Garmin GPSMAP 585 Plus User manual

GPSMAP® 585 Plus
.....................................................................1
.................................. 1
1 1 1
1 2
2 2
2 2 2 2 2 2 2
3 3 3 3
3 4 4
4 4 4 4
4
4 5 5 5 5
5 6
6
6
6
6 6
6
6 7 7 7 7
7 8 8 8 8
8 9
9 9
9
10 10 10
10
10
10
11
11 11
11 11
11 11
12 12
12 12
12
12
13
13 13 13
13 13
13 13
13
13
13 13
13
14
14 14
14 14 14
14
14
14 14 14
14
15
15
15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16
16
i
...................................................................2
3
...........................................................16
16
....................................................... 17
............................................... 17
........................................... 17
..................... 17
............17
.........................................................18
...............................................................................18
........................................................ 18
..................................................
..........................
18 18 18 18 18 18
18
18
............................................ 18
...................................... 18
. 18
18
18 19
19
19 19 19
19
19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22
.................................................................. 22
22 22 23 23 23 23
23
ii
4
Введение
Правила безопасности и важную информацию о приборе вы можете найти в руководстве Important Safety and Product Information (важная информация о безопасности и продукте), вложенном в коробку с устройством.
Размеры устройства GPSMAP 585 Plus
1
2
3
4
176 mm (6.94 in.)
178 mm (7 in.)
190 mm (7.5 in.)
81.8 mm (3.25 in.)
Кнопки
MARK/WPMOB
GOTO
GAIN/ CLUTER
RANGE/ZOOM
Удерживайте в нажатом положении для включения или выключения устройства.
Находясь на странице карты 2D или на странице сонара, когда сонар поставлен на паузу, нажмите для создания отметки в местоположении курсора. Находясь на странице карты 2D с невидимым курсором и без отображаемого меню, нажмите для создания отметки в местоположении вашего судна. Находясь на странице карты 2D или на странице сонара, выберите MENU > MARK/WPT для создания отметки в местоположении вашего судна. Находясь на любой другой странице, нажмите для создания отметки в местоположении вашего судна. Находясь на странице карты 2D или на странице сонара, когда сонар поставлен на паузу, удерживайте в нажатом положении для создания маршрутной точки в местоположении курсора. Находясь на странице карты 2D с невидимым курсором и без отображаемого меню, удерживайте в нажатом положении для создания маршрутной точки в местоположении вашего судна. Находясь на странице карты 2D или на странице сонара, нажмите кнопку MENU и удерживайте MARK/WPT в нажатом положении для создания маршрутной точки в местоположении вашего судна. Находясь на любой другой странице, удерживайте в нажатом положении для создания маршрутной точки в местоположении вашего судна. Удерживайте в нажатом положении для вызова опции «человек за бортом» (MOB).
Нажмите для начала навигации к выбранной маршрутной точке или местоположению. Находясь на экране сонара, нажмите для регулировки усиления. Находясь на экране сонара, удерживайте в нажатом положении для вызова меню помех.
Находясь на экране сонара, нажмите для регулировки диапазона сонара.Находясь на экране сонара, удерживайте в нажатом положении для вызова меню масштабирования.
Нажмите для прокрутки, выбора опций и перемещения курсора.
Внешний вид устройства
1
2
3
Кнопка питания
Кнопки устройства
Разъем для карты памяти SD
Нажмите для прокрутки, выбора опций и перемещения курсора. Нажмите для паузы сонара.
Нажмите для увеличения изображения.
Нажмите для уменьшения изображения.
BACK
SELECT
MENU
PAGE
Нажмите для возврата к предыдущему экрану. Удерживайте в нажатом положении для возврата к главному экрану.
Нажмите для выбора опций и подтверждения сообщений.
Нажмите для вызова меню опций для каждой страницы.
Нажмите для прокрутки страниц.
Контакты службы поддержки Garmin®
Для получения информации о поддержке в вашей стране зайдите на сайт
www.garmin.com.sg/support.
Установка карт памяти
В картплоттере могут использоваться дополнительные карты памяти. Карты памяти с записанной на них картографией позволяют просматривать спутниковые изображения с высоким разрешением, а также аэрофотосъемку портов, гаваней, пристаней и прочих объектов. Пустые карты памяти можно использовать для записи данных сонара и обмена различными данными (маршрутными точками, маршрутами и треками) с другим совместимым картплоттером Garmin или компьютером.
1. Откройте дверцу в передней части картплоттера.
2. Вставьте карту памяти.
3. Нажмите на карту памяти до щелчка.
Введение
4. Закройте дверцу.
5
Обновление программного обеспечения
При установке устройства или добавлении аксессуара может возникнуть необходимость в обновлении программного обеспечения прибора.
Загрузка нового программного обеспечения на карту памяти
1. Вставьте карту памяти в разъем для карт памяти на компьютере.
