Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS und OS X sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
Google Cloud Print
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind eine in einigen rechtlichen Gültigkeitsbereichen eingetragenen
Marken der Adobe Systems Incorporated.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Benutzerhandbuch (PDF):
Enthält ausführliche Anleitungen zu Betrieb, Sicherheit und Problemlösung. Nehmen Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer oder fortgeschrittene Funktionen, wie z. B. 2-seitiges Kopieren,
verwenden.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader erforderlich.
❏Netzwerkhandbuch (PDF):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
❏Hilfe (im Gerätedisplay):
Liefert grundlegende Anleitungen zu Betrieb und Problemlösung im LCD-Bildschirm des Gerätes. Wählen Sie
das Menü Hilfe im Bedienfeld.
Verschiedene Sicherheitshinweise
Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend
dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise enthalten nützliche Tipps zu Betrieb und Einsatzmöglichkeiten dieses Produktes.
9
Benutzerhandbuch
Einleitung
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
❏Windows 8 steht für Windows 8 und Windows 8 Pro.
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional and
Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Epson Connect Service verwenden
Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden, können Sie ganz einfach
direkt vom Smartphone, Tablet-PC oder Laptop aus drucken, jederzeit und praktisch überall, ja auf der ganzen Welt!
Weitere Informationen zum Drucken und zu anderen Diensten finden Sie unter dem folgenden URL:
Netzwerkeinstellungen können Sie mit einem Webbrowser auf einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen
Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop konfigurieren.
&„Konfigurieren von Netzwerkdiensten“ auf Seite 162
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die sichere Anwendung dieses Prod ukts sicherzustellen. Achten Sie darauf,
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten
Warnungen und Hinweise.
❏Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie es nicht mit anderen
Geräten. Andere Kabel an diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an anderen
Geräten kann Feuer und Stromschläge verursachen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker, Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben
ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Produkt vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt
eingedrungen; das Produkt ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Produkt arbeitet nicht
mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der
Dokumentation beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangt und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏Vermeiden Sie Telefonate während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines durch den Blitz herbeigeführten
elektrischen Schlags (bei Geräten mit Faxbetrieb).
❏Verwenden Sie kein Telefon zum Melden eines Gasaustritts in der Nähe der Austrittsstelle (bei Geräten mit
Faxbetrieb).
Hinweis:
Sicherheitshinweise für Tintenpatronen finden Sie unter:
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 140
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Produkt- und Warnhinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um Schäden am Produkt oder an Ihren anderen Geräten zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Stellen Sie das Gerät auf der rechten Geräteseite mit mindestens 10 cm Abstand zu einer Wand oder zu anderen
Gegenständen auf (bei Geräten mit Faxbetrieb).
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit Taste P aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der Stromversorgung, wenn der
LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Nutzungsdauer des Gerätes kann das Auswechseln eines vollen Abfalltintenkissens erforderlich
werden. Ob und wie oft dies erforderlich ist, variiert entsprechend der Anzahl von gedruckten Seiten, der Art des
gedruckten Materials und der Anzahl von Reinigungszyklen, die das Gerät durchläuft. Epson Status Monitor,
LCD-Bildschirm oder Lampen im Bedienfeld machen Sie darauf aufmerksam, wenn dieses Ersatzteil gewechselt
werden muss. Das erforderliche Wechseln des Tintenkissens bedeutet nicht, dass das Gerät nicht mehr gemäß
den Gerätespezifikationen funktioniert. Dieser Ersatzteiltausch gehört zur Routinewartung innerhalb der
Produktspezifikation und ist kein Problem, das repariert werden muss. Deshalb sind die Kosten dieser
Maßnahme von der Epson-Gewährleistung ausgeschlossen. Wird das Auswechseln des Tintenkissens im Gerät
erforderlich, kann ein autorisierter Epson-Kundendienst diese Maßnahme für Sie übernehmen. Es ist kein
Ersatzteil, das vom Benutzer gewartet werden kann.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Verwenden von Speicherkarten
❏Entfernen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie das Gerät nicht aus, solange die Speicherkartenlampe
blinkt.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Die Verwendung der Speicherkarten hängt vom Kartentyp ab. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Dokumentation zu Ihrer Speicherkarte.
❏Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind.
&„Speicherkarte“ auf Seite 211
Verwenden des Touchscreens und Touchpads
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏Reinigen Sie Touchscreen und Touchpanel nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine
flüssigen oder chemischen Reiniger.
❏Die äußere Abdeckung des Touchscreens und Touchpads könnte bei starkem Druck brechen. Wenden Sie sich an
den Händler, wenn die Feldoberfläche splittert oder bricht, und versuchen Sie nicht, die gebrochenen Teile zu
entfernen.
❏Für die Serie XP-610
Das Touchpad ist ein kapazitives Eingabefeld, das nur auf direkte Fingerberührung reagiert. Das Touchpad
reagiert möglicherweise nicht auf die Berührung mit nassen Händen, Handschuhen oder über eine Schutzfolie
oder einen Aufkleber.
❏Berühren Sie Touchscreen und Touchpad nur leicht mit dem Finger. Keine große Kraft anwenden und nicht mit
den Fingernägeln bedienen.
