Harman kardon AVR 165, AVR 1650 User Manual

Page 1
AVR 1650/AVR 165
Amplificateur Audio/vidéo
Guide D’utilisation
FRANÇAIS
Page 2
AVR 1650/AVR 165 Table des matières
INTRODUCTION 3 ACCESSOIRES FOURNIS 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 3 INSTALLATION DE L'AVR 3 COMMANDES DU PANNEAU AVANT 4 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 6 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 8 INTRODUCTION AU CINÉMA MAISON 10
SYSTÈME DE CINÉMA MAISON TYPIQUE 10 AUDIO MULTICANAL 10 MODES SURROUND 10
POSITIONNER VOS ENCEINTES 10
PLACER LES ENCEINTES GAUCHE, CENTRALE ET DROITE 10 PLACER LES ENCEINTES SURROUND 10 PLACER LE SUBWOOFER 10
TYPES DE CONNEXIONS DE SYSTÈME CINÉMA MAISON 11
CONNEXIONS DES ENCEINTES 11 CONNEXIONS DU SUBWOOFER 11 CONNEXION DES APPAREILS SOURCE 11 CONNEXIONS VIDÉO 12 CONNEXIONS RADIO 12 PORT USB 12
ETABLISSEMENT DE CONNEXIONS 13
RACCORDER VOS ENCEINTES 13 BRANCHER VOTRE CAISSON DE BASSES 13 BRANCHER VOTRE TV OU LECTEUR VIDÉO 13 CONNEXION DES APPAREILS SOURCE 13 BRANCHER LE BRIDGE IIIP 15 BRANCHER LES ANTENNES RADIO 15 CONNEXION D'ÉQUIPEMENT IR 15 CONNEXION DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT 12V 16 BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR CA 16
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 16
INSÉRER LES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE. 16 PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER
LES APPAREILS SOURCE ET LE TÉLÉVISEUR 16
CONFIGURATION DE L'AVR 17
MISE EN MARCHE DE L'AVR 17 UTILISER LE SYSTÈME DE MENUS
D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN (OSD) 17 CONFIGURER L'AVR POUR VOS ENCEINTES 17 ATTRIBUTION DES CONNECTEURS AUDIO NUMÉRIQUE 18 D'AUTRES ÉLÉMENTS D'ENTRÉE DU
MENU CONFIGURATION 18
UTILISATION DE VOTRE AVR 19
CONTRÔLE DU VOLUME 19 COUPURE DU SON 19 ECOUTE PAR LE CASQUE 19 SÉLECTION D'UNE SOURCE 19 ÉCOUTE DE LA RADIO FM ET AM 19 ÉCOUTE D'UN iPod/iPhone 19 CONSEILS DE DÉPANNAGE CONCERNANT LA VIDÉO 19 SÉLECTION D'UN MODE SURROUND 20
FONCTIONS AVANCÉES 20
TRAITEMENT AUDIO ET SON SURROUND 20 CONFIGURATION MANUELLE DES ENCEINTES 21 CONFIGURATION DU SYSTÈME 23 PROGRAMMATION AVANCÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE 24 ENREGISTREMENT 24 MINUTEUR DE VEILLE AUTOMATIQUE 24 RÉINITIALISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 24 RÉINITIALISATION DU PROCESSEUR 24
MÉMOIRE 24 GUIDE DE DÉPANNAGE 25 FICHE TECHNIQUE 26 ANNEXE 27
2
Page 3
AVR 1650/AVR 165
Introduction, Accessoires fournis,
Information de Sécurité et de Positionnement de l'AVR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Harman Kardon !
Depuis plus de cinquante ans, la mission Harman Kardon était de partager une passion pour la musique et le divertissement, en utilisant une technologie de pointe pour obtenir des performances haut de gamme. Sidney Harman et Bernard Kardon a inventé le récepteur, un composant unique conçu pour simplifier divertissement à la maison sans dégrader les performances. Au fil des ans, les produits Harman Kardon sont devenus plus faciles à utiliser tout en offrant plus de fonctionnalités et une meilleure qualité audio plus que jamais.
Les récepteurs audio/vidéo numérique (AVR), AVR 1650 et AVR 165 5.1 canaux continuent dans cette tradition avec encore des capacités de traitement audio et vidéo les plus avancées et une plus grande richesse d'options d'écoute et d'affichage.
Pour bénéficier au maximum de votre nouveau AVR, lisez ce guide et utilisez-le comme référence lorsque vous serez plus familier avec ses caractéristiques et leur utilisation.
Si vous avez des questions sur ce produit, son installation ou son utilisation, contactez votre revendeur ou installateur Harman Kardon, ou visitez notre site Web à l'adresse www.harmankardon.com.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l'un de ces éléments est manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon, ou le service client Harman Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.
Télécommande s Microphone EzSet/EQ s Antenne cadre AM s Antenne filaire FM s Trois s piles AAA Cordon d'alimentation secteur s
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Vérifiez la tension secteur avant toute utilisation
L'AVR 1650 a été conçu pour fonctionner avec du courant alternatif (CA) 120 volts. L'AVR 165 a été conçu pour fonctionner avec du courant alternatif 220 – 240 volts. Le branchement à une tension secteur autre que celle pour laquelle votre AVR est destiné peut créer une situation dangereuse et un risque d'incendie, et peut endommager l'appareil. Si vous avez des questions sur la tension exigée pour votre modèle spécifique ou sur la tension secteur dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil dans une prise murale.
N'utilisez pas de rallonges
Pour éviter les situations dangereuses, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre appareil. Nous ne recommandons pas utiliser de rallonges avec ce produit. Comme avec tous les appareils électriques, ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous des carpettes ou des tapis, ou placer dessus des objets lourds. Un câble électrique endommagé doit être immédiatement remplacé par un centre de service autorisé avec un câble conforme aux spécifications usine.
Manipulez le cordon d'alimentation secteur avec soin
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la fiche, ne tirez jamais le cordon. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre AVR pendant une longue période, débranchez la fiche de la prise secteur.
N'ouvrez pas le boîtier
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit. L'ouverture du boîtier peut présenter un danger d'électrocution, et toute altération du produit annule la garantie. Si de l'eau ou tout autre objet métallique, tel qu'un fil ou un trombone, tombe accidentellement à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement ce dernier de la source d'alimentation secteur, et consultez un centre de service agréé.
Mise à la terre de CATV (câblodistribution) ou de l'antenne (AVR 1650)
Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté à ce produit, veillez à ce qu'il soit mis la terre de manière à offrir une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. La section 810 du National Electric Code des États-Unis, ANSI/NFPA 70-1984, contient des renseignements sur la mise à la terre appropriée du pylône et de la structure de soutien, la mise à la terre de l'entrée de courant de l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, le branchement aux prises de terre et les normes relatives aux prises de terre.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE CÂBLODISTRIBUTION (CATV): Cette note a pour objet d'appeler l'attention de l'installateur du système de CATV (câblodistribution) sur l'article 820-40 du CNE qui fournit des directives pour la mise à la terre convenable et signale, en particulier, que le câble de masse doit être relié au dispositif de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
FRANÇAIS
Installation de l'AVR
Installez l’AVR sur une surface plate et uniforme. Assurez-vous préalablement que le s support d'installation peut supporter le poids de l’unité.
Maintenez suffisamment d’espace autour de l’AVR afin de permettre sa ventilation. s Lorsque vous souhaitez installer l'AVR dans une armoire ou tout autre endroit confiné, assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. Dans certaines conditions, un ventilateur peut s'avérer nécessaire.
N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau supérieur de l’unité, ne s posez aucun objet contre ces derniers.
N’installez pas l’unité sur un tissu. s N'installez pas l'AVR dans un endroit humide, dans un endroit extrêmement chaud ou s
froid, près d'un radiateur ou d'une source de chaleur, ou en plein soleil.
3
Page 4
AVR 1650/AVR 165 Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant
Témoin
d'alimentation
alimentation
Bouton
Touche contrôle niveau de canal
Touches Gauche/
Droite
Afficheur des
messages Bouton volume
Touches Haut/Bas
/syntonisation
Touches de sélection
du mode Surround Touche SetCapteur IR
Connecteur
Prise casque/
Micro EzSet/EQ
Port USB Connecteur
d'entrée audio
analogique Aux
Touche mode de
syntonisation
Touche Entrée
numérique
Touche Catégorie
du mode Surround
Touches Sélecteur
de source
4
Page 5
AVR 1650/AVR 165
Commandes du panneau avant, suite
Commandes du panneau avant, suite
Témoin d'alimentation : Ce témoin dispose de trois états possibles :
Eteint : Indique que l'AVR est débranché ou l'interrupteur principal du panneau arrière s est sur arrêt.
S'allume en orange : Indique que l'AVR est en mode veille. s S'allume en blanc : Indique que l'AVR est allumé. s
REMARQUE IMPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se touchent ou les deux touchent le même morceau de métal). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant réutilisation.
Capteur IR : Ce capteur reçoit des commandes infrarouges (IR) de la télécommande. Il est important de veiller à ce que le capteur n'est pas obstrué. Set button: Press this button to select the currently highlighted menu item.
Touche Set : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément de menu en surbrillance.
Affichage de messages : Différents messages apparaissent sur cet écran à deux lignes en réponse à des commandes et des changements dans le signal entrant. En fonctionnement normal, le nom de la source courante apparaît sur la ligne supérieure, alors que le mode surround est affiché sur la ligne inférieure. Lorsque le système d'affichage de menus à l'écran (OSD) est en cours d'utilisation, les réglages de menu en cours apparaissent.
Touches de sélection du mode Surround : Après avoir sélectionné une catégorie de mode surround, appuyez sur ces touches pour sélectionner un mode spécifique au sein de la catégorie, de manière à modifier le mode Dolby logic 7® Movie par exemple. La disponibilité du mode Surround dépend de la nature du signal de la source d'entrée, par ex. numérique vers analogique, et le nombre de canaux encodés dans le signal.
Bouton volume : Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
®
Pro Logic® II Movie en mode
Bouton alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'AVR ou le mettre en mode veille.
Touche mode de syntonisation : Ce bouton permet de basculer entre le mode de recherche manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les fréquences d'un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les modes stéréo et mono quand une station FM est syntonisée.
Touche contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction réglage niveau de canal. Après avoir appuyé sur cette touche, utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le canal régler et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau du canal.
Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour changer l'entrée audio de la source courante. Utilisez les touches Gauche/Droite pour faire défiler les entrées disponibles. Bien que vous puissiez attribuer toute entrée audio numérique à toute source, les entrées audio analogiques sont dédiées en permanence aux sources analogiques.
Touches Gauche/Droite : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus de l'AVR. Touches Haut/Bas /syntonisation : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus
de l'AVR. Lorsque la radio est la source active, utilisez ces touches pour syntoniser les stations en fonction du réglage de la touche mode de syntonisation (voir ci-dessus).
Touche Catégorie du mode Surround : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une catégorie de son surround. Chaque pression change la catégorie du mode surround : Sélection automatique, Virtuel, Stéréo, Film, Musique et Jeux Vidéo. Pour changer le mode spécifique de son surround dans une catégorie, utilisez les touches de sélection du mode surround. Pour plus d'informations sur les modes surround, reportez-vous à "
Traitement audio et son surround
Connecteur Prise casque/Micro EzSet/EQ : Permet de connecter une prise casque stéréo 1/4" pour une écoute privée. Ce connecteur est aussi utilisé pour connecter le microphone fourni pour la procédure EzSet/EQ décrite dans "
enceintes
" à la page 17.
Touches Sélecteur de source : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source active.
Port USB : Ce port sert aux mises à jour du logiciel qui peuvent être offerts dans le futur. Ne connectez aucun dispositif de stockage, périphérique ou PC ici, sauf instruction contraire dans le cadre d'une procédure de mise à niveau.
Connecteur d'entrée audio analogique Aux : Permet de connecter un composant source auxiliaire qui ne sera utilisé que temporairement, tel que caméscope, lecteur audio portable ou console de jeu.
" à la page 20.
Configurer l'AVR pour vos
FRANÇAIS
5
Page 6
AVR 1650/AVR 165 Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connecteur HDMI
de sortie moniteur
Prises Antenne Radio
Connecteur vidéo
composite de
sortie moniteur
®
Connecteurs
d'entrée HDMI
Connecteur d'entrée
Composante Vidéo DVD
Connecteurs d'entrée
audio numérique
Connecteur sortie vidéo 2
Connecteurs d'entrée Vidéo Composite
Connecteurs
d'Entrée/Sortie
Télécommande IR
Prise Bridge IIIP
Connecteurs
d'entrée/sortie
audio analogique
Prise Caisson
de Basses
Bornes enceintes
Connecteur de sortie
numérique optique
Raccordements au panneau arrière de l'AVR 1650/AVR 165 (ici, l'AVR 1650)
6
Interrupteur Alimentation Secteur
Connecteur de déclenchement 12V
Prise Entrée CA
Page 7
AVR 1650/AVR 165
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs d'antenne Radio : Branchez les antennes AM et FM dans leurs connecteurs
respectifs pour la réception radio. Connecteur HDMI de sortie moniteur : Si votre téléviseur est doté d'un connecteur
HDMI et que vous avez des appareils sources HDMI ou composante vidéo, utilisez un câble HDMI (non fourni) pour les connecter au connecteur HDMI de sortie moniteur de l'AVR.
Remarques sur l'utilisation du connecteur HDMI de sortie moniteur :
Lorsque vous connectez un écran DVI (vidéo numérique interactive) au connecteur s HDMI de sortie moniteur, utilisez un adaptateur HDMI-DVI et faites une connexion audio séparée.
Assurez-vous que l'écran HDMI est compatible HDCP. Si ce n'est pas le cas, ne le s connectez pas via HDMI, utilisez plutôt une connexion vidéo analogique et faites une connexion audio séparée.
Connecteurs d'entrée HDMI : La connexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface® [Interface Multimédia Haute Définition]) permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo entre les appareils. Si vos appareils source sont dotés de connecteurs HDMI, en utilisant ces derniers, vous obtiendrez les meilleures performances de qualité vidéo et audio. Etant donné qu'un câble HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques en même temps, vous n'avez pas à faire des connexions audio supplémentaires pour les appareils que vous connectez via des connexions HDMI. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Connecteur de sortie moniteur Vidéo composite : Si votre téléviseur ou écran vidéo ne dispose pas d'un connecteur HDMI,
HDMI mais vous connectez certaines sources avec seulement des connecteurs vidéo composite
de sortie moniteur Vidéo composite de l'AVR au connecteur d'entrée vidéo composite de votre téléviseur.
Connecteur d'entrée vidéo composante DVD : Si votre lecteur Blu-ray Disc ou lecteur DVD ne dispose pas de connecteur HDMI mais d'un un connecteur vidéo composante, l'utilisation du connecteur vidéo composante offre des performances vidéo de qualité supérieure. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio du lecteur vers l'AVR.
Connecteurs d'entrée audio numérique : Si vos appareils source non HDMI disposent de sorties numériques, connectez-les aux connecteurs audio numérique de l'AVR. REMARQUE : Ne faites qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) de chaque appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
vos appareils Source
Connexion de vos appareils Source
ou si votre téléviseur dispose d'un connecteur
, utilisez un câble vidéo composite (non inclus) pour connecter le connecteur
" à la page 13.
" à la page 13.
Connexion de
Connecteur de sortie Vidéo 2 : Raccordez le connecteur d'entrée d'un enregistreur vidéo analogique vidéo au Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez enregistrer n'importe quel signal d'entrée vidéo composite. Remarque : pour enregistrer l'audio et la vidéo de l'appareil source, raccordez le Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR aux entrées audio de l'enregistreur vidéo analogique.
Connecteurs d'entrée Vidéo composite : Utilisez les connecteurs vidéo composite pour les appareils source vidéo qui ne disposant pas de connecteurs HDMI ou vidéo composante. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio de l'appareil source vers l'AVR. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Source
" à la page 13.
Connecteurs d'Entrée/Sortie Télécommande IR : Lorsque le capteur IR du panneau avant est obstrué (par exemple lorsque l'AVR est installé dans une armoire), connectez un récepteur IR en option dans le connecteur d'entrée de télécommande IR. Le connecteur de sortie de la télécommande infrarouge peut être connecté à l'entrée IR d'un produit compatible pour permettre le contrôle à distance de l'AVR. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Connecteur The Bridge IIIP : Raccordez à ce connecteur une station d'accueil optionnelle The Bridge IIIP d'Harman Kardon. Insérez la prise jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le connecteur. IMPORTANT : Ne connectez The Bridge IIIP que lorsque l'AVR est éteint. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Connecteur Subwoofer : Raccordez ce connecteur à un subwoofer actif avec une entrée de niveau ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion du Subwoofer" à la page 13.
Connecteurs d'entrée/sortie audio analogique : Utilisez les connecteurs d'entrée/ sortie audio analogique de l'AVR pour les appareils source qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou audio numérique. Utilisez les connecteurs de sortie vidéo 2 et sortie cassette (Tape Out) pour connecter les entrées audio d'un magnétoscope et d'un lecteur de cassettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
appareils Source
Connecteurs d'enceintes : Utilisez des câbles d'enceinte à deux conducteurs pour connecter chaque ensemble de bornes à l'enceinte appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Connecteur de sortie numérique optique : Connectez l'entrée numérique optique d'un enregistreur audio numérique au connecteur de sortie numérique optique de l'AVR. Vous pouvez enregistrer des signaux audio de type coaxiale et PCM optique numérique. (Les trains de bits Dolby Digital et DTS
Interrupteur d’alimentation principal : Cet interrupteur mécanique met l'AVR sous ou hors tension. Il est habituellement laissé sur marche (sous tension) ; il ne peut être actionné à l'aide de la télécommande.
Connecteur de déclenchement 12V : Ce connecteur fournit 12V CC à chaque fois que l'AVR est allumé. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre d'autres appareils tels qu'un subwoofer amplifié.
Connecteur d'entrée CA : Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez le cordon d'alimentation secteur fourni dans cette prise et dans une prise murale non commutée.
Connexion d'équipement IR
Connexion du The Bridge IIIP
" à la page 13.
Connexion des enceintes
®
ne sont pas disponibles pour l'enregistrement).
" à la page 15.
" à la page 13.
Connexion de vos appareils
" à la page 15.
