Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin,
BlueChart
déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. echoMAP™,
®
,
g2 Vision
®
,
GPSMAP
®
, MapSource® et
Garmin Helm
®
Ultrascroll
™
, GMR™, GSD™, GXM™, HomePort™ et Meteor™ sont des marques commerciales
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales,
de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Android™ est une marque déposée de Google Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est
soumise à une licence. FUSION-Link™ est une marque commerciale de Fusion Electronics Ltd. iOS® est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée
sous licence par Apple Inc. iPod® est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. microSD™ et le logo microSDHC
sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. NMEA®,
NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association. SiriusXM® est une marque déposée de SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Windows® est une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
echoMAP
Utilisation de l'écran tactile
• Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
• Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses
manipulations.
1
2
echoMAP série 50 et
inclus dans l'emballage du produit pour prendre
série 70 et GPSMAP série 700
Bouton Marche/Arrêt
À
Capteur de rétroéclairage automatique
Á
Ecran tactile
Â
Lecteurs de carte mémoire microSD
Ã
pour effectuer un panoramique.
Sélectionnez .
Sélectionnez Verrouiller l'écran tactile.
™
GPSMAP série 500
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le
bouton est enfoncé.
Appuyer rapidement sur ce bouton et relâcher pour régler
le rétroéclairage et le mode Couleur.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue.
Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
SELECTPour accuser réception de messages et sélectionner des
BACKPour revenir à l'écran précédent.
MARKPour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
HOMEPour revenir à l'écran d'accueil.
MENUPour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
options.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Téléchargement des manuels
Vous pouvez récupérer le manuel d'utilisation et les traductions
des manuels sur le Web.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support.
1
Sélectionnez Manuels.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
3
télécharger le manuel de votre produit.
Conventions du manuel
Dans ce manuel, le terme « sélectionner » décrit les actions
suivantes.
• Toucher un élément à l'écran (appareils équipés d'un écran
tactile uniquement).
• Utiliser les boutons de direction pour sélectionner un élément
du menu, puis appuyer sur SELECT (appareils équipés de
touches uniquement).
• Appuyer sur un bouton, tel que SELECT ou MENU.
Les instructions de sélection de plusieurs éléments de menu
comportent des chevrons. Par exemple, « sélectionnez Menu >
Ajouter, » indique que vous devez sélectionner l'élément Menu
ou le bouton associé puis sélectionner l'élément Ajouter.
Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif
uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
appareil.
Informations complémentaires
Pour toute question sur votre appareil, vous pouvez contacter
l'assistance produit Garmin®.
Le site Web, www.garmin.com/support, fournit de nombreux
conseils de dépannage qui permettent de résoudre les
problèmes les plus fréquents et de répondre à beaucoup de
questions.
• Foire aux questions (FAQ)
• Mises à jour logicielles
• Manuels d'utilisation et d'installation
• Alertes de service
Capteur de rétroéclairage automatique
À
Bouton Marche/Arrêt
Á
Boutons de l'appareil
Â
Lecteurs de carte mémoire microSD
Ã
Introduction1
• Vidéo
• Adresses et numéros de contact
Insertion de cartes mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option dans le
traceur. Les cartes de données cartographiques permettent
d'afficher des images satellite haute résolution et des photos
aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous
pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des
données de sondeur et transférer des données, telles que des
waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur
Garmin
compatible ou un ordinateur.
Ouvrez la trappe d'accès située à l'avant du traceur.
1
Insérez la carte mémoire.
2
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise.
Fermez la trappe.
4
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte
mémoire
Vous devez copier la mise à jour logicielle sur une carte
mémoire à l'aide d'un ordinateur exécutant le logiciel Windows®.
REMARQUE : contactez le service client Garmin pour
commander une carte de mise à jour logicielle préchargée si
vous ne disposez pas d'un ordinateur pour exécuter le logiciel
Windows.
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
1
l'ordinateur.
Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Sélectionnez Télécharger en regard du pack logiciel
3
correspondant à votre appareil.
Lisez et approuvez les conditions.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
Au besoin, sélectionnez Exécuter.
6
Si besoin, sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire
7
puis sélectionnez Suivant > Terminer.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte
mémoire
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
1
l'ordinateur.
Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Sélectionnez Télécharger en regard de Série echoMAP
3
avec carte SD.
Lisez et approuvez les conditions.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
Sélectionnez Exécuter.
6
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
7
sélectionnez Suivant > Terminer.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
Mettez le traceur sous tension.
1
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
2
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
4
mise à jour du logiciel s'exécute.
Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place
5
et redémarrez le traceur manuellement.
Retirez la carte mémoire.
6
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Signaux satellites du GPS
Lorsque vous mettez le traceur sous tension, le récepteur GPS
doit collecter les données satellites et définir la position actuelle.
Lorsque le traceur acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le traceur
perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un
point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le
site www.garmin.com/aboutGPS
.
Sélection de la source GPS
Si vous disposez de plusieurs sources GPS, vous pouvez
sélectionner une source préférée de données GPS.
Sélectionnez Paramètres >
1
Sélectionnez la source des données GPS.
2
Système > GPS > Source
.
Personnalisation du traceur
Personnalisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les
réorganiser.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de
1
l'accueil.
Sélectionnez une option :
2
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel
emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à l'écran
d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez
l'élément à supprimer.
et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
Configuration du type de navire
Vous pouvez sélectionner un type de navire pour configurer les
paramètres du traceur et utiliser des fonctions adaptées à votre
navire.
