
4
Köszönjük, hogy a Harman Kardon termékét
választotta!
A Harman Kardon AVR 135 készülékkel hosszú éveken
keresztül szerezhet magának magas színvonalú zenehall-
gatási élményt.Az AVR 135 rádióerôsítôt úgy tervezték,hogy
visszaadja a
filmek hangfelvételeinek minden izgal
mát és rés-
zletét,valamint érzékeltesse bármilyen zeneszám finom árnya-
latait is.A legújabb DVD és LD kiadványokon, valamint a dig-
itális televízióadásokban használt digitális felvételeket az AVR
135 hat egyedi csatornán keresztül és a beépített Dolby Digital
és DTS eljárásokkal jeleníti meg.
Annak ellenére, hogy az AVR 135 rádióerôsítôben mûködô
digitális tech
nológiák rendkívül bonyolultak,az erô
sítô összesz-
erelése és használata egyaránt egyszerû. Színekkel kódolt
csatlakozók és egy programozható távvezérlô könnyítik meg
az AVR 135 üzemeltetését. Ennek köszönhetôen biz
tos lehet
abban,hogy a hangsugárzók,
lejátszó eszközök és egyéb külsô
eszközök megfelelôen lesznek csatlakoztatva. Kérjük, hogy
figyelmesen olvassa végig ezt a használati útmutatót, hiszen
így szerzett tudásával hozhatja ki a legtöbbet új rádióerôsí-
tôjébôl.A funkciók és különbözô vezérlô opciók néhány per-
cnyi tanulmányozásával megtanulhatja hogyan használja ki
az AVR 135 rádióerôsítôben rejlô erôt.
Amennyiben bármilyen kérdése van a termékkel,vagy annak
telepítésével,üzemeltetésével kapcsolatban, vegye fel a kapc-
solatot a helyi viszonteladóval. Ô lesz a hasznos információk
legközelebbi forrása.
Leírás és funkciók
Az AVR 135 napjaink egyik legsokoldalúbb többfunkciós A/V
rádióerôsítôje, amely számos lejátszási lehetôséget biztosít.
A digitális forrásokat feldolgozó Dolby Digital és DTS eljárá-
sokon túl különbözô mátrix-os surround illetve analóg sur-
round üzemmódokkal rendelkezik a CD és VCR formátumok,
TV mûsorok lejátszásához és a beépített FM/AM rádió
üzemeltetéséhez.A rádióerôsítô Dolby Digital EX, Dolby Pro
Logix II, DTS Neo:6, Dolby 3 sztereó, 5 csatornás sztereó
valamint a testre szabható „Hall” és „Theater” üzemmó-
dokkal van ellátva. Ezenfelül egyedül a Harman Kardon
erôsítôk rendelkeznek a Logic 7 technológiával,amely tágabb
és átfogóbb hangzást teremt, illetve precízebb térbeli hang-
hatásokkal szólaltatja meg a felvételeket.
A Harman Kardon másik saját fejlesztésû technológiája a
VMAx, amely egy szabadalmaztatott eljárás segítségével
tágas hangteret képes létrehozni akkor is,ha csupán két front
hangsugárzó található a rendszerben.
A fenti lejátszási lehetôségeket túl az AVR 135 rádióerôsítôt
egyszerûen lehet a legjobb teljesítményre hangolni akármi-
lyen hangsugárzó rendszerrel, bármilyen helyiségben. A
hangsugárzók és mélyhangszabályozó rendszer beállításait
a képernyômenü könnyíti meg.
A Stereo-Direct üzemmód megkerüli a digitális processzort,
így megmaradhatnak a régebbi kétcsatornás analóg felvételek
finom részletei.A Stereo-Digital és surround üzemmódokban
használható mélyhangszabályozó rendszernek köszönhetôen
pedig lehetôség van a szoba akusztikájának és a hallgató
ízlésének megfelelôen beállítani a hangzást.
A lehetô legnagyobb rugalmasság érdekében az AVR 135
rádióerôsítô négy videó eszköz csatlakoztatását teszi lehetôvé
kompozit és S-Video bemenetekkel beleértve az elôlapi
bemeneteket is.Kettô további audió bemenettel és összesen
hat digitális bemenettel képes az AVR 135 bármely korszerû
digitális hangforrás kezelésére.A digitális képrögzítô eszközök
csatlakoztatásához a rádióerôsítô koaxális és optikai digitális
bemenetekkel van ellátva.
A legújabb HDTV képforrásokkal és progresszív megje-
lenítésû DVD lejátszókkal kompatibilis AVR 135 szélessávú
komponens videójel átkapcsolására képes,kevés áthallással.
Egy képrögzítô kimenet és nyolc bemeneti csatorna készíti fel
az AVR 135 rádióerôsítôt a jövô fejlesztéseire, mivel az min-
den új formátum befogadására képes.Az AVR 135 nagy telje-
sítményû erôsítôje a Harman Kardon hagyományos, nagy
áramerôsségû technológiájának felhasználásával készült,így
képes visszaadni a mûsorszámok akármilyen nagyfokú dina-
mikáját is.A Harman Kardon ötven évvel ezelôtt fejlesztette
ki elsô Hi-Fi rádióerôsítôjét.A tudomány jelenlegi állását iga-
zoló áramkörökkel és a kor által igazolt fejlesztésekkel ellá-
tott AVR 135 a valaha legjobb Harman Kardon rádióerôsítô
ebben az árkategóriában.
– Dolby Digital, Dolby Digital EX és Dolby Pro Logic
®
formá-
tumok kezelése, az összes DTS
®
üzemmód használata,
beleértve a DTS-ES
®
6.1 Discrete & Matrix és Neo:6
®
üzem-
módokat is.
– Hat nagy áramerôsségû erôsítôcsatorna
– Harman Kardon egyedi Logic 7 technológia, most elôször
egyaránt 7.1 és 5.1 formátumban egyaránt, kétféle VMAx
üzemmódban.
– Nagy sávszélességû HDTV komponens videó jel átkapcsolás
– Elôlapi hang és kép bemenetek
– Elôlapi digitális bemenetek a hordozható digitális eszközök
és játékkonzolok egyszerû csatlakoztatására
– Többszörös digitális bemenetek és kimenetek
– Képernyômenü és megjelenítô rendszer
– 6/8 csatornás közvetlen bemenet és elôfoki kimenetek a
bôvíthetôség és a jövôben várható új hangformátumok
befogadása érdekében
– Egyedi mélyhangszabályozó rendszer, beleértve három
különbözô keresztváltó frekvencia csoport beállítását
– IR távvezérlô belsô kódokkal ellátva
BEVEZETÉS
45
MÛSZAKI ADATOK
HANG
Sztereó üzemmód
Folyamatos átlagteljesítmény
50 Watt csatornánként, 20Hz-20kHz
frekvencián, 0.07% THD
(teljes harmonikus torzítás) mellett 8 Ohm
terhelés alatt
Hat csatornás surround üzemmód
Csatornánkénti teljesítmény
Jobb és baloldali Front
csatornák:
40 Watt csatornánként, 20Hz-20kHz
frekvencián, 0.07% THD
(teljes harmonikus torzítás) mellett 8
Ohm terhelés alatt
Center csatorna:
40 Watt csatornánként, 20Hz-20kHz
frekvencián, 0.07% THD
(teljes harmonikus torzítás) mellett 8
Ohm terhelés alatt
Surround (jobb és baloldali hát-
tér,ill. középháttér) csatornák:
40 Watt csatornánként, 20Hz-20kHz
frekvencián, 0.07% THD
(teljes harmonikus torzítás) mellett 8
Ohm terhelés alatt
Bemeneti érzékenység/impedancia
Lineáris (magas szintû)
200 mV / 47 kOhm
Jel-zaj arány (IHF-A)
100dB
Csatornaelválasztás surround
üzemmódban
Analóg 40dB
(Pro Logic, stb.)
Dolby* Digital (AC-3) 55dB
DTS 55dB
Frekvenciamenet
1 Watt teljesítménynél (+0dB, -3dB)
10Hz-130kHz
Azonnali nagy áramerôsségû
teljesítmény (HCC)
±25 Amper
Tranziens intermodulációs torzítás
(TIM)
Nem mérhetô
Felfutási idô
16 μsec
Jelemelkedési sebesség
40V/μsec**
FM RÁDIÓ
Vételi frekvenciatartomány
87.5 – 108 MHz
Érzékenység
IHF 1.3 μV/13.2dBf
Jel-zaj arány
monó/sztereó üzemmódban: 70/68dB
(DIN)
Torzítás
monó/sztereó üzemmódban: 0.2/0.3%
Sztereó csatornaelválasztás
1kHz teljesítmény alatt 40dB
Kiválasztó képesség
±400kHz: 70dB
Image rejection
80dB
IF rejection
90dB
AM RÁDIÓ
Vételi frekvenciatartomány
522 – 1611 kHz
Jel-zaj arány
45dB
Érzékenység
Hurok: 500μV
Torzítás
1kHz, 50% Moduláció: 0.8%
Kiválasztó képesség
±10kHz: 30dB
KÉP
Képformátum
PAL/NTSC
Bemeneti szint/impedancia
1Vp-p/75 ohm
Kimeneti szint/impedancia
1Vp-p/75 ohm
Videó-frekvenciamenet
(kompozit és S-Video)
10Hz-8MHz (-3dB)
Videó-frekvenciamenet
(komponens videó)
10Hz-50MHz (-3dB)
ÁLTALÁNOS ADATOK
Tápellátás
220-240V/50Hz
Áramfogyasztás
65W alapállapotban, hat csatornás
erôsítés esetén max. 540W
MÉRETEK
440x165x382 mm
(Szélesség/Magasság/Hossz)
Súly
11.1 kg
A termék hossza gombokkal, tekerôkkel és
csatlakozókkal együtt értendô.
A termék magassága talpakkal és vázzal
együtt értendô.
Fenti mûszaki adatok megváltoztatásának
jogát a gyártó fenntartja.

44
A távvezérlô memória visszaállítása gyári állapotba
Ahogy újabb és újabb komponensekkel bôvíti házimozi rend-
szerét, szükségessé válhat a távirányító programozásának
megújítása. Ilyen esetben egyszerûbb a programozást elölrôl
kezdeni anélkül,hogy a korábbi beállítások, makrók és Punch-
through beállítások összezavarnák a folyamatot. Ezt segíti elô
a lehetôség a távirányító visszaállítására a gyári állapotába.
Fontos megjegyezni azonban, hogy a visszaállítás után a táv-
vezérlô elfelejti az összes kódot illetve parancsot és mindent
újra be kell állítani rajta:
1
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva bármelyik jelfor-
rás választó <5> gombot és az „0” <18> gombot.Akkor
engedje el a gombokat, ha a program/hangnyomás kijelzô
<3> narancssárgán villogni kezd.
2
Nyomja meg a „3”<18> gombot háromszor egymás után.
3
A jelforrás választó <5> gomb alatt látható piros LED ki-
kapcsol, és a program/hangnyomás kijelzô <3> zöld színû
marad.4A program/hangnyomás kijelzô <3> addig marad zöld,
amíg ki nem ürül a memória. Fontos megjegyezni,hogy a
rögzített parancsok mennyiségétôl és a törlendô memória
méretétôl függôen ez akár percekig is eltarthat.
5
Amikor kialszik a program/hangnyomás kijelzô <3> zöld
fénye, a memória visszaállítása befejezôdött.
TÁVVEZÉRLÔ PROGRAMOZÁSA
HIBAKERESÉS
JELENSÉG: LEHETSÉGES PROBLÉMA: MEGOLDÁS:
Nem mûködik a készülék, amikor A berendezés nem kap áramot Gyôzôdjön meg afelôl, hogy a tápkábel
a Fô ki-/bekapcsoló [1] be van kapcsolva egy mûködô fali aljzatba van csatlakoztatva
Ellenôrizze, hogy a fali aljzat kikapcsolható-e
A kijelzô világít, de nincs kép vagy hang A csatlakozók érintkezési hibásak Ellenôrizze a bemenô kábelek és
A Némítás funkció be van kapcsolva a hangsugárzók megfelelô csatlakoztatását
A hangerôszabályzó teljesen le van tekerve Nyomja meg a Némítás gombot <43>
Tekerje fel a hangerôt
A készülék bekapcsol, de a kijelzô sötét A kijelzô fényereje minimumon van Kövesse a Kijelzô fényereje részben található
utasításokat a 41. oldalon, hogy a kijelzôre VFD
FULL legyen beállítva
Nem szólnak a hangsugárzók; a Rendszer Az erôsítô biztonságos üzemmódra kapcsolt Ellenôrizze a hangsugárzók kábeleinek
ki-/bekapcsoló [2] gomb körül piros fény világít rövidzárlat miatt csatlakozási pontjait
Az erôsítô biztonságos üzemmódra kapcsolt Lépjen kapcsolatba a helyi hivatalos
belsô technikai probléma miatt Harman Kardon szervízzel
Nem szólnak a háttér vagy center hangsugárzók Nem megfelelô a beállított surround üzemmód Válasszon más surround üzemmódot
A bemenô jel monó
Monó jelforrásokhoz nincs surround információ
Nem megfelelôek a beállítások (kivéve a Theater és Hall üzemmódokban)
A felvétel sztereó vagy monó Ellenôrizze a hangsugárzók beállításait
Kódolatlan felvételek esetén egyes surround
üzemmódok nem adnak le jelet
a háttérsugárzóknak
A készülék nem reagál a távvezérlôn A távvezérlôben található elemek gyengék Cserélje ki az elemeket
megadott utasításokra Nem a megfelelô eszközt választotta Nyomja meg az AVR választó <6> gombot
Valami eltakarja a Távirányító érzékelôjét [30] Ellenôrizze, hogy semmi sem takarja el
az érzékelôt, illetve csatlakoztassa azt
Idôszakonként sercegés hallatszika rádióból Helyi interferencia Helyezze távolabb a készüléket vagy
az antennáját a számítógépektôl, fénycsövektôl,
motoroktól vagy más villamos
berendezésektôl
Villognak a Csatornakijelzô ikonok [24] és A digitális hangforrás szünetelt Indítsa el a lejátszást DVD esetén
nincs digitális hang Ellenôrizze, hogy a digitális jel a megfelelô
digitális bemenetre érkezik-e
5
BEVEZETÉS
FONTOS BIZTONSÁGI ELÔÍRÁSOK
Hálózati feszültség ellenôrzése használat elôtt
Az AVR 135 rádióerôsítô 220-240 Volt feszültség alatt
üzemképes.Veszélyes az eszközt ettôl eltérô feszültségû há-
lózatra csatlakoztatni, mivel az tûzveszéllyel járhat,valamint
kárt okozhat a berendezésben.
A bizonyos modellek üzemeltetéséhez megengedett feszült-
séggel, illetve a környezetében található elektromos hálózat
feszültségével kapcsolatos kérdésekkel forduljon bizalom-
mal viszonteladójához, mielôtt csatlakoztatná a berendezést
a fali aljzatba.
Ne használjon hosszabbítót
A biztonság érdekében csak a berendezésre felszerelt tápká-
belt használja. Nem tanácsos ezt a terméket hosszabbítóval
csatlakoztatni a fali aljzatba. Ahogyan más elektromos
berendezéseknél is,ne fektesse a tápkábelt szônyeg alá és ne
helyezzen rá súlyos tárgyakat.A sérült tápkábeleket azonnal
a gyári elôírásoknak megfelelô kábelre kell cseréltetni hiva-
talos márkaszervizzel.
Kezelje óvatosan a tápkábelt
Ha el szeretné távolítani a tápkábelt a fali aljzatból, a csat-
lakozónál fogva tegye ezt, ne a kábelt húzza. Amennyiben
hosszabb ideig nem kívánja használni a berendezést, távolítsa
el a kábelt a fali aljzatból.
Ne nyissa fel a berendezést
Ebben a termékben nem találhatóak olyan alkatrészek, ame-
lyek felhasználói szintû karbantartásra szorulnak.
A berendezés felnyitása áramütés veszélyével jár, és bármi-
lyen módosítás érvényteleníti a garanciát. Amennyiben a
berendezésbe víz vagy fémtárgy kerül,például egy gémkapocs,
drót vagy tûzôgép betét, azonnal távolítsa el a tápkábelt a
hálózati áramforrásból majd kérjen segítséget egy hivatalos
szerviztôl.
A telepítés helye
– A lehetséges veszélyek elkerülése és a megfelelô üzemeltetés
végett a berendezést stabil és egyenletes felületen kell elhe-
lyezni.Ha a berendezést polcon szeretné elhelyezni, gyôzôd-
jön meg arról, hogy az valóban elbírja a termék súlyát.
– Figyeljen arra, hogy a szellôzésnek
elegendô hely legyen a
berendezés
alatt és felett egyaránt.Amennyiben a beren-
dezést egy vitrinbe vagy egyéb zárt tárolóegységbe szeretné
helyezni, biztosítson elegendô légmozgást a tárolóban.
– Bizonyos esetekben ventillátor használata lehet szükséges.
– A berendezést ne helyezze közvetlenül szônyegre.
– Ne telepítse az eszközt szélsôségesen meleg vagy hideg kör-
nyezetbe,illetve olyan helyiségekbe ahol közvetlenül érheti
napsütés vagy meleg.
– Ne telepítse az eszközt nyirkos vagy nedves helyiségbe.
– Ne torlaszolja el a berendezés tetején található
szellôzônyílásokat, és ne helyezzen rájuk semmit.
Tisztítás
Ha a berendezés piszkos,törölje le azt egy tiszta,puha és száraz
törlôruhával. Szükség esetén használjon langyos szappanos
vízben áztatott puha törlôruhát,majd egy új, tiszta vízben ázta-
tott törlôruhát.Azonnal szárítsa meg a berendezést egy száraz
törlôruhával. SOHA NE használjon benzint, aeroszolos
tisztítószereket,hígítót, alkoholt vagy bármilyen egyéb illékony
tisztítószert. Ne használjon súrolószereket a berendezés
tisztítására, mivel az károsíthatja az eszköz fém összetevôit.A
berendezés közelében ne használjon rovarirtót.
Berendezés mozgatása
A berendezés mozgatása elôtt gyôzôdjön meg arról,hogy min-
den csatlakoztatott kábelt eltávolított és kihúzta a tápkábelt
a fali aljzatból.
Kicsomagolás
Az új rádióerôsítô szállításánál használt dobozt és csomagolást
úgy tervezték, hogy az megvédje a terméket az ütések és
rezgések káros hatásaitól.Javasoljuk a doboz és a csomagolás
megtartását olyan esetekre,ha költözés vagy szervízelés miatt
mozgatni kell a berendezést.Tároláshoz a kartondobozt eset-
leg érdemes kilapítani.Ez a doboz alján található ragasztósza-
lagok elvágása után a doboz összehajtásával lehetséges.Az
egyéb belsô kartonelválasztók méretét hasonló eljárással
lehet csökkenteni.A csomagolás azon részeit amelyek nem
lapíthatók ki, tárolja a doboz mellett egy zacskóban.
Amennyiben nem szeretné megtartani a csomagolást, kér-
jük vegye figyelembe,hogy a doboz és a szállításhoz használt
különbözô elemek újrahasznosíthatóak.Kérjük tartsa tisztelet-
ben környezetét és egy helyi újrafelhasznosító üzemben
szabaduljon meg ezektôl az anyagoktól.

6
ELÔLAPI KEZELÔSZERVEK
[1]
Hálózati fôkapcsoló: Ennek a gombnak a
megnyomásával helyezheti áram alá az AVR-
t. A gomb benyomására a készülék készen-
léti állapotba kerül,amit a narancssárga LED
[3] is jelez. Ezt a gombot mindenképpen meg
KELL nyomnia a készülék mûködtetéséhez.A
berendezés teljes kikapcsolásához és a
távvezérlôn keresztül való mûködtetés
megakadályozásához a gombot ismételten
nyomja meg, így az kiemelkedik az elôlapból
és a tetején az „OFF”felirat olvashatóvá válik.
Megjegyzés:
Ezt a gombot rendszerint az
„ON” állapotban szokás hagyni.
[2]
Rendszer ki- bekapcsoló: Amikor a háló-
zati fôkapcsoló [1] „ON” állásában van en-
nek a gombnak a megnyomásával kapcsol-
hatja be az AVR-t, majd ismételt megnyomá-
sával kapcsolhatja ki (készenléti állapotba).
Az állapotjelzô LED [3] színe kékre vált a
bekapcsoláskor.
[3]
Állapotjelzô LED: Ez a LED készenléti álla-
potban narancssárgán világít, így jelezve,
hogy a készülék használatra, bekapcsolásra
kész. Bekapcsolás után a színe kékre vált.
[4]
Fejhallgató kimenet: Ennek a csatlakozó-
nak segítségével az AVR kimenetét egy fejhall-
gatón keresztül is hallgathatja.Gyôzôdjön meg
arról,hogy a fejhallgató szabványos, 6,3 mm-
es sztereó jack csatlakozóval rendelkezik.A
hangsugárzók automatikusan kikapcsolnak,
amint egy fejhallgató csatlakoztatásra kerül.
[5]
Surround üzemmód-csoport választó:En-
nek a gombnak segítségével választhat a sur-
round üzemmódok nagyobb csoportjai közül.
A gomb minden megnyomása egy nagyobb
csoportot választ ki,a következô sorrendben:
Dolby üzemmódok -> DTS Digital üzemmó-
dok -> DSP üzemmódok -> Sztereó üzemmó-
dok -> Logic 7 üzemmódok
Amikor a gomb megnyomása után a kívánt
csoport neve jelenik meg a kijelzô alsó sáv-
jában [29],nyomja meg a surround üzemmód
választót [9], amellyel végiglépkedhet a cso-
port egyes üzemmódjai között.Például
ennek
a gombnak a segítségével választhat
ja ki a
Dolby üzemmódot, majd a surround üzem-
mód választó [9] használatával válasszon a
különbözô lehetôségek közül.
[6]
Hangsugárzó választó gomb: Ennek a
gombnak a megnyomásával kezdheti meg a
hangsugárzók elhelyezkedésének beállítá-
sait. (A beállításról bôvebb információt a .
oldalon talál.)
[7]
Választó gombok:Az AVR beállítása során
ezeknek a gomboknak a segítségével
választhat a rendelkezésre álló lehetôségek
közül, amelyek a fô információs kijelzôn [29]
is megjelennek.
[8]
Hangszín üzemmód: Ennek a gombnak a
megnyomásával adhatja meg, hogy a hang-
színszabályzók – mélyhang [22],magas hang
[24] és egyensúly [23] beállítások – érvény-
1 Hálózati fŒkapcsoló
2 Rendszer ki- bekapcsoló
3 ÁllapotjelzŒ LED
4 Fejhallgató kimenet
5 Surround üzemmód-csoport
választó
6 Hangsugárzó választó gomb
7 Választó gombok
8 Hangszín üzemmód
9 Surround üzemmód választó
10 Rádió hangolás
11 Rádió sávválasztó
12 Beállítás („Set”) gomb
13 ElŒre beállított állomások választása
14Hangsugárzó/csatorna ikonok
15 Forrásválasztó
16 RDS kiválasztás gomb
17 Késleltetés
18 3. digitális optikai bemenet
19 Surround üzemmód ikonok
20 3. digitális koaxiális bemenet
21 Video 3 bemenetek
22 Mélyhang szabályzás
23 Egyensúly szabályzás
24 Magashang szabályzás
25 Digitális bemenet választó
26 Csatornaválasztó gomb
27 HangerŒszabályzó
28 Bemenetek ikonjai
29 FŒ információs kijelzŒ
30 TávvezérlŒ érzékelŒje
43
TÁVVEZÉRLÔ PROGRAMOZÁSA
a hangerôszabályzóval az AVR hangerejét állíthatná. Bármely
beprogramozott készülékkel együtt használható a TV készülék
vagy a rádióerôsítô hangerôszabályzója.
A Punch-Through hangerôszabályzás beállításához kövesse
az alábbi lépéseket:
1 Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a hangerôszabá-
lyzóval együtt használandó készülékhez tartozó jelforrás
választó <5> gombot és a némítás <39> gombot.Akkor
engedje el a gombokat, ha a jelforrás választó <5> gomb
alatti LED pirosan villog, és a program/hangnyomás kijelzô
<3> narancssárgán villogni kezd.
2 Nyomja meg a hangerô FEL <40> gombot, és a program/
hangnyomás kijelzô <3> narancssárga marad.
3 Nyomja meg az AVR választó <6> gombot vagy a punch-
through hangerôszabályzással irányítandó készüléknek
megfelelô jelforrás választó <5> gombot.A program/hang-
nyomás kijelzô <3> három zöld színû villanással jelzi,hogy
a beállítás rögzítésre került.
Példa:
Ha TV nézés közben is a rádióerôsítô hangerejét szeretné
szabályozni a távvezérlôvel,nyomja meg a TV készülékhez tar-
tozó jelforrás választó <5> gombot és a némítás <39> gom-
bot egyszerre,majd a hangerô FEL <40> gombot, utána pedig
az AVR választó <6> gombot.
Megjegyzés:
Ha esetleg már nem szeretné használni a punch-
through funkciót, és vissza szeretné állítani az eredeti állapo-
tot, ismételje meg a fenti lépéseket,az 1. és 3. pontban ugyan-
azon jelforrás választó gomb megadásával.
Punch-Through csatornaváltás
A rádióerôsítô távvezérlôjét úgy is lehet programozni, hogy az
elalvás <10> és a surround <11> gombokkal intézett csatorna-
váltás funkció az éppen irányított eszköztôl függetlenül, a TV
készüléken, kábelmodemen vagy mûholdvevô készüléken le-
gyen állítható.Elôfordulhat, hogy a videómagnó vezérlése köz-
ben a kábeltelevíziós mûsorok között szeretné lépkedni anél-
kül, hogy a készülékek között váltani kellene.
A Punch-Through csatornaváltás programozásához kövesse
az alábbi lépéseket:
1
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a csatornaváltás
funkcióval együtt használandó készülékhez tartozó jelfor-
rás választó <5> gombot és a némítás <39> gombot.Ak-
kor engedje el a gombokat, ha a jelforrás választó <5>
gomb alatti LED pirosan villog,és a program/hangnyomás
kijelzô <3> narancssárgán villogni kezd.
2 Nyomja meg a hangerô LE <40> gombot, és a program/
hangnyomás kijelzô <3> narancssárga marad.
3 Nyomja meg az AVR választó <6> gombot vagy a punch-
through csatornaváltással irányítandó készüléknek meg-
felelô jelforrás választó <5> gombot.A program/hangnyo-
más kijelzô <3> három zöld színû villanással jelzi, hogy a
beállítás rögzítésre került.
Példa:
Ha a videómagnó vezérlése közben TV csatornák között
szeretne lépkedni,nyomja meg a VCR készülékhez tartozó jel-
forrás választó <5> gombot és a némítás <39> gombot egy-
szerre,majd a hangerô LE <40> gombot, utána pedig az elôbbi
jelforrás választó <6> gombot újra.
Megjegyzés:
Ha esetleg már nem szeretné használni a punch-
through funkciót, és vissza szeretné állítani az eredeti állapo-
tot, ismételje meg a fenti lépéseket,az 1. és 3. pontban ugyan-
azon jelforrás választó gomb megadásával.
Punch-Through lejátszás
A rádióerôsítô távvezérlôjét úgy is lehet programozni, hogy a
lejátszási funkciók <26> (Lejátszás, Stop, Elôre és Hátra teke-
rés,Szünet és Felvétel) az éppen irányított eszköztôl függetlenül,
a VCR készüléken, DVD vagy CD lejátszón legyen irányíthatóak.
Elôfordulhat például, hogy a TV készülék vezérlése közben el
szeretné indítani a videómagnót vagy a DVD-lejátszót anélkül,
hogy a készülékek között váltani kellene.
A Punch-Through lejátszás beállításához kövesse az alábbi
lépéseket:
1
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a lejátszási funkció-
val együtt használandó készülékhez tartozó jelforrás válasz-
tó <5> gombot és a némítás <39> gombot.Akkor enged-
je el a gombokat, ha a jelforrás választó <5> gomb alatti
LED pirosan villog, és a program/hangnyomás kijelzô <3>
narancssárgán villogni kezd.
2
Nyomja meg a lejátszás <26> gombot,és a program/hang-
nyomás kijelzô <3> narancssárga marad.
3
Nyomja meg az AVR választó <6> gombot vagy a punch-
through lejátszással irányítandó készüléknek megfelelô
jelforrás választó <5> gombot. A program/hangnyomás
kijelzô <3> három zöld színû villanással jelzi, hogy a beál-
lítás rögzítésre került.
Példa:
Ha TV nézés közben a CD-lejátszót el szeretné indítani,
nyomja meg a TV készülékhez tartozó jelforrás választó <5>
gombot és a némítás <39> gombot egyszerre,majd a lejátszás
<26> gombot, utána pedig a CD-lejátszóhoz tartozó jelforrás
választó <5> gombot.
Megjegyzés:
Ha esetleg már nem szeretné használni a punch-
through funkciót, és vissza szeretné állítani az eredeti állapo-
tot,ismételje meg a fenti lépéseket, az 1.és 3. pontban ugyana-
zon jelforrás választó gomb megadásával
MEGJEGYZÉS:
Mielôtt elkezdené a Punch-Through hangerô-
szabályzás, csatornaváltás és lejátszás beállítását,gyôzôdjön
meg arról, hogy az adott TV készülék, CD-lejátszóhoz, DVD-
lejátszóhoz,kábelmodemhez vagy mûholdvevô készülék vezér-
léséhez szükséges programozás megfelelôen mûködik.