Connexion de vos
FRANÇAIS
7
Page 8
AVR 1650/AVR 165 Fonctions de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Lentille de l'émetteur IR
Témoin Programme
Touche Allumer
Touche Eteindre
Touche AVR
Touche Tonalité de test
Touches Veille auto/Chaîne
suivante/précédente
Touche OSD
Touche contrôle niveau de canal
Touche Entrée numérique
Touche mode de syntonisation
Touche Accès direct à une Station
Touche couper le son
Touches Sélecteur de source
Touches Volume Haut/Bas
Touche Configuration des enceintes
Touche OK
Touche Retard
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas
Touches numériques
Touche Mémoire Touche Effacer
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touche Contrôle de tonalité
Touche Mode Nuit
Touches Saut de piste avant/arrière
8
Touches Station préréglée Haut/Bas
Touche Saut de Disque (AVR 1650) Touche RDS (AVR 165)
Touches Macro
Touche Variateur d'éclairage
Touches de déplacement
Page 9
AVR 1650/AVR 165
Fonctions de la télécommande, suite
Fonctions de la télécommande, suite
En plus de contrôler l'AVR, la télécommande de l'AVR est capable de contrôler neuf autres appareils, y compris un iPod/iPhone connecté dans une station d'accueil The Bridge IIIP connecté à l'AVR. Pendant le processus d'installation, vous pouvez programmer les codes de chacun de vos composants source dans la télécommande. (Pour les informations de programmation, reportez-vous à "
contrôler vos appareils source et téléviseur
appareil, appuyez sur sa touche sélecteur de source pour changer le mode de contrôle de la télécommande.
La fonction d'une touche dépend du composant contrôlé. Reportez-vous au tableau A10 de l'annexe pour la liste des fonctions de chaque type de composant. La plupart des touches de la télécommande ont des fonctions dédiées, même si les codes précis transmis varient selon l'appareil spécifique contrôlé. À cause de la grande variété de fonctions des divers appareils source, nous n'avons inclus que quelques unes des fonctions les plus souvent utilisées de la télécommande : touches alphanumériques, de déplacement, de contrôle des chaînes télé, d'accès aux menus et marche/arrêt. Pour passer à tout moment la télécommande en mode contrôle de l'AVR, appuyez sur la touche AVR.
Lentille de l'émetteur IR : Au fur et à mesure que les touches de la télécommande sont appuyées, les codes infrarouges sont émis à travers cette Lentille.
Témoin Programme : Ce témoin s'allume pour indiquer différentes procédures lorsque la télécommande est en mode programmation.
Touches Marche/Arrêt : Appuyez sur ces touches pour allumer ou éteindre l'AVR ou l'appareil contrôlé. L'interrupteur d'alimentation principal du panneau arrière de l'AVR doit être sur marche pour que cette touche puisse allumer ou éteindre l'AVR.
Touche couper le son : Appuyez sur cette touche pour couper le son de la sortie des connecteurs des enceintes et casque de l'AVR. Pour rétablir le son, appuyez sur cette touche ou réglez le volume.
Touche AVR : Appuyez sur cette touche pour passer en mode contrôle par télécommande de l'AVR.
Touches sélecteur de source : Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner un appareil source, par ex. DVD, radio AM/FM, etc. Cette action allume également l'AVR et fait passer la télécommande en mode contrôle de l'appareil source sélectionné. REMARQUE : la première pression sur la touche sélecteur Source Radio, bascule l'AVR sur la dernière bande tuner utilisée (AM ou FM). Chaque pression successive change la bande.
Touche Tonalité de test : Appuyez sur cette touche pour activer la tonalité de test afin de calibrer les niveaux de volume des canaux à l'oreille.
Touches Veille auto/Chaîne suivante/précédente : Appuyez sur la touche Veille auto pour activer la minuterie de Veille automatique, qui arrête l'AVR après une période de temps programmée allant jusqu'à 90 minutes. Les touches Chaîne suivante/précédente n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour changer de chaîne sur les téléviseurs et autres sources vidéo.
Touches Volume Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume. Touche OSD : Appuyez sur cette touche pour activer le système d'affichage des menus
à l'écran. Touche Contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer le réglage
individuel du niveau de canal. Il vous permet de modifier facilement la balance des canaux en fonction de différents programmes ou la disposition des sièges. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Touche Configuration des enceintes : Appuyez sur cette touche pour configurer les enceintes qui font partie de votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Configuration manuelle des enceintes
Touche OK : Cette touche est utilisée pour sélectionner des éléments dans le menu système. Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'entrée audio
numérique spécifique (ou une entrée audio analogique) à laquelle la source courante est connectée.
Touche Retard : En appuyant sur cette touche vous pouvez régler deux différents types de paramètres de retard (utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler les paramètres) :
Synchronisation A/V : Ce paramètre vous permet de resynchroniser les signaux audio s et vidéo à partir d'une source d'éliminer les problèmes de "Synchronisation labiale". Les problèmes de Synchronisation labiale peuvent se produire lorsque la partie vidéo d'un signal subit un traitement supplémentaire dans l'appareil source ou l'écran vidéo. Utilisez les touches Gauche/Droite pour retarder l'audio d'un maximum de 180ms.
Configuration manuelle des enceintes
" à la page 21.
Programmer la télécommande pour
" à la page 16). Pour faire fonctionner un
" à la page 21.
Avant G/Centrale/Avant D/Surround D/Surround G/Subwoofer : Ces paramètres s permettent de régler le retard de chaque enceinte afin de compenser les différentes distances qu'ils peuvent avoir par rapport à la position d'écoute. Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler chacune des enceintes du système, et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler la distance de chaque enceinte par rapport à la position d'écoute. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
enceintes
" à la page 21.
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas : Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les menus.
Touches numériques : Utilisez ces touches pour entrer des chiffres relatives aux fréquences des stations radio ou pour sélectionner des stations préréglées.
Touche mode de syntonisation : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode de syntonisation radio manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les fréquences avec un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les modes stéréo et mono lorsqu'une station FM est syntonisée.
Touche mémoire : Pour enregistrer la station radio syntonisée en cours en tant que station préréglée, appuyez sur cette touche, puis sur une touche numérique.
Touche Accès direct à une Station : Appuyez sur cette touche avant d'utiliser les touches numériques pour entrer une fréquence de station radio.
Touche Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer une fréquence de station radio que vous avez commencé à entrer.
Touches Syntonisation Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour syntoniser une station radio. Selon le mode de syntonisation réglé, manuel ou automatique, à chaque pression soit on augmente de fréquence de syntonisation d'un pas soit on rechercher la station suivante de fréquence supérieure ou inférieure avec un signal de puissance acceptable.
Touches Station préréglée Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour faire défiler vos stations radio préréglées.
Touche Contrôle de tonalité : Appuyez sur cette touche pour accéder au contrôle des graves et des aigus. Utilisez la touche OK pour sélectionner un réglage et utiliser les touches Haut/Bas pour modifier les paramètres.
Touche Saut de Disque (AVR 1650) : Cette touche est utilisée avec certains changeurs de disques optiques pour passer au disque suivant.
Touche RDS (AVR 165) : Lorsque vous écoutez une station radio FM qui diffuse des informations RDS, cette touche permet d'activer les différentes fonctions RDS.
Touche Mode Nuit : Appuyez sur cette touche pour activer le mode nuit avec des disques ou émissions spécialement encodés Dolby Digital. Le mode nuit compresse l'audio afin que les passages les plus forts soient réduits en volume pour éviter de déranger les autres, alors que le dialogue reste intelligible. Chaque pression sur la touche fait avancer dans les paramètres suivants :
Désactivé : Aucune compression n'est appliquée. Les passages les plus forts d'un s programme restent tels qu'ils ont été enregistrés.
Moy : Les passages les plus forts d'un programme sont réduits modérément en volume. s Max : Les passages les plus forts d'un programme sont plus réduits en volume. s
Touches Macro : Ces touches peuvent être programmées pour exécuter une série de commandes allant jusqu'à 19 commandes avec une seule touche. Elles sont utiles pour la programmation de commandes pour activer ou désactiver l'ensemble de vos composants ou pour l'accès à des fonctions spéciales à un composant différent de celui que vous utiliser couramment. Pour obtenir des informations sur la programmation des macros, reportez-vous à "
Touches Saut de piste avant/arrière : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées avec des nombreux composants source pour changer de piste ou de chapitre.
Touche Variateur d'éclairage : Appuyez sur cette touche pour faire varier partiellement ou totalement l'éclairage de l'écran de l'AVR.
Touches de déplacement : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour contrôler plusieurs composants source. Par défaut, lorsque la télécommande contrôle l'AVR, ces touches permettent de contrôler un lecteur de disques Blu-ray de Harman Kardon ou un lecteur DVD.
Programmation des Macro commandes
Configuration manuelle des
" à la page 24.
FRANÇAIS
9
Page 10
AVR 1650/AVR 165
Introduction au Cinéma maison,
et Positionner vos enceintes
Introduction au Cinéma maison
Cette section d'introduction vous aidera à vous familiariser avec certains concepts de base propres au son surround multicanal des AVR, ce qui vous facilitera la configuration et l'utilisation de votre AVR.
Système de cinéma maison typique
Un cinéma maison comprend généralement un récepteur audio/vidéo (AVR), qui contrôle le système et fournit l'amplification aux enceintes, un lecteur de disque; un composant source pour les émissions télé (câblodistribution, antenne parabolique AVR, tuner HDTV ou une antenne connectée au téléviseur), un téléviseur ou un écran vidéo et plusieurs enceintes.
Audio multicanal
Le principal avantage d'un système cinéma maison est sa capacité à produire "un son surround". Un son surround utilise plusieurs enceintes et amplificateurs de canaux afin de vous plonger dans un monde audio/vidéo de très grand réalisme.
Votre AVR peut avoir jusqu'à cinq enceintes principales connectées directement et un subwoofer. Chaque enceinte principale est alimentée par son propre amplificateur de canal à l'intérieur de l'AVR. Un système avec plus de deux enceintes est appelé un système multicanal. Voici les différents types d'enceintes principales d'un système de cinéma maison :
Avant Gauche et droite : s Les enceintes avant gauche et droite sont utilisées come dans un système à 2 canaux. Dans de nombreux modes de son surround, ces enceintes sont secondaires, tandis que l'action principale, en particulier le dialogue, est reproduit par l'enceinte centrale.
Centrale : s Lorsque vous regardez des films et des émissions télé, l'enceinte centrale reproduit la plupart des dialogues et d'autres informations de piste audio qui se produisent sur l'écran, les synchronisant avec l'image. Lorsque vous écoutez une émission musicale, l'enceinte centrale contribue à créer une scène sonore avant uniforme, créant ainsi une écoute plus réaliste vous rappelant que "vous êtes là".
Surround gauche et droite : s Les enceintes surround gauche et droite reproduisent des sons ambiants qui contribuent à créer un environnement réaliste et immersif de sons environnants. Ils aident aussi à recréer des effets sonores directionnels tels que les survols d'avions.
Beaucoup de gens s'attendent à ce que les enceintes surround ont un niveau sonore aussi élevé que les enceintes avant. Bien que vous calibriez toutes les enceintes de votre système de son au même niveau sonore par rapport à la position d'écoute, la plupart des artistes utilisent les enceintes surround uniquement pour les effets ambiants, et ils créent leurs programmes pour orienter relativement un peu de son à ces enceintes.
Subwoofer : s Un subwoofer est conçu pour ne lire que les fréquences les plus basses (graves profondes). Il renforce d'une petite quantité et limitée les enceintes principales qui sont habituellement utilisées pour les autres canaux. Beaucoup de programmes au format numérique, tels que les films enregistrés en Dolby Digital, contiennent un des effets de basse fréquence (LFE) qui sont dirigés vers le subwoofer. Le canal LFE réduit le bruit d'un train ou d'un avion, ou la puissance d'une explosion, tout ajoutant du réalisme et de l'excitation à votre cinéma maison. Certaines personnes utilisent deux subwoofers pour plus de puissance et pour une distribution uniforme du son.
Modes Surround
Il existe différentes théories sur la meilleure façon de présenter le son surround et pour distribuer les informations des canaux individuels aux enceintes du système de son surround. Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la manière dont nous entendons les sons dans le monde réel, donnant naissance à une riche variété d'options. Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son surround, qui peuvent tous être fidèlement reproduites par votre AVR :
Dolby Laboratories : s Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II.
DTS : s DTS-HD HARMAN International : s logic 7, HARMAN virtual speaker, HARMAN headphone. Modes stéréo : s 2 canaux stéréo et 5 canaux stéréo.
Le tableau A9 de l'Annexe, à la page 31, contient des explications détaillées sur les différentes options de son surround disponibles dans votre AVR. Les modes de son surround numérique, comme le Dolby Digital et DTS, ne sont disponibles qu'avec des programmes spécialement codés, tels que ceux disponibles via les disques HDTV, DVD
et Blu-ray, les câbles numériques ou télévision par satellite. D'autres modes surround peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une présentation d'ambiance différente ou d'utiliser un nombre différent d'enceintes. La sélection du mode Surround dépend du nombre d'enceintes de votre système, les programmes que vous regardez ou écoutez et vos goûts personnels.
10
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™.
Positionner vos enceintes
Choisir l'emplacement des enceintes de votre système conformément aux instructions du fabricant et à la configuration de votre salle d'écoute comme un guide pour les systèmes à 5.1 canaux.
Pour créer l'environnement le plus réaliste possible de son surround, vous devez placer vos enceintes dans un cercle avec la position d'écoute en son centre. Vous devez orienter chaque enceinte de sorte qu'elle soit directement en face de la position d'écoute. Utilisez le schéma ci-dessous comme guide.
TV
C
FL FR
SL SR
Placer les enceintes gauche, centrale et droite
Placez l'enceinte centrale soit au dessus, en dessous ou accrochée au mur au dessus ou en dessous du téléviseur ou de l'écran vidéo. Placez les enceintes avant gauche et droite le long du cercle, à environ 30 degrés de l'enceinte centrale et orientées vers l'auditeur.
Place les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur, de préférence à environ la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. L'enceinte centrale ne doit pas être à plus de 0,6m (2 pieds) au dessus ou en dessous des enceintes gauche/droite. Si vous n'utilisez que deux enceintes avec votre AVR, placez-les dans les positions avant gauche et avant droite.
Placer les enceintes surround
Vous devez placer les enceintes surround gauche et droite à environ 110 degrés de l'enceinte centrale, légèrement en arrière et orientée vers l'auditeur. Vous pouvez également les placer derrière l'auditeur, en les orientant vers les côtés opposés de l'enceinte avant. Vous devez placer les enceintes surround de 0,6m à 1,8m (2 pieds - 6 pieds) plus élevées que les oreilles de l'auditeur.
Remarque : Votre AVR reproduit le meilleur son lorsque le même modèle ou marque d'enceintes est utilisé pour toutes les positions.
Placer le Subwoofer
Parce que la forme et le volume d'une pièce peut avoir un impact considérable sur les performances d'un subwoofer, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre pièce d'écoute particulière. Dans cet esprit, ces règles vous aideront dans vos débuts :
Placer le subwoofer à côté d'un mur augmente généralement les graves dans la s pièce.
Placer le subwoofer dans un coin maximise généralement les graves dans la pièce. s Dans plusieurs pièces, placer le subwoofer le long du même plan que les enceintes s
gauche et droite peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et celui des enceintes gauche et droite.
Dans certaines pièces, la meilleure performance pourrait même résulter du placement s du subwoofer derrière la position d'écoute.
Une bonne façon pour déterminer le meilleur emplacement du subwoofer consiste à le placer temporairement dans la position d'écoute et de lire de la musique avec un contenu très grave. Déplacez-vous à divers endroits dans la pièce tout en écoutant (mettez vos oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où la performance des graves serait meilleure. Placez le subwoofer à cet endroit.
. Utilisez l'illustration ci-dessous
SUB
Page 11
AVR 1650/AVR 165
Types de connexions de Système cinéma maison
Types de connexions de Système cinéma maison
Il existe différents types de connexions audio et vidéo utilisées pour raccorder l'AVR aux enceintes, téléviseurs, écrans vidéo et appareils source. L'association Consumer Electronics Association a établi la norme CEA® de codage couleur.
Tableau Guide couleurs de connexion
Connexions audio analogique Couleur
Avant Gauche/Droite Blanc/Rouge Centrale Vert Surround gauche/droite Bleu/Gris Subwoofer Violet
Connexions audio numérique Orange
Coaxial (entrée ou sortie) Noir Entrée optique Gris Sortie d'enregistrement optique Rouge/Vert/Bleu
Connexions vidéo analogique Jaune
Vidéo composante Connexions des enceintes Vidéo composite Yellow
Connexions des enceintes
Les câbles des enceintes transportent un signal amplifié à partir des bornes des enceintes de l'AVR vers chaque enceinte. Chaque câble est composé de deux conducteurs électriques, ou fils, qui se différencient d'une certaine manière, comme avec des couleurs ou des rayures.
La différenciation aide à maintenir la bonne polarité, sans laquelle la performance des basses fréquences de votre système peut être détériorée. Chaque enceinte est connectée aux bornes enceintes de l'AVR en utilisant deux fils, l'un positif (+) et l'autre négatif (–). Connectez toujours la borne positive d'une enceinte, qui est généralement de couleur rouge, à la borne positive de l'AVR, qui est de couleur telle qu'indiquée dans le tableau Guide couleurs de connexion ci-dessus. Les bornes négatives des enceintes et de l'AVR sont noires.
Votre AVR utilise des bornes (d'attache) d'enceinte qui peuvent accepter des câbles dénudés ou des fiches bananes. Les câbles dénudés sont raccordés comme indiqué ci-dessous :
1. Dévisser le capuchon
Les fiches banane sont insérées dans le trou au milieu du capuchon de la borne, comme indiqué ci-dessous :
A. Serrez le capuchon B. Insérez le connecteur Banana
2. Insérer le fil dénudé
dans le trou du capuchon
3. Resserrer le capuchon
Connexions du Subwoofer
Le subwoofer est une enceinte destinée à uniquement reproduire les basses fréquences, ce qui nécessite plus de puissance. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, la plupart des fabricants d'enceintes propose des caissons actifs intégrant leur propre amplificateur. Il suffit donc de connecter un simple câble RCA (non fourni) à l'entrée Subwoofer de l'AVR.
Bien que la sortie subwoofer de l'AVR de couleur violet soit similaire à un connecteur analogique audio à gamme étendue, elle est filtrée de manière que seules les basses fréquences passent. Ne connectez cette sortie qu'à un subwoofer.
Connexion des appareils Source
Les signaux audio et vidéo proviennent des appareils source (composants où un signal de lecture est initié), tels que lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD, lecteur CD, DVR (enregistreur vidéo numérique) ou autre enregistreur, platine de magnétophone, console de jeux, tuner télévision par câble ou par satellite, iPod ou iPhone (connectés dans une station d'accueil The Bridge IIIP en option) ou un lecteur MP3. Le tuner FM/AM de l'AVR compte également comme une source, même si aucun connecteur externe n'est nécessaire autre que les antennes FM et AM de l'AVR. Des connecteurs séparés sont nécessaires pour les portions audio et vidéo du signal de l'appareil source, sauf pour les connecteurs HDMI numérique. Les types de connecteurs que vous utilisez dépendent de la capacité de l'appareil source et de votre téléviseur ou écran vidéo.