Sélectionnez Paramètres >
1
Sélectionnez une option.
2
Mon navire > Type de navire
Réglage du rétroéclairage
Sélectionnez Paramètres >
1
Rétroéclairage
ASTUCE :
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage.
Sélectionnez une option :
2
• Réglez le niveau de rétroéclairage.
• Sélectionnez Rétroéclairage automatique.
.
appuyez sur
Système > Affichage >
à partir de n'importe quel écran
Réglage du mode Couleur
Sélectionnez Paramètres >
1
Couleur
.
Système > Affichage > Mode
,
.
2Personnalisation du traceur
ASTUCE :
pour accéder aux paramètres de couleur.
Sélectionnez une option.
2
appuyez sur
à partir de n'importe quel écran
Masquage et affichage de la barre de menus
REMARQUE :
modèles de traceur.
Vous pouvez masquer la barre de menus automatiquement pour
optimiser l'espace de l'écran.
Sélectionnez Paramètres >
1
Affichage de la barre de menu > Masquer
automatiquement
Après une courte période de temps sur une page principale,
notamment une carte, la barre de menus disparaît.
Faites glisser le doigt sur l'écran du bas vers le haut pour
2
faire réapparaître la barre de menus.
cette fonction n'est pas disponible sur tous les
Système > Affichage >
.
Communication avec les
périphériques sans fil
Les traceurs peuvent constituer un réseau sans fil auquel vous
pouvez connecter différents périphériques.
Certains modèles peuvent aussi se connecter à des
périphériques sans fil Bluetooth
La connexion d'appareils sans fil vous permet d'utiliser les
applications Garmin
™
. Pour plus d'informations, visitez le site Web
Helm
www.garmin.com.
, y compris BlueChart
Configuration du réseau sans fil Wi‑Fi
Les traceurs peuvent constituer un réseau Wi‑Fi auquel vous
pouvez connecter différents périphériques. La première fois que
vous accédez aux paramètres du réseau sans fil, vous êtes
invité à le configurer.
Sélectionnez Paramètres >
1
Périphériques sans fil > Réseau Wi-Fi® > Wi-Fi® > Activé
.
> OK
Si besoin, saisissez un nom pour ce réseau sans fil.
2
Saisissez un mot de passe.
3
Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au réseau
depuis un périphérique sans fil. Le mot de passe est sensible
à la casse.
Connexion d'un périphérique sans fil au
traceur
Avant de pouvoir connecter un périphérique au réseau sans fil
du traceur, vous devez configurer ce réseau (
réseau sans fil Wi
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques sans fil au
traceur pour partager des données.
A partir de l'appareil sans fil, activez la technologie Wi‑Fi
1
recherchez des réseaux sans fil.
Sélectionnez le nom du réseau de votre traceur sans fil
2
(Configuration du réseau sans fil Wi
Saisissez le mot de passe du réseau.
3
®
,
‑
Fi
page
Modification du canal
Vous pouvez modifier le canal si vous avez des difficultés à le
détecter ou à connecter un appareil, ou si vous faites face à des
problèmes d'interférences.
Sélectionnez Paramètres >
1
Périphériques sans fil > Réseau Wi-Fi® > Avancé > Canal
.
Wi-Fi®
Entrez un nouveau canal.
2
®
à l'aide du profil AVRCP.
®
Mobile et
Communications >
Configuration du
3).
®
,
‑
Fi
page
Communications >
Garmin
®
et
3).
Vous n'avez pas besoin de modifier le canal sans fil des
appareils connectés à ce réseau.
Utilisation de l'application Garmin Helm avec
le traceur
Avant de pouvoir commander le traceur avec l'application
Garmin Helm, vous devez télécharger et installer l'application et
connecter le traceur à un appareil mobile (
périphérique sans fil au traceur,
Sélectionnez Paramètres >
1
Périphériques sans fil > Application Helm
Sélectionnez une option.
2
Utilisez l'application pour visionner ou commander le traceur.
3
page
Communications >
Connexion d'un
3).
.
Connexion d'un périphérique sans fil
Bluetooth
REMARQUE :
tous les modèles de traceur.
Vous pouvez connecter sans fil le traceur à un périphérique
Bluetooth.
Placez le périphérique Bluetooth à une distance de 10 m
1
(33 pi) maximum du traceur.
Sélectionnez Paramètres > Communications
2
Périphériques sans fil > Appareils Bluetooth > Bluetooth
Si besoin, saisissez un nom pour ce réseau sans fil.
3
Si besoin, saisissez un mot de passe.
4
Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au réseau
depuis un périphérique sans fil. Le mot de passe est sensible
à la casse.
la technologie Bluetooth n'est pas disponible sur
>
Déconnexion d'un périphérique sans fil
Bluetooth
Sélectionnez Paramètres >
1
Périphériques sans fil > Appareils Bluetooth > Liste des
appareils
Sélectionnez un périphérique.
2
Sélectionnez Oublier appareil.
3
.
Communications >
Cartes et vues 3D
La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données
cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de
carte 3D.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes
supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les
bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les
marinas et les stations d'observation des marées dans une
vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la
navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à
proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et
vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas
familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre
parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette
vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs,
récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier
rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports
ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
.
Communication avec les périphériques sans fil3
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D
sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines
régions.
