Scope of supply ..................................................................................................................................... 5
A. F. ..................................................................................................................................................... 12
Spare Parts
Spare parts list .................................................................................................................................... 13
Declaration of Conformity .................................................................................................................... 14
3
Page 4
Important Notes
Usage for the intended purpose
VK 14, VK 16
Use Vaposcope sightglass only as sight flow indicators for monitoring flow in pipes.
Use this equipment only within the specified pressure and temperature ratings and check corrosion
resistance and chemical suitability for the application in question.
Safety note
The equipment must onyl be installed and commissioned by qualified staff.
Maintenance and service work must only be performed by adequately trained persons who have a
recognised level of competence.
Danger
The equipment is under pressure during operation.
When loosening flanged connections or sealing plugs, hot water or steam may escape.
This presents the danger of severe scalds to the whole body.
The equipment becomes hot during operation.
This presents the risk of severe burns to hand and arms. Installation and maintenance
work should only be carried out at room temperatures.
Before servicing the equipment or loosening flanged connections or sealing plugs
make sure that all connected lines are depressurised (0 bar) and the equipment has
cooled down to room temperature.
Sharp edges on internals present a danger of cuts to hands. Always wear industrial
gloves for installation and maintenance work.
Pressure Equipment Directive (PED)
The equipment fulfills the requirements of the Pressure Equipment Directive PED 97/23/EC.
For applications with fluids of group 2.
With CE marking (apart from equipment according to section 3.3).
The GESTRA Vaposcope is a sight flow indicator specially designed for monitoring flow conditions in
pipelines. If installed upstream of steam traps the Vaposcope can be used for checking the traps for
steam loss or for banking up of condensate.
■ VK 14 sightglass PN 16
■ VK 16 sightglass PN 40
Function
The GESTRA Vaposcope has no moving parts. The sightglass permits visual inspection of condensate
conditions. Condensate or steam (gas) are directed through the water seal by the deflector. As the
specific gravity of steam is lower than that of condensate the steam passes over the condensate and
depresses the condensate level.
5
Page 6
Technical Data
Corrosion resistance
When used for its intended purpose the safe functioning of the equipment will not be impaired by
corrosion.
Sizing
The body must not be subjected to sharp increases in pressure. The dimensional allowances for
corrosion reflect the latest state of technology.
Name plate / marking
For pressure and temperature ratings see indications on body or specifications on the name plate.
For more information refer to GESTRA technical literature, such as data sheets and Technical
Information.
According to EN 19 the following indications are stated on the name plate and the body:
■ Type designation
■ Pressure class PN or Class
■ Material number
■ Max. temperature
■ Stamp on body, e. g. specifies the quarter and the year of production
(Example: 4
th
quarter 2004).
4
04
Direction of flow
6
Size
Nominal
pressure
{
Max.
temperature
CE marking
(if required)
Nominal
pressure
Page 7
Design VK 14, VK 16
E
Fig. 1
VK 14, DN 15-25
A
B
C
B
D
Fig. 2
VK 14, DN 40, 50
VK 16, DN 15–50
A
B
F
C
B
G
H
7
Page 8
Key
Name plate
A
Sightglass gasket
B
MAXOS® safety sightglass
C
Spherical washer
D
Union nut
E
Mica disk (standard item with VK 16)
F
Flange
G
Hexagon-head cap screw
H
MAXOS® is a registered trademark of SCHOTT AG, Grünenplan, Deutschland
8
Page 9
Installation
Danger
Danger of severe injuries, death and destruction caused by the explosion of explosive
gas-air mixtures.
An electrically insulated installation of the equipment between pipe flanges can cause
static electricity. If the equipment is to be installed in explosive-risk areas, appropriate
measures have to be taken in order to discharge static electricity (earthing)!
VK 14, VK 16
The Vaposcope should be installed in accordance with the flow direction arrow and upsteam of the
steam trap with the deflector pointing downwards. The equipment can be used in horizontal or
vertical pipelines without any modification.
Design with flanges
1. Take position of installation into account.
2. Observe the direction of flow. The flow arrow is on the name plate.
3. Consider space required for opening or servicing the equipment. When the Vaposcope is installed
a minimum space of 70 mm is required for replacing the sightglass
4. Remove plastic plugs. They are only used as transit protection.
5. Clean seating surfaces of both flanges.
6. Install Vaposcope.
C.
Design with screwed sockets
1. Take position of installation into account.
2. Observe the direction of flow. The flow arrow is on the name plate.
3. Consider space required for opening or servicing the equipment. When the Vaposcope is installed
a minimum space of 70 mm is required for replacing the sightglass
4. Remove plastic plugs. They are only used as transit protection.
5. Clean threads of screwed sockets.
6. Install Vaposcope.
C.
