La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
Page 2
Mise en marche
Utilisation
AnwendungAnwendung
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 5
P = Programmes automatiques 1-12
Température
Heure actuelle
1
Page
Bandeau de commandes
Tiroir à eau
Espace de cuisson
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Gril
Fonctions du four
P =Fonction mémoire
(d =fonction demo)
MARCHE / ARRET
Fonctions du four
Programmes automatiques
Mode vapeur
Fonction mémoireLampe MARCHE/ARRET
Symbole du thermomètre
Durée
min
Réglage
température & durée
Fonctions timer
(pendant le fonctionnement)
Fin
Heure actuelle
Minuterie
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une fonction est
enclenchée ou si la porte est ouverte
-
s’éteint après 10 min. quand
ouverte et lorsque
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie (4 hauteurs)
Corps de chauffe du fond
Filtre à maille fine
Rosette de vapeur
Générateur de vapeur
l’appareil est éteint
Généralités
Enclencher/déclencher l’appareil
Aucune fonction
avec la porte ouverte
la porte est
Affichage de la température
BIP
Si la durée / fin est dépassée
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le signal sonore :
Appuyer sur une touche
au choix
Après la mise hors service, la chaleur résiduelle
est affichée jusqu’à ce que la température soit
tombée en dessous de 40°C.
L’appareil chauffeTempérature atteinte
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
Page 3
Cuisson
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
le fonctionnement du four
peut être modifié
Sélectionner la fonction four
RECETTES PROGRAMMEES
A
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
Après l’utilisation...
1.Aspirer l’eau
2.Sécher l’espace de cuisson
a - Aspirer l’eau
1
2
b - Sécher l’espace de cuisson
2
Page
23
Remplir d’eau
Uniquement de l’eau
potable fraîche!
FONCTIONS
Les ustensiles de cuisson doivent
être résistants à la chaleur
jusqu’à au moins 120°C !
Enclencher
- Cuire
- Réchauffer
- Pocher
- Blanchir
- Décongeler
POUR…CUISSON VAPEUR
Sélectionner
la fonction
Eau
Max. 700 ml
Grille
1 ou 2* grilles
Régler évent.
la température
(dans les 5 sec.)
glissière
4
3
2
1
1 grille: 2
2* grilles: 1 + 3
41
Régler la durée
ou la fin
(voir fonction horloge,
p.4)
TempératureNiveau
Réglage standard :
96 °C
Plage de réglage :
50-96 °C
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
- Toujours utiliser la fonction de vapeur
avec les fonctions de pendule
(dans le cas contraire il n’est pas
produit de vapeur) !
- Ne pas ouvrir la porte du four lors
de la cuisson à la vapeur !
- Pour des résultats optimals, utiliser
des ustensiles de cuisson en verre
ou des coupes en acier chromé*
- Ne pas utiliser de plaques à gâteaux
émaillées
- Après une période prolongée sans
utilisation, rincer -> voir nettoyage, p.6
M
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
(voir cuire/rôtir, p. 3)
CUISSON A INTERVALE
- Cuire
- Rôtir
- Réchauffer
- Décongeler
250 ml
Généralités
Cuire / rôtir
Moules à gâteau
-
Disposer la viande maigre, le gibier, la viande
hâchée directement sur la plat
- Les moules claire rallongent le temps de cuisson
- Disposer les moules et les plats sur la plaque à pâtisserie
- Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique /
des moules résistants à la chaleur
Pâte congelée
- Disposer sur la plque à pâtisserie recouverte d’un
papier sulferisé, pour éviter que la plaque se déforme
(différence de température)
- Utiliser une plaque professionelle*
(p.ex. pizza)
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
(Rôtissoire, moule en pyrex ou en grès)
1 ou 2* grilles
Grille
- Mettre la grille avec la roût vers le haut pour
éviter que le moule ou le plat reglisse
Cuire avec le gril
- Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
- Si vous cuissinez plusieurs fois de suite avec le gril, nettoyer la plaque à pâtisserie
après chaque utilisation
1 grille: 2
2* grilles: 1 + 3
Réglage standard :
180 °C
Plage de réglage :
30-230 °C
Sauces
- Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter
de l’eau très chaude
- Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure :
Ajouter les ingrédients seulement 1/2h
avant la fin de cuisson
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
3
Page
FONCTION MEMOIRE
M
On peut mémoriser un réglage qui est
souvent utilisée
Appuyer sur la touche «M» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Enclencher le four
2. Appeler la fonction mémorisée
avec la touche M
12
Enclencher
Accrocher le filtre à maille fine lors de tous
les processus de cuisson à l’air chaud et
de turbogril.
Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse.
FONCTIONS
AIR CHAUD
TURBO GRILL
POUR…
- Pâtisserie
(jusqu’à 2 niveaux)
- Choisir une temp. de 15° C
inférieure à celle indiquée dans
les recettes
-
Rôtis épais
- Rôtis roulés
- Volaille
- Gratins /soufflés
- etc.
Sélectionner
la fonction
Appuyer plusieurs fois
sur la touche...
Régler évent.
la température
(dans les 5 sec.)