Connexions audio numérique - HDMI
Il existe deux types de connexions audio - numériques et analogiques. Les signaux audio numériques sont nécessaires pour l'écoute de sources encodées avec des modes surround numériques, tels que Dolby Digital et DTS, ou pour l'audio PCM numérique non compressé. Votre AVR dispose de trois types de connecteurs audio numérique : HDMI, coaxial et optique. N'utilisez pas plus d'un type de connecteur audio numérique pour chaque appareil source. Cependant, il est normal de faire des connexions audio analogiques et numériques à la même source.
Le panneau arrière de votre AVR est équipé de quatre connecteurs d'entrée HDMI et un connecteur de sortie moniteur HDMI. La technologie HDMI permet aux informations audio et vidéo numérique d'être transportées par un seul câble, reproduisant la plus haute qualité d'image et de son. Si votre téléviseur ou votre appareil d'affichage vidéo est doté d'un connecteur d'entrée HDMI, faites une seule connexion HDMI entre chaque appareil source et l'AVR. Habituellement, une connexion audio numérique séparée n'est pas nécessaire.
Le connecteur de sortie moniteur HDMI de l'AVR contient un Canal de Retour Audio (CRA) qui transporte un signal audio numérique à partir de votre téléviseur ou écran vidéo vers l'AVR. Il vous permet d'écouter des appareils HDMI qui sont connectés directement à votre téléviseur (telle qu'une connexion Internet) sans faire une connexion supplémentaire entre l'appareil et l'AVR. Le signal CRA est activé lorsque la source TV est sélectionnée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Le connecteur HDMI est doté d'une forme qui facilite son branchement (voir illustration ci-dessous), et les longueurs des câbles HDMI sont limitées à environ 3m (10 pieds). Si votre écran vidéo dispose d'une entrée DVI et est compatible HDCP, utilisez un adaptateur de câbles HDMI-DVI (non inclus), et faites une connexion audio séparée.
Configuration du système
" à la page 23.
FRANÇAIS
Connecter, en toutes circonstances, la borne colorée (+) de l'AVR avec celle de l'enceinte (rouge en général), et la borne noire (–) de l'AVR avec la borne (–) de l'enceinte (noire en général).
IMPORTANT: S'assurer que les fils dénudés(+) et (–) n'entrent pas en contact entre eux ni avec une autre borne. Si les fils se touchent, ils peuvent provoquer un court­circuit qui peut endommager votre AVR ou amplificateur.
Connexions audio numérique - Coaxiale
Les connecteurs audio numérique coaxiaux ont généralement une couleur orange. Bien qu'ils ressemblent à des connecteurs analogiques RCA standard, vous ne devez pas connecter des sorties audio numérique coaxiales à des entrées analogiques et vice versa.
11
Page 12
AVR 1650/AVR 165
Types de connexions de
Système cinéma maison, suite
Connexions audio numérique - Optique
Les connecteurs audio numérique optiques sont normalement couverts par un obturateur pour les protéger de la poussière. L'obturateur s'ouvre lorsque le câble est inséré. Les connecteurs d'entrée optiques sont codés couleur à l'aide d'un obturateur noir, tandis que les sorties optiques utilisent un obturateur gris.
Connexions audio analogique
Les connexions analogiques à deux canaux nécessitent un câble audio stéréo, avec un connecteur pour le canal gauche (blanc) et un pour le canal droit (rouge). Ces deux connecteurs sont attachés ensemble.
Pour les appareils source qui disposent des deux sorties audio numérique et analogique, vous pouvez faire les deux connexions.
Les connexions analogiques alimentent également les connecteurs de sortie analogique d'enregistrement. Vous pouvez enregistrer des contenus à partir d'enregistrements de disque Blu-ray, DVD ou d'autres sources protégés contre la copie en utilisant uniquement les connexions analogiques. N'oubliez pas de respecter toutes les lois du droit d'auteur si vous choisissez de faire une copie pour votre usage personnel.
Connexion The Bridge IIIP
Votre AVR comprend un connecteur propriétaire, dédié pour une station d'accueil The Bridge IIIP (disponible séparément) pour iPod ou iPhone.
Connexions vidéo analogique - vidéo composante
La vidéo composante sépare le signal vidéo en trois composantes : une luminance ("Y") et deux signaux sous-échantillonnés codés couleur ("Pb" et "Pr"), qui sont transmis au moyen de trois câbles séparés codés couleur, verte (Y), bleu (Pb) et rouge (Pr). Les câbles vidéo composante qui se composent de trois différents connecteurs vert, bleu et rouge dans un seul câble sont vendus séparément.
Si votre téléviseur ou écran vidéo est équipé d'un connecteur HDMI, nous vous le recommandons pour une connexion de meilleure qualité. Votre AVR convertit les signaux d'entrée vidéo composante analogique en format HDMI, leur imposant une conversion ascendante à une résolution haute définition de 1080p
Connexions radio
Votre AVR utilise des bornes séparées pour les antennes FM et AM incluses. L'antenne FM utilise un connecteur de type F de 75 ohm.
Le connecteur d'antenne AM utilise des bornes à ressort. Après le montage de l'antenne comme indiqué ci-dessous, appuyez sur les leviers pour ouvrir les connecteurs, insérez les fils dénudés dans les ouvertures, et relâchez les leviers pour fixer les fils. Les fils de l'antenne ne sont pas polarisés, ainsi vous pouvez insérer un fil ou l'autre dans les connecteurs.
Connexions vidéo
De nombreux appareils source reproduisent à la fois des signaux audio et vidéo (par ex. lecteurs de disques Blu-ray, lecteur DVD, décodeur de télévision par câble, tuner HDTV, décodeur satellite, magnétoscope, DVR (magnétoscope numérique)). En plus d'une connexion audio tel que décrit ci-dessus, faites une connexion vidéo pour chaque appareil source. Faites un seul type de connexion vidéo pour chaque appareil.
Connexions vidéo numérique
Si vous avez déjà connecté un appareil source à l'un des connecteurs d'entrée HDMI de l'AVR, vous avez automatiquement établi une connexion vidéo pour cet appareil, car le câble HDMI transporte les signaux audio et vidéo numérique
Connexions vidéo analogique - Vidéo composite
Votre AVR utilise deux types de connexions vidéo analogique : vidéo composite et vidéo composante.
Vidéo composite est la connexion de base le plus souvent disponible. Les deux composantes du signal vidéo, la chrominance (couleur) et la luminance (intensité) sont transmises par un seul câble. Le connecteur est généralement codé couleur jaune et ressemble à un connecteur audio analogique. Ne raccordez pas un connecteur vidéo composite à un connecteur audio analogique ou audio numérique coaxiale et vice versa.
Port USB
Le port USB de votre AVR est utilisé pour les mises à niveau du micrologiciel. Si une mise à niveau du système d'exploitation de l'AVR est publiée dans le futur, vous pourrez le télécharger dans l'AVR en utilisant ce port. Des instructions complètes seront fournies à cette occasion.
IMPORTANT : Ne connectez pas un PC ou un autre hôte/contrôleur USB au port USB de l'AVR, autrement vous pourriez endommager l'AVR et l'autre appareil.
12
Page 13
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions
Etablissement de connexions
ATTENTION : Avant toute connexion à l'AVR, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur de l'AVR soit débranché de l'AVR et de la prise secteur. Établir des connexions avec l'AVR branché et allumé pourrait endommager les enceintes.
Raccorder vos enceintes
Une fois que vous aurez placé vos enceintes dans la pièce, comme expliqué dans "
Installation des enceintes
codées couleur de l'AVR, comme expliqué dans "
11. Brancher les enceintes comme indiqué sur le graphique.
Brancher Votre Caisson de Basses
Utilisez un cordon audio RCA pour raccorder le connecteur de pré-sortie du caisson de basses de l'AVR à votre caisson de basses. Vous référer au manuel utilisateur de votre caisson de basses pour toute information spécifique relative à ses modalités de branchement.
Connecteur de pré­sortie pour caisson de basses de l'AVR
" à la page 10, connectez chaque enceinte à ses bornes
FL
Câble audio RCA
simple (non fourni)
Connexions des enceintes
C
FR
SRSL
Caisson de Basses
Alimenté
" à la page
Brancher Votre TV ou Lecteur Vidéo
Connecteur de sortie Moniteur HDMI
Si votre téléviseur est doté d'un connecteur HDMI et que vous possédez un équipement source muni d'un connecteur vidéo composant ou HDMI, utilisez un câble HDMI (vendu séparément) pour raccorder votre téléviseur au connecteur de sortie Moniteur HDMI de l'AVR. Ceci permet d'offrir une qualité d'image optimale.
Connecteur de
sortie Moniteur
HDMI de l'AVR
Câble HDMI (non fourni)
Connecteur de sortie vidéo composite Moniteur
Si votre téléviseur n'est pas doté d'un connecteur HDMI ou est doté d'un connecteur HDMI mais vous raccordez des équipements source seulement munis de connecteurs vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (vendu séparément) pour raccorder le connecteur de sortie vidéo composite Moniteur de l'AVR au connecteur vidéo composite du téléviseur.
Connecteur de sortie
vidéo composite
Moniteur de l'AVR
Câble Vidéo Composite
(non fourni)
TV
TV
Connexion des appareils Source
Les appareils Source sont des composants où un signal de lecture est initié, tel qu'un lecteur de disques Blu-ray, un lecteur DVD, un câble, satellite ou un tuner HDTV. Votre RAV comprend plusieurs types de connecteurs d'entrée pour vos sources audio et vidéo : HDMI, vidéo composante, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique coaxiale et audio analogique. Les connecteurs sont marqués pour les types d'appareils source les plus susceptibles d'être connectés.
Chacune des touches source de votre AVR est attribuée à un connecteur HDMI ou à un connecteur d'entrée audio analogique (figurant dans la colonne "Touche Source AVR/ connecteur Audio analogique" du tableau ci-dessous). Afin de vous fournir la souplesse de connexion et la configuration de votre système, nous avons conçu l'AVR de manière que vous pouvez attribuer les entrées audio numérique à l'une des sources vidéo de l'AVR.
Lors du raccordement de vos équipements vidéo composant, remplissez la colonne « Équipement source connecté » du tableau ci-dessous - il sera alors plus facile pour vous d'attribuer les connecteurs d'entrée audio numérique le connecteur vidéo composante plus tard dans le processus d'installation.
Touche de sélection de la source d'entrée/ Connecteur de sortie audio analogique de l'AVR
Video 1 Récepteur Câble ou Satellite
Video 2 Enregistreur DVD ou magnétoscope
DVD Lecteur de disques Blu-ray ou DVD
CD Lecteur CD
Tap e
Aux Lecteur multimédia portable
The Bridge IIIP iPod/iPhone
Touche de sélection de la source d'entrée/ Connecteur HDMI de l'AVR
HDMI 1 _ _ _ _
HDMI 2 _ _ _ _
HDMI 3 _ _ _ _
HDMI 4 _ _ _ _
Type d'équipement source conseillé
Lecteur de cassettes ou enregistreur audio
----
Equipement source connecté
Equipement source connecté
Les connecteurs d'entrée et les touches de sélection de la source d’entrée
Connecteur d'entrée audio numérique assigné
Connecteur d'entrée audio numérique assigné
FRANÇAIS
13
Page 14
AVR 1650/AVR 165 Etablissement de connexions, suite
Appareils HDMI
Si l'un ou l'autre de vos appareils source est équipé de prises HDMI, son utilisation permettra d'obtenir la meilleure performance audio et vidéo possible. Etant donné que le câble HDMI transmet des signaux vidéo numériques et audio numériques, il n'est pas nécessaire d'effectuer des raccordements audio supplémentaires pour les équipements raccordés via les câbles HDMI. Vous pouvez cependant assigner un des connecteurs audio numériques à un des connecteurs d'entrée HDMI.
Si vous avez un téléviseur ou un autre appareil source équipé de la fonction Canal de Retour Audio HDMI, vous pouvez alimenter l'audio de l'AVR via le connecteur de sortie moniteur HDMI du Canal de Retour Audio, et aucune connexion audio n'est plus nécessaire à l'AVR.
Connecteurs HDMI
de l'AVR
Câble HDMI (non fourni)
Appareil Source
avec HDMI
Appareils Vidéo Composante
Si votre lecteur Blu-ray ou lecteur DVD n'est pas muni de connecteur HDMI mais dispose d'un connecteur vidéo composant, utilisez le connecteur vidéo composant pour garantir des performances vidéo de qualité supérieure. Il est également nécessaire d'effectuer un raccordement audio entre l’équipement audio source et l'AVR.
Connecteurs vidéo
composant DVD de l'AVR
Vers la Sortie HDMI
Appareils à sortie audio numérique optique
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique, raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de chacun des appareils source.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Câble Audio Numérique Optique (non fourni)
Appareil Source équipé de
connecteur optique numérique
Appareils à sortie audio numérique coaxiale
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique, raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de chacun des appareils source.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Câble Audio Numérique Coaxial (non fourni)
Vers Sortie Audio Numérique Optique
Vers Sortie Audio Numérique Coaxiale
Câble Vidéo Composante (non fourni)
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD
muni de connecteurs vidéo composant
Appareils Vidéo Composite
Il est nécessaire d'utiliser les connecteurs vidéo composite de l’équipement audio
source lorsque celui-ci ne dispose pas de connecteurs HDMI ou vidéo composant. Vous
aurez également besoin de connecter les sorties audio analogique de l'appareil source
aux connecteurs audio analogique correspondant de l'AVR.
IMPORTANT : Si vous avez connecté votre lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD aux
connecteurs d'entrée Vidéo composante DVD de l'AVR, ne connectez pas un appareil
source au connecteur d'entrée vidéo Composite DVD de l'AVR.
Connecteurs vidéo
composite de l'AVR
Câble Vidéo Composite (non fourni)
Appareil Source avec Vidéo Composite
Vers les Sorties Vidéo Composante
Vers la Sortie Vidéo Composite
Appareil source équipé de
connecteur coaxial numérique
Appareils Audio Analogiques
Faites des connexions audio analogique à partir de vos appareils source qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou connecteurs audio numérique. Si vous connectez des sources vidéo aux entrées audio DVD, Video 1 ou Video 2, vous devez également connecter la sortie vidéo composite de l'appareil source au connecteur vidéo composite correspondant.
Connecteurs audio
analogiques de l'AVR
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Appareil Source Analogique
Vers Sortie Audio Analogique Stéréo
14
Page 15
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions, suite
Enregistreurs Audio
Raccordez les connecteurs d'entrée audio analogique d'un enregistreur aux connecteurs de sortie audio analogique Cassette de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des signaux d'entrée audio analogiques.
Connecteurs audio analogiques
Cassette de l'AVR
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Appareil d'Enregistrement Analogique
Vous pouvez raccorder le connecteur de Sortie numérique optique de l'AVR au connecteur d'entrée numérique optique d'un enregistreur audio numérique. Vous pouvez enregistrer en même temps les deux signaux d'entrée numérique coaxiale et optique.
Connecteur de l'enregistreur
audio numérique
Câble Audio Numérique
Optique (non fourni)
Vers Entrées Enregistrement Analogique Stéréo
Vers Entrée d'Enregistrement Numérique Optique
Brancher les Antennes Radio
Connectez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne radio FM 75 s Ω de l'AVR. Pour bénéficier d'une réception optimale étendre l'antenne FM au maximum.
Pliez et repliez la base de l'antenne AM fournie comme indiqué puis connectez les fils s de l'antenne aux connecteurs Masse et Am de l'AVR. (Vous pouvez brancher l'un ou l'autre des fils sur l'une ou l'autre des prises). Orienter l'antenne de manière à réduire le bruit de fond.
Connecteurs Antenne
Radio de l'AVR
Antenne FM (fournie)
Antenne AM
(fournie)
Base ouverture/pliage
Connexion d'équipement IR
L'entrée télécommande IR de l'AVR et les connecteurs de sortie permettent de contrôler l'AVR à distance dans plus d'une situation :
Lorsque vous placez l'AVR dans une armoire ou non orienté vers l'auditeur, connectez s un récepteur infrarouge externe, tel que le Harman Kardon SE 1000 (vendu séparément), au connecteur d'entrée télécommande IR de l'AVR.
Récepteur IR externe
Connecteur d'entrée
télécommande
IR de l'AVR
FRANÇAIS
Enregistreurs Vidéo
Raccordez le connecteur d'entrée vidéo d'un enregistreur vidéo analogique au connecteur vidéo composite Vidéo 2 de l'AVR, raccordez ensuite ses connecteurs d'entrée audio aux connecteurs audio analogiques de la sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des signaux d'entrée vidéo composite.
Connecteurs audio
analogiques de l'AVR
Appareil d'Enregistrement Numérique
Connecteurs vidéo
analogiques de l'AVR
Câble Audio/Vidéo
Analogique (non fourni)
Appareil d'Enregistrement
Vidéo Analogique
Vers Entrées Enregistrement Audio/ Vidéo Analogique
Brancher le Bridge IIIP
Connectez un The Bridge IIIP en option au connecteur The Bridge IIIP de l'AVR. Insérez la prise jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le connecteur. IMPORTANT : Connectez
seulement le The Bridge IIIP lorsque l'AVR est éteint.
Connecteur The Bridge IIIP de l'AVR
The Bridge IIIP
AVR et appareils Source installés à l'intérieur d'une armoire
Si des appareils source sont équipés d'un connecteur d'entrée IR compatible, s utilisez un câble d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8") (non inclus) pour raccorder le connecteur de sortie télécommande IR de l'AVR au connecteur d'entrée télécommande IR de l'appareil source.
Récepteur IR externe
AVR 1650/AVR 165
Câble mono d'interconnexion
Appareils Source
avec connecteurs
d'entrée/sortie
télécommande IR
Pour contrôler plus d'un appareil source grâce au connecteur de sortie télécommande IR de l'AVR, connectez toutes les sources en mode "série", en raccordement le connecteur de sortie télécommande IR de chaque appareil au connecteur entrée télécommande IR de l'appareil suivant, en commençant par l'AVR.
à mini-connecteur 3,5 mm (1/8") (non fourni)
15
Page 16
AVR 1650/AVR 165
Etablissement de connexions, suite,
et configuration de la télécommande
Connexion de la sortie de déclenchement 12V
Si votre système dispose d'un équipement qui peut être commandé par un signal de
déclenchement CC, raccordez-le au connecteur de déclenchement 12V de l'AVR en
utilisant un câble mono d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8"). L'AVR
fournira un signal de déclenchement de 12V CC (100mA) à cette connexion, chaque fois
qu'il est mis sous tension.
AVR
Câble mono d'interconnexion
Appareil avec connecteur
d'entrée de déclenchement
à mini-connecteur 3,5 mm (1/8") (non fourni)
Branchement sur le Secteur CA
Raccordez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation CA de l'AVR, raccordez
l'autre extrémité du cordon à une prise de courant standard CA.
