Epson XP-355 User Manual

MARQUE: EPSON
REFERENCE: XP-355
CODIC: 4403363
NOTICE
Guide d'utilisation
NPD5906-00 FR
Guide d'utilisation
Copyright
Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.
© 2017 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation.Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, and Android are trademarks of Google Inc.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Repères et symboles........................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d’exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................15
Panneau de commande..................... 17
Touches...............................17
Guide de l’écran LCD.....................17
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................22
Connexion Wi-Fi........................22
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 22
Connexion à un ordinateur...................23
Connexion à un périphérique connecté..........24
Dénition
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi.........25
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................26
des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 24
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................27
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................27
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 28
Vérication
l'icône réseau...........................28
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 29
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 35
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................35
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................35
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 36
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 37
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................37
de l'état du réseau à l'aide de
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........38
Papiers disponibles et capacité................ 39
Liste des types de papier...................40
Chargement de papier dans le Alim. papier arrière. .41
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................44
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................45
Positionnement des originaux pour une
disposition 2 en 1........................45
Positionnement d'une double page pour une
disposition 2 en 1........................45
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................46
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............47
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .47
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 49
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................49
Impression de papiers réglés, calendriers et
papiers à lettre originaux.................. 50
Impression DPOF....................... 51
Options de menus pour le mode Impr. ph.. . . . . .51
Impression à partir d'un ordinateur.............52
Impression de base — Windows.............52
Informations de base sur l’impression — Mac
OS...................................53
Impression recto verso (Windows uniquement). . 56
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................57
Adaptation à la taille du papier..............58
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................60
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................61
Impression à l'aide des fonctions avancées......67
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................69
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 70
Utilisation d'Epson iPrint..................70
Utilisation d'AirPrint.....................72
Annulation de l'impression...................72
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................72
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 73
Annulation de l'impression — Mac OS........73
Copie
Options de menus pour le mode Copie..........74
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 77
Numérisation vers un ordinateur............77
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......78
Numérisation à partir d'un ordinateur...........80
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 80
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .87
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 87
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........87
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre...............89
Vérication des niveaux d'encre — Panneau
de commande..........................89
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . .89
Vérication des niveaux d'encres — Mac OS. . . . 89
Codes des cartouches d’encre................. 89
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre..................................90
Remplacement des cartouches d’encre...........93
Impression temporaire avec de l'encre noire. . . . . . .95
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows..............................97
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS.............................98
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows)..........99
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 100
Vérication
d’impression — panneau de commande.......100
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................101
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS..................101
Alignement de la tête d'impression............102
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................102
Alignement de la tête d'impression — Windows 103
Alignement de la tête d'impression — Mac OS. . 103
Nettoyage du trajet du papier................ 103
Nettoyage de la Vitre du scanner..............104
Nettoyage du lm translucide................105
Économies d’énergie.......................107
Économies d’énergie - Panneau de
conguration..........................107
Économies d’énergie - Windows............ 107
Économies d’énergie — Mac OS............ 108
et nettoyage de la tête
Options de menus pour le mode Cong
Options de menus pour Niveaux d'encre. . . . . . . . 109
Options de menus pour Maintenance..........109
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante............................110
Cong. source papier :...................110
Mode silencieux :.......................110
Minuteur arrêt :........................110
Langue/Language :......................110
Minuterie veille :.......................110
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 111
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Options de menus pour Services Epson Connect. . 111 Options de menus pour Services Google Cloud
Print..................................112
Options de menus pour Partage
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 113
Options de menus pour Rétablir paramètres par
défaut................................. 113
chiers
.........112
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................114
Web Cong.............................114
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................115
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 115
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......116
Pilote d'imprimante Windows................116
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 117
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................119
Pilote d'imprimante Mac OS.................119
Guide du pilote d’impression Mac OS........ 120
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................122
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 122
Epson Event Manager......................123
Epson Easy Photo Print....................123
E-Web Print (uniquement sur Windows)........124
Easy Photo Scan..........................124
EPSON Soware Updater...................125
Désinstallation des applications.............. 126
Désinstallation d'applications - Windows......126
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 126
Installation des applications.................127
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 128
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........128
Résolution de problèmes
Vérication
Vérication des codes d’erreur sur l’écran LCD. .130
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................131
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................132
du statut de l’imprimante..........130
Retrait du papier coincé....................132
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................132
Retrait du papier coincé à partir du bac de
sortie................................133
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................133
Le papier ne s'alimente pas correctement........134
Bourrage papier........................135
Le papier est entraîné de travers............135
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 135
Une erreur de manque de papier se produit. . . . 135
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................136
L'imprimante ne s'allume pas.............. 136
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .136
L'écran LCD devient noir.................136
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 136
Vérication de la connexion (USB)..........136
Vérication de la connexion (réseau)........ 137
Vérication du logiciel et des données........138
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 140
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 141
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 141
Impossible de se connecter depuis des appareils alors que l'état du réseau est normal. . 141 Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 143
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 143
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................144
L'impression est interrompue................144
Problèmes d'impression....................144
L'impression est rayée ou une couleur manque. .144 Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................145
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................145
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................146
La qualité d’impression est mauvaise.........146
Le papier est taché ou
Les photos imprimées sont collantes.........148
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............148
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................148
Impression sans marges impossible..........149
............... 147
éraé
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................149
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............149
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................150
L'image imprimée est inversée..............150
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 150
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 150
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............151
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................151
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................151
Autres problèmes d’impression...............151
L’impression est trop lente.................151
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................152
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................152
Impossible de lancer la numérisation...........152
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 153
Problèmes relatifs aux images numérisées.......153
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................153
Image de qualité insusante...............154
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................154
Le texte est ou........................ 154
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 155
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 155
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 155
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 156
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 156
Autres problèmes de numérisation............ 157
La numérisation est trop lente..............157
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........157
Autres problèmes.........................157
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 157
Le fonctionnement est bruyant.............158
Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire.........................158
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............158
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
l’écran de sélection des photos..............158
Annexe
Caractéristiques techniques................. 159
Spécications de l'imprimante..............159
Caractéristiques du scanner...............160
Spécications de l'interface................160
Liste des fonctions réseau.................161
Spécications Wi-Fi.....................161
Protocole de sécurité.................... 162
Services tiers pris en charge............... 162
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................162
Dimensions...........................163
Caractéristiques électriques............... 163
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 164
Conguration requise....................164
Informations réglementaires.................165
Normes et conformité pour le modèle européen 165
Restrictions relatives à la copie.............165
Transport de l’imprimante.................. 166
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................167
Où trouver de l'aide.......................168
Site Web du support technique.............168
Contacter l'assistance Epson...............169
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 125
Utilisation du manuel pour rechercher des informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
Système d’exploitation
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d’encre, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
des téléphones sans
xes
l.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des dispositifs
eet
gurant
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 162
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se
ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
ssure,
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Cong > Rétablir paramètres par défaut > Ts param dans le panneau de commande.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Guide latéral Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du
A
papier.
