecteur de Source dans les étapes 1 et 3.
Vous pouvez réattribuer la programmation punch-through de contrôle de déplacement
pour l'AVR, appareils VID2 et VID3 et autre appareil, tel qu'un lecteur de CD. Si vous
souhaitez supprimer le contrôle de déplacement punch-through pour l'AVR, appareil
VID2 ou VID3, suivez la même procédure que pour la programmation de punch-through,
mais à l'étape 3, appuyez sur l'une des deux touches de ces trois touches spéciales
Sélecteur. Par exemple, pour supprimer le contrôle de déplacement punch-through de
l'appareil VID3 de telle sorte qu'en appuyant sur toute touche de déplacement n'aura
aucun effet, maintenez appuyée la touche VID3 jusqu'à ce que le témoin Programme
clignote, puis appuyez sur la touche Lecture, suivie par l'une des touches AVR ou VID2.
Programmation de macro commandes
Chacune des quatre touches Macro de la télécommande de l'AVR et la touche Power On
(reportez-vous à
pour envoyer jusqu'à 19 commandes en une seule fois à partir d'une simple touche.
Toute touche de la télécommande de l'AVR fonctionnant dans n'importe quel mode (sauf
la touche Mute, Dim et Canal +/-) peut être programmée dans une macro.
REMARQUE : Faites preuve de prudence lors de la programmation de macros complexes.
Il n'est pas possible de programmer une pause ou un retard avant d'envoyer des
commandes supplémentaires après une commande "Allumer", et le composant peut ne
pas être prêt à répondre à des commandes immédiatement après la mise sous tension.
Pour programmer une macro :
Appuyez simultanément sur l'une des quatre touches Macro, ou sur la touche Power 1.
On (Allumer), et la touche Mute pour activer le mode programmation.
Appuyez sur jusqu'à 19 commandes que vous voulez enregistrer sur cette touche 2.
Macro. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de chaque appareil (ou touche AVR
pour l'AVR lui-même) avant d'entrer des commandes individuelles. Cette étape est
considérée comme l'une des 19 commandes autorisées pour chaque macro.
Pour la commande Power On (Allumer), N'APPUYEZ PAS sur la touche Power On. 3.
Appuyez plutôt sur la touche Mute.
Appuyez sur la touche Power Off (éteindre) pour programmer la commande Eteindre. 4.
Appuyez sur la touche Veille automatique pour arrêter processus de programmation. 5.
Il n'est pas possible de "modifier" une commande dans une macro. Cependant, vous
pouvez effacer la macro comme suit :
Appuyez simultanément sur la touche Mute et la touche Macro contenant la macro 1.
jusqu'à ce que le témoin Programme clignote.
Appuyez sur la touche canal précédent pour effacer la macro. 2.
Pour exécuter une macro, appuyez sur la touche Macro (ou sur la touche Power On) dans
lequel vous avez programmé la macro.
24
Fonctions de la télécommande
, aux pages 8 et 9) peut être programmée
Enregistrement
Deux canaux de signaux audio analogique et numérique, ainsi que des signaux vidéo
composite, sont normalement disponibles sur les connecteurs appropriés de sortie
d'enregistrement. Pour effectuer un enregistrement, connectez votre enregistreur audio
ou vidéo aux connecteurs de sortie appropriés de l'AVR comme décrit dans la section
Etablissement de connexions
l'enregistreur est allumé et en train d'enregistrement lorsque la source est en cours de
lecture. Reportez-vous aux instructions d'enregistrement de l'appareil pour obtenir des
informations complètes sur les enregistrements.
REMARQUES :
L'AVR ne convertit pas les signaux analogiques en signaux numériques et vice-1.
versa.
Seuls les signaux audio numérique PCM peuvent être enregistrés. Les formats 2.
propriétaires tels que les trains de bits Dolby digital et DTS ne peuvent pas être
enregistrés en utilisant les connexions audio numérique. Utilisez les connexions audio
analogique pour effectuer un enregistrement analogique.
Les sources HDMI et vidéo composante ne peuvent pas être enregistrées. 3.
Il est entendu que vous connaissez les restrictions d'enregistrement des contenus qui 4.
sont protégés par le droit d'auteur. La duplication non autorisée de contenus protégés
est interdite par la loi.
, insérez un support vierge dans le graveur et vérifiez que
Minuteur de veille automatique
Le minuteur de veille automatique règle l'AVR pour être en marche jusqu'à un maximum
de 90 minutes, puis s'éteint automatiquement.
Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande ; la durée jusqu'à l'arrêt, sera affichée
sur l'afficheur des messages du panneau avant et sur le téléviseur connecté. Chaque
pression additionnelle sur la touche Sleep diminue la durée de fonctionnement de 10
minutes, avec un maximum de 90 minutes. Le paramètre Veille automatique désactivé
désactive le minuteur.