Fish Eye 3D
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de
sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les
poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et
jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les
plus petites.
Carte de pêche
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte
supprime les données de navigation de l'affichage, fournit
des données bathymétriques détaillées et augmente les
contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette
carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE :
les cartes Premium dans certaines régions.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est
connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur
tous les modèles.
: offre une vue sous-marine qui représente le fond
: offre une vue détaillée des contours inférieurs
la carte de pêche détaillée est disponible avec
Carte de navigation et carte de pêche
hauturière
REMARQUE :
les cartes Premium dans certaines régions.
Les cartes de navigation et de pêche vous permettent de
planifier votre parcours, de visualiser des informations
cartographiques et de suivre un itinéraire. La carte de pêche est
destinée à la pêche hauturière.
Pour ouvrir la carte de navigation, sélectionnez
de navigation.
la carte de pêche détaillée est disponible avec
Cartes > Carte
Mesure de distance sur la carte
Depuis une carte ou le recouvrement Radar, sélectionnez
1
une position.
Sélectionnez Mesurer distance.
2
Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, à la position
actuelle. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont
indiqués dans le coin.
ASTUCE :
position actuelle du curseur, sélectionnez Sélectionner.
pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la
Symboles des cartes
Ce tableau contient une sélection des symboles courants
pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
IcôneDescription
Bouée
Informations
Services maritimes
Station de marées
Station de courant
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités
suivantes : lignes de contour de profondeur, zones intertidales,
sondages sur place (comme représentés sur la carte papier
d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et
zones de câblage.
Navigation vers une destination sur la carte
Pour ouvrir la carte de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de
pêche.
Zoom avant et zoom arrière sur la carte
Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie
inférieure de la carte. La barre située en-dessous de l'échelle
représente la distance sur la carte.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom arrière.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom avant.
Cadrage de la carte
Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone
différente de votre position actuelle.
Depuis la carte, faites glisser l'écran de navigation ou utilisez
1
les boutons de direction.
Sélectionnez Arrêter le panoramique
2
arrêter le recadrage et ramener l'écran sur votre position
actuelle.
ou Retour pour
Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des
boutons de l'appareil
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou
1
pour déplacer le curseur.
Sélectionnez SELECT.
2
ATTENTION
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE :
les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE :
cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position.
Si nécessaire, sélectionnez SELECT.
2
Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
4
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers
• Pour utiliser l'Auto Guidage, sélectionnez Autoguidage.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
5
magenta.
REMARQUE :
les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto
Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de
l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de
sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour
franchir un obstacle.
la carte de pêche détaillée est disponible avec
la fonction Auto Guidage est disponible avec les
.
.
lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage,
4Cartes et vues 3D
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
6
hauts-fonds et autres obstacles.
Affichage des informations relatives à la position et
aux objets sur une carte
Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un
objet sur la carte de navigation ou de pêche.
REMARQUE :
les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît à droite de la carte. Les options
disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet
sélectionné.
Sélectionnez une option :
2
• Pour naviguer vers la position sélectionnée, sélectionnez
Naviguer jusqu'à
• Pour marquer un waypoint à l'emplacement du curseur,
sélectionnez Nouveau waypoint.
• Pour afficher la distance et le relèvement de l'objet à partir
de votre position actuelle, sélectionnez Mesurer
distance
La distance et le relèvement apparaissent à l'écran.
Sélectionnez Sélectionner pour effectuer les mesures à
partir d'une position différente de votre position actuelle.
• Pour afficher les informations sur les marées, les
courants, les informations d'almanach astronomique, les
notes sur la carte ou les informations sur les services
locaux à proximité du curseur, sélectionnez Informations
la carte de pêche détaillée est disponible avec
.
.
Affichage des détails sur les aides à la navigation
Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation,
notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des
cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's
Eye 3D.
REMARQUE :
les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont
disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation.
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
2
la carte de pêche détaillée est disponible avec
Sélection d'une carte
Si votre produit contient à la fois les cartes intégrées BlueChart
g2 et
Garmin LakeVü
utiliser. Tous les modèles ne contiennent pas les deux types de
carte intégrée.
A partir de la carte de navigation, sélectionnez Menu > Carte
1
intégrée.
Sélectionnez une option :
2
• Si vous naviguez sur un lac, sélectionnez LakeVü™ HD
• Si vous naviguez en mer, sélectionnez BlueChart® g2.
™
HD, vous pouvez sélectionner la carte à
.
Ligne de foi et marqueurs d'angle
La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave
du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle
indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi,
ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de
points de référence.
Définition des lignes de foi et de cap suivi
Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la
carte.
Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est la
direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un
gyrocompas est connecté.
Depuis une vue de carte, sélectionnez Menu > Paramétrage
1
cartographique > Aspect des cartes > Si nécessaire, sélectionnez Source, puis sélectionnez une
2
option :
• Pour automatiquement utiliser la source disponible,
sélectionnez Auto.
• Pour utiliser le cap mesuré à partir d'une antenne GPS
pour le cap suivi, sélectionnez Cap GPS (cap suivi).
• Pour utiliser les données provenant d'un gyrocompas
connecté, sélectionnez Cap.
• Pour utiliser à la fois les données d'un gyrocompas
connecté et d'une antenne GPS, sélectionnez COG et cap suivi.
Ce choix permet d'afficher et la ligne de foi et la ligne de
cap suivi sur la carte.