42
Példa:
Ha a makró 1 <31> gombra szeretné programozni az
AVR,TV és a mûholdvevô készülék bekapcsolását, kövesse az
alábbi lépéseket.
– Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a makró 1 <31>
és a némítás <39> gombokat, majd engedje el azokat.
– A program/hangnyomás kijelzô <3> narancssárgán villogni
kezd.
– Nyomja meg az AVR választó <6> gombot.
– Nyomja meg a némítás <39> gombot a rádióerôsítô be-
kapcsolásának rögzítéséhez.
– Nyomja meg a VIDEO 2 bemenet választó <5> gombot je-
lezvén, hogy a következô parancs a TV készülékre vonat-
kozik.
– Nyomja meg a némítás <39> gombot a TV készülék be-
kapcsolásának rögzítéséhez.
– Nyomja meg a VIDEO 3 bemenet választó <5> gombot je-
lezvén,hogy a következô parancs a mûholdvevô készülékre
vonatkozik.
– Nyomja meg a némítás <39> gombot a mûholdvevô ké-
szülék bekapcsolásának rögzítéséhez.
– Nyomja meg az elalvás/csatorna FEL <10> gombot a rög-
zítés befejezéséhez és a makró rögzítéséhez.
Miután végrehajtotta a fenti utasításokat, a makró 1 <31>
gomb megnyomásával a távvezérlô bekapcsolja a beállított
készülékeket.
Makrók törlése
A makrók törléséhez kövesse az alábbi utasításokat:
1
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a némítás <39>
gombot, és a törölni kívánt makró gombját.
2
A program/hangnyomás kijelzô <3> narancssárgán villog-
ni kezd,és az utoljára használt jelforrás választó <5><6>
gomb alatt piros fény látszik.
3
Tíz másodpercen belül nyomja meg a surround/csatorna-
léptetés LE <11> gombot.
4
Ezután kikapcsol a jelforrás választó gomb alatti LED,és
a program/hangnyomás kijelzô <3> kijelzô hármat villan
zöld színnel.
5
A program/hangnyomás <3> kijelzô elsötétedése jelzi,
hogy a kiválasztott makró törlése befejezôdött.
Programozott funkciók
Miután az AVR távvezérlôjét úgy programozta, hogy az képes
más gyártók készülékeinek irányítására, a megfelelô jelforrás
választó <5> gomb megnyomásával az ezt követô utasítások
az adott készülékre vonatkoznak majd.Ha a választó gombokat
megnyomja, egy rövid piros villanás figyelmezteti arra, hogy
megváltoztatta az éppen vezérelt készüléket.
A rádióerôsítôtôl eltérô eszköz távvezérlésénél kiderülhet,
hogy bizonyos funkciók nem egyeznek a távvezérlôre vagy an-
nak gombjaira feltüntetett funkciókkal.Egyes utasítások egybe-
esnek az AVR utasításaival, mint például a hangerôszabályzó.
Más gombok funkciói megváltozhatnak, és a távvezérlôn fel-
tüntetett másodlagos funkcióként mûködhetnek tovább. Pél-
dául az elalvás és surround üzemmód gombjai a legtöbb TV
készüléken,videómagnón és mûholdvevôn a csatornaléptetô
gomboknak felelnek meg.
Egyes termékeknél azonban egy adott gomb nem feltétlenül
azt az utasítást adja le, amely a távvezérlôn fel van tüntetve.
A távirányító gombjainak adott eszközre vonatkozó másodla-
gos jelentését a . oldalon található funkciólistán ismerheti
meg.A táblázat használatához elôször nevezze meg az irányí-
tandó készülék típusát (pl.TV, videómagnó), majd tanulmányoz-
za a .oldalon található táblázatot. Minden egyes gombhoz egy
számjegy tartozik.
A bizonyos eszközökhöz tartozó másodlagos funkciókat úgy
találhatja meg, ha megkeresi a gombhoz tartozó számjegyet a
funkciólistában, majd az eszköz típusához tartozó oszlopban
megkeresi a funkciót.A 44-es gomb például a Közvetlen bevitel
funkciót szolgálja a rádióerôsítôn, de a legtöbb kábelmodemnél
és mûholdvevônél a Kedvencek funkciót látja el.A 30-as gomb
a rádióerôsítô késleltetésének beállítására van programozva,
de a CD-lejátszókon a tálca nyitására és zárására szolgál.
Megjegyzés:
a fent megadott gombokhoz tartozó számjegyek
és a . oldalon található számjegyek különböznek azoktól a
számjegyektôl, amelyeket ebben a felhasználói kézikönyvben
az AVR gombjainak és funkcióinak megnevezésére használunk.
Megjegyzések az AVR távvezérlô más készülékekkel való
használatához:
– A gyártók különbözô kód összeállításokat alkalmazhatnak
egy termékkategórián belül is. Emiatt fontos ellenôrizni,
hogy a megadott kóddal a készülék lehetô legtöbb funkciója
irányítható legyen. Amennyiben csupán néhány funkció
érhetô el,kísérletezzen más kóddal és ellenôrizze, hogy több
funkció használható-e.
– A termék gyártójától és típusától függôen a készülék nem
feltétlenül úgy reagál a funkciókra, ahogyan az a funkció-
listában meg van adva. Ilyen eltérések esetében érdemes
a készülék reakcióját feljegyezni a funkciólistán,vagy külön
listán vezetni.
– Amikor a távirányító egy gombját megnyomja,a megfelelô
készülékhez tartozó Jelforrás választó <5><6> gomb alatti
piros fény röviden villan egyet.Ha a Jelforrás választó gomb
villan bizonyos gombok hatására,de egyes gombokra nem
reagál, az NEM a távirányító hibája. Ez azt jelenti,hogy a
megnyomott gombhoz nem tartozik funkció.
Punch-Through hangerôszabályzás
A rádióerôsítô távvezérlôjét lehet úgy programozni, hogy a
Hangerôszabályzó és a Némítás funkciók az éppen irányított
eszköztôl függetlenül, a TV vagy az AVR készüléken legyen
állíthatóak.Például elég valószínû, hogy a TV készülék hangját
a rádióerôsítô közvetíti. Ilyenkor annak ellenére, hogy a TV
készülék vezérlésére használja a távirányítót, azt szeretné ha
TÁVVEZÉRLÔ PROGRAMOZÁSA
7
ELÔLAPI KEZELÔSZERVEK
ben legyenek-e, vagy sem.Ha a gomb megnyomására a TONE IN feli-
rat jelenik meg a kijelzôn, a mély- és magas hang, valamint az egyen-
súly beállításai befolyásolják a kimenô jelet. A gomb ismételt megny-
omására a TONE OUT jelenik meg a fô információs kijelzôn [29], ekkor
a kimenô jel
„sima” lesz, tehát nem változnak meg a ma
gas, mély és
egyensúly beállításai.
[9]
Surround üzemmód választó: Ennek a gombnak a megnyomásával
választhat az
megadott csoporton belül elérhetô surround
üzemmódok
közül.A konkrét üzemmódok a rendelkezésre álló hangsugárzók számá-
tól,az üzemmód-csoporttól és a bemenet analóg vagy digitális voltától
függôen változnak.Pl. a Surround üzemmód-csoport választó [5] segít-
ségével válassza ki a Dolby vagy Logic 7 csoportot, majd az üzemmód
választóval léptethet a rendelkezésre álló lehetôségek között.(A beál-
lításról bôvebb információt a . oldalon talál.)
[10]
Rádió hangolás: A gomb bal oldalának megnyomásával alac-
sonyabb frekvencián sugárzó állomásokra hangolhat, míg a jobb oldal
megnyomásával a magasabb frekvenciájú állomásokat érheti el.Amikor
egy erôs
jelet adó állomásra van hangolva a készülék,
a fô információs
kijelzôn [29] a „MANUAL TUNED”vagy „AUTO TUNED” felirat jelenik
meg. (A rádió hangolásáról bôvebb információt a . oldalon talál.)
[11]
Rádió sávválasztó:Ennek a gombnak a megnyomása automatiku-
san rádió üzemmódba helyezi az AVR-t. Ismételt megnyomásra az AM
és FM sávok között választhatunk. A gombot néhány másodpercig
nyomva tartva a sztereó és monó vétel, illetve az automatikus és
manuális hangolás között választhatunk.(A rádió hangolásáról bôvebb
információt a . oldalon talál.)
[12]
Beállítás gomb: A rendszer beállítása során ennek a gombnak a
megnyomásával viheti be az AVR memóriájába a kívánt érté
keket,ame-
lyek a fô információs kijelzôn [29]
is megjelennek.A gomb ezen kívül a
kijelzô fényerejének változtatására szolgál (ld. a . oldalon).
[13]
Beprogramozott állomások kiválasztá
sa:Ennek a gombnak a meg-
nyomásával lép
tethet fel vagy le a memóriában rögzített
rádióállomá-
sok listájában (A rádió hango
lásáról bôvebb információt a .oldalon talál.)
[14]
Hangsugárzó/csatorna ikonok: Ezek az
ikonok több célt is szolgál-
nak, mivel egyrész
rôl az egyes csatornákhoz választott hangsugárzó-
típusokat, másrészrôl a bemeneti jel konfigurációját jelzik.A bal, jobb,
center,valamint a bal- és jobb háttérsugárzók ikon
jai három dobozból
állnak, míg a mélysugár
zó ikonja csak egybôl.Amennyiben a hangsug-
árzó mérete „Small”-ra van állítva, az
ikonok középsô doboza világít,
míg „Large”
beállítás esetén a két külsô doboz világít.Ha a center,mély-
sugárzó vagy háttér pozícióban egyáltalán nem található jelzés,az azt
jelöli, hogy nincs hangsugárzó beállítva arra a csatornára (a hangsug-
árzók beállításáról további információt a . oldalon talál). A dobozok
közepén található betûk a bemeneten megtalálható csatornákat jelzik.
Hagyományos analóg bemenet esetén csak az L és az R világít, sztereó
forrást jelölve.Digitális bemenet esetén az ikonok a bemeneten érzékelt
csatornákat jelenítik meg. Az ikonok villogása a digitális jelfolyam
megszakadását jelzi. (A csatorna ikonokról további információt a .
oldalon talál.)
[15]
Forrásválasztó: Ezzel a gombbal választhat a rendelkezésre álló
bemenetek listájából.
[16]
RDS kiválasztás gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával jelení-
theti meg a rádióhoz tartozó RDS rendszer információit. (Az RDS-rôl
további információt a . oldalon talál.)
[17]
Késleltetés: Ennek a gombnak a megnyomásával kezdheti meg a
hangsugárzók idôkésleltetésének beállítását. (A késleltetési idôkrôl
további információt a . oldalon talál.)
[18]
3.digitális optikai bemenet: Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa külsô
audió vagy
videó készülékek optikai digitális kimenetét.
Használaton
kívül mindig tartsa rajta a mûanyag porvédô sapkát, így elkerülheti a
készülék teljesítményét rontó porosodást.
[19]
Surround üzemmód ikonok:Az éppen használatban lévô surround
üzemmód mellett egy kék LED világít.
[20]
3. digitális koaxiális bemenet: Ez az aljzat általában a koaxiális
kimenettel rendelkezô hordozható audió készülékek,játékkonzolok,és
más termékek csatlakoztatására szolgál.
[21]
Video 3 bemenetek:Ezek az aljzatok videójátékok vagy hordozható
készülékek,mint például videókamerák és lejátszók ideiglenes csatlakoz-
tatására szolgálnak.
[22]
Mélyhang szabályzás: Ennek a szabályzónak az elfordításával
módosíthatja a bal
és jobb frontsugárzók mélyfrekvenciás kime
netét +/-
10 dB-es értékeken belül.Az ízlésének és a szoba akusztikájának meg-
felelôen állítsa be.
[23]
Egyensúly szabályzás: Ennek a szabályzónak az elfordításával
állíthatja a bal és jobb frontsugárzók viszonylagos hangerejét.
MEGJEGYZÉS:
A surround üzemmódok megfelelô mûködéséhez ennek
a szabályzónak középen „12 óránál” kell állnia.
[24]
Magas hang szabályzás: Ennek a szabályzónak az elfordításával
módosíthatja a bal és jobb frontsugárzók magas frekvenciás kimenetét
+/- 10 dB-es értékeken belül.
Az ízlésének és a szoba akusztikájának meg-
felelôen állítsa be.
[25]
Digitális bemenet választó:Egy digitális kimenettel rendelkezô for-
ráskészülék használatakor ennek a gombnak a segítségével választhat
az optikai (22) és a koaxiális (10) bemenetek között. (A digitális forrá-
sokról további információt a . oldalon talál.)
[26]
Csatornaválasztó gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával kezd-
heti meg egy külsô hangforrás csatornáihoz tartozó kimeneti jelszin-
tek beállítását.(A csatornák kimeneti jelszintjeinek beállításáról további
információt a . oldalon talál.)
[27]
Hangerôszabályzó: A hangerôszabályzót az óramutató járásával
megegyezô irányban elforgatva növelheti a hangerôt, azzal ellentétes
irányban pedig csökkentheti a hangerôt. Amennyiben az AVR néma
üzemmódban van,a hangerôszabályzó állí-tása automatikusan megszün-
teti a némítást.
[28]
Bemenetek ikonjai:Az éppen használatban lévô bemenet ikonja
elôtt egy kék LED világít.
[29]
Fô információs kijelzô: Ez a kijelzô üzeneteket és állapotjelzéseket
jelenít meg,amelyek a készülék mûködtetéséhez nyújtanak segítséget.
[30]
Távvezérlô érzékelôje:Az itt található érzékelô veszi a távvezérlô
infravörös jeleit. Erre a pontra irányítsa a távvezérlôt, és ne takarja le
semmivel, hacsak nem egy külsô érzékelôt használ.

8
(1)
Magnó bemenetek:Ehhez az aljzat-
hoz egy magnó kimenetét csatla-
koztassa.
(2)
Magnó kimenetek: Ehhez az aljzat-
hoz egy magnó bemeneti,felvételi csat-
lakozóit kösse.
(3)
Video 1 hangbemenetek: Ezeket a
csatlakozókat egy videómagnó kime-
neti hangcsatlakozóihoz kösse.
(4)
AM antenna: Az erôsítôhöz mellé-
kelt AM hurokantenna csatlakoztatá-
sára szolgálnak.Amennyiben külsô AM
antennát használ, annak használai
útmutatója szerint csatlakoztassa az
AM és GND aljzatokhoz.
(5)
Video 1 hangkimenetek: Ezeket a
csatlakoztókat egy videómagnó vagy
hangfelvevô berendezés bemeneti,fel-
vételi csatlakozóihoz kösse.
(6)
DVD hangbemenetek:Ezeket a csat-
lakozókat egy DVD-lejátszó vagy más
mûsorforrás analóg hangkimenetéhez
csatlakoztassa.
(7)
FM antenna:Ehhez a csatlakozóhoz
a mellékelt betléri, vagy egy esetleges
kültéri FM antennát csatlakoztasson.
(8)
CD bemenetek: Ezeket a csatlako-
zókat egy CD-lejátszó analóg hangki-
meneteihez csatlakoztassa.
(9)
Digitális hangkimenetek: Ezeket a
csatlakozókat egy digitális hangfelvevô-
készülék, pl. CD-R vagy MiniDisc meg-
felelô bemeneteihez csatlakoztassa.
(10)
Koaxiális hangbemenetek: Ezek-
hez az aljzatokhoz egy DVD-lejátszó,
HDTV-vevôegység, LD-lejátszó, MD-
lejátszó vagy CD-lejátszó koaxiális ki-
menetét csatlakoztassa. A jel lehet
Dolby digital, DTS, vagy hagyományos
PCM formátumú is. Ne csatlakoztassa
LD-lejátszó digitális RF kimenetét ehhez
az aljzathoz.
(11) Mélysugárzó kimenet: Ezt a csat
-
lakozót egy aktív mélysugárzó vonalsz-
intû bemenetére kösse. Amennyiben
külsô mélysugárzó-erôsítôt használ,
annak bemenetéhez csatlakoztassa ezt
a kimenetet.
(12)
Monitor kimenet: Ezeket a csat-
lakozókat egy TV vagy projektor kom-
HÁTOLDALI CSATLAKOZÓK
(1) Magnó bemenet
(2) Magnó kimenet
(3) Video 1 hangbemenet
(4) AM antenna
(5) Video 1 hangkimenet
(6) DVD hangbemenetek
(7) FM antenna
(8) CD bemenetek
(9) Digitális hangbemenetek
(10) Koaxiális digitális bemenetek
(11) Mélysugárzó kimenet
(12) Videó monitor kimenet
(13) Front/centersugárzó
kimenetek
(14) Háttérsugárzó kimenetek
(15) Kapcsolható váltóáramú
kiegészítŒ aljzat
(16) Nem kapcsolható váltóáramú
kiegészítŒ aljzat
(17) Hálózati tápkábel
(18) DVD videó bemenetek
(19) Video 1 videóbemenetek
(20) Video 2 hangbemenetek
(21) Video 2 videóbemenetek
(22) Optikai digitális bemenetek
(23) Video 1 videóbemenetek
(24) 6/8-csatornás közvetlen
bemenetek
(25) Háttér-középsugárzó
kimenetek
(26) Komponens videó kimenetek
(27) Video 2 komponens videó
bemenetek
(28) DVD komponens videó
bemenetek
41
TÁVVEZÉRLÔ PROGRAMOZÁSA
a készülék felé.Mindegyik kód leadását a jelforrás választó
<5> gomb alatt található piros LED villanása jelzi.Amint
a programozásra kiválasztott készülék kikapcsol, azonnal
nyomja meg a (§) <14> gombot. Fontos megjegyezni,
hogy akár percekbe telhet amíg a távvezérlô megtalálja a
megfelelô kódot és a készülék kikapcsol.
4
Ha a készülék kikapcsolása után nem engedte fel idôben
a (§) <14> gombot , túlszaladhat a megfelelô kódon. Ezt
a következô eljárással lehet kideríteni:kapcsolja be készü-
léket amíg a jelforrás választó <5> gomb piros fénye még
világít, nyomja meg a (§) <14> gombot egyszer, majd a (V)
<14> gombot is egyszer. Ha a készülék kikapcsol, a kód
megfelelô volt.Amennyiben a készülék nem kapcsol ki, a
távvezérlô túlszaladt a kódon.Ahhoz, hogy újra megtalálja
a megfelelô kódot, nyomja meg (ne tartsa nyomva) majd
ismétlôdôen nyomja újra a (§) <14> gombot,amíg a jelfor-
rás választó <5> gomb piros fénye még világít. Miközben
a fentiek szerint visszafele lépked a lehetséges kódok kö-
zött,figyelje meg a készülék reakcióját minden egyes gomb-
nyomásnál.Amint kikapcsol a készülék, megtalálta a meg-
felelô kódot.
5
Nyomja meg újra a jelforrás választó <5> gombot.A gomb
alatt található piros LED három villanással jelzi,hogy tárolta
a megadott programot.
6
Próbálja ki az összes beprogramozott funkciót, és gyôzôd-
jön meg arról,hogy a termék megfelelôen mûködik-e a táv-
vezérlôvel. Ne feledje,a legtöbb gyártó számos különbözô
kód kombinációját használja,így fontos ellenôrizni nem
csak
a készüléket ki- és bekapcsoló gombot, hanem a hang
erô-
szabályzót, csatornavezérlôt és lejátszási funkciókat egy-
aránt.Ha a funkciók nem mûködnek megfelelôen, keressen
újabb kódot az automatikus keresés funkció segítségével,
vagy közvetlenül adja meg a kódot a távvezérlônek.
Kód leolvasása
Miután az automatikus keresésnek köszönhetôen megtalálta
a keresett kódot,jó ötlet lehet kideríteni, hogy az pontosan mi-
lyen számjegyekbôl áll, ha esetleg késôbb újra meg kell adnia.
A kódok leolvasása hasznos lehet abban az esetben is,ha ellen-
ôrizni szeretné, melyik eszköz melyik gombhoz lett hozzáren-
delve.
1
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a kiderítendô kód-
hoz tartozó készüléknek megfelelô jelforrás választó <5>
gombot és a némítás <39> gombot. Akkor engedje el a
gombokat,ha a program/hangnyomás kijelzô <3> narancs-
sárgán villogni kezd. Fontos, hogy a következô lépéseket
20 másodpercen belül megkezdje.2Nyomja meg a beállítás <16> gombot.A program/hang-
nyomás kijelzô <3> ekkor zöld villanásokkal jelzi a kódot,
a számjegyek között egy másodperc szünettel.A szünetek
közötti villanások száma jelzi a kód egyes számjegyeit. Egy
villanás az 1-es számjegy,két villanás a 2-es, és így tovább.
Fontos tudni,hogy három gyors egymás utáni villanás jelzi
a nullát.
Példa:
Egy villanás,utána egy másodperc szünet, hat villanás,
utána egy másodperc szünet majd négy villanás jelzi a 164-es
kódot.
Annak érdekében,hogy a késôbbiekben is megtalálja a beál-
lított kódokat, jegyezze fel azokat ide:
DVD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
VID1/VCR __________________VID2/TV _ _ _ _ _ _ _ _
VID3/CBL/SAT _______________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
VID4______________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
TAPE _____________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Makró programozás
Makrók segítségével a gyakran ismételt utasítások kombinációját
az AVR távvezérlôjének egyetlen gombjával végre lehet hajtani.
Egy programozott makró legfeljebb 19 utasítást képes végrehaj-
tani a megadott sorrendben, ezzel automatizálva a rendszer be-
kapcsolását,eszközök közötti váltásokat vagy egyéb mindenna-
pi parancsokat.Az AVR távvezérlôjén akár öt makró program táro-
lása lehetséges, melyek közül egyet a bekapcsoló <4> gomb-
hoz, a többi négyet pedig a makró gombokhoz lehet rendelni.
1
A makró programozásának megkezdéséhez egyszerre
nyomja meg és tartsa nyomva a némítás <39> gombot és
a programozásra kiválasztott makró <31> gombok egyikét
vagy a bekapcsolás <4> gombot.Ekkor a legutóbb kiválasz-
tott jelforrás választó pirosan világít, a program/hangnyo-
más <3> kijelzô pedig narancssárgán villog.
2
Most a kívánt sorrendben nyomja meg a rögzítendô utasítá-
sokat a távvezérlôn. Egy makró 19 utasítást képes tárolni,
és minden egyes gombnyomás, beleértve az eszközök kö-
zötti váltást, egy lépésnek számít. Minden gombnyomás
után a program/hangnyomás kijelzô <3> két zöld színû vil-
lanással jelzi, hogy a programozás sikerült.
Megjegyzés:
Ha a makró programba bármilyen eszköz bekap-
csolását szeretné rögzíteni, a bekapcsolást a Némítás gomb-
bal rögzítse (NE NYOMJA MEG a Bekapcsolás gombot).
– Ne feledje megnyomni a jelforrás választó gombot, ha az
adott utasítást egy másik készülékhez szeretné hozzáren-
delni. Ez az AVR választó gombra is vonatkozik, hacsak az
pirosan nem világít, és az utasítások a rádióerôsítôre vo-
natkoznak.
3
Miután bevitte a kívánt lépéseket, nyomja meg az elalvás
<10> gombot a parancsok rögzítéséhez.A jelforrás választó
<5><6> gomb alatt látható piros fény villogni kezd, majd
miután abbahagyta,a program/hangnyomás kijelzô <3> két
zöld színû villanással jelzi, hogy a makró rögzítésre került.

40
Az AVR 135 rádióerôsítô tartozéka egy nagyteljesítményû
távirányító,amely nem csak az erôsítô funkcióit képes vezérelni,
hanem a népszerû gyártók legtöbb audió és videó berendezé-
seit is, beleértve CD lejátszókat, televíziókészülékeket,
kábelmodemeket, videómagnókat,mûholdvevôket és egyéb
otthoni szórakoztatóipari termékeket. Miután beprogramozta
különbözô készülékeinek kódjait a távirányítóba, azok
távvezérlôje szükségtelenné válhat, és lehetôsége akad
egyetlen univerzális és kényelmesen kezelhetô távvezérlô
használatára.
KÓDOK PROGRAMOZÁSA
A távirányító, gyárilag tartalmazza az AVR összes funkcióját,
valamint képes a legtöbb Harman Kardon CD-tár illetve CD,
DVD és kazetta lejátszó vezérlésére.Ezen felül az alábbi utasítá-
sokat követve a távirányítót be lehet programozni sok, más
gyártótól származó eszköz irányítására is.
Kódok közvetlen bevitele
Ezzel az eljárással lehet a legegyszerûbben beprogramozni a
távirányítót más eszközök vezérlésére.
1
A különálló,kódbeállításokról szóló útmutató segítségével
határozza meg a termék típusához (pl. videómagnó,TV) és
a gyártóhoz tartozó háromjegyû kódot vagy kódokat. Ha
több kód létezik egy termékhez, jegyezze fel mindegyiket.2Kapcsolja be azt a készüléket, amelynek irányítására meg
szeretné tanítani a távvezérlôt.
3
Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a készüléknek
megfelelô (pl.videómagnó, TV) jelforrás választó <5> gom-
bot és a némítás <39> gombot.Akkor engedje el a gombo-
kat,ha a program/hangnyomás kijelzô <3> narancssárgán
villogni kezd.Fontos,hogy a következô lépéseket 20 másod-
percen belül megkezdje.4Ha a programozásra kiválasztott készülék távirányítóról
ki-/bekapcsolható, kövesse az alábbi utasításokat:
a
Tartsa a távirányítót a programozásra kiválasztott készülék
felé, majd adja meg az elsô három számjegybôl álló kódot
a számgombok <18> segítségével. Ha ekkor a programo-
zandó készülék kikapcsol, a megfelelô kódot adta meg.
Nyomja meg újra a jelforrás választó <5> gombot.A gomb
alatt található piros LED három villanással jelzi,hogy tárolta
a megadott programot.
b
Ha a programozásra kiválasztott készülék NEM kapcsol ki,
adja meg a három számjegyû kódot újra és újra, amíg a ké-
szülék ki nem kapcsol. Ha ez megtörtént, megfelelô kódot
adott meg.Nyomja meg újra a jelforrás választó <5> gom-
bot.A gomb alatt található piros LED három villanással jelzi,
hogy tárolta a megadott programot.
5
Amennyiben a programozásra kiválasztott készüléket táv-
vezérléssel nem lehet ki- vagy bekapcsolni,kövesse az aláb
-
bi utasításokat (A 3.lépéssel 20 másodpercen belül végezni
kell, különben a 3.lépést meg kell ismételni).
a
A három számjegybôl álló kódot adja meg a számgombok
<18> segítségével,majd újra nyomja meg a jelforrás válasz-
tó <5> gombot. Ezután nyomja meg a távirányítón vala-
melyik lejátszási funkció gombját, például szünet vagy leját-
s
zás <26>. Ha a programozott készülék a kiválasztott funk-
ciónak megfelelôen reagál, a megfelelô kódot adta meg.
b
Amennyiben a készülék nem reagál a kiválasztott funkcióra,
ismételje meg a 3.és 5a. lépéseket a következô kóddal,ami
megfelel a készülék márkájának és típusának.Addig ismé-
telje, amíg a programozott készülék végre nem hajtja a
megadott feladatot.
6
Próbálja ki az összes beprogramozott funkciót, és gyôzôd-
jön meg arról,hogy a termék megfelelôen mûködik-e a táv-
vezérlôvel. Ne feledje,a legtöbb gyártó számos különbözô
kód kombinációját használja,így fontos ellenôrizni nem csak
a készüléket ki- és bekapcsoló gombot,hanem a hangerôsza
-
bályzót,csatornavezérlôt és lejátszási funkciókat egyaránt.
Ha a funkciók nem mûködnek megfelelôen, más kód szük-
séges a távvezérlô programozásához.
7
Abban az esetben, ha a készülék nem reagál egyik kódra
sem, vagy a programozandó készülék kódja nem szerepel
a kódbeállításokat tartalmazó útmutatóban, esetleg nem
mindegyik funkció mûködik megfelelôen, próbálja az
Automatikus keresés funkció segítségével programozni a
távvezérlôt.
Megjegyzés arra az esetre, ha a távvezérlôt Harman Kardon
CD felvevôvel szeretné használni.
A távvezérlôt gyárilag úgy programozták,hogy képes legyen
irányítani a Harman Kardon CD-lejátszókat.A fent leírtak sze-
rint, a CD választó <5> gombhoz a „002” kód rendelésével a
távvezérlô képes lesz a Harman Kardon CD-felvevôk legtöbb
funkcióinak kezelésére.A CD-lejátszó vezérlését a „002” kód
segítségével lehet visszaállítani.
Automatikus keresés funkció
Abban az esetben, ha az AVR távvezérlôjébe programozandó
készülék kódja nem található a kódbeállításokat tartalmazó
útmutató táblázataiban, a megfelelô kódot az alábbi Automa-
tikus keresés funkcióval lehet megkeresni. Érdemes megjegyez-
ni, hogy az automatikus keresés csak olyan készülékeknél al-
kalmazható, amelyeket távvezérlôvel be és ki lehet kapcsolni.
1
Kapcsolja be a programozásra kiválasztott készüléket.2Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva a készüléknek
megfelelô (pl.videómagnó, TV) jelforrás választó <5> gom-
bot és a némítás <39> gombot.Akkor engedje el a gombo-
kat,ha a program/hangnyomás kijelzô <3> narancssárgán
villogni kezd.Fontos,hogy a következô lépéseket 20 másod-
percen belül megkezdje.3Tartsa az AVR távvezérlôjét a programozandó készülék fe-
lé, majd nyomja meg és tartsa nyomva a (§) <14> gombot.
Ekkor a távvezérlô, beépített adatbázisából kódokat küld
TÁVVEZÉRLÔ PROGRAMOZÁSA
9
HÁTOLDALI CSATLAKOZÓK
pozit és/vagy S-Video bemeneteihez csatlakoztassa,így meg-
jelenítheti egy,az erôsítôn kiválasztott videóforrás képét.
(13)Front / centersugárzó kimenetek
: Ezekhez a csatlakozók-
hoz a front- és centersugárzóinak megfelelô + és – csatlako-
zóit kösse.A hangsugárzók csatlakoztatásánál mindig gyôzôd-
jön meg arról, hogy azok megfelelô polaritással legyenek
bekötve.Az AVR piros (+) csatlakozóit a hangsugárzók piros
(+) csatlakozóihoz,és az AVR fekete (-) csatlakozóit a hangsu-
gárzók fekete (-) csatlakozóihoz kösse. (Az alábbi oldalakon
bôvebb információt talál a hangsugárzók polaritásáról.)
(14)
Háttérsugárzó kimenetek:Ezekhez a csatlakozókhoz a bal
és jobb háttérsugárzóinak megfelelô + és – csatlakozóit kösse.
A hangsugárzók csatlakoztatásánál mindig gyôzôdjön meg
arról, hogy azok megfelelô polaritással legyenek bekötve.Az
AVR piros (+) csatlakozóit a hangsugárzók piros (+) csatlako-
zóihoz,és az AVR fekete (-) csatlakozóit a hangsugárzók fekete
(-) csatlakozóihoz kösse.(Az alábbi oldalakon bôvebb informá-
ciót talál a hangsugárzók polaritásáról.)
(15)
Kapcsolható tápkimenet: Ezzel a kimenettel táplálhat bármi-
lyen olyan készüléket,amelyet akkor kíván bekapcsolni, amikor az
erôsítôt is bekapcsolja a Rendszer ki/bekapcsoló gombbal [2].
(16)
Nem kapcsolható tápkimenet: Ezzel a kimenettel bármi-
lyen váltóáramot igényló készüléket táplálhat.A kimenet fo-
lyamatos marad függetlenül attól, hogy az AVR ki (készenléti
állapotban) vagy be van-e kapcsolva,feltéve, hogy a Fô ki/be-
kapcsoló gomb [1] bekapcsolt állapotban van.
Megjegyzés:
Az összes csatlakoztatott készülék teljesítmény-
felvétele nem haladhatja meg a 100 Wattot a Nem kapcsolha-
tó tápkimeneten (16) és az 50 Wattot a Kapcsolható tápkime-
neten (15).
(17)
Hálózati tápcsatlakozás: Csatlakoztassa a kábelt egy
nem kapcsolható fali aljzatba.
(18)
DVD videóbemenetek: Ezeket a csatlakozókat egy DVD-
lejátszó vagy más mûsorforrás S-Video vagy kompozit kime-
neteihez csatlakoztassa.
(19)
Video 1 videókimenetek:Ezeket a csatlakozókat egy videó-
magnó bemeneti, felvételi kompozit vagy S-Video csatlakozói-
hoz kösse.
(20)
Video 2 hangbemenetek: Ezeket a csatlakozókat egy vi-
deómagnó vagy más mûsorforrás hangkimenetéhez kösse.
(21)
Video 2 videóbemenetek: Ezeket a csatlakozókat egy vi-
deómagnó vagy más mûsorforrás S-Video vagy kompozit ki-
meneteihez csatlakoztassa.
(22)
Optikai digitális bemenetek: Ezekhez az aljzatokhoz egy
DVD-lejátszó,HDTV-vevôegység, LD-lejátszó,MD-lejátszó vagy
CD-lejátszó optikai digitális kimenetét csatlakoztassa.A jel lehet
Dolby digital, DTS, vagy hagyományos PCM formátumú is.
(23)
Video 1 videóbemenetek: Ezeket a csatlakozókat egy
videómagnó vagy más mûsorforrás S-Video vagy kompozit
kimeneteihez csatlakoztassa.
Megjegyzés:
Vagy csak a kompozit, vagy csak az S-Video
kimenetet csatlakoztassa, ne a kettôt egyszerre, mivel az
zavarokat és gyengébb minôséget eredményezhet a képjel-
ben.
(24)
6/8-csatornás közvetlen hangbemenetek: Ezek a csat-
lakozók diszkrét hangkimenettel rendelkezô mûsorforrások,
mint pl. DVD-Audio vagy SACD-
lejátszók csatlakoztatására
szolgálnak.
(25)
Háttér-közép csatorna kimenetek: Ezek a hangsugárzó-
kimenetek a bal és jobboldali háttér-középsugárzók csatla-
koztatására szolgálnak 6.1-es rendszerben.
(26)
Komponens videókimenetek: Ezeket a kimeneteket egy
projektor vagy más képmegjelenítô komponens bemenetei-
hez csatlakoztassa.Amennyiben valamelyik Komponens videó
bemenet (27)(28) van kiválasztva, a képjelek ezekre a
kimenetekre kerülnek.
(27)
Video 2 komponens videóbemenetek:Ezekhez az aljza-
tokhoz csatlakoztassa a HDTV vevôegység,mûholdvevô, vagy
más, komponens kimenettel rendelkezô mûsorforrás Y/Pb/Pr
jeleit.
(28)
DVD komponens videóbemenetek: Ezekhez az aljza-
tokhoz csatlakoztassa a DVD-lejátszó Y/Pb/Pr komponens
jeleit.