Lorsque le minuteur a été réglé, l'afficheur du panneau avant sera automatiquement
éclairé à la moitié de la luminosité.
Si vous appuyez sur la touche de Sleep après que le minuteur a été réglé, la durée
de fonctionnement restante est affichée. Appuyez à nouveau sur la touche Sleep pour
changer la durée de fonctionnement.
Réinitialisation de la télécommande
Pour réinitialiser la télécommande pour ses paramètres par défaut, appuyez
simultanément sur n'importe quelle touche Sélecteur de source et sur la touche
numérique "0". Lorsque le témoin programme clignote en orange, entrez le code "333".
Lorsque le témoin vert s'éteint, la télécommande sera réinitialisée.
Réinitialisation du Processeur
Si l'AVR se comporte de façon erratique après une surtension, éteignez d'abord
interrupteur principal du panneau arrière et débranchez le cordon d'alimentation
pendant au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et allumez l'AVR. Si cette procédure
n'est pas satisfaisante, réinitialisez le processeur de l'AVR, tel que décrit ci-dessous.
REMARQUE : Une réinitialisation du processeur efface toutes les configurations
utilisateur, y compris la résolution vidéo, et les réglages de niveau des enceintes et les
stations préréglées. Après une réinitialisation, rentrez l'ensemble de vos paramètres à
partir des notes que vous avez inscrites dans les feuilles de l'annexe.
Pour réinitialiser le processeur de l'AVR :
Appuyez sur la touche Standby/On du panneau avant pour mettre l'appareil en mode 1.
veille (le témoin d'alimentation devient orange).
Maintenez appuyée la touche Mode du panneau avant pendant au moins 5 secondes 2.
jusqu'à ce que le message RESET apparaisse sur l'afficheur des messages du
panneau avant.
Si l'AVR ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitialisation du processeur,
contactez un centre de service agréé Harman Kardon pour obtenir de l'aide. Les centres
de services agréés peuvent être trouvés en visitant notre site Web à l'adresse www.
harmankardon.com.
Mémoire
Si l'appareil est débranché ou subit une panne de courant, il ne conservera vos
paramètres utilisateur que pendant quatre semaines maximum.
Page 25
AVR 1650/AVR 165
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Symptôme
L'unité ne fonctionne pas lorsque le commutateur
Marche/Arrêt est positionné sur Marche.
Le message du panneau avant s'illumine, pourtant
aucun son et image ne sont émis.
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs ; le
message PROTECT s'affiche sur l'écran.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs central et
surround.
La télécommande ne fonctionne pas.Le niveau de charge des piles de la télécommande est s
Réglage intempestif en mode radio.Interférences locales. sChangez les piles de la télécommande. s
Impossible d'activer le mode de programmation de la
télécommande.
Cause probableSolution
L'unité n'est pas raccordée à une source d'alimentation s
CA.
Connexion d'entrée intermittente. s
Le mode Muet est activé. s
La commande de réglage du volume est réglée au s
minimum.
Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison s
d'un court-circuit.
Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison s
d'une panne interne.
Le mode Surround sélectionné est incorrect. s
Le matériel de Programmation est monophonique. s
La configuration des haut-parleurs est incorrecte. s
Le matériel de Programmation est stéréo. s
faible.
AVR non sélectionné. s
Le capteur de la télécommande est obstrué. s
Vous n'avez pas maintenu enfoncé le sélecteur Source s
pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une s
prise de courant murale CA.
Vérifiez que la prise de courant n'est pas contrôlée par s
un commutateur.
Sécurisez les raccordements des connecteurs d'entrée s
et des haut-parleurs.
Appuyez sur la touche Muet. s
Augmentez le volume. s
Vérifiez les fils des haut-parleurs aux bornes des haut- s
parleurs ainsi que les raccordements croisés de l'AVR.
Contactez votre centre de réparation Harman Kardon s
local.
Sélectionnez un mode audio surround autre que stéréo. s
Les programmes en mono ne contiennent aucune s
information surround.
Dans le menu configuration, vérifiez la configuration s
des haut-parleurs.
Le décodeur surround peut ne pas reproduire les s
signaux du canal surround ou central des programmes
stéréo non encodés.
Appuyez sur la touche Configuration/AVR. s
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre s
l'AVR et la télécommande.
Écartez l'AVR ou l'antenne des ordinateurs, lumières s
fluorescentes, moteurs et autres appareils électriques.