Sélectionnez Affichage
3
• Sélectionnez Distance > Distance et saisissez la
longueur de la ligne affichée sur la carte.
• Sélectionnez Heure > Heure et saisissez le temps utilisé
pour calculer la distance que votre bateau va parcourir
dans la durée spécifiée à la vitesse actuelle.
Activation des marqueurs d'angle
Vous pouvez ajouter des marqueurs d'angle sur la carte tout le
long de la ligne de foi. Les marqueurs d'angle peuvent servir
pour la pêche au lancer.
Définissez la ligne de foi (Définition des lignes de foi et de
1
cap suivi, page 5)
.
Sélectionnez Marqueurs d'angle.
2
puis l'une des options suivantes :
.
Ligne de foi
Cartes Premium
ATTENTION
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE :
toutes les cartes.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart g2
®
Vision
, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre
traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes
Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles
dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction
des informations de la carte.
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de
profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette
carte convient parfaitement pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des
étendues d'eau sur la carte de navigation (
images satellites sur la carte de navigation,
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous
aider à visualiser les environs (Affichage de photos aériennes
de repères, page 6)
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des
routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme
des restaurants, des hôtels et des attractions locales).
tous les modèles ne prennent pas en charge
: offre une vue sous-marine en trois dimensions
: offre des images satellite
Affichage des
page
6).
.
.
Cartes et vues 3D5
Autoguidage : utilise des informations et des données de carte
spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur
itinéraire vers votre destination.
Affichage des informations de la station de marées
L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous
pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées
pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes
heures ou sur différents jours.
REMARQUE :
Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station de marées.
Le sens des marées et les informations sur le niveau de
marée s'affichent en regard de .
Sélectionnez le nom de la station.
2
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE :
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou
de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les
paramètres de carte (
courants, page 6).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur
la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche.
Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée
descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut
indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur
sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur
de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de
l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de
flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens
du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur
de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette
position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de
sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette
position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
CouleurPlage de vitesse actuelle
Jaune0 à 1 nœud
Orange1 à 2 nœuds
Rouge2 nœuds minimum
Affichage des indicateurs de marées et de courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la
carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez Menu > Paramétrage cartographique >
Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de courant ou de
marées sur la carte, sélectionnez Activé.
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte,
sélectionnez Animé.
cette fonction est disponible avec les cartes
cette fonction est disponible avec les cartes
Affichage des indicateurs de marées et de
Affichage des images satellites sur la carte de
navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les
terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE :
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles.
Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre
région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner
pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom
de la carte.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu >
1
Paramétrage cartographique >
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos
recouvrant la terre.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos
sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié.
Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le
pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent
les terres et les étendues d'eau.
une fois activées, les images satellite haute
Photos satellites
.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de
navigation, vous devez activer la fonction Photos satellites dans
le paramétrage cartographique.
REMARQUE :
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas
et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre
environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un
port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La
photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil
photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Photo aérienne.
2
cette fonction est disponible avec les cartes
Cartographie Garmin Quickdraw™ Contours
La fonction de cartographie Garmin Quickdraw Contours vous
permet de créer des cartes avec des contours et des étiquettes
de profondeur pour n'importe quel plan d'eau.
Lorsque Garmin Quickdraw
un cercle coloré entoure l'icône du bateau. Ce cercle représente
approximativement la zone de la carte qui est balayée à chaque
passage. Un cercle vert indique que la profondeur et la position
GPS sont bonnes. Un cercle rouge indique que les données de
profondeur ou de position GPS ne sont pas disponibles.
Vous pouvez afficher les données Garmin Quickdraw Contours
sur un écran combiné ou comme vue unique sur la carte.
La quantité de données enregistrées dépend de la taille de votre
carte mémoire, de la source de votre sondeur et de la vitesse du
bateau pendant l'enregistrement des données. Vous pouvez
enregistrer plus longtemps avec un sondeur à faisceau unique.
Une carte mémoire de 2 Go peut contenir l'équivalent d'environ
1 500 heures de données.
Lorsque vous enregistrez des données sur la carte mémoire de
votre traceur, les nouvelles données sont ajoutées à votre carte
Garmin Quickdraw Contours existante et enregistrées sur la
carte mémoire. Lorsque vous insérez une nouvelle carte
mémoire, les données existantes ne sont pas transférées sur
cette nouvelle carte.
Cartographie d'un plan d'eau avec la fonction Garmin
Quickdraw
Pour pouvoir utiliser la fonction Garmin Quickdraw Contours,
vous devez disposer d'un traceur compatible mis à jour avec la
Contours
Contours enregistre des données,
6Cartes et vues 3D
dernière version logicielle, d'une sonde, d'une position GPS et
d'une carte mémoire avec espace disponible.
REMARQUE :
cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.
Depuis une vue de carte, sélectionnez Menu > Quickdraw
1
Contours
Lorsque l'enregistrement est terminé, sélectionnez Arrêter
2
> Démarrer enregistrement
.
enregistrement.
Sélectionnez Gérer
3
et entrez un nom pour la carte.
> Nom
Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw
Contours
Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin
Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points
d'intérêt.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez Ajouter une étiquette Quickdraw.
2
Saisissez le texte de l'étiquette et sélectionnez Terminé.
3
Paramètres Garmin Quickdraw Contours
Sur la carte, sélectionnez Menu
Paramètres
.
