electrolux EBC SL7(S), EBC SL70(S) User Manual

Page 1
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
MODE D’EMPLOI
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre la documentation à toute personne qui utilisera le four.
Page 2
Mise en marche
Utilisation
AnwendungAnwendung
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 5
P = Programmes automatiques 1-12
Température
Heure actuelle
1
Page
Bandeau de commandes
Tiroir à eau
Espace de cuisson
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Gril
Fonctions du four
P =Fonction mémoire
(d =fonction demo)
MARCHE / ARRET
Fonctions du four
Programmes automatiques
Mode vapeur
Fonction mémoire Lampe MARCHE/ARRET
Symbole du thermomètre
Durée
min
Réglage température & durée
Fonctions timer
(pendant le fonctionnement)
Fin Heure actuelle Minuterie
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une fonction est enclenchée ou si la porte est ouverte
-
s’éteint après 10 min. quand ouverte et lorsque
Glissières pour enfourner les plaques à pâtisserie (4 hauteurs)
Corps de chauffe du fond
Filtre à maille fine
Rosette de vapeur
Générateur de vapeur
l’appareil est éteint
Généralités
Enclencher/déclencher l’appareil
Aucune fonction avec la porte ouverte
la porte est
Affichage de la température
BIP
Si la durée / fin est dépassée
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche automatiquement
Eteindre le signal sonore : Appuyer sur une touche au choix
Après la mise hors service, la chaleur résiduelle est affichée jusqu’à ce que la température soit tombée en dessous de 40°C.
L’appareil chauffe Température atteinte
Le ventilateur continue à fonctionner après le déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la température soit descendue en dessous de 80 °C .
Page 3
Cuisson
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
le fonctionnement du four peut être modifié
Sélectionner la fonction four
RECETTES PROGRAMMEES
A
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
Après l’utilisation...
1.Aspirer l’eau
2.Sécher l’espace de cuisson
a - Aspirer l’eau
1
2
b - Sécher l’espace de cuisson
2
Page
2 3
Remplir d’eau
Uniquement de l’eau potable fraîche!
FONCTIONS
Les ustensiles de cuisson doivent être résistants à la chaleur jusqu’à au moins 120°C !
Enclencher
- Cuire
- Réchauffer
- Pocher
- Blanchir
- Décongeler
POUR…CUISSON VAPEUR
Sélectionner la fonction
Eau
Max. 700 ml
Grille
1 ou 2* grilles
Régler évent. la température
(dans les 5 sec.)
glissière
4 3 2 1
1 grille: 2
2* grilles: 1 + 3
41
Régler la durée ou la fin
(voir fonction horloge, p.4)
TempératureNiveau
Réglage standard : 96 °C
Plage de réglage : 50-96 °C
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
- Toujours utiliser la fonction de vapeur avec les fonctions de pendule (dans le cas contraire il n’est pas produit de vapeur) !
- Ne pas ouvrir la porte du four lors
de la cuisson à la vapeur !
- Pour des résultats optimals, utiliser
des ustensiles de cuisson en verre ou des coupes en acier chromé*
- Ne pas utiliser de plaques à gâteaux
émaillées
- Après une période prolongée sans
utilisation, rincer -> voir nettoyage, p.6
M
Evt. sélectionner la fonction mémoire
(voir cuire/rôtir, p. 3)
CUISSON A INTERVALE
- Cuire
- Rôtir
- Réchauffer
- Décongeler
250 ml
Généralités
Cuire / rôtir
Moules à gâteau
-
Disposer la viande maigre, le gibier, la viande hâchée directement sur la plat
- Les moules claire rallongent le temps de cuisson
- Disposer les moules et les plats sur la plaque à pâtisserie
- Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique / des moules résistants à la chaleur
Pâte congelée
- Disposer sur la plque à pâtisserie recouverte d’un papier sulferisé, pour éviter que la plaque se déforme (différence de température)
- Utiliser une plaque professionelle*
(p.ex. pizza)
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
(Rôtissoire, moule en pyrex ou en grès)
1 ou 2* grilles
Grille
- Mettre la grille avec la roût vers le haut pour éviter que le moule ou le plat reglisse
Cuire avec le gril
- Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
- Si vous cuissinez plusieurs fois de suite avec le gril, nettoyer la plaque à pâtisserie après chaque utilisation
1 grille: 2
2* grilles: 1 + 3
Réglage standard : 180 °C
Plage de réglage : 30-230 °C
Sauces
- Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter de l’eau très chaude
- Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure : Ajouter les ingrédients seulement 1/2h avant la fin de cuisson
Température recommandée pour :
- Réchauffer : 110° C
- Cuire / rôtir : 30 - 230° C, voir tableau de cuisson/rôtissage
Page 4
Cuire / rôtir
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
le fonctionnement du four peut être modifié
Sélectionner la fonction four
RECETTES PROGRAMMEES
A
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
3
Page
FONCTION MEMOIRE
M
On peut mémoriser un réglage qui est souvent utilisée
Appuyer sur la touche «M» pendant 2 sec. jusqu’à ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Enclencher le four
2. Appeler la fonction mémorisée avec la touche M
1 2
Enclencher
Accrocher le filtre à maille fine lors de tous les processus de cuisson à l’air chaud et de turbogril. Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse.
