FUJITSU Pa 2510-7014, Pi 2515-P7105, Pi 2530-B7211, Pi 2530-P5211, Pi 2515 User Manual [fr]

0 (0)

Notebook

Français

EasyGuide

AMILO Pa / Pi Series

Vous avez…

... des questions ou des problèmes techniques ? Adressez-vous :

à notre Hotline/Help Desk (voir la liste Help Desk fournie ou sur le site Internet : "www.fujitsu-siemens.com/helpdesk")

à votre partenaire de vente

à votre point de vente

Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie".

Vous trouverez le manuel "Warranty" sur votre notebook, sous Icône de démarrage - Manual (manuel) ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities".

Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc. sur le site Internet : "www.fujitsu-siemens.com"

Ce manuel a été rédigé par/This manual was produced by Xerox Global Services

Publié par/Published by

Fujitsu Siemens Computers GmbH

AG02/07

Edition 1

No de commande/Order No. : 10600812994

No de commande/Order No. : 440 N00464

AMILO Pa / Pi Series

EasyGuide

Grâce à une technologie novatrice…

1

Ports et éléments de commande

3

Remarques importantes

4

Première mise en service du Notebook

8

Travailler avec le notebook

12

Fonctions de sécurité

42

Connecter des périphériques

46

Démontage et montage de composants

51

lors de la maintenance

Paramètres dans l’Utilitaire BIOS-Setup

57

Analyse des problèmes et conseils

60

Caractéristiques techniques

65

Remarques du constructeur

67

Index

69

Microsoft, MS, Windows, Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Acrobat Reader est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated.

Macrovision est une marque commerciale de Macrovision Corporation, USA. MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies AG.

Sony et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.

Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.

Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2007

Tous droits réservés, y compris celui de la traduction, de la reproduction, de la duplication (même partielles) par photocopie ou procédé analogue.

Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.

Tous droits réservés, notamment en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle d’utilité. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.

 

Sommaire

Sommaire

 

Grâce à une technologie novatrice… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 1

Vous avez besoin d’informations ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 1

Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 2

Ports et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 3

Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 4

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 4

Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 4

Economie d’énergie sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 4

Sources d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 5

Emporter son Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 6

Avant de partir en voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 6

Transporter le Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 6

Nettoyer le Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 7

Première mise en service du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 8

Déballage et contrôle du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 8

Choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 9

Raccorder l’adaptateur d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 10

Première mise sous tension du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 11

Travailler avec le notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 12

Mettre le notebook sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 12

Mettre le notebook hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 13

Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 14

Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 16

Pavé numérique virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 18

Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 18

Paramètres de pays et de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 20

Touches Easy Launch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 20

Pavé tactile et touches du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 21

Utiliser les touches du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 21

Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 23

Remarques sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 23

Réglages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 24

Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 25

Charge, entretien et maintenance de l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 25

Monter et démonter l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 26

Utilisation des fonctions d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 27

Cartes ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 29

Insérer une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 29

Retirer une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 30

Cartes Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 31

Insertion de la Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 31

Extraire une MemoryCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 31

Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 31

CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 32

Formats de support de données (en fonction de l’appareil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 32

Manipuler les CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 33

Lecteurs de CD/DVD (en fonction de l’appareil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 33

Insérer ou éjecter un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 34

10600812994, édition 1

Sommaire

 

Retrait manuel des CD/DVD (extraction d’urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Codes régionaux pour films DVD et lecteurs DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Ajuster la fonction AutoPlay du lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Activer et désactiver les haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Modem 56K intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Brancher le modem du Notebook sur la prise téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Composants radio (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Activer/désactiver le module Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Ethernet et LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Bref aperçu des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Utiliser le Kensington Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Paramétrer une protection par mot de passe dans l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Protection de l’Utilitaire Setup BIOS (mots de passe administrateur et utilisateur) . . . . . . . . .

43

Protection par mot de passe du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Connecter des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Raccorder un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Régler la fréquence de rafraîchissement pour votre moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Raccorder des périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Raccorder des périphériques audio externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Port microphone/Line In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Port écouteurs/SPDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Démontage et montage de composants lors de la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Remarques pour le montage et le démontage des cartes et des composants . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Monter et démonter l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Monter et démonter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Démonter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Monter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Extension mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Monter/démonter des extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Paramètres dans l’Utilitaire BIOS-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Démarrage de l’utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Utiliser l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Quitter l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Save Changes and Exit – Enregistrer les réglages et quitter l’utilitaire BIOS Setup . . . . . . . .