2. Зайдите на сайт www.garmin.com/support/software/ma
rine.html.
3. Выберите Download (загрузить) рядом с позицией GPS
MAP Series with SD Card (серия GPSMAP с картой памяти SD).
4. Прочтите условия соглашения и подтвердите свое согласие.
5. Выберите Download (загрузить).
6. Выберите Run (запуск).
7. Выберите диск, соответствующий карте памяти. Затем выберите Next > Finish (далее > завершить).
2. Отрегулируйте подсветку.
Обновление программного обеспечения устройства
Перед обновлением программного обеспечения необходимо получить карту памяти с обновлением или загрузить последнюю версию программного обеспечения на карту памяти.
1. Включите картплоттер.
2. После того, как появится главный экран, вставьте карту памяти в разъем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы появились инструкции по обновлению программного обеспечения, дождитесь полного включения устройства, и только после этого устанавливайте карту памяти в разъем.
3. Следуйте инструкциям на экране.
4. Подождите несколько минут, пока не завершится процедура обновления программного обеспечения.
5. Когда появится соответствующая инструкция, вручную перезапустите картплоттер, оставив карту памяти в разъеме.
6. Извлеките карту памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если карта памяти будет извлечена до того, как устройство полностью завершит процедуру перезапуска, обновление программного обеспечения не будет выполнено.
Выбор типа датчика
Если вы не используете датчик, входящий в комплект устройства, то для оптимальной работы сонара необходимо выбрать тип датчика. Если же вы пользуетесь датчиком из комплекта, то вам не нужно выполнять приведенные ниже шаги.
1. Выберите Settings > My Vessel > Transducer Type
(настройки > мое судно > тип датчика).
2. Выберите тип используемого датчика.
Увеличение и уменьшение масштаба карты
Масштаб показан в нижней части карты. Отрезок под числом обозначает расстояние на карте.
Нажмите кнопку – для уменьшения масштаба.
Нажмите кнопку + для увеличения масштаба.
Прокрутка изображения на экране GPSMAP 585 Plus
Можно перемещать карту для просмотра областей, выходящих за текущие границы экрана.
Для прокрутки используйте кнопки со стрелками.
Регулировка подсветки
1. Выберите Settings > System > Display > Backlight (настройки > система > дисплей > подсветка).
СОВЕТ: Находясь на любом экране, нажмите
для вызова настроек подсветки.
> Backlight (подсветка)
Изменение цветового режима
1. Выберите Settings > System > Display > Color Mode
(настройки > система > дисплей > цветовой режим).
СОВЕТ: Находясь на любом экране, нажмите
(цветовой режим) для вызова настроек цветов.
2. Выполните одно из следующих действий:
Для использования светлого фона выберите Day Colors
(дневные цвета).
Для использования темного фона выберите Night Col
ors (ночные цвета).
СОВЕТ: Вы можете настроить режим ночных цветов. Выберите
Congure Colors (настройка цветов) и затем выберите нужную опцию.
Чтобы устройство автоматически выбирало дневные или ночные цвета в зависимости от времени суток, выберите Auto (авто).
> Color Mode
Настройка цветов дисплея
Перед настройкой цветов дисплея в ночном режиме необходимо настроить цветовой режим на ночной (см. п. «Изменение цветового режима», стр. 2). Выберите Settings > System > Display > Congure Colors (настройки >
система > дисплей > настройка цветов).
Настройка звуковых сигналов
Можно определить, в каких ситуациях устройство будет выдавать звуковые сигналы.
1. Выберите Settings > System > Beeper (настройки >
система > звуковые сигналы).
2. Выполните одно из следующих действий:
Выберите On (Selections and Alarms) (вкл. (выборы и сигналы)), чтобы устройство выдавало звуковой сигнал при выборе позиций и срабатывании сигнализации.
Выберите Alarms Only (только сигналы), чтобы устройство выдавало звуковой сигнал только при срабатывании сигнализации.
Получение спутниковых сигналов GPS
После включения рыбопоискового эхолота GPS-приемник должен получить спутниковые данные и определить текущее местоположение. Когда устройство примет спутниковые сигналы, в верхней части главного экрана появится значок. Если эхолот потеряет сигнал, значок исчезнет с экрана, и над значком появится мигающий знак вопроса.
6
Введение
Дополнительную информацию о GPS см. на сайте www.garmin.com/aboutGPS.
Главный экран
Главный экран обеспечивает доступ ко всем функциям устройства. Набор доступных функций зависит от аксессуаров, подключенных к устройству.
При просмотре другого экрана вы можете в любое время вернуться к главному экрану, удерживая кнопку BACK в нажатом положении. Можно настроить компоновку экранов и выбрать позиции, отображаемые на главном экране.
