EMOS T5 ZS2140 20W 4000K, T5 ZS2130 15W 4000K, T5 ZS2120 10W 4000K User guide [pl]

Page 1
1531211030_31-ZS2130_00_01 148 × 210 mm ZDROJ: 1531211010_31-ZS2110_00_01.indd
ZS2110 ZS2120
GB LED Light T5
CZ LED svítidlo T5
SK LED svietidlo T5
PL Oprawa liniowa LED T5
HU LED világítás T5
SI LED svetilo T5
RS|HR|BA|ME LED svjetlo T5
ZS2130 ZS2140
UA Світлодіодний світильник T5
RO|MD Lampă LED T5
LT LED apšvietimas T5
LV LED lampa T5
EE LED kapivalgusti T5
BG Светодиод лампа T5
www.emos.eu
Page 2
GB | LED Light T5
Technical specication:
Performance: 5 W/10 W/15 W/20 W Supply voltage: 220–240 V~ Number of LED: 26/52/76/100 LED SMD Luminous ux: 500/1 000/1 500/2 000 lm Chromaticity temperature: 4 000 K
The device is designed for indoor use. Do not repair the light tting in case of malfunction. Disconnect from the power supply during handling.
EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not interfere with the wiring. Do not connect the light tting to power supply while the product is in packaging. The light sources are not replaceable. Use only with the power cable and connectors delivered with the product. In case of rupturing or damaging of the light source, stop its use, disconnect it from the power supply and dispose of it safely. The product is not a toy; do not put it in the hands of children!
2
Page 3
CZ | LED svítidlo T5
Technické specikace:
Výkon: 5 W/10 W/15 W/20 W Napájecí napětí: 220–240 V~ Počet LED: 26/52/76/100 LED SMD Světelný tok: 500/1 000/1 500/2 000 lm Teplota chromatičnosti: 4 000 K
Zařízeni je určeno pro vnitřní použití V případě poruchy světlo neopravujte.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísluš­nými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě. Nezasahujte do zapojeni. Nepřipojujte světlo k napájení, pokud je v obalu. Světelné zdroje nejsou vyměnitelné. Používejte jen napájecí kabel a propojky dodané k výrobku. Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje nepožívejte, odpojte od elektrické sítě a bezpečně zlikvidujte. Tento výrobek není hračka, nedávejte jej do rukou dětem!
SK | LED svietidlo T5
Technické špecikácie:
Výkon: 5 W/10 W/15 W/20 W Napájacie napätie: 220–240 V~ Počet LED: 26/52/76/100 LED SMD Svetelný tok: 500/1 000/1 500/2 000 lm Teplota chromatičnosti: 4 000 K
Zariadenie je určené pre vnútorné použitie. V prípade poruchy svetlo neopravujte.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete. Nezasahujte do zapojenia. Nepripájajte svetlo k napájaniu, ak je v obale. Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné. Používajte len napájací kábel a prepojky dodané k výrobku. Pri prasknutí alebo poškodení svetelný zdroj nepožívajte, odpojte ho od elektrickej siete a bezpečne zlikvidujte. Tento výrobok nie je hračka, nedávajte ho do rúk deťom!
PL | Oprawa liniowa LED T5
Informacje techniczne:
Moc: 5 W/10 W/15 W/20 W Napięcie zasilania: 220–240 V~ Ilość diód LED: 26/52/76/100 LED SMD Strumień świetlny: 500/1 000/1 500/2 000 lm Temperatura barwowa: 4 000 K
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. W razie awarii nie naprawiamy tej lampki. Przy ewentualnych manipulacjach lampkę odłączamy od sieci elektrycznej.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
Nie ingerujemy do połączeń wewnętrznych. Nie włączamy lampki w stanie nierozpakowanym. Źródła światła nie są wymienialne. Korzystamy tylko zprzewodu i części dostarczonych razem z wyrobem. Przy ewentualnym pęknięciu albo uszkodzeniu źródła światła, nie korzystamy dalej ztej lampki, odłączamy ją od sieci elek­trycznej i bezpiecznie likwidujemy. Ten wyrób nie jest zabawką i dlatego nie można go udostępniać dzieciom!