FONCTIONS
AIR CHAUD
TURBO GRILL
POUR…
- Pâtisserie (jusqu’à 2 niveaux)
- Choisir une temp. de 15° C inférieure à celle indiquée dans les recettes
-
Rôtis épais
- Rôtis roulés
- Volaille
- Gratins /soufflés
- etc.
Sélectionner la fonction
Appuyer plusieurs fois sur la touche...
Régler évent. la température
(dans les 5 sec.)
Régler évent. la durée ou la fin
(voir fonction horloge, p.4)
Plaques/Grille
4 3 2 1
1 ou 2* plaques 1 plaque: 2 ou 3
2* plaques: 1 + 4
1 grille + 1 plaque
Grille: 2 ou 3
Plaque: 1 niveau en-dessous
Evt. sélectionner la fonction mémoire
TempératureNiveau glissière
Réglage standard : 170 °C
Plage de réglage : 30-230 °C
Réglage standard : 180 °C
Plage de réglage : 30-230 °C
(*Accessoires spéciaux voir p.5)
Eviter les résidus trop importantes :
- utiliser le filtre à fine maille
- Utiliser une plaque à pâtisserie à hauts bords avec passoire*
- Utiliser une plaque à pâtisserie à hauts bords avec passoire*
- La cuisson est terminée dès que
- Recouvrir le rôti et le laisser
M
le rôti résiste lorsqu’on appuie dessus
reposer environ 10 minutes avant de le trancher
GRIL
-
Pour les pièces à griller plats, côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
1 grille + 1 plaque
SECHAGE & DECONGELATION
- Séchage /décongélation de fines herbes, fruits, légumes (1 à 2 nivaux invertir les plaques de temps à autre)
- Décongeler
1 ou 2* plaques
ROTISSAGE A BASSE TEMPERATURE
- Rôtis tendre, juteux (viande maigre)
- PAS appropriée pour les rôtis de porc / braisés
1 grille + 1 plaque
Grille: 3 ou 4
Plaque: 1 niveau en-dessous
1 plaque: 2
2* plaques: 1 + 3
Grille: 3 ou 4
Plaque: 1
Réglage standard : 230 °C
Plage de réglage : 30-230 °C
Réglage standard : 30 °C
Plage de réglage : 30-100 °C
Automatique:
°C
120°
80°
10 Min.
Min.
- La distance par rapport au corps de chauffe peut être variée en tournant le sens de la grille vers le haut / le bas
- Insérer au-dessous une plaque à pâtisserie en guise de lèche-frite
- Recouvrir la plaque à pâtisserie
avec du papier sulferisé
- Disposer en une couche / en
regroupant la préparation à sécher
- Ouvrir la porte du four de temps,
à autre, laisser refroidir à la mi-temps
- Les plaques de séchage* sont
tout particulièrement adaptées
- Vérifier régulièrement le degré de séchage (ni humide, ni cassant)
- Faire revenir à chaud dans la poêle !
- Pour rôtir mettre le filtre en place !
- Ne pas couvrir les aliments dans le four!
Page 5
Fonctions horloge
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée, la fin reste illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
4
Page
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si :
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
FIN
HEURE
(Sélectionner la fonction du four)
Quand le plat doit-il être prêt ?
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
Régler
0 à 23 heures 59 min. 0 à 99 minutes
Réglér la durée
Introduire l’heure
Durée
min
Fin Heure actuelle Timer
TIMER
sans effet sur le fonctionnement du four
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est affichée à l’écran !
Si l’heure n’est pas affichée :
- L’affichage apparaît lorsqu’on enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on déclenche
Effacer/afficher
Déclencher Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse / apparaisse
+
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
Aucune fonction ne peut être sélectionée !