Décalage d'enregistrement : définit la profondeur d'installation
d'une sonde pour améliorer la précision des enregistrements
des fonds. Si le niveau de l'eau est supérieur à son niveau
habituel le jour de l'enregistrement, entrez un décalage de
profondeur d'enregistrement (par exemple -0,5 m (-1,5 pi))
pour générer des courbes bathymétriques à une profondeur
de 3,1 m (10,5 pi) au lieu des 3,6 m (12 pi) indiqués par le
sondeur.
Décalage de l'affichage : définit la différence entre la
profondeur des courbes bathymétriques et celle indiquée par
les points de sonde affichées sur une carte Garmin
Quickdraw Contours pour compenser les changements de
niveau d'eau d'un lac ou les erreurs de profondeur des cartes
préchargées.
Couleurs de la cartographie : permet de définir la couleur de
l'affichage de Garmin Quickdraw Contours. Lorsque l'option
est activée, les zones enregistrées avec succès s'affichent en
vert et les autres en rouge. Lorsque l'option est désactivée,
les zones de contours s'affichent selon les couleurs standard
de la carte.
> Quickdraw Contours >
Récepteur AIS
Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet
d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic
de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le
traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres
navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés
d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des
informations AIS.
Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI
(Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le
cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée
du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus
près.
Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge la
fonction BFT (Blue Force Tracking). Les navires suivis avec le
BFT sont indiqués en couleur bleu-vert.
Symboles de ciblage AIS
Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le
sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans
lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
Symbole Description
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le
graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de
la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont
précisés sous la cible si l'affichage des détails a été
configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la
transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière
de message vous invitant à préciser si vous souhaitez
continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du
navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou
de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme
retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois
l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une
ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si
l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée,
la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la
bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique
la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche
une bannière de message vous invitant à préciser si vous
souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le
suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue
disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus
proche d'une cible dangereuse, et les numéros en regard du
symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus
proche de cette cible.
REMARQUE :
les navires suivis avec le BFT (Blue Force
Tracking) sont indiqués en couleur bleu-vert, quel que soit leur
statut.
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées
Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies
par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une
carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la
cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme
d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La
longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du
paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas
d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas,
aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification
des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du
moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le
calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du
moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu
de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap
suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible
tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du
moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de
la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies
par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur,
l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des
informations sur le cap suivi.
Affichage des navires AIS sur une carte ou une vue
3D
Pour utiliser la récepteur AIS, vous devez d'abord connecter le
traceur à un périphérique AIS externe et recevoir les signaux
émis par le transpondeur actif des autres navires.
Cartes et vues 3D7
Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires
apparaissent sur une carte ou une vue 3D. Les paramètres de
portée d'affichage configurés pour une carte ou une vue 3D ne
sont appliqués qu'à cette carte ou vue 3D. Les paramètres de
détails, cap prévu et sillages configurés pour une carte ou
vue 3D sont appliqués à toutes les cartes ou vues 3D.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
1
Autres navires
Sélectionnez une option :
2
• Pour indiquer à quelle distance de votre position les
navires AIS doivent apparaître, sélectionnez Afficher la portée et sélectionnez une distance.
• Pour afficher les détails des navires AIS, sélectionnez
Détails >
• Pour définir la durée du cap prévu pour les navires AIS,
sélectionnez Cap prévu et entrez la durée.
• Pour afficher le tracé des navires AIS, sélectionnez
Sillages
apparaît à l'aide d'un sillage.
> Configuration affichage
Afficher
, puis sélectionnez la longueur du tracé qui
.
.
Activation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la
vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur
un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS >
2
> Activer la cible
Désactiver la cible
.
.
Affichage d'une liste des menaces AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Autres navires > Liste AIS.
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
Pour pouvoir configurer une alarme de collision de zone de
sécurité, vous devez connecter au préalable un traceur
compatible à un périphérique AIS.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec
la fonction AIS. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions
et peut être personnalisée.
Sélectionnez Paramètres >
1
2
3
4
5
.
Activé
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit
lorsqu'un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de
votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant
dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la
bannière de message et l'alarme sonore le sont également.
Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant
dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
sécurité autour du navire.
Sélectionnez Heure
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à
l'option Heure
navire dans la zone de sécurité.
.
. L'alarme retentira 10 minutes avant l'entrée du
Alarmes > AIS > Alarme AIS >
Signaux de détresse AIS
Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS
et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont
activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant
d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises
de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux
Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de
détresse diffèrent des transmissions AIS standard et
apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre
la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision,
vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez
assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse,
un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter
vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélectionnez ce symbole pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son
appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne
représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de
symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les
marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les
messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence,
activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme
à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART
(Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test AIS SART.
> Rallier
pour lancer la navigation
Arrêt du récepteur AIS
La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS >
Éteindre.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les
cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des
navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur
les navires AIS.
Paramètres d'affichage de la carte et de la
vue 3D
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des
cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des
radars.
Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à
l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D
(Paramètres de la vue Fish Eye 3D, page 11).
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
8Cartes et vues 3D
Waypoints et tracés : voir Paramètres des waypoints et des
tracés sur les cartes et vues de carte, page 9.
Autres navires : voir Paramètres des autres navires sur les
cartes et les vues, page 10.