Régler évent.
la durée ou la fin
(voir fonction horloge,
p.4)
Plaques/Grille
4
3
2
1
1 ou 2* plaques1 plaque: 2 ou 3
2* plaques: 1 + 4
1 grille + 1 plaque
Grille: 2 ou 3
Plaque: 1 niveau
en-dessous
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
TempératureNiveau glissière
Réglage standard :
170 °C
Plage de réglage :
30-230 °C
Réglage standard :
180 °C
Plage de réglage :
30-230 °C
(*Accessoires spéciaux
voir p.5)
Eviter les résidus trop importantes :
- utiliser le filtre à fine maille
- Utiliser une plaque à pâtisserie
à hauts bords avec passoire*
- Utiliser une plaque à pâtisserie
à hauts bords avec passoire*
- La cuisson est terminée dès que
- Recouvrir le rôti et le laisser
M
le rôti résiste lorsqu’on appuie
dessus
reposer environ 10 minutes
avant de le trancher
GRIL
-
Pour les pièces à griller plats,
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
1 grille + 1 plaque
SECHAGE & DECONGELATION
- Séchage /décongélation de fines
herbes, fruits, légumes
(1 à 2 nivaux invertir les plaques
de temps à autre)
- Décongeler
1 ou 2* plaques
ROTISSAGE A BASSE TEMPERATURE
- Rôtis tendre, juteux
(viande maigre)
- PAS appropriée
pour les rôtis de porc / braisés
1 grille + 1 plaque
Grille: 3 ou 4
Plaque: 1 niveau
en-dessous
1 plaque: 2
2* plaques: 1 + 3
Grille: 3 ou 4
Plaque: 1
Réglage standard :
230 °C
Plage de réglage :
30-230 °C
Réglage standard :
30 °C
Plage de réglage :
30-100 °C
Automatique:
°C
120°
80°
10 Min.
Min.
- La distance par rapport au corps
de chauffe peut être variée en
tournant le sens de la grille vers
le haut / le bas
- Insérer au-dessous une plaque
à pâtisserie en guise de lèche-frite
- Recouvrir la plaque à pâtisserie
avec du papier sulferisé
- Disposer en une couche / en
regroupant la préparation à sécher
- Ouvrir la porte du four de temps,
à autre, laisser refroidir à la mi-temps
- Les plaques de séchage* sont
tout particulièrement adaptées
- Vérifier régulièrement le degré
de séchage (ni humide, ni cassant)
- Faire revenir à chaud
dans la poêle !
- Pour rôtir mettre le filtre en place !
- Ne pas couvrir les aliments dans
le four!
Page 5
Fonctions horloge
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée, la fin reste
illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
4
Page
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si :
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
FIN
HEURE
(Sélectionner la fonction du four)
Quand le plat doit-il être prêt ?
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
Régler
0 à 23 heures 59 min.0 à 99 minutes
Réglér la durée
Introduire l’heure
Durée
min
Fin
Heure actuelle
Timer
TIMER
sans effet sur le
fonctionnement du four
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information
n’est affichée à l’écran !
Si l’heure n’est pas affichée :
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on
déclenche
Effacer/afficher
DéclencherAppuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
+
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
DéclencherAppuyer simultanément,
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
+
A
Touches - signal sonore
Déclencher / enclencher
+
Déclencher
Déclenchement de sécurité
Appuyer simultanément env. 2 sec.
jusqu’à ce que le signal sonore retentit
Protection enfant activée
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches
pendant env. 2 sec. pour
activer le signal sonore !
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante :
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 230 °C
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après le déclenchement de sécurité :
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
Page 6
Mise en marche
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
5
Page
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
Régler l’heure
actuelle
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter
des fonctions du four. Le
four ne chauffe pas.
12
Déclencher
l’appareil
A
Appuyer simultanément pendant
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit !
+
Premier nettoyage
12
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 7)
Premier chauffage
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
(ausser Backofendecke)
–> voir Nettoyage + entretien (p. 6)
Le mode DEMO
est enclenché
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode demo!
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque de type!
Bien ventiler la pièce pendant
le premier chauffage
12 3
EnclencherRégler sur 230° C
Préchauffage
Etant donné que la température réglée est
rapidement atteinte, il est inutile de préchauffer
pour la plupart des programmes...
Sélectionner
«air chaud»
Il est recommandé de préchauffer pour :
- Plat de viande / pièce de viande à rôtir (filet, Rosbif, escalopes, côtelettes)
-> La viande est saisie car ses ores se ferment plus rapidement et la viande reste juteuse
- Les petits gâteaux qui se défont facilement, les petits pains, les tartes, les roulades
Accessoires spéciaux
Vaisselle en verre
allant au four
GBS 426
Plaque de pâtisserie
professionelle séchage /
cuisson (antiadhésive)
PB 426
Grille d’insertion pour
GG 275-2:
ER-GG 275 CN
210x125x7
Laisser chauffer 60 Min.
avec la porte fermée,
puis déclencher
Utilisez pour votre commande d’accessoires spéciaux
la carte de commande jointe
Grille d’insertion pour
GB 325 CN:
ER-GB 325 CN
270x210x7
Ouvrir les fenêtres!
Récipient de cuisson
(acier chromé)
non perforé:
GB 325 CN
325x265x40
315 7263 01_05/2005
Récipient de cuisson
(acier chromé)
perforé
GBG 325 CN
325x265x40
Set de récipients
de cuisson:
se composet de
GB/GBG 325
GBS 325
Page 7
Nettoyage et entretien
Aucun élément chuaffant ne doit être en service pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques
à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four.
Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four !
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement ! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !!
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
CONSEIL: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes);
Pas d’éponge métallique !
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre.
Une propreté manquante de l’appareil peut conduire à des situations dangereuses.
Plafond du four à système de nettoyage catalytique
(surface rugueuse et poreuse)
6
Page
A des températures supérieures à 200°C, les petits résidus et les éclaboussures de graisse sont
supprimées par oxydation sans odeur et .
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif / rayant ni de vaporisateur à four ou de nettoyeur en acier
-> ceux-ci détruisent les propriétés du système de nettoyage catalytique
- Ouvrir le four que rapidement -> cece renforce l’effet du système de nettoyage catalytique
- Ne pas utiliser de chiffon textile ; les peluches restent accrochées à la surface rugueuse !