Déclencher Appuyer simultanément,
env. 2 sec., jusqu’à ce que l’affichage disparraisse / apparaisse
+
A
Touches - signal sonore
Déclencher / enclencher
+
Déclencher
Déclenchement de sécurité
Appuyer simultanément env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal sonore retentit
Protection enfant activée
Appuyer une nouvelle fois sur les mêmes touches pendant env. 2 sec. pour activer le signal sonore !
Appuyer une nouvelle fois sur les mêmes touches pour désactiver la sécurité enfant !
Au cas où les fonctions et températures étaient activées sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon suivante :
pour 30 - 120 °C pour 120 - 200 °C pour 200 - 230 °C
après 12,5 h après 8,5 h après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après le déclenchement de sécurité : déclencher le four complètement, ensuite il peut être remis en service.
Page 6
Mise en marche
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si l’horloge est réglée !
5
Page
Après le branchement / panne de courant le symbole heure clignote
Régler l’heure actuelle
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et l’horloge montre l’heure
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter des fonctions du four. Le four ne chauffe pas.
1 2
Déclencher l’appareil
A
Appuyer simultanément pendant env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal sonore retentit !
+
Premier nettoyage
12
Retirer les accessoires et rincer (voir Nettoyage + entretien p. 7)
Premier chauffage
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle (ausser Backofendecke) –> voir Nettoyage + entretien (p. 6)
Le mode DEMO est enclenché
Appuyer une nouvelle fois sur les même touches pendant env. 2 sec. pour déclencher le mode demo!
Retirer toutes les pièces du four ! PAS la plaque de type!
Bien ventiler la pièce pendant le premier chauffage
12 3
Enclencher Régler sur 230° C
Préchauffage
Etant donné que la température réglée est rapidement atteinte, il est inutile de préchauffer pour la plupart des programmes...
Sélectionner «air chaud»
Il est recommandé de préchauffer pour :
- Plat de viande / pièce de viande à rôtir (filet, Rosbif, escalopes, côtelettes)
-> La viande est saisie car ses ores se ferment plus rapidement et la viande reste juteuse
- Les petits gâteaux qui se défont facilement, les petits pains, les tartes, les roulades
Accessoires spéciaux
Vaisselle en verre allant au four
GBS 426
Plaque de pâtisserie professionelle séchage / cuisson (antiadhésive)
PB 426
Grille d’insertion pour GG 275-2:
ER-GG 275 CN 210x125x7
Laisser chauffer 60 Min. avec la porte fermée, puis déclencher
Utilisez pour votre commande d’accessoires spéciaux la carte de commande jointe
Grille d’insertion pour GB 325 CN:
ER-GB 325 CN 270x210x7
Ouvrir les fenêtres!
Récipient de cuisson (acier chromé) non perforé:
GB 325 CN 325x265x40
315 7263 01_05/2005
Récipient de cuisson (acier chromé) perforé
GBG 325 CN 325x265x40
Set de récipients de cuisson: se composet de GB/GBG 325
GBS 325
Page 7
Nettoyage et entretien
Aucun élément chuaffant ne doit être en service pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four. Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger. Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four !
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement ! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !!
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon. CONSEIL: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes);
Pas d’éponge métallique !
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre. Une propreté manquante de l’appareil peut conduire à des situations dangereuses.
Plafond du four à système de nettoyage catalytique
(surface rugueuse et poreuse)
6
Page
A des températures supérieures à 200°C, les petits résidus et les éclaboussures de graisse sont supprimées par oxydation sans odeur et .
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif / rayant ni de vaporisateur à four ou de nettoyeur en acier
-> ceux-ci détruisent les propriétés du système de nettoyage catalytique
- Ouvrir le four que rapidement -> cece renforce l’effet du système de nettoyage catalytique
- Ne pas utiliser de chiffon textile ; les peluches restent accrochées à la surface rugueuse !
Programme de nettoyage
A
15 Min.
13
Remplir avec 150 ml d’eau contenant au moins 2 c.à.s. de vinaigre
2
Sélectionner le programme de nettoyage
Un signal acoustique retentit 3x quand c’est terminé
BIP
BIP
BIP
!
Déclencher le tout
a
b
4
a) Aspirer l’eau b) Sécher l’espace de
cuisson
Bandeau de commandes + porte du four
Surface extérieure look alu:Surface extérieur en acier inoxadable:
- pas de produits agressifs / acides ni de produits de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- as d’éponge métallique / à récurer
Mouvements de nettoyage
Ne pas faire de mouvements circulaires pendant le nettoyage , la surface pourrait être abimée!