TÁVVEZÉRLÔ FUNKCIÓK
<1> Kikapcsoló gomb
<2> IR átviteli ablak
<3> Program jelzô LED
<4> Bekapcsoló gomb
<5> Bemenetválasztók
<6> AVR választó
<7> AM/FM tuner választó
<8> 6/8-csatornás közvetlen bemenet
<9> Teszt gomb
<10> Elalvás idôzítô gomb
<11> Surround üzemmód választó
<12> Éjszakai üzemmód
<13> Csatornaválasztó gomb
<14>
(▲)/(▼)
gombok
<15> (<) gomb
<16> Beállítás („Set”) gomb
<17> Digitális bemenet választás
<18> Számbillentyûk
<19> Tuner üzemmód
<20> Közvetlen megadás gomb
<21> Hangolás fel/le
<22> Képernyômenü („OSD”) gomb
<23> Dolby üzemmód választó
<24> DTS üzemmód választó
<25> Logic 7 üzemmód választó
<26> Léptetés vezérlô gombok
<27> Halványító gomb
<28> Fel/le léptetô gombok
<29> Sztereó üzemmód választó
<30> DTS Neo:6 üzemmód választó
<31> Makró gombok
<32> RDS választó gomb
<33> Tárolt állomások fel/le
<34> Törlés gomb
<35> Memória tárolás gomb
<36> Késleltetés gomb
<37> (>) gomb
<38> Hangsugárzó választás
<39> Némítás
<40> Hangerô fel/le
<41> Tartalék gomb
<42> TV/Video választó
Megjegyzés:
Az itt felsorolt funkciók arra az esetre vonatkoz-
nak, ha a távvezérlôt az AVR-rel használja. Más készülékek
esetén a legtöbb gomb további feladatokat is ellát. Ezekrôl a
további funkcióról tartalmaz egy listát az útmutató.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
Az AVR távvezérlôje hét különbözô készülék
vezérlésére programozható be,az AVR-t is beleértve.A távvezérlô hasz-
nálata elôtt fontos, hogy megnyomja a használni kívánt készülékhez
tartozó Bemenetválasztó gombokat <5>.Ezen felül az AVR távvezérlô-
je olyan gyário beállításokkal kerül szállításra,amelyek lehetôvé teszik
39
RÁDIÓ MÛKÖDTETÉSE
– A rádióállomás frekvenciája (FREQ).
– A mûsor típusa (PTY). Lásd az alábbi listában.
Megjegyzés:
Nem minden rádióállomás közvetít konkrét
PTY adatot. Ilyen esetben, ha a PTY adat fogadása aktív, a
kijelzôn NONE látható.
– Szöveges üzenet (Rádiószöveg, RT),amely a mûsorközvetítô
állomásról különbözô információkat tesz közzé. Fontos
megjegyezni, hogy ezek az üzenetek a kijelzô nyolc karak-
terénél akár hosszabbak is lehetnek,és ilyen esetben tovább
gördülnek.A jelerôsségtôl függôen a szöveges üzenet meg-
jelenítése akár 30 másodpercig is eltarthat; ha az RT üzem-
mód aktív,a szöveges üzenet betöltése alatt TEXT felirat
villog a kijelzôn.
– Pontos idô (CT). Fontos megjegyezni,hogy akár két percig
is eltarthat amíg a rádióerôsítô megjeleníti a pontos idôt.
Ezalatt az idô alatt TIME felirat villog a kijelzôn.Kérjük ne
feledje, hogy a kijelzett idô pontossága a rádióállomástól
függ, nem a rádióerôsítôtôl.
Egyes RDS adatokkal rendelkezô rádióállomások nem tartal-
mazzák ezeket az információkat.Amennyiben a kért üzem-
módhoz nincs hozzárendelt adat, az elôlapi kijelzôn [29] NO
TYPE, NO TEXT vagy NO TIME jelenik meg. Az RDS adatok
vételéhez megfelelô erôsségû FM jelre van szükség.
Mûsorkeresés (PTY)
Az RDS egyik fontos képessége a közvetített mûsor típus (PTY)
kódjának megjelenítése.Az alábbi felsorolásban megtalálha-
tóak az ismertebb PTY kódok és azok rövid magyarázata:
RDS ONLY: csak RDS
TRAFFIC: közlekedési hírek
NEWS: hírek
AFFAIR:aktuális kérdések
INFO: információk
SPORT: sport
EDUCATE:oktatás
DRAMA: dráma
CULTURE:kultúra
SCIENCE: tudomány
VARIED: változatos beszélgetések
POPM: popzene
ROCKM: rock-zene
M.O.R.M.:zene utazóknak
LIGHTM: klasszikus zene
CLASSICS: komolyzene
OTHERM: egyéb zene
WEATHER:idôjárásjelentés
FINANCE: pénzügy
CHILDREN: gyermekmûsor
SOCIAL:Atársadalmi ügyek
RELIGION: vallás
PHONE IN: betelefonálós mûsor
TRAVEL: utazás és turizmus
LEISURE: szabadidô és hobby
JAZZ: jazz zene
COUNTRY: country zene
NATIONAL: nemzeti zene
OLDIES: örökzöldek
FOLK M: népzene
DOCUMENT:ismeretterjesztô
TEST:vészhelyzetbeli teszt adás
ALARM: figyelmeztetô információk
Egy adott mûsortípus (PTY) kereséséhez kövesse az alábbi uta-
sításokat:
1
Nyomja meg az RDS [16]<32> gombot addig, amíg az ak-
tuális PTY meg nem jelenik az elôlapi kijelzôn [29].
2
Amíg a PTY látszik a kijelzôn, nyomja meg a programhely
FEL/LE [13]<33> gombot,vagy tartsa nyomva. Ezzel az ép-
pen fogadott programtípussal kezdve a fenti PTY informá-
ciók között egyesével illetve görgetve léphet.A következô,
RDS információval rendelkezô rádióállomás könnyen meg-
található a programhely FEL/LE [13]<33> gomb megnyo-
másával, amíg a kijelzôn RDS ONLY nem látható.
3
Nyomja meg bármelyik hangoló [10]<21> gombot, és a
rádió a frekvenciák között felfelé vagy lefelé megkeresi az
elsô olyan rádióadót,amely a fentiekben kiválasztott prog-
ramtípust sugározza,megfelelôen erôs jellel a minôségi vé-
telhez.4A rádió a teljes FM sávban elvégzi a keresést,majd ha nem
talál olyan adót melynek programtípusa egyezik a kiválasz-
tottal,és a jelerôssége is elfogadható, akkor a kijelzôn NONE
felirat jelenik meg és visszatér a keresés elôtt hallgatott rá-
dióadóra.
Megjegyzés:
Bizonyos rádióállomások folyamatos közleke-
dési hírekkel látják el a hallgatókat.Ezeket az adókat a listában
található TRAFFIC programtípussal lehet kiválasztani.Az AVR
így akkor is megtalálja a kívánt rádióállomást, amikor az épp
nem közlekedési információt sugároz.

38
A rádió általános mûködtetése
Az AVR 135 rádióerôsítô képes fogadni az AM, FM és sztereó
FM rádióállomásokat, valamint a rádiós adat rendszer (RDS)
információit. Az állomásokat be lehet állítani manuálisan, a
kedvenc rádióadókat pedig tárolni is lehet a készülék
memóriájában, amely 30 programot képes megjegyezni.
Rádióállomás kiválasztása
1
Válassza a rádió bemenetet a távvezérlô AM/FM rádió vá-
lasztó <7> gombja megnyomásával.A rádiót az elôlapon
is be lehet kapcsolni. Ehhez a jelforrás választó [15] gom-
bot addig kell egymás után megnyomni, amíg a rádió be
nem kapcsol. Ha bármikor megnyomja a sávválasztó [11]
gombot, a rádió bekapcsol.
2
Nyomja meg újra az AM/FM rádió választó <7> vagy a sáv-
választó [11] gombot az FM és AM frekvenciasávok közötti
váltáshoz.3Nyomja meg és három másodpercig tartsa nyomva a táv-
vezérlô rádió üzemmód <19> gombját vagy az elôlapon
található sávválasztó [11] gombot, majd válassza ki,hogy
a rádióállomásokat automatikusan vagy kézzel szeretné
megkeresni.
Ha gomb megnyomása után a elôlapi kijelzô [28] AUTO felirat
látszik, a Hangoló FEL/LE [8]<20> gombok megnyomásával a
rádió automatikus keresési üzemmódra vált,és az elérhetô frek-
venciák közül növekvô vagy csökkenô irányban megkeresi a kö
-
vetkezô elfogadható jelerôsségû rádióállomást.Amikor a rádió
megtalál egy sztereó FM rádióadót,rövid ideig AUTO ST TUNED
felirat jelenik meg, míg egy AM vagy monó FM rádióállomás-
nál AUTO TUNED felirat látható.A következô elérhetô állomás
megkereséséhez nyomja meg a hangoló FEL/LE gombokat újra.
Ha gomb megnyomásával a elôlapi kijelzô [28] MANUAL
felirat látszik, a hangoló FEL/LE gombok megnyomásával a
frekvencia egy lépéssel növelhetô vagy csökkenthetô.Amikor
a rádió elég erôs jelet kap ahhoz, hogy a vétel tiszta legyen,
MANUAL TUNED felirat jelenik meg a elôlapi kijelzôn [28].
4
Egy rádióállomást be lehet hangolni a frekvencia közvetlen
megadásával is.Nyomja meg a közvetlen frekvencia meg-
adás <20> gombot, majd a számgombok <18> segítsé-
gével adja meg a csatorna frekvenciáját. Fontos megje-
gyezni, hogy ha 100-nál magasabb frekvenciát szeretne
megadni, elegendô az "1" megadása "10" helyett,mivel
az elsô "0" automatikusan hozzáadódik a frekvencia ér-
tékéhez.Az utolsó számjegy megadása után a kívánt ál-
lomás automatikusan megszólal. Ha rossz számjegyet
adott meg a folyamat során, nyomja meg a törlés <34>
gombot, majd kezdje elôlrôl.
Megjegyzés:
Ha egy sztereó FM rádióállomás vétele gyenge, a
hangmínôségen a monó üzemóddal lehet javítani. Nyomja meg
a távvezérlô rádió üzemmód <19> gombját, vagy nyomja meg és
tartsa nyomva az elôlapi sávválasztó [11] gombot addig, amíg az
elôlapi kijelzôn [29] megjelenik, majd eltûnik a MANUAL felirat.
Állomások beprogramozása
A távirányító segítségével legfeljebb 30 rádióállomást lehet tá-
rolni az AVR 135 memóriájában, amelyek közül késôbb egy-
szerûen válogathat az elôlap illetve a távvezérlô gombjainak
köszönhetôen.
Egy állomás tárolásához elôbb a fent leírtak szerint hangol-
jon be egy rádióadót, majd kövesse az alábbi lépéseket:
1
Nyomja meg a távvezérlôn található memória <35> gom-
bot. Két egymás alatt húzódó vonal jelenik meg az elôlapi
kijelzôn [29].
2
Öt másodpercen belül a számgombokon <18> adja meg
azt a számot, amelyhez a tárolni kívánt rádióállomást ren-
delni szeretné. Ezután a kiválasztott program száma meg-
jelenik az elôlapi kijelzôn [29].
3
Ismételje meg a fenti lépéseket minden további rögzítendô
rádióállomás esetén.
Beprogramozott rádióállomások elôhívása
– Egy korábban tárolt rádióállomás elôhívásához adja meg
a hozzárendelt program számát a távvezérlô számgomb-
jai <18> segítségével.
– Amennyiben a beállított rádióállomások között egyenként
szeretne válogatni, nyomja meg a programhely választó
gombokat az elôlapon [13] vagy a távvezérlôn <33>.
RDS használata
Az AVR 135 képes az RDS (Rádió Adat Rendszer) információ fo-
gadására, amely az FM rádiók esetén sok egyéb adatot nyújt a
hallgatóknak.A már számos országokban használt rádiós adat
rendszer az állomások nevét,a hálózattal kapcsolatos informá-
ciót,a rádióadó mûsorának jellegét, az állomásról vagy a sugár-
zott zenérôl szóló szöveges üzeneteket és a pontos idôt közvetíti.
Ahogyan egyre több FM rádióállomás használja a rádiós
adat rendszert,az AVR 135 rádióerôsítôt úgy szerelték fel,hogy
a szórakoztatáson túl információs rendszerként is mûködjön.
Az alábbi rész segítségével megismerheti az RDS elônyeit.
RDS beállítás
Ha egy behangolt FM állomás tartalmaz RDS adatot, a rádió-
adó neve vagy a mûsorral kapcsolatos információ megjelenik
az elôlapi kijelzôn [29].
RDS kijelzô beállítás
A rádióállomás vételekor annak neve megjelenik a kijelzôn, a
rádiós adatrendszer azonban ennél jóval több információ meg-
jelenítésére is képes.Az RDS alapértelmezetten a rádióállomás
nevét, hálózati információkat vagy telefonszámát írja a kijel-
zôre.Az RDS [16] <32> gomb megnyomása után megjelen-
nek a rendelkezésre álló információk, az alábbi sorrendben.
– A rádióállomás hívószáma (magán állomások esetében
egyéb információk is).
RÁDIÓ MÛKÖDTETÉSE
11
TÁVVEZÉRLÔ FUNKCIÓK
az AVR, valamint a legtöbb Harman Kardon CD- és DVD-lejátszó, illetve
kazettás egység vezérlését. A távvezérlô képes különbözô készülékek
széles palettájának kezelésére is a részét képezô kódok segítségével.
Mielôtt más berendezésekkel használná a távvezérlôt,az útmutató meg-
felelô fejezete alapján programozza be a rendszerében található készü-
lékeknek megfelelô kódokat.
Szintén fontos, hogy a gombok jelentôs része más-más funkciókat
láthat el a Bemenetválasztó gombokkal <5> kiválasztott készüléktôl
függôen.Az alábbi leírások elsôsorban azon funkciókat taglalják, ame-
lyeket a gombok az AVR mûködtetésekor látnak el.
<1>
Kikapcsoló gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával készenlé-
ti állapotba kapcsolhatja az AVR-t vagy a kiválasztott készüléket.
<2>
IR átviteli ablak:Ezt az ablakot fordítsa az AVR felé a gombok meg-
nyomásakor, így biztosíthatja az infravörös jelek megfelelô vételét.
<3>
Program jelzô LED: Ez a három színû jelzô LED a távvezérlô prog-
ramozásában nyújt segítséget. A távvezérlô programozá-sáról az út-
mutató megfelelô fejezetébôl tá-jékozódhat.
<4>
Bekapcsoló gomb:Ennek megnyomásával bekapcsolhatja a Beme-
netválasztó gombokkal <5> kiválasztott készüléket.(Kivéve magnó.)
<5>
Bemenetválasztó:Ezeknek a gomboknak a megnyomása egyszer-
re három funkciót is ellát. Elsôként, amennyiben az AVR nem volt be-
kapcsolva, ezek bekapcsolják a készüléket.Másodszor,a gombon jel-
zett forrást választják ki aktív bemenetként az AVR-en. Végül átkap-
csolják a távvezérlôt,hogy a megfelelô forráskészüléket vezérelje.Ezek-
nek a gomboknak a megnyomása után meg kell nyomnia az AVR ki-
választó <6> gombot ahhoz,hogy ismét az AVR-t vezérelje a távvezérlô.
<6>
AVR kiválasztó: Ennek a gombnak a megnyomása átkapcsolja a
távvezérlôt, hogy az AVR funkcióit vezérelje. Amennyiben a készülék
nincs bekapcsolva, egyúttal be is kapcsolja azt.
<7>
AM/FM tuner kiválasztó: Ennek a gombnak a megnyomása az
AM/FM tunert választja ki forrásként. Amennyiben már az van kivá-
lasztva, vált az AM és FM tunerek között.
<8>
6/8-csatornás közvetlen bemenet: Ennek a gombnak a megnyo-
másával választhatja ki a 6-csatornás közvetlen bemenethez (24)
csatlakoztatott készüléket a hangjelek forrásaként.Amennyiben ezt a
hangforrást videójelekkel együttesen szeretné használni, elsôként ki
kell választania a videó-forrást a Bemenetválasztó gombok <5> segít-
ségével, majd megnyomnia ezt a gombot a 6-csatornás közvetlen be-
menethez (24) bemenetként való megadásához.
<9>
Teszt gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával kezdheti meg az
AVR kimeneteihez tartozó hangerôszintek kalibrálásának folyamatát.
<10>
Elalvás idôzítô gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával kapc-
solhatja be az AVR elalvás idôzítô funkcióját. A kijelzôn megjelenített
idô után az AVR automatikusan készenléti állapotba kapcsol. A gomb
minden egyes megnyomása változtatja az idôtartamot, ami után a ké-
szülék kikapcsol, az alábbi sorrendben:
Az elalvás idôzítés kikapcsolásához tartsa a gombot lenyomva két
másodpercig. Ez a gomb csatornaváltásra is szolgál TV, videómagnó
vagy mûholdvevô vezérlésekor.
<11>
Surround üzemmód választó:Ennek a gombnak a megnyomásá-
val kezdheti meg a surround üzemmód megváltoztatásának folya-
matát. Miután megnyomta, a
(▲)/(▼)
gombokkal <14> válassza ki
a kívánt surround üzemmódot. Ez a gomb csatornák hangolására is
szolgál TV, videómagnó vagy mûholdvevô vezérlésekor.
<12>
Éjszakai üzemmód:Ennek a gombnak a megnyomásával aktivál-
hatja az éjszakai üzemmódot. Ez a szolgáltatás csak Dolby Digital for-
rások esetén áll rendelkezésre, és alacsonyabb hangerôszinteken is
megôrzi a párbeszédek (center csatorna) érthetôségét.
<13>
Csatornaválasztó gomb:Ez a gomb az AVR kimeneti jelszintjeinek
megadására szolgál külsô forrás esetén.Miután megnyomta, a
(▲)/(▼)
gombokkal <14> válassza ki a szabályozni kívánt csatornát, nyomja
meg a Beállítás <16> gombot, majd ismét a
(▲)/(▼)
gombokkal adja
meg a kívánt jelszintet.
<14>
(▲)/(▼)
gombok: Ezek a gombok több
funkciót is ellátnak.
Leggyakrabban surround
üzemmódok kiválasztására heszálatosak.
Ugyanakkor ezek a gombok szolgálnak a ki
meneti jelszint növelésére
és csökkentésére a készülék beállításánál,a hangsugárzó-konfiguráció
kiválasztására és digitális bemenetek kiválasztására is.Ezen kívül a kés-
leltetési idôk megadását is ezekkel kell vé
gezni a Késleltetés gomb <36>
megnyomá
sa után.Amennyiben a távvezérlô egy másik készülék vezér-
lésére van programozva, ezek a gombok szerepet kapnak az automa-
tikus keresés folyamatában is.
<15>
(<) gomb: Ennek a gombnak nincsen
szerepe az AVR
használatában. Amennyiben
egy DVD-lejátszó vagy TV van kiválaszt-
va, a menüben való navigációban használatos.
<16>
Beállítás („Set”) gomb: Ez a gomb a beállítások az AVR
memóriájában való tárolására szolgál. Ezen kívül a késleltetési idôk,
hangsugárzó-konfiguráció és a kimenet jel
szintek beállítási folyamataiban
kap szerepet.
<17>
Digitális bemenet választás: Ennek a gombnak a megnyomásá-
val rendelheti az egyik digitális bemenetet [18][20](10)(22) egy for-
ráshoz.
<18>
Számbillentyûk: Ezek a gombok egy tízgombos számbillen-
tyûzetként szolgálnak,segítségükkel adhatja meg a tuner tárolt pozícióit.
Ezen kívül TV, videómagnó vagy mûholdvevô esetén csatornák
kiválasztására, illetve CD-, DVD- vagy LD-lejátszó esetén számok
kiválasztására is használatosak,függôen a távvezérlô programozásától.
<19>
Tuner üzemmód:Nyomja meg ezt a gombot amikor a tuner van
kiválasztva a manuális és automatikus hangolás közi váltáshoz.Amikor
a megnyomás után a MANUAL felirat jelenik meg a fô kijelzôn [29], a
Hangoló gombok <21>[10] megnyomásával egyes lépésekben
állíthatja a frekvenciát.Amennyiben az FM tuner van használatban és
az AUTO felirat jelenik meg a fô kijelzôn [29], a gomb megnyomása monó
vételre kapcsol, így a gyenge állomások is hallható válhatnak.
<20>
Közvetlen megadás gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával,
amennyiben a tuner van használatban, közvetlenül megadhatja egy
állomás frekvenciáját.A gomb megnyomása után egyszerûen nyomja
meg a megfelelô Számbillentyûket <18> egy állomás kiválasztásához.
<21>
Hangolás fel/le: Amikor a tuner használatban van, ezek a gom-
bok a kiválasztott frekvenciasávon belül felfele illetve lefele hangolnak.
A Tuner üzemmód <19> gomb megnyomása után vagy az elôlapi Sáv

12
[11] gomb nyomvatartása mellett nyomja meg ezeket a gombokat,az
AUTO felirat jelenik meg a fô kijelzôn [29],és a gombok megnyomására
a készülék megkeresi a következô elfogatható minôséget biztosító állo
-
mást.Amennyiben a fô kijelzôn [29], a MANUAL felirat látható, ezeknek
a gomboknak a megnyomása egyes lépésekben állítja a frekvenciát.
<22>
Képernyômenü („OSD”) gomb:Ennek a gombnak a megnyomá-
sával jelenítheti meg a képernyômenüt, amely az AVR paramétereink
beállítására szolgál.
<23>
Dolby üzemmód választó: Ennek a gombnak a segítségével vá-
laszthat a rendelkezésre álló Dolby Surround üzemmódok közül.A gomb
minden egyes megnyomása kiválaszt egyet a Dolby Pro Logic II üzem-
módok, illetve a Dolby Digital és a Dolby 3 Stereo üzemmódok közül.
A Dolby Digital üzemmód csak digitális forrás lejátszása esetén érhetô
el, míg a többi üzemmód, csak ha nem Dolby Digital a forrás.
<24>
DTS üzemmód választó:DTS források lejátszásánál az AVR auto-
matikusan kiválasztja a megfelelô ütemmódot,és más üzemmód nem
érhetô el. A gomb megnyomása megjeleníti az AVR dekódere által
választott üzemmódot, amely a forrásanyagtól és a hangsugárzó-
konfigurációtól függ
.
<25>
Logic 7 üzemmód választó: Ennek a gombnak a megnyomásá-
val választhat ki egyet a rendelkezésre álló Logic 7 üzemmódok közül.
<26>
Léptetés vezérlô gombok:Ezeknek a gomboknak nincs funkciójuk
az AVR esetében, azonban beprogramozhatók CD- és DVD-lejátszók
széles skálájának,valamint audió és videómagnók elôre vagy hátrafelé
történô lejátszásának vezérlésére.
<27>
Halványító gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával aktiválhat-
ja a halványítás funkciót, amely az elôlapi kijelzô fényerejét csökkenti,
vagy ki is kapcsolja azt.Az elsô megnyomás az alapértelmezett állapotot
mutatja,amely a teljes fényerô. Ilyenkor a DIMMERFULL felirat jelenik meg
a fô kijelzôn [29].A gomb öt másodpercen belüli ismételt megnyomásá-
val a fényerô felére csökkenthetô,ekkor a DIMMER HALF felirat látható. Öt
másodpercen belül ismét megnyomva a kijelzô teljesen elsötétül.Ugyan-
akkor az Állapotjelzô LED [3] és a hangerôszabályzó kék világítása vál-
tozatlan marad, hogy emlékeztesse:az AVR bekapcsolt állapotban van.
<28>
Fel/le léptetô gombok: Ezeknek a gomboknak nincs funkciójuk
az AVR esetében, azonban beprogramozhatók CD-lejátszók és CD-váltók
vezérlésére. Ekkor számok vagy lemezek között válthatnak.
<29>
Sztereó üzemmód választó: Ennek a gombnak a megnyomásával
választhat sztereó lejátszási üzemmódot. Amennyiben a gomb lenyo-
mása után a DSP SURR OFF felirat látható a fô kijelzôn [29], az AVR di-
gitális feldolgozás nélküli,valódi kétcsatornás analóg sztereó üzemmód-
ban fog mûködni,surround feldolgozás és basszuskezelés nélkül, szem-
ben a többi üzemmóddal, amikor surround feldolgozás is történik.Ami-
kor a SURROUND OFF felirat látható a kijelzôn, továbbra is kétcsator-
nás sztereó hangot élvezhet,a basszuskezelô rendszer elônyeivel együtt.
Amennyiben a kijelzôn 5 CH STEREO látható, a sztereó jelek mind az öt
csatornára – amennyiben rendelkezésre állnak – kivezetésre kerülnek.
<30>
DTS Neo:6 üzemmód választó: Ez a gomb a különbözô DTS Neo:6
üzemmódok között léptet,amelyek öt vagy hétcsatornás térhangzást állí-
tanak elô kétcsatornás forrásanyagból (PCM vagy analóg jel esetén).Az
elsô megnyomás a legutóbb használt DTS Neo:6 üzemmódot választja
ki, majd minden további megnyomás a következô üzemmódra léptet.
<31>
Makró gombok: Ezek megnyomásával tárolhat, hívhat elô „makró-
kat”,amelyek a távvezérlôben tárolt, elôre programozott utasítássorozatok.
<32>
RDS választó gomb: Ennek a megnyomásával jeleníthet meg az
RDS adatrendszerbe tartozó különbözô üzeneteket az AVR kijelzôjén.
<33>
Tárolt állomások fel/le:A tuner használatakor ezekkel a gombok-
kal léptethet az AVR memóriájában tárolt állomások között. Amikor CD
vagy DVD van kiválasztva a Bemenetválasztó gombok <5> segítségével,
ezek a gombok lassú lejátszás elôre (DVD),illetve „+10” (CD) gombok-
ként mûködhetnek.
<34>
Törlés gomb:Ezzel a gombbal törölheti a hibásan megadott infor-
mációkat amikor közvetlenül állítja be a rádióállomások frekvenciáit.
<35>
Memória tárolás gomb:Ennek a gombnak a megnyomásával rög-
zítheti az adott állomást az AVR memóriájában. Megnyomása után két
aláhúzás-jel kezd villogni a fô kijelzôn [29],ekkor öt másodperc áll ren-
delkezésére,hogy megadja a kívánt memóriahely számát a Számbil-
lentyûk <18> segítségével.
<36>
Késleltetés gomb: Ennek a gombnak a megnyomásával kezd-
heti meg azt a folyamatot, amelynek során megadhatók az AVR által
surround feldolgozáskor használt késleltetési értékek.A gomb megnyo-
mása után
a beállításokat a Beállítás <16> gomb meg
nyomásával, a
(▲)/(▼)
gombok segítségével az érték kiválasztásával,majd a Beállítás
<16> gomb ismételt megnyomásával adhatja meg.
<37>
(>) gomb: Ennek a gombnak nincsen szerepe az AVR használatá-
ban.Amennyiben egy DVD-lejátszó vagy TV van kiválasztva, a menüben
való navigációban használatos.
<38>
Hangsugárzó választás: Ennek a gombnak a megnyomásával
kezdheti meg
az AVR basszuskezelô rendszerének beállítá
sát a rendszeré-
ben található hangsugárzók
hoz.A gomb megnyomása után a
(▲)/(▼)
gombokkal <14> válassza ki a módosítandó csatornát. Nyomja meg a
Beállítás <16>
gombot és adja meg a hangsugárzó méretét.
<39>
Némítás: Ennek a gombnak a megnyomásával ideiglenesen el-
némíthatja az AVR-t vagy a TV-t, attól függôen,hogy milyen készülék
van kiválasztva.
Az AVR távvezérlôjének másik készülék kezelésére való programo-
zásakor ezt a gombot a Bemenetválasztó gombokkal <5> együtt kell
megnyomni a programozási folyamat megkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben az aktív készülékhez tartozó gomb kerül
megnyomásra,a megfelelô Választó gomb <5><6> rövid pirog villanás-
sal jelzi vissza a választást.
<40>
Hangerô fel/le: ezeknek a gomboknak a megnyomásával növel-
hetô vagy csökkenthetô a rendszer hangereje.
<41>
Tartalék gomb:Ennek a gombnak nincsen szerepe az AVR hasz-
nálatában,azonban más készülékek távvezérlôjérôl átvett kódokhoz ren-
delkezésre áll.
<42>
TV/Video választó:Ennek a gombnak nincsen közvetlen funkciója
az AVR-ben, hanem amennyiben megfelelôen be van programozva egy
olyan videómagnóra, DVD-lejátszóra vagy mûholdvevôre,amely ren-
delkezik „TV/Video” funkcióval, a gomb megnyomása vált a lejátszó
illetve az erôsítô kimenete, valamint a lejátszó külsô videóbemenete
között.A funkció mûködésérôl bôvebben a lejátszó használati útmuta-
tójából tájékozódhat.
TÁVVEZÉRLÔ FUNKCIÓK
37
EXTRA FUNKCIÓK
Az ADVANCED SELECT menüben a (§)/(V) gombok <14> se-
gítségével helyezze a kurzort ? a VOLUME DEFAULT sor mellé.
Ezután nyomja meg a (>) gombot <37>, hogy a sor végén az
ON felirat legyen látható.A (V) gomb egyszeri megnyomásá-
val helyezze a kurzort ? a DEFAULT VOL SET sor mellé, majd a
(<)/(>) gombok <15><37> megnyomásával vagy nyomva tar-
tásával állítsa be a kívánt hangerôszintet.A beállított érték a
DEFAULT VOL SET sor végén látható.Fontos megjegyezni,hogy
ezeket a beállításokat a hangerôszint szabályzó gombokkal
NEM lehet elvégezni.
Megjegyzés:
Mivel a bekapcsolási hangerôszint beállítás köz-
ben nem hallható,segíthet ha beállítás elôtt elôre megállapítja
azt. Hallgasson bármilyen felvételt,és állítsa be a kívánt hang-
erôszintet a szokásos hangerôszint szabályzó gombok <40>
segítségével. Miután megtalálta a megfelelô hangerôszintet,
jegyezze meg azt,ahogy megjelenik az elôlapi kijel-zô [29] alsó
harmadában.
Egy tipikus hangerôszint negatív számként jelenik meg,pél-
dául -25dB.A beállítás során a hangerôszint megadásához a
(<)/(>) <15><37> gombokat kell használni.
Ennek a menünek más beállításaitól eltérôen a bekapcsolási
hangerôszint akkor is érvényben marad,ha a készüléket kikap-
csolják. A beállított érték addig marad meg, amíg meg nem
változtatja azt, vagy ki nem kapcsolja ezt a funkciót.
Amennyiben további beállításokat szeretne eszközölni,
nyomja meg a (§)/(V) gombokat <14> amíg a kurzor ? a kívánt
menüsor, vagy a BACK TO MASTER MENU sor mellé nem kerül.
Nyomja meg a beállítás <16> gombot. Ha már befejezte a
beállításokat, a menürendszerbôl való kilépéshez nyomja
meg az OSD <22> gombot.
Csökkentett OSD beállítások
A csökkentett OSD rendszer egysoros üzeneteket jelenít meg
a képernyôn,ahányszor a felhasználó változtat a hangerôszin-
ten,bemeneti forráson, surround üzemmódon vagy bármilyen
rendszerkonfiguráción.A csökkentett képernyômenünek kö-
szönhetôen a felhasználó visszajelzést kaphat a vezérlôelemek
vagy távvezérlô utasítások mûködésérôl a képernyôn. Ez
különösen akkor hasznos,ha az elôlapi kijelzô nehezen látható.
Bizonyos mûsorok esetén azonban szükségessé válhat ennek
a csökkentett kijelzônek a kikapcsolása. Fontos lehet tovább
beállítani azt az idôtartamot,amíg a felirat látható a képernyôn.
A rádióerôsítôn mindkét opció rendelkezésre áll.
A csökkentett OSD rendszer kikapcsolásához az ADVANCED
SELECT menüben kell elvégezni a beállításokat (11. ábra).A
beállítások megkezdéséhez nyomja meg az OSD <22> gom-
bot a MASTER MENU megjelenítéséhez.
Nyomja meg a (§) gombot <14>, hogy a kurzor ? az
ADVANCED sor mellé kerüljön,majd a beállítás <16> gomb
megnyomásával lépjen az ADVANCED SELECT menübe.
Az ADVANCED SELECT menüben a (§)/(V) <14> gombok se-
gítségével helyezze a kurzort ? a SEMI OSD sor mellé. Ezután
nyomja meg a (>) <37> gombot, hogy a sor végén az OFF fel-
irat legyen látható.
Fontos megjegyezni,hogy ez egy átmeneti beállítás,ami csu-
pán addig marad érvényben amíg a rádióerôsítôt ki nem kap-
csolják.Az AVR kikapcsolása után a csökkentett OSD rendszer
bekapcsolva marad akkor is, ha utoljára kikapcsolta azt.
A csökkentett OSD rendszer megjelenítési idejének beállítá-
sához a korábban leírtak szerint lépjen az ADVANCED SELECT
menübe, majd a (§)/(V) <14> gombok segítségével helyezze
a kurzort ? a SEMI-OSD TIME OUT sor mellé.A (<)/(>) gombok
<15><37> megnyomásával állítsa be a másodpercekben
megadható idôtartamot. Fontos tudni,hogy ez a beállítás so-
kakkal ellentétben maradandó, és akkor is érvényben marad,
ha a készüléket kikapcsolják.
Amennyiben további beállításokat szeretne eszközölni,
nyomja meg a (§)/(V) <14> gombokat amíg a kurzor ? a kívánt
menüsor, vagy a BACK TO MASTER MENU sor mellé nem kerül.
Nyomja meg a beállítás <16> gombot.Ha már befejezte a beál-
lításokat, a menürendszerbôl való kilépéshez nyomja meg az
OSD <22> gombot.
Teljes OSD megjelenítési idô beállítása
A teljes OSD menürendszer képernyômenük sorozatával meg-
könnyíti az AVR beállítását és konfigurálását. A gyári beállítá-
sok szerint a képernyômenü elemei 20 másodpercnyi inaktivi-
tás után eltûnnek a képernyôrôl.A megjelenítési idô korlátozása
biztonsági okokból fontos,mivel megelôzik azt, hogy a hosszú
ideig megjelenített menük szövege szellemképként beleégjen
a képernyô vagy projektor katódsugárcsöveibe (CRT).A nézôk
azonban esetleg rövidebb vagy hosszabb ideig szeretnék látni
a képernyômenüt, mielôtt az eltûnik.
Az OSD megjelenítési idejének meghatározásához az
ADVANCED SELECT menüben kell elvégezni a beállításokat (11.
ábra).A beállítások megkezdéséhez nyomja meg az OSD <22>
gombot a MASTER MENU megjelenítéséhez. Nyomja meg a
(§) <14> gombot egyszer, hogy a kurzor (§)/(V) <14> gom-
bok az ADVANCED sor mellé kerüljön, majd a beállítás <16>
gomb megnyomásával lépjen az ADVANCED SELECT menübe
(11. ábra).
A (§)/(V) <14> gombok használatával helyezze a kurzort ?
a FULL OSD TIME OUT sor mellé.A (<)/(>) gombok <15><37>
megnyomásával állítsa be a másodpercekben megadható idô-
tartamot. Fontos tudni,hogy ez a beállítás más beállításokkal
ellentétben maradandó, és akkor is érvényben marad, ha a
készüléket kikapcsolják.
Amennyiben további beállításokat szeretne eszközölni,nyom-
ja meg a (§)/(V) <14> gombokat amíg a kurzor ? a kívánt menü-
sor, vagy a BACK TO MASTER MENU sor mellé nem kerül. Nyom
-
ja meg a beállítás <16> gombot.Ha már befejezte a beállításo-
kat, a menürendszerbôl való kilépéshez nyomja meg az OSD
<22> gombot.