59

Discard Changes and Exit – Annuler les modifications et quitter l’utilitaire Setup BIOS . . . . .

59

Get Default Values – Rétablir les paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Load Previous Values – Annuler les modifications sans quitter l’Utilitaire Setup du BIOS . . . .

59

Analyse des problèmes et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Restaurer le logiciel installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Restaurer les pilotes du système d’exploitation, les manuels et les logiciels spéciaux . . . . . .

61

L’heure ou la date du Notebook ne sont pas corrects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Un signal retentit au rythme des secondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

L’écran LCD du notebook reste noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

L’affichage sur l’écran LCD du Notebook est difficilement lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

L’écran externe reste sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

10600812994, édition 1

 

Sommaire

L’affichage sur le moniteur externe n’apparaît pas ou bouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 62

Après la mise sous tension, le Notebook ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 63

Le Notebook ne fonctionne plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 63

L’imprimante n’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 64

La liaison radio avec un réseau ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 64

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 65

Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 66

Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 66

Adaptateur d’alimentation 65W ou 90W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 66

Remarques du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 67

Elimination et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 67

Déclarations de conformité (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 67

Technologie protégée par copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 67

Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 68

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 69

10600812994, édition 1

Sommaire

10600812994, édition 1

Grâce à une technologie novatrice…

Grâce à une technologie novatrice…

et à son design ergonomique, votre AMILO est un notebook convivial et fiable.

Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel d’utilisation s’appliquent à toutes les configurations – nous attirerons votre attention sur les différences spécifiques. Certaines images peuvent ne pas correspondre à votre modèle et ne sont destinées qu’à expliquer le principe.

Votre système d’exploitation Microsoft Windows Vista est déjà installé et configuré de façon optimale de manière à vous permettre de démarrer immédiatement lorsque vous mettrez votre AMILO sous tension pour la première fois.

Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique dans des conditions optimales. En fonction du modèle, les composants suivants sont présents :

mémoire vive de 2 o 4 Go (RAM). Pour obtenir plus d’informations sur les modules de mémoire autorisés, contactez notre Assistance technique.

un lecteur/graveur de CD/DVD pour lire des films sur DVD ou graver des CD/DVD

plusieurs ports USB, pour ajouter très facilement des webcams, des consoles de jeu, une imprimante et plus encore

un modem intégré, un module LAN ou Wireless LAN pour accéder à internet

un logement ExpressCard dans lequel vous pouvez utiliser une carte ExpressCard/34 ou ExpressCard/54

un logement pour Memory Card (carte mémoire) pour transférer rapidement sur votre notebook des photos numériques, de la musique et des vidéoclips.

un contrôleur audio intégré et deux haut-parleurs stéréo pour le plaisir des oreilles

Vous pouvez même connecter un microphone et des haut-parleurs externes pour bénéficier d’une meilleure sortie audio.

Grâce à l’"Utilitaire Setup du BIOS", vous pouvez commander le matériel de votre notebook et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par mots de passe.

Ce manuel d’utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre AMILO.

Vous avez besoin d’informations ?

Vous trouverez un aperçu et des informations supplémentaires sur votre Notebook dans le chapitre "Sources d’information", Page 5.

10600812994, édition 1

1

Grâce à une technologie novatrice…

Symboles

 

 

 

signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre

 

 

 

sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie

 

 

 

s’éteint dès l’instant où vous endommagez l’appareil en ne respectant pas

 

 

 

ces consignes

 

 

 

signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signale une opération que vous devez exécuter

 

 

indique un résultat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette police

signale des données que vous devez saisir sur le clavier dans une fenêtre

 

 

 

de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre

 

 

 

mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme

 

 

 

(start.exe)

 

Cette police

signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. :

 

 

 

L’installation est terminée !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette police

signale

 

 

 

• des concepts et des textes dans une surface logicielle, par ex. : Cliquez

 

 

 

sur Enregistrer.

 

 

 

• Noms de programmes ou fichiers, p. ex. Windows ou setup.exe.

 

 

 

 

 

 

 

"Cette police"

signale

 

 

 

• des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité"

 

 

 

• des renvois à des sources externes, par ex. une adresse Web : Lisez

 

 

 

aussi "www.fujitsu-siemens.com"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et des titres

 

 

 

d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel

 

 

 

"Séurité"

 

Abc

 

indique une touche du clavier, par ex. :

F10

 

 

 

 

 

Cette police

signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou

 

 

 

mettre en évidence, par exemple : Ne pas mettre l’appareil hors tension

2

10600812994, édition 1

FUJITSU Pa 2510-7014, Pi 2515-P7105, Pi 2530-B7211, Pi 2530-P5211, Pi 2515 User Manual

Ports et éléments de commande

Ports et éléments de commande

Ce chapitre présente les différents composants matériels de votre notebook. Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec le notebook.