Connecteur d'entrée
CA de l'AVR
Prise Secteur CA
Cordon d'Alimentation
(fourni)
Configuration de la télécommande
Insérer les Piles dans la Télécommande.
Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois
piles AAA fournies tel qu'indiqué sur l'illustration, replacez ensuite le couvercle du
compartiment à piles.
REMARQUE : Enlever le plastique de protection posé sur le panneau avant afin qu'il ne
diminue pas l'efficacité de la télécommande.
16
Programmer la télécommande pour contrôler les appareils Source et le téléviseur
En plus d'utiliser la télécommande pour contrôler l'AVR lui-même et la radio AM/FM, vous pouvez programmer la télécommande pour contrôler jusqu'à neuf appareils source audio/ vidéo supplémentaires en plus de votre téléviseur. La télécommande est également prête à contrôler votre iPod ou iPhone lorsque ce dernier est connecté au The Bridge IIIP (non inclus).
Une fois vous aurez programmé la télécommande, vous pouvez basculer le mode de contrôle de la télécommande pour accéder aux fonctions d'un appareil source particulier en appuyant sur la touche Sélecteur de Source de la télécommande correspondant à cet appareil. Pour contrôler l'AVR, appuyez sur la touche AVR de la télécommande.
Avant de commencer la programmation de la télécommande, revoyez les connexions que vous avez remplies pour les de la page 13. Les touches de Sélecteur de source sont attribuées à des composants que vous avez indiqués dans la colonne "Appareil source connecté" de la table.
Allumez l'appareil source pour lequel vous voulez programmer la télécommande. 1. Recherchez les numéros de code pour l'appareil dans les tableaux A11 - A 17 de 2.
l'annexe. Notez tous les numéros de code applicables dans un endroit approprié. Maintenez enfoncée la touche Sélecteur de source de cet appareil source jusqu'à 3.
ce que le témoin programmation de la télécommande commence à clignoter, puis relâchez. (Cette procédure place la télécommande dans le mode de programmation.)
REMARQUE : Si vous programmez l'une des quatre touches source HDMI, après avoir appuyé sur la touche HDMI vous devez également appuyer sur la touche Sélecteur de source pour le type d'appareil qui sera contrôlé :
Appuyez sur DVD pour contrôler un lecteur DVD. s Appuyez sur VID1 pour contrôler un magnétoscope, DVR ou Harman Kardon Digital s
Media Center. Appuyez sur VID2 pour contrôler un récepteur câble ou récepteur satellite. s Dirigez la télécommande vers l'appareil source et utilisez les touches numériques de 4.
la télécommande pour entrer un numéro de code de l'étape 2, ci-dessus.
Si l'appareil s'éteint, appuyez de nouveau sur la touche Sélecteur de source pour a)
mémoriser son code. La touche Sélecteur de source clignote, et la télécommande
quitte le mode de programmation. Si l'appareil ne s'éteint pas, entrez dans un autre numéro de code.b) S'il n'y a plus de numéros de code pour un appareil, vous pouvez lancer une recherche c)
de tous les codes de la télécommande dans la bibliothèque des appareils de ce type
en appuyant sur les touches Haut ou Bas jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Lorsque
c'est le cas, appuyez sur la touche Sélecteur de source pour mémoriser le code.
Vérifiez que d'autres fonctions contrôlent l'appareil correctement. Parfois, les 5. fabricants utilisent le même code d'alimentation pour plusieurs modèles, tout en variant les codes des autres fonctions. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez programmé un ensemble satisfaisant de codes qui permettent de manipuler la plupart des fonctions de l'appareil.
Si vous avez cherché un code dans la bibliothèque de codes de la télécommande, vous 6. pouvez savoir quel numéro de code vous avez programmé en maintenant enfoncée la touche Sélecteur de source pour accéder de nouveau au le mode programmation. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande, et le témoin Programme se met à clignoter dans la séquence du code. Un clignotement représente "1", deux clignotements représentent "2" et ainsi de suite. Une série de clignotements rapides représente “0”. Notez le numéro de code programmé pour chaque appareil dans le tableau A7 de l'annexe.
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque appareil source que vous voulez contrôler avec la télécommande de l'AVR.
En général, le nom de chaque touche de la télécommande décrit la fonction de la touche lorsqu'elle est utilisée pour contrôler l'AVR. Toutefois, la touche peut exécuter une fonction très différente lorsqu'elle est utilisée pour contrôler un autre appareil. Reportez­vous à "
Liste de fonctions de la télécommande
fonctions de chaque touche selon les différents types de produits. Vous pouvez également programmer la télécommande pour exécuter des macros
(séquence de codes préprogrammés qui exécutent beaucoup de codes de commandes avec une seule touche) et des touches d'accès direct (punch through) de programmation (permettant à la télécommande de contrôler les chaînes d'un appareil ou les touches de déplacement lorsque la télécommande est dans le mode d'un autre appareil). Pour obtenir des instructions sur ces fonctions, reportez-vous à "
la télécommande
" à la page 24.
connexions d'entrée et les touches Source
", et le tableau A10 de l'annexe, pour les
Programmation avancée de
du tableau
Page 17
AVR 1650/AVR 165
Configuration de l'AVR
Configuration de l'AVR
Mise en marche de L'AVR
Mettre l'interrupteur Secteur sur le panneau arrière en position « On ». (le voyant 1. « Power » sur le panneau avant prendra une couleur ambre.)
Appuyer sur le bouton « Power » du panneau avant. 2.
Interrupteur
Secteur
Laissez l'interrupteur d'alimentation principal sur "On" (marche), à moins que vous comptiez ne pas utiliser l'AVR pendant une longue période. Lorsque le l'interrupteur d'alimentation principal est sur off (arrêt), les réglages que vous avez programmés seront conservés pendant un maximum de quatre semaines.
REMARQUE MPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se touchent). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant réutilisation.
Bouton
« Power »
Configurer l'AVR pour vos enceintes
Remarque : S'il y a moins de cinq enceintes principales dans votre système, n'utilisez pas la procédure EzSet/EQ. Procédez plutôt comme décrit dans Configuration manuelle des enceintes à la page 21.
Connectez le microphone EzSet/EQ fourni au connecteur pour écouteurs de l'AVR.1.
Connecteurs pour
écouteurs de l'AVR
Microphone EzSet/EQ
(fourni)
Placer le microphone à hauteur d'oreille pour votre position d'écoute2. . Le microphone comprend un insert fileté en bas pour le montage sur un trépied de caméra.
Réglez le volume de votre subwoofer à moitié approximativement. 3. Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans 4.
Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo
Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu 5. principal de l'AVR s'affiche sur le téléviseur.
, à la page 13.
** MASTER MENU **
FRANÇAIS
Utiliser le système de menus d'affichage à l'écran (OSD)
Bien qu'il soit possible de configurer l'AVR en utilisant uniquement la télécommande et l'afficheur des messages du panneau avant, il est plus facile d'utiliser le système de menus à l'écran.
Pour accéder au système de menus, appuyez sur la touche OSD de la télécommande. Le menu Principal s'affiche.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND MODE EzSet/EQ MANUAL SETUP SYSTEM SETUP
Le menu Principal se compose de cinq sous-menus : Configuration de l'entrée, Mode surround, EzSet/EQ, Installation manuelle et Configuration du système.
Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande pour naviguer dans les menus, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner un menu ou une ligne de réglage, ou pour entrer un nouveau réglage.
Le menu actuel, ligne de réglage ou paramètre s'affiche dans l'afficheur des messages du panneau avant, ainsi que sur l'écran.
Pour retourner au menu précédent, atteignez la ligne " appuyez sur la touche OK. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche OSD.
La plupart des utilisateurs doivent suivre les instructions de la section Configuration de l'AVR pour configurer un système de cinéma maison de base. Vous pouvez retourner à ces menus à tout moment pour procéder à des réglages supplémentaires, tels que ceux décrits dans la section
Avant de commencer la configuration initiale, toutes les enceintes, un écran vidéo et tous les appareils source doivent être connectés à l'AVR. Vous devez savoir allumer l'AVR et afficher le menu Principal lorsque vous appuyez sur la touche OSD. Si nécessaire, relisez la section continuer.
Fonctions avancées
Etablissement de connexions
aux pages 20 à 24.
Retour au Menu Principal
et le début de cette section avant de
" et
INPUT SETUP SURROUND MODE EzSet/EQ MANUAL SETUP SYSTEM SETUP
À l'aide des touches directionnelles de la télécommande, sélectionnez « Rég. égal./6. EG ».
* EzSet/EQ *
Place Microphone at listening position and plug into Headphone Jack
Do you want to start EzSet/EQ?
YES NO
Sélectionnez « YES ». (Oui)7. Le menu Configuration Enceinte s'affiche. Sélectionnez "5.1".8. Le test démarre. Assurez-vous que la pièce est calme pendant que le bruit d'essai en 9.
en lecture à travers les enceintes.
A la fin du test, sélectionnez "Afficher les paramètres" pour voir les résultats de la 10. procédure EzSet/EQ, ou sélectionnez "Terminé" pour quitter.
17
Page 18
AVR 1650/AVR 165 Configuration de l'AVR, suite
Attribution des connecteurs audio numérique
Visualisez les connecteurs d'entrée que vous avez énumérés sur le tableau 1.
Connecteurs d'entrée et touches de sélection de la source d'entrée
Notez les équipements source raccordés aux connecteurs audio numérique. (Si vous n'avez connecté aucun équipement aux connecteurs audio numérique, passez à la section suivante.)
Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans 2.
Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo
Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu de 3. l'AVR s'affiche sur le téléviseur.
, à la page 13.
, à la page 13.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND SELECT SPEAKER SETUP SYSTEM SETUP
À l'aide des touches directionnelles et OK de la télécommande, sélectionnez 4. « Configuration des sources d'entrée ». Le menu Configuration des sources d'entrée s'affiche.
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD TITLE: AUDIO IN : ANALOG AUTO POLL : OFF BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
BACK TO MASTER MENU
Pour chaque équipement source raccordé à un connecteur audio numérique : 5.
Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour sélectionner « Source ».a) Utilisez
les touches Gauche et Droite pour changer la source listée à l'une des sources que vous raccordée à un connecteur d'entrée audio numérique.
Utilisez la touche directionnelle bas pour sélectionner « Entrée audio ».b)
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD TITLE: AUDIO IN : OPT 1 AUTO POLL : ON BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
D'autres éléments d'entrée du menu Configuration
Vous pouvez également régler les paramètres suivants pour chaque source : Titre : Vous pouvez changer le nom affiché de toute source (à l'exception de la radio).
Cette fonctionnalité peut vous aider à choisir l'appareil source approprié, même si vous avez oublié les connexions physiques que vous avez utilisées.
Déplacez le curseur sur la ligne de titre et appuyez sur la touche OK. Un bloc curseur 1. se met à clignoter.
Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler l'alphabet en majuscules et minuscules, 2. les chiffres et plusieurs signes de ponctuation. Lorsque vous aurez sélectionné le caractère souhaité, appuyez sur la touche Droite pour passer à l'espace suivant. Appuyez deux fois sur la touche Droite pour laisser un espace vide (blanc).
Appuyez sur la touche OK lorsque vous aurez terminé. 3.
Balayage automatique : La fonction Balayage automatique est utilisée lorsqu'une connexion audio analogique et une connexion audio numérique ont été faites pour le même appareil source. Si aucun signal numérique n'est disponible, l'AVR bascule automatiquement sur l'entrée analogique de la source. Cette situation peut se produire avec certaines émissions de télévision par câble ou par satellite, où certaines chaînes sont diffusées avec l'audio numérique et d'autres avec l'audio analogique, ou quand un lecteur DVD est en pause ou arrêté.
Pour certaines sources comme les lecteurs DVD, la fonction Balayage automatique est inutile et peut être indésirable. Pour désactiver le Balayage automatique, déplacez le curseur sur la ligne Balayage automatique et appuyez sur les touches Gauche/Droite jusqu'à ce que Désactivé s'affiche. Avec le Balayage automatique désactivé, l'AVR ne recherche que le signal à l'entrée audio attribuée à la source.
Les autres éléments du menu Configuration d'entrée permettent de régler les performances audio de l'AVR pour cette source et peuvent être ignorés pour le moment. Pour la plupart des cas, nous recommandons de laisser ces paramètres à leur valeur par défaut, vous permettant de profiter du mixage sonore créé par votre film ou musique préférée.
BXR : Améliore la performance des graves lors de lecture de fichiers MP3. Sélectionnez Activé, ou laissez la valeur désactivée par défaut pour les sources audio non MP3.
Tonalité : Ce paramètre détermine si les contrôles des aigus et des graves sont actifs. Lorsque cette ligne est désactivée, les commandes de tonalité sont hors du circuit, sans aucune modification sur le son. Lorsque cette ligne est activée, les graves et les aigus sont accentués ou coupés, selon les réglages des graves et des aigus (voir ci-dessous).
Graves et des aigus : Accentuez ou coupez les basses ou hautes fréquences jusqu'à 10dB en utilisant les touches Gauche/Droite pour modifier le réglage de 2dB à la fois.
Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour désactiver le menu à l'écran.
Utilisez les touches directionnelles Gauche et Droite de la télécommande pour c)
sélectionner l'entrée audio numérique à laquelle vous avez connecté l'équipement source.
18
BACK TO MASTER MENU
Page 19
AVR 1650/AVR 165
Utilisation de votre AVR
Utilisation de votre AVR
Maintenant que vous avez installé vos composants et effectué une configuration de base, vous êtes prêt à commencer à profiter de votre système de cinéma maison.
Contrôle du volume
Réglez le volume soit en tournant le bouton volume du panneau avant (dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour diminuer le volume) ou en appuyant sur les touches Volume Haut/Bas de la télécommande. Le volume est affiché comme un nombre négatif de décibels (dB) en dessous du point de référence 0dB.
0dB est le volume maximal recommandé pour votre AVR. Bien qu'il soit possible de régler le volume à un niveau supérieur, cela pourrait endommager votre ouïe et vos enceintes. Pour certains contenus audio plus dynamiques, même le 0dB peut être trop élevé, et risque d'endommager l'équipement. Faites preuve de prudence en ce qui concerne les niveaux de volume.
Coupure du son
Pour couper le son de toutes les enceintes et le casque, appuyez sur la touche Mute de la télécommande. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté. Le message MUTE apparaît sur le panneau d'affichage comme rappel. Pour rétablir le son, appuyez sur la touche Mute, ou ajustez le volume.
Ecoute par le casque
Pour une écoute privée, branchez la fiche stéréo 1/4-pouce d'une paire d'écouteurs dans le connecteur Phones du panneau. Le mode par défaut Headphone Bypass délivre un signal classique 2 canaux pour le casque. Appuyez sur la touche Modes Surround du panneau avant ou utilisez la télécommande et l'OSD pour passer au traitement surround virtuel pour casque HARMAN, qui émule un système d'enceintes 5.1 canaux. Aucun autre mode surround n'est disponible pour les écouteurs.
Sélection d'une source
Il y a deux façons pour sélectionner une source :
Utilisez les touches Sélecteur de Source du panneau avant. s Sélectionnez directement une source en appuyant sur sa touche Sélecteur de source s
de la télécommande.
L'AVR sélectionne les entrées audio et vidéo attribuées à la source et tous les autres paramètres que vous avez réglés lors de l'installation.
Le nom de la source, les entrées audio et vidéo attribués à la source, et le mode surround s'affichent sur le panneau avant.
Conseils de dépannage concernant la Vidéo
S'il n'y a pas d'image :
Vérifiez la source sélectionnée. s Vérifiez s'il y a des connecteurs mal insérés ou des connexions incorrectes. s Vérifiez l'entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur/appareil d'affichage. s
Conseils supplémentaires pour le dépannage concernant les connexions HDMI
Éteignez tous les appareils (y compris le téléviseur, l'AVR et tous les composants s source).
Débranchez les câbles HDMI, en commençant par le câble entre l'AVR et le s téléviseur, et continuez avec les câbles entre l'AVR et chaque appareil source.
Reconnectez avec soin les câbles des appareils source à l'AVR. A la fin, branchez s le câble de l'AVR au téléviseur.
Mettez en marche les appareils dans cet ordre : Téléviseur, AVR, appareils s source.
Remarque : Selon les composants particuliers impliqués, la complexité de la communication entre les composantes HDMI exigée peut entraîner des retards allant jusqu'à une minute dans la réalisation de certaines actions, telles que l'entrée de commutation ou la commutation entre les chaînes SD et HD.
Écoute de la radio FM et AM
Sélectionnez la source AM/FM. Utilisez les touches de syntonisation Haut/Bas pour syntoniser une station, qui sera affichée sur l'écran du panneau avant et l'écran du téléviseur.
L'AVR utilise les valeurs par défaut de automatique, cela signifie que chaque pression sur les touches de syntonisation Haut/Bas permet d'effectuer un balayage jusqu'à ce qu'une station avec un signal acceptable soit trouvée. Appuyez sur la touche Tuning Mode pour passer à la syntonisation manuelle, dans laquelle chaque pression d'une touche de syntonisation augmente la fréquence d'un pas. Chaque pression sur la touche Tuning Mode permet de basculer entre les modes de syntonisation automatique et manuelle.
Une fois que vous aurez syntonisé une station FM, en basculant vers le réglage Tuning Mode fait aussi passer la radio entre réception stéréo et mono. (La réception mono peut améliorer la réception des stations faibles).
Stations préréglées
Un total de 30 stations (AM et FM combinées) peut être mémorisé dans les préréglages. Lorsque la station souhaitée a été syntonisée, appuyez sur la touche Memory de la télécommande, et deux tirets vont clignoter sur l'afficheur des messages du panneau avant. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de préréglage souhaité.
Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches Preset Haut/Bas ou entrez le numéro de préréglage en utilisant les touches numériques.
Écoute d'un iPod/iPhone
Lorsque le the bridge IIIP pont est connecté à son entrée de propriétaire de l'AVR, et qu'un iPod ou un iPhone est connecté, vous pouvez lire les contenus audio sur votre iPod ou iPhone à travers le système audio/vidéo de haute qualité, utiliser l'iPod ou iPhone en utilisant le télécommande de l'AVR ou les touche du panneau avant de l'AVR, voir les messages de navigation sur le panneau avant de l'AVR ou un écran vidéo connecté et charger l'iPod ou iPhone.
A ce jour, votre AVR supporte la lecture audio à partir des produits Apple suivants : iPod classic, iPod nano 3g, iPod nano 4g, iPod nano 5g, iPod nano 6g, iPod touch, iPod touch 2g, iPod touch 3g, iPod touch 4g, iPhone, iPhone 3g, iPhone 3gS, iPhone 4g. Pour les dernières informations de compatibilité, consultez notre site Web : www.harmankardon. com.