36
a sztereó vagy VMAx kimeneti szintjeinek beállítása a többi
üzemmóddal egyenlôen.
Háttérmemória
Ez a termék háttérmemóriával rendelkezik,amely tárolja a be-
programozott rádióállomásokat és rendszerkonfigurációkat
akkor is,ha a készüléket teljesen kikapcsolják, véletlenül ki-
húzzák a fali aljzatból vagy áramszünet miatt kikapcsol.A me-
mória körülbelül két hétig képes tárolni ezeket az információ-
kat, amelynek elteltével újra be kell vinni a beállításokat.
EXTRA FUNKCIÓK
Az AVR 135 rádióerôsítô sok extra funkcióval rendelkezik,
amely nagymértékû rugalmasságot biztosít a készülék hasz-
nálatát illetôen.Az alábbiakban leírt funkciók ugyan nem szük-
ségesek a rádióerôsítô mûködtetéséhez, olyan további lehe-
tôségeket nyújtanak, amelyeknek hasznát veheti.
Elsötétedô elôlapi kijelzô
Az elôlapon található mutatók és a kijelzô alaphelyzetben tel-
jes fényerôsséggel láthatóak. A kijelzô fényereje a . oldalon
leírtak szerint csökkenthetô,illetve kikapcsolható. Lehetôség
van azonban a rádióerôsítôt úgy beállítani,hogy a kijelzô bár-
mely gomb megnyomásakor bekapcsoljon,majd bizonyos idô
elteltével elsötétedjen.
Az elôlapi kijelzô automatikus elsötétedésének beállításához
nyomja meg az OSD <22> gombot. Megjelenik a fômenü a
képernyôn.A (§)/(V) <14> gombok segítségével állítsa a kur-
zort ? az ADVANCED sorra, majd nyomja meg a beállítás <16>
gombot az ADVANCED SELECT menü megnyitásához (11. ábra).
Miután megjelent az ADVANCED SELECT menü a képernyôn,
a (§)/(V) <14> gombok segítségével helyezze a kurzort ? a
VFD FADE TIME OUT sorra. A (<)/(>) navigációs <15><37>
gombok segítségével állítsa be,hogy egy gomb megnyomása
után mennyi idô elteltével sötétedjen el a kijelzô.
Miután elvégezte a fenti beállításokat és a készüléket hasz-
nálni kezdi, az elôlap vagy távirányító bármely gombjának
megnyomása után a beállított idô elteltével a kijelzô és az elô-
lapi fények elsötétednek. Ez alól csupán a készenléti/bekap-
csoló [3] körül található piros fény kivétel, amely jelzi, hogy a
rádióerôsítô használatban van. Fontos megjegyezni, hogy
amennyiben a . oldalon leírtak szerint kikapcsolja az elôlapi
kijelzô fényét, az elhalványuló funkció nem fog mûködni.
Ha további beállításokat szeretne véghezvinni az ADVANCED
SELECT menüben, a (§)/(V) <15><37> gombok segítségével
helyezze a kurzort ? a kívánt menüsorra.Az elôzô menübe való
visszatéréshez helyezze a kurzort ? a BACK TO MASTER MENU
sorra,majd nyomja meg a beállítás <16> gombot. Amint befe-
jezte a beállításokat, a menürendszerbôl az OSD <22> gomb
megnyomásával lehet kilépni.
A kijelzô fényerôssége
Az AVR elôlapi kijelzôjének [29] alapértelmezetten akkora fény-
erôssége van, hogy egy kivilágított szobában látható legyen.
Bizonyos házimozi rendszereknél azonban szükség lehet ennek
kijelzônek fényét csökkenteni, vagy teljesen kikapcsolni.
Ha egy zenehallgatás idejéig szeretné átállítani a kijelzô fény-
erôsségét, ezt az ADVANCED menüben teheti meg. Elsôként
nyomja meg az OSD <22> gombot a MASTER MENU megje-
lenítéséhez. Ezután addig nyomja a (§) gombot <14> amíg a
kurzor ? az ADVANCED sor mellett nem lesz. A beállítás <16>
gomb megnyomásával lépjen az ADVANCED SELECT menübe
(11. ábra).
Az ADVANCED SELECT menüben lehetôség van a kijelzô fény-
erôsségének beállítására. Gyôzôdjön meg arról,hogy a kurzor ?
a VFD sor mellett látható,majd a (>) gomb <37> segítségével
válassza ki a kívánt fényerôsséget.Amikor a sor végén FULL lát-
ható, a kijelzô fényerôssége teljes.Ha a sor végén HALF felirat
látszik,a kijelzô fényerôssége a teljesnél fele annyira erôs.Az OFF
beállítással pedig elsötétedik az elôlapi kijelzô [29] minden fénye.
Az elôlapi kijelzô fényerôsségét a sötétítô <43> gomb segít-
ségével is lehet állítani, a . oldalon leírtak szerint.
Amennyiben további beállításokat szeretne eszközölni,
nyomja meg a (§)/(V) gombokat <14> amíg a kurzor ? a kívánt
menüsor, vagy a BACK TO MASTER MENU sor mellé nem kerül.
Nyomja meg a beállítás <16> gombot.Ha már befejezte a beál-
lításokat, a menürendszerbôl való kilépéshez nyomja meg az
OSD <22> gombot.
A beállított fényerôsség addig marad érvényben, amíg meg
nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a készüléket.
Hangerôszint bekapcsoláskor
Ahogyan a legtöbb rádióerôsítô,az AVR 135 is azzal a hangerô-
szinttel kapcsol be, amelyiket utoljára beállították rajta kikap-
csolás elôtt. Szükség lehet azonban arra, hogy minden bekap-
csoláskor egy meghatározott hangerôszint legyen érvényben,
függetlenül attól, mekkora hangerôszint volt beállítva mielôtt
utoljára kikapcsolták a készüléket.Az alapértelmezett beállítás
megváltoztatásához,és hogy egy meghatározott hangerôszint
legyen érvényben a készülék mindenkori bekapcsolásakor,lép-
jen az ADVANCED SELECT menübe. A beállítások megkezdésé-
hez nyomja meg az OSD <22> gombot a MASTER MENU megje-
lenítéséhez (1. ábra). Nyomja meg a (§) gombot <14>,hogy a
kurzor ? az ADVANCED sor mellé kerüljön.A beállítás <16> gomb
megnyomásával lépjen az ADVANCED SELECT menübe (11.
ábra).
RENDSZERBEÁLLÍTÁS/EXTRA FUNKCIÓK
11.
ábra
13
CSATLAKOZTATÁS
A készülék kicsomagolása és egy,annak súlyát elbíró felületre
helyezése után össze kell kösse az erôsítôt a többi audió és videó
berendezéssel.
Audió készülékek csatlakoztatása
Javasoljuk,hogy csak kiváló minôségû kábeleket alkalmazzon
a forrás- és felvevôkészülékek csatlakoztatására,a hangjelek
épségének megôrzése érdekében.
A forráskészülékek és hangsugárzók csatlakoztatása elôtt ál-
talában tanácsos kihúzni a fali aljzatból a készüléket,így meg-
elôzhetô az,hogy nemkívánatos hangjelek vagy tranziensek jus-
sanak a hangsugárzókra, amelyek sérüléseket okozhatnának.
Fontos megjegyzés:
A csatlakozók könnyebb felismerhetô-
sége és az összeszerelés leegyszerûsítése érdekében a hang
ki- és bemenetek, valamint a hangsugárzó kimenetek az új
EIA/CEA-863 szabvány szerint az alábbi színjelölésekkel van-
nak ellátva:
Hangsugárzók és hang ki/bemenetek: fehér (bal front) és piros
(jobb front).
Hangsugárzók: zöld (center), kék (bal háttér), barna (háttér
közép) és szürke (jobb háttér).
Hangkimenet: lila (mélysugárzó).
Kompozit videó ki/bemenetek: sárga.
Digitális hang ki/bemenetek: narancs.
1
Csatlakoztassa a CD-játszó analóg kimenetét a CD beme-
nethez (8).
Megjegyzés:
Amennyiben a lejátszó mind fix mind változó
szintû kimenetekkel rendelkezik,általában a fix kimenetet ja-
vasolt az erôsítôhöz csatlakoztatni,hacsak nem olyan alacsony
a jelszint, hogy a jel zajos,vagy nem olyan magas a jelszint,
hogy torzul a hang.
2
Csatlakoztassa a kazettás egység, MD vagy CD-R analóg
kimenetét a magnó bemeneti aljzathoz (1),majd csatlakoz-
tassa a készülékek analóg felvételi / bemeneti csatlakozó-
ját az erôsítô magnó kimenetéhez (2).
3
Csatlakoztassa a digitális források
kimenetét a megfelelô
digitális be
menethez.A koaxiális és optikai digitális beme-
netek (22) (10) [18] [20] Dolby Digital és DTS forrásokkal
és hagyományos CD-játszók MD-k vagy LD-k PCM (S/P-DIF)
kimenetével egyaránt mûködnek.
4
Csatlakoztassa az AVR hátoldalán található optikai és
koaxiális digitális kimeneteket (9) egy CD-R vagy MiniDisc
felvevô megfelelô bemeneti csatlakozójához.
5
Az ábrán látható módon szerelje össze a készülékhez mel-
lékelt AM
hurokantennát.Csatlakoztassa azt
az AM és GND
csatlakozókhoz (4).
6
A mellékelt FM antennát csatlakoztassa az FM (75 ohm)
csatlakozóhoz (7).Az FM antenna egy külsô antenna,beltéri
erôsített egység vagy kábelrendszer is lehet.Amennyiben
a külsô antenna 300 ohmos duplán vezetett kábellel mû-
ködik, egy 300-ról 75 ohmra átalakító egységet is be kell
szereznie.7Csatlakoztassa a front-, center- és háttérsugárzókat a
megfelelô kimenetekhez (13) (14).
Hogy a hangjelek tisztán és részletességüket megtartva ér-
kezzenek a hangsugárzókhoz, azt javasoljuk, csak kiváló mi-
nôségû hangsugárzó-kábeleket alkalmazzon. Sok gyártó ká-
belei közül választhat.A legjobb választást a hangsugárzók
és az erôsítô távolsága,a hangsugárzók típusa, az egyéni ízlés
és még több egyéb tényezô befolyásolja.
A márkától függetlenül azt javasoljuk, hogy a kiválasztott
kábel finomított rézbôl készüljön, és a metszete legalább
2 mm
2
legyen.
1,5 mm
2
metszetû kábelek 4 méternél kisebb távolságokra
még használhatóak, azonban semmiképpen nem javasoljuk
1 mm
2
metszetû, vagy annál kisebb kábelek használatát,mi-
vel a teljesítmény és a minôség is romlik ilyen kábelek haszná-
latakor.
A falban vezetett kábeleknek rendelkezniük kell az UL,CSA,
vagy más, illetékes szervezet jelzésével, hogy megfelelnek a
szabványoknak.A falban vezetett kábelekkel kapcsolatos kér-
déseket a telepítô szakember vagy egy képesített elektronikai
szakember tudja megválaszolni,aki tisztában van az azokra vo-
natkozó helyi szabályozásokkal.
A kábelek a hangsugárzókhoz való csatlakoztatása során
mindig gyôzôdjön meg a helyes polaritásról. A „negatív”
vagy fekete eret ugyanahhoz a pólushoz kösse az erôsítôn és
a hangsugárzón, és a „pozitív” vagy piros ér esetében is ha-
sonlóan járjon el.
Megjegyzés:
Noha a legtöbb gyártó tartja magát az iparág-
ban rendszerint használt jelöléshez, hogy a negatív pólust fe-
kete,a pozitív pólust piros színnel jelölik, ám néhány cég eltér-
het ettôl a rendszertôl. A helyes fázisú be
kötés és megfelelô
teljesítmény érdeké
ben nézze meg a hangsugárzók leírásában
a pólusok jelölését.Amennyiben nem tudja a hangsugárzójá-
nak pólusait azonosítani,kérjen tanácsot a márkakereskedôtôl
vagy a hangsugárzó gyártójától.
Azt is javasoljuk, hogy minden hangsugárzó-párhoz azonos
hosszúságú kábelt alkalmazzon. Például a bal és jobb frontok-
nak illetve a bal és jobb háttereknek legyen megegyezô hosszú-
ságú a kábele, akkor is, ha az erôsítôtôl különbözô távolságra
találhatóak.

14
8
A mélysugárzó csatlakoztatása rendszerint egy vonalszin-
tû kábelen keresztül,a mélysugárzó kimeneten (11) keresz-
tül történik, amennyiben a mélysugárzó aktív kialakítású.
Passzív mélysugárzók esetén a jel elôször egy teljesítmény-
erôsítôbe megy,ami egy vagy több mélyhangszórót szol-
gál ki.Amennyiben olyan aktív mélysugárzót használ, ami
nem rendelkezik vonalszintû bemenettel, kövesse a
mélysugárzó használati utasításában foglalt csatlakozta-
tási útmutatásokat.
Megjegyzés:
A két front szatellitbôl és egy passzív mélysu-
gárzóból álló rendszereket inkább a frontsugárzók kimenetéhez
(13) érdemes kötni,nem pedig a mélysugárzó kimenethez (11).
Videó készülékek csatlakoztatása
A videó készülékeket az audió berendezésekhez hasonlókép-
pen kell csatlakoztatni.Ismét javasoljuk a kiváló minôségû ká-
belek használatát a jel minôségének megôrzése érdekében.
Az S-Video forrásokal a legjobb teljesítményt akkor érheti el,
ha csak az S-Video kimeneteik csatlakoznak az AVR-hez, a kom-
pozit kimeneteik viszont nem.
1
Csatlakoztassa a videómagnó hang- és képkimeneteit a
hátoldalon található Video 1 vagy Video 2 aljzatokhoz (3)
(21) (23) (20).A videómagnó felvételhez használatos hang-
és képbemeneit az AVR Video 1 kimeneti csatlakozóira (5)
(19) kösse.2Csatlakoztassa a mûholdvevô,kábeltelevízió vagy tévéké-
szülék analóg kimenetét a Video 2 aljzatokhoz (21) (20).
3
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó vagy Laser-Disc-lejátszó
analóg kimeneteit a DVD csatlakozókhoz (6) (18).
4
Csatlakoztassa az erôsítô videó monitor kimenetét (12) egy
televízió vagy projektor kompozit vagy S-Video bemene-
téhez.
Videó csatlakoztatással kapcsolatos megjegyzés: Lehet-
séges,hogy a kompozit és S-Video jelek csak a saját formátu-
mukban tekinthetôk meg,és nem konvertálhatók a másik for-
mátumra.
SCART A/V csatlakoztatás
Az elôbb ismertetett csatlakoztatási módokhoz a lejátszó
készüléknek RCA csatlakozókkal kell rendelkeznie mind a
hang, mind a képkimeneteken. Egy átlagos videókészülék
(nem SVHS vagy High 8) 3 RCA csatlakozást igényel, leját-
száshoz és felvételhez pedig 6-ot. Egy S-Video készülék (SVHS
vagy High 8) két RCA (hang) és egy S-Video csatlakozást
igényel,ha lejátszóként
üzemel,felvételhez 4 RCA és 2 S-Video
kábel szükséges.
Sok európai készülék csak részlegesen van ellátva S-Video
és RCA aljzatokkal, nem található meg rajtuk a fent felsorolt
ki és bemeneti választék. Ugyanakkor rendelkeznek SCART
avagy Euro-AV csatlakozóval (ld. az ábrát).
Ebben az esetben a következô SCART/RCA átalakítók szük-
ségesek:
– Lejátszók, például mûholdvevôk,kamerák, DVD- vagy LD-
lejátszók
egy SCART/3 RCA adaptert igényel
nek (ld. 1.ábra,
hagyományos videókészülékek), vagy SCART/2 RCA + S-
Video adaptert (ld. 4.ábra, S-Video készülékek).
– A HiFi videómagnók SCART/6 RCA (ld.2. ábra) vagy SCART/4
audio + 2 S-Video adapetert (ld. 5.ábra) igényelnek. Ala-
posan olvassa el az adapterhez mellékelt használati útmuta-
tót, mivel abból tudhatja meg,melyik csatlakozók haszná-
latosak a felvételi jel a videómagnó felé való továbbítására
és a lejátszási jel videómagnó felöli továbbítására.A hang-
és képcsatlakozásokat ne cserélje fel. Ne habozzon taná-
csot kéri a kereskedôtôl,amennyiben bizonytalan.
– Amennyiben csak hagyományos készülékeket használ,
csak egy 3 RCA/SCART adapterre (ld.3.ábra) van szüksége
a televízió csatlakoztatásához. Amennyiben azonban S-
Video készülékeket is használ, a fentieken kívül egy 2 RCA
+ S-Video/SCART adapterre (ld. 6. ábra) is szükség van,
amelyet a televízió S-Video jelet fogadni képes SCART aljza-
tába csatlakoztasson.
Figyelem:
A készülék TV monitor kimenetébe (12) csak a videó
csatlakozókat (sárgával jelölve RCA esetén,illetve az S-Video
csatlakozó) szabad csatlakoztatni, és a televízió hangerejét
minimumra kell állítani.
CSATLAKOZTATÁS
1. ábra
SCART/Cinch átalakító
lejátszáshoz
SCART–Cinch
2. ábra
SCART/Cinch átalakító
felvételhez és lejátszáshoz
SCART–Cinch
3. ábra
SCART/Cinch átalakító
lejátszáshoz
Cinch–SCART
4. ábra
SCART/S-Videó átalakító
lejátszáshoz
SCART–Cinch
5. ábra
SCART/S-Videó átalakító
felvételhez és lejátszáshoz
SCART–Cinch
6. ábra
SCART/S-Videó átalakító
lejátszáshoz
Cinch–SCART
35
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
A digitális audió kimenetek (11) valamelyikére csatlakozta-
tott digitális hangrögzítôvel, CD-R lejátszóval, MiniDisc-el
vagy egyéb digitális rögzítôvel felveheti a digitális jelet is.Fon-
tos megjegyezni, hogy minden digitális jel egyidejûleg kikerül
a koaxális,optikai és digitális kimenetekre egyaránt, függet-
lenül a kiválasztott digitális bemenettôl.
Megjegyzés:
A digitális kimenetek kizárólag akkor aktívak,
amikor digitális jelforrás van jelen,és az analóg bemeneteket
nem alakítják át a digitális kimenetté, valamint nem változtat-
nak a digitális jel formátumán (például Dolby Digital jelbôl PCM
jel és fordítva, de koaxális digitális jeleket átalakít optikai jellé
és fordítva).Továbbá a digitális rögzítô eszköznek kompatibilis-
nek kell lennie a kimeneti jellel.Egy CD-lejátszóból bejövô PCM
digitális jel rögzíthetô CD-R vagy MiniDisc készülékre, de a
Dolby Digital vagy DTS digitális jel nem.
Digitális forrásról készíthetô analóg felvétel, de kizárólag
PCM jelforrás esetén (Dolby Digital vagy DTS esetén nem), és
csak megfelelôen, „Surround Off”üzemmódban (bármelyik
surround üzemmód esetén csak a jobb és baloldali jelek kerül-
nek a rögzítô kimenetekre).
Kimeneti szintek beállítása jelforrással
A kimeneti szintek beállítása alapesetben a rádióerôsítô teszt-
hangjával történik,a 23. oldalon leírtak szerint. Bizonyos ese-
tekben azonban szükséges lehet a kimeneti szintek beállítá-
sánál egy adott mûsoranyag használata, például egy teszt-le-
mez,vagy egy gyakran hallgatott felvétel. A mélyhangsugárzó,
és a sztereó és VMAx üzemmódok kimeneti szintjeit ráadá-
sul kizárólag ilyen módon lehet beállítani.
Ha a kimeneti szinteket saját mûsoranyaggal tervezi beállí-
tani, elsôként válassza ki a surround üzemmódot, amelyhez
a hangsugárzókat szabályozni szeretné (ld. alább Megjegy-
zés). Indítsa el a felvételt, majd állítsa be a jobb és baloldali
front hangsugárzók referenciaként szolgáló hangerôszintjét
a hangerôszabályzók <40> segítségével.
A referencia hangerôszint beállítása után nyomja meg a csa-
torna választó <13>[26] gombot, és figyelje meg,hogy az elô-
lapi kijelzôn [29] megjelenik a FRONT L LEVEL felirat.A csator-
na kimeneti szintje beállításához nyomja meg a beállítás <16>
[22] gombot, majd a választó [7] vagy a (§)/(V) gombokkal
<14> állítsa be azt. NE HASZNÁLJA a hangerôszabályzót,mi-
vel azzal a referenciaként szolgáló hangerôszintet módosítja.
Miután beállította a kívánt szintet, nyomja meg a beállítás
<16>[22] gombot, majd a választó [7] vagy a (§)/(V) gombok
<14> segítségével válassza ki a következô kimeneti csatornát.
A mélyhangszabályzó beállításához addig nyomja a választó
[7] vagy a (§)/(V) gombokat <14>, amíg az elôlapi kijelzôn
[29] megjelenik a WOOFER LEVEL felirat (csak akkor lehetsé-
ges, ha a mélyhangszabályzó be van kapcsolva).
Amikor az elôlapi kijelzôn [29] megjelenik a beállítandó csa-
torna neve,nyomja meg a beállítás <16>[22] gombot, és köves-
se a fentiekben leírt utasításokat a kimeneti szint beállításához.
Addig ismételje a fent leírt folyamatot,amíg az összes beállí-
tásra szoruló csatornát beszabályozta.Ha minden beállítás el-
készült és nem végez további beállításokat, a rádióerôsítô öt
másodperc elteltével újra normál üzemmódba kerül.
A kimeneti szinteket be lehet állítani a képernyômenü segít-
ségével is. Elôször állítsa be a hangerôszintet egy kényelmes
hangerôre a hangerôszabályzók [27]<40> segítségével.
Nyomja meg az OSD <22> gombot a MASTER MENU megje-
lenítéséhez (1.ábra). Nyomja meg a (V) gombot <14> négyszer,
amíg a kurzor a képernyôn látható kurzor > a CHANNEL ADJUST
sor mellé nem kerül. Nyomja meg a beállítás <16> gombot a
CHANNEL ADJUST menü megnyitásához (10.ábra).
Amikor megjelenik a menü, a rendszer teszthangja kikap-
csolódik. Ezáltal lehetôvé válik egy külsô tesztlemez vagy
egyéb mûsoranyag használata a teszthang helyett.A (§)/(V)
gombok <14> segítségével válassza ki a beállítandó csator-
nákat. Mindegy csatornánál a (<)/(>) gombok <15><37>
megnyomásával állítsa be a kimeneti szintet.
Ne feledje,amikor egy lemezre rögzített tesztzajjal vagy külsô
jelgenerátorral állítja be a rendszert, a cél az, hogy a hallgató
területérôl egyforma hangerôvel szólaljon meg az összes csa-
torna,az összes surround üzemmódban. Ha a rendszer tesztle-
meze zenét hordoz, minden csatornához és surround üzem-
módhoz tetszés szerint beállíthatja a szinteket,például növel-
heti a center csatornák hangerejét ha az túl alacsonynak tû-
nik,vagy csökkentheti a háttérsugárzók szintjeit ha azokat ma-
gasnak találja bizonyos surround üzemmódoknál.
Ha vissza szeretné állítani a csatornák kimeneti szintjét a
gyári,0dB szintre, nyomja meg a (§)/(V) gombokat <14>,hogy
a kurzor a CHANNEL RESET sor mellé kerüljön, majd nyomja
meg a (<)/(>) gombokat <15><37>, hogy a sor végén ON fel-
irat legyen látható.A csatornák visszaállítása azok beállításához
kezdje újra a fent leírt folyamatot elölrôl.Ha végzett a kimeneti
szintek beállításával, a (§)/(V) gombok <14> segítségével he-
lyezze a kurzort a BACK TO MASTER MENU sor mellé, majd ha
egyéb beállításokat szeretne eszközölni, nyomja meg a beállí-
tás <16> gombot.Ha végzett minden beállítással, a menürend-
szerbôl való kilépéshez nyomja meg az OSD gombot <22>.
Megjegyzés:
A kimeneti szintek szabályzása külön-külön lehet-
séges minden egyes digitális és analóg surround üzemmódnál.
Ha egy bizonyos surround mód kimeneti szintjeit szeretné besz-
abályozni, válassza ki azt,majd kövesse a fent leírt utasításokat.
A sztereó és VMAx üzemmódok esetén a fent leírt folyamat
az egyetlen lehetôség a kimeneti szintek beállítására, például
10.
ábra