Programme de nettoyage
A
15 Min.
13
Remplir avec 150 ml d’eau
contenant au moins
2 c.à.s. de vinaigre
2
Sélectionner le
programme de nettoyage
Un signal acoustique
retentit 3x quand
c’est terminé
BIP
BIP
BIP
!
Déclencher le tout
a
b
4
a) Aspirer l’eau
b) Sécher l’espace de
cuisson
Bandeau de commandes + porte du four
Surface extérieure look alu:Surface extérieur en acier inoxadable:
- pas de produits agressifs / acides ni de produits
de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- as d’éponge métallique / à récurer
Mouvements de nettoyage
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
CONSEIL : nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
- Les étriers des charnières doivent toujours bien reposer sur les charnières dans le sens de la porte vers le four !
- Rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer !
La face intérieure de la vitre est dotée d’une couche de protection reflétant la chaleur –
Ne pas rayer la vitre avec un couteau, un racloir, ni avec une éponge Scotch etc.!
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour chrome
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Page 8
Système générateur de vapeur
Le générateur de vapeur doit être séché par frottement après chaque utilisation pour éviter les dépôts de calcaire.
Aspirer l’eau avec une éponge et frotter éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Les produits anticalcaires chimiques peuvent détruire l’émail Clean du four. Respecter impérativement les préconisations du fabricant !
Les éventuels dépôts de calcaire peuvent être éliminés avec de l’eau enrichie de vinaigre.
Laisser
agir
1234
200 ml d’eau et
2 c.à s. de vinaigre
10 min.
Rincer le four avec
l’eau vinaigrée
Retirer l’eau vinaigrée
avec une éponge
Rincer avec
200 ml d’eau
pendant
a
5
b
a) Aspirer l’eau
b) Sécher l’espace
de cuisson
Retirer les glissières pour plaques à pâtisserie
Pour les remettre en place :
Enficher derrière et la repositionner
sur la tige filetée.
Resserrer avec l’écrou moleté.
7
Page
Dévisser l’écrou
moleté
CONSEIL : Nettoyer les glissières pour plaques à pâtisserie avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse
ou avec le «tampon à récurer en inox»
Tirer la glissière de
plaque à pâtisserie
au-dessus de
la tige filetée
La tirer vers l’avant
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse ( ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
Nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse ou
dans la machine à vaisselle.
CONSEIL : En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox»
(uniquement sur les pièces en acier inoxydable)
Accessoires (équipement standard)
Plaque pour pâtisserieGrille à cuire /rôtir
Sous réserve d’améliorations techniques
(acier chromé)
Vaisselle en verre allant
au four (avec 2 grilles)
Filtre à maille fine
Page 9
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, grill
Recettes programmées
Table de cuisson et de rôtissage
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du EBC SL7/70 (S)
Conseils utiles…
Dépendant de la grandeur des oeufs, la qualité de
la farine et le moule utilisé, les indications pour
la durée de cuisson peuvent varier !
315 7267 01_03/2005 by Electrosuisse
La pâte...
…ne lève pas....... • Température trop élevée !
…ne brunit pas.... • Augmenter la température/éventuellement réduire le temps de cuisson
…trop doré.......... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
…trop sec............ • Augmenter la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
…trop humide...... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
• Dans le cas de chauffage de voûte/de sole utiliser des
moules à gâteau de couleurs foncées
• Ajouter plus de liquide à la pâte !
• Ajouter moins de liquide à la pâte !
Page 10
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
- Les indications de quantité sont calculées pour la pâtisserie non cuite et sans moule de cuisson
- Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Récipient
Temp.
en ˚C
Viande / Poisson / Volaille / Gibier
Chicken Nuggets surg.
Canard 2 kg, farci
Bâtonnets de poisson
Truite en feuille d‘alu 250 - 300 gGrille230315 - 20
Rôti haché 1000 g
Cuisses de poulets, 2 pces
Demi-poulets, 2 pces. à 500 g
Poulet entier 1 kg
Rôti de boeuf 1 kg
Roastbeef rose 1 kg220*125 - 40
Rôti de porc 1 kg190180 - 100Tourner après 40 min.
Rôti de veau 1 kg190265 - 75
Plaque / papier
sulfurisé
Plaque avec
passoire à intégrer
Plaque / papier
sulfurisé
Plat résistant à la
chaleur sur grille
Plat résistant à la
chaleur sur grille
Grille au-dessus
de la plaque
Grille au-dessus
de la plaque
Plat résistant à la
chaleur sur grille
190*315 - 20
1802110 - 130Tourner après 50 min.
210315 - 20
200260 - 75
200335 - 45
200340 - 50
200250 - 60Tourner après 20 min.
190180 - 90Tourner après 40 min.