Après la connexion d'un iPod ou iPhone dans le The Bridge IIIP, appuyez sur la touche Sélecteur de source Bridge de la télécommande. "Bridge" apparaît sur l'afficheur des messages du panneau avant, et un écran The Bridge apparaîtra sur un téléviseur connecté à l'AVR.
SONG : Previously Disenchanted
JugalbandiARTIST:
ALBUM :
Yellow Star Mailing List
10 : 17 15: 33
L'écran affiche le titre en cours de lecture, artiste, album, le temps écoulé, le mode de lecture et le temps total de pistes. Utilisez les touches de déplacement de la télécommande pour contrôler la lecture.
Menus de navigation iPod/iPhone
En appuyant sur la touche Configuration des enceintes (Menu) de la télécommande alors qu'un iPhone/iPod est connecté dans le The Bridge IIIP, affiche le menu écran de l'iPod/ iPhone sur un téléviseur connecté :
Menu Playlists Artists Albums Songs Podcasts Genres Composers
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour naviguer dans la liste et sélectionnez la catégorie souhaitée. Lorsque la catégorie de l'écran s'affiche, utilisez les touches Haut/ Bas et OK pour naviguer dans la catégorie et effectuer des sélections. Remarque : Pas toutes les catégories ne peuvent apparaître avec tous les iPod/ iPhone.
Pour retourner à un menu écran précédent à tout moment, appuyez sur la touche s configuration des enceintes (Menu).
FRANÇAIS
19
Page 20
AVR 1650/AVR 165
Utilisation de votre AVR, suite,
et fonctions avancées
Sélection d'un mode surround
La sélection d'un mode surround peut être aussi simple ou sophistiquée selon votre système et vos goûts. N'hésitez pas à essayer, et vous pouvez trouver quelques préférences pour certaines sources ou types de programme. Vous pouvez trouver des informations plus détaillées sur les modes surround dans
surround
sur cette page.
Pour sélectionner un mode surround, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour afficher le menu principal :
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND MODE EzSet/EQ MANUAL SETUP
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner le mode Surround. Le menu mode Surround s'affiche :
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner la catégorie de mode surround souhaitée.
Sélection automatique : Pour un programme numérique, tel qu'un film enregistré avec une bande sonore Dolby Digital ou DTS, l'AVR utilise automatiquement le format Surround natif de la bande sonore. Pour les programmes analogiques et PCM 2-canaux, l'AVR utilise le mode Logic 7 Movie, Logic 7 Music ou Logic 7 Game, selon la source.
Virtual Surround : Quand le système comprend deux enceintes principales seulement, vous pouvez utiliser HARMAN virtual surround pour créer un champ sonore amélioré qui virtualise les enceintes manquantes.
Stéréo : Lorsque vous souhaitez une lecture 2-canaux, sélectionnez le nombre d'enceintes que vous souhaitez utiliser pour la lecture :
"2 CH Stereo" utilise deux enceintes. s "5 CH Stereo" reproduit le signal du canal gauche via les enceintes avant gauche et s
surround gauche, le signal du canal droit via les enceintes avant droite et surround droite et un signal mono via l'enceinte centrale.
Vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour la lecture de films : Logic 7 Movie ou Dolby Pro Logic II Movie.
Musique : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour la lecture de musique : Logic 7 Music ou Dolby Pro Logic II music. Le mode Dolby Pro Logic II Music offre des paramètres supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Jeu vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour les jeux vidéo : Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.
Après avoir sélectionné la catégorie de mode surround, le menu Mode apparaît :
20
SYSTEM SETUP
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Traitement audio et son surround
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Traitement audio et son
sur cette page.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le mode surround. Vous pouvez également sélectionner les modes surround en utilisant les touches du
panneau avant de l'AVR :
Appuyez sur la touche Mode Surround. L'afficheur de messages indiquera la catégorie 1. du mode surround et le mode surround.
Pour changer de mode surround dans la catégorie mode surround, appuyez sur les 2. touches Surround Haut/Bas. Chaque pression de la touche à l'autre mode surround.
Pour changer de catégorie de mode surround, appuyez sur la touche Mode Surround. 3. Chaque pression de la touche change la catégorie à la catégorie suivante de mode surround.
Fonctions avancées
Une grande partie des réglages et de configuration de votre AVR est géré automatiquement ne vous laissant que peu d'interventions. Vous pouvez aussi personnaliser votre AVR en fonction de votre système et de vos goûts. Dans cette section, nous allons décrire quelques uns des réglages les plus avancés que vous pouvez effectuer.
Traitement audio et son Surround
Les signaux audio peuvent être codés dans plusieurs formats qui peuvent affecter non seulement la qualité du son mais aussi le nombre de canaux d'enceintes et le mode surround. Vous pouvez également sélectionner manuellement un autre mode surround, lorsqu'il est disponible.
Signaux audio analogique
Les signaux audio analogique se composent généralement de deux canaux - gauche et droite. Votre AVR offre deux options pour la lecture analogique :
Mode DSP Surround désactivé : Le mode DSP Surround désactivé numérise le signal entrant et applique les paramètres de gestion des graves, y compris la configuration des enceintes, le retard et les niveaux de sortie. Sélectionnez ce mode quand les enceintes avant sont des satellites de petite taille, à gamme limitée et que vous utilisez un subwoofer. Pour sélectionner ce mode, utilisez une entrée audio numérique ou désactivez le réglage la de tonalité, puis sélectionnez le mode stéréo 2 CH.
Mode Surround analogique : Votre AVR peut traiter les signaux audio 2 canaux pour produire un son surround multicanal, même si le son surround n'a pas été codé à l'enregistrement. Parmi les modes disponibles on trouve les modes Dolby Pro Logic II, HARMAN virtual speaker, Logic 7 et 5 CH Stereo. Pour sélectionner l'un de ces modes, reportez-vous à
Signaux audio numériques
Les signaux audio numériques offrent une plus grande flexibilité et possibilités que les signaux analogiques et permettent le codage discret de l'information canal directement dans le signal. Il en découle une qualité sonore améliorée et une directionnalité surprenante, puisque les informations de chaque canal est transmise de façon discrète. Les enregistrements à haute résolution sont incroyablement sans distorsion, en particulier dans les hautes fréquences.
Modes Surround
La sélection du mode Surround dépend du format du signal d'entrée audio ainsi que de vos goûts personnels. Bien que jamais à un moment donné tous les modes surround AVR sont disponibles, généralement une entrée peut disposer d'un grand nombre de modes. Le Tableau A9 de l'annexe, à la page 31, offre une brève description de chaque mode et indique les types de signaux d'entrée ou de trains de bits numériques pouvant être utilisés avec chaque mode. Des informations supplémentaires sur les modes Dolby et DTS sont disponibles sur les sites Web des entreprises respectives : www.dolby.com et www.dtsonline.com.
En cas de doute, vérifiez la jaquette de votre disque pour avoir plus d'informations sur les modes surround disponibles. Généralement, les sections non essentielles du disque, telles que les amorces de début, rubriques supplémentaires ou le menu du disque, sont réalisés uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (2 canaux) ou PCM 2 canaux. Si le titre principal est en cours de lecture et l'écran affiche l'un de ces modes surround, recherchez une section de configuration audio ou de langue dans le menu du disque. Aussi, assurez-vous que la sortie audio de votre lecteur de disque est réglée sur le train de bits original plutôt que sur PCM 2 canaux. Arrêtez la lecture et vérifiez le réglage de la sortie du lecteur.
Les canaux inclus dans un enregistrement typique à 5.1 canaux sont à l'avant gauche, avant droit, centre, surround gauche, surround droit et LFE (effets basses fréquences). Le canal LFE est notée ".1" pour représenter le fait qu'il est limité aux basses fréquences.
Sélection d'un mode surround
, sur cette page.
Page 21
AVR 1650/AVR 165
Fonctions avancées, suite
Les formats numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby Digital 5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby True HD (7.1), DTS-HD haute résolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), les modes PCM 2 canaux en 32kHz, 44,1kHz, 48kHz ou 96kHz, et le PCM multicanal 5.1 ou 7.1. (Votre AVR réduit le mixage des informations surround discret du canal arrière en 6.1 canaux et les enregistrements 7.1 canaux dans le surround gauche et surround droit de votre système).
Lorsque l'AVR reçoit un train de bits numérique, il détecte la méthode de codage et le nombre de canaux, ce qui est affiché brièvement comme trois chiffres séparés par des barres obliques (par exemple, "3/2/.1").
Le premier chiffre indique le nombre de canaux avant dans le signal : "1" représente un enregistrement monophonique (généralement un ancien programme qui a été rematricé ou, plus rarement, un programme moderne pour lequel le réalisateur a choisi mono comme effet spécial). "2" indique la présence des canaux gauche et droit, mais pas de canal central. "3" indique que tous les trois canaux avant (gauche, droite et central) sont présents.
Le deuxième chiffre indique si des canaux surround sont présents : "0" indique qu'aucune information surround n'est présente. "1" indique qu'un signal surround matricé est présent. "2" indique la présence de canaux surround discret gauche et droit. (Les trains de bits discrets avec des canaux à signal surround arrière gauche et droit seront indiqués par un "4", bien que l'AVR réduit le mixage des informations du canal surround arrière dans les canaux surround gauche et droite).
Le troisième chiffre est utilisé pour le canal LFE : "0" indique l'absence de canal LFE. ".1" indique qu'un canal LFE est présent.
Les signaux Dolby Digital 2.0 peuvent inclure un indicateur Dolby Surround indiquant DS-ON ou DS-OFF, selon que le train de bits à 2 canaux ne contient que des informations stéréo ou une réduction de mixage d'un programme multicanaux qui peuvent être décodés par le décodeur Dolby Pro Logic de l'AVR. Par défaut, ces signaux sont lus dans le mode Dolby Pro Logic II Movie.
Lorsqu'un signal PCM est reçu, le message PCM et le taux d'échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz) apparaîtra.
Quand seulement deux canaux - gauche et droite - sont présents, le mode Surround analogique peut être utilisé pour décoder le signal en plusieurs canaux. Si vous préférez un autre format surround que le codage du signal numérique natif, appuyez sur la touche Modes Surround pour afficher le menu des modes Surround (reportez-vous à
d'un mode surround
L'option Sélection automatique fixe le mode surround à codage du signal numérique natif, par exemple, Dolby Digital, DTS, Dolby True HD ou DTS-HD Master Audio. Pour les contenus analogiques 2 canaux, les valeurs par défaut de l'AVR est le mode Logic 7 Movie. Pour les programmes Dolby Digital 2.0, l'AVR prend les valeurs par défaut Dolby Pro Logic II Movie, qui crée un son surround 5.1 canaux à partir du programme 2 canaux. Si vous préférez un autre mode surround, sélectionnez la catégorie mode surround : Virtual Surround, Stéréo, Vidéo, Musique ou Jeu Vidéo. Appuyez sur la touche OK pour changer le mode.
Chaque catégorie mode surround est réglée sur un mode surround par défaut :
Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. s Stéréo : 5-CH Stereo. s Vidéo : Logic 7 Movie. s Musique : Logic 7 Music. s Jeu vidéo : Logic 7 Game. s
Vous pouvez sélectionner un mode différent pour chaque catégorie. Voici une liste complète des modes surround disponibles. (Les modes surround réellement disponibles dépendent du nombre d'enceintes de votre système).
Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. s Stéréo : 2-CH Stereo ou 5-CH Stereo. s Vidéo : Logic 7 Movie, Dolby Pro Logic II Movie. s Musique : Logic 7 Music, Dolby Pro Logic II Music. s Jeu vidéo : Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game. s
Une fois vous aurez programmé le mode surround pour chaque type d'audio, sélectionnez la ligne à partir du menu modes Surround pour remplacer la sélection automatique du mode surround de l'AVR. L'AVR utilisera le même mode Surround, chaque fois la source est sélectionnée.
Pour plus d'informations sur les modes surround disponibles avec les différents trains de bits, reportez-vous au tableau A9 de l'annexe.
, à la page 20).
Sélection
Mode réglages Dolby Pro Logic II Music
Lorsque vous sélectionnez Dolby Pro Logic II comme mode surround pour la musique, des réglages supplémentaires sont disponibles :
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA : Off
Largeur Centrale : Ce paramètre affecte la manière dont les sons vocaux résonnent à travers les trois enceintes avant. Une valeur faible concentre les informations vocales au voisinage du canal central. Une grande valeur (jusqu'à 7) élargit le champ sonore vocal. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler ce paramètre.
Dimensions : Ce paramètre affecte la profondeur de l'exposition surround, vous permettant de "déplacer" le son vers l'avant ou l'arrière de la pièce. La valeur "0" est neutre par défaut. Le paramètre "F-3" déplace le son vers l'avant de la pièce, alors que le paramètre "R-3" déplace le son vers l'arrière. Utilisez les touches Gauche/Droite pour le régler.
Panorama : Avec le mode Panorama activé, une partie du son des enceintes avant est déplacée vers les enceintes surround, créant un effet "de bouclage" enveloppant. Chaque pression sur la touche OK permet de basculer d'activer ou de désactiver le mode.
BACK TO MASTER MENU
Configuration manuelle des enceintes
Votre AVR est flexible et peut être configuré pour fonctionner avec la plupart des enceintes et pour compenser les caractéristiques acoustiques de votre pièce.
La procédure EzSet/EQ détecte automatiquement les capacités de chaque enceinte connectée et optimise les performances de l'AVR avec vos enceintes. Si vous ne parvenez pas à exécuter le calibrage EzSet/EQ, ou si vous souhaitez configurer votre AVR pour vos enceintes manuellement, utilisez la configuration manuelle d'enceintes sur des menus écran.
Avant de commencer, placez vos enceintes, comme expliqué dans la section
Emplacement des enceintes
d'utilisation des enceintes ou le site Web du fabricant pour leurs gammes de fréquences. Bien que vous puissiez définir les niveaux de canal individuel de l'AVR à "l'oreille", un sonomètre SPL (Niveau de pression acoustique) acheté à un magasin d'électronique peut assurer une meilleure précision.
Enregistrez vos paramètres de configuration dans les tableaux A4 et A6 de l'annexe pour des réessaies faciles après une réinitialisation du système ou la mise sur arrêt de interrupteur d'alimentation principal de l'AVR ou si ce dernier a été débranché pendant plus de quatre semaines.
Première étape - Déterminer les fréquences Crossover de vos enceintes
Sans utiliser de la procédure EzSet/EQ, l'AVR ne peut pas détecter le nombre d'enceintes que vous avez connecté à celui-ci; il ne peut pas déterminer leurs capacités. Consultez les spécifications techniques de toutes vos enceintes et déterminez la réponse en fréquence, généralement donnée comme une plage, par exemple, 100 Hz - 20kHz (± 3dB). Notez la plus basse fréquence que chacune de vos enceintes est capable de reproduire (100Hz dans l'exemple ci-dessus) comme le crossover dans le tableau A6 de l'annexe. REMARQUE : cette fréquence listée dans les spécifications de l'enceinte.
Pour le subwoofer, notez la taille du transducteur. La gestion des basses de l'AVR détermine quelles enceintes seront utilisées pour reproduire les basses fréquences (graves) du programme source. L'envoi des notes les plus basses aux petites enceintes satellites se traduira par mauvais son et peut même endommager les enceintes. Les notes les plus hautes ne peuvent être entendues par tous à travers le subwoofer.
Avec la gestion appropriée des graves, l'AVR divise le signal source au un point de croisement. Toutes les informations ci-dessus que le point de croisement indique pour les enceintes de votre système, et toutes les informations en dessous du point de croisement sont reproduites par le subwoofer. De cette façon, chaque enceinte dans votre système fonctionnera à son meilleur rendement, offrant un son de plus puissant et plus agréable.
, à la page 10, et les connecter à l'AVR. Consultez le Manuel
n'est
pas la même que la fréquence du crossover
FRANÇAIS
21
Page 22
AVR 1650/AVR 165 Fonctions avancées, suite
Deuxième étape - Mesurer la distance des enceintes
Idéalement, toutes les enceintes seraient placées sur un cercle, avec la position d'écoute au centre. Cependant, vous aurez pu placer certaines enceintes un peu plus loin de la position d'écoute que d'autres. Les sons qui sont censés arriver en même temps des différentes enceintes peuvent être confus, à cause de temps d'arrivée différents.
Votre AVR fournit un réglage de la distance qui compense ces différences d'emplacement des enceintes dans le monde réel.
Mesurez la distance entre chaque enceinte par rapport à la position d'écoute, et notez-la dans le tableau A4 de l'annexe. Même si tous vos enceintes sont à la même distance de la position d'écoute, entrez quand même les distances de vos enceintes comme décrit dans
Réglez la distance des enceintes
, sur cette page.
Troisième étape - Menu Configuration manuelle
A présent vous pouvez programmer l'AVR. Asseyez-vous dans votre position d'écoute habituelle, et faites en sorte que la pièce soit aussi silencieuse que possible.
Avec l'afficheur vidéo de l'AVR allumé, appuyez sur la touche OSD pour afficher le menu et sélectionnez Configuration manuelle. Le menu Configuration manuelle s'affiche :
* MANUAL SETUP *
NUMBER OF SPEAKERS SUB MODE : SUB CROSSOVER DISTANCE LEVEL ADJUST
BACK TO MASTER MENU
REMARQUE : Tous les sous-menus de configuration des enceintes incluent une option
"Retour à...". Pour enregistrer les paramètres actuels, sélectionnez l'option Retour à....
Pour obtenir les meilleurs résultats, réglez les sous-menus dans cet ordre : Nombre d'enceintes, Crossover, Mode Sub, distance et Niveau de réglage.
Nombre d'enceintes
Cette option vous permet de programmer le réglage correct pour chaque groupe d'enceintes. Les réglages de ce menu affectent le reste du processus de configuration des enceintes et la disponibilité des différents modes surround à tout moment.
Sélectionnez Activé lorsque les enceintes sont présentes dans le système; sélectionnez Désactivé lorsqu'aucune enceinte n'est installée. Les paramètres avant gauche et avant droite sont toujours Activé et ne peuvent pas être désactivés.
* NUMBER OF SPEAKERS *
LEFT/RIGHT : ON CENTER : ON SURROUND : ON SUBWOOFER : ON
BACK TO MANUAL SETUP
Lorsque vous aurez terminé, sélectionnez Retour à Configuration manuelle.
Crossover (Taille)
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Crossover et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Crossover.
* CROSSOVER *
LEFT/RIGHT : 100Hz CENTER : 100Hz SURROUND : 100Hz SUBWOOFER : 10inch
BACK TO MANUAL SETUP
Reportez-vous au tableau A6 pour chaque fréquence de crossover de chaque enceinte. REMARQUE : L'AVR ne vous permettra de régler que les paramètres des groupes
d'enceintes que vous avez activées dans le menu Nombre d'enceintes.