34
hogy egy DVD-lemezrôl lejátszott Dolby Digital hangfelvétel
során csupán az „L” és „R” kijelzôk világítanak.
Megjegyzés:
Sok DVD-lemezen megtalálható a hangfelvéte-
lek 5.1-es és 2.0-ás verziója egyaránt. DVD lejátszás elôtt min-
dig ellenôrizze a lemezen található hanganyag típusát.A leg-
több lemez borítója hátulján megtalálható ez az információ,
lista vagy ikonok formájában.Ha egy lemez különbözô hangfor-
mátumokkal rendelkezik,szükség lehet bizonyos beállításokat
(általában az „Audio Select”gomb segítségével) elvégezni a le
-
játszón, vagy a DVD-lemez saját menüjében,hogy ezáltal a rá-
dióerôsítôbe a teljes,5.1-es hang jusson. Ilyen esetben érdemes
figyelni a kiválasztott nyelvre is.Elôfordulhat az is,hogy a beme-
nô jel típusa lejátszás közben megváltozik.Bizonyos esetekben
a lemezeken található speciális tartalom vagy elôzetes 2.0 formá
-
tumban szól,míg a lemez elsôdleges tartalma 5.1 hanggal van
ellátva.Amíg a DVD-lejátszó kimenete 6 csatornára van állítva,
a rádióerôsítô észlelni fogja az adatátviteli változásokat és a
csatornák változását,ezeket egyben megjelenítve a kijelzôkön.
Fontos tudnivaló:
Digitális surround jelforrás lejátszásakor
(Dolby Digital, DTS) a surround háttércsatornák SBL/SBR jelzései
csak akkor jelennek meg,ha a lejátszott mûsor DTS ES DISCRETE
6.1 kódolású.Ilyen esetben ez a surround üzemmód jelenik meg
az elôlapi kijelzôn és a képernyômenün egyaránt.Minden egyéb
mûsortípus esetén a surround háttércsatornák kijelzôi látha-
tóak lehetnek (ha azok a hangsugárzók telepítés során be let-
tek állítva),ezzel jelezve hogy a hangsugárzókba jut jel (mátrix-
kódolt jel esetén NEO:6,LOGIC 7 vagy 7 CH STEREO üzemmód-
ban), de a bennük lévô rövidítések nem jelennek meg,mivel a
készülék nem kap a háttércsatornákra kódolt jeleket.
A hangsugárzó/csatorna kijelzô [14] rövidítései villogni kez-
denek akkor, ha az adatátvitel megszakad.Ez történhet akkor,
ha lejátszás elôtt kiválasztásra kerül egy digitális bemeneti
jelforrás, vagy amikor egy digitális jelforrásból (pl. DVD-leját-
szó) bejövô jel szüneteltetve van.A villogó kijelzô arra emlé-
kezteti a felhasználót,hogy a lejátszás a digitális jel hiányában,
a rádióerôsítôtôl független okból kifolyólag szünetel.A villogás
így természetes, és a digitális jelforrás lejátszása folytatódik,
amint újra elindul a felvétel.
Éjszakai üzemmód
A Dolby Digital egyik speciális funkciója az éjszakai üzemmód,
amelynek köszönhetôen a Dolby Digital bemeneti jelforrásokat
a digitális hangzás minôségének romlása nélkül lehet csökken-
tett hangerôszint csúcsértékkel és 1/4-rôl 1/3-ra növelt alsó
hangerôszint határral lejátszani.Ezáltal megszûnnek a máso-
kat esetleg zavaró,hirtelen hangos váltások, miközben a digi-
tális hangzás ütôereje megmarad. Az éjszakai üzemmód ki-
zárólag Dolby Digital üzemmódban érhetô el.
Az éjszakai üzemmód bekapcsolásához egy Dolby Digital
DVD lejátszása közben nyomja meg a távvezérlôn található
éjszakai üzemmód <12> gombot.Ezután a (§)/(V) <14> gom-
bok segítségével állítsa be az éjszakai üzemmód kompresszorá-
nak mértékét, ami lehet közepes vagy teljes. Az üzemmód ki-
kapcsolásához nyomja meg a (§)/(V) <14> gombok valamelyi-
két, amíg a képernyômenü alsó harmadában és az elôlapi ki-
jelzôn [29] megjelenik a D-RANGE OFF felirat.
Az éjszakai üzemmódot a DOLBY menüben be lehet állítani
úgy, hogy Dolby Digital üzemmódra váltáskor a beállított
kompresszióval bekapcsoljon.Részletes információk ennek be-
állításáról a . oldalon találhatóak.
DIGITÁLIS JELFORRÁSOK LEJÁTSZÁSÁVAL KAPCSOLATOS
FONTOS TUDNIVALÓK:
Amikor a digitális jelforrás lejátszását megállítják, vagy szü-
neteltetik, elôre tekerik vagy fejezet keresésre kapcsolják, a
digitális hangforrás ideiglenesen megáll, és a csatorna nevek
rövidítései villogni kezdenek a hangsugárzó/csatorna kijelzô-
kön [14].Ez természetes, és nem jelenti azt, hogy a rádióerôsítô
vagy a lejátszó készülék meghibásodott volna.Az AVR folytat-
ja a lejátszást amint újra elérhetô lesz digitális hangforrás és
amint a készülék lejátszásra kapcsol.
Annak ellenére,hogy az AVR tulajdonképpen minden DVD-
lemezt, CD-lemezt és HDTV forrást képes lejátszani, elôfor-
dulhat,hogy a jövôbeli formátumokkal nem lesz kompatibilis.
Ne feledje,hogy nem minden DVD-lemezre rögzített digitális
mûsor és hangfelvétel rendelkezik 5.1 vagy 6.1 csatornás
hangsávokkal.Tanulmányozza a DVD vagy lézer-lemezhez tar-
tozó leírást,hogy megtudja milyen formátumú hangfelvételek
kerültek a lemezre.A rádióerôsítô automatikusan érzékeli a
bejövô digitális jel formátumát,kijelzi azt a csatorna kijelzôkön
[14] és eszközöli a jelnek legmegfelelôbb beállításokat.
Dolby Digital és DTS jelforrások lejátszása közben alapeset-
ben nem lehet bizonyos analóg surround üzemmódokat beállí-
tani, mint pl.a Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall,Theater, 5CH/7CH
Stereo vagy Logic 7,kivéve bizonyos Dolby Digital 2.0 formátu-
mú felvételeknél,amelyeket le lehet játszani Pro Logic II üzem-
módokban is (ld. oldal).
Digitális jelforrás lejátszása közben NEM lehetséges annak
analóg rögzítése a magnó (4), vagy videó 1 (33) és videó 2 (8)
kimeneteken keresztül,akkor sem, ha a jelforrás kizárólag az
AVR valamely digitális bemenetére van csatlakoztatva, amíg
a rádióerôsítô „Surround Off" üzemmódba nem kerül (csak
PCM jelforrás esetén lehetséges).Egy Dolby Digital (nem DTS)
jelforrás analóg sztereó jele, egy lekevert változat, rögzíthetô
akkor, ha a lejátszó készülék (pl. DVD) analóg hangkimenetét
csatlakoztatta a rádióerôsítô analóg bemenetére.A digitális
jelek ráadásul átmennek a digitális audió kimeneteken (11).
Magnófelvétel
Alapesetben, az éppen lejátszott hang vagy képforrás jelei el-
jutnak a rádióerôsítô rögzítést szolgáló kimeneteire.Ez azt je-
lenti, hogy felvétel üzemmódban rögzítheti azt, amit éppen
néz vagy hallgat,egy a magnó (4), videó 1 (26)(33) vagy videó
2 (28)(8) kimenetekre csatlakoztatott rögzítésre alkalmas
eszköz segítségével.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
15
CSATLAKOZTATÁS
Fontos megjegyzés a adapter kábelekrôl:
Amennyiben az adapter csatlakozói feliratokkal is jelölve van-
nak, az audió és videó „In” csatlakozókat kösse az AVR „In”
aljzataihoz (illetve videómagnónál az „Out” csatlakozókat az
„Out” aljzatokhoz). Bizonyos adapterek esetén azonban ez a
rendszer megfordulhat, így amennyiben nem lát képet és nem
hall hangot a készüléken a lejátszás során, az „In” csatla-
kozókat kösse az „Out” aljzatokhoz,és fordítva. Amennyiben
a csatlakozók jelöletlenek, figyeljen a jelfolyam irányára,amit
a fenti ábrákból is leolvashat,illetve olvassa el az adapter hasz-
nálati útmutatóját.Ne habozzon tanácsot kérni a kereskedôtôl,
amennyiben bizonytalan.
Fontos megjegyzés az S-Video csatlakozásokról:
1. Az S-Video készülékeknek csak az S-Video ki/bemenetét
szabad az AVR-hez csatlakoztatni, soha sem a hagyományos
és S-Video-t egyszerre.(Kivétel a televízió, ld. 2.pont)
2.A legtöbb AV készülékhez hasonlóan az AVR sem alakítja
át az S-Video-t hagyományos videójelekké vagy fordítva.
Ennek megfelelôen, amennyiben mindkét formátumot
használni kívánja, mindkét csatlakozást létre kell hoznia a TV-
vel, majd azon kell kiválasztania a megfelelô bemenetet.
Fontos megjegyzés a SCART/RCA adapterek
használatához:
Amikor videó források közvetlenül SCART kábellel csatlakoz-
nak a televízióhoz, a kép és hangjeleken kívül bizonyos vezér-
lôjelek is továbbításra kerülnek. Minden videó forrás esetén
az automatikus forrásválasztó jel a televíziót arra a bemene-
tre állítja, amelyen a mûsor érkezik, amint a lejátszás
megkezdôdik.DVD-lejátszók esetén a jel automatikusan kivá-
lasztja a megfelelô oldalarányt (4:3 vagy 16:9 – csak 16:9-es
TV-knél vagy olyan 4:3-as TV-knél,amelyek támogatják a 16:9-
et), illetve ki vagy bekapcsolja a készülék RGB dekóderét, a
DVD-lejátszó beállításaitól függôen. Az adapter kábelek
használatakor ez a vezérlôjel elveszik, így a beállításokat
manuálisan kell elvégezni a TV-n.
Tápfeszültség csatlakoztatás
A készülék két kiegészítô tápfeszültség-kimenettel van ellátva.
Ezeket használhatja különbözô készülékek táplálására,azon-
ban kerülje nagy áramerôsséget igénylô berendezések, mint
például végerôsítôk csatlakoztatását.A nem kapcsolható táp-
kimenet (16) maximális teljesítmény leadása 100 Watt, míg a
kapcsolható tápkimenet (15) maximális teljesítménye 50 Watt.
A kapcsolható tápkimenet (15) csak akkor szolgáltat áramot,
ha a készülék teljesen bekapcsolt állapotban van. Használata
olyan készülékekhez javasolt, amelyek nem rendelkeznek
ki/be
kapcsolóval, vagy mechanikus kapcso
lójuk van, amelyet
bekapcsolt állapotban lehet hagyni.
Megjegyzés:
Sok audió és videókészülék csak készenléti
állapotba kerül a kapcsolható kimenet használatakor, és nem
lehetséges azokat bekapcsolni a megfelelô távvezérlô-parancs
nélkül.
A nem kapcsolható tápkimenet (16) mindvégig szolgáltat
áramot, amíg a készülék egy mûködô fali aljzathoz van csat-
lakoztatva,és a fô ki/bekapcsoló bekapcsolt („ON”) állapot-
ban van.
Végül,miután minden csatlakoztatva van, dugja be a tápká-
belt egy 220-240 Voltos fali aljzatba, és már majdnem készen
is áll, hogy élvezhesse az AVR 135-öt!
Hangsugárzó választás
Függetlenül attól, milyen márkájú és típusú hangsugárzókat
használ, legalább a bal és jobb front,valamint a centersugár-
zó ugyanolyan modell vagy márka legyen. Ez egybefüggô
hangszínpadot tesz lehetôvé, és kiküszöböli a eltérô típusú
frontok közötti átmenetekkor képzôdô zavarok lehetôségét.
Hangsugárzók elhelyezése
A frontsugárzókat éppen olyan távolságra érdemes elhelyezni
egymástól, mint amennyire a hallgatási pozíciótól fekszenek.
A magasságuknak a hallgató fülének magasságával kell egy-
beesnie,illetve megdöntve arra a pontra is lehetnek irányítva.
A centersugárzót kissé a frontsugárzók vonala mögé, azok
magassugárzóinak vonalától legfeljebb fél méter maga-
sságkülönbséggel érdemes elhelyezni.Gyakran a legpraktikus-
abb hely a televízió teteje, amint az ábrán is látható.

16
A két háttérsugárzó elhelyezésére a hallgató mögött, kissé
magasabban kínálkozik a legmegfelelôbb pozíció,oly módon,
hogy a két hangsugárzó egymás felé nézzen.Amennyiben ez
nem lehetséges,a hallgató mögötti falra is helyezhetôk, ekkor
elôre nézzenek. A háttérsugárzóknak nem szabad magukra
vonni a figyelmet, kísérletezzen az elhelyezésükkel, amíg
összefüggô, légies, a frontsugárzókat kísérô hangszínpad
nem alakul ki.
A mélyfrekvenciás hangok javarészt minden irányban egy-
formán terjednek, így a mélysugárzót bármilyen praktikus
helyre teheti.Ugyanakkor a legjobb basszusreprodukció akkor
valósul meg, ha a mélysugárzót egy sarokba helyezi,ugyana-
zon a falon, ami mentén a frontsugárzók is elhelyezkednek.
A legjobb helyet úgy találhatja meg, ha a mélysugárzót a hall-
gatási pozícióba rakja, majd a szobában járkálva megkeresi
azt a helyet, ahol a legjobb a mélyreprodukció. Ez a hely az
ideális a mélysugárzó számára.
Rendszerbeállítás
Miután a hangsugárzók elhelyezése és csatlakoztatása
megtörtént,már csak a rendszerbeállítások rögzítésének lépé-
sei vannak hátra.Az AVR kétféle típusú memóriát használ:az
egyik az egyes csatornákhoz van rendelve,és többek között
a surround üzemmódokat tárolja, míg a másik általános,és
például a minden bemenetre érvényes kimeneti jelszintek,
keresztváltó-frekvenciák és késleltetési idôk találhatók benne.
Elsô bekapcsolás
Most már készen áll, hogy bekapcsolja az AVR-t, és elvégezze
a végsô beállításokat.
1
Csatlakoztassa a tápkábelt (19) egy mûködô fali aljzathoz.
2
Nyomja meg a fô ki/bekapcsolót
[1],amíg a tetején olvasható
„Off”
felirat teljesen el nem tûnik.Az állapotjelzô [3] ekkor
narancsszínûre vált, jelezve, hogy a készülék készenléti
állapotban van.
3
Távolítsa el az elôlap üvegérôl a védôfóliát.Amennyiben ezt
nem teszi meg, a fólia akadályozhatja a távvezérlô
mûködését.
4
Helyezze a három mellékelt AA elemet az ábra szerint a
távvezérlôbe.Gyôzôdjön meg róla, hogy az elemtartó tete-
jén látható (+) és (-) polaritás-jelzések szerint helyezte-e
be az elemeket.
5
Kapcsolja be az AVR-t az elôlapi rendszer ki/bekapcsoló [2]
vagy forrásválasztó [15] gombbal, vagy a távvezérlô
bekapcsolás <4>, AVR választó <6>, illetve bármelyik
bemenetválasztó <5> <7> gombja segítségével. Az
állapotjelzô [3] ekkor kékre vált, jelezve, hogy a készülék
be van kapcsolva, és a kijelzô [29] is kivilágosodik.
Megjegyzés:
A bemenetválasztó <5> <7> gombok megny-
omása után nyomja meg az AVR választó <6> gombot is, hogy
a távvezérlô az AVR-t irányítsa.
A képernyômenü használata
Az alábbiakban ismertetett beállításokat sokkal egyszerûebben
elvégezheti a készülék képernyômenüjének segítségével.A jól
olvasható képernyôk tisztán és érthetôen ábrázolják a készü-
lék állapotát, és elvégezhetô rajtuk keresztül a hangsugárzók,
a késleltetés vagy a bemenetek beállítása.
A képernyômenü megjelenítéséhez csatlakoztassa a
hátoldal monitor kimenetét (15) a televízió vagy projektor S-
Video vagy kompozit bemenetéhez.A menü megjelenítéséhez
a képmegjelenítô készüléken a megfelelô bemenetet kell
kiválasztani. Komponens kimenet esetén nem áll rendelke-
zésre a képernyômenü.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a képernyômenüt kép-
csöves projektoron, plazmatelevízión vagy bármilyen
közvetlen megjelenítésû képcsöves képernyôn jeleníti meg,
fontos, hogy ne hagyja azt a képernyônhuzamosabb ideig.
Minden képemegjelenítônél, de különösen a projektoroknál,
egy statikus kép hosszabb ideig való megjelenítése – például
menük vagy számítógépes játékok képei – könnyen
„beégetheti” a képet a képcsôbe. Ezt a fajta sérülést nem
fedezi az AVR garanciája, és lehetséges,hogy az adott televízió
vagy projektor garanciája sem.
Az AVR két képernyômenü-üzemmóddal rendelkezik, a „tel-
jes”, illetve a „csökkentett”képernyômenüvel. A beállítások
elvégzéséhez javasoljuk, hogy a teljes képernyômenüt
használja.Ez egy teljes állapotleírást vagy az összes választási
lehetôséget megjeleníti a képernyôn, egyszerûbbé téve a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
33
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
nincs különálló center csatorna adat.Ez az olyan Dolby Digital
jeleknél látható, ahol a mûsor sztereóban hallható.
1:
Ez azt jelenti, hogy a Dolby Digital jel csak egy monó front
csatornát tartalmaz.
A középsô számjegy a különálló surround csatornák számát jelzi.
2:
Ez jelzi,hogy a jel különálló, jobb és baloldali háttér surround
csatornákat tartalmaz. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mû-
sorok esetén látható.
1:
Ilyen esetben, egyetlenegy surround információt továbbító
csatorna van. Ez a mátrix-kódolt surround információval ellá-
tott Dolby Digital mûsoroknál látható.
0:
Ez jelzi, hogy nincs surround információ a jelben. Ez a szte-
reó hanggal ellátott mûsorok esetén jelenik meg.
A harmadik és egyben utolsó számjegy jelzi, van-e különálló
LFE csatorna. Ez a jól ismert „.1” jelzésû csatorna az „5.1”
hangrendszereknél, és egy olyan speciális csatornát jelent,
amely kizárólag mély hangfrekvenciákat továbbít.
1:
Ez azt jelenti, hogy a jel tartalmaz LFE csatornát.Ez a Dolby
Digital 5.1 és DTS 5.1 mûsorok esetén látható.
0:
Ez esetben nincs LFE csatorna.Annak ellenére, hogy nincs
különálló mélyhang csatorna, a mély hangok a mélyhangsu-
gárzóból szólhatnak, ha azt a hangsugárzók beállítása során
ennek megfelelôen határozta meg.
A kijelzô jobb oldalán látható információ jelzi, ha a hang-
felvétel tartalmaz olyan speciális "aktiváló" jelet,amely auto-
matikusan beállítja a megfelelô 6.1 vagy 7.1 üzemmódot. Ez
Dolby Digital adat esetén lehet EX-ON vagy EX-OFF. A DTS-
kódolt adatok esetén pedig ES-ON vagy ES-OFF látható.
Az alsó kijelzô sorban [29] megjelenhet az UNLOCK felirat.
Ez jelzi, hogy a digitális hangadat átvitele megszakadt, vagy
megszûnt. Ilyen esetben a készülék digitális jelfeldolgozó egy-
ségébe nem jut jel, amire kapcsolódhatna. Ez az üzenet akkor
jelenhet meg, amikor egy DVD lemez lejátszása megkezdôdik,
és a processzor megállapítja a megfelelô üzemmódot. Olyan
esetben is megjelenhet az UNLOCK felirat, ha az adat átvitele
megáll vagy szünetel, például bizonyos lemezek menüjének
megjelenítésekor, vagy a lemez különbözô részei közötti vál-
táskor. Ez az üzenet látható akkor is,amikor egy mûholdvevô
készülék,kábelmodem vagy HDTV vevôkészülék használatakor
csatornaváltás közben szünetel a digitális hangátvitel,vagy ha
egy kábelmodem egy digitális hangátvitellel rendelkezô csa-
tornáról olyan csatornára vált, ahonnan kizárólag analóg jel
érkezik.Az UNLOCK üzenet megszokott, és nem jelenti a rá-
dióerôsítô hibáját. Ellenkezôleg,azt jelzi, hogy a bejövô adat-
átvitel szünetel, vagy bármilyen okból kifolyólag megszûnt.
Dolby Digital 3/2/.1 vagy DTS 3/2/.1 jelforrás lejátszása ese-
tén a rádióerôsítô automatikusan a megfelelô surround üzem-
módra vált, és azt nem lehet másra állítani. Ha a beérkezô jel
Dolby Digital 3/1/0 vagy 2/0/0,lehetôség van bármelyik Dolby
surround üzemmód kiválasztására.
Érdemes mindig ellenôrizni,hogy a rádióerôsítô által észlelt
jelformátum egyezik-e a vásárolt DVD borítója hátulján feltün-
tetett szimbólumokkal. Bizonyos esetekben elôfordulhat,
hogy a kijelzô „2/0/0” jelet észlel,miközben a DVD-lemez tel-
jes 5.1 vagy 3/2/.1 hangot tartalmaz.Ilyen esetben ellenôrizze
a DVD lejátszó audió kimeneti beállításait, vagy az adott le-
mez hangbeállításait,és gyôzôdjön meg arról, hogy a lejátszó-
ból megfelelô jel kerül a rádióerôsítôbe.
PCM lejátszás állapotjelzô
A PCM az impulzus-kód moduláció rövidítése,amely a CD-le-
mezek és az egyéb,Dolby Digital és DTS formátumoktól men-
tes lemezek, például Mini-Disc,szabványos hangformátuma.
Amikor a rádióerôsítô PCM jelet észlel,az elôlapi kijelzôn [29]
rövid idôre megjelenik a PCM felirat, és a digitális jel minta-
vételi frekvenciája.
Ez a legtöbb esetben 48 kHz,azonban a speciálisan feldolgo-
zott nagy felbontású hanglemezek esetében a felhasználó ta-
lálkozhat 96 kHz jelzéssel is.
A PCM 48 KHZ jelzés megjelenik olyan esetben is, amikor
analóg jelforrás használata közben megváltozik a bemenet,
vagy az üzemmód.Ekkor a rendszer azt mutatja, milyen belsô
mintavételezési frekvenciával dolgoznak az analóg-digitális
átalakítók,amelyek a videómagnóból, kazettalejátszóból, rá-
dióból vagy egyéb analóg forrásból bejövô jeleket digitálissá
alakítják át.
Hangsugárzó/csatorna kijelzôk
Az adatátviteli kijelzôkön túl, a rádióerôsítô olyan egyedi
csatorna kijelzéssel rendelkezik,amely megmutatja a digitális
információt fogadó csatornák számát, illetve ha a digitális
adatátvitel valamely csatornán megszakad (9. ábra).
Ezek a jelzések az elôlapi kijelzôn [29] található hangsugár-
zó/csatorna kijelzô [14] négyzeteiben látható L/C/R/LFE/SL/SR/
SBL/SBR rövidítések. Egy hagyományos sztereó analóg vagy
mátrix-kódolt surround jelforrás hallgatásakor csak az „L” és
„R” kijelzôk világítanak, mivel az analóg jelek kizárólag jobb
és baloldali csatornával rendelkeznek.
A digitális jelforrások azonban egy, kettô, öt, hat vagy hét
csatornával is rendelkezhetnek,attól függôen, hogy milyen tí-
pusú mûsort és milyen eljárással készítettek. Digitális jelforrás
lejátszása közben ezek a kijelzôk az éppen használatban lévô
csatornáknak megfelelôen világítanak. Fontos azonban meg-
jegyezni, hogy például a Dolby Digital formátumra általában
5.1 hangrendszerként hivatkoznak, mégsem minden Dolby
Digital DVD vagy DVD-lemezen található hangfelvétel, illetve
Dolby Digital mûsor 5.1 formátumban kódolt. Így megeshet,
9.
ábra

32
a rádióerôsítôben van,mivel egyes lejátszók nem képesek abba
eljuttatni a DTS formátumú jeleket. Amennyiben nem biztos
abban, hogy DVD-lejátszója képes-e a DTS információval ellá-
tott DVD-lemezeket kezelni,tanulmányozza a lejátszó haszná-
lati útmutatóját.
Kérjük ne feledje, hogy egyes DVD-lejátszókat gyárilag úgy
állítanak be, hogy a kimenetük csak Dolby Digital jeleket en-
gednek át.Annak érdekében, hogy a DTS információ eljusson
a rádióerôsítôbe,kérjük ellenôrizze a lejátszó beállításait, és gyô-
zôdjön meg arról, hogy a DTS adatkimenet engedélyezve van.
PCM hang lejátszása
A PCM (Impulzus-kód moduláció) az a tömörítetlen hangfor-
mátum,amelyet a kompakt-lemezeken (CD),Dolby Digital/DTS-
mentes lézer-lemezeken (LD) és egyes PCM-kódolt DVD-leme-
zeken használnak.A rádióerôsítô digitális áramkörei képesek
a kiemelkedô minôségû digitális-analóg jelátalakításra,így az
közvetlenül csatlakoztatható a CD/DVD-lejátszó,vagy LD-leját-
szó digitális hangkimenetére (LD-lejátszó csak PCM vagy DTS
mûsorok esetén, Dolby Digital lézer-lemez lejátszásához RF
adapterre van szükség, lásd a fenti „Dolby Digital" fejezetet).
Az eszközöket a rádióerôsítô optikai (31)[18] vagy koaxális
(32)[20] digitális bemenetére egyaránt lehet csatlakoztatni.
PCM hangforrás hallgatásához elôször válassza ki a megfe-
lelô jelforrást (pl.CD), hogy a videójel (ha van ilyen) a TV készü-
lék képernyôjére kerüljön,az analóg audió jel pedig rögzítésre
kerülhessen. Ezután nyomja meg a digitális jelforrás választó
[25]<17> gombot, majd a távvezérlô (§)/(V) gombjai <14>
vagy az elôlapi választó [7] gombok segítségével válassza ki
a megfelelô bemenetet.Miután a kiválasztott bemenet megje-
lenik az elôlapi kijelzôn [29],nyomja meg a beállítás [12]<16>
gombot annak megerôsítéséhez.
PCM hangforrás lejátszása közben a készülék automatiku-
san az alapértelmezett surround üzemmódra, vagy a LOGIC 7
üzemmódra vált.Lehetôség van azonban egyéb surround üzem-
mód beállítására is,kivéve a Dolby Digital és DTS üzemmódokat.
Digitális jelforrás választása
Valamelyik digitális üzemmód használatához a rádióerôsítô-
höz megfelelôen csatlakoztatott digitális jelforrásra van szük-
ség.A DVD-lejátszó, HDTV vevôkészülék,mûholdvevô készü-
lék vagy a CD-lejátszó digitális kimenetét csatlakoztassa a rá-
dióerôsítô optikai (31)[18] vagy koaxális (32)[20] digitális be-
menetére.Annak érdekében,hogy tartalék jelforrást és rögzítés-
re alkalmas jelet biztosítson, csatlakoztassa a digitális készü-
lékek analóg kimeneteit is a rádióerôsítô hátlapi csatlakozóira
(pl.egy DVD-lejátszó digitális kimenetének csatlakoztatásakor
csatlakoztassa a lejátszó analóg sztereó kimenetét a rádióerô-
sítô hátlapján elhelyezkedô DVD hangbemenetre (6) is).
Egy digitális jelforrás, például DVD-lejátszó,használatához
elôször a korábbiakban leírt módon, a jelforrás választó
<5>[15] gombok segítségével válassza ki az annak megfelelô
jelforrást, hogy a videójel (ha van ilyen) a TV készülék kép-
ernyôjére kerüljön,az analóg audió jel pedig rögzítésre kerül-
hessen.Amennyiben a kiválasztott bemenet (pl. „DVD”) nem
felel meg automatikusan a digitális bemenetnek (a korábbiak-
ban elvégzett rendszerkonfiguráció során beállított bemeneti
opciók miatt,ld. . oldal), a digitális jelforrás választó [25]<17>
gombok segítségével válassza ki a megfelelô bemenetet. Ez-
után a távvezérlôn található (§)/(V) <14> gombokkal vagy az
elôlapi választó [7] gombokkal válasszon az elôlapi kijelzôn
[29],vagy a képernyômenün megjelenô OPTICAL vagy COAXI-
AL bemeneti opciók közül.
Egy digitális jelforrás lejátszása közben a rádióerôsítô auto-
matikusan érzékeli beérkezô jel formátumát,hogy az egy több-
csatornás Dolby Digital vagy DTS jel, illetve, hogy egy hagyo-
mányos PCM jel, ami a CD-lejátszók szabványos kimeneti for-
mátuma.
Fontos megjegyezni, hogy az analóg bemenethez (pl.DVD)
társított digitális bemenet (pl. koaxális) kiválasztása mara-
dandó beállítás, így nincs szükség azt elvégezni minden alka-
lommal,amikor az adott bemenet kiválasztásra kerül (pl.DVD).
Digitális adatátvitel állapotjelzôk
Digitális jelforrás lejátszása közben a rádióerôsítô érzékeli az
adatfolyam típusát. Ennek az információnak felhasználásával
a megfelelô surround üzemmód automatikusan kiválasztásra
kerül.Például, egy DTS adatfolyam során a készülék DTS-dekó-
dolásra, Dolby Digital adatfolyam esetén pedig Dolby Digital
dekódolásra vált. Amikor a készülék egy CD-lemezen, LD-le-
mezen, egyes DVD-lemezeken vagy hagyományos DVD-le-
mezeken található bizonyos hangfelvételeken PCM adatot
észlel, a felhasználóra bízza a megfelelô surround üzemmód
kézi kiválasztását. Mivel az elérhetô surround üzemmódok a
jelenlévô digitális adat típusától függenek, a rádióerôsítô kü-
lönbözô kijelzôk segítségével hozza a felhasználó tudomására
a jelforrás formátumát.Ennek köszönhetôen lehet tudni, milyen
üzemmódok állnak rendelkezésre egy adott felvétel esetén,
illetve a lemezen milyen csatornák kerültek rögzítésre.
Digitális jelforrás lejátszása közben az AVR különbözô üze-
netekkel mutatja, milyen típusú adat érkezik a digitális beme-
neteken.Ezek az üzenetek a bemenet és a surround üzemmód
kiválasztása után öt másodpercig láthatóak az elôlapi kijelzôn
[29], majd eltûnnek.
Surround üzemmódok
Dolby Digital és DTS jelforrásoknál az adatban jelenlévô csa-
tornák számát egy három számjegybôl álló jelzés mutatja.Pél-
dául: 3/2.1.
Az elsô számjegy mutatja a különálló front csatornákat.
3:
A jel tartalmaz különálló baloldali front, jobboldali front és
center csatornákat. Ez a Dolby Digital 5.1 és DTS 5.1 mûsorok
esetén látható.
2:
A jel tartalmaz baloldali és jobboldali front csatornákat, de
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
17
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
választási lehetôségek áttekintését és a beállítások
megadását.A csökkentett képernyômenü egy sorban jeleníti
meg az információkat.
A teljes képernyômenü használatakor a menüpontok nem
jelennek meg a fô kijelzôn [29], helyettük az OSD ON felirat
olvasható,ami emlékeztetôként szolgál, hogy egy képmegjele-
nítôt kell csatlakoztatni a rendszerhez.
A csökkentett képernyômenü az egyes közvetlen beállító
gombokkal való használatakor a képernyôn csak egyetlen sor
jelenik meg, az aktuális menüponttal vagy beállítással.Ezt a
fô kijelzô [29] is megjeleníti.
A teljes képernyômenü bármikor megjeleníthetô az OSD
gomb <22> megnyomásával. Ennek a gombnak a megny-
omása után a fômenü (1. ábra) jelenik meg, amelynek
almenüiben végezheti el a beállításokat. A menük az utolsó
változtatástól számított 20 másodpercig maradnak a
képernyôn, ezután eltûnnek a képernyôrôl.Ezt az idôtartamot
az ADVANCED SELECT almenü FULL OSD TIMEOUT pontjában
változtathatja meg.
A csökkentett képernyômenü a rendszer alapbeállításaként
mûködik,azonban az ADVANCED SELECT menübôl kikapcsol-
ható.A csökkentett képernyômenü segítségével végezhet be-
állításokat az elôlap vagy a távvezérlô konkrét paramétereket
befolyásoló gombjainak használatával. Például egy forráshoz
tartozó digitális bemenet megváltoztatásához nyomja
meg a
digitális bemenet-választó gom
bot [25]<17> majd a navigá-
ciós gombok valamelyikét (<)/(>) [7]
(▲)/(▼)
<14> az elôlapon
vagy a távvezérlôn.
Rendszerbeállítás
Az AVR 135 fejlett memóriarendszerrel rendelkezik, ami
lehetôvé teszi, hogy minden egyes bemenethez egyedi hang-
sugárzó-konfigurációt, digitális formátumot,surround üzem-
módot,késleltetési idôket és keresztváltó-frekvenciákat adhas-
son meg.A hangsugárzó beállítások megkönnyítése érdekében
lehetôság van ugyanazon értékek hazsnálatára minden be-
menet esetén is. Ennek a rugalmasságnak köszönhetôen
testreszabhatja, hogy ez egyes forrásokat milyen beállítá-
sokkal kívánja hallgatni, és tárolhatja a beállításokat az AVR
memóriájában.Ez azt jelenti, hogy például különbözô surround
üzemmódokat adhat meg a különbözô forrásokkal használt
analóg és digitális bemenetekhez, vagy más-más hangsugár-
zó-konfigurációkat használhat különbözô basszus-kezelési
beállításokkal és center- illetve mélysugárzó használattal.
Miután egyszer megadta ezeket a beállításokat, az adott
bemenet kiválaszásakor mindig érvénybe lépnek.
Az AVR 135 gyári alapértelmezésében minden bemenet
analóg hangbemenetként van megadva, kivéve
a DVD bemenetet, ami koaxiális digitális bemenetre (32) van
állítva.A bemenetek elsô használatakor a DSP automatiku-
san „Small”-ra állítja az összes hangsugárzót, és „LFE”-re
a mélysugárzót. Az alapértelmezett surround üzemmód a
Logic 7 Music, azonban a megfelelô digitális jelforrás esetén
a készülék automatikusan átvált Dolby Digital-ra vagy DTS-
re.
A berendezés használata elôtt érdemes megváltoztatni a
bemenetekhez tartozó értékeket,hogy megfelelôen tükröz-
zék a használni kívánt digitális vagy analóg bemeneteket
illetve a hozzájuk társítandó surround üzemmódokat. Ne
feledje, hogy mivel az AVR minden bemenethez egyenként
tárolja a beállításokat, mindegyiknél meg kell ismételnie a
beállítási folyamatot. Ugyanakkor, ha egyszer meg
vannak
adva a megfelelô értékek, csak
a rendszer valamelyik
komponensének a cseréjénél szükséges megváltoztatnia
azokat.
A beállítási mûvelet legegyszerûbbé és leggyorsabbá tétele
érdekében javasoljuk,hogy a teljes képernyômenüt használja,
és úgy léptessen minden bemenetre.
Bemenetek beállításai
Az AVR beállításának elsô lépése, hogy kiválasszon egy
bemenetet, azaz minden használt forráskészülékhez társítson
egy analóg vagy digitális bemenetet,például a CD-t vagy DVD-
t.A bemenet kiválasztása után a digitális bemeneti, hangsug-
árzó konfigurációs, késleltetési és surround üzemmód be-
állítások hozzácsatolódnak az adott bemenethez,és az állandó
memóriában kerülnek tárolásra. Ez annyit tesz,hogy az adott
bemenet minden újbóli kiválasztásakor automatikusan elôhív-
ja a hozzá tartozó beállításokat. Ebbôl az okból kifolyólag az
alább részletezett folyamatot minden egyes bemenet esetében
meg kell ismételni, így lehetôség nyílik arra,hogy minden for-
rást az egyedi igényeihez szabjon. Azonban miután egyszer
elvégezte a beállításokat, nem kell azt újból megtennie, hac-
sak nem kívánja megváltoztatni valamelyik értéket.
Amennyiben a teljes képernyômenü-rendszert használja a
beállítások elvégzésére, nyomja meg az OSD gombot <22>,
1.
ábra
2.
ábra