Selon les indications
du fabricant
ou selon les indications
du fabricant
Badigeonner la feuille
d‘alu de beurre
Plat en verre avec
passoire à intégrer
Plaque à gateaux niveau 1,
ne pas tourner le poulet
Préchauffer, 10 min.
de temps de repos
Laisser reposere 10 min.
dans le four éteint
Tartes et pâtés
Pâté aux brocolis et poireauxPlaque190340 - 50Bien piquer le fond
arte aux fruits avec fruits
frais et 400 g de liaison
Tarte aux fruits avec fruits
frais et 700 g de liaison
Tarte aux légumesPlaque200340 - 50
Tarte au fromage 1900 gPlaque180345 - 55Bien piquer le fond
Tarte aux champignonsPlaque180340 - 50Bien piquer le fond
Quiche 1200 g
Plaque190345 - 55Bien piquer le fond
Plaque200350 - 60Bien piquer le fond
Blanchir les légumes
auparavant, bien
piquer le fond
1 tarte ambée ” ammkuchen”
ronde 30 cm, 1100 g
Petits pains précuits 30-40 g Plaque200*35 - 7Indications du fabricant
Petits pains précuits 30-40 g surg.Plaque200*315 - 17Indications du fabricant
Croissants précuits réfrigérésPlaque180*33 - 5Indications du fabricant
Croissants précuits 40-50 g surg.Plaque200*212 - 15Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 gPlaque200*38 - 12Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 g surg.Plaque200*315 - 20Indications du fabricant
Pizza (plaque originale)Plaque230*317 - 25
Pizza ronde, 30 cmPlaque230*313 - 18Plaque de cuisson original
Pizza surg. «mini»Grille23037 - 10Indications du fabricant
Jambonneau en croûte 1500-2000 gPlaque200260 - 80
Petits pains au lait 40 - 50 gPlaque200315 - 20
Plaque220*320 - 25Indications du fabricant
Pâte levée sucrée
1 Gougelhopf 1000-1200 g
1 tresse fourrée aux noisettes
sans moule 600-800 g
Gâteau à la frisure 700 - 800 g
1 pain brioché aux noix ou aux
amandes 600 - 800 g
Pain aux raisins et à la pâte
aux amandes env. 1 kg
Petits gâteaux à la pâte levée, non
fourrés, 16 pces à 40-50 g
Petits gâteaux à la pâte levée, fourrés,
12 pces à 70-80 g
Grille/moule à
gougelhopf
Plaque170228 - 35
Grille/moule à
charnière 26 cm
Grille moule à cakes
30x11x7 cm de haut
Plaque180240 - 50
Plaque190315 - 20
Plaque180318 - 23
170240 - 50
190230 - 40
180235 - 45
Gâteaux / Cakes / Tourtes
Pour les gâteaux qui ne montent pas
beaucoup, ne pas utiliser de moules
Récipient
profonds (moules à charnière)
Strudel aux pommes, 1 pièce, 1200 g
RouladePlaque230*38 - 10
Plaque /
papier sulfurisé
Temp.
en ˚C
200350 - 60
Niveau
depuis
le bas
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
25 - 30
10 - 13
10 - 13
10 - 13
10 - 13
15 - 20
Temps en
minutes
Remarques
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Remarques
Avant la cuisson,
badigeonner le strudel
2 x de beurre liquide
Page 12
Niveau
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Attention : Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules profonds (moules à charnière).
Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Biscuit moule à charnière 26 cm
Cakes (marbrés, tyrolien, aux fruits, au
citron) env. 1000 g
Pie aux pommes 1300 g
Gougelhopf 1000 g
Tranches au rhum, aux oranges,
aux carottes 1200 g
Gâteau aux fruits à la pâte levée 1000 g
Gâteau aux pommes à la frisure190340 - 50
Tarte sucrée aux courgettes 1600 g180255 - 60
Moule à charnière
26 cm, grille
Moule à cakes
30x11x8 cm, grille
Plaque ronde
28 - 30 cm, grille
Grille /moule à
gougelhopf
Plaque180325 - 30
Plaque ronde
30 cm grille
180*235 - 40
170255 - 65
190345 - 55
170250 - 60
170345 - 55
Position du moule : au
milieu, perpendiculairement
à la paroi latérale
Position du moule : au
milieu
Mets divers
Souf és/Gratins
Gratin dauphinois
Souf é au fromage pour 4 pers.
Lasagne Convenience 400 g
Pommes de terre au four
Pommes frites au four surg.230320 - 30Indications du fabricant
Croquettes au four surg.190325 - 30Indications du fabricant
Moussaka pour 4 personnes
Plat à gratin
sur la grille
Plat à gratin
sur la grille
Vaisselle en verre
sur la grille
Récipient original
sur la grille
Plaque à gâteaux /
papier sulfurisé
Plat à gratin
sur la grille
180240 - 50
180240 - 50
170250 - 60Beurrer et fariner le plat
230215 - 20
230320 - 30
180250 - 60
Sans préchauffer ou selon
indications du fabricant
Pommes de terre coupées
en deux, tourner une fois
Grill à surface
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Saucisses à rôtirGrille vers le haut2304ca. 15
Steaks du let, jusqu’à 4 pcesGrille vers le haut2304ca. 15
Poissons entiers 200 - 250 gGrille vers le haut2304ca. 15
Saucisses à griller rouléesGrille vers le haut2304ca. 15
Petites saucisses à grillerGrille vers le haut2304ca. 15
Croque-monsieurGrille vers le haut230410 - 15Tourner après 6-8 min
Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 gGrille vers le haut230415 - 20Tourner après 10 min env.
Toast Hawaii
Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cmGrille vers le haut2304
Récipient
Vaiselle en verre
allant au four
Temp.
en ˚C
230415 - 20
depuis
le bas
Temps en
minutes
1. face 7
2. face 3
Remarques
Tourner après 9 min
Sans préchauffer
Turbo-Grill
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Gnocchi à la parisienne
Gnocchi à la piémontaise200215 - 20
Gnocchi à la romaine200220 - 25
Gratin dauphinois190230 - 40
Récipient
Plat résistant à la
chaleur sur grille
Temp.
en ˚C
200215 - 20
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Page 13
Recettes programées
Exemple:
BIP
(2 min.)
21
Enclencher
le four
P1
La fonction nettoyage est décrite dans le « Mode d'emploi »
en page 5
P2
Ustensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 100°C
peut être utilisé.