CONSEIL : nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
- Les étriers des charnières doivent toujours bien reposer sur les charnières dans le sens de la porte vers le four !
- Rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer !
La face intérieure de la vitre est dotée d’une couche de protection reflétant la chaleur – Ne pas rayer la vitre avec un couteau, un racloir, ni avec une éponge Scotch etc.!
- Si nécessaire on peut utiliser un produit de nettoyage pour chrome
-> Observer les indications du fabricant de ces produits !
Page 8
Système générateur de vapeur
Le générateur de vapeur doit être séché par frottement après chaque utilisation pour éviter les dépôts de calcaire. Aspirer l’eau avec une éponge et frotter éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Les produits anticalcaires chimiques peuvent détruire l’émail Clean du four. Respecter impérativement les préconisations du fabricant ! Les éventuels dépôts de calcaire peuvent être éliminés avec de l’eau enrichie de vinaigre.
Laisser agir
1234
200 ml d’eau et 2 c.à s. de vinaigre
10 min.
Rincer le four avec l’eau vinaigrée
Retirer l’eau vinaigrée avec une éponge
Rincer avec 200 ml d’eau
pendant
a
5
b
a) Aspirer l’eau b) Sécher l’espace
de cuisson
Retirer les glissières pour plaques à pâtisserie
Pour les remettre en place : Enficher derrière et la repositionner sur la tige filetée. Resserrer avec l’écrou moleté.
7
Page
Dévisser l’écrou moleté
CONSEIL : Nettoyer les glissières pour plaques à pâtisserie avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse
ou avec le «tampon à récurer en inox»
Tirer la glissière de plaque à pâtisserie au-dessus de la tige filetée
La tirer vers l’avant
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse ( ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
Nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse ou dans la machine à vaisselle.
CONSEIL : En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox»
(uniquement sur les pièces en acier inoxydable)
Accessoires (équipement standard)
Plaque pour pâtisserie Grille à cuire /rôtir
Sous réserve d’améliorations techniques
(acier chromé)
Vaisselle en verre allant au four (avec 2 grilles)
Filtre à maille fine
Page 9
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, grill
Recettes programmées
Table de cuisson et de rôtissage
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du EBC SL7/70 (S)
Conseils utiles…
Dépendant de la grandeur des oeufs, la qualité de la farine et le moule utilisé, les indications pour la durée de cuisson peuvent varier !
315 7267 01_03/2005 by Electrosuisse
La pâte...
…ne lève pas....... • Température trop élevée !
…ne brunit pas.... • Augmenter la température/éventuellement réduire le temps de cuisson
…trop doré.......... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
…trop sec............ • Augmenter la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
…trop humide...... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
• Dans le cas de chauffage de voûte/de sole utiliser des moules à gâteau de couleurs foncées
• Ajouter plus de liquide à la pâte !
• Ajouter moins de liquide à la pâte !
Page 10
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
- Les indications de quantité sont calculées pour la pâtisserie non cuite et sans moule de cuisson
- Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Niveau depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Récipient
Temp.
en ˚C
Viande / Poisson / Volaille / Gibier
Chicken Nuggets surg.
Canard 2 kg, farci
Bâtonnets de poisson
Truite en feuille d‘alu 250 - 300 g Grille 230 3 15 - 20
Rôti haché 1000 g
Cuisses de poulets, 2 pces
Demi-poulets, 2 pces. à 500 g
Poulet entier 1 kg
Rôti de boeuf 1 kg
Roastbeef rose 1 kg 220* 1 25 - 40
Rôti de porc 1 kg 190 1 80 - 100 Tourner après 40 min.
Rôti de veau 1 kg 190 2 65 - 75
Plaque / papier sulfurisé
Plaque avec passoire à intégrer
Plaque / papier sulfurisé
Plat résistant à la chaleur sur grille
Plat résistant à la chaleur sur grille
Grille au-dessus de la plaque
Grille au-dessus de la plaque
Plat résistant à la chaleur sur grille
190* 3 15 - 20
180 2 110 - 130 Tourner après 50 min.
210 3 15 - 20
200 2 60 - 75
200 3 35 - 45
200 3 40 - 50
200 2 50 - 60 Tourner après 20 min.
190 1 80 - 90 Tourner après 40 min.