 

 

 

7 6

 

 

 

 

 

1

9

10

5 4

3 2

 

 

 

 

8

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

19

 

 

20

 

18

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

17

 

13

 

 

161514

 

 

 

 

 

 

22

21

1

= Dispositif Kensington Lock

13

= Voyants d’état

2

= Prise de tension continue (DC IN)

14

= Port écouteurs/SPDIF

3

= Port écran

15

= Port microphone/Line-In

4

= Port LAN

16

= Interrupteur Marche/Arrêt pour

5

= Port USB

 

wireless LAN

6

= Logement pour Memory Card

17

= Ports USB

7

= Logement pour ExpressCard

18

= Lecteur de CD/DVD

8

= Haut-parleurs internes

19

= Port modem

9

= Touches Easy Launch

20

= Logement service (disque dur, mémoire)

10

= Interrupteur Marche/Arrêt du notebook

21

= Accumulateur

11

= Pavé tactile

22

= Sécurité de l’accumulateur

12

= Touches de pavé tactile

 

 

10600812994, édition 1

3

Remarques importantes

Remarques importantes

Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant votre Notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre Notebook.

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes ainsi que celles indiquées dans le manuel "Sécurité".

Lisez attentivement les sections du manuel identifiées par le symbole ci-contre.

Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans le présent manuel d’utilisation.

Respectez les consignes en matière d’environnement dans le chapitre "Caractéristiques techniques", Page 65 et le chapitre "Première mise en service du Notebook", Page 8 avant de mettre votre Notebook en service et sous tension pour la première fois.

Pour le nettoyage, tenez compte des indications du paragraphe "Nettoyer le Notebook", Page 7.

Si vous possédez un Notebook avec des composants radio, respectez également les autres consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec composants radio dans le manuel "Sécurité".

Respectez les instructions données dans le chapitre "Démontage et montage de composants lors de la maintenance", Page 51.

Ce Notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements informatiques. En cas de doute sur l’utilisation du Notebook dans un environnement donné, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/Help Desk.

Economie d’énergie

Si vous n’utilisez pas votre notebook, éteignez-le. Eteignez les périphériques externes raccordés quand vous ne les utilisez pas. Si vous utilisez les fonctions d’économie d’énergie proposées par le notebook, il consommera moins d’énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d’une plus grande autonomie et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.

Cela augmentera l’efficacité énergétique et réduira l’impact sur l’environnement. Vous économiserez de l’argent et préserverez l’environnement.

Economie d’énergie sous Windows

Utilisez les fonctions d’économie d’énergie mises à votre disposition, comme décrit au chapitre "Utilisation des fonctions d’économie d’énergie", Page 27.

4

10600812994, édition 1

Remarques importantes

Sources d’information

Dans le présent manuel vous trouvez des renseignements plus détaillés et des informations techniques sur votre notebook. Vous pouvez imprimer les manuels qui n’existent que sous forme de fichier PDF en connectant une imprimante à votre notebook.

Source d’information

Type d’information

Où la trouver ?

Quick Start Guide (imprimé)

Brochure sur la première

Livré dans l’emballage

 

mise en service

 

Manuel "Sécurité" (imprimé

Consignes de sécurité

Livré dans l’emballage et/ou sur votre

et/ou fichier PDF)

 

notebook

Manuel "Recovery Process"

Informations sur la

Livré dans l’emballage, sur votre

(imprimé et/ou fichier PDF)

restauration du système

notebook ou sur nos pages Internet

 

d’exploitation, des pilotes,

"www.fujitsu-siemens.com/support/"

 

des manuels et des logiciels

 

 

spéciaux

 

Manuel "EasyGuide" (fichier

Informations détaillées sur la

Vous trouverez les manuels sur votre

PDF)

mise en service, l’utilisation et

notebook sous Icône de démarrage

 

des informations techniques

– Manual (manuel) ou partiellement

 

 

mis à jour sur nos pages Internet

Manuel "Wireless LAN"

Informations détaillées sur

"www.fujitsu-siemens.com/support/".