FRANÇAIS
Pour toute question liée au dépannage de votre AVR et à l'installation, reportez-vous à la « FAQ » située dans la section Assistance produit de notre site Internet : www.harmankardon.com
25
Page 26
AVR 1650/AVR 165Fiche technique
Fiche technique
Section Audio
Puissance stéréo :95 W per channel, two
Puissance multi canaux :95 W per channel, two
Sensibilité d'entrée/impédance :200 mV/47k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A) :100 dB
Séparation des canaux adjacents du système
surround :
Réponse en fréquence :10Hz – 130kHz
Haute capacité de courant instantané (HCC) :±25 amps
Lecteur de CDHDMI 3Connecteur d’entrée HDMI 3. sConnecteur d’entrée HDMI 3. s
CD-R, Mini disque, lecteur de cassettesHDMI 4Connecteur d’entrée HDMI 4. sConnecteur d’entrée HDMI 4. s
iPod ou iPhoneAUXILIAIREConnecteur d'entrée AUX situé sur le panneau s
CD playerCDConnecteurs d'entrée analogiques CD. s
CD-R, MiniDisc, cassetteCassetteAnalogique pour lecteur de cassettes (connecteurs s
iPod or iPhonePontLe Bridge IIIP sNon requis. s
Vidéo 1Connecteur d'entrée analogique Vidéo 1 s
Connecteur d'entrée optique 1 (si vous ne l'utilisez s
pas avec le connecteur HDMI 3.
Vidéo 2Vidéo 2 analogique (connecteurs d'entrée et de s
(pour les disques
Blu-ray)
HDMI 1Connecteur d’entrée HDMI 1. sConnecteur d’entrée HDMI 1. s
sortie)
Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s
numérique avec connecteur de sortie numérique
coaxial correspondant.
Connecteurs d'entrée analogique DVD. s
Connecteur d'entrée Coax 1. s
avant de l'unité.
Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s
numérique.
d'entrée et de sortie)
Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s
numérique.
Utilisez le connecteur de sortie numérique optique s
correspondant.
Connecteur d’entrée vidéo composite 1
Connecteur d’entrée vidéo composite 2 s
Pour l'enregistrement, utilisez le Connecteur s
d’entrée vidéo composite 2.
FRANÇAIS
DVD (connecteurs d'entrée vidéo composant) s
Non requis. s
Non requis. s
Non requis. s
Remarque : L'AVR est équipé d’un total de 3 connecteurs d'entrée audio numériques : certaines connexions audio numériques sont recommandées, car celles-ci sont affectées à ces sources par
défaut en usine. Tout connecteur d'entrée audio numérique peut être réaffecté à une autre source. Vu que vous ne pouvez pas utiliser toutes les sources de l'AVR, vous pouvez réaffecter une entrée
audio numérique recommandée pour une source que vous n'utilisez pas. Le tableau 1 est un règlement, certains réglages peuvent être nécessaires.
Tableau A2 – Configuration par défaut de la source
Fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés et un canal audio d'effets basses
fréquences (LFE).
Une version améliorée de Dolby Digital encodée de manière plus efficace, Dolby
Digital Plus dispose de canaux discrets supplémentaires et d'un streaming audio à
partir d'Internet, le tout avec une qualité audio améliorée. La source d'entrée peut
être délivrée via une connexion HDMI ou décodée en Dolby Digital ou PCM puis
transmis par le connecteur audio numérique coaxial ou optique.
Dolby TrueHD est une extension de MLP Lossless™ audio, le même format utilisé
sur les disques audio DVD. Dolby TrueHD ajoute les fonctionnalités de Dolby Digital,
telles que les paramètres du mode Nuit, tout en offrant un son sans pertes qui est
entièrement une reproduction fidèle des enregistrements effectués en studio.
Délivre un remixage deux canaux de contenu Dolby Digital.
Décodeur analogique délivrant cinq canaux audio étendus et discrets depuis des
sources analogiques deux canaux ou surround. 4 options sont disponibles.
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les programmes de cinéma et
de télévision.
Bitstream entrants ou Signal
Voir ci-dessous
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s
2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
Dolby Digital EX (lu comme un son 5.1) s
Dolby Digital Plus décodé et livré via le connecteur coaxial ou s
optique
Dolby Digital Plus via une connexion HDMI (l'équipement source s
décode les signaux Dolby Digital quand une connexion coaxiale
ou optique est utilisée)
FRANÇAIS
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en Dolby TrueHD, délivrés s
via HDMI
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s
OUOUs$OLBY$IGITAL%8
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Pro Logic II Music
Dolby Pro Logic II Game
Dolby Pro Logic
Harman Virtual Speaker
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les pièces musicales. Permet le
réglage de la présentation de champ sonore en trois dimensions :
Variante du Dolby Pro Logic II qui met l'accent sur l'utilisation des canaux surround
et du caisson de basses pour une immersion totale dans le jeu vidéo.