Selon les indications du fabricant
ou selon les indications du fabricant
Badigeonner la feuille d‘alu de beurre
Plat en verre avec passoire à intégrer
Plaque à gateaux niveau 1, ne pas tourner le poulet
Préchauffer, 10 min. de temps de repos
Laisser reposere 10 min. dans le four éteint
Tartes et pâtés
Pâté aux brocolis et poireaux Plaque 190 3 40 - 50 Bien piquer le fond
arte aux fruits avec fruits frais et 400 g de liaison
Tarte aux fruits avec fruits frais et 700 g de liaison
Tarte aux légumes Plaque 200 3 40 - 50
Tarte au fromage 1900 g Plaque 180 3 45 - 55 Bien piquer le fond
Tarte aux champignons Plaque 180 3 40 - 50 Bien piquer le fond
Quiche 1200 g
Plaque 190 3 45 - 55 Bien piquer le fond
Plaque 200 3 50 - 60 Bien piquer le fond
Blanchir les légumes auparavant, bien piquer le fond
Plaque ronde 30 cm grille
190 3 35 - 45 Bien piquer le fond
Petits biscuits sucrés
Pains d‘anis 35 pces. à 10 g Plaque 170
Pains d‘épice / biscuits au miel jusqu‘à 100 g Plaque 170 3 15 - 25
Milanais / biscuits à la pâte de beurre de 5 mm d‘épaisseur
Macarons 30 pces. à 10 g Plaque 230* 3 6 - 8
Meringues 2 plaques à 15 pces. à 30 g Plaque 100
Fonds de pâte sablée, grands, 350 g diam. 24 - 26 cm
Fonds de pâte sablée, en petits moules alu 9 pces. à 30 g, diam. fond 6 cm
Petits fours dressés 1 plaque 30 pces. à 10 g Plaque 180*
Plaque 170
Grille / plaque ronde 180 2 25 - 32
Petits moules alu / grille
190 3 18 -23
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
12 - 15 13 - 16
17 - 22
120 - 150
15 - 20 17 - 22
Laisser sécher pendant la nuit
Badigeonner les milanais 2 x d‘oeufs
Devraient seulement se colorer légèrement
Bien piquer le fond et laisser reposer pendant au moins 1 h
Choux 20 pces. à 30 g Plaque à gâteaux 200 3 35 - 40
Etoiles à la cannelle / bruns de Bâle 30 pces. 8 - 10 mm d‘épaisseur
Plaque à gâteaux 140*
3
2 + 4
18 - 23 19 - 24
Page 11
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Pâte feuilletée / Feuilletés pour l’apéro
Croissants au jambon 40 - 50 g, surgelés Plaque 200
Minipizzas 15 - 20 g, surgelées Plaque 190*
Mélange pour l’apéro 15 - 20 g, surgelés
Coeurs de France jusqu’à 20 g, surgelés Plaque 200*
Quiches party, surgelées Plaque 190*
Saucisses de Vienne en croûte Plaque 200 3 25 - 30
Feuilletés à la saucisse jusqu’à 20 - 30 g, surgelés
Filet en croûte, env. 1 kg Plaque 180* 3 40 - 50
Récipient
Plaque 190*
Plaque 200*
Temp.
en ˚C
Pâtisserie à la pâte levée / Pain / Pizza
2 pains à 650 g Plaque 200 2 50 - 60
Petits pains 12 - 16 pces à 40-50 g Plaque 230 3 20 - 25
1 tresse au beurre 900-1000 g Plaque 190 2 32 - 40
1 tarte  ambée ”  ammkuchen” ronde 30 cm, 1100 g
Petits pains précuits 30-40 g Plaque 200* 3 5 - 7 Indications du fabricant
Petits pains précuits 30-40 g surg. Plaque 200* 3 15 - 17 Indications du fabricant
Croissants précuits réfrigérés Plaque 180* 3 3 - 5 Indications du fabricant
Croissants précuits 40-50 g surg. Plaque 200* 2 12 - 15 Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 g Plaque 200* 3 8 - 12 Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 g surg. Plaque 200* 3 15 - 20 Indications du fabricant
Pizza (plaque originale) Plaque 230* 3 17 - 25
Pizza ronde, 30 cm Plaque 230* 3 13 - 18 Plaque de cuisson original
Pizza surg. «mini» Grille 230 3 7 - 10 Indications du fabricant
Jambonneau en croûte 1500-2000 g Plaque 200 2 60 - 80
Petits pains au lait 40 - 50 g Plaque 200 3 15 - 20
Plaque 220* 3 20 - 25 Indications du fabricant
Pâte levée sucrée
1 Gougelhopf 1000-1200 g
1 tresse fourrée aux noisettes sans moule 600-800 g
Gâteau à la frisure 700 - 800 g
1 pain brioché aux noix ou aux amandes 600 - 800 g
Pain aux raisins et à la pâte aux amandes env. 1 kg
Petits gâteaux à la pâte levée, non fourrés, 16 pces à 40-50 g
Petits gâteaux à la pâte levée, fourrés, 12 pces à 70-80 g
Grille/moule à gougelhopf
Plaque 170 2 28 - 35
Grille/moule à charnière 26 cm
Grille moule à cakes 30x11x7 cm de haut
Plaque 180 2 40 - 50
Plaque 190 3 15 - 20
Plaque 180 3 18 - 23
170 2 40 - 50
190 2 30 - 40
180 2 35 - 45
Gâteaux / Cakes / Tourtes
Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules
Récipient
profonds (moules à charnière)
Strudel aux pommes, 1 pièce, 1200 g
Roulade Plaque 230* 3 8 - 10
Plaque / papier sulfurisé
Temp.