Quickdraw Contours : active le tracé du contour inférieur et
vous permet de créer des étiquettes de carte de pêche.
Radar de surface : permet d'afficher les informations de radar
de surface dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Radar météorologique : permet d'afficher les images radars
météorologiques dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation dans la carte de pêche.
Navigation à la voile : en mode de navigation à la voile, ajuste
les laylines (Paramètres des laylines, page 9)
guidage Ligne de départ.
Paramétrage cartographique : voir Configuration de la carte
de navigation et de pêche,
Affichage des numéros : voir Paramètres d'affichage des
numéros,
menu Paramétrage cartographique.
Aspect des cartes : voir Paramètres d'aspect de la carte,
page 10. Cette option peut apparaître dans le menu
Paramétrage cartographique.
9. Cette option peut apparaître dans le
page
page
9.
et le
Configuration de la carte de navigation et de pêche
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent
l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu
> Paramétrage cartographique
Photos satellites : affiche des images satellites haute
résolution des terres, des étendues d'eau ou des deux sur la
carte de navigation, lorsque certaines cartes Premium sont
utilisées (Affichage des images satellites sur la carte de
navigation,
Affichage de l'eau : permet d'activer l'ombrage du relief, qui
affiche le dénivelé du fond avec un ombrage, ou les images
de sondeur, qui aident à identifier la densité du fond. Cette
fonction est uniquement disponible sur certaines cartes
Premium.
Marées et courants : affiche les indicateurs de station de
courant et les indicateurs de marée sur la carte (Affichage
des indicateurs de marées et de courants,
le curseur des marées et des courants. Ce dernier règle la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont
signalés sur la carte.
Roses : permet d'afficher une rose des vents autour de votre
bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap
du bateau. Un indicateur de direction du vent réel et du vent
apparent s'affiche si le traceur est connecté à une girouette
anémomètre compatible. En mode de navigation à la voile, le
vent réel et le vent apparent s'affichent sur la rose des vents.
Niveau du lac : règle le niveau de l'eau actuel du lac. Cette
fonction est uniquement disponible sur certaines cartes
Premium.
Affichage des numéros : voir Paramètres d'affichage des
numéros, page 9.
Météo : permet de définir les éléments météorologiques à
afficher sur la carte, quand le traceur est connecté à un
récepteur météo compatible avec un abonnement actif.
Nécessite une antenne connectée compatible et un
abonnement actif.
Aspect des cartes : voir Paramètres d'aspect de la carte
page
page 6).
10.
.
page 6) et active
,
Paramètres des waypoints et des tracés sur les cartes
et vues de carte
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Waypoints et tracés.
Tracés : permet d'afficher les tracés sur la carte ou la vue 3D.
Waypoints : permet d'afficher la liste des waypoints (Affichage
de la liste de tous les waypoints, page 12).
Nouveau waypoint : permet de créer un waypoint.
Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte.
Tracés actifs : permet d'afficher le menu des options du tracé
actif.
Tracés enregistrés : permet d'afficher la liste des tracés
enregistrés (Affichage de la liste des tracés enregistrés,
page 15).
Affichage des tracés : permet de définir les tracés à afficher
sur la carte en fonction de la couleur du tracé.
Paramètres des laylines
Pour utiliser les fonctionnalités de layline, vous devez connecter
une girouette anémomètre au traceur.
En mode de navigation à la voile (Configuration du type de
navire, page 2), vous pouvez afficher les laylines sur la carte de
navigation. Les laylines s'avèrent très utiles pendant les régates.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu > Navigation
à la voile
Affichage : permet de régler l'affichage des laylines et des
Angle nav. à voile : permet de sélectionner la façon dont
Correction de marée : permet de corriger les laylines suivant
> Routes normales
bateaux sur la carte, ainsi que la longueur des laylines.
l'appareil calcule les laylines. L'option Réel calcule les
laylines à l'aide de l'angle de vent mesuré par la girouette
anémomètre. L'option Manuel calcule les laylines à l'aide des
angles face au vent et sous le vent, mesurés manuellement.
les marées.
.
Paramètres d'affichage des numéros
Depuis une carte, une vue 3D, l'écran radar ou des pages
combinées, sélectionnez Menu
Modifier la disposition : permet de définir la disposition de
l'affichage des numéros ou des champs de données. Vous
pouvez sélectionner les données à afficher pour chaque
champ de données.
Encart de navigation : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Configuration encart de navig. : permet de configurer l'encart
de navigation afin d'afficher les Détails étape itinéraire et de
contrôler le moment où l'encart s'affiche avant un
changement de direction ou une destination.
Mètre ruban : permet d'afficher la barre de données de mètre
ruban lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Modification des champs de données
Vous pouvez modifier les données affichées dans l'affichage
des numéros sur les cartes et les autres écrans.
Depuis un écran prenant en charge l'affichage des numéros,
1
sélectionnez Menu.
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros
3
disposition
Sélectionnez une disposition.
4
Sélectionnez un champ de données.
5
Sélectionnez le type de données affichées dans le champ.
6
Les options de données varient selon le traceur et la
configuration réseau.
.
> Affichage des numéros
> Modifier la
.
Cartes et vues 3D9
Affichage d'un encart de navigation
Vous pouvez choisir de faire apparaître un encart de navigation
sur certaines vues de carte. L'encart de navigation est affiché
uniquement en cas de navigation vers une destination.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu
1
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros
3
navigation > Auto
Sélectionnez Configuration encart de navig..