Version originale du Dolby Pro Logic qui dirige un signal mono contenant des
informations inférieures à 7 kHz vers les canaux surround.
Simule 5.1 canaux sur des systèmes audio à deux haut-parleurs en vue d'obtenir
un son enveloppant.
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
31
Page 32
AVR 1650/AVR 165Annexe
Tableau A9 – Les modes surround (suite)
Mode surround
DTS DigitalEn utilisant un procédé de codage/décodage du Dolby Digital, le DTS
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
DTS Stereo
Logic 7
Groupe de modes
Logic 7
Movie
Description
numérique offre également un maximum de cinq canaux discrets
principaux, en plus un canal LFE.
DTS-HD est un format audio haute définition qui complète la vidéo haute définition
disponible sur les disques Blu-ray et HD-DVD. Il est transmis en utilisant un noyau
DTS avec des extensions à haute résolution. Même si vous souhaitez seulement
obtenir un son DTS 5.1 surround (ou disponible, si le système multizone est en cours
d'utilisation), la plus grande capacité des disques à haute résolution DTS sert jusqu'à
deux fois le débit binaire utilisé sur les disques vidéo DVD.
La technologie DTS-HD Master Audio offre une reproduction parfaite
d'enregistrements effectués en studio pour des performances d'une précision
incroyable.
Délivre un remixage deux canaux de matériaux numériques DTS ou présente une
présentation surround à matrice.
Technologie propriétaire de HARMAN, la technologie Logic 7 améliore les
enregistrements deux canaux et les enregistrements à matrice codée en dérivant
les informations séparées pour les canaux surround arrières. Celle-ci permet un
positionnement plus précis du son, améliore le mode panoramique et élargit le
champ sonore, même lorsqu'elle est utilisée avec les systèmes 5.1 canaux. Logic
7 emploie la technologie de traitement audio de 96 kHz, celle-ci est disponible en
mode 5.1. 3 variantes sont disponibles.
Particulièrement adapté aux sources audio à deux canaux contenant des
signaux Dolby Surround ou matrice de codage, le mode Logic 7 Movie augmente
l'intelligibilité du canal central.
Bitstream entrants ou Signal
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s
ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS-ES Matrix (lu comme un son 5.1) s
DTS-ES Discrete (lu comme un son 5.1) s
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en mode DTS-HD, délivrés s
via HDMI
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés avec la technologie DTS-HD s
Master Audio, délivrés via HDMI
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s
ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS 96/24 s
DTS-ES Matrix s
Voir ci-dessous
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Logic 7
Music
Logic 7
Game
5 canaux stéréo
2 canaux stéréo
32
Le régulateur est programmé par défaut en usine sur ce mode pour
les signaux de deux canaux. Le mode Logic 7 Musique est adapté aux
enregistrements audio de musique classique à deux canaux.
Utilisez le mode Logic 7 Jeux pour davantage apprécier vos consoles de jeux
vidéo.
Utile pour les parties de jeux, les informations des canaux gauche et droit sont
délivrées par les haut-parleurs avant et surround de chaque côté, tandis que
l'enceinte centrale délivre un rendu mono mixte.
Désactive tous les traitements vidéo pour lire un signal deux canaux pur ou un
remixage d'un signal multi canaux. Le signal est numérisé et les paramètres de
gestion des graves sont appliqués, très approprié lors de l'utilisation d'un caisson
de basses.
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux) s
Récepteur s
PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux ; remixage DSP disponible pour le multi s
canal)
Récepteur s
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Page 33
AVR 1650/AVR 165
Annexe
FRANÇAIS
Référez-vous aux touches numériques lors de l'utilisation
de la liste de fonctions de la télécommande.
33
Page 34
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande
Remarque : Lorsqu'une des commandes de transport est pressée en mode AVR ou Vidéo 2, le mode DVD de la télécommande s'active automatiquement, la commande est appliquée
au lecteur DVD. Si vous appuyez sur une touche native au mode proginal, ex la touche Volume pour l'AVR, le mode original de la télécommande s'active automatiquement. Pour obtenir
davantage d'informations, référez-vous à la section
Canal de la télécommande-Control Punch-Through
de la page 24.
iPod (dans le
Bridge IIIP)
Rembobinage Rembobinage
Avance rapide Avance rapide
HDMI
1/2/3/4
FRANÇAIS
35
Page 36
AVR 1650/AVR 165
Tableau A11 - Codes des produits de contrôle à distance Télévision
Harman Kardon et Logic 7 sont des marques commerciales de HARMAN International Industries S.A., enregistrées aux États-Unis et/
ou dans d'autres pays. EzSet/EQ est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano et iPod classique sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Blu-ray Disc est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
CEA est une marque déposée de Consumer Electronics Association.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. MLP lossless est une marque déposée de Dolby laboratories.