18
így a fômenü (1. ábra) jelenik meg a képernyôn.A kurzor a be-
meneti beállítások (INPUT SETUP) sora elôtt lesz. Nyomja meg
a „Set”gombot <16> a bemeneti beállítások almenüjébe való
belépéshez. Léptessen a (<)/(>) gombok <15><37> segítsé-
gével addig, amíg a kívánt bemenet neve ki nincs jelölve,ame-
lyet az
elôlapi bemenet ikonok [28] is jeleznek,
kéken világító
LED-del. Amennyiben a bemenet a hagyományos bal/jobb
analóg bemeneteket haszálja, nincs szükség további beállítá-
sokra.
Amennyiben a digitális bemenetek valamelyikét kívánja a ki-
választott bemeneti forráshoz társítani, nyomja meg a távve-
zérlô (V) gombját <14>,miközben a képernyôn a bemeneti be-
állítások menüje (2. ábra) látható, ekkor a kurzor a DIGITAL IN
sorba kerül.A (<)/(>) gombok <15><37> segítségével választ-
hatja ki a kívánt digitális bemenetet. Az analóg bemenethez
való visszatérés a gombok további megnyomása után lehetsé-
ges,ezt az ANALOG felirat megjelenése jelzi.Amikor a megfelelô
bemeneti forrás válik láthatóvá, a (V) gomb <14> segítségével
vigye a BACK TO MASTER MENU sorba a kurzort és nyomja meg
a bevitel (Set) gombot <16>.
Az aktuálisan kiválasztott bemeneti
forráshoz az elôlapi
vagy a távvezérlôn
található digitális bemenet választó gomb
[25]<17> megnyomásával rendelhet analóg vagy digitális be-
menetet, amennyiben a teljes képernyômenüt éppen nem
használja.Az elôlapi választógombokkal [7] vagy a távvezérlô
(▲)/(▼)
gombjaival <14> öt másodpercen belül válassza ki a
megfelelô forrást, amelynek a neve a fô kijelzôn [29] és a kép-
ernyô alsó harmadában is megjelenik. Nyomja meg a bevitel
(Set) gombot a beállítás érvényesítéséhez.
Bizonyos digitális videó-bemeneti források, például kábel-
TV vagy HDTV dobozok idônként válthatnak digitális és analóg
kimenetek között, függôen a használatban lévô csatornától.
Az AVR automata érzékelôrendszere lehetôvé tesz a hangjel
elvesztésének elkerülését ilyenkor, mivel ugyanazon a beme-
neten mind a digitális, mind az analóg forrást támogatja.Az
alapértelmezés a digitális hang, és a készülék automatikusan
vált analógra, ha a digitális forrás megszûnik.
Abban az esetben,ha kizárólag digitális forrás van használat-
ban, esetleg érdemes kikapcsolni az automatikus érzékelést,
hogy az AVR ne próbáljon meg analóg forrást találni, ha a di-
gitális forrás szüneteltetve van.Az automatikus érzékelés ki-
kapcsolásához elsôként vigye a kurzort -> a képernyômenü
AUTO POLL sorára. Ezek után az (<)/(>) iránygombokkal
<15><37> válassza ki az OFF lehetôséget.A visszakapcsolást
bármikor elvégezheti ennek az értéknek ON-ra állításával.
Hangsugárzók beállításai
Ez az almenü tudatja az AVR-rel, hogy milyen típusú hangsu-
gárzók vannak csatlakoztatva.Ez igen fontos, mivel itt kerül-
nek beállításra azok az értékek,amelyek megadják, hogy a rend-
szer 5 csatornás vagy 6/7 csatornás üzemmódban mûködjön-e,
ill. melyik hang
sugárzók kapjanak basszus-információt.
Minden
egyes hangsugárzónál LARGE értéket adjon meg,amennyiben
az adott pozícióban lévô hangfal hagyományos,szélessávú ki-
alakítású,és képes 200 Hz alatti frekvenciák megszólaltatására.
A SMALL beálítást ki
sebb, korlátozott frekvenciaátvitelû sza
tel-
lit
hangsugárzók esetében válassza, ame
lyek nem képesek 200
Hz alatti frekven
ciák reprodukálására. Amennyiben a kisebb
(„small”) hangsugárzók vannak használatban,a mélyebb frek-
venciák megszólaltatásához egy mélysugárzóra is szükség van.
Ne feledje,hogy a kicsi és nagy („small”
és „large”) nem
a hang-
sugárzók fizikai
méretére vonat
kozik, hanem a mélyhang-
reprodukciós képességeikre. Amennyiben kétségei vannak,
hogy az
ön rendszere melyik kategóriába tartozik,a hangsugár-
zók leírásából, vagy a márkakereskedôtôl kaphat tájékoztatást.
Ebben az almenüben végezheti el az AVR tripla keresztváltó-
rendszerének szabályzását, amely lehetôvé teszi különbözô
keresztváltó-frekvenciák megadását a bal/jobb front, center
és háttérsugárzókhoz. Az olyan rendszerekben, ahol széles-
sávú, álló hangsugárzók szerepelnek a front pozíciókban,
vagy ahol különbözô márkájú és típusú hangdobozok találha-
tók az egyes csatornákon, ez a szolgál
tatás lehetôvé teszi a
basszuskezelés és az átirányító áramkörök eddig elérhetetlen
precizitású testreszabását.
Végül, ez az almenü lehetôvé teszi,hogy minden bemenet-
hez ugyanazt a hangsugárzó beállítást használja (GLOBAL),
vagy az egyes bemenetekhez más-más értékeket rendeljen
(INDEPENDENT).
Megjegyzés:
– Amennyiben független kezelést („Independent”) választ (ld.
alább), a beállításokat minden egyes bemenetnél meg kell
ismételnie,és meghatározhatja, hogy a bemenettôl függôen
melyik hangsugárzó legyen használatban. Tehát például
lehetséges zenei forrás esetén kikapcsolni a centert és a
mélysugárzót, filmes forrás esetén pedig használni azokat.
– Az aktuális bemenet hangsugárzó-beállításai automatiku-
san átmásolódnak az összes máik bemenetre is (amennyi-
ben az adott hangsugárzó ott is használatban van),így nem
kell megismételnie a beállításokat egy új surround üzem-
mód kiválasztásakor.
A beállítások elvégzése a hangsugárzó beállítások almenüjé-
ben (SPEAKER SETUP) a legegyszerûbb (3. ábra). Ennek meg-
felelôen nyomja meg az OSD gombot <22>, ekkor a fômenü
(MASTER MENU,1.ábra) jelenik meg a képernyôn, majd nyomja
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
3.
ábra
31
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
A hagyományos, surround információktól teljesen mentes
sztereó felvételek esetén azonban a THeater, Hall és 5/7 csator-
nás Stereo üzemmódokkal érdemes kísérletezni (ez különösen
a régebbi, „extrém” sztereó felvételeknél hatékony). Monó fel-
vételekhez a Theater és Hall üzemmódokat ajánljuk. Amennyiben
a hangsugárzó rendszer csupán két front sugárzóból áll,a Harman
Kardon szabadalmaztatott VMAx üzemmódja a jó választás,
mivel az két hangsugárzóval is háromdimenziós hangteret képez.
A surround üzemmódok kiválasztása az elôlapi vezérlôkkel
vagy a távvezérlôvel egyaránt lehetséges. Egy új surround
üzemmód kiválasztásához az elôlapon, nyomja meg a sur-
round csoport választó [5] gombot, amíg a kívánt surround
csoport, mint például a Dolby, DTS vagy Logic 7 meg nem
jelenik.Ezután nyomja meg a surround üzemmód választó [9]
gombot, majd válassza ki az üzemmódok egyikét.
Ha a surround üzemmód kiválasztásához a távvezérlôt sze-
retné használni, nyomja meg annak a surround csoportnak a
gombját, amelynek egyik üzemmódját ki szeretné választani:
Dolby <23>, DTS Surround <24>, DTS Neo:6 <30>,Logic 7
<25>, Sztereó <29> vagy DSP Surround <11>.A kiválasztott
gomb elsô megnyomására megjelenik az éppen használt üzem
-
mód,ha az a gombnak megfelelô csoportban van, vagy a lehet-
séges üzemmódok közül az elsô, ha korábban egy másik cso-
portba tartozó üzemmód volt használatban.A surround üzem-
módok léptetéséhez nyomja meg a csoporthoz tartozó gombot,
amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik az elôlapi kijelzôn [29].
A DSP módok (Hall1, Hall2,Theater, VMAx Near vagy VMAx
Far) közül a surround üzemmód választó <11> gomb többszö-
ri megnyomásával választhatja ki a megfelelôt.
Ahogy a surround üzemmódok változnak,az elôlapon talál-
ható surround üzemmód kijelzôn [19] az éppen kiválasztott
üzemmód neve mellett kék LED világít.
Fontos megjegyezni, hogy a Dolby Digital és DTS üzemmó-
dok csak digitális bemenet esetén választhatóak. Ezen felül,
ha az AVR digitális jelforrást észlel, automatikusan a megfelelô
üzemmódra vált (Dolby Digital vagy DTS),tekintet nélkül a ko-
rábbiakban kiválasztott üzemmódra.A digitális jelforrások ki-
választásáról többet tudhat meg a használati útmutató követ-
kezô fejezetében.
A 6 csatornás vagy 8 csatornás közvetlen bemenetek hasz-
nálatkor, nincs surround információ feldolgozás, mivel ezek a
bemenetek egy külsô DVD-Audio, SACD-lejátszó vagy egyéb
eszköz bejövô jeleit egyenesen a hangerôszabályzóig juttatják.
Egy hagyományos kétcsatornás sztereó felvétel hallgatása-
kor, amikor csupán a jobb és baloldali front hangsugárzók (és
a mélyhangsugárzó,ha az megfelelôen van telepítve és beállít-
va) szólnak, nyomja meg a sztereó [5]<29> gombot,amíg az
elôlapi kijelzôn [29] megjelenik a SURR OFF felirat.
Digitális hang lejátszása
A digitális hang lényeges áttörést jelent a régebbi, Dolby Pro
Logic eljáráshoz hasonló analóg surround feldolgozásokkal
szemben.A digitális audió rendszer öt vagy hat különálló csa-
tornát tesz elérhetôvé: baloldali front, center, jobboldali front,
baloldali surround és jobboldali surround.A DTS ES funkcióval
(lásd alább) további kettô,azonos kimenô jellel rendelkezô,hát-
tér surround csatorna használható. Mindegyik csatorna a tel-
jes frekvenciatartományt (20Hz-20kHz), drámaian továbbfej-
lesztett dinamikatartománnyal és jelentôsen hatékonyabb jel-
zaj aránnyal adja vissza.A digitális rendszerek továbbá képe-
sek egy hozzáadott csatorna vezérlésére, amely speciálisan a
mélyhang tartományból származó információ feldolgozására
lett kifejlesztve. Ez az a bizonyos „.1”-es csatorna, amire az
„5.1”, „6.1” és „7.1”rendszereknél utalnak. A tervezôk azért
jelölik így ezt a csatornát, mivel a többi csatornától független,
és szándékosan korlátozott sávszélességgel rendelkezik.
Dolby Digital
A korábban AC-3
®
néven ismert Dolby Digital mára a DVD szab-
ványos része,megtalálható a speciálisan kódolt LD lemezeken
és mûholdas mûsorokban,valamint része az új nagy felbontá-
sú televíziós rendszernek (HDTV).
Fontos megjegyezni,hogy ha egy Dolby Digital információ-
val rendelkezô lézer-lemezt (LD) a rádióerôsítôn szeretne leját-
szani, akkor egy opcionális, RF demodulátorra van szükség.
Az LD lejátszó RF kimenetére csatlakoztassa a demodulátort,
majd a demodulátor digitális kimenetét csatlakoztassa a
rádióerôsítô optikai (31)[18] vagy koaxális (32)[20] bemeneté-
re.Nincs szükség demodulátorra DVD-lejátszók és DTS-kódolt
lézer-lemezek esetén.
DTS
A DTS egy másik olyan digitális hangrendszer, amely képes
5.1-es, 6.1-es vagy 7.1-es hangot elôállítani. Annak ellenére,
hogy a DTS és a Dolby Digital eljárások egyaránt digitálisak,
különbözô kódolással mûködnek és így különbözô áramkö-
rökre van szükségük,hogy a digitális jeleket analóggá változ-
tassák vissza.
A DTS-kódolt hangfelvételek megtalálhatóak különbözô
DVD és LD-lemezeken,valamint a speciális,csak hangot tartal-
mazó DTS CD-lemezeken is.A csak hangot tartalmazó speciális
DTS-kódolt CD-lemezeket bármilyen LD, DVD vagy CD lejátszó-
ból jövô digitális kimenetrôl meg lehet szólaltatni a rádióerô-
sítôn, de a DTS-LD lemezeket csak LD lejátszóval, a DTS-DVD
lemezeket pedig csak DVD-lejátszóval lehet lejátszani.Bármi-
lyen esetben, egyszerûen csatlakoztassa az adott eszköz digi-
tális kimenetét a rádióerôsítô optikai (31)[18] vagy koaxális
(32)[20] digitális bemenetére.
Annak érdekében, hogy DTS-kódolt hangfelvételekkel ellá-
tott DVD lemezt hallgasson, gyôzôdjön meg afelôl,hogy a DVD
lejátszó kompatibilis a DTS formátummal. Ezt a lejátszó
elôlapján találhat DTS logó jelzi. Fontos megjegyezni,hogy a
régebbi DVD lejátszók nem feltétlenül képesek a DTS informá-
cióval ellátott DVD-lemezek kezelésére. Ilyen esetben a hiba nem

19
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
meg kétszer a (V) gombot <14>,hogy a kurzor a SPEAKER SETUP
sorba kerüljön.Ekkor nyomja meg a bevitel (Set) gombot <16>
a hangsugárzó beállítások menüjének (SPEAKER SETUP, 3.áb-
ra) megjelenítéséhez.
A hangsugárzó beállítások menüjének (SPEAKER SETUP, 3.
ábra) elsô sora lehetôvé teszi, hogy választhasson, hogy az
egyes hangsugárzók méretet, vagy kicsi („Small”) baállítás
esetén az adott csoportjoz tartozó pontos keresztváltó-frek-
venciákat adja meg.A menü elsô használatakor hagyja ezt a
sort az alapértelmezett SIZE beállításon,majd az alábbiak sze-
rint haladjon tovább. Miután a megfelelô hangsugárzó-mé-
retek meg lettek adva, mé mindig visszatérhet erre a sorra,
hogy megadja az egyes keresztváltó-frekvencia értékeket is.
1
Mielôtt nekilát a beállítások elvégzésének, el kell dönte-
nie, hogy minden bemenettel ugyanazokat az értékeket
kívánja-e használni (GLOBAL), vagy minden egyes
bemenetet egyedileg szeretne beállítani (INDEPENDENT).
A bemenetek GLOBAL-ra vagy INDEPENDENT-re állításához
nyomja meg kétszer a
(▲)
gombot <14>, így a kurzor a BASS
MGR sorba kerül.
Ez a beállítás lehetôvé teszi, hogy eldönthesse,minden be-
menethez ugyanazokat az értékeket használja-e, vagy a egyes
bemeneteket egymástó függetlenül szabályozza. A legtöbb
esetben a gyári alapértelmezés,a GLOBAL megfelelô választás
lehet,mivel a legtöbb hallgató nem igényel testreszabott hang-
sugárzó beállításokat.Ugyanakkor néhányan, különösen azok,
akik szélessávú hangsugárzót használnak frontként, és zenét,
valamint filmes hanganyagokat egyaránt hallgatnak rajtuk, a
különálló beállításokat részesíthetik elônyben.Ilyen eset lehet,
ha valaki CD-rôl zenét hallgatna, illetve DVD-rôl vagy VCR-rôl
fimet nézne.
Amennyiben a hangsugárzó beállításokat egyedileg szeret-
né elvégezni, vigye a kurzort a BASS MGR sorra,és a (<)/(>)
gombok <15><37> segítségével válassza ki az INDEPENDENT
beállítást. Ennek a beállításnak a bevitele után az egyes hang-
sugárzók gyárilag megadott méret-beállításai jelennek meg,
valamint minden más bemenet is INDEPENDENT módba kap-
csol. Ezután az alábbiak szerint adja meg a hangsugárzók mé-
reteinek beállításait. Ne feledje,hogy ebben az esetben a beál-
lítások csak a kiválasztott bemenetre lesznek érvényesek, és
vissza kell térnie a bemenetek almenüjébe (INPUT MENU),kivá-
lasztani egy másik bemenetet, majd ismét visszatérni erre az
oldalra,az adott bemenet beállításainak elvégzéséhez. Minden
olyan bemenettel, amelynél a gyári alapértelmezéstôl eltérô
beállításokat szeretne megadni, ismételje meg ezeket a mû-
veleteket.
2
A beállítások elvégzésének megkezdéséhez vigye a kurzort
a LEFT/RIGHT sorba, amely a bal és jobb frontsugárzókhoz
tartozó értékeket adja meg.Amennyiben meg kívánja vál-
toztatni a frontsugárzók beállítását,a (<)/(>) gombok meg-
nyomásával válassza ki a fentiekben megadott definíciók
alapján a megfelelô, SMALL vagy LARGE értéket.
SMALL beállítás esetén a frontcsatornák mélyfrekvenciás tar-
talma kizárólag a mélysugárzóra kerül továbbításra.Amennyiben
ezt választja,és nincsen mélysugárzó csatlakoztatva, nem fogja
hallani a frontcsatornák jelének mélyfrekvenciás részét.
LARGE beállítás esetén a frontsugárzók teljes, szélessávú
jelet kapnak.A menü SUBWOOFER sorában (ld. alább) meg-
adott értéktôl függôen a bal és jobb frontcsatornák mélyfrek-
venciás tartománya a mélysugárzóra is továbbításra kerülhet.
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a frontsugárzók LARGE-ra vannak
állítva,a surround üzemmód pedig „Surround Off”-ra vagy tiszta
kétcsatornás sztereóra, analóg forrás meglétekor a jel közvet-
lenül a bemenetrôl a hangerôszabályzóhoz kerül továbbításra,
bármiféle digitalizálás vagy feldolgozás nélkül.Amennyiben szé-
lessávú hangsugárzókkal rendelkezik,és ki akar iktatni minden-
féle digitális feldolgozást,válassza ezt a lehetôséget. Amennyi-
ben csak egy bemenethez,például egy külsô D/A konvertert hasz-
nál CD-játszóhoz vagy külsô elôerôsítôhöz szeretné használni
ezt a beállítást, a menü alján található BASS MGR sorban az
INDEPENDENT üzemmódot válassza. Így csak a kívánt analóg
bemenetek esetén lesz kikapcsolva a digitális feldolgozás,míg
mások, például videómagnók jeleinél továbbra is megmarad a
digitalizálás és a surround feldolgozás.
Fontos megjegyzés:
Amennyiben egy olyan rendszer van csat-
lakoztatva,amelynél a mélysugárzó kimenetibô kapják a jelet
a front szatellitek, a mélysugárzót az erôsítô frontkimeneteire
(14) kell csatlakoztatni,és a frontok baállításainál a LARGE-ot
választani. (Valamint NONE-t a mélysugárzónak,ld. alább.)
3
Miután megadta a frontok beállításait, nyomja meg a táv-
vezérlô (V) gombját <14> a CENTER sor kijelöléséhez.
4
A (<)/(>) gombok <15><37> segítségével,az alább meg-
adott definíciók alapján válassza ki azt a beállítást, ame-
lyik a legjobban illik a centersugárzójára.
SMALL beállítás esetén a centercsatorna mélyfrekvenciás tar-
talma a frontokra kerül továbbításra, ha azok LARGE-ra van-
nak állítva és a mélysugárzó „Off”-ra van állítva. Amennyiben
a mélysugárzó be van kapcsolva,a mélyfrekvenciás tartomány
kizárólag azon jelenik meg.
LARGE beállítás esetén a centersugárzó teljes, szélessávú
jelet kap, és semmilyen információ nem kerül továbbításra a
mélysugárzó felé (kivéve, Pro Logic II Music üzemmód hasz-
nálata esetén).
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben az adott bemenethez, amelyhez
a hengsugárzókat beállítja, a Logic 7 surround üzemmódot
választja, a készülék nem teszi lehetôvé a LARGE érték meg-
adását a centercsatornához. Ezt a Logic 7 feldolgozás köve-
telményei okozzák, és nem az erôsítô hibája.
NONE beállítás esetén a centercsatorna kimenet nem kap
jelet, az erôsítô „fantom” center üzemmódban fog mûködni.
A centercsatorna jelei a bal és jobb frontokra kerülnek továbbí-
tásra,a mélyfrekvenciás tartományt pedig a mélysugárzó kap-
ja meg, amennyiben a menü SUBWOOFER sorában (ld.alább)
az L+R/LFE beállítás szerepel. Ezt az üzemmódot akkor vá-
30
– 6 CH DIRECT INPUT: akkor használja, ha az SBR és SBL be-
meneteket NEM használja, és a bemeneti jelforrás saját
mélyhang szabályzó rendszerrel rendelkezik.Ezen a beme-
neten a jelforrás egyenesen a hangerôszint szabályzóhoz
jut, mindenféle analóg-digitális feldolgozás nélkül.A hasz-
nálaton kívül maradó bemeneti jack-csatlakozók ekkor né-
mított állapotba kerülnek a nem kívánatos zajok kiküszö-
bölése érdekében.
– 8 CH DIRECT INPUT:akkor használja, ha a 8 csatornás köz-
vetlen bemenet (10) mind a nyolc csatlakozója használat-
ban van, és a bemeneti jelforrás saját mélyhang szabályzó
rendszerrel rendelkezik.Ezen a bemeneten a jelforrás egye-
nesen a hangerôszint szabályzóhoz jut,mindenféle analóg-
digitális feldolgozás nélkül.A használaton kívül maradó be-
meneti jack-csatlakozók ekkor némított állapotba kerülnek
a nem kívánatos zajok kiküszöbölése érdekében.
Fontos megjegyezni, hogy a 6 vagy 8 csatornás közvetlen be-
menetek használatakor nincs lehetôség surround üzemmód
választására,mivel azt a külsô eszköz határozza meg. Továbbá
a 6 vagy 8 csatornás közvetlen bemenet használatakor nem
jut jel a felvevô kimenetekre és a mélyhang szabályzó rendszer-
be, valamint nincs lehetôség a hangszín és a balansz vezérlôk
használatára.
Vezérlôk és a fejhallgató használata
– A hangerô szintjét az elôlapon található hangerôszabály-
zóval [27] vagy a távvezérlôn elhelyezkedô hangerô FEL/LE
<40> gombokkal lehet a megfelelô szintre állítani.
– A hangsugárzók ideiglenes elnémítására nyomja meg a
némítás <39> gombot.Ez megszünteti a hangsugárzókba
és a fejhallgatóba jutó kimenô jeleket,viszont nem befolyá-
solja az esetlegesen folyamatban lévô felvételt vagy má-
solást. Ha a rendszer némítva van,az Elôlapi kijelzôn [29]
a MUTE felirat villog.A némítás feloldásához nyomja meg
a Némítás <39> gombot újra.
– Egy felvétel hallgatása közben elôfordulhat, hogy ízlésének
és a szoba akusztikájának megfelelôen be szeretné állíta-
ni a hangszínt. Ezt a mélyhang szabályzó [22] és a magas-
hang szabályzó [24] gombok segítségével teheti meg.
Fontos tudni, hogy a 6/8 csatornás közvetlen bemenetek
használata esetén ezeket (és a balansz) a funkciókat nem
lehet használni.
– A rádióerôsítô kimeneti jelének „kiegyenesítéséhez”, és
a hangszín és balansz szabályzók kikapcsolásához nyomja
meg a hangszín [8] gombot egyszer vagy kétszer.Az elôlapi
kijelzôn [29] rövid idôre megjelenik a „Tone Off” felirat. A
hangszínszabályzók újraaktiválásához nyomja meg a
hangszín [8] gombot egyszer vagy kétszer. Az elôlapi ki-
jelzôn [29] rövid idôre megjelenik a „Tone In”felirat.
– Ha azt szeretné, hogy a zenehallgatás zavartalan legyen,
csatlakoztasson egy fejhallgatót az elôlapon található,
6.3 mm-es sztereó fejhallgató aljzatra [4].A fejhallgató csat-
lakoztatása után az elôlapi kijelzôn [29] egyszer végiggördül
a „HEADPHONES IN” felirat, és elnémulnak a hangsugár-
zók. Ha eltávolítja a fejhallgatót az aljzatból,a hangsugár-
zók ismét szólni fognak.
Surround üzemmód választása
Az AVR 135 egyik legfontosabb jellemzôje, hogy digitális forrá-
sokból,mátrix-kódolt analóg surround mûsorokból és a hagyo-
mányos sztereó,sôt monó hangforrásokból is képes teljes, több-
csatornás surround hangteret képezni.
A surround üzemmód kiválasztását a felhasználó ízlése és a
lejátszott mûsor típusa egyaránt befolyásolja. Például, ha egy
CD,mozifilm vagy TV mûsor az egyik legnagyobb surround el-
járás jelét viseli, mondjuk a Dolby Surround logóját, akkor azt
Dolby Pro Logic II Movie (film esetén) vagy Music (hangfelvétel
esetén) surround üzemmódban érdemes lejátszani,párosítva bár-
mely DTS Neo:6 üzemmóddal vagy a Harman Kardon kizáróla-
gos Logic 7 Movie üzemmódjával az 5.1 hangzáshoz.A 7.1 surround
kódolt jellel ellátott felvételek lejátszásához használja a Logic
7 és DTS Neo:6 üzemmódokat, amelyek visszaadják a hang-
anyag felvételekor rögzített térbeli elhelyezkedést a jobb és bal-
oldali háttérsugárzókon (pl. a bal oldalról rögzített hang csak
a bal oldalon fog szólni; további részleteket a oldalon találhat).
Fontos megjegyezni,hogy ha a digitális bemenetre Dolby Pro
Logic információt hordozó Dolby Digital 2.0 típusú jelek ér-
keznek (pl.DVD-lemezen található „D.D.2.0”felvételek), akkor
a rádióerôsítô automatikusan Dolby Pro Logic II Movie üzem-
módra vált (a Dolby Digital üzemmódon túl).Az ilyen felvételek-
bôl is teljes, 5.1 csatornás hangot hoz létre (a „Dolby Digital”
üzemmódról további információk a oldalon találhatóak).
Ha egy széles,átölelô hangteret szeretne létrehozni, határo-
zott hangirányokkal és átívelô hangmozgásokkal, válassza a
Dolby Pro Logic II Music vagy Emulation üzemmódokat,illetve
a Harman Kardon kizárólagos Logic 7 Music üzemmódját,ame-
lyek drámai elôrelépést jelentenek a korábbi Dolby Pro Logic
üzemmódokhoz képest.
Megjegyzés:
Ha egy felvétel surround információja mátrix-kó-
dolású, akkor az addig marad meg amíg a mûsor sztereóban
szólal meg. Ezáltal a hagyományos TV csatornák, kábel TV csa-
tornák és mûholdas csatornák által sugárzott, surround infor-
mációval ellátott filmek bármelyik analóg eljárással, pl.a Pro
Logic II Cinema, Logic 7 Cinema vagy DTS Neo:6 Cinema eljá-
rásokkal,feldolgozhatóak. Ráadásul egyre több televíziós mûsor,
sportközvetítés, rádió hangjáték és zenei CD hordoz surround
információt.Ezen mûsorokról további információt a Dolby Labo-
ratories webhelyén, a www.dolby.com internet címen találhat.
Ha egy adott mûsor nem is hordoz magában surround infor-
mációt, és nem találja a Dolby Laboratories listáján, a hall-
gatónak feltûnhet, hogy a Dolby Pro Logic II Mucic,DTS Neo:6
Music vagy a Logic 7 Music vagy Enhanced üzemmódok a szte-
reó felvételekben jelenlévô természetes térhatásból általában
körbeölelô surround hangzást képesek teremteni.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS

20
lassza, ha nem használ centersugárzót.A Logic 7 Cinema és
Enhanced üzemmódok mindenképpen igénylik a centersugár-
zó meglétét, a Logic 7 Music azonban mûködik anélkül is.
5
Miután megadta a center beállításait, nyomja meg a táv-
vezérlô (V) gombját <14> a SURROUND sor kijelöléséhez.
6
A (<)/(>) gombok <15><37> segítségével,az alább meg-
adott definíciók alapján válassza ki azt a beállítást, ame-
lyik a legjobban illik a háttérsugárzóira.
SMALL beállítás esetén, minden surround üzemmód használa-
takor a mélyfrekvenciás jelek a frontokra – amennyiben a mély-
sugárzó ki van kapcsolva –, vagy a mélysugárzóra – amennyi-
ben az be van kapcsolva – kerülnek átirányításra.Az analóg
üzemmódokkal a hátterek mélytartománya a kiválasztott üzem-
módtól és a mélysugárzó,valamint a frontok beállításaitól függ.
LARGE beállítás esetén a hátterek teljes szélessávú jeleket
kapnak minden analóg és digitális surround üzemmóddal, és
a Theater és Hall üzemmódok kivételével nem kerül a háttér-
csatornákból basszusinformáció a mélysugárzóra.
NONE beállítás esetén a háttércsatornák jele megoszlik a
bal és jobb frontok között.A háttérsugárzók nélküli optimális
mûködéshez a Dolby 3 Stereo üzemmód a javasolt.
Amennyiben középsô háttérsugárzót is használ a rendszeré-
ben, a távvezérlô (V) gombja <14> segítségével vigye a kur-
zort a SURRBACK sorra.Ez a sor két funkciót is ellát, mivel nem
csak egyszerûen megadja a háttér-közép csatorna beállításait,
hanem egyúttal az erôsítô feldolgozó rendszere ennek alapján
áll 5.1-es vagy 6.1/7.1-es üzemmódra.
A távvezérlô (<)/(>) gombjainak <15><37> segítségével,
az alább megadott definíciók alapján válassza ki azt a beállí-
tást, amelyik a legjobban illik a középsô háttérsugárzóira.
NONE beállítás esetén a rendszer 5.1-es üzemmódban mû-
ködik,csak 5.1-es dekódoer és surround üzemmódok érhetôek
el, és a háttér-közép csatorna semmilyen jelet nem kap.
SMALL beállítás esetén a rendszer a 6.1/7.1-es üzemmódok
teljes palettáját engedélyezi, és a keresztváltó-frekvencia
(amely a háttérsugárzókkal megegyezik) alatti mélyfrekven-
ciás információk a mélysugárzó bekapcsolt (ON) állapota ese-
tén arra,kikapcsolt (OFF) állapota esetén pedig a frontokra ke-
rülnek továbbításra.
LARGE beállítás esetén a rendszer a 6.1/7.1-es üzemmódok
teljes palettáját engedélyezi, és teljes szélessávú jelet küld a
háttér-közép csatornára, a mélysugárzóre ekkor nem kerül
basszusinformáció errôl a csatornáról.
MEGJEGYZÉS:
Az AVR 135 nem használható 7.1-es üzemmód-
ban. Ne csatlakoztasson egynél több hangsugárzót a háttér-
kimenetekhez (25), mivel ez károsíthatja a hangsugárzókat,
az erôsítôt,vagy mindkettôt. 7.1-es formátumú beérkezô jelek
esetén, például a 6/8 csatornás közvetlen bemeneteken (24)
vagy 7 csatornág hanganyag Logic 7/7.1 feldolgozása esetén,
az AVR 135 a két háttér-közép csatornát egybeolvasztva to-
vábbítja a kimenetre.
7
Miután megadta a háttércsatornák beállításait, nyomja
meg a távvezérlô (V) gombját <14> a SUBWOOFER sor ki-
jelöléséhez.
8
A távvezérlô (<)/(>) gombjainak <15><37> segítségével,
az alább megadott definíciók alapján válassza ki azt a beál-
lítást, amelyik a legjobban illik rendszerére.
A mélysugárzóhoz renelkezésre álló beállítási lehetôségek a
más csatornák beállításaitól is függenek, nevezetesen a fron-
toknál megadott értékektôl.
Amennyiben a frontsugárzók SMALL-ra vannak állítva, a
mélysugárzó automatikusan kiválasztja a SUB beállítást, ami
a bekapcsolt állapotnak felel meg.
Ha a bal és jobb frontok LARGE-ra vannak állítva, három
választási lehetôség áll rendelkezésre:
– Amennyiben az AVR-hez nem csatlakozik mélysugárzó, a
távvezérlô (<)/(>) gombjainak <15><37>segítségével
válassza ki a NONE beállítást. Ennél a beállításnál minden
basszusinformáció a bal és jobb frontsugárzókra kerül to-
vábbításra.
– Amennyiben van az AVR-hez mélysugárzó csatlakoztatva,
beállítható úgy a rendszer, hogy a mélyfrekvenciákat a bal
és jobb frontok reprodukálják,és a mélysugárzó csak olyan
digitális források esetén lépjen mûködésbe,amelyek tartal-
maznak különálló mélyfrekvenciás effektsávot (LFE). Így
mind a frontok, mind a mélysugárzó mélyreprodukciós ké-
pességeit kihasználhatja,és élvezheti a filmekhez készített
speciális baszussávokat. Ennek a beállításnak a kiválasz-
tásához a távvezérlô (<)/(>) gombjainak <15><37> segít-
ségével léptesen az LFE értékre.
– Amennyiben van mélysugárzó csatlakoztatva,és azt a fron-
tokkal együtt együtt szeretné használni, függetlenül a for-
rásanyagtól vagy a surround üzemmódtól, a távvezérlô
(<)/(>) gombjainak <15><37> segítségével válassza ki az
L/R+LFE beállítást.Ennél a beállításnál a mélysugárzó meg-
kapja a bal és jobb frontcsatornák a keresztváltó-frekven-
cia (amelyet ennek a menünek egy másik pontjában adhat
meg) alatti teljes tartalmát, valamint a mélyfrekvenciás ef-
fektsávot is.9Miután a kezdeti méretbeállításokat elvégezte,lehetôsége
van élni az AVR tripla keresztváltó rendszerével, amelynek
segítségével minden hangsugárzó-csoporthoz külön
keresztváltó-frekvencia értékeket adhat meg. Ezt a frekven-
ciát a hangsugárzóinak kialakítása határozza meg,definí-
ció szerûen az a legalacsonyabb frekvencia, ameylet még
képes az adott hangsugárzó reprodukálni.Mielôtt megvál-
toztatná ezeket az értékeket, javasoljuk, hogy tájékozód-
jon az egyes hangsugárzó-csoportok, a bal és jobb front,
a center és a hátterek alsó frekvenciahatáráról.Ezt a hang-
sugárzók leírásának a mûszaki adatokat tartalmazó
oldalán vagy a gyártó weboldalán teheti meg,illetve kapc-
solatba léphet a márkakereskedôvel vagy a gyártó ügyfél-
szolgálatával.Mindenképpen szüksége van erre az értékre
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
29
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Alapfunkciók
A rádióerôsítô, telepítés és konfigurálás után egyszerûen és
szórakoztatóan használható.Az alábbi utasításokat érdemes
követni,mivel segítségükkel új rádióerôsítôjének minden elô-
nyét élvezheti:
A rádióerôsítô ki- és bekapcsolása
Ha elôször készül használni és bekapcsolni a rádióerôsítôt,min-
denekelôtt nyomja meg a fô ki-/bekapcsoló [1] gombot az
elôlapon.A készülék így készenléti állapotba (standby) kerül,
ahogyan azt az állapotjelzô LED [3] narancssárga színe is jelzi.
Miután a készülék készenléti állapotba került,el lehet kezdeni
egy zeneszám meghallgatását a rendszer ki-/bekapcsoló [2]
gomb vagy a jelforrás választó [15] gomb, valamint az AVR
választó <6> gomb megnyomásával.Az állapotjelzô LED [3]
kék színû lesz,majd a készülék bekapcsol és az utoljára használt
jelforrást választja ki.A készüléket be lehet kapcsolni a távvezér-
lôn található jelforrás választó <5><6><7><8> gombok
bármelyikével, illetve az elôlapon található jelforrás választó
[15] gomb megnyomásával is.
Megjegyzés: Ha a készüléket a jelforrás választó <5> gom-
bok valamelyikének megnyomásával kapcsolta be (kivéve VID4),
nyomja meg az AVR választó <6> gombot, hogy a távvezérlô a
rádióerôsítôt irányítsa.
A mûsor végeztével a készülék kikapcsolásához egyszerûen
nyomja meg az elôlapon található rendszer ki-/bekapcsoló [2]
gombot, vagy a távvezérlôn található bekapcsoló <4> gom-
bot. Ezután a hátlapon elhelyezkedô kapcsolható hálózati alj-
zatba (17) csatlakoztatott eszközök tápellátása megszûnik,és
az állapotjelzô LED [3] narancssárga színû lesz.
Amennyiben a készüléket a távvezérlô segítségével kapcsol-
ta ki, az valójában csupán készenléti állapotba került, ahogy
az állapotjelzô LED [3] narancssárga színe is jelzi.
Ha huzamosabb ideig nem tervezi használni a készüléket,
például távollét miatt, érdemes azt az elôlapon található fô ki-
/bekapcsoló [1] gomb megnyomásával teljesen kikapcsolni.
Megjegyzés:
A fô ki-/bekapcsoló [1] gombbal kikapcsolt ké-
szülék két hét elteltével elfelejti a memóriában tárolt beállítá-
sokat.
Elalvás-idôzítés
Ha azt szeretné,hogy a rádióerôsítô automatikusan kikapcsolja
magát, nyomja meg a távvezérlô elalvás <10> gombját.
Mindegyik gombnyomás után a következô sorrendben változik
a kikapcsolásig tartó idô:
Az elalvásig számított idô megjelenik az elôlapi kijelzôn [29],
majd a visszaszámlálás addig tart ameddig a beállított idô el
nem telik.
A beállított idô elteltével a készülék automatikusan kikapcsol
készenléti állapotba.Fontos megjegyezni, hogy elalvás üzemmód
-
ban az elôlapi kijelzô fényerôssége felére csökken.Az elalvási funk-
ció törléséhez nyomja meg és addig tartsa nyomva az elalvás
<10> gombot,amíg a kijelzô fényereje visszatér,leáll a visszaszám
-
lálás és a SLEEP OFF felirat megjelenik az elôlapi kijelzôn [29].
Jelforrás kiválasztása
– A jelforrás kiválasztásához nyomja meg a távvezérlô jelfor-
rás választó <5><7> gombok bármelyikét.
Megjegyzés:
Ha a készüléket a jelforrás választó <5> gom-
bok valamelyikének megnyomásával kapcsolta be, nyomja
meg az AVR választó <6> gombot, hogy a távvezérlô a rádió-
erôsítôt irányítsa.
– A bemeneti jelforrás kiválasztása elvégezhetô az elôlapon
elhelyezkedô jelforrás választó [15] gomb segítségével is.
Minden egyes gombnyomással az elérhetô jelforrások kö-
zött a következôre lehet lépni.
–
A bemeneti jelforrás kiválasztásakor az AVR automatiku-
san megjeleníti az éppen beállított bemenethez,a rádióerô-
sítô konfigurálása közben rendelt digitális bemenetet (ha
van ilyen),surround üzemmódot és hangsugárzó beállítást.
– Az elôlapi video 3 bemeneteket [21], optikai digitális 3 [18]
bemeneteket,vagy a koaxális digitális 3 [20] bemeneteket
használhatja olyan eszközök ideiglenes csatlakoztatására,
mint például egy videójáték konzol vagy kamera.
– Ahogy a bemeneti jelforrás megváltozik, az éppen kiválasz-
tott jelforrás neve megjelenik a képernyômenü alsó harma-
dán, valamint az elôlapi kijelzôn [29].A kiválasztott jelfor-
ráshoz tartozó neve mellett pedig kék LED világít az elôla-
pon található jelforrás kijelzôn [28].
– Ha a kiválasztott bemenet csak hangforrás fogadására alka-
lmas (CD,rádió, kazettalejátszó vagy 6/8 csatornás bemenet),
az utoljára használt videó bemenet továbbra is a videó kime
-
neteken (26)(28), és a videó monitor kimeneten (12) megy
át.Ennek köszönhetôen lehetôség van különbözô, hang vagy
kép források egyidejû hallgatására illetve megtekintésére.
– Egy képet sugárzó jelforrás csatlakoztatása esetén a hang-
jelek a hangsugárzókba,míg a bemeneten érkezô videojelek
a megfelelô monitor kimenetre (12) jutnak. Ezáltal a kép
látható lesz a rádióerôsítôre csatlakoztatott képernyôn.A
DVD (22) vagy videó 2 (20) komponens bemenetekre csatla-
koztatott komponens eszközökbôl bejövô jelek a kompo-
nens videó kimenetekre (21) kerülnek.Legyen biztos abban,
hogy a TV készüléken a megfelelô bemenô jeltípust válasz-
totta ki (kompozit,S-Video vagy komponens videó.Az S-Vi-
deo jelekhez tartozó megjegyzések a oldalon találhatóak).
6 vagy 8 csatornás közvetlen bemenet
– Két beállítás lehetséges a 8 csatornás közvetlen bemene-
tekre (10) csatlakoztatott olyan eszközök számára, mint
például egy DVD-Audio vagy SACD lejátszó.

21
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
ahhoz, hogy pontosan be tudja állítani a keresztváltó-
frekvenciákat.
A gyári alapértelmezés minden csatornára 100 Hz, amennyi-
ben ez az érték elfogadható,nem szükséges semmilyen változ-
tatás, és kihagyhatja ezt a lépést.Azonban, ha mégis meg kí-
vánja változtatni valamelyik értéket,a
(▲)
gombbal <14> lép-
tessen a menü legfölsô sorára,majd a távvezérlô (<)/(>) gomb-
jainak <15><37> segítségével válassza ki az X-OVER be-
állítási oldalt.A menü képe és az értékek megváltoznak, amint
az a 4. ábrán látható.
Az egyes hangsugárzó-csoportokhoz tartozó értékek
megváltoztatásához a
(▲)/(▼)
gombokkal <14> léptessen az
adott csoporthoz tartozó sorra, majd a távvezérlô (<)/(>)
gombjainak <15><37> segítségével válassza ki a megfelelô
beállítást. A rendelkezésre álló választási lehetôségek, azaz
azok a pontok, ami alatt a hanganyag a mélysugárzóra (vagy
a bal és jobb frontokra, ha a mélysugárzó OFF-ra van állítva)
kerül továbításra, a következôk: 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz,100 Hz,
120 Hz és 200 Hz.Azt az értéket válassza, amely megegyezik
a hangsugárzók alsó frekvenciahatárával, vagy, ha pontos
egyezés nem érhetô el, azt,amelyik éppen FÖLÖTTE található
a annak,mivel így elkerülheti egy mélyfrekvenciás „lyuk” kép-
zôdését, ahol semmilyen információ nem szólal meg.
Abban az esetben, ha a frontoknál LARGE beállítás van
megadva és a mélysugárzónál pedig L/R+LFE szerepel,a front-
csatornák keresztváltó-frekvencia alatti tartománya (amely a
frontok SMALL beállításakor adható meg) mind a frontokra,
mind a mélysugárzóra továbbításra kerül.
A SUBWOOFER (mélysugárzó) keresztváltó-frekvenciáját a
rendszer automatikusan úgy állítja be, hogy az a frontokkal
(LEFT/RIGHT) megfelelôen együttmûködjön.Ez sima átmene-
tet biztosít a fô hangsugárzók és a mélysugárzó között.Ugyan-
akkor megváltoztathatja a SUBWOOFER beállítást, hogy a
CENTER, SURROUND (háttér) vagy SURROUND BACK (hát-
tér-közép) csatornák beállításaival mûködjön együtt,az adott
pozíciókban használt hangsugárzók képességeitôl függôen.
Például, hogyha a centercsatorna keresztváltó-frekvenciája
magasabban található, mint a frontoké,érdemes ahhoz han-
golni a mélysugárzót,mivel a centert rendszerint erôsen igény-
beveszik a filmes és televíziós hanganyagok készítése során
és így elkerülheti a basszusinformáció egy résének elvesztését.
A háttér és háttér-közép csatornák keresztváltó-frekvenciája
megegyezik, így utóbbi nem is rendelkezik külön menüponttal.
Fontos megjegyzés:A keresztváltó-frekvenciák minden eset-
ben globálisak lesznek, tehát minden bemenetnél megegyez-
nek, függetlenül attól, hogy a BASSMANAGER (ld. fent) „Glo-
bal”-ra vagy „Independent”-re van-e állítva.
10
Miután minden, hangsugárzókkal kapcsolatos beállítást
elvégzett,a (V) gomb <14> segítségével léptessen a BACK
TO MASTER MENU sorra,majd a bevitel (Set) gomb <16>
megnyomásával lépjen vissza a fômenübe.11A hangsugárzók beállításai bármikor megváltoztathatók
a képernyômenü használata nélkül is, ehhez nyomja meg
a hangsugárzó választó gombot az elôlapon [6] vagy a táv-
vezérlôn <38>. A gomb megnyomása után a FRONT
SPEAKER felirat jelenik meg a fô kijelzôn [29].
Öt másodpercen belül nyomja meg vagy a (<)/(>) gombokat
az elôlapon [7],vagy a
(▲)/(▼)
gombokat a távvezérlôn <14>
egy másik hangsugárzó pozíció kiválasztásához,illetve a bevi-
tel (Set) gombot [12]<16> a bal és jobb frontok beállítási folya-
matának megkezdéséhez.
A bevitel gomb megnyomása után, amint a rendszer készen
áll a beállítások megváltozatására,a képernyôn és a fô kijelzôn
[29] egyaránt a FRONT SMALL vagy FRONT LARGE felirat lesz
olvasható, az aktuális beállítástól függôen.Nyomja meg vagy
a (<)/(>) gombokat az elôlapon [7], vagy a
(▲)/(▼)
gombokat
a távvezérlôn <14> a korábbiakban leírt meghatározások
alapján a megfelelô érték kiválasztásához, majd nyomja meg
a bevitel (Set) gombot [12]<16>.
Másik csatorna beállításához nyomja meg vagy a (<)/(>)
gombokat az elôlapon [7],vagy a
(▲)/(▼)
gombokat a távvezér-
lôn <14>, majd a bevitel (Set) gombot [12]<16> a csatorna
kiválasztásához, ezután ismét nyomja meg vagy a (<)/(>)
gombokat az elôlapon [7],vagy a
(▲)/(▼)
gombokat a távvezér-
lôn <14> és a Set gombot [12]<16> a megfelelô érték meg-
adásához és beviteléhez.
A beállítások elvégzésében segítséget nyújtanak a hangsu-
gárzó/csatorna ikonok [14], amelyek változnak a beállítások
megváltoztatásával.Amikor a belsô doboz világít, a hangsu-
gárzó „Small”-ra van állítva. Ha a belsô doboz,és a két külsô
doboz, bennük körökkel egyaránt világít, a hangsugárzó
„Large”-ra van állítva.Ha egy pozícióban nem jelenik meg ikon,
a beállítás ott „None”, azaz nincs ott hangsugárzó.
Megjegyzés:
Ezek az ikonok csak abban az esetben mûköd-
nek, ha a teljes képernyômenü nélkül végzi a beállításokat.
Például az alábbi ábrán minden hangsugárzó „Large”-ra
van állítva, és meg van adva mélysugárzó is.
4.
ábra
28
Üzemmódok Tulajdonságok Késleltetési idô
Logic 7 Cinema A kizárólag Harman Kardon erôsítôkben található fejlett Logic 7 eljárás a lehetô Késleltetési idô
Logic 7 Music legtöbb surround információt használja fel a surround adatot tartalmazó mûsoroknál nem konfigurálható
Logic 7 Enhance és a hagyományos sztereó felvételeknél egyaránt.A telepített hangsugárzók számától
és a SURROUND SELECT menüben elvégzett beállításoktól függôen, a Logic 7 üzemmód
„5.1” verziója akkor használható ha az erôsítô 5.1 üzemmódban van.A 6.1/7.1
beállítás esetén pedig a Logic 7 „7.1” verziója hoz létre teljes hangteret, beleértve
a háttér surround hangsugárzókat.A Logic 7 C (vagy Cinema) üzemmód akkor javasolt,
ha Dolby Surround vagy hasonló, mátrix kódolású hangfelvétel kerül lejátszásra.
A Logic 7 C a korábbi surround eljárásokhoz képest rugalmasabban kezeli a center csa-
tornákat valamint a pontosabb hangkiosztásnak, hangerôváltoztatásnak és balansznak
köszönhetôen finomabb és valósághûbb hangzást hoz létre.A Logic 7 M vagy Music
üzemmód az analóg vagy PCM sztereó felvételek lejátszására használható.A Logic 7 M
tágabb elsô hangtérrel és gazdagabb hátsó aláfestéssel fokozza a zenehallgatás
élményét. Mindkét Logic 7 üzemmód a mélyhangsugárzóra irányítja a mély frekvenciákat
(ha a mélyhangsugárzó telepítve és konfigurálva van),ezzel növelve a mélyhangok
hatásfokát.A Logic 7 E (vagy Enhance) üzemmód a Logic 7 üzemmódok kiterjesztése, amely
elsôsorban zenei felvételeknél használható és kizárólag 5.1-es surround üzemmódban
használható. A Logic 7 E a mélyhangszabályzást egészíti ki azzal,hogy a 40 Hz–120 Hz
tartományban megszólaló mélyfrekvenciákat a front és surround hangsugárzókra
irányítja. Az így létrehozott,kevésbé központosított hangtér tágabbnak és szélesebbnek
tûnik, mint amikor a mély hangok csupán a mélysugárzón szólalnak meg.
DTS Neo:6 Cinema
Analóg mûsorforrás lejátszásakor ez a két üzemmód alkalmas arra, hogy a hagyományos
Késleltetési idô
DTS Neo:6 Music mátrix kódolású és sztereó felvételekbôl hatcsatornás surround hangzást hozzon létre. nem konfigurálható
Bármilyen analóg mátrix kódolású mûsor esetén válassza a Neo:6 Cinema verziót.
Egy kódolásmentes, kétcsatornás sztereó mûsor optimális lejátszására a Neo:6
üzem módMusic verziója javasolt.
THEATER A THEATER üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy átlag zenecsarnok vagy- Késleltetési idô
színpad akusztikáját utánozza. Sztereó és egyszerû monó forrásoknál is használható. nem konfigurálható
HALL 1 A két HALL üzemmód olyan hangteret hoz létre, amely egy kisebb (HALL 1) vagy Késleltetési idô
HALL 2 közepes méretû (HALL 2) koncert terem akusztikáját utánozza. Sztereó és egyszerû nem konfigurálható
monó forrásoknál is használható.
VMAx Near
Összesen két front hangsugárzó használata esetén a Harman Kardon szabadalmaztatott
Nincs surround csatorna
VMAx Far VMAx üzemmódja „fantomhangsugárzók” illúzióját kelti a center és surround
pozíciókban, ezzel három-dimenziós hangteret képezve.A VMAx N vagy „Near Field”
üzemmódot használja abban az esetben, ha a hallgató legfeljebb 1.5 méterre ül
a hangfalaktól. A VMAx F vagy „Far Field”üzemmódot pedig akkor érdemes
használni, amikor a hallgató 1.5 méternél távolabb van a hangsugárzóktól.
A VMAx üzemmód a Fejhallgató kimeneten [4] is használható.Ebben az esetben
a „Far Field”üzemmóddal messzebre kerül a hangtér a hallgató fülétôl, ezzel
csökkentve a fejhallgató használatakor ismert érzetet,hogy a zene a „fejünkben szól”.
5-csatornás sztereó Ez az üzemmód a többszörös hangsugárzórendszerek lehetôségeit használja ki azzal, Ilyen üzemmódban
7-csatornás sztereó hogy a sztereó jelet a szobában elôlre és hátulra egyaránt kiküldi. Attól függôen,hogy nincs késleltetés
a rádióerôsítô 5.1 vagy 6.1/7.1 kimenetre van állítva, ezen üzemmódok egyike, de nem
mindkettô, bármikor elérhetô. Tökéletes zenelejátszáshoz egy házibulin, mivel ugyanazt
a jelet küldi a bal front, bal surround, jobb front és jobb surround hangsugárzókra.A center
csatornára az éppen lejátszott felvétel jobb és bal csatornájának monóra kevert jele kerül.
Surround ki (Sztereó)
Ezen üzemmódok kikapcsolják a surround információk feldolgozását, ezzel állítva elô a Nincs surround csatorna
Surround ki (Bypass)
kétcsatornás sztereó mûsorok tiszta, jobb és bal csatornáinak hangzását.A Surround Ki
DSP Surround ki
(Bypass) üzemmód csak analóg jelforrásnál használható, mivel mindenféle digitális feldol-
gozás nélkül átengedi az audió jel eredeti analóg formátumát a jelforrástól egészen a hang-
sugárzók és a mélyhangsugárzó kimenetekig. Surround Ki üzemmódban a mélyhangszabály-
zó rendszer nem használható.A DSP Surround Ki üzemmód analóg és digitális forrásoknál
egyaránt alkalmazható, mivel a rádióerôsítô a mélyhangszabályzó rendszeren keresztül
optimalizálja a mély frekvenciák elosztását a fô hangsugárzók és a mélyhangsugárzó között.
SURROUND ÜZEMMÓDOK