❏Keine scharfkantigen Gegenstände wie z. B. Kugelschreiber, spitzige Bleistifte, Stifte usw. zur Bedienung
verwenden.
❏Kondensation, die im Innern des Displays durch große Temperatur- oder Feuchtigkeitsunterschiede entsteht,
kann die Leistung beeinträchtigen.
Handhaben der Tintenpatronen
& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 140
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
Schutz Ihrer privaten Daten
Hinweis:
Diese Funktion ist nur für die Serie XP-810 verfügbar.
Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des
Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben
oder es entsorgen.
FSetup > Werkseinst.wiederherst > Alle Einstellungen
15
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen für dieses Produkt
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Serie XP-610Serie XP-710Serie XP-810
Drucken✓✓✓
Kopieren✓✓✓
Scannen
Fax:--✓
ADF--✓
Ethernet--
Wi-Fi
Epson Connect servicesEmail Print
Remote Print Driver
Scan to Cloud
iPrint*✓✓✓
Dienste anderer Unternehmen
PictBridgeUSB
AirPrint✓✓✓
Google Cloud Print✓✓✓
LAN--
WLAN✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓
✓
* Epson iPrint ist eine Anwendung für iOS und Android. Mit Epson iPrint können Sie mit dem Smartphone oder Tablet-PC drahtlos
drucken und scannen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website.
http://ipr.to/a
16
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Geräteteile
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
a.Automatischer Vorlageneinzug (ADF) *
b.Papierführungsschiene *
c.Eingabefach des automatischen Vorlageneinzugs (hier die zu kopierenden Originale einlegen) *
d.Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (Erweiterung bei Verwendung des ADE herausziehen)*
e.Ausgabefach des ADF (Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen) *
f.ADF-Abdeckung*
g.CD/DVD-Fach
* Dieses Teil ist nur für die Serie XP-810 verfügbar.
a.Vorlagenabdeckung
b.
Papierkassette 1 (obere Kassette)*
c.
Papierkassette 2 (untere Kassette)*
d.
Vordere Abdeckung*
1
1
1
17
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
e.
Bedienfeld*
*1 Einzelheiten, siehe folgende Abbildungen.
*2 Das Bedienfeld wird beim Starten des Drucks automatisch angehoben. Klappen Sie es bei Bedarf manuell herunte r. (Serie XP-710 /
Serie XP-810)
a.Ausgabefach*
b.Papierkassette 1
2
c.Papierkassette 2
d.Vordere Abdeckung
e.Papierführungsschienen
* Das Ausgabefach wird beim Starten des Drucks automatisch ausgefahren. Schließen Sie es bei Bedarf manuell. (Serie XP-710 / Serie
XP-810)
a.Hinterer Papiereinzug*
b.Papierstütze*
* Dieses Teil ist nur für die Serie XP-710 und die Serie XP-810 verfügbar.
18
Benutzerhandbuch
a.Abdeckung der Durchlichteinheit
b.Vorlagenglas
Allgemeine Informationen zum Gerät
c.Anzeige der Speicherkarte
d.Speicherkartensteckplatz
e.Externer USB-Schnittstellenanschluss
a.Scannereinheit
b.Druckkopf / Tintenpatronenhalter
a.Netzeingang
b.Hintere Abdeckung
19
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
c.
LAN-Anschluss
d.
LINE-Anschluss
e.
EXT.-Anschluss
f.USB-Anschluss
*1 Dieses Teil ist nur für die Serie XP-710/Serie XP-810 verfügbar.
*2 Dieses Teil ist nur für die Serie XP-810 verfügbar.
*1
*2
*2
Hinweise zu Bedienfeld und Papierausgabefach
Bei der Serie XP-710/Serie XP-810 wird das Bedienfeld automatisch hochgeklappt und das Papierausgabefach
automatisch ausgefahren, wenn der Druck beginnt. Diese Funktion ist nicht für die Serie XP-610 verfügbar.
Falls erforderlich, schließen Sie bei allen Modellen nach dem Drucken das Papierausgabefach und klappen Sie das
Bedienfeld nach unten.
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs,
Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
20
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Tasten und LCD-Leuchten
TastenFunktion
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
-
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes.
Ruft das Menü Startseite auf.
Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms.
&„Verwenden des LCD-Bildschirms“ auf Seite 22
Drücken Sie l, u, r, d zur Auswahl von Menüoptionen. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit
OK und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort.
Zur Einstellung der Anzahl von Kopien und Druckexemplaren.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Zur Anzeige des CD/DVD-Labelmenüs drücken.
Mit dem Produkt können CD/DVD-Label gedruckt werden.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Startet Kopieren/Drucken/Scannen/Faxen.
Scrollt den Bildschirm.
21
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verwenden des LCD-Bildschirms
b
a
b
c
a
aZeigt den Bildschirmnamen an.
bZeigt den Gerätestatus an.
Weitere Informationen zu den im LCD-Bildschirm angezeigten Symbolen finden Sie unter Hilfe.Hilfe > Symbolliste
Für die Serie XP-710 / Serie XP-810:
Durch Tippen auf die Symbole können Sie entsprechende Menüs oder Informationen anzeigen.