4
Effectuez l'une des actions suivantes :
5
• Pour afficher la vitesse de rapprochement du point de
destination (VMG) du waypoint lorsque vous suivez un
itinéraire comportant plus d'une étape, sélectionnez
Détails étape itinéraire
• Pour afficher les données relatives au prochain
changement de direction en fonction de la distance,
sélectionnez Changement direction suivant > Distance.
• Pour afficher les données relatives au prochain
changement de direction en fonction de l'heure,
sélectionnez Changement direction suivant > Heure.
• Pour définir le mode d'affichage des données de
destination, sélectionnez Destination
une option.
.
> Activé
> Encart de
.
, puis sélectionnez
.
Paramètres d'aspect de la carte
Vous pouvez modifier l'aspect des différentes cartes vues 3D.
Chaque paramètre est spécifique à la carte ou à la vue utilisée.
REMARQUE :
certains modèles de traceur ainsi qu'à certaines cartes et
vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou
des accessoires connectés.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez
Paramétrage cartographique
Orientation : permet de définir la perspective de la carte.
Détail : permet d'ajuster le niveau de détail affiché sur la carte à
différents niveaux de zoom.
Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi,
tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du
voyage, et de définir la source de données de la ligne de foi.
Zone Panoptix : affiche ou masque la zone analysée par la
sonde Panoptix™. Le système de référence de cap et
d'altitude (AHRS) doit être étalonné pour cette fonction
(Etalonnage du compas, page 22).
Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou une
carte avec relief ombré sur la carte. Ces différences sont
uniquement visibles lorsque vous effectuez un zoom arrière
trop important pour voir les cartes détaillées.
Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de
définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles
inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont
indiquées par un texte en rouge.
Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant
du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Ombrage portée de profondeur : permet d'indiquer une
profondeur inférieure et une profondeur supérieure pour
l'ombrage des zones situées entre les deux valeurs.
Symboles : permet d'afficher et de configurer l'aspect des
différents symboles sur la carte, comme l'icône du navire, les
symboles d'aides à la navigation, les points d'intérêt
terrestres ou les secteurs de feux.
Style : permet de définir l'affichage d'une carte sur un terrain
3D.
Couleurs danger : permet d'afficher les hauts-fonds et la terre
selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les
les paramètres s'appliquent uniquement à
Menu >
> Aspect des cartes
.
eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge
les eaux très peu profondes.
Profondeur préférée : permet de définir l'aspect d'une
profondeur de sécurité pour la vue Mariner's Eye 3D.
REMARQUE :
couleurs danger de la vue Mariner's Eye 3D. Il n'a aucune
incidence sur le paramètre Autoguidage de la profondeur de
sécurité ou sur le paramètre d'alarme de haut-fond du
sondeur.
Marqueurs de distance : permet d'afficher et de configurer
l'aspect des marqueurs de distance, qui vous aident à
visualiser les distances dans certaines vues de carte.
Largeur de ligne : permet de définir la largeur de la ligne de
navigation, qui correspond à la ligne magenta dans certaines
vues de carte, indiquant l'itinéraire vers votre destination.
ce paramètre n'affecte que l'aspect des
Définition des lignes de foi et de cap suivi
Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la
carte.
Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est la
direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un
gyrocompas est connecté.
Depuis une vue de carte, sélectionnez Menu
1
cartographique > Aspect des cartes > Ligne de foi
Si nécessaire, sélectionnez Source
2
option :
• Pour automatiquement utiliser la source disponible,
sélectionnez Auto
• Pour utiliser le cap mesuré à partir d'une antenne GPS
pour le cap suivi, sélectionnez Cap GPS (cap suivi).
• Pour utiliser les données provenant d'un gyrocompas
connecté, sélectionnez Cap.
• Pour utiliser à la fois les données d'un gyrocompas
connecté et d'une antenne GPS, sélectionnez COG et cap suivi.
Ce choix permet d'afficher et la ligne de foi et la ligne de
cap suivi sur la carte.
Sélectionnez Affichage
3
• Sélectionnez Distance > Distance et saisissez la
longueur de la ligne affichée sur la carte.
• Sélectionnez Heure > Heure et saisissez le temps utilisé
pour calculer la distance que votre bateau va parcourir
dans la durée spécifiée à la vitesse actuelle.
.
puis l'une des options suivantes :
, puis sélectionnez une
> Paramétrage
.
Paramètres des autres navires sur les cartes et les
vues
REMARQUE :
connectés, comme un récepteur AIS ou une radio VHF.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez
navires.
Liste AIS : permet d'afficher la liste AIS (Affichage d'une liste
des menaces AIS
Liste ASN : permet d'afficher la liste ASN (Liste ASN
Sillages ASN : permet d'afficher le tracé des navires ASN et de
sélectionner la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un
sillage.
Alarme AIS : permet de régler l'alarme de collision de la zone
de sécurité (Configuration de l'alarme de collision de la zone
de sécurité, page 8).
ces options nécessitent des accessoires
8).
, page
32).
Menu > Autres
,
10Cartes et vues 3D
Paramètres d'affichage AIS
REMARQUE :
le système AIS nécessite l'utilisation d'un
périphérique AIS externe et les signaux émis par le
transpondeur actif des autres navires.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez
navires
> Configuration affichage
.