Pour chaque groupe d'enceintes, sélectionnez l'une de ces huit fréquences de crossover : Grande, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence du crossover de l'enceinte est inférieure à 40Hz, sélectionnez la première option, Grande. Ce paramètre ne fait pas référence à la taille physique de l'enceinte, mais à sa réponse en fréquence, qui est aussi appelée "gamme complète".
Spécifiez la taille du transducteur du subwoofer de 8, 10, 12 ou 15 pouces. L'AVR définit toujours le crossover du subwoofer à 100Hz, mais utilise la taille du transducteur pour l'égalisation.
Notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe. Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration
manuelle.
Mode Sub
Une fois dans le menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Mode Sub et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Mode Sub. Ce paramètre dépend du paramètre Crossover que vous avez sélectionné pour les enceintes avant gauche et droite.
Si vous réglez les enceintes avant à une fréquence de crossover numérique, le s réglage du subwoofer sera toujours SUB. Toutes les informations basses fréquences seront toujours envoyées vers le subwoofer. Si vous n'avez pas un subwoofer, mettez à niveau les enceintes gauche et droite en gamme complète ou ajouter un subwoofer à la première occasion.
Si vous réglez les enceintes avant sur Grande, sélectionnez l'un des trois paramètres s suivants pour le subwoofer :
G/D + LFE : Ce paramètre envoie toutes les informations de basses fréquences vers le subwoofer, y compris a) les informations qui seraient normalement reproduites par les enceintes avant gauche et droite et b) les informations d'effets de basse fréquence spéciaux du canal (LFE).
DÉSACTIVÉ : Sélectionnez ce paramètre quand aucun subwoofer n'est utilisé. Toutes les informations basse fréquence seront envoyées aux enceintes avant gauche et droite.
LFE : Ce paramètre reproduit les informations basse fréquence contenues dans les canaux gauche et droite du programme via les enceintes avant gauche et droite, et ne redirige que les informations du canal LFE vers le subwoofer.
Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration manuelle.
Réglez la distance des enceintes
Comme décrit ci-dessus à la deuxième étape, lorsque vous avez mesuré les distances de chacune de vos enceintes à la position d'écoute, votre AVR fournit un réglage qui compense les différentes distances de telle sorte que le son de chaque enceinte atteigne la position d'écoute au bon moment. Cette procédure permet d'améliorer la clarté et la précision du son.
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne à Distance et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Distance.
* DISTANCE *
FL : 10FT CEN : 10FT FR : 10FT SR : 10FT
DELAY RESET : OFF UNIT : FEET A/V SYNC DELAY : 0mS
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 10FT SUB : 10FT
Entrez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute que vous avez mesuré à l'étape deux et notée dans le tableau A4 de l'annexe (voir page 28). Sélectionnez une enceinte, puis utilisez les touches Gauche/Droite pour changer la valeur. Vous pouvez entrer les distances entre 0 et 9,1 m (30 pieds). La distance par défaut pour toutes les enceintes est 3m (10 pieds).
L'unité de mesure par défaut est le pied. Pour changer l'unité de mesure en mètres, faites défiler jusqu'à la ligne de Unité et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration manuelle.
22
Page 23
AVR 1650/AVR 165
Fonctions avancées, suite
Quatrième étape - Réglage manuel des niveaux de sortie des canaux
Pour un AVR stéréo classique, un réglage d'équilibrage simple règle l'image stéréo en faisant varier le volume relatif des canaux gauche et droit. Dans un système de cinéma maison avec jusqu'à sept canaux principaux, plus un subwoofer, la réalisation de l'image sonore correcte devient à la fois plus critique et plus complexe. L'objectif est de veiller à ce que chaque canal soit entendu à la position d'écoute avec le même volume (lorsque les signaux de même volume sont reproduits à travers ces canaux).
Le calibrage EzSet/EQ de votre AVR peut gérer cette tâche critique simplement et automatiquement. Toutefois, le menu Régler les niveaux d'enceinte de l'AVR vous permet de calibrer les niveaux manuellement, soit en utilisant le test de tonalité intégrée du système ou en reproduisant une source.
Après votre retour au menu Configuration manuelle, accédez à la ligne Réglage de niveau et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Réglage de niveau.
* LEVEL ADJUST*
FL : 0dB CEN: 0dB FR : 0dB SR : 0dB
CHANNEL RESET: OFF TEST TONE SEQ: MANUAL TEST TONE : OFF
Toutes les enceintes du système apparaîtront avec leurs paramètres de niveau actuel. Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte entre-10dB et +10 dB par pas de 1dB.
pendant les réglages, vous pouvez mesurer les niveaux de canal dans l'une des façons suivantes :
De préférence, utiliser un sonomètre SPL portatif réglé sur la pondération C, échelle s lente. Réglez les enceintes pour que le sonomètre indique 75 dB lorsque le test de tonalité intégré de l'AVR est en lecture.
A l'oreille. Réglez les niveaux de façon que le test de tonalité ait le même niveau s quand il reproduit dans chaque enceinte.
Pour régler vos niveaux en utilisant le test de tonalité interne de l'AVR, sélectionnez la ligne Seq du menu Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour choisir entre Auto et Manuel. Après avoir sélectionné Auto ou Manuel, déplacez le curseur sur la ligne Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le réglage sur Activé.
Auto : Le test de tonalité circulera automatiquement à toutes les enceintes, comme indiqué par la barre de sélection. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de chaque enceinte lorsque le signal de test est en pause dans cette position. Utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur une autre ligne, et le test de tonalité suivra le curseur. Pour arrêter le test de tonalité, utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur hors de l'écran de la zone d'écoute de l'enceinte.
Manuel : Le test de tonalité restera sur l'enceinte en cours jusqu'à ce que vous utilisiez les touches Haut/Bas pour la déplacer vers une autre enceinte. Utilisez les touches Gauche/ Droite pour régler le niveau de l'enceinte à travers laquelle le test de tonalité reproduit.
Si vous utilisez une source externe pour régler vos niveaux de sortie, réglez le test tonalité sur Désactivé, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer à chaque enceinte, et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de l'enceinte alors pendant la lecture source. REMARQUE : Si vous utilisez un sonomètre SPL portatif avec un contenu de source externe, tel qu'un disque de test ou une sélection audio, lisez-le et réglez le volume principal de l'AVR jusqu'à ce que le sonomètre mesure 75dB. Puis réglez le niveau des enceintes individuelles.
Réinitialisation de canal : Pour réinitialiser tous les niveaux des canaux à leur valeur par défaut de 0 dB, sélectionnez cette ligne et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
Lorsque vous aurez terminé de régler le niveau des enceintes, notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe. Ensuite, sélectionnez l'option du menu OSD Retour à Configuration manuelle.
Remarques sur le réglage des volumes des enceintes dans les systèmes de cinéma maison :
Lors de la configuration individuelle du niveau de volume des enceintes de votre système à vos goûts personnels, voici quelques idées qui pourront vous être utiles :
Pour les films et programmes vidéo-musique, votre objectif global consiste à créer s une enveloppe, un champ sonore réaliste qui vous attire dans le film ou le programme musical sans détourner votre attention de l'action à l'écran.
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 0dB SUB: 0dB
Pour les enregistrements de musique multicanaux, certains producteurs de musique s créent un champ sonore qui place les musiciens autour de vous, d'autres créent un champ sonore qui place les musiciens en face de vous, avec une ambiance plus subtile dans les enceintes Surround (comme vous le vivez dans une salle de concert).
Dans la plupart des bandes sonores de films à 5.1 canaux, les enceintes surround s ne sont pas destinées à être aussi fortes ni aussi actives que les enceintes avant. Régler des enceintes surround pour être toujours aussi fortes que les enceintes avant pourrait rendre le dialogue difficile à comprendre et donner des effets sonores exagérément forts.
Remarques sur le réglage de volume du subwoofer :
Parfois, le volume du subwoofer idéal pour la musique est trop fort pour les films, alors s que le volume idéal pour les films est trop calme pour la musique. Lors du réglage du volume du subwoofer, écoutez de la musique et des films avec des graves puissantes et trouvez un niveau "moyen" de volume qui satisfait les deux.
Si votre subwoofer semble toujours trop fort ou trop faible, vous pouvez le placer s dans un endroit différent. En plaçant le subwoofer dans un coin, celui-ci aura toujours tendance à augmenter les graves, en le plaçant loin de tout mur ou coin, il aura toujours tendance à diminuer les graves.
Configuration du système
Le menu de Configuration du système de l'AVR vous permet de personnaliser le fonctionnement de nombreuses fonctions de l'AVR. Appuyez sur la touche OSD et atteignez la ligne Configuration du système. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Configuration du système.
Délai de fondu VFD (écran à fluorescent à vide) : Certaines personnes trouvent la luminosité de l'écran du panneau avant de l'AVR distrayant pendant les films ou les séances d'écoute. Il est possible d'assombrir complètement l'écran du panneau avant à l'aide de la touche Dimmer de la télécommande (reportez-vous à
télécommande
sombre la plus part du temps, ne s'allumant que quand une touche est appuyée ou une commande à distance est reçue, et de s'éteindre à nouveau cinq secondes après la dernière commande. La fonction fait également en sorte que l'afficheur ne s'allume que lorsqu'une touche est appuyée, mais l'éclairage de l'afficheur s'estompe immédiatement à jusqu'à l'obscurité. Ce paramètre vous permet de programmer la durée de fondu. Sélectionnez un délai de trois à dix secondes, ou sélectionnez Désactivé si vous préférez laisser l'afficheur allumé en permanence ou pour utiliser la touche Dimmer.
Volume par défaut et Régler le volume par défaut : Ces deux paramètres sont utilisés ensemble pour programmer le niveau de volume lorsque vous allumez l'AVR. Réglez Volume par défaut sur Activé, puis réglez Régler le volume par défaut sur le niveau de volume souhaité. Lorsque le volume par défaut est réglé sur Désactivé, l'AVR s'allume sur le dernier volume utilisé pendant la session d'écoute précédente.
Audio HDMI à TV : Ce paramètre détermine si les signaux audio HDMI sont transmis via le connecteur HDMI de sortie moniteur vers l'écran vidéo. En fonctionnement normal, laissez ce réglage sur Désactivé, car l'audio sera reproduit par l'AVR. Pour utiliser le téléviseur lui-même, sans le système de cinéma maison, réglez ce paramètre sur Activé. Dans ce cas, vous aurez à couper les haut-parleurs du téléviseur (ou mettez le paramètre sur Désactivé) lorsque vous utilisez l'audio de l'AVR.
Délai Semi OSD : Programmez la durée (2 à 5 secondes) que les deux lignes de messages d'état semi-OSD restent à l'écran ou désactivez l'affichage semi-OSD complètement si vous trouvez qu'il est distrayant. Ces messages vont continuent à apparaître sur le panneau avant de l'AVR.
Délai OSD entier : Programmez la durée (20, 30, 40 ou 50 secondes) que les menus OSD restent visibles à l'écran. Le système OSD entier ne peut pas être désactivé. Remarque : Il n'est pas possible d'afficher des sources vidéo lorsque les menus OSD sont affichés en entier.
Lien HDMI : Ce paramètre permet la communication d'informations de contrôle entre les appareils HDMI de votre système. Activez ce paramètre pour permettre la communication de contrôle entre les appareils HDMI, désactivez-le pour interdire la communication de contrôle.
HDMI RCA : La sélection Activé enverra l'audio du téléviseur vers l'AVR via la connexion Retour de canal audio (RCA) HDMI (qui est dans le câble HDMI reliant l'AVR au téléviseur). De cette façon, chaque fois que vous regardez une source qui est connectée directement à votre téléviseur (telle qu'une connexion Internet), vous pouvez écouter le son à partir de l'AVR. REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que lorsque Lien HDMI est activé.
, aux pages 8 et 9). L'option Délai de fondu VFD règle l'écran pour rester
Fonctions de la
FRANÇAIS
23
Page 24
AVR 1650/AVR 165 Fonctions avancées, suite
Programmation avancée de la télécommande
Canal Punch-Through de la télécommande
La fonctionnalité punch-through vous permet d'utiliser un composant tout en fixant certains groupes de touches pour contrôler un autre composant. Par exemple, en utilisant les touches AVR pour les modes surround et d'autres fonctions audio, vous pouvez également utiliser la télécommande pour actionner les commandes de déplacement de vos disques Blu-ray. Ou en utilisant la télécommande pour contrôler les fonctions vidéo de votre téléviseur, vous pouvez également utiliser la télécommande pour changer de chaîne sur votre décodeur câble.
Pour programmer le contrôle punch-through en utilisant tout appareil :
Maintenez appuyée la touche Sélecteur de source pendant trois secondes (ou la touche 1. AVR) pour l'appareil principal que la télécommande va contrôler. Le témoin programme se met à clignoter, indiquant que la télécommande est en mode Programme et que vous pouvez relâcher la touche.
Sélectionnez le type de programmation punch. 2.
Pour programmer le contrôle de volume punch-through, appuyez sur la touche Volume Haut.a) Pour programmer le contrôle de canal punch-through, appuyez sur la touche Volume Bas.b) Pour programmer le contrôle de déplacement punch-through, appuyez sur la touche c)
de déplacement de lecture.
Appuyez sur la touche Sélecteur de source de l'appareil dont les contrôles de volume, 3. canal ou déplacement vous allez utiliser pendant le fonctionnement de l'appareil sélectionné dans la première étape. Le témoin Programme clignote pour confirmer.
Pour annuler la programmation punch punch-through, suivez les mêmes étapes ci-dessus, mais appuyez sur la même touche Sélecteur de Source dans les étapes 1 et 3.
Vous pouvez réattribuer la programmation punch-through de contrôle de déplacement pour l'AVR, appareils VID2 et VID3 et autre appareil, tel qu'un lecteur de CD. Si vous souhaitez supprimer le contrôle de déplacement punch-through pour l'AVR, appareil VID2 ou VID3, suivez la même procédure que pour la programmation de punch-through, mais à l'étape 3, appuyez sur l'une des deux touches de ces trois touches spéciales Sélecteur. Par exemple, pour supprimer le contrôle de déplacement punch-through de l'appareil VID3 de telle sorte qu'en appuyant sur toute touche de déplacement n'aura aucun effet, maintenez appuyée la touche VID3 jusqu'à ce que le témoin Programme clignote, puis appuyez sur la touche Lecture, suivie par l'une des touches AVR ou VID2.
Programmation de macro commandes
Chacune des quatre touches Macro de la télécommande de l'AVR et la touche Power On (reportez-vous à pour envoyer jusqu'à 19 commandes en une seule fois à partir d'une simple touche. Toute touche de la télécommande de l'AVR fonctionnant dans n'importe quel mode (sauf la touche Mute, Dim et Canal +/-) peut être programmée dans une macro.
REMARQUE : Faites preuve de prudence lors de la programmation de macros complexes. Il n'est pas possible de programmer une pause ou un retard avant d'envoyer des commandes supplémentaires après une commande "Allumer", et le composant peut ne pas être prêt à répondre à des commandes immédiatement après la mise sous tension.
Pour programmer une macro :
Appuyez simultanément sur l'une des quatre touches Macro, ou sur la touche Power 1. On (Allumer), et la touche Mute pour activer le mode programmation.
Appuyez sur jusqu'à 19 commandes que vous voulez enregistrer sur cette touche 2. Macro. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de chaque appareil (ou touche AVR pour l'AVR lui-même) avant d'entrer des commandes individuelles. Cette étape est considérée comme l'une des 19 commandes autorisées pour chaque macro.
Pour la commande Power On (Allumer), N'APPUYEZ PAS sur la touche Power On. 3. Appuyez plutôt sur la touche Mute.
Appuyez sur la touche Power Off (éteindre) pour programmer la commande Eteindre. 4. Appuyez sur la touche Veille automatique pour arrêter processus de programmation. 5.
Il n'est pas possible de "modifier" une commande dans une macro. Cependant, vous pouvez effacer la macro comme suit :
Appuyez simultanément sur la touche Mute et la touche Macro contenant la macro 1. jusqu'à ce que le témoin Programme clignote.
Appuyez sur la touche canal précédent pour effacer la macro. 2.
Pour exécuter une macro, appuyez sur la touche Macro (ou sur la touche Power On) dans lequel vous avez programmé la macro.
24
Fonctions de la télécommande
, aux pages 8 et 9) peut être programmée
Enregistrement
Deux canaux de signaux audio analogique et numérique, ainsi que des signaux vidéo composite, sont normalement disponibles sur les connecteurs appropriés de sortie d'enregistrement. Pour effectuer un enregistrement, connectez votre enregistreur audio ou vidéo aux connecteurs de sortie appropriés de l'AVR comme décrit dans la section
Etablissement de connexions
l'enregistreur est allumé et en train d'enregistrement lorsque la source est en cours de lecture. Reportez-vous aux instructions d'enregistrement de l'appareil pour obtenir des informations complètes sur les enregistrements.
REMARQUES :
L'AVR ne convertit pas les signaux analogiques en signaux numériques et vice-1. versa.
Seuls les signaux audio numérique PCM peuvent être enregistrés. Les formats 2. propriétaires tels que les trains de bits Dolby digital et DTS ne peuvent pas être enregistrés en utilisant les connexions audio numérique. Utilisez les connexions audio analogique pour effectuer un enregistrement analogique.
Les sources HDMI et vidéo composante ne peuvent pas être enregistrées. 3. Il est entendu que vous connaissez les restrictions d'enregistrement des contenus qui 4.
sont protégés par le droit d'auteur. La duplication non autorisée de contenus protégés est interdite par la loi.
, insérez un support vierge dans le graveur et vérifiez que
Minuteur de veille automatique
Le minuteur de veille automatique règle l'AVR pour être en marche jusqu'à un maximum de 90 minutes, puis s'éteint automatiquement.
Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande ; la durée jusqu'à l'arrêt, sera affichée sur l'afficheur des messages du panneau avant et sur le téléviseur connecté. Chaque pression additionnelle sur la touche Sleep diminue la durée de fonctionnement de 10 minutes, avec un maximum de 90 minutes. Le paramètre Veille automatique désactivé désactive le minuteur.
Lorsque le minuteur a été réglé, l'afficheur du panneau avant sera automatiquement éclairé à la moitié de la luminosité.
Si vous appuyez sur la touche de Sleep après que le minuteur a été réglé, la durée de fonctionnement restante est affichée. Appuyez à nouveau sur la touche Sleep pour changer la durée de fonctionnement.
Réinitialisation de la télécommande
Pour réinitialiser la télécommande pour ses paramètres par défaut, appuyez simultanément sur n'importe quelle touche Sélecteur de source et sur la touche numérique "0". Lorsque le témoin programme clignote en orange, entrez le code "333". Lorsque le témoin vert s'éteint, la télécommande sera réinitialisée.