en ˚C
200 3 50 - 60
Niveau depuis
le bas
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
3
2 + 4
Niveau depuis
le bas
Temps en
minutes
25 - 30
10 - 13
10 - 13
10 - 13
10 - 13
15 - 20
Temps en
minutes
Remarques
Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus
Remarques
Avant la cuisson, badigeonner le strudel 2 x de beurre liquide
Page 12
Niveau
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Attention : Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules profonds (moules à charnière). Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Biscuit moule à charnière 26 cm
Cakes (marbrés, tyrolien, aux fruits, au citron) env. 1000 g
Pie aux pommes 1300 g
Gougelhopf 1000 g
Tranches au rhum, aux oranges, aux carottes 1200 g
Gâteau aux fruits à la pâte levée 1000 g
Gâteau aux pommes à la frisure 190 3 40 - 50
Tarte sucrée aux courgettes 1600 g 180 2 55 - 60
Moule à charnière 26 cm, grille
Moule à cakes 30x11x8 cm, grille
Plaque ronde 28 - 30 cm, grille
Grille /moule à gougelhopf
Plaque 180 3 25 - 30
Plaque ronde 30 cm grille
180* 2 35 - 40
170 2 55 - 65
190 3 45 - 55
170 2 50 - 60
170 3 45 - 55
Position du moule : au milieu, perpendiculairement à la paroi latérale
Position du moule : au milieu
Mets divers
Souf és/Gratins
Gratin dauphinois
Souf é au fromage pour 4 pers.
Lasagne Convenience 400 g
Pommes de terre au four
Pommes frites au four surg. 230 3 20 - 30 Indications du fabricant
Croquettes au four surg. 190 3 25 - 30 Indications du fabricant
Moussaka pour 4 personnes
Plat à gratin sur la grille
Plat à gratin sur la grille
Vaisselle en verre sur la grille
Récipient original sur la grille
Plaque à gâteaux / papier sulfurisé
Plat à gratin sur la grille
180 2 40 - 50
180 2 40 - 50
170 2 50 - 60 Beurrer et fariner le plat
230 2 15 - 20
230 3 20 - 30
180 2 50 - 60
Sans préchauffer ou selon indications du fabricant
Pommes de terre coupées en deux, tourner une fois
Grill à surface
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Saucisses à rôtir Grille vers le haut 230 4 ca. 15
Steaks du  let, jusqu’à 4 pces Grille vers le haut 230 4 ca. 15
Poissons entiers 200 - 250 g Grille vers le haut 230 4 ca. 15
Saucisses à griller roulées Grille vers le haut 230 4 ca. 15
Petites saucisses à griller Grille vers le haut 230 4 ca. 15
Croque-monsieur Grille vers le haut 230 4 10 - 15 Tourner après 6-8 min
Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 g Grille vers le haut 230 4 15 - 20 Tourner après 10 min env.
Toast Hawaii
Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cm Grille vers le haut 230 4
Récipient
Vaiselle en verre allant au four
Temp.
en ˚C
230 4 15 - 20
depuis
le bas
Temps en
minutes
1. face 7
2. face 3
Remarques
Tourner après 9 min
Sans préchauffer
Turbo-Grill
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Gnocchi à la parisienne
Gnocchi à la piémontaise 200 2 15 - 20
Gnocchi à la romaine 200 2 20 - 25
Gratin dauphinois 190 2 30 - 40
Récipient
Plat résistant à la chaleur sur grille
Temp.
en ˚C
200 2 15 - 20
Niveau depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Page 13
Recettes programées
Exemple:
BIP
(2 min.)