9
Page 10
Installation – continued –
Design with socket-weld ends
1. Take position of installation into account.
2. Observe the direction of flow. The flow arrow is on the name plate.
3. Consider space required for opening or servicing the equipment. When the Vaposcope is installed
a minimum space of 70 mm is required for replacing the sightglass
4. Remove plastic plugs. They are only used as transit protection.
5. Clean socket-weld ends.
6. Apply arc welding processes 111 and 141 in accordance with ISO 4063.
Attention
■ Only qualified welders certified e. g. according to EN 287-1 may weld the equipment
into pressurised lines.
■ It is not necessary to remove the sightglasses before welding the equipment in
place. Only if an annealing process is applied remove the sightglasses beforehand.
C.
Commissioning
Make sure that the flanged connections of the VK 14, VK 16 are tightly bolted and leakproof.
Operation
With some operating modes VK 14 and VK 16 must be serviced. For more information see section
“Maintenance”.
10
Page 11
Maintenance
The GESTRA sightglass Vaposcope VK 14/VK 16 does not require special maintenance. However, if
used in new installations which have not been rinsed the equipment should be checked and cleaned
after the commissioning procedure.
3. Make sure that all old sightglass gaskets
the body.
4. Remove dirt and deposits from the sightglass body.
5. Insert new sightglass gaskets
6. Apply heast-resistant lubricant to hexagon-head cap screws
7. Mount new sightglass gaskets
with flanges G and hexagon-head cap screws H.
8. Screw in hexagon-head cap screws
torque of 55 Nm.
WINIX® 2150 is a registered trademark of WINIX GmbH, Norderstedt
H and remove flange G, old sightglass gaskets B, mica
B are completely removed from the seating surfaces of
B in the body.
H (e. g. WINIX 2150).
B, new mica disks F and new MAXOS
H A. F. 18 (19) with a torque of 30 Nm and A. F. 24 with a
®
safety sightglasses C
11
Page 12
Maintenance – continued –
Tools
■ Spanner A. F. 60, DIN 3113, form B
■ Spanner A. F. 24, DIN 3113, form B
■ Spanner A. F. 18, DIN 3113, form B
■ Torque spanner 25 – 130 Nm, ISO 6789
Torques in Nm
VK 14
metInoitangiseD52–51ND05–04ND
E
tunnoinU031
H
VK 16
metInoitangiseD52–51ND05–04ND
H
All torques are based at 20°C room temperature.
A. F.
VK 14
metInoitangiseD52–51ND05–04ND
E
tunnoinU06.F.A
H
VK 16
metInoitangiseD52–51ND05–04ND
H
swercspacdaeh-nogaxeH06
swercspacdaeh-nogaxeH0306
swercspacdaeh-nogaxeH42.F.A
swercspacdaeh-nogaxeH81.F.A42.F.A
12
Page 13
Spare Parts
Spare parts list
VK 14
metInoitangiseD
C, B, F
C, B
1
) Kit consisting of: 2 Sightglasses 45 x 10
4 Sightglass gaskets 35 x 46 x 1
2 Mica disks
2
) Kit consisting of: 2 Sightglasses 80 x 15
4 Sightglass gaskets 66 x 82 x 1
VK 16
metInoitangiseD
C, B, F
1
) Kit consisting of: 2 Sightglasses 45 x 10
2
) Kit consisting of: 2 Sightglasses 80 x 20
4 Sightglass gaskets 35 x 46 x 1
2 Mica disks
4 Sightglass gaskets 66 x 82 x 1
2 Mica disks
edockcotS
52–51ND
steksag.lcnissalgthgiS
1
sksidacimdna
)
2
steksag.lcnissalgthgiS
)884307
984307
edockcotS
52–51ND
steksag.lcnissalgthgiS
sksidacimdna
1
984307
)094307
edockcotS
05,04ND
edockcotS
05,04ND
2
)
Decommissioning
Danger
Risk of severe burns and scalds to the whole body!
Before loosening flanged connections or sealing plugs, make sure that all connected
lines are depressurised (0 bar) and cooled down to room temperature (20°C).
Disposal
Dismantel the equipment and separate the waste materials.
For the disposal of the equipment observe the pertinent legal regulations concerning waste disposal.
13
Page 14
Annex
Declaration of Conformity
We hereby declare that the equipment VK 14 and VK 16 conform to the following European Directive:
■ EC Pressure Equipment Directive (PED) No. 97/23 of 29 May 1997 (apart from equipment
according to section 3.3)
Applied conformity assessment procedure: Annex III, Module H, verified by the Notified Body 0525.
This declaration is no longer valid if modifications are made to the equipment without consultation
with us.
Bremen, 2nd February 2004
GESTRA AG
Head of the Design Dept.
Uwe Bledschun
Academically qualified engineer
Quality Assurance Representative
Lars Bohl
Academically qualified engineer
14
Page 15
For your notes
15
Page 16
Agencies all over the world:
www.gestra.de
GESTRA
España
GESTRA ESPAÑOLA S.A.
Luis Cabrera, 86-88
E-28002 Madrid
Tel.00 3491 /51 52032
Fax00 3491 /41 36 747; 51 52 036
E-mail: aromero@flowserve.com