Ingrédients
Chou-fleur découpé en bouquet
Carottes200 g
Chou-navet 200 g
Courgettes200 g
Terminer
Mettre tout ensemble dans un ustensile de cuisson ouvert et cuire sans ajouter d'eau.
Cette méthode de cuisson permet d'éviter d'avoir à ajouter des épices et du sel.
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 1+4 40 min.
Ajout de 650 ml d'eau par le tiroir à eau
P3
Ustensile de cuisson
Matériaux divers, résistant à une température de 120 °C.
Ingrédients
Truites 4 pces.
Citron 1 pce.
Poivre, sel
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 2 30 min.
Ajout de 400 ml d'eau par le tiroir à eau
Programme de nettoyage
Plat de légumes
Truite au blue
Préparation
Bien laver les truites à l'intérieur et à l'extérieur,
les tremper de jus de citron, les épicer peu et les déposer
sur une plaque ou, si disponible, dans un moule doté
d'un fond passoire.
Sélectionner
le programme désiré
«P1» jusqu’à «P12»
Appuyer plusieurs fois sur la touche...
pour 4-5 personnes
Préparation
400 g
Laver le chou-fleur et le couper en bouquets.
Eplucher les carottes et les choux-navet
et les couper en dés de 1x1x 4 cm.
Laver les courgettes et les couper en
tranches de 1 cm.
pour 4 personnes
La durée de cuisson apparaît,
« Durée » est allumé
- Temporisateur de début : la durée de cuisson peut être démarrée à l’issue
d’un certain délai (voir « Fin » dans le mode d’emploi)
- Terminer la cuisson prématurément : déclencher le four
Régénération
P4
d'aliments
pour 4-6 personnes
Signal sonore quand fin
(appuyer sur n’importe quelle touche !)
Préparation
Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm
d’épaisseur et les disposer par couches dans un plat à gratin.
Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade, l’aromate et l’ail.
Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour
terminer, par-semer de fromage râpé.
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 190 °CRainure 2 55 min.
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
P6
Préparation
- Sauce tomate
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Eau 250 g
1 œuf 50 g
Levure 20 g
Huile d’olive 30 g
Sel 10 g
Farine blanche 500 g
Ingrédients pour la sauce tomate
2 boîtes de tomates épluchées et hachées
Oignons finement hachés 100 g
Gousse d’ail finement hachée 2 pces.
Préparation de la sauce tomate
Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire
le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir.
Garniture
600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g
Garniture 400 g
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g
Terminer
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser
avec beaucoup de farine pour obtenir des disques d’environ 3-4
mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de pâte avec de la sauce
tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Disposer
les garnitures désirées puis parsemer de fromage à pizza.
Cuire avec préchauffage à 230 °C:
Air chaud 230 °C Rainure 3 20 min.
Pizza
4 pces. rondes Ø 28 cm
Ingrédients pour la pâte
Faire fondre la levure dans l’eau puis
pétrir avec le reste des ingrédients
jusqu’à l’obtention d’une pâte souple. Laisser monter la pâte à couvert
pendant 30 minutes. Pendant cet
intervalle, la battre à 3 reprises.
800 g
Sel, poivre, origan ou
épices pour pizza
Cuire 2 x 2 pces.
de pizza
Utensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 110°C
peut être utilisé.
Préparation
Arranger les aliments individuellement ou mélangés sur l'assiette ou l'ustensile
de cuisson. Enfourner sans recouvrir.
Cuisson
Cuisson à intervalle 110 °CRainure 2+4 20 min.
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
P5
Préparation
Plat Pyrex 30 x 21 cm, bien le beurrer
Ingrédients
Pommes de terre 1000 g
Lait 200 g
Crème 200 g
Fromage râpé 60 g
Gratin dauphinois
Sel, poivre fraîchement moulu,
noix de muscade, aromate, ail en poudre
pour 4-5 personnes
P7
Préparation
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
1 poulet de 1000-12000 g
Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Préparation
Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier
absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en
badigeonner uniformément le poulet.
Terminer
Grille de gril avec tôle d'égouttement sur la rainure 1
ou
moule à rôtir ou en céramique sur la grille de gril.
Cuire avec préchauffage à 200 °C
Air chaud 200 °C Rainure 2 60 min.
Tourner le poulet à la mi-cuisson.
Poulet rôti
pour 2 personnes
Sel, poivre, paprika,
un peu de moutarde.
Page 14
P8
Roastbeef
pour 4-6 personnes
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Entrecôte, une pièce de
Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Sel, poivre, paprika, aromate
Plat de cuisson
Plat en pyrex ou céramique ou
braisière en fonte sans couvercle.
Cuisson avec préchauffage 120 °C / 10 min.
Basse température 80 °C Rainure 2 140 min.
Température interne 60 °C (rose)
P9
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Rôti de porc (cou) 1000 g
Huile d’arachide2 cuil. à soupe
Préparation
Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger
les condiments avec l’huile et en badigeonner uniformément la
viande. Disposer dans le plat de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à
mi-cuisson.
Plat de cuisson
Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte
Variante
1. piquer de pruneaux
2. ajouter les légumes, les oignons, la sauce, le vin à mi-cuisson
Cuisson
Cuisson à intervalle 180 °C Rainure 2 90 min.
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Retourner après 30 minutes,
température du cœur 75°C
Rôti de porc
1000 g
Préparation
Laver l’entrecôte, la sécher avec du
papier absorbant et l’assaisonner. Porter
l’huile à bonne température dans la
poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutesses fa-ces (10 min). Cuisson à basse
température automatique (120 - 80
pour 4-6 personnes
Sel, poivre, paprika,
un peu de moutarde
°C).