21
Enclencher le four
P1
La fonction nettoyage est décrite dans le « Mode d'emploi » en page 5
P2
Ustensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 100°C peut être utilisé.
Ingrédients
Chou-fleur découpé en bouquet Carottes 200 g Chou-navet 200 g Courgettes 200 g
Terminer
Mettre tout ensemble dans un ustensile de cuisson ouvert et cuire sans ajouter d'eau. Cette méthode de cuisson permet d'éviter d'avoir à ajouter des épices et du sel.
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 1+4 40 min. Ajout de 650 ml d'eau par le tiroir à eau
P3
Ustensile de cuisson
Matériaux divers, résistant à une température de 120 °C.
Ingrédients
Truites 4 pces. Citron 1 pce. Poivre, sel
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 2 30 min. Ajout de 400 ml d'eau par le tiroir à eau
Programme de nettoyage
Plat de légumes
Truite au blue
Préparation
Bien laver les truites à l'intérieur et à l'extérieur, les tremper de jus de citron, les épicer peu et les déposer sur une plaque ou, si disponible, dans un moule doté d'un fond passoire.
Sélectionner le programme désiré
«P1» jusqu’à «P12» Appuyer plusieurs fois sur la touche...
pour 4-5 personnes
Préparation
400 g
Laver le chou-fleur et le couper en bouquets. Eplucher les carottes et les choux-navet et les couper en dés de 1x1x 4 cm. Laver les courgettes et les couper en tranches de 1 cm.
pour 4 personnes
La durée de cuisson apparaît, « Durée » est allumé
- Temporisateur de début : la durée de cuisson peut être démarrée à l’issue d’un certain délai (voir « Fin » dans le mode d’emploi)
- Terminer la cuisson prématurément : déclencher le four
Régénération
P4
d'aliments
pour 4-6 personnes
Signal sonore quand fin
(appuyer sur n’importe quelle touche !)
Préparation
Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur et les disposer par couches dans un plat à gratin. Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade, l’aromate et l’ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, par-semer de fromage râpé.
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 190 °C Rainure 2 55 min. Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
P6
Préparation
- Sauce tomate
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Eau 250 g 1 œuf 50 g Levure 20 g Huile d’olive 30 g Sel 10 g Farine blanche 500 g
Ingrédients pour la sauce tomate
2 boîtes de tomates épluchées et hachées Oignons finement hachés 100 g Gousse d’ail finement hachée 2 pces.
Préparation de la sauce tomate
Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir.
Garniture
600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g
Garniture 400 g
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g
Terminer
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser avec beaucoup de farine pour obtenir des disques d’environ 3-4 mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de pâte avec de la sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Disposer les garnituressirées puis parsemer de fromage à pizza.
Cuire avec préchauffage à 230 °C:
Air chaud 230 °C Rainure 3 20 min.
Pizza
4 pces. rondes Ø 28 cm
Ingrédients pour la pâte
Faire fondre la levure dans l’eau puis pétrir avec le reste des ingrédients jusqu’à l’obtention d’une pâte sou­ple. Laisser monter la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant cet intervalle, la battre à 3 reprises.
800 g
Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Cuire 2 x 2 pces. de pizza
Utensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 110°C peut être utilisé.
Préparation
Arranger les aliments individuellement ou mélangés sur l'assiette ou l'ustensile de cuisson. Enfourner sans recouvrir.
Cuisson
Cuisson à intervalle 110 °C Rainure 2+4 20 min. Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
P5
Préparation
Plat Pyrex 30 x 21 cm, bien le beurrer
Ingrédients
Pommes de terre 1000 g Lait 200 g Crème 200 g
Fromage râpé 60 g
Gratin dauphinois
Sel, poivre fraîchement moulu, noix de muscade, aromate, ail en poudre
pour 4-5 personnes
P7
Préparation
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
1 poulet de 1000-12000 g Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Préparation
Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en badigeonner uniformément le poulet.
Terminer
Grille de gril avec tôle d'égouttement sur la rainure 1
ou
moule à rôtir ou en céramique sur la grille de gril.
Cuire avec préchauffage à 200 °C
Air chaud 200 °C Rainure 2 60 min.
Tourner le poulet à la mi-cuisson.
Poulet rôti
pour 2 personnes
Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde.