(
(Auto-Antwort ausgenommen).)
cFür die Serie XP-710 / Serie XP-810:
Sie können durch Wischen auf dem LCD-Bildschirm durch die Bil dschirme blättern, solange rechts im Bildschirm ein Pfeil
angezeigt wird. Wenn der Touchscreen nicht reagiert, wischen Sie mit etwas stärkerem Druck.
22
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Info zum Modus für automatische Auswahl
Im Modus für automatische Auswahl werden Menüs entsprechend den Benutzeraktionen angezeigt.
Hinweis:
❏Modus für automatische Auswahl ist in der Serie XP-610 nicht verfügbar.
❏Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, die Vorlagenabdeckung öffnen oder ein Dokument in den Automatischen
Vorlageneinzug einlegen, erscheint im Display möglicherweise nicht das gewünschte Menü. Drücken Sie in diesem Fall
, um das Menü Startseite aufzurufen.
❏Um diese Funktion zu deaktivieren, schalten Sie jedes Element im Menü Modus für automatische Auswahl aus. Setup
> Assistentfunktion > Modus für automatische Auswahl
Leuchten
LeuchtenFunktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird, eine Tintenpatrone
ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
Für die Serie XP-710 / Serie XP-810:
Blinkt langsam, wenn das Gerät im Energiesparmodus ist.
23
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Handhabung von Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlgeräten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Druckmedium mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
In der nachfolgenden Tabelle sind die unterstützten Papiere aufgeführt. Fassungskapazität und
Randlosdruckfähigkeit variieren je nach Papier (siehe Tabelle).
24
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
MedientypFormatFassungskapazität (Blatt)Randlos-
7
druck*
Normalpapier *
Kassette 2
(untere
Kassette)
1
2
Letter*
2
A4*
2
B5*
2
A5*
3
A6*
4
Legal*
Benutzerdefiniertes
bis zu 11 mm-1-
bis zu 11 mm-1-
bis zu 11 mm-1-
bis zu 11 mm-1-
bis zu 2 mmbis zu 2 mm1-
8
1*
1- 1-
Kassette 1
(obere Kassette)
Hinterer
Papierein-
5*6
zug*
-1-
Format
Umschlag#1010-1-
DL10-1-
C610-1-
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt abziehbares
Aufbügel-Übertragungspapier)
Kassette 2
(untere
Kassette)
A420-1
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420-1✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420-1
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A41-1-
20201
20201
20201✓
20201✓
20201✓
20201
Kassette 1
(obere Kassette)
Hinterer
Papierein-
5*6
zug*
druck*
✓
✓
✓
✓
✓
7
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.
*3 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 20 Blatt.
*4 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 1 Blatt.
*5 Der Papiereinzug hinten ist nicht für die Serie XP-610 verfügbar.
*6 Obwohl der Druck auf Papier mit einer Dicke von 0,05 bis 0,6 mm m öglich ist, kann es sein, dass einige harte Papiere auch bei einer
Dicke im angegebenen Bereich schwer zu transportieren sind.
*7 Bei 2-seitigem Druck kann nicht randlos gedruckt werden.
*8 Nur für die Serie XP-610 verfügbar.
A6111-
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertypeinstellungen im LCD-Bildschirm
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
Normalpapier*Normalpapier
26
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*Normalpapier
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)Hochglänzend
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)Prem. glänzend
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)Fotopapier
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)Matt
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppelseitiges mattes Papier)Matt
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)Fotosticker
* Mit diesem Papier kann 2-seitig gedruckt werden.
Prem. glänzend
Papiertypeinstellungen im Druckertreiber
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierDruckertreiber-Papiertyp
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*plain papers (Normalpapier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt abziehbares Aufbügel-Übertragungspapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)*
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)*Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*Epson Glossy
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 218
Einlegen von Papier
In die Papierkassette
Hinweis:
Papiertyp und -format sowie Fassungskapazität sind für Kassette 1 und 2 unterschiedlich. Weitere Informationen zur
Papierverfügbarkeit finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 24
In die Papierkassette 1
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
A
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen Sie es bevor Sie die Papierkassette herausziehen.
28
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
B
Hinweis:
Wenn die Kassette zu weit im Gerät sitzt, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette schieben.
C
Die Papierführungsschiene auf das verwendete Papierformat schieben.
D
Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten,
E
dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt.
29
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 24
❏Wenn Sie Kassette1> 2 als Papierquelle wählen, legen Sie in beiden Kassetten Papier mit demselben Typ und
Format ein.
❏Legen Sie ein Blatt Photo Stickers (Foto-Aufkleber) mit der bedruckbaren Seite nach unten ein. Das mit den
Photo Stickers (Foto-Aufkleber) gelieferte Unterlegblatt nicht verwenden.
Handhabung von Papier und Medien
Die Papierführungsschienen an die Papierkanten schieben.
F
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
G
Hinweis:
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏Nehmen Sie die Papierkassette nicht herausnehmen oder setzen Sie sie nicht ein, solange der Drucker druckt.
30
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.