HU | LED világítás T5
Technické informace:
Teljesítmény: 5 W/10 W/15 W/20 W Tápfeszültség: 220–240 V~ LED-ek száma: 26/52/76/100 LED SMD Fényáram: 500/1 000/1 500/2 000 lm Színhőmérséklet: 4 000 K
Az eszköz beltéri használatra készült. Ha nem megfelelően működik, ne javítsa meg a világító berendezést! A kezelés során válassza le a tápellátásról.
3
Page 4
Ne végezzen módosításokat a termék vezetékein. Ne csatlakoztassa a világító berendezést tápfeszültségre, amíg a csomagolásában van. A fényforrások nem cserélhetők. Csak a hozzá kapott tápkábellel és csatlakozókkal használja.
Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egy­éb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
Amennyiben a fényforrás eltörik vagy megsérül, függessze fel a használatát, válassza le a tápellátásról, és biztonságosan ártalmatlanítsa. Ez a termék nem játékszer - ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a termékkel!
SI | LED svetilo T5
Tehnični podatki:
Moč: 5 W/10 W/15 W/20 W Napajalna napetost: 220–240 V~ Število LED: 26/52/76/100 LED SMD Svetlobni tok: 500/1 000/1 500/2 000 lm Temperatura kromatičnosti: 4 000 K
Naprava je namenjena za notranjo uporabo. V primeru okvare svetila ne popravljate.
EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
Pri rokovanju izključite z električnega omrežja. Ne posegajte v napeljavo. Svetila ne priključujte na napajalno napetost, če je v embalaži. Svetlobni viri niso zamenljivi. Uporabljajte le napajalni kabel in priključke, ki so izdelku priloženi. Pri počenju ali poškodovanju svetlobnega vira ne uporabljajte, izključite ga z električnega omrežja in varno odstranite. Izdelek ni igrača, hranite ga izven dosega otrok!
RS|HR|BA|ME | LED svjetlo T5
Tehnički podaci:
Snaga: 5 W/10 W/15 W/20 W Napon napajanja: 220–240 V~ Broj LED: 26/52/76/100 LED SMD Svjetlosni uks: 500/1 000/1 500/2 000lm Temperatura boje: 4 000 K
Uređaj je dizajniran za korištenje u zatvorenom prostoru. Ne popravljajte grlo svjetiljke u slučaju kvara.
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
Isključite iz napajanja za vrijeme rukovanja. Ne dirajte ožičenje. Ne priključujte svjetlo na napajanje dok je proizvod još u ambalaži. Izvori svjetlosti nisu zamjenjivi. Koristite samo s kabelom napajanja i priključcima koje ste dobili zajedno s proizvodom. U slučaju puknuća ili oštećenja izvora svjetla, isključite ga, iskopčajte s napajanja i na siguran ga način odložite u otpad. Ovaj proizvod nije igračka; ne dopuštajte djeci da ga koriste!
DE | LED-Beleuchtungen T5
Technische Informationen:
Leistung: 5 W/10 W/15 W/20 W Versorgungsspannung: 220–240 V~ LED-Anzahl: 26/52/76/100 LED SMD Lichtstrom: 500/1 000/1 500/2 000lm Farbarttemperatur: 4 000 K
Das Gerät ist zur Verwendung im Innenbereich bestimmt. Bei Störungen der Lampe diese nicht selbst reparieren. Bei der Bedienung vom Stromnetz trennen.
Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehöri­gen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.
Berühren Sie nicht den Anschluss. Solange das Produkt noch verpackt ist, nicht an die Stromver­sorgung anschließen. Lichtquellen sind nicht austauschbar. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromversorgungskabel und die Brücken. Bei Beschädigung der Lichtquelle diese nicht verwenden sowie vom Stromnetz trennen und sicher entsorgen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Kinder fernhalten!
4
Page 5
UA | Світлодіодний світильник T5
Технічна інформація:
Потужність: 5 W/10 W/15 W/20 W Напруга живлення: 220–240 V~ Кількість світлодіодів: 26/52/76/100 LED SMD Струм світла: 500/1 000/1 500/2 000lm Колірна температура: 4 000 K
Прилад призначений для використання в приміщенні. У випадку поломки світильник не ремонтуйтпе. При маніпуляції прилад відключіть від електромережі.
EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
Не втручайтесь до підключення. Не вмикайте світильник до живлення, ґкщо він у не розпа­кованому стані. Джерела світла не змінюються. Використовуйте лише кабель живлення та з,єднувачі, що постачаються разом із виробом. Коли джерело світла лопне або поломається, його не використо­вуйте, відключіть від електромережі та безпечно утилізуйте. Цей виріб не є іграшкою, не давайте його в руки дітям
RO|MD | Lampă LED T5
Informaţii tehnice:
Puterea: 5 W/10 W/15 W/20 W Tensiunea de alimentare: 220–240 V~ Număr LED: 26/52/76/100 LED SMD Flux de lumină: 500/1 000/1 500/2 000lm Temperatura cronatică: 4 000 K
Dispozitivul este destinat pentru utilizare în interior. În caz de defecțiune nu reparați lampa.
EMOS spol. s r.o. declară, că ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate  utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
La manipulare deconectați de la rețeaua electrică. Nu interveniți la conectare. Nu conectați lampa la alimentare, dacă este în ambalaj. Sursele de lumină nu sunt schimbabile. Folosiți doar cablul de alimentare și conectoarele livrate cu produs. Nu folosiți în cazul crăpării ori deteriorării sursei de lumină, deconectați de la rețeaua electrică și lichidați în siguranță. Acest produs nu este jucărie, nu-l lăsați la îndemâna copiilor!
LT | LED apšvietimas T5
Techninė informacija:
Eksploatacinės savybės: 5 W/10 W/15 W/20 W Maitinimo įtampa: 220–240 V~ LED skaičius: 26/52/76/100 LED SMD Šviesos srautas: 500/1 000/1 500/2 000lm Chromatiškumo temperatūra: 4 000 K
Prietaisas skirtas naudoti vidaus patalpose. Neardykite apšvietimo įrangos, jei ji neveikia.
EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
Išjunkite iš tinklo, kol tvarkote. Neardykite laidų. Nejunkite prietaiso prie maitinimo tinklo, kol jis yra pakuotėje. Šviesos šaltiniai nėra keičiami. Naudokite tik prie gaminio pridėtą laidą ir jungtis. Šviesos šaltinio gedimo atveju nenaudokite prietaiso, išjunkite jį iš tinklo ir saugiai išmeskite. Šis gaminys nėra žaislas; neduokite jo vaikams!
5
Page 6
LV | LED lampa T5
Tehniskā informācija:
Veiktspēja: 5 W/10 W/15 W/20 W Barošanas spriegums: 220–240 V~ LED spuldžu skaits: 26/52/76/100 LED SMD Gaismas plūsma: 500/1 000/1 500/2 000lm Krāsu temperatūra: 4 000 K
Šī ierīce paredzēta lietošanai iekštelpās. Neremontējiet apgaismojuma ierīci darbības traucējumu gadījumā! Atvienojiet no strāvas padeves, ja darbojaties ar lampu.
EMOS spol. s r.o. apliecina, ka ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
Nepārveidojiet elektroinstalāciju. Nepievienojiet apgaismojuma ierīci strāvas padevei, ja tā vēl atrodas iepakojumā. Gaismas avoti nav maināmi. Lietojiet tikai ar strāvas kabeli un savienotājiem, kas iekļauti ierīces komplektācijā. Gadījumā, ja gaismas avots tiek bojāts vai saplēsts, pārtrauciet tā lietošanu, atvienojiet to no strāvas padeves un likvidējiet to drošā veidā. Šis izstrādājums nav rotaļlieta, nedodiet to bērniem!
EE | LED kapivalgusti T5
Tehnilised andmed
Võimsustarve: 5/10/15/20 W Toitepinge: 220–240 V~ LED-tulede arv: 26/52/76/100 LED SMD Valgusvoog: 500/1 000/1 500/2 000 lm Värvustemperatuur: 4 000 K
Seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumides. Ärge parandage valgustustarvikuid rikke korral.
EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib Eli riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
Käsitsemise ajal eemaldage vooluvõrgust. Ärge tõkestage ega muutke ühendusjuhtmeid. Ärge ühendage valgustarvikut toitevõrku siis, kui see on pakendis. Valgusti pirne ei saa vahetada. Kasutage ainult tootega kaasas olevat toitekaablit ja konnektoreid. Valgusallika purunemise või kahjustumise korral lõpetage selle kasutamine, eraldage see toiteallikast ja kõrvaldage see ohutult. See toode ei ole mänguasi; ärge andke seda laste kätte!
BG | Светодиод лампа T5
Технически характеристики:
Мощност: 5 W/10 W/15 W/20 W Захранващо напрежение: 220–240 V~ Брой светодиоди: 26/52/76/100 SMD светодиода Светлинен поток: 500/1 000/1 500/2 000 lm Цветна температура: 4 000 K
Това устройство е предназначено за използване в закрити помещения. В случай на повреда не ремонтирайте осветителното тяло. Преди да боравите с устройството, изключете го от захранването.
EMOS spol. s r.o. декларира, че ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.
Не променяйте начина на свързване. Не свързвайте осветителното тяло към захранването, докато е още в опаковката. Светлинните източници не са сменяеми. Използвайте само със захранващия кабел и конекторите, доставени с изделието. В случай на разкъсване или повреда на светлинния източник спрете да го използвате, изключете го от захранването и го изхвърлете по безопасен начин. Изделието не е играчка; не го давайте на деца!
6
Page 7
GB This product contains a light source of energy eciency class E CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti E SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti E PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E HU Ez a termék egy E energiahatékonysági osztályú Eényforrást tartalmaz SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti E RS|HR|BA|ME Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti E DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse E UA Цей виріб містить джерело світла з класом енергоефективності E RO|MD Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eciență energetică E LT Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė E LV Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir E EE Toode sisaldab energiatõhususe klassi E valgusallikat BG Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност E
GB | Do not throw electric appliances into unsorted municipal waste, use collection points of sorted waste! Dangerous substances from electric appliances deposited in landlls can leak
into underground waters, reach the foodchain and damage your health and well-being. For actual information about collection points, contact the local authorities. CZ | Nevhazujte elektrické spotřebiče do netříděného komunálního odpadu, použijte sběrná místa tříděného odpadu! Z elektrických spotřebičů uložených na skládkách odpadků mohou prosakovat do podzemních vod nebezpečné látky, dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu. Pro aktuální informace osběrných místech kontaktujte místní úřady. SK | Nevhadzujte elektrické spotrebiče do netriedeného komunálneho odpadu, použite zberné miesta triedeného odpadu! Z elektrických spotrebičov uložených na skládkach odpadkov môžu presakovať do podzemných vôd nebezpečné látky, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. PL | Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. HU | Ne dobja ki az elektromos fogyasztókat osztályozás nélküli kommunális hulladékként, használja a szelektív hulladéklerakó helyet! Ha az elektromos fogyasztók hulladék lerakatra kerülnek, a veszélyes anyagok beszívódhatnak a talajvizekbe, és bekerülhetnek a táplálékláncba, károsíthatják egészségét és kényelmét! A gyűjtő helyekre vonatkozó aktuális tájékoztatás érdekében vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal! SI | Električnih naprav ne odlagajte skupaj z nerazvrščenimi komunalnimi odpadki, uporabljajte zbirna mesta za razvrščanje odpadkov! V kolikor so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podzemne vode in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo vašemu zdravju in počutju. Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti. RS|HR|BA|ME | Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući ulanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje. DE | Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen, Sammelstellen für den sortierten Abfall benutzen! Von den auf den Müllabladeplätzen deponierten Elek­troverbrauchern können Gefahrenstoe ins Bodenwasser eindringen, in die Lebensmittekette gelangen und ihre Gesundheit und Behaglichkeit beschädigen. Aktuelle Informationen über die jeweiligen Abladeplätze sind bei den örtlichen Behörden einzuholen. UA | Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. RO|MD | Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. LT | Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. LV | Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazi­nieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. EE | Ärge häirige elektriühendusi. Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist. BG | Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората.
7
Page 8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra­vilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno pri­javo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED Svetilo T5
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 reklamacije@emos-si.si
8
Loading...