Alim. papier arrière Charge le papier.
B
Guide papier Guide le papier chargé.
C
Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans l'imprimante. En
D
général, laissez cette protection fermée.
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Avant impression, relevez la butée de manière à ce
E
que le papier éjecté ne tombe pas du bac.
Panneau de commande Contrôle l'imprimante.
F
B
A
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Emplacement pour carte
A
mémoire
Porte-cartouche Permet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la
B
Permet d’insérer une carte mémoire.
tête d’impression situées en-dessous.
Capot de documents Permet de bloquer la lumière extérieure lors de la numérisation.
A
Vitre du scanner Placez les originaux.
B
Module scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez-le pour
C
remplacer les cartouches d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante.
A
B
Prise CA Branche le cordon d'alimentation.
A
Port USB Permet de connecter un câble USB.
B
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Vous pouvez
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué ci­dessous.
modier
l’inclinaison du panneau de commande.
Tou ch es
A
B
C
D
E
u d l r
OK Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
exécuter le menu sélectionné.
Permet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent.
Permet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple).
Guide de l’écran LCD
L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou un paramètre.
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
A
Indique un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante, ou que l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement d'une connexion réseau sans
Signale que Wi-Fi Direct est activé.
Signale que Wi-Fi Direct est désactivé.
B
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
l
sur la touche
ou r.
l.
18
Guide d'utilisation
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
C
Informations de base sur l'imprimante
Copie
Impr. ph.
Numériser
Papier personnel
Mode silencieux
Cong
Conf. LAN ss l Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Impr. ph. qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une photo.
Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments originaux tels que du papier réglé et des calendriers à l’aide des photos présentes sur une carte mémoire.
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il n’y ait pas de
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Cong > Cong. imprimante > Mode silencieux
Permet d’activer le mode Cong qui vous permet de dénir les paramètres de maintenance, la conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
réseau sans l. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Cong > Paramètres réseau > Cong LAN sans l
diérence
au niveau du bruit de l’imprimante.
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez les touches
u, d, l
puis appuyez sur la touche caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi­Fi.
et r. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des
19
Guide d'utilisation
Icônes Descriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
Informations de base sur l'imprimante
u d
r
l
OK Permet de saisir les caractères sélectionnés.
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
Permet de retourner à l’écran précédent.
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2. Appuyez deux fois sur la touche u pour sélectionner 1.
3. Appuyez une fois sur la touche
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche u pour
sélectionner 3.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
4. Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
u
type de caractères ABC. Appuyez deux fois sur la touche
5. Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
type de caractères abc. Appuyez deux fois sur la touche
pour sélectionner B.
d
pour sélectionner y.
6. Appuyez sur la touche OK.
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.
Connexion Wi-Fi
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 23 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 24 & « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 24
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Connexion à un ordinateur
Nous recommandons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur.Vous pouvez exécuter le programme d'installation en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Conguration Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit.Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d'un lecteur de disques.) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que l'écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
à partir du site Web
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Connexion à un périphérique connecté
Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de contrôle de l'imprimante, et ce de diérentes façons.Choisissez la méthode de connexion correspondant à l'environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si vous connaissez les informations de point d'accès, comme le SSID et le mot de passe, vous pouvez dénir les paramètres manuellement.
Si le point d'accès prend en charge WPS, vous pouvez pression sur une touche.
Après avoir connecté l'imprimante au réseau, connectez-vous à l'imprimante à partir du dispositif que vous voulez utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
Dénissez des paramètres de réseau avancés pour utiliser une adresse IP statique.
les paramètres en utilisant un paramétrage par
dénir
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 25 & « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 26 & « Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS) » à la page 27 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi
Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la conguration manuellement, vous devez disposer du SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguré
le point d’accès ou
1. Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi ( Re com ma nd é) , puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Assist. conf. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5.
Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Nouv. recherche, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID et saisissez le SSID directement.
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
sur l’étiquette.
gure
6. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche OK.
Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
25
Loading...
+ 144 hidden pages