Ingrédients liaison
2 œufs
Sucre 50 g
Sel 3 g
Crème200 g
Terminer
Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien pi-quer le fond, répartir
les noisettes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser
la liaison sur les pommes
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C Rainure 3 55 min.
P11
Préparation
- Moule : Plaque originale avec papier sulfurisé
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Farine blanche500 g
Sucre 5 g
Sel 10 g
Levure 20 g
Beurre 50 g
1 œuf 50 g
Lait250 g
Terminer
Diviser la pâte en quatre morceaux de même taille, former ceux-ci en mèches de
40 cm de long et les tresser deux par deux. Déposer les tressessur la plaque sur
les longueurs latérales, les laisser monter pendant env. 20 min et les badigeonner
d'œuf.
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C Rainure 2 40 min.
P12
100 g
Si des bullesse forment, les piquer immédiatement..
Tresse au beurre
Pain paysan
Préparation de la liaison
Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une
préparation homogène jusqu’à ce que le
sucre se soit dissous, puis incorporer la
crème.
.
.
(1 pce. à 885 g)
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter
le reste des ingrédients et pétrir de façon à
obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte
30 minutes à couvert, et pendant cet
intervalle, la battre à 3 reprises.
(1 pce. à 980 g)
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter
le reste des ingrédients et pétrir de façon à
obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte
30 - 40 minutes à couvert, et pen-dant cet
intervalle, la battre à 3 reprises.
P10
Préparation
- 1 plaque à gâteaux originale ou deux plats à quiche avec un Ø de 28 cm
2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée
-
- Tous les ingrédients à la température ambiante
- Eplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers
Ingrédients pour le fond
Pâte à gâteau (1.5 rouleau)
Noisettes moulues 50 g
Pommes 1000 g
Tarte aux pommes
480 g
Emballer la moitié restante
dans un film alimentaire
puis la congeler.
Ingrédients pour la pâte
Farine mi-blanche 400 g
Farine de seigle 150 g
Sel 10 g
Levure 20 g
Lait200 g
Eau 200 g
Terminer
Couper la pâte en 2 grands morceaux de même taille, leur donner une forme
ronde et les laisser monter à couvert pendant 20 minutes environ. Avant la cuisson,
légèrement saupoudrer les ronds de pâte avec de la farine et dessiner des croix
de 3 mm de profondeur avec une lame aiguisée
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 200 °C Rainure 2 55 min.
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Air chaud/cuisson à la vapeur à la suite
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
- Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
- La température du cœur dans la viande doit se trouver entre 60 et 63 °C avant de commuter à la cuisson à la vapeur.
- Pour pouvoir lancer la fonction de cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à une température d'environ 80 °C (voir l'affichage de température).
Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Fonctions
du four
Rôti de boeuf 1 kg
choux de Bruxelles, polenta
Rôti de porc 1 kg
Pommes de terre, légumes, sauce de rôti
Rôti de veau 1 kg
riz, légumes
Temp.
en ˚C
18050 - 6030 - 35
18040 - 5030 - 35
18040 - 5030 - 35
Temps en min.
viande
Fonctions
du four
Temps en min.
viande et garnitures
Rain.
1
3
1
3
1
3
Page 15
Cuisson à la vapeur
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
Attention : Les fonctions de cuisson doivent toujours être réglées avec les fonctions timer durée ou fin.
(voir fonctions Timer dans le «Mode d’emploi»)
Ajout d‘eau par
le tiroir à eau
Couscous (avec liquide 1:1)250 ml9612 - 152
Riz (avec liquide 1:1)550 ml9635 - 402
Polenta (avec liquide 1:3)550 ml9635 - 402
Pommes de terre en robe de chambre (Raclette)700 ml9635 - 452
Pommes de terre nature550 ml9635 - 402
Choucroute700 ml9650 - 602
Ratatouille400 ml9625 - 302
Choux de Bruxelles550 ml9630 - 352
Chou- eur en entier700 ml9635 - 452
Tomates250 ml7515 - 202
Chou-navet, céleri, fenouil550 ml9635 - 402
Courgettes400 ml9620 - 252
Carottes550 ml9630 - 352
Décongeler et cuire des légumes550 ml6030 - 352
Blanchir des légumes250 ml9612 - 152
Noix de jambon 1 kg700 ml9650 - 652
Kasseler 600 1000 g700 ml9645 - 552
Saucisses de Vienne, boudin blanc bavarois250 ml9015 - 202
Schüblig de St. Gall400 ml9025 - 302
Saucisson vaudois550 ml9625 - 352
Saucisses de porc400 ml9620 - 252
Truites 250 - 300 g400 ml8520 - 252
Filets de poisson250 ml8010 - 152
Flan caramel400 ml9030 - 402
Température en °CTemps en minutesRainure
Cuisson à intervalle
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
Ajout d‘eau max. 2.5 dlTempérature en °CTemps en minutesRainure
Gratin dauphinois, gratin aux pommes de terre et poireaux19040 - 502
Gratin de pâtes18035 - 452
Lasagne18045 - 502
Pains divers 500 - 1000 g190 - 20050 - 602
Petits pains 40 - 60 g210 - 22020 - 253
Petits pains précuits 30-40 g2205 - 73
Petits pains précuits 30-40 g surg.2205 - 73
Croissants précuits réfrigérés2006 - 83
Croissants précuits 40-50 g surg.2005 - 73
Baguettes précuites 40-50 g2004 - 73
Baguettes précuites 40-50 g surg.2005 - 73
Jambonneau en croûte 1500-2000 g20060 - 803
Page 16
Cuisson à basse température «LO»
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
Avant la cuisson, précuire dans la poêle
Roastbeef medium, température à coeur 55 °CGrille, plat résistant à la chaleur10002120 / 80110 - 130
Carré de porc, température à coeur 65 °CGrille, plat résistant à la chaleur10002120 / 80140 - 160
Rôti de veau, température à coeur 65 °CGrille, plat résistant à la chaleur10002120 / 80150 - 180
Récipient
Poids en
grammes
Niveau
depuis
le bas
Temp en °C
Temps en
minutes
Séchage
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Utilisez des plaques de pâtisserie professionnelles de séchage (accessoire spécial).