Menu > Autres
Portée affichage AIS : permet d'indiquer à quelle distance de
votre position les navires AIS doivent apparaître.
Détails : permet d'afficher des détails sur les navires AIS.
Cap prévu : permet de définir la durée du cap prévu pour les
navires AIS.
Sillages : permet d'afficher le tracé des navires AIS et de
sélectionner la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un
sillage.
Paramètres de la vue Fish Eye 3D
REMARQUE :
Premium dans certaines régions.
Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez Menu.
Afficher : permet de définir la perspective de la carte 3D.
Tracés : permet d'afficher les tracés.
Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone
couverte par la sonde.
Symboles poisson : permet d'afficher les cibles suspendues.
cette fonction est disponible avec les cartes
Navigation avec un traceur
ATTENTION
Si votre navire est équipé d'un système de pilote automatique,
un contrôleur de pilote dédié doit être installé à la barre afin de
désactiver le système en cas de besoin.
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE :
cartes Premium, dans certaines zones.
Pour naviguer, vous devez choisir une destination, définir un
parcours ou créer un itinéraire, puis suivre ce parcours ou cet
itinéraire. Vous pouvez suivre le parcours ou l'itinéraire sur la
carte de navigation, la carte de pêche, la Perspective 3D ou la
vue Mariner's Eye 3D.
Trois options permettent de définir et de suivre un parcours vers
une destination : Rallier, Itinéraire vers ou Autoguidage.
Rallier : permet de vous mener directement à la destination.
C'est l'option standard pour naviguer vers une destination. Le
traceur crée un parcours ou un itinéraire de navigation en
ligne droite vers la destination. L'itinéraire peut traverser des
terres et rencontrer d'autres obstacles.
Itinéraire vers : permet de créer un itinéraire de votre position
vers une destination, tout en permettant d'ajouter des
changements de direction en cours de route. Cette option
génère un parcours en ligne droite vers la destination mais
vous permet d'ajouter des changements de direction dans le
parcours pour éviter les terres et autres obstacles.
Autoguidage : utilise les informations et des données de carte
spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur
itinéraire vers votre destination. Cette option n'est disponible
que lors de l'utilisation d'une carte Premium compatible dans
un traceur compatible. Elle fournit un itinéraire de navigation
certaines vues de carte sont disponibles avec les
détaillé vers la destination, en évitant les terres et autres
obstacles (
Auto Guidage, page 14).
Lorsque vous utilisez un pilote automatique Garmin
compatible connecté au traceur par NMEA 2000®, le pilote
automatique suit la route d'Auto Guidage.
REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec
les cartes Premium dans certaines régions.
Questions courantes sur la navigation
QuestionRéponse
Comment faire pour que le
traceur m'indique la direction
dans laquelle je souhaite aller
(relèvement) ?
Comment faire pour que
l'appareil me guide le long
d'une ligne droite (en
minimisant les transversales)
jusqu'à un point par le chemin
le plus court depuis l'emplacement actuel ?
Comment faire pour que
l'appareil me guide jusqu'à un
point en évitant les
obstacles ?
Comment faire pour que
l'appareil dirige mon pilote
automatique ?
L'appareil peut-il créer un
itinéraire pour moi ?
Comment modifier les
paramètres d'Auto Guidance
de mon bateau ?
Naviguez à l'aide de la fonction Rallier.
Voir Définition d'un parcours direct à
suivre à l'aide de l'option Rallier,
page 12.
Créez un itinéraire comprenant une
seule étape et suivez-le à l'aide de la
fonction Itinéraire vers. Voir Création et
suivi d'un itinéraire depuis votre position
actuelle, page 13.
Créez un itinéraire en plusieurs étapes
et suivez-le à l'aide de la fonction
Itinéraire vers. Voir Création et suivi
d'un itinéraire depuis votre position
actuelle, page 13.
Naviguez à l'aide de la fonction
Itinéraire vers. Voir Création et suivi
d'un itinéraire depuis votre position
actuelle, page 13.
Si vous disposez de cartes Premium
prenant en charge la fonction Auto
Guidance et si vous êtes dans une
zone couverte, naviguez à l'aide de
cette fonction. Voir Configuration et
suivi d'une trajectoire d' Autoguidage,
page 14.
Voir Configurations de la trajectoire
d'auto guidage,
page
14.
Destinations
Vous pouvez sélectionner des destinations à l'aide de
différentes cartes et vues 3D ou bien à l'aide des listes.
Recherche d'une destination par nom
Vous pouvez rechercher des waypoints, itinéraires ou tracés
enregistrés et des destinations de services maritimes par nom.
Sélectionnez Infos navigation > Rechercher par nom.
1
Entrez au moins une partie du nom de votre destination.
2
Si nécessaire, sélectionnez Terminé.
3
Les 50 destinations les plus proches qui contiennent vos
critères de recherche s'affichent.
Sélectionnez la destination.
4
Sélection d'une destination à l'aide de la carte de
navigation
Depuis la carte de navigation, sélectionnez une destination.
Recherche d'une destination proposant des services
maritimes
REMARQUE :
Premium dans certaines régions.
Le traceur contient des informations sur des milliers de
destinations proposant des services maritimes.
Sélectionnez Infos navigation.
1
Sélectionnez Services Offshore ou Services intérieur des
2
terres.
cette fonction est disponible avec les cartes
Navigation avec un traceur11
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.