Réinitialisation du Processeur
Si l'AVR se comporte de façon erratique après une surtension, éteignez d'abord interrupteur principal du panneau arrière et débranchez le cordon d'alimentation pendant au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et allumez l'AVR. Si cette procédure n'est pas satisfaisante, réinitialisez le processeur de l'AVR, tel que décrit ci-dessous.
REMARQUE : Une réinitialisation du processeur efface toutes les configurations utilisateur, y compris la résolution vidéo, et les réglages de niveau des enceintes et les stations préréglées. Après une réinitialisation, rentrez l'ensemble de vos paramètres à partir des notes que vous avez inscrites dans les feuilles de l'annexe.
Pour réinitialiser le processeur de l'AVR :
Appuyez sur la touche Standby/On du panneau avant pour mettre l'appareil en mode 1. veille (le témoin d'alimentation devient orange).
Maintenez appuyée la touche Mode du panneau avant pendant au moins 5 secondes 2. jusqu'à ce que le message RESET apparaisse sur l'afficheur des messages du panneau avant.
Si l'AVR ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitialisation du processeur, contactez un centre de service agréé Harman Kardon pour obtenir de l'aide. Les centres de services agréés peuvent être trouvés en visitant notre site Web à l'adresse www. harmankardon.com.
Mémoire
Si l'appareil est débranché ou subit une panne de courant, il ne conservera vos paramètres utilisateur que pendant quatre semaines maximum.
Page 25
AVR 1650/AVR 165
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Symptôme
L'unité ne fonctionne pas lorsque le commutateur Marche/Arrêt est positionné sur Marche.
Le message du panneau avant s'illumine, pourtant aucun son et image ne sont émis.
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs ; le message PROTECT s'affiche sur l'écran.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs central et surround.
La télécommande ne fonctionne pas. Le niveau de charge des piles de la télécommande est s
Réglage intempestif en mode radio. Interférences locales. s Changez les piles de la télécommande. s
Impossible d'activer le mode de programmation de la télécommande.
Cause probable Solution
L'unité n'est pas raccordée à une source d'alimentation s CA.
Connexion d'entrée intermittente. s Le mode Muet est activé. s La commande de réglage du volume est réglée au s
minimum.
Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison s d'un court-circuit.
Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison s d'une panne interne.
Le mode Surround sélectionné est incorrect. s Le matériel de Programmation est monophonique. s La configuration des haut-parleurs est incorrecte. s Le matériel de Programmation est stéréo. s
faible. AVR non sélectionné. s Le capteur de la télécommande est obstrué. s
Vous n'avez pas maintenu enfoncé le sélecteur Source s pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une s prise de courant murale CA.
Vérifiez que la prise de courant n'est pas contrôlée par s un commutateur.
Sécurisez les raccordements des connecteurs d'entrée s et des haut-parleurs.
Appuyez sur la touche Muet. s Augmentez le volume. s
Vérifiez les fils des haut-parleurs aux bornes des haut- s parleurs ainsi que les raccordements croisés de l'AVR.
Contactez votre centre de réparation Harman Kardon s local.
Sélectionnez un mode audio surround autre que stéréo. s Les programmes en mono ne contiennent aucune s
information surround. Dans le menu configuration, vérifiez la configuration s
des haut-parleurs. Le décodeur surround peut ne pas reproduire les s
signaux du canal surround ou central des programmes stéréo non encodés.
Appuyez sur la touche Configuration/AVR. s Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre s
l'AVR et la télécommande.
Écartez l'AVR ou l'antenne des ordinateurs, lumières s fluorescentes, moteurs et autres appareils électriques.
FRANÇAIS
Pour toute question liée au dépannage de votre AVR et à l'installation, reportez-vous à la « FAQ » située dans la section Assistance produit de notre site Internet : www.harmankardon.com
25
Page 26
AVR 1650/AVR 165 Fiche technique
Fiche technique
Section Audio
Puissance stéréo : 95 W per channel, two
Puissance multi canaux : 95 W per channel, two
Sensibilité d'entrée/impédance : 200 mV/47k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A) : 100 dB
Séparation des canaux adjacents du système surround :
Réponse en fréquence : 10Hz – 130kHz
Haute capacité de courant instantané (HCC) : ±25 amps
Distorsion d'intermodulation transitoire (TIM) : Incommensurable
Vitesse de balayage : 40 V/μsec
channels driven @ 8 ohms, 20Hz – 20kHz, <0,07% THD
channels driven @ 8 ohms, 20Hz – 20 kHz, <0,07% THD
Dolby Pro Logic/PLII: 40dB Dolby Digital: 55 dB DTS: 55dB
(+0dB/–3dB)
Section Radio FM
Plage de fréquences : 87.5 – 108.0MHz
Sensibilité utilisable IHF : 1.3 μV/13.2 dBf
Rapport signal/bruit (mono/stéréo) : 70 dB/68 dB
Distorsions (mono/stéréo) : 0.2%/0.3%
Séparation stéréo : 40 dB @ 1 kHz
Sélectivité (± 400 kHz) : 70 dB
Réjection d'image : 80 dB
Réjection IF : 90 dB
Section Vidéo
Formats de signal supportés : NTSC (AVR 1650);
Niveau/impédance d'entrée : 1 Vp-p (75 W) ohms
Niveau/impédance de sortie : 1 Vp-p (75 W) ohms
Réponse en fréquence vidéo (vidéo Composite) :
Connecteur HDMI : Version 1.4a with 12-bit
PAL (AVR 165)
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
Deep Color
Spécifications générales
Tension de fonctionnement : 120 V AC/60 Hz
Consommation : <0.5 W (standby);
Dimensions (W x H x D) 440mm x 165mm x 435mm
Poids 20 livres (9,1 kg)
(AVR 1650); 220 V – 240 V AC/50 Hz – 60 Hz (AVR 165)
280W maximum
(17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/8")
Section Radio AM
Plage de fréquences : 520 – 1720 kHz
Rapport signal/bruit : 45 dB
Sensibilité utilisable (boucle) : 500 μV
Distorsions (1 kHz, 50% mod.) : 0.8 %
Sélectivité (± 10 kHz) : 30 dB
26
Page 27
AVR 1650/AVR 165
Annexe - Configuration par défaut, Feuilles de calcul, Codes de produits à distance
Tableau A1 – Raccordements recommandés pour l'utilisation d'un équipement source composant
Type d'équipement Source AVR Raccordements audio Raccordements vidéo
Annexe
Télévision par câble, par satellite, HDTV ou un autre équipement offrant des programmes de télévision.
Magnétoscope, enregistreur numérique, enregistrement vidéo personnel ou autres enregistreurs audio/vidéo.
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray DVD ou HDMI
Lecteur HDMI, console de jeux ou tout autre équipement audio/vidéo
Équipement audio portable HDMI 2 Connecteur d’entrée HDMI 2. s Connecteur d’entrée HDMI 2. s
Lecteur de CD HDMI 3 Connecteur d’entrée HDMI 3. s Connecteur d’entrée HDMI 3. s
CD-R, Mini disque, lecteur de cassettes HDMI 4 Connecteur d’entrée HDMI 4. s Connecteur d’entrée HDMI 4. s
iPod ou iPhone AUXILIAIRE Connecteur d'entrée AUX situé sur le panneau s
CD player CD Connecteurs d'entrée analogiques CD. s
CD-R, MiniDisc, cassette Cassette Analogique pour lecteur de cassettes (connecteurs s
iPod or iPhone Pont Le Bridge IIIP s Non requis. s
Vidéo 1 Connecteur d'entrée analogique Vidéo 1 s
Connecteur d'entrée optique 1 (si vous ne l'utilisez s pas avec le connecteur HDMI 3.
Vidéo 2 Vidéo 2 analogique (connecteurs d'entrée et de s
(pour les disques Blu-ray)
HDMI 1 Connecteur d’entrée HDMI 1. s Connecteur d’entrée HDMI 1. s
sortie) Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s
numérique avec connecteur de sortie numérique coaxial correspondant.
Connecteurs d'entrée analogique DVD. s Connecteur d'entrée Coax 1. s
avant de l'unité.
Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s numérique.
d'entrée et de sortie) Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique s
numérique. Utilisez le connecteur de sortie numérique optique s
correspondant.
Connecteur d’entrée vidéo composite 1
Connecteur d’entrée vidéo composite 2 s Pour l'enregistrement, utilisez le Connecteur s
d’entrée vidéo composite 2.
FRANÇAIS
DVD (connecteurs d'entrée vidéo composant) s
Non requis. s
Non requis. s
Non requis. s
Remarque : L'AVR est équipé d’un total de 3 connecteurs d'entrée audio numériques : certaines connexions audio numériques sont recommandées, car celles-ci sont affectées à ces sources par défaut en usine. Tout connecteur d'entrée audio numérique peut être réaffecté à une autre source. Vu que vous ne pouvez pas utiliser toutes les sources de l'AVR, vous pouvez réaffecter une entrée audio numérique recommandée pour une source que vous n'utilisez pas. Le tableau 1 est un règlement, certains réglages peuvent être nécessaires.
Tableau A2 – Configuration par défaut de la source
Source DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Vidéo 1 Vidéo 2 Pont Aux CD Cassette Récepteur Télévision
Titre Pont Récepteur
Connecteur d’entrée audio
Mémoire tampon automatique
Mode surround
coAx 1 HDMI HDMI HDMI HDMI OPTIQUE 1
ACTIVE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVE – – DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVE – – DÉSACTIVÉ
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LE
Bridge IIIP
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
INT. OPTIQUE 1
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
27
Page 28
AVR 1650/AVR 165
Tableau A3 – Configuration par défaut des haut-parleurs/canaux
Source Toutes les sources d'entrée
Haut-parleur gauche/droite ACTIVÉ
Haut-parleur central ACTIVÉ
Haut-parleur surround ACTIVÉ
Haut-parleur surround arrière ACTIVÉ
Caisson de basses ACTIVÉ
Crossover du haut-parleur gauche/ droite
Crossover du haut-parleur central 100Hz
Crossover du haut-parleur surround 100Hz
Crossover du haut-parleur surround arrière
LFE PRÉSENT
100Hz
100Hz
Annexe
Mode Caisson de basses CAISSON DE BASSES
Tableau A4 – Configuration de la distance
Position des haut-parleurs Your Distances From Speaker to Listening Position
Avant gauche
Central
Avant droite
Surround droite
Surround gauche
Caisson de basses
Délai de synchronisation A/V 0 mS
28
Page 29
AVR 1650/AVR 165
Tableau A5 – Configuration de la source
Annexe
Source DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Vidéo 1 Vidéo 2
Titre INT. RÉCEPTEUR
Entrée vidéo
Connecteur d’entrée vidéo composant
Connecteur d'entrée audio numérique
Connecteur d’entrée audio analogique
Mémoire tampon automatique
DVD VIDÉO 1 VIDÉO 2
NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC
The
Bridge
N/A N/A NC
THE BRIDGE IIIP
DÉSACTIVÉ NC NC
Aux CD Cassette Tuner
AUX (PANNEAU AVANT)
CD CASSETTE RÉCEPTEUR
Tableau A6 – Configuration des haut-parleurs/canaux
Avant gauche Avant droite Central Surround gauche Surround droite
Nombre de haut-parleurs ACTIVÉ
Caisson de
basses
FRANÇAIS
Crossover
Distance
Réglage du niveau de la chaîne
29
Page 30
AVR 1650/AVR 165
Tableau A7 - Codes de contrôle à distance
Annexe
Source d'entrée
Vidéo 1 Magnétoscope, PVR, DMC
Vidéo 2 Câble, satellite
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
DVD
CD CD, CD-R
Cassette Cassettes, CD-R
Type de produit (entourer votre choix) Code de contrôle à distance
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite
Tableau A8 – Configuration système
Caractéristique Paramètre par défaut Votre réglage
Délai d'extinction VFD DÉSACTIVÉ
Niveau de volume par défaut DÉSACTIVÉ
Niveau de volume par défaut –25dB
Audio HDMI vers téléviseur DÉSACTIVÉ
Délai semi-OSD 5 Seconds
Délai OSD plein 20 Seconds
Liaison HDMI DÉSACTIVÉ
ARC HDMI DÉSACTIVÉ
30
Page 31
AVR 1650/AVR 165
Tableau A9 – Les modes surround
Annexe
Mode surround
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Digital Stereo
Dolby Pro Logic II Groupe de modes
Dolby Pro Logic II Movie
Description
Fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés et un canal audio d'effets basses fréquences (LFE).
Une version améliorée de Dolby Digital encodée de manière plus efficace, Dolby Digital Plus dispose de canaux discrets supplémentaires et d'un streaming audio à partir d'Internet, le tout avec une qualité audio améliorée. La source d'entrée peut être délivrée via une connexion HDMI ou décodée en Dolby Digital ou PCM puis transmis par le connecteur audio numérique coaxial ou optique.
Dolby TrueHD est une extension de MLP Lossless™ audio, le même format utilisé sur les disques audio DVD. Dolby TrueHD ajoute les fonctionnalités de Dolby Digital, telles que les paramètres du mode Nuit, tout en offrant un son sans pertes qui est entièrement une reproduction fidèle des enregistrements effectués en studio.
Délivre un remixage deux canaux de contenu Dolby Digital.
Décodeur analogique délivrant cinq canaux audio étendus et discrets depuis des sources analogiques deux canaux ou surround. 4 options sont disponibles.
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les programmes de cinéma et de télévision.
Bitstream entrants ou Signal
Voir ci-dessous
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
Dolby Digital EX (lu comme un son 5.1) s Dolby Digital Plus décodé et livré via le connecteur coaxial ou s
optique
Dolby Digital Plus via une connexion HDMI (l'équipement source s décode les signaux Dolby Digital quand une connexion coaxiale ou optique est utilisée)
FRANÇAIS
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en Dolby TrueHD, délivrés s via HDMI
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s
OUOUs$OLBY$IGITAL%8
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Pro Logic II Music
Dolby Pro Logic II Game
Dolby Pro Logic
Harman Virtual Speaker
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les pièces musicales. Permet le réglage de la présentation de champ sonore en trois dimensions :
s,ARGEURDUCENTREAJUSTELALARGEURDELASCÒNESONOREVOCALE s$IMENSIONRÏGLAGEDELAPROFONDEURDELASCÒNESONORE s0ANORAMAAJUSTELgEFFETSURROUNDENVELOPPANT
Variante du Dolby Pro Logic II qui met l'accent sur l'utilisation des canaux surround et du caisson de basses pour une immersion totale dans le jeu vidéo.
Version originale du Dolby Pro Logic qui dirige un signal mono contenant des informations inférieures à 7 kHz vers les canaux surround.
Simule 5.1 canaux sur des systèmes audio à deux haut-parleurs en vue d'obtenir un son enveloppant.
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
31
Page 32
AVR 1650/AVR 165 Annexe
Tableau A9 – Les modes surround (suite)
Mode surround
DTS Digital En utilisant un procédé de codage/décodage du Dolby Digital, le DTS
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
DTS Stereo
Logic 7 Groupe de modes
Logic 7 Movie
Description
numérique offre également un maximum de cinq canaux discrets principaux, en plus un canal LFE.
DTS-HD est un format audio haute définition qui complète la vidéo haute définition disponible sur les disques Blu-ray et HD-DVD. Il est transmis en utilisant un noyau DTS avec des extensions à haute résolution. Même si vous souhaitez seulement obtenir un son DTS 5.1 surround (ou disponible, si le système multizone est en cours d'utilisation), la plus grande capacité des disques à haute résolution DTS sert jusqu'à deux fois le débit binaire utilisé sur les disques vidéo DVD.
La technologie DTS-HD Master Audio offre une reproduction parfaite d'enregistrements effectués en studio pour des performances d'une précision incroyable.
Délivre un remixage deux canaux de matériaux numériques DTS ou présente une présentation surround à matrice.
Technologie propriétaire de HARMAN, la technologie Logic 7 améliore les enregistrements deux canaux et les enregistrements à matrice codée en dérivant les informations séparées pour les canaux surround arrières. Celle-ci permet un positionnement plus précis du son, améliore le mode panoramique et élargit le champ sonore, même lorsqu'elle est utilisée avec les systèmes 5.1 canaux. Logic 7 emploie la technologie de traitement audio de 96 kHz, celle-ci est disponible en mode 5.1. 3 variantes sont disponibles.
Particulièrement adapté aux sources audio à deux canaux contenant des signaux Dolby Surround ou matrice de codage, le mode Logic 7 Movie augmente l'intelligibilité du canal central.
Bitstream entrants ou Signal
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS-ES Matrix (lu comme un son 5.1) s DTS-ES Discrete (lu comme un son 5.1) s
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en mode DTS-HD, délivrés s via HDMI
Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés avec la technologie DTS-HD s Master Audio, délivrés via HDMI
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS 96/24 s DTS-ES Matrix s
Voir ci-dessous
Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Logic 7 Music
Logic 7 Game
5 canaux stéréo
2 canaux stéréo
32
Le régulateur est programmé par défaut en usine sur ce mode pour les signaux de deux canaux. Le mode Logic 7 Musique est adapté aux enregistrements audio de musique classique à deux canaux.
Utilisez le mode Logic 7 Jeux pour davantage apprécier vos consoles de jeux vidéo.
Utile pour les parties de jeux, les informations des canaux gauche et droit sont délivrées par les haut-parleurs avant et surround de chaque côté, tandis que l'enceinte centrale délivre un rendu mono mixte.
Désactive tous les traitements vidéo pour lire un signal deux canaux pur ou un remixage d'un signal multi canaux. Le signal est numérisé et les paramètres de gestion des graves sont appliqués, très approprié lors de l'utilisation d'un caisson de basses.
Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux) s Récepteur s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) s
Analogique (deux canaux ; remixage DSP disponible pour le multi s canal)
Récepteur s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) s
Page 33
AVR 1650/AVR 165
Annexe
FRANÇAIS
Référez-vous aux touches numériques lors de l'utilisation
de la liste de fonctions de la télécommande.