Après le séchage, éteindre le four, l’ouvrir et bien l’aérer, de préférence toute une nuit.
Niveau
depuis
le bas
Récipient
Temp.
en ˚C
Légumes
HaricotsPlaque à séchage752 + 46 - 9
Fines herbesPlaque à séchage40 - 502 + 42 - 4
PoivronsPlaque à séchage752 + 45 - 8
ChampignonsPlaque à séchage502 + 46 - 9
Légumes pour potagesPlaque à séchage752 + 45 - 6
Fruits
Morceaux de pommesPlaque à séchage752 + 46 - 9
AbricotsPlaque à séchage752 + 48 - 12
PoiresPlaque à séchage752 + 49 - 13
PruneauxPlaque à séchage752 + 48 - 12
Temps en
heures
Remarques
Ouvrir le four de temps à autre
Ouvrir le four de temps à autre
Stérélisation
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Petits fruits
Légumes, carottes, mixed pickles, asperges
Fruits, poires, coings, fruits à noyau
Récipient
Plaque profonde
remplie d‘eau
Plaque profonde
remplie d‘eau
Plaque profonde
remplie d‘eau
Temp.
en ˚C
175245 - 55
175245 - 55
175245 - 55
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Bocaux de 16 cm de haut au
max., stériliser pendant 40 min
à 150 C jusqu’à ce que le
liquide perle, puis laisser
reposer 45 min au four
Bocaux de 16 cm de haut
au max., stériliser pendant
60 min à 150
que le liquide perle, puis
laisser reposer 45 min au four,
répéter 24 h plus tard à 175˚ C
jusqu’à ce que le liquide perle,
puis laisser reposer 45 min.
Bocaux de 16 cm de haut au
max., stériliser pendant 60
min à 150
cela commence à perler, puis
laisser reposer 45 min au four
˚ C jusqu’à ce
˚ C jusqu’à ce que
Page 17
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
Caractéristiques techniques /
Résoudre les problèmes
Service aprés-vente /Garantie
Consignes de sécurité
Installations
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du four compact
encastré EBC SL 7/70(S)
Page 18
Notice d’installation
Détails voir les consignes de sécurité, page C
A
Page
Connexion électrique
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage
2. Assurer l’arrêt de traction
Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
e câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit
comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de
contact de min. 3 mm (NIBT 2000)
En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000,
chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances
Montage
Poser l’appareil devant la niche et
brancher la prise électrique
- Longueur du câble: 1.50 m à partir de l’appareil
- Fiche: type 12
de l’association des assurances incendie.
Glisser le four dans la niche de
231
façon à obtenir un montage affleuré
ATTENTION: Ne pas coincer le câble!
Pour un raccordement au-dessus,
bloquer le câble dans les guidages
pour câble sur le côté gauche
En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau
Fixer le four des deux còtés avec
au moins 2 vis (détail A)
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support
no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont aussi disponibles comme accessoires spéciaux.
EBC SL7 (S) (55 cm, 230 V)EBC SL70 (S) (60 cm, 230 V)
Guidage
de câble
Guidage
de câble
Page 19
Caractéristiques techniques
Lire la plaque signalétique
5…
...
B
Page
37,7 cm
40,8 cm
20,5 cm
- Volume de l’espace de cuisson 31,5 l
Remarques du fabricant
Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la
technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Résoudre les problèmes
Notre service clientèle à besoins de ces
données pour toutes demandes / commandes !
Dimensions extérieur pour:
cm
Hauteur
Largeur
Profondeur
EBC SL7 (S)
56,756,7
EBC SL70 (S)
38,837,8
59,254,8
Profondeur
avec porte
81,981,9
ouverte
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune
intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer
l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez
pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez
votre service clientèle voir page B).
Générateur de vapeur: 1800 W
Air chaud (Corps de
chauffe du fond):1650 W
Turbogrill:1500 W
Gril à surface:1500 W
ProblèmeCauseSolution
Le four ne fonctionne pas- Vérifier les fusibles
- Le four ne chauffe pas alors qu’il est
bien branché et la température est allumée
- Les éléments chauffants et le ventilateur
ne fonctionne pas
L’éclairage du four ne fonctionne past
Alimentation électrique défectueuse
- Un programme automatique avec début de
cuisson ultérieure à été programmé
- La fonction demo est peut-être activée !Déclencher
L’ampoule est défectueuse
- La prise du four est-elle branchée ?
Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage
-> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi
le mode DEMO :
Remplacer l’ampoule -> voir p. B
1.2.
Déclencher
+
A
Appuyer simultanément jusqu’à ce que
le signal sonore retentit !
Le symbole service est allumé
(code d’erreur)
Le symbole heure clignotePanne de courantRégler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi
Selon le code d’erreur
Contacter le service après-vente
Changer l’ampoule
Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser
les fusibles!
25 W, 230/ 240 V – E14
*
Cabochon d'obturation de
lampe rectangulaire
1
Retirer les glissières pour
plaques à gâteaux,
Dévisser le verre.
2
Déclipser avec précaution le verre et le joint !