27
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
A korábbi oldalakon leírt beállítások elvégeztével az AVR
használatra készen áll.Annak ellenére,hogy még további beál-
lításokat is lehet eszközölni, ezeket érdemes akkor elkezdeni,
amikor már megismerkedett a rádióerôsítô képével és hangjá-
val különbözô jelforrásoknál és mûsortípusoknál.Ezek a fejlett
beállítások a használati útmutató 31-32 oldalán találhatóak.
Az elsô beállítás során megadott értékek továbbá bármikor
módosíthatóak. Ahogy új jelforrásokat, hangsugárzókat
telepít, vagy csupán ízléséhez hangolja a rádióerôsítô beál-
lításait, egyszerûen kövesse a kívánt beállításra vonatkozó
részben található utasításokat.
Fontos megjegyezni, hogy a mindenkor megváltoztatott
beállítások,beleértve a különálló gombokkal végzett beállítá-
sokat, az AVR memóriájában tárolódnak, és ott megmarad-
nak a készülék kikapcsolása után is egészen addig, amíg a
memóriát gyári állapotba vissza nem állítják.
A rádióerôsítô telepítésének és konfigurálásának befejezése
után készüljön fel egy hihetetlenül mínôségi zenei és házimozi
élményre. Kellemes zenehallgatást kívánunk!
Üzemmódok Tulajdonságok Késleltetési idô
DOLBY DIGITAL Dolby Digital kódolású digitális bemeneti jelforrásoknál használható. Center: 0-30ft/9m
Öt különálló hangcsatornát és egy kifejezetten mélyfrekvenciák hordozására Kezdô beállítás: 12ft/3.6m
kialakított csatornát (LFE) tartalmaz. Surround: 0-30ft/9m
Kezdô beállítás: 10ft/3m
DOLBY DIGITAL EX A Dolby Digital legújabb verziója,akkor használható, ha az erôsítô 6.1/7.1 Center: 0-30ft/9m
üzemmódban van.A speciálisan kódolt filmek vagy egyéb mûsorok lejátszásakor a Kezdô beállítás: 12ft/3.6m
Dolby Digital EX a speciálisan kódolt hangfelvételekbôl teljes, 6.1/7.1 hangteret Surround: 0-30ft/9m
képez. Ha az erôsítô 6.1/7.1 üzemmódban van és bejövô Dolby Digital jelet észlel, Kezdô beállítás: 10ft/3m
automatikusan Dolby Digital EX üzemmódba kerül.A különleges algoritmusok Háttér surround:0-30ft/9m
segítségével akkor is 6.1/7.1 kimenet keletkezik, ha a jel nem tartalmazza Kezdô beállítás: 10ft/3m
a plusz csatornához szükséges EX kódolást.
DTS 5.1 A DTS 5.1 üzemmód akkor használható, ha az erôsítô 5.1 üzemmódban van, és Késleltetési idô
DVD lemez, csak hangot hordozó lemez vagy DTS adatot hordozó lézerlemez kerül nem konfigurálható
lejátszásra. A DTS 5.1 öt különálló hangcsatornát és egy különleges, mély
frekvenciák hordozására kialakított csatornát (LFE) tartalmaz.
DTS-ES 6.1 Matrix Abban az esetben,ha a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmódban vannak, egy DTS adatot Késleltetési idô
DTS-ES 6.1 Discrete hordozó mûsor lejátszásakor a DTS-ES surround üzemmódok egyike automatikusan nem konfigurálható
kiválasztásra kerül.Az újabb, DTS-ES Discrete kódolással ellátott lemezeket az erôsítô
hat különálló és teljes sávszélességû csatornára valamint egy külön mélyhang
csatornára küldi ki. A többi DTS adatot hordozó lemezeket a DTS-ES Matrix üzemmód
dekódolja, amely 6.1 csatornás hangzást készít az eredeti 5.1-es hangfelvételekbôl.
Dolby Pro Logic II A Dolby Pro Logic II a Dolby Laboratories legújabb fejlesztésû surround csúcstechnoló- Center: 0-30ft/9m
MOVIE giája, amely az analóg vagy digitális bemeneten lejátszott PCM vagy Dolby Digital 2.0 Kezdô beállítás: 12ft/3.6m
MUSIC hangfelvételeken található mátrixos kódolású surround információt és hagyományos Surround: 0-30ft/9m
EMULATION
sztereó forrásokat teljes sávszélességben, különálló bal, jobboldali közép, jobb surround
Kezdô beállítás: 10ft/3m
és bal surround csatornákra dekódolja. A filmek mátrixkódolású hangfelvételeinek
lejátszására a Dolby Pro Logic II Movie üzemmód a legalkalmasabb, amely különálló
center,baloldali háttér és jobboldali háttér csatornákra küldi a jeleket. A mátrix kódo-
lású surround információkat hordozó hangfelvételekhez, valamint a hagyományos
sztereó felvételekhez pedig a Pro Logic II Music üzemmód ajánlott, amely minden esetben
különálló jobb és baloldali háttércsatornákra küld jeleket.A Pro Logic II Emulation a
hagyományos sztereó hangfelvételekbôl lenyûgözô ötcsatornás surround hangzást képez
.
SURROUND ÜZEMMÓDOK
22
Surround beállítás
Miután a hangsugárzók beállításait elvégezte,a következô lé-
pés az adott bemenethez használni kívánt surroud üzemmód
megadása. Mivel a surround üzemmódok közti különbség íz-
lés kérdése,nyugodtan válassza bármelyiket – késôbb megvál-
toztathatja a beállítást.A következô oldalakon található sur-
round üzemmód-táblázat segítséget nyújthat a forrásnak leg-
inkább megfelelô üzemmód kiválasztásában.Például az analóg
forrásokhoz választhat Dolby Pro Logic II vagy Logic 7 üzemmó-
dokat,míg a digitálisakhoz Dolby Digital-t. CD-játszó, kazettás
magnó vagy tuner bemenet esetén választhatta a Stereo válto-
zatot,ha ezt a módot részesíti elônyben olyan forrásoknál, ahol
valószínûtlen,hogy surround-kódolt hanganyag kerüljön leját-
szásra. Esetleg a Logic 7 Music vagy a 5 Channel Stereo is jó
választás lehet sztereó forrásoknál.
A surround üzemmódok beállítását a legegyszerûbben a kép-
ernyômenü segítségével végezheti el.A fômenüben (1. ábra)
a (▲)/(▼) gombok <14> segítségével vigye a -> kurzort a
SURROUND SELECT almenü elé. Nyomja meg a bevitel (Set)
gombot <16> a surround beállítások almenüjének megjelení-
téséhez (5. ábra).
A menü minden sora egy surround üzemmód kategóriát je-
lez, és minden kategóriában számos választási lehetôség kí-
nálkozik.A választék a rendszer hangsugárzó-konfigurációja
függvényében változik.
Amennyiben a SPEAKER SETUP menü (4. ábra) SURRBACK
sora NONE-ra van állítva,a készülék 5.1-es üzemmódban mû-
ködik, így csak az 5 csatornás üzemmódok jelennek meg a
menüben.
Ha a SPEAKER SETUP menü (4.ábra) SURRBACK sora SMALL-
ra vagy LARGE-ra van állítva,az AVR 6.1/7.1-es üzemmódban
mûködik, és további surround módok,mint a Dolby Digital EX
és DTS-ES is rendelkezésre állnak,ezek hat fô csatornát igényel-
nek. Ezen kívül a DTS-ES (Discrete) és DTS+Neo:6 (DTS-ES
Matrix) üzemmódok csak akkor jelennek meg a menüben, ha
a bemenet a megfelelô formátumú jeleket kapja.
Bizonyos, az AVR-ben meglévô üzemmódok csak akkor áll-
nak rendelkezésre,ha digitális bemenet van kiválasztva és a
megfelelô formátumú bitfolyam érkezik be.
Ne feledje,hogy amennyiben egyetlen középsô háttérsugár-
zót használ, akkor is élvezheti a 6.1/7.1-es formátumok elô-
nyeit,ám csak az az egy hangsugárzó lesz a háttér-közép pozí-
cióban.Az üzemmódok jelzései esetenként 7.1-et írhatnak ki,
ám semmiféle további beállítások nem szükségesek a 6.1-es
mûködéshez.Az AVR 135 kombinálja a bal és jobb háttér-közép
csatornát,amelyek például a Logic 7/7.1 és a 7 Channel Stereo
üzemmódokban megtalálhatók, majd az összesített jelet
egyetlen csatornaként küldi a kimenetre.
Megjegyzés:
Dolby Digital és DTS források lejátszásánál az
AVR automatikusan kiválasztja a megfelelô üzemmódot,füg-
getlenül attól,hogy az adott bemenethez milyen surround mód
volt eredetileg megadva.Ezekben az esetekben nem áll rendel-
kezésre más formátum,kivéve Dolby Digital esetén a VMax és
2 csatornás (2.0) Dolby Digital felvételeknél minden Pro Logic II
üzemmódok.
Az egyes bemenetekhez tartozó alapértelmezett surround
üzemmódok megadásához a (▲)/(▼) gombok <14> segítsé-
gével válassza ki a kívánt üzemmód kategóriáját.Ezután a be-
vitel (Set) gombbal <16> beléphet az almenübe,ahol a (<)/(>)
gombok <15><37> segítségével kiválaszthatja a megfelelô
üzemmódot. Ezután a (V) gombbal <14> lépjen a BACK TO
MASTER MENU sorra a beállítási folyamat folytatásához.
A DOLBY almenüben (6. ábra) a választási lehetôségek a
következôk:Dolby Digital, Dolba Pro Logic II Music, Dolby Pro
Logic II Cinema, Dolby Pro Logic II és Dolby 3 Stereo.A Dolby
Digital EX üzemmód csak akkor érhetô el,ha a rendszer 6.1/7.1-
es üzemmódban mûködik, amit a középsô háttérsugárzók
„Small” vagy „Large”-ra való állításával lehet szabályozni.
Olyan lemez lejátszásánál, amelynek egy speciális jelzés van
elrejtve a digitális adatfolyamában, az EX üzemmód automa-
tikusan aktiválódik. Ugyanakkor kiválasztható ebben a menü-
ben, vagy az elôlapi kezelôszervek segítségével is. A surround
üzemmódok bôvebb leírását alább olvashatja.A Dolby Digital
üzemmódoknál további lehetôségek állnak rendelkezésre az
éjszakai üzemmódok beállításával,azonban ezek az adott sur-
round üzemmódhoz tartoznak,nem a bemenethez, így ezeket,
a beállításokat csak egyszer kell elvégezni.A beállításokkal
részletesebben a következô fejezet foglalkozik.
Éjszakai üzemmód beállítása
Az éjszakai üzemmód (Night mode) a Dolby Digital egy szolgál-
tatása, egy speciális feldolgozási eljárást takar, amely során
a dinamikatartomány és a teljes érthetôség megtartása mel-
lett csökkentik a csúcsszinteket.Ez megakadályozza, hogy a
hirtelen, hangos jelenetek zavarhassanak másokat,anélkül,
hogy a digitális forrás hatásosságát rontaná. Az éjszakai
üzemmód csak Dolby Digital esetén érhetô el.
Az éjszakai üzemmód beállításához elsôként nyomja meg
a képernyômenü gombot <22>, megjelenítve a fômenüt.
Ezután a (V) gombbal <14> válassza ki az AUDIO SETUP
menüt, majd a bevitel gombbal <16> lépjen be a SURROUND
SETUP almenübe. Itt válassza a DOLBY menüt (ld. 6. ábra),
amelybe a bevitel (Set) gombbal <16> léphet be.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
5.
ábra

23
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Az éjszakai üzemmód szabályzásához vigye a kurzort a DOLBY
menü NIGHT sorába, majd a (<)/(>) gombok <15><37> segít-
ségével válasszon az alábbi beállítások közül.
OFF: Ebben az esetben az éjszakai üzemmód nem fog mû-
ködni.
MID:Ennél a beállításnál enyhe kompresszión esik át a hang-
anyag.
MAX:Ebben az esetben egy drasztikusabb kompressziós al-
goritmus kerül alkalmazásra.
Amennyiben használni szeretné az éjszakai üzemmódot,ja-
vasoljuk,hogy elôször a MID beállítást alkalmazza, és késôbb
váltson a MAX beállításra, ha szükséges.
Az éjszakai üzemmód közvetlenül is szabályozható,amennyi-
ben Dolby Digital surrond üzemmód van kiválasztva,az éjsza-
kai üzemmód gomb <22> megnyomásával.A gomb megnyo-
mása után a D-RANGE felirat, valamint utána az aktuális beál-
lítás (OFF, MID,MAX) jelenik meg a fô kijelzôn [29] és a kép-
ernyô alsó harmadában.A (▲)/(▼)gombok <14> öt másod-
percen belüli megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást,
majd a bevitel (Set) gombbal <16> hagyja jóvá azt.
A DTS menüben a távirányítón található (<)/(>) gombokkal
<15><37> elvégzett beállítások a lejátszott DTS anyagtól il-
letve attól függenek, hogy a hangsugárzók 5.1 vagy 6.1/7.1
kimenetre vannak-e állítva.
5.1 üzemmódban a rádióerôsítô DTS adat észlelése esetén
automatikusan a DTS eljárás 5.1-es verzióját alkalmazza. Ha
a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmódban vannak,a rádióerôsítô
egy ES Discrete jelzésû DTS anyag észlelésekor DTS-ES Discrete
üzemmódra vált, ES-Matrix kódolású mûsor esetén azonban
a DTS-ES Matrix üzemmódok alkalmazza. Mindkét esetben a
kiválasztott surround üzemmód megjelenik az Elôlapi kijelzôn
[29] és a képernyômenün. Egy ES adat nélküli DTS mûsorfor-
rás lejátszásakor, ha a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmódban
vannak, a készülék DTS + NEO:6 üzemmódra váltva hoz létre
teljes,nyolc hangsugárzót megszólaltató surround hangzást.
A DTS üzemmódok részletes leírása a 23-24 oldalon találhatók.
A LOGIC 7 menüben a távirányítón található (<)/(>) gom-
bokkal <15><37> elvégzett beállítások a hangsugárzók 5.1
vagy 6.1/7.1 beállítása szerint változnak.Bármely Logic 7 üzem-
mód választásakor azonban életben lép a Harman Kardon kizá-
rólagos Logic 7 eljárása,amely átölelô, többcsatornás surround
hangzást hoz létre kétcsatornás sztereó vagy mátrix kódolt
mûsorokból (például VHS kazetta),valamint lézerlemezekre
rögzített vagy televíziócsatornán sugárzott Dolby surround
adatokat hordozó programokból egyaránt.
5.1 üzemmódban a Logic7/5.1 Music, Cinema és Enhance
üzemmódok használhatók. Ezek a legalkalmasabbak kétcsa-
tornás zenefelvételek,surround információt tartalmazó mûso-
rok vagy hagyományos kétcsatornás mûsorok lejátszásához,
mûfajnak megfelelôen.Ha a hangsugárzók 6.1/7.1 üzemmód-
ban vannak, a Logic7/7.1 Music és Cinema üzemmódok hasz-
nálhatók.Fontos megjegyezni, hogy Dolby Digital vagy DTS di-
gitális hangfelvételek lejátszására nem lehet Logic 7 surround
üzemmódot használni.
A DSP (SURR) menüben a távvezérlôn található (<)/(>) gom-
bokkal <15><37> kiválasztható DSP surround üzemmódokat
arra tervezték,hogy a kétcsatornás sztereó mûsorokból külön-
bözô, változatos hangtereket hozzanak létre. A következô le-
hetôségek közül lehet választani: Hall 1,Hall 2, Theater,VMAx
Near és VMAx Far.A Hall és Theater üzemmódokat többcsa-
tornás használatra alakították ki, míg a két VMAx üzemmód
tökéletes arra, hogy csupán jobb és baloldali front hangsugár-
zókból is teljes,átölelô hangteret hozzanak létre.A DSP surround
üzemmódok részletes leírása a 23-24 oldalon található.Fontos
megjegyezni, hogy Dolby Digital vagy DTS hangfelvétel leját-
szásakor a Hall és Theater üzemmódok nem használhatók.
A STEREO menüben a távvezérlôn található (<)/(>) gom-
bokkal <15><37> ki lehet kapcsolni a surround funkciót a
hagyományos kétcsatornás sztereó hangzás hallgatásához.
Ha a kimenetek 5.1 illetve 6.1/7.1 üzemmódban vannak, le-
hetôség van az 5 CH Stereo és a 7 CH Stereo üzemmódok ki-
választására. Utóbbi üzemmódok a sztereó jelet juttatják a
front, háttér és surround (ha van) hangsugárzókra egyaránt,
míg a monó jelet elosztják az összes hangsugárzón, beleértve
a center hangsugárzót is.Az 5 CH Stereo és 7 CH Stereo üzem-
módok részletes leírása a 23-24 oldalon található.
Miután a Dolby, DTS, Logic 7, DSP (Surround) vagy Stereo
menükben elvégezte a beállításokat,a (▲)/(▼) gombokat <14>
segítségével helyezze a kurzort a BACK TO SURR SELECT sorra,
majd nyomja meg a Beállítás gombot <16>.
Miután beállította az adott jelforráshoz tartozó analóg vagy
digitális bemenetet, hangsugárzó és surround üzemmódot,
lépjen vissza az INPUT SETUP sorra a MASTER menüben,majd
végezze el a használatban lévô bemenetekhez tartozó beállí-
tásokat.A jelforrások beállításai a legtöbb esetben csupán a
digitális bemenet és a surround üzemmód szerint változnak,
míg a hangsugárzó beállításai többnyire változatlanok
(GLOBAL beállítás). Igény szerint a különbözô jelforrásokhoz
választhat különféle hangsugárzó beállításokat, valamint le-
hetôség van a hangsugárzók egyenkénti ki és bekapcso-
lására.
6.
ábra
26
4
Amikor a CHANNEL ADJUST menü megjelenik, a teszthang
ki van kapcsolva.A
(▲)/(▼)
gombok <14> segítségével vá-
lasszon ki egy külsô forrást, például tesztlemezt, amellyel
felmérheti a kimeneti jelszinteket.Amikor a kurzor a szabá-
lyozandó csatorna elôtt áll,a (<)/(>) gombokkal <15><37>
növelheti vagy csökkentheti a kimenô jelszintet.Azonban
mielôtt nekilátna a beállítások megváltoztatásának, java-
soljuk, hogy elôször hesználja az AVR beépített teszthang-
generátorát és szekvenszerét, hogy ellenôrizhesse a hang-
sugárzók helyes bekötését.
A teszthang bekapcsolásához, és az elôzôekben megadott
hangsugárzókon való lépkedéséhez léptessen a
(▲)/(▼)
gom-
bok <14> segítségével a TEST TONE sorra. A (<)/(>) gombok
<15><37> valamelyikének egyszeri megnyomására a teszt-
hang azonnal megszólal a bal frontsugárzón. Az óramutató
járásával megegyezô irányban lépked körbe a szobában,min-
den csatornán két másodpercig szól.A kurzor az éppen aktív
hangsugárzó mellett villog, így jelezve,honnan kell érkeznie
a teszthangnak.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
Mivel a teszthang kimeneti szintje jó-
val alacsonyabb bármilyen zene kimeneti szintjénél,a hangerô-
szintet csökkenteni kell a beállítások elvégeztével de MÉG AZ-
ELÔTT, hogy visszatérne a fômenübe, mivel akkor teszthang
elhallgat.
5
Ne feledje ellenôrizni, hogy a hangsugárzók megfelelôen
lettek csatlakoztatva.Miközben a teszthang körbejár,figyel-
je, hogy az Elôlapi kijelzôn [29] mutatott hangsugárzóból
szólal-e meg.Ha a hang NEM abból a hangsugárzóból szól,
amelyet a kijelzô mutat, kapcsolja ki a rádióerôsítôt a Fô
ki-/bekapcsoló gomb [1] megnyomásával,majd ellenôrizze
a hangsugárzók és a külsô erôsítôk közötti kábeleket és
csatlakozókat.Gyôzôdjön meg arról is,hogy az összes hang-
sugárzó megfelelô kimenetre van csatlakoztatva.6Miután ellenôrizte a hangsugárzók elhelyezkedését,indítsa
el a teszthangot újra,majd figyelje meg, melyik csatornákon
tér el a hangerôszint.A baloldali front hangsugárzót hasz-
nálja referenciaként,majd a távvezérlô (<)/(>) gombjainak
<15><37> segítségével állítsa egyenlô hangerôszintre az
összes hangsugárzót. A (<)/(>) gombok valamelyikének
megnyomásával a teszthang megáll az éppen használt csa-
tornán, ezzel idôt engedve a hangerôszint beállításának.A
gomb elengedése után öt másodperccel a teszthang újból
körbejár a csatornákon.A képernyômenü kurzor mozgatá-
sával is meg lehet szólaltatni a teszthangot,a
(▲)/(▼)
gom-
bok
<14> megnyomásával, a kiválasztott csatornán.
Folytassa a különálló csatornák beállítását addig, amíg a
hangerôszint minden csatornán hallásra ugyanakkora nem
lesz. Fontos megjegyezni, hogy a beállításokat a távvezérlô
(<)/(>) gombjaival <15><37> végezze,NE a hangerôszintsz-
abályzóval.
Amennyiben a teszthanggal végzett hangerôszintszabály-
záshoz hangnyomásmérôt használ (SPL) a pontos mérés érde-
kében, állítsa a Hangerôszabályzót <40> -15dB értékre,majd
a különbözô kimeneti szinteket állítsa úgy, hogy a hangnyo-
másmérô „75dB C-Weighted Slow”értéket mutasson. Miután
elvégezte a beállításokat, állítsa lejjebb a hangerôszintet.
Megjegyzés: A mélysugárzó kimeneti szintjét nem lehet
teszthanggal szabályozni.A mélysugárzó hangerôszintjének
szabályzásához olvassa el a „Kimeneti szintek beállítása jel-
forrással” fejezetet a 31. oldalon.
Miután mindegyik csatorna kimeneti szintje egyenlô,állítsa
a Hangerôszabályzót <40> -40dB értékre.Enélkül a lejátszott
zene túl hangossá válhat.A menübôl való kilépéshez a
(▲)/(▼)
gombok <14> segítségével helyezze a kurzort a BACK TO
MASTER MENU sorra, majd nyomja meg a Beállítás gombot
<16> és megjelenik a MASTER MENU.
A kimeneti szinteket bármikor be lehet állítani a távvezérlô
és a semi-OSD rendszer segítségével.Amennyiben így szeretné
elvégezni a beállításokat, nyomja meg a Teszt gombot <8>.A
gomb megnyomása után, a korábbiakban leírtak szerint a
teszthang elkezd körbejárni a csatornákon.Az éppen teszthan-
got leadó csatorna neve megjelenik a képernyô alsó harmadán
és az Elôlapi kijelzôn [29]. Miközben a teszthang körbejár, az
éppen használt csatorna nevének rövidítése a Hangsugárzó/
csatorna kijelzôn [14] villogni kezd.Emelje meg a hangerôszin-
tet a Hangerôszabályzóval <40>,amíg a teszthang tisztán nem
hallatszik.
A kimeneti szinteket állítsa be a kívánt szintre,a
(▲)/(▼)
gom-
bok <14> segítségével.A beállított szint megjelenik a kijelzôn
és a képernyôn. Miután elengedte a gombokat, a teszthang
öt másodperc elteltével újra körbejár a csatornákon.
Miután mindegyik csatorna kimeneti szintje egyenlô,állítsa
a Hangerôszabályzót <40> -40dB értékre.Enélkül a lejátszott
zene túl hangossá válhat.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A beállított kimeneti szintek az összes
bemenetre vonatkoznak,de csupán a beállított surround üzem-
módban.Amennyiben más üzemmódban szeretné beállítani
a kimeneti szinteket (az összes bemenetrôl),válassza ki azt az
üzemmódot, majd ismételje meg a fent leírtakat. Ezáltal lehe-
tôség nyílik a hangsugárzók kimeneti szintjei közötti különbsé-
gek kiegyenlítésére, amely surround üzemmódonként változ-
hat. Lehetôség van továbbá bizonyos hangsugárzók kimeneti
szintjeinek szándékos elállítására a kiválasztott surround üzem-
módtól függôen.
Megjegyzés:
A kimeneti szintek beállítására VMAx vagy
Surround Ki üzemmódban nincs lehetôség, mivel ezek az
üzemmódok nem használnak surround hangsugárzókat, így
nem fordulhat elô kimeneti szintek közötti különbség.A szte-
reó, VMAx és más surround üzemmódok (a kiválasztott be-
menettôl függetlenül) kimeneti szintjeinek összehangolásához
olvassa el a „Kimeneti szintek beállítása jelforrással”fejezetet
a 31.oldalon. Ugyanez érvényes a VMAx és Surround Ki üzem-
módokra is.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS

25
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
az elsô beállítást el lehet végezni. A center hangsugárzótól
megadott távolságnak megfelelô értéket állítsa be a (<)/(>)
gombok <15><37> megnyomásával. Miután megtörtént a
CENTER DELAY beállítás, lépjen a következô sorra a (V) gomb
<14> egyszeri megnyomásával.
A
kurzor (>) így a SURROUND sor mellett látható,így a surround
hangsugárzók késleltetésének beállítása következik.A szobá-
ban elhelyezkedô képmegjelenítô és a surround hangsugár-
zók közötti távolságot állítsa be a (<)/(>) gombok <15><37>
megnyomásával.Végül ha a SPEAKER SETUP menüben látható
SURR BACK sornál LARGE vagy SMALL beállítást adott meg,
és a rendszer 7.1 üzemmódban van, nyomja meg a (V) gom-
bot <14> újra,majd a szobában elhelyezkedô képmegjelenítô
és a surround hangsugárzók közötti távolságot állítsa be a
(<)/(>) gombok <15><37> megnyomásával.Ne feledje, hogy
ez utóbbi beállításra csak akkor van szükség,ha a hangsugár-
zó rendszer tartalmaz háttér surround hangsugárzókat is,és a
rádióerôsítô Dolby Digital surround üzemmódban van.
Amennyiben befejezte a késleltetési idôk beállítását,nyomja
meg egyszer a (V) gombot <14>, hogy a kurzor a BACK TO
MASTER MENU sor mellé kerüljön, majd nyomja meg a Beál-
lítás gombot <16> a MASTER menübe való visszalépéshez.
Fontos megjegyezni,hogy a késleltetési idôket Dolby Digital
vagy Dolby Pro Logic II üzemmódban bármikor be lehet állíta-
ni a távvezérlôn található Késleltetési idô gomb <36> gomb
megnyomásával.Ezután a
(▲)/(▼)
gombok <14> segítségével
válassza ki a beállítandó center vagy háttércsatornákat,majd
nyomja meg a Beállítás gombot <16>.A
(▲)/(▼)
gombok <14>
megnyomásával állítsa be a kívánt késleltetési idôt, majd ha
a megfelelô érték látszik az Elôlapi kijelzôn [29], a Beállítás
gomb <16> kétszeri megnyomásával véglegesítheti a beállí-
tást és visszatérhet a megjelenített mûsorhoz.
Kimeneti szintek beállítása
A kimeneti jelszintek beállítása kulcsfontosságú lépése min-
den surround termék beállításának. Különösen fontos egy, az
AVR-hez hasonló digitális erôsítô esetében,mivel a megfelelô
jelszintek biztosítják a hangsávok helyes pozícionálással és
intenzizásal való megszólaltatását.
MEGJEGYZÉS:
A háttércsatornák rendeltetését sokan félre-
értik.Ugyan gyakori nézet, hogy a háttércsatornákból folyam-
atosan kell érkeznie a hangnak,többnyire alig, vagy egyáltalán
nincs hanginformáció rajtuk. Ez ezért van így, mert ezek csak
akkor lépnek mûködésbe,ha a film rendezôje vagy a hangmér-
nök kifejezetten ezekre helyez el hangokat, speciális effekte-
ket,illetve ha a cselekmény a térben elölrôl hátrafelé irányuló
mozgást végez. Megfeleôen beállított kimeneti jelszintek
mellett természetes, ha a háttérsugárzókból csak idônként
hallható hang.A hangerô mesterséges növelése felboríthatja
az egységes,körbeölelô hangszínpad illúzióját, amely a mozi-
ban vagy koncertteremben hallható hangzást szimulálná.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A kimeneti jelszint minden analóg és
digitális surround üzemmód esetében külön-külön állítható.
Ez lehetôvé teszi az egyes hangsugárzók hangereje közti kü-
lönbségek kiegyenlítését, amelyek változhatnak a kiválasz-
tott üzemmódtól függôen,illetve szándékosan növelhetô vagy
csökkenthetô az egyes csatornák szintje az adott üzemmód
esetén.A változtatások minden bemenetnél érvényesülnek,
amihez az adott surround üzemmódot van rendelve.
Amennyiben az AVR 6.1 csatornás üzemmódban, egyetlen
háttép-közép csatornával mûködik, a kimeneti jelszintek to-
vábbra is különálló bal és jobb háttér-közép csatorna beállítá-
sokat tesznek lehetôvé, noha a rendszer csak egyetlen hang-
sugárzóval rendelkezik a pozícióban.Ez azt jelenti, hogy a hát-
tér-közép csatorna kétszer jelenik meg, ami 6.1-es mûködés
esetén normális.A bal és jobb csatornák különálló beállítására
a két oldal közti egyensúly optimalizálása miatt van szükség,
mivel ezek egyetlen jellé keverve kerülnek a kimenetre.
A kimeneti szintek beállításának megkezdése elôtt gyôzôd-
jön meg arról,hogy minden hangsugárzó megfelelôen csatla-
koztatva legyen.Kezdetben a rendszer hangerejét vegye mini-
mumra.Végül gyôzôdjön meg arról, hogy az Egyensúly beállí-
tó gomb [23] középen, „12 óránál” van-e.
A beállítás legegyszerûbb elvégzéséhez az alábbi lépéseken
haladjon végig, a leggyakrabban használt hallgatási pozíció-
ban ülve:
1
Gyôzôdjön meg arról, hogy minden hangsugárzónál a
megfelelô, „large”vagy „small” beállítás van megadva (a
fentiek szerint),és kapcsolja ki a képernyômenüt, amennyi-
ben az használatban lenne.2Állítsa a hangerôt -10-re,amelyet a képernyômenürôl vagy
a fô kijelzôrôl [29] olvashat le.3A kimeneti szintek kézi beállítását a legegyszerûbben a
CHANNEL ADJUST menüben (8.ábra) végezheti el. Ha már
a fômenüben van,a (V) gomb (14) segítségével vigye a kur-
zort a CHANNEL ADJUST sorra.Amennyiben még nincs a
fômenüben, nyomja meg a képernyômenü gombot <22>
a fômenü (1. ábra) megjelenítéséhez, majd négyszer a (V)
gombot (14), így a kurzor a CHANNEL ADJUST sorba kerül.
A Beállítás gomb <16> megnyomásával lépjen be a csa-
tornabeállítások menüjébe (8. ábra).
8.
ábra
24
A SURROUND KI (SZTEREÓ) ÜZEMMÓDOK BEÁLLÍTÁSA
A kétcsatornás mûsorok mínôségi visszaadásához az AVR két
Sztereó üzemmódot állít rendelkezésre:egy analóg, közvetlen
sztereó üzemmód, amely a jelet feldolgozás nélkül engedi át
a digitális jelátalakító processzorokon és megôrzi az eredeti jel
tiszta analóg formátumát; és egy digitális üzemmód, amely a
mélyhangszabályzó rendszert használva optimalizálja a mély
frekvenciák elosztását a kisebb hangsugárzók és a mélyhang-
sugárzó között.
Közvetlen sztereó (Stereo-Direct Bypass) üzemmód
Nyomja meg a Sztereó választó gombot <29>,amíg az Elôlapi
kijelzôn [29] megjelenik a SURROUND OFF felirat és a Surround
üzemmód kijelzôn [19] a Surround Off világít.Ezáltal kiválasz-
tásra kerül a közvetlen sztereó üzemmód, és az AVR közvet-
lenül átengedi a jelet a bemenettôl a jobb és baloldali front
hangsugárzókra, mindenféle digitális feldolgozás nélkül.
Ebben az üzemmódban a jobb és baloldali front hangsugár-
zók automatikusan LARGE beállításra kerülnek; ilyen esetben
a hangsugárzókat nem lehet SMALL beállítással használni.
Amikor a rádióerôsítô közvetlen sztereó üzemmódban
(Stereo Bypass) van,továbbra is meghatározható, hogy a mély-
sugárzó ki legyen kapcsolva,ezzel a teljes frekvenciatartományt
a jobb és baloldali front sugárzókra küldve,vagy be legyen kap-
csolva és a mély frekvenciák a mélysugárzón szólaljanak meg.
Az alapértelmezett,gyári beállítások szerint ebben az üzem-
módban a mélysugárzó ki van kapcsolva.Ennek megváltozta-
tásához kövesse az alábbi lépéseket:
1
Nyomja meg a Hangsugárzó választó gombot [6]<38>.
2
A menübe lépéshez nyomja meg a Beállítás gombot
<16>[12].
3
A távvezérlôn található (▲)/(▼) gombok <14>,vagy az
elôlapi (<)/(>) gombok [7] segítségével válassza ki a kívánt
beállítást.A SUBNONE beállítás kikapcsolja a mélyhang-
sugárzót, míg a SUB <L+R> bekapcsolja azt.
4
A beállítás véglegesítéséhez nyomja meg a Beállítás gom-
bot <16>[12].
Digitális sztereó (Stereo-Digital) üzemmód
Közvetlen sztereó (bypass) üzemmódban a teljes frekvencia-
tartomány kerül a jobb és baloldali front hangsugárzókra.Jel-
legénél fogva a jel így nem kerül feldolgozásra az AVR digitá-
lis processzoraiban,ezáltal a teljes frekvenciatartomány keze-
lésére képes hangsugárzókra van szükség. Amennyiben a
használatban lévô front hangsugárzók korlátozott sávszéles-
ségûek vagy „szatellit”hangsugárzók, NEM ajánlott a Bypass
üzemmód használata.Ilyen esetben a sztereó felvételeket DSP
SURROUND OFF üzemmódban javasolt hallgatni.
Amennyiben a kétcsatornás sztereó mûsorokat a mélyhang-
szabályzó rendszer elônyeit kihasználva szeretné hallgatni,
nyomja meg a Sztereó választó gombot <29>, amíg az Elôlapi
kijelzôn [29] megjelenik a SURROUND OFF felirat,és a Surround
üzemmód kijelzôn [19] a DSP és SURR.OFF ikonok világítanak.
Ha a Surround üzemmód kijelzôn [19] csupán a SURR.OFF ikon
világít,a rádióerôsítô közvetlen sztereó (bypass) üzemmódban
van.
Ebben az üzemmódban a jobb és baloldali front hangsugár-
zók valamint a mélyhangsugárzó igény szerint konfigurálható,
a 16.oldalon található „Hangsugárzók beállításai” fejezetben
leírtak szerint.
Késleltetések beállítása
Mivel a front és surround hangsugárzók eltérô távolságra he-
lyezkednek el a hallgatótól, a megszólaltatott hang is eltérô
idôintervallum alatt teszi meg a különbözô hangsugárzók és
a hallgató közötti távolságot. Ezt a különbséget kompenzálja
az adott hangsugárzókhoz tartozó késleltetési beállítás,ame-
lyekkel a hangsugárzók elhelyezkedése és a szoba vagy terem
akusztikája szerint lehet konfigurálni a rádióerôsítôt.
A front, center és surround csatornák összehangolásához
elsôként mérje meg a hallgató helye és a front,center,surround
és háttér surround (ha van ilyen) közötti távolságot, majd je-
gyezze fel az eredményeket méterekben megadva.
A hangsugárzókhoz tartozó késleltetési beállításokat csupán
Dolby surround üzemmódokban lehet elérni (5.1 vagy 6.1/7.1
beállítással),kivéve Dolby-3-Stereo üzemmódban. A késlelte-
tési beállítások továbbá csupán ezen üzemmódokban állít-
ható,a többi üzemmódban nem lehet módosítani a késleltetési
idôket.
Fontos megjegyezni,hogy a késleltetési beállítások az összes
bemenetre vonatkoznak,és a fent említett Dolby üzemmódok-
ban nincs szükség minden egyes bemenetnél megismételni
ezeket a beállításokat.
A késleltetési idôk beállításához elôször válassza ki a fenti
Dolby üzemmódok egyikéhez tartozó bemenetet, majd lépjen
a MASTER menübe (1. ábra). Amennyiben a rendszer auto-
matikusan nem jeleníti meg,nyomja meg az OSD gombot <22>
a mestermenü megnyitásához. Nyomja meg a (V) gombot
<14> háromszor, hogy a képernyôn látható kurzor (>) a DELAY
ADJUST sor mellé kerüljön. Nyomja meg a Beállítás gombot
<16> a menü megnyitásához.
Mozgassa a kurzort (>) a UNIT sor mellé, majd válassza ki,
hogy a megadott távolságok mértékegysége láb vagy méter
legyen.Ezután helyezze a kurzort (>) a CENTER sor mellé, ahol
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
7.
ábra