Традиционный сонар
ClearVu
Навигационная карта
Страница дороги
Радар AIS
Сокращения по умолчанию
Настройка главного экрана
Можно добавить позиции на главный экран, а также изменить расположение элементов.
1. Находясь на главном экране, выберите Customize Home (настроить главный экран).
2. Выполните одно из следующих действий:
Для перемещения какого-либо элемента выберите Rearrange (переместить), затем выберите элемент и его новое положение.
Для добавления какой-либо позиции на главный экран выберите Add (добавить) и затем выберите новый элемент.
Для удаления элемента, который вы добавили на главный экран, выберите Remove (удалить) и затем выберите элемент.
Добавление новой компоновки к главному экрану
Вы можете создать пользовательский экран, удовлетворяющий вашим требованиям, который будет добавлен к главному экрану.
1. Выберите Customize Home > Add > Add New Layout (настроить
главный экран > добавить > добавить новую компоновку).
2. Выберите первый и второй экраны для включения в компоновку.
3. Выполните одно из следующих действий:
Для изменения ориентации окон выберите Split (разделить).
Для настройки данных, показанных на экране, выберите Overlay
Numbers (наложение цифровых данных).
Для включения или отключения индикации ленты компаса выберите
Overlay Numbers > Compass Tape (наложение цифровых данных > лента компаса).
4. Выберите Next (далее).
5. Введите название для компоновки. СОВЕТ:
Нажмите кнопку SELECT для сохранения.
Удерживайте кнопку MENU для удаления данных.
Нажмите кнопку + или – для выбора прописных или заглавных букв.
6. Для изменения размера окон используйте кнопки со стрелками.
7. Для выбора местоположения на главном экране используйте кнопки со стрелками.
Значки быстрого доступа к страницам
Для быстрого вызова часто используемых страниц нажмите кнопку PAGE, находясь на любом экране.
Сдвиг масштабирования
Разделенное масштабирование ClearVu
Разделенная частота
График данных глубины
График данных температуры
Запись данных сонара
Рыболовная карта
Режим Mariner’s Eye 3D
Режим Fish Eye 3D
Цифровые данные
Компас
Путевые данные
График данных скорости
Навигационная карта GPSMAP 585 Plus
Доступные сокращения
Редактирование меню быстрого доступа к страницам
Перед изменением страницы в меню быстрого доступа необходимо добавить эту страницу к главному экрану (см. п. «Настройка главного экрана», стр. 3).
Можно изменить страницы, показанные в меню быстрого доступа.
1. Находясь на странице, которую вы хотите добавить в меню быстрого доступа, нажмите кнопку PAGE и удерживайте ее в нажатом положении. Появится меню значков быстрого доступа для настройки.
2. Нажмите PAGE для выбора места в меню для значка быстрого доступа.
3. Выберите SELECT > Yes (да).
Добавление страницы цифровых или путевых данных
Перед настройкой экранов цифровых или путевых данных необходимо добавить эти страницы к главному экрану.
1. Выберите Customize Home > Add > Navigation Info (настроить
главный экран > добавить > навигационная информация).
2. Выберите Numbers (цифровые данные) или Trip (путевые данные).
Главный экран
7
Цифровые данные
Для настройки экрана цифровых данных выберите Numbers (цифровые данные) > MENU.
Change Numbers (изменить цифровые данные): Настройка типа данных,
показанных на экране.
Change Layout (изменить расположение): Настройка количества данных, показанных на экране.
Путевые данные
Для настройки экрана путевых данных выберите Trip (путевые данные) > MENU.
Reset Trip (сброс путевых данных): Сброс путевых данных, чтобы вы могли
начать запись новых данных.
Reset Odometer (сброс одометра): Сброс данных одометра, чтобы вы могли начать запись новых данных одометра.
Reset Maximum Speed (сброс максимальной скорости): Обнуление показаний максимальной скорости поездки, чтобы вы могли записать новую максимальную скорость.
Добавление экрана с графическими данными
Перед настройкой экрана с графическими данными необходимо добавить эту страницу к главному экрану.
Можно просматривать графические данные сонара на главном экране, используя экран графика данных скорости.
Находясь на главном экране, выберите Customize Home > Add > Speed Data
Graph (настроить главный экран > добавить > график данных скорости).
Добавление страницы графика глубины
Перед настройкой страницы графика глубины необходимо добавить эту страницу к главному экрану.
Находясь на главном экране, выберите Customize Home > Add > Sonar >
Depth Data Graph (настроить главный экран > добавить > сонар > график данных глубины).
Добавление страницы графика температуры
Находясь на главном экране, выберите Customize Home > Add > Tempera­ture Data Graph (настроить главный экран > добавить > сонар > график данных температуры).
Поля данных
В полях данных показаны различные типы информации, например, глубина, направление движения и азимут. Для отображения некоторых полей данных необходимо, чтобы вы находились в состоянии навигации, или чтобы к устройству были подключены датчики. Например, для отображения поля с данными температуры нужно, чтобы к картплоттеру был подключен датчик температуры.