Dévisser la lampe à incandescence
*
résistante jusqu’à 300 °C
–> Electricien professionel ou
service des pièces détachées
Ne pas endommager les joints !
Ne pas oublier de les remonter !
Garantie
Pour remonter,
procéder dans
l’ordre inverse
au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences
extérieurs ou de force majeure.
Sous réserve d’améliorations techniques.
315 7269 01_05/2005
Page 20
SOS
Consignes de sécurité
- En cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de
courant du secteur ou mettre le bouton sur ARRET.
- Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi.
- Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi.
- Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure.
Risque d’électrocution, risque de blessures!
- Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs.
- Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
l’appareil peut représenter un danger.
- Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint.
- Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles
indiquées dans le mode d'emploi.
- Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est
défectueux ou abîmé.
- Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices
d’installation et des prescriptions locales en vigueur.
- Si le four est encastré dans un matériau inflammable : Respecter les directives
NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie.
- Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux).
doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du
secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché
par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles).
- La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être
accessibles.
- Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la paroi arrière /
les parties chaudes de l'appareil
Ne chauffer la graisse/l'huile que sous surveillance, ne pas surchauffer -
elle peut s'enflammer : Risque d'incendie ! Eteindre le feu avec une
couverture d'extinction ou un extincteur à mousse
- Revêtir les fours NE JAMAIS de film aluminium ; ni le sol ni les
Accessoires -> le sol du four sera détruit !
(en outre, il n'est possible d'obtenir de bons résultats de
cuisson que sans film aluminium)
- Maintenir le four toujours propre (formation d'odeurs)
- Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus. (Dommages)
- Avant tout nettoyage débrancher l’appareil du réseau et laisser refroidir !
- Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher
la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur.
- Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable.
- Si la plaque à gâteaux a été retirée lors du nettoyage, impérativement remonter
correctement son guide. Dans le cas contraire, les plaques ou les grilles risquent
de tomber. Danger de brûlure.
Attention lors du netto
-
- Retirer le reste d'eau uniquement après refroidissement du générateur de vapeur
-
Mon
ter et démonter le filtre à graisse uniquement lorsque l'appareil est
hors service
Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé
et le débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service
après-vente agréé
- Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le
coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est
endommagé et débrancher immédiatement
- Ne pas ouvrir le logement ; seul le technicien du service après-vente est habilité
à retirer la porte du four. Risque de blessure
- Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange
d’origine
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants.
yage du diffuseur de vapeu
.
r :
arêtes coupantes
C
-
ATTENTION!
consignes
d’électrocution et de blessures.
-
Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent
très chaudes. Attention: risques de brûlures!
- Ne pas utiliser le four pour conserver des aliments
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants
- Maintenir la porte du four fermée lors de la cuisson à la vapeur.
Risque de dégâts dus à l'humidité
- Attention lors de l'ouverture de la porte du four après la cuisson à la
vapeur. La vapeur chaude s'échappant peut provoquer des brûlures
- Le diffuseur de vapeur doit toujours se trouver sur le générateur de
vapeur lors de son utilisation. Eviter tout contact avec l'eau chaude
dans le générateur de vapeur. Danger de brûlure
NE PAS toucher l'eau directement dans le générateur de vapeur mais via le
tiroir à eau. L'eau bouillante pourrait provoquer des ébouillantements.
- Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de
gaz légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent
en ouvrant la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles
à proximité
- Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four. Tenir les enfants
éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude : risque de brûlures !
- Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon
ou des gants thermiques
- Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les
personnes qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les
enfants, ne doivent pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement.
- Attention lors de la fermeture de la porte du four. Risque de pincement
de parties du corps ou de tiers
- Attention lorsque vous retirez la plaque / la grille avec le plat cuit. En
position oblique, Il existe un risque de glissement. Danger de brûlure
- Les récipients contenant des fluides chauds peuvent basculer lorsqu'ils
dépassent du bord de la grille. Danger de brûlure
- Eviter la surchauffe : des gazes dangereux peuvent se développer,
l’alcool peut s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer
- Nettoyer régulièrement l'appareil et retirer les résidus d'aliments (hygiène,
risque de brûlure, durée de vie de l'appareil)
- Maintenir propres les joints et les surfaces de joints (perte de chaleur)
- Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une
période relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur.
- Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas
monter ni s’asseoir dessus
- Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au
câble ni à la prise de courant si vous avez les mains mouillées
- Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations
nationales et régionales
- Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont
- Four :Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil.
Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité
comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt
pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support
pour l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement
et la santé de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par
une mauvaise élimination.
Cet appareil est conforme aux directives de la CE:
- 73/23/EWG Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/EWG
- 89/336/EWG Directive sur la compatibilité électromagnétique,
avec son amendement 92/31/EWG
- 93/68/EWG CE Directive sur l’obligation d’identification CE
Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les
de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie,
identifiés comme tels. Déposer dans une déchetterie publique.
Déposer l’appareil et son câblel à une déchetterie
publiquel/chez votre revendeur ou aux points de dépôts
officiels S.EN.S./recycleurs. La liste des points de dépôts
officiels sous www.sens.ch.
Page
Service après-vente
Un seul numéro de téléphone
pour tous les services
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
The Electrolux Group.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards
de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une
analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans
danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.
TSM SUCCESS MANUAL®-safe to use-easy to understand due to TSM®-Total Security Management and ergonomic communication
- 0848 848 111http://www.electrolux.ch
The world’s No. 1 choice.
ou
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
6916 Grancia
Zona Industriale E
®
Conseils de cuisson /
vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Vente de pièces
détachées
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
- 0848 848 023
- 044 405 81 11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.