33
Page 34
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande
DMC (VID 1/
No. La touche Fonction AVR DVD CD/CD-R Cassette VCR (VID1) TiVo® (VID1)
HDMI
CBL (VID2) SAT (VID2)
1/2/3/4)
01 Power On Marche Marche Marche Marche
02 Power Off
03 Mute Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet
04 AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR
05 DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD
06 VID 1 (VCR) Sélection Vidéo 1 Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope
07 HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1
08 Tape
09 CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD
10 VID 2 (CBL/SAT) Sélection Vidéo 2 CBL/SAT Select
11 HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2
12 AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX Sélection AUX
13 Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge Sélection Bridge
14 HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4 Sélection HDMI 4
15 HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3
16 Sleep/CH+ Sommeil Audio Chaîne suivante +Chaîne suivante + Audio Chaîne suivante + Chaîne suivante +Chaîne suivante +Chaîne suivante +
17 Test Tone Test sonore Recherche
18 AM/FM
19 Vol Up Volume haut Volume haut Volume haut Volume haut Volume haut Titre Volume haut Volume haut Volume haut Volume haut
20 CH-
21 OSD Affichage Programmation Affichage TV en direct Affichage Affichage Affichage Affichage
22 T/V
23 Vol Down Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas
24 CH./Guide
25 Speaker Menu
26 Up
27 Left
28 OK OK Entrée Entrée Sélection Entrée Entrée Entrée Entrée Régler/Entrée
29 Right
30 Down
31 Digital/Exit
32 Delay/Prev. Ch. Réglage du délai Retour ou État
331111 1111111
342222 2222222
353333 3333333
Commutateur
Arrêt
Sélection
Cassette
Sélection du
récepteur
Plage de
fréquences
Réglage du haut-
parleur
Déplacer/régler
vers le haut
Déplacer/régler
vers la gauche
Déplacer/régler
vers la droite
Déplacer/régler
vers le bas
Sélection de l'entrée numérique
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection du
récepteur
Menu disque
ou titre
TV/DVD ou V. DÉSACTIVÉE
Menu titre ou
menu du disque
Menu ou
Configuration
Haut Haut Haut Haut Haut Haut Haut Haut
Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche
Droite Droite Droite Droite Droite Droite Droite Droite
Bas Bas Bas Bas Bas Bas Bas Bas
Touche OUVRIR/
FERMER
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Menu disque
ou titre
Sélection de la
source d’entrée
Lecture continue Lecture continue Menu du disque
Scan
d'introduction
Touche OUVRIR/
FERMER
Sélection Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
Téléviseur/
magnétoscope
Menu Menu Configuration Menu Menu Menu Menu
Commutateur Marche/Arrêt
Alimentation du
téléviseur
Sélection
Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
Entrée Télévision TV/CBL TV/SAT
Retour/Quitter
Marche Marche Marche Marche Marche
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Informations
Touche OUVRIR/
FERMER
État
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection CBL Sélection SAT
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
Informations/
Guide
Chaîne
précédente
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
Informations/
Guide
Chaîne
précédente
iPod (dans le
Bridge IIIP)
Commutateur
Arrêt
Sélection Cassette
Sélection CBL/
SAT
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
Téléviseur/
magnétoscope
Gauche Gauche
Chaîne
précédente
Sélection CBL/
HDMI
1/2/3/4
Commutateur
Arrêt
Sélection
Cassette
SAT
Sélection du
récepteur
Chaîne
précédente
TV/Vidéo
Guide
Chaîne
précédente
34
Page 35
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande (suite)
DMC (VID 1/
No. La touche Fonction AVR DVD CD/CD-R Cassette VCR (VID1) TiVo® (VID1)
HDMI
CBL (VID2) SAT (VID2)
1/2/3/4)
364444 4444444
375555 5555555
386666 6666666
397777 7777777
408888 8888888
41 Tun-M Mode de réglage
429999 9999999
430000 0000000
44 Memory Mémoire
45 Tuning Up
46 Direct
47 Clear Effacer Effacer Effacer Effacer Effacer Effacer Dérivation Suivant
48 Preset Up
49 Tuning Down
50 Tone Mode de tonalité V-désactivé
D.Skip (AVR 1650);
51
RDS (AVR 165)
52 Preset Down
53 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1
54 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2
55 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3
56 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4
57 Night
58 Skip Down Saut – (DVD) Pas - Saut – Recherche – Pouces bas Saut – Saut arrière (DVD) Saut – (DVD) Saut –
59 Skip Up Saut + (DVD) Pas + Saut + Recherche + Pouces haut Saut + Saut arrière (DVD) Saut + (DVD) Saut +
60 Dim
61 Rewind#
62 Play Lecture (DVD) Lecture Lecture
63 FF
64 Record Enregistrement
65 Stop Arrêt (DVD) Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt (DVD) Arrêt (DVD) Arrêt Arrêt
66 Pause Pause (DVD) Pause Pause Pause Pause Pause Pause (DVD) Pause (DVD) Pause Pause
Réglage vers
le haut
Saisie directe
d'une fréquence
Réglage de la
présélection
suivante
Réglage vers
le bas
D.Skip (AVR 1650);
RDS (AVR 165)
Réglage
présélection
suivante
Sélection du
mode Nuit
Réglage de la
luminosité
Rembobinage
(DVD)
Avance rapide
(DVD)
Chapitre suivant
ou Zoom
Audio ou Liste de
lecture
Chapitre suivant
Angle Lecture aléatoire Angle FAVORIS FAVORIS Angle/FAV
Lecture au ralenti +10 Musique Alt
Chapitre
précédent
Saut de disque Saut de disque Ignorer Mode de lecture
Rembobinage lent
Activation/
désactivation du
sous-titrage
Réglage de la
luminosité
Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage
Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide
Répétition Zoom
Heure
Accès direct à
une piste
Ajouter la piste
Sélection DCP Sous-titres
Rembobinage/ Avance rapide
Lecture
Enregistrement/
Pause
Annuler PPV Annuler Sommeil
Lecture Lecture Lecture Lecture (DVD) Lecture (DVD) Lecture Lecture
Enregistrement Enregistrement Enregistrement
Source (DMC250
seulement)
Réglage de la
luminosité
Rembobinage
(DVD)
Avance rapide
(DVD)
Rembobinage
(DVD)
Avance rapide
(DVD)
Remarque : Lorsqu'une des commandes de transport est pressée en mode AVR ou Vidéo 2, le mode DVD de la télécommande s'active automatiquement, la commande est appliquée au lecteur DVD. Si vous appuyez sur une touche native au mode proginal, ex la touche Volume pour l'AVR, le mode original de la télécommande s'active automatiquement. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous à la section
Canal de la télécommande-Control Punch-Through
de la page 24.
iPod (dans le
Bridge IIIP)
Rembobinage Rembobinage
Avance rapide Avance rapide
HDMI
1/2/3/4
FRANÇAIS
35
Page 36
AVR 1650/AVR 165
Tableau A11 - Codes des produits de contrôle à distance Télévision
Annexe
Marque/fabricant du téléviseur
ADMIRAL 192
ANAM 045 106 109 112 122
AOC 037 122 123 128
AUDIOVOX 012
BLAUPUNKT 084
BROKSONIC 205 206
CITIZEN 045 123 128 132
CONTEC 045
CRAIG 045 157 158 159
CROWN 045 132
CURTIS MATHES 123 128 132
DAEWOO
DAYTRON 128 132
DYNATECH 063
DYNEX 014
Numéro de code de configuration
045 087 102 105 106 108 111 114 116 119 127 128 132
Marque/fabricant du téléviseur
KTV 045 123 132 162
LG/GOLDSTAR 002 013 101 110 122 128 132
LLOYTRON 172 173
LODGENET 069
LXI 077 145 148
MAGNAVOX 030 040 123 128 132 145 148
MARANTZ 115 123 148
MEMOREX 069 128
METZ 084
MGA 115 123 128
MITSUBISHI 077 115 123 128 160 167 168
MTC 175 176
NATIONAL 148 177 179 180 181 182
NEC 010 115 121 123 125
OLEVIA 007
Numéro de code de configuration
ELECTROHOME 115 132
EMERSON 045 123 128 132 139 157 158 159 162 205
FUNAI 045
FUJITSU 041 042
FUTURETECH 045
GE 029 087 121 123 128 133 145 159 163
GRUNDIG 193
HALLMARK 128
HARMAN KARDON 201
HITACHI 123 128 132 144 147
HYTEK 016
INKEL 120
JC PENNEY 115 123 128 132 145
JENSEN 019
JVC 079 087 134
KEC 045
KLH 006
OPTONICA 007
ORION 207 208 209 210 211
PANASONIC 087 148 169
PHILCO 045 115 123 128 132 148
PHILIPS 033 034 035 036 123 128 132 145 148
PIONEER 024 123 128
POLAROID 003 004 005 006 043
PORTLAND 128 132
PROSCAN 133
PROTON 008 059 122 128 132 165
QUASAR 032 087
RADIO SHACK 045 128 132 180 196 197
RCA 021 115 123 128 133 145 161 163
REALISTIC 045 167 196
RUNCO 044 046 152 153
SAMPO 059 123 128
SAMSUNG 020 022 124 128 132 145
36
Page 37
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A11 - Codes des produits de contrôle à distance Téléviseur (suite)
Marque/fabricant du téléviseur
SANYO 026 054
SCOTT 045 128 132
SEARS 128 132 145
SHARP 077 128 132
SIEMENS 084
SIGNATURE 069
SONY 028 031 117 130 136 194 212
SOUNDESIGN 045 128
SYLVANIA 025 123 128 145 148
SYMPHONIC 184
TANDY 077
TATUNG 063
TECHNICS 181
TECHWOOD 128
Numéro de code de configuration
Tableau A12 - Codes des produits de contrôle à distance Magnétoscope
Marque/fabricant du magnétoscope
AIWA 040
AKAI 048 108 109 126
APPLE TV 016
AUDIO DYNAMICS 018 048
BROKSONIC 110 147
CANON 135 140
CAPEHART 094
CITIZEN 134
CRAIG 045 116
DAEWOO 017 094 104
DAYTRON 094
DBX 018 048
DYNATECH 040
EMERSON 013 040 042 110 112
Numéro de code de configuration
FRANÇAIS
TEKNIKA 045 069 115 123 128 132
TELERENT 069
TERA 156
THOMSON 190 191
TIVO 051 052 Référez-vous au tableau A12
TMK 128
TOSHIBA 063 129 202
TOTEVISION 132
VIDEO CONCEPTS 160
VIDTECH 128
VIEWSONIC 011 038 039 047
VIZIO 001 002
WARDS 069 128 132 148
WESTINGHOUSE 017 018 023
YAMAHA 123 128
YORK 128
ZENITH 069 090
FISHER 017
FUNAI 040
GE 076 095 124
HARMAN KARDON 002 003 018 049
HITACHI 040 048
JC PENNEY 018 045
JENSEN 048
JVC 018 048 111 132
KENWOOD 020 048
LG/GOLDSTAR 018 107
LLOYD 040
LXI 020 040
MAGNAVOX 040
MARANTZ 018
MEMOREX 017 020 040 052 053 054 076 142
MGA 049
MITSUBISHI 049 131
MULTITECH 040
37
Page 38
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A12 - Codes des produits de contrôle à distance Magnétoscope (suite)
Marque/fabricant du magnétoscope
SYLVANIA 040
SYMPHONIC 040
TANDY 017 040
TEAC 040 048
TEKNIKA 040
THOMAS 040
TiVo 004 005 006 007 008 009 011 012
TMK 013
TOSHIBA 112 155
TOTEVISION 045
UNITECH 045
VECTOR RESEARCH 018
VIDEO CONCEPTS 018 040
VIDEOSONIC 045
Numéro de code de configuration
Tableau A13 - Codes des produits de contrôle à distance CD (suite)
Marque/fabricant du lecteur CD
CLARINETTE 166
DENON 187 188 213
EMERSON 052 093 108
FISHER 055 095
FUNAI 126
GE 164
HAITAI 099 214
HARMAN KARDON 001 002 025 054 190
HITACHI 093
INKEL 216
JC PENNEY 098 147
JENSEN 153
JVC 176 195 196
KENWOOD 030 062 078 079 148 151 176 178 181
Numéro de code de configuration
WARDS 040 045 112
YAMAHA 018 040 048
ZENITH 040 050 076 083
Tableau A13 - Codes des produits de contrôle à distance CD
Marque/fabricant du lecteur CD
ADCOM 063 069
AIWA 072 111 118 156 170
AKAI 050 177 184
AUDIO TECHNICA 053
AUDIOACCESS 125
AUDIOFILE 211
BSR 044
CALIFORNIA AUDIO 109
CAPETRONIC 070
CARRERA 087
Numéro de code de configuration
LG/GOLDSTAR 016 087
LOTTE 108
LUXMAN 077 102
LXI 164
MAGNAVOX 039 113
MARANTZ 058 084 191 192 193
MCINTOSH 194
MCS 080 098
MITSUMI 152
MODULAIRE 166
NAD 013 074 197 198
NAKAMICHI 199 200 201
NEC 069
NIKKO 053 055
ONKYO 037 038 045 046 171 175 202 203
OPTIMUS 065 089 091 092 099 104 212
PANASONIC 075 109 119 158 183 204
CARVER 136 140 141 143 144 145 185 186
CASIO 117 166
38
PHILIPS 039 138 149 209
PIONEER 071 094 100 112 123 131 161 162 215
Page 39
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A13 - Codes des produits de contrôle à distance CD (suite)
Marque/fabricant du lecteur CD
PROTON 210
RADIO SHACK 126 166 213
RCA 024 081 093 150
REALISTIC 058 093 095 104 105 108 164 166
SANSUI 047 081 134 157 172
SANYO 033 082 095
SCOTT 108
SHARP 058 105 114 151 159 167 180 181
SHERWOOD 003 041 058 105 133
SONY
SOUNDSTREAM 124
SYMPHONIC 059 110
TAEKWANG 177
TEAC 011 058 085 086 106 107 110 121 137 146 154
THETA DIGITAL 039
TOSHIBA 013 074 097 151 155 173
Numéro de code de configuration
103 115 116 118 132 139 163 205 206 207 208 212 217
Tableau A14 - Codes des produits de contrôle à distance DVD (suite)
Marque/fabricant du lecteur DVD
MITSUBISHI 023
NAD 062
ONKYO 009 048
PANASONIC 008 024 030 044
PHILIPS 016 056
PIONEER 018 027 041 065
PROCEED 060
PROSCAN 004 103
RCA 004 103
SAMSUNG 017 053 054
SHARP 028
SONY 011 012 015 043 045
THOMSON 004 103
TOSHIBA 009 058 067
YAMAHA 030 063
ZENITH 005 055 064
Numéro de code de configuration
FRANÇAIS
VECTOR RESEARCH 087
VICTOR 120 130
WARDS 095
YAMAHA 019 031 053 061 135 169
YORK 166
Tableau A14 - Codes des produits de contrôle à distance DVD
Marque/fabricant du lecteur DVD
APEX DIGITAL 061
DENON 019 020 051
GE 004 103
HARMAN KARDON 001 002 003
JVC 006
LG/GOLDSTAR 005 010 055 064 066
MAGNAVOX 056
MARANTZ 059
Numéro de code de configuration
Tableau A15 - Codes des produits de contrôle à distance SAT
Fabricant/marque SAT Numéro de code de configuration
BIRDVIEW 425
CHANNEL MASTER 320 321 325 361
CHAPARRAL 315 316 451
CITOH 360
DIRECTV 309 310 314
DISH NETWORK 364
DRAKE 313 317 318 413 481
DX ANTENNA 331 352 379 483
ECHOSTAR 364 395 397 452 453 463 477 478 484 485
ELECTRO HOME 392
FUJITSU 324 329 334
GENERAL INSTRUMENT 303 311 323 365 403 454 468 474
HITACHI 304 455
HOUSTON TRACKER 463
39
Page 40
AVR 1650/AVR 165
Annexe
Tableau A15 - Codes des produits de contrôle à distance SAT (suite)
Fabricant/marque SAT Numéro de code de configuration
HUGHES 305 306 437 489
JANIEL 366
JERROLD 454 468 484
LEGEND 453
MACOM 317 365 369 370 371
MAGNAVOX 461 473
MEMOREX 453
MITSUBISHI 307
MOTOROLA 312 319
NEXTWAVE 423
NORSAT 373
OPTIMUS 466
PACE 328 487
PANASONIC 353 366 457 469
PANSAT 420
PERSONAL CABLE 418
PHILIPS 375
PICO 407
PRESIDENT 381 404
RCA 301 358 439 458 465 490
REALISTIC 349 480
SAMSUNG 322 326 442
SATELLITE SERVICE CO 335 388
SCIENTIFIC ATLANTA 339 356
SONY 362 405
STAR CHOICE DBS 459
STARCAST 347
SUPER GUIDE 327 423
TELECOM 330 333 390 391 393 409
TOSHIBA 302 426 460 461 462 470
UNIDEN
ZENITH 359 384 385 387 394 419 488
323 332 348 349 350 351 354 355 381 383 389 403 466 479 480
Tableau A16 - Codes des produits de contrôle à distance Cassette
Marque/fabricant du lecteur de cassettes
HARMAN KARDON 001
Numéro de code de configuration
Tableau A17 - Codes des produits de contrôle à distance Câble
Marque/fabricant du câble
ABC 001 011
ALLEGRO 111
AMERICAST 212
ARCHER 112
BELCOR 113
CABLE STAR 033 113
CITIZEN 111
COMCAST 007
DIGI-LINK 114
EAGLE 186
EASTERN 066 070
EMERSON 112
GENERAL INSTRUMENT 001 011 017 096 097 210
GC ELECTRONICS 113
GEMINI 032 060
HAMLIN 056 099 100 101 117 175 208
HITACHI 001 188
JASCO 111
JERROLD 001 002 011 017 073 096 097 162 188 210
LINSAY 118
MACOM 191
MAGNAVOX 017 019 068
MOVIETIME 035 039
NSC 035 190
OAK 197 220
PACE 179
PANASONIC 053 176 177 189 214
PANTHER 114
Numéro de code de configuration
40
Page 41
AVR 1650/AVR 165
Tableau A17 - Codes des produits de contrôle à distance Câble (suite)
Marque/fabricant du câble
PHILIPS 013 019 020 085 090
PIONEER 001 041 119 171 209 215 216
RADIO SHACK 111 112 213
RCA 053 214
RECOTON 116
Numéro de code de configuration
Annexe
REGAL 056 099 100 101 208
REMBRANDT 032
SAMSUNG 003 072 186
SCIENTIFIC ATLANTA 183 203 221 222
SEAM 121
SIGNATURE 001 188
SPRUCER 053 081 177 189
STARCOM 002 011 163
STARGATE 120
TANDY 024
TELECAPATION 028
TEXSCAN 036
TFC 122
TIVO 029 030 Référez-vous au tableau A12
TOCOM 170 205
UNITED CABLE 011
UNIVERSAL 033 034 039 042 113
FRANÇAIS
VIDEOWAY 124 211
VIEWSTAR 019 025 053 086 089 190
ZENITH 065 125 211 219
41
Page 42
HARMAN Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
© 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Harman Kardon et Logic 7 sont des marques commerciales de HARMAN International Industries S.A., enregistrées aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays. EzSet/EQ est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano et iPod classique sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Blu-ray Disc est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
CEA est une marque déposée de Consumer Electronics Association.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. MLP lossless est une marque déposée de Dolby laboratories.
Fabriqué sous licence et selon les brevets américains 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467 et autre brevets américains et mondiaux délivrés ou en cours. DTS est une marque déposée, DTS 96/24, DTS-HD et DTS­HD Master Audio sont des marques déposées de DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
TiVo est une marque déposée de TiVo Inc.
Les caractéristiques, spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable.
www.harmankardon.com
Loading...