Поля данных на страницы определяются типом данных, связанных с этой страницей. Например, на странице сонара автоматически отображается информация, относящаяся к сонару (глубина).
Вы можете настроить поля данных, показанные на странице. Выберите MENU
> Overlay Numbers (наложение цифровых данных).
Сонар
Полноэкранная страница сонара
Вы можете просматривать графическое изображение показаний сонара, полученных от датчика, в полноформатном режиме.
Выберите “Traditional” (традиционный).
Глубина дна
Температура воды
Скорость GPS
Напряжение устройства
Время
Цветовая панель
Линия глубины
Тип и частота датчика, тип масштабирования и состояние цветового фильтра
Индикатор глубины при прокручивании данных сонара справа налево
Объекты в толще воды (рыба)
A-scope
Отраженные от дна сигналы
Режим отображения данных сонара Garmin ClearVu
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра данных сканирующего сонара Garmin ClearVu
требуется совместимый датчик. Высокочастотный сонар Garmin ClearVu обеспечивает подробное изображение подводной области вокруг судна, детально показывая объекты, над которыми проплывает судно.
Глубина дна
Температура воды
Скорость GPS
Напряжение устройства
Время
Объекты в толще воды (рыба)
Линия глубины
8
Сонар
Тип и частота датчика, тип масштабирования
Индикатор глубины при прокручивании данных сонара справа налево
Отраженные от дна сигналы
Традиционные датчики выпускают конический луч. Сканирующий сонар Garmin ClearVu выдает два узких луча, форма которых аналогична лучу копировального аппарата. Эти лучи обеспечивают более четкое, почти фотографическое изображение области вокруг судна.
Режим разделенного экрана частот
Можно просматривать изображения, полученные с помощью двух частот, на разделенном экране.
Увеличенная шкала глубины
1
Диапазон глубины
2
Регулировка масштабирования
Можно вручную настроить масштабирование, определив диапазон и фиксированную начальную глубину. Например, при глубине 15 м и начальной глубине 5 м устройство будет показывать увеличенное изображение области от 5 до 20 м глубины.
Кроме того, можно позволить устройству автоматически настраивать масштабирование, указав требуемый диапазон. Прибор будет рассчитывать область увеличенного изображения от дна. Например, при выборе величины диапазона 10 м устройство будет показывать увеличенное изображение области от дна до уровня 10 м выше дна.
1. Находясь на экране сонара, нажмите RANGE/ZOOM.
Режим сдвига с масштабированием
Можно выбрать режим экрана сонара, в котором в правом окне будет показано полноформатное графическое изображение сонара, а в левом окне – увеличенная часть этого изображения.
Благодаря сдвигу вы можете определить диапазон глубины, картинка сонара в котором будет увеличена. Таким образом, вы сможете детально рассмотреть изображение на интересующей вас глубине.
При использовании сдвига отслеживание дна может выполняться неэффективно, поскольку в этом случае сонар ищет данные в пределах заданного диапазона глубины, который может не включать дно. Кроме того, использование сдвига может влиять на скорость прокрутки, поскольку данные за пределами выбранного диапазона глубины не обрабатываются, и время на прием и отображение данных уменьшается. Вы можете увеличить изображение выбранной области, чтобы рассмотреть интересующий вас объект с еще большим разрешением, чем при использовании простого увеличения изображения.
Режим сдвига с масштабированием доступен не для всех экранов сонара.
Находясь на экране сонара, выберите ZOOM > Shift Zoom (сдвиг с
масштабированием).
Сонар
2. Выполните одно из следующих действий:
Выберите Bottom Lock (фиксация дна) для привязки экрана к уровню дна.
Выберите Manual (ручной) или Digital Zoom (цифровое масштабирование) для ручной настройки масштабирования.
Выберите Auto (авто) для автоматической настройки масштабирования.
Выберите Shift Zoom (сдвиг с масштабированием) для ручной настройки масштабирования.
Режим фиксации дна
Вы можете выбрать режим, в котором изображение на экране сонара будет привязано к дну. Например, при выборе диапазон 20 метров устройство будет отображать область от дна до уровня 20 метров выше дна. Диапазон показан с правой стороны.
1. Находясь на экране сонара, выберите
MENU > ZOOM > Bottom Lock (фиксация дна).
Снижение помех
2. Выберите
значение диапазона.
Режим цифрового масштабирования
В режиме цифрового масштабирования изображение увеличивается после того, как оно было получено сонаром. Вы можете настроить увеличение вручную.
1. Находясь на странице сонара, выберите RANGE/
ZOOM > Digital Zoom (цифровое масштабирование).
2. Выберите уровень масштабирования.
9
Loading...
+ 19 hidden pages