(fichier PDF)

l’utilisation du Wireless LAN

 

et informations techniques

 

Manuel "Garantie" (fichier

Conditions d’application

 

PDF)

générales

 

Fichiers d’informations (par

Informations sur les utilitaires

 

exemple *.TXT, *.DOC,

et les programmes

 

*.CHM, *.HLP)

 

 

Fichiers d’informations (par

Informations sur le système

Dans le logiciel de ces applications

exemple *.TXT, *.DOC,

d’exploitation

 

*.CHM, *.HLP)

 

 

10600812994, édition 1

5

Remarques importantes

Emporter son Notebook

Respectez les consignes suivantes lorsque vous emportez votre Notebook.

Avant de partir en voyage

Sauvegardez les données importantes du disque dur.

Eteignez les composants radio pour des raisons de sécurité des données. En cas de trafic de données sans fil, il est aussi possible que des personnes non autorisées puissent recevoir des données.

Vous trouverez des consignes sur l’activation du cryptage de données dans la documentation fournie avec vos composants radio.

Si vous avez l’intention d’utiliser votre Notebook pendant un vol en avion, demandez à la compagnie aérienne si elle l’autorise.

Si vous voyagez dans un autre pays

Lorsque vous voyagez à l’étranger, assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation peut fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n’est pas le cas, procurez-vous l’adaptateur d’alimentation correspondant pour votre Notebook. N’utilisez aucun autre transformateur !

Vérifiez si la tension locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne devait pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas d’adaptateur pour appareils électriques pour connecter le Notebook.

Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si vous pouvez y utiliser votre Notebook avec son composant radio intégré (voir aussi "Marquage CE", Page 68).

L’utilisation d’un modem peut provoquer des incompatibilités avec le système téléphonique local. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du modem. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en option).

Transporter le Notebook

Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.

Mettez le Notebook hors tension.

Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises secteur.

Retirez le câble de l’adaptateur d’alimentation et les câbles de données de tous les périphériques

Rabattez l’écran LCD de sorte qu’il s’enclenche en produisant un déclic.

Utilisez pour le transport du Notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des chocs.

Protégez le Notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (par exemple, le rayonnement direct du soleil dans la voiture).

6

10600812994, édition 1

Remarques importantes

Nettoyer le Notebook

Le nettoyage de l’intérieur du boîtier ne doit être effectué que par des techniciens autorisés.

Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du Notebook, la peinture ou même le Notebook lui-même.

Evitez que des liquides ne s’infiltrent à l’intérieur du Notebook.

L’écran Crystal View est très sensible aux griffures ! Nettoyez la surface de l’écran uniquement avec un chiffon très doux et légèrement humidifié.

Mettez le Notebook hors tension.

Retirez la fiche secteur de l’adaptateur d’alimentation de la prise secteur.

Démontez l’accumulateur (voir Chapitre "Démonter l’accumulateur", Page 26).

Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale, utilisez un chiffon humide préalablement trempé dans de l’eau à laquelle vous aurez ajouté

un détergent doux pour vaisselle et que vous aurez bien essoré.

Pour nettoyer le clavier et le pavé tactile, vous pouvez utiliser des lingettes désinfectantes.

10600812994, édition 1

7

Première mise en service du Notebook

Première mise en service du Notebook

Respectez le chapitre "Remarques importantes", Page 4.

Avant de pouvoir travailler avec votre Notebook pour la première fois, vous devez charger l’accumulateur et installer le logiciel fourni. Le système d’exploitation Windows et les pilotes nécessaires pour le matériel sont déjà préinstallés.

Lors de la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage. Pour que vous puissiez utiliser votre Notebook en mode accumulateur, l’accumulateur doit être chargé.

Lorsque le Notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie en tirant profit des fonctions d’économie d’énergie disponibles.

Lorsque vous utilisez le Notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.

La connexion des périphériques externes (p. ex. une imprimante, une souris) est expliquée dans le chapitre "Connecter des périphériques", Page 46.

Déballage et contrôle du Notebook

Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en informer immédiatement le point de vente compétent !

Déballez les différents éléments.

Vérifiez si le Notebook présente des dommages apparents dus au transport.

Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil. Conservez l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.

8

10600812994, édition 1

Première mise en service du Notebook

Choix d’un emplacement

Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez pour cela les consignes suivantes :

Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (p. ex. sur la moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.

Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure du notebook se réchauffe. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.

Posez le notebook sur une surface plane, stable et anti-dérapante. N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.

L’espace libre autour du notebook et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.

N’obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l’adaptateur d’alimentation.

Evitez d’exposer votre notebook à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez le notebook de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.

10600812994, édition 1

9

Première mise en service du Notebook

Raccorder l’adaptateur d’alimentation

Respectez les instructions données dans le paragraphe "Consignes de sécurité", Page 4.

Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous avez acheté le Notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.

Ne branchez pas le câble secteur de l’adaptateur d’alimentation sur une prise de courant avant d’avoir connecté le Notebook à l’adaptateur d’alimentation.

Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir chapitre "Caractéristiques techniques", "Adaptateur d’alimentation 65W ou 90W", Page 66).

► Raccordez le câble de l’adaptateur d’alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) du notebook.

 

► Raccordez le câble secteur (2) à

1

l’adaptateur d’alimentation.

► Branchez le câble secteur (3) sur la

 

 

prise de courant.

3

2

10

10600812994, édition 1

Première mise en service du Notebook

Première mise sous tension du Notebook

A la première mise sous tension du Notebook, l’installation et la configuration du logiciel fourni sont lancées. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le Notebook sur la tension de secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.

Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer le Notebook uniquement si le système vous y invite !

Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre Notebook.

Mettez le Notebook sous tension (voir "Mettre le notebook sous tension", Page 12).

Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.

En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du système d’exploitation.

Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre Notebook, vous trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les manuels etc. sur votre Notebook ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages internet (voir chapitre "Sources d’information", Page 5).

10600812994, édition 1

11

Travailler avec le notebook

Travailler avec le notebook

Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook. La connexion de périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée dans le chapitre "Connecter des périphériques", Page 46.

Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes", Page 4.

Mettre le notebook sous tension

2

1

1

Poussez le déverrouillage (1) dans le sens de la flèche et soulevez l’écran LCD vers le haut (2).

Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour mettre le notebook sous tension.

Le voyant de fonctionnement du notebook s’allume.

12

10600812994, édition 1

Travailler avec le notebook

Mettre le notebook hors tension

 

► Quittez correctement votre système

 

 

d’exploitation (p. ex. Windows dans le

1

menu Démarrer par la fonction icône de

démarrage – Fermer – Fermer – ok).

► Si le notebook ne s’éteint pas de lui-même, appuyez pendant env. cinq secondes

sur le bouton marche/arrêt (1).

1

Rabattez l’écran LCD (1) jusqu’à l’enclenchement.

10600812994, édition 1

13

Travailler avec le notebook

Voyants d’état

Les voyants d’état vous informent sur l’état de l’alimentation électrique, des lecteurs et des fonctions du clavier. Les voyants sont également visible quand le notebook est fermé.. Voyant Marche, voyant Wireless LAN, voyant accumulateur

 

A

1

Voyant Marche/Standby

Voyant Caps Lock

 

A

 

Voyant Wireless LAN

Voyant Num Lock

 

1

Voyant accumulateur

Voyant: Silent Mode (mode

 

d’exploitation silencieux)

Voyant lecteur

 

14

10600812994, édition 1

A

1

Travailler avec le notebook

Voyant Marche/Standby

Le voyant est allumé : le notebook est sous tension.

Le voyant clignote : le notebook est en mode Standby.

Le voyant est éteint : le notebook est hors tension.

Voyant Wireless LAN

Le voyant est allumé : le module Wireless LAN est activé.

Le voyant est éteint : le module Wireless LAN est désactivé.

Voyant accumulateur

L’état de charge de l’accumulateur est indiqué par le voyant accumulateur.

Le voyant s’allume en vert : L’accumulateur est complètement chargé.

Le voyant clignote en orange : l’accumulateur se charge.

Le voyant clignote en rouge : L’accumulateur est presque vide.

Le voyant est éteint : L’accumulateur est vide.

Voyant lecteur

Le voyant est allumé : le système accède à un lecteur (p. ex. disque dur,

CD/DVD).

Voyant Caps Lock

Le voyant est allumé : la touche de verrouillage des majuscules a été enfoncée.

Toutes les lettres sont représentées en majuscules. Lorsque la touche est légendée plusieurs fois, c’est le caractère imprimé dans la partie supérieure gauche de la touche qui sera affiché.

Voyant Num Lock

Le voyant est allumé : La touche Num a été enfoncée.

Les caractères bleus imprimés dans la partie supérieure droite des touches du pavé numérique sont actifs.

Voyant: Silent Mode (mode d’exploitation silencieux)

Le voyant clignote trois fois et reste allumé ensuite : le notebook est en mode silencieux.

Le processeur et la puce graphique ne fonctionnent pas à pleine puissance (voir aussi le chapitre "Touches Easy Launch").

Le voyant est éteint : le ventilateur du processeur fonctionne normalement. Le processeur et la puce graphique fonctionnent à pleine puissance.

10600812994, édition 1

15

Loading...
+ 57 hidden pages