Installation Guide - Heat Lamps kit (2 IR 175W)
Guide d’installation - Kit lampes (2 IR 175W)
Guía de instalación - Kit lámparas de calefacción (2 IR 175W)
Reference table / Reference tableau / Tabla de referencia
Heat Lamp Kit Model / Modéle Kit Lamps / Módelo Kit Lámparas |
Range Hood Model / Hotte Modéle / Módelo de Campana |
||
ECLKLK30 |
|
|
ECL630SS1 |
ECLKLK36 |
|
|
ECL136SS |
ECLHLK42 |
|
|
ECL142SS |
ECLKLK48 |
|
|
ECL148SS1 |
English |
Français |
|
Spanish |
WARNING: To reduce the risk of |
AVERTISSEMENT: Pour réduire les |
ADVERTENCIA: Para reducir el |
|
fire, electric shock, and injury to persons, |
risques d’incendie, de choc électrique et de |
riesgo de incendio, de choque eléctrico y |
|
models in following table must be installed |
blessures pour les personnes, les modèles |
de heridas a personas, los modelos de la |
|
with corresponding rangehoods. Other |
de tableau ci-après doit être installé avec |
siguiente tabla deben estar instalados con |
|
rangehoods cannot be substituted. |
rangehoods correspondant. Autres range- |
las campanas que le corresponden. No |
|
|
hoods ne peut pas être substitués. |
puede ser sustituida por otra campana. |
|
WARNING |
|
|
|
To avoid any electrical shock, the installa- |
AVERTISSEMENT |
ADVERTENCIA |
|
tion of the IR lamp kit should be done by a |
Pour éviter les risques de choc électrique, |
Para evitar descargas eléctricas, la insta- |
|
qualified electrician and before starting the |
conez l’installation du kit de lampe IR à un |
lación del kit de lámparas infrarrojas debe |
|
installation of the hood. |
électricien qualifié, et ce, avant de com- |
ser efectuada por un electricista calificado |
|
|
mencer l’installation de la hotte. |
y antes de la instalación de la campana. |
|
ELECTRICAL SHOCK WARNING |
|
|
|
Make sure the unit is disconnected from |
AVERTISSEMENT CONCERNANT |
ADVERTENCIA RIESGO |
|
the power source. Serious injury or death |
LES CHOCS ÉLECTRIQUES: |
DESCARGAS ELÉCTRICAS |
|
could result. |
Assurez-vous que l’appareil est débranché |
Asegúrese de que la unidad esté desco- |
|
CAUTION: The heat lamps are not mounted. |
de la source de courant. À défaut, des |
nectada del circuito principal. Se podrían |
|
|
blessures graves ou la mort pourrait en |
causar lesiones graves o la muerte. |
|
|
résulter. |
|
ATENCIÓN: las lámparas no están instala- |
|
ATTENTION: Les lampes ne sont pas instal- |
das. |
|
|
lées. |
|
|
Installation Instructions |
|
|
|
Instructions de Montage |
|
|
|
Instrucciones para la Instalación |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
ENGRemove the panel by unscrewing the two side screws. |
|
|
|
CAUTION: Hold the panel in place while removing the screws |
|
|
|
as the panel may shift once the screws are removed. |
|
|
|
FRRetirez le panneau d’origine en dévissant les deux vis latérales. |
|
|
|
MISE EN GARDE: Maintenez le panneau en place pendant |
|
|
|
que vous retirez les vis car le panneau peut se déplacer une |
|
|
|
fois les vis enlevées. |
|
|
|
ESQuite el panel retirando los dos tornillos laterales. |
|
|
|
PRECAUCIÓN: Sostenga el panel mientras retira los tornillos |
|
|
|
ya que este podría deslizarse una vez que se han |
|
|
|
quitado los tornillos. |
|
|
|
|
FI093A |