Page 14
P8
Roastbeef
pour 4-6 personnes
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Entrecôte, une pièce de Huile d’arachide 2 cuil. à soupe Sel, poivre, paprika, aromate
Plat de cuisson
Plat en pyrex ou céramique ou braisière en fonte sans couvercle.
Cuisson avec préchauffage 120 °C / 10 min.
Basse température 80 °C Rainure 2 140 min.
Température interne 60 °C (rose)
P9
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Rôti de porc (cou) 1000 g Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Préparation
Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile et en badigeonner uniformément la viande. Disposer dans le plat de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à mi-cuisson.
Plat de cuisson
Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte
Variante
1. piquer de pruneaux
2. ajouter les légumes, les oignons, la sauce, le vin à mi-cuisson
Cuisson
Cuisson à intervalle 180 °C Rainure 2 90 min. Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Retourner après 30 minutes, température du cœur 75°C
Rôti de porc
1000 g
Préparation
Laver l’entrecôte, la sécher avec du papier absorbant et l’assaisonner. Porter l’huile à bonne température dans la poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutes ses fa-ces (10 min). Cuisson à basse température automatique (120 - 80
pour 4-6 personnes
Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
°C).
Ingrédients liaison
2 œufs Sucre 50 g
Sel 3 g
Crème 200 g
Terminer
Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien pi-quer le fond, répartir les noisettes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur les pommes
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C Rainure 3 55 min.
P11
Préparation
- Moule : Plaque originale avec papier sulfuri
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Farine blanche 500 g
Sucre 5 g Sel 10 g
Levure 20 g Beurre 50 g 1 œuf 50 g Lait 250 g
Terminer
Diviser la pâte en quatre morceaux de même taille, former ceux-ci en mèches de 40 cm de long et les tresser deux par deux. Déposer les tresses sur la plaque sur les longueurs latérales, les laisser monter pendant env. 20 min et les badigeonner d'œuf.
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C Rainure 2 40 min.
P12
100 g
Si des bulles se forment, les piquer immédiatement..
Tresse au beurre
Pain paysan
Préparation de la liaison
Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème.
.
.
(1 pce. à 885 g)
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de façon à obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte 30 minutes à couvert, et pendant cet intervalle, la battre à 3 reprises.
(1 pce. à 980 g)
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de façon à obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte 30 - 40 minutes à couvert, et pen-dant cet intervalle, la battre à 3 reprises.
P10
Préparation
- 1 plaque à gâteaux originale ou deux plats à quiche avec un Ø de 28 cm
2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée
-
- Tous les ingrédients à la température ambiante
- Eplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers
Ingrédients pour le fond
Pâte à gâteau (1.5 rouleau) Noisettes moulues 50 g Pommes 1000 g
Tarte aux pommes
480 g
Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler.
Ingrédients pour la pâte
Farine mi-blanche 400 g Farine de seigle 150 g Sel 10 g Levure 20 g Lait 200 g Eau 200 g
Terminer
Couper la pâte en 2 grands morceaux de même taille, leur donner une forme ronde et les laisser monter à couvert pendant 20 minutes environ. Avant la cuisson, légèrement saupoudrer les ronds de pâte avec de la farine et dessiner des croix de 3 mm de profondeur avec une lame aiguisée
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 200 °C Rainure 2 55 min. Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Air chaud/cuisson à la vapeur à la suite
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
- Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
- La température du cœur dans la viande doit se trouver entre 60 et 63 °C avant de commuter à la cuisson à la vapeur.
- Pour pouvoir lancer la fonction de cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à une température d'environ 80 °C (voir l'affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Fonctions
du four
Rôti de boeuf 1 kg choux de Bruxelles, polenta
Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce de rôti
Rôti de veau 1 kg riz, légumes
Temp.
en ˚C
180 50 - 60 30 - 35
180 40 - 50 30 - 35
180 40 - 50 30 - 35
Temps en min.
viande
Fonctions
du four
Temps en min.
viande et garnitures
Rain.
1 3
1 3
1 3
Page 15
Cuisson à la vapeur
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité. Attention : Les fonctions de cuisson doivent toujours être réglées avec les fonctions timer durée ou fin. (voir fonctions Timer dans le «Mode d’emploi»)
Ajout d‘eau par
le tiroir à eau
Couscous (avec liquide 1:1) 250 ml 96 12 - 15 2
Riz (avec liquide 1:1) 550 ml 96 35 - 40 2
Polenta (avec liquide 1:3) 550 ml 96 35 - 40 2
Pommes de terre en robe de chambre (Raclette) 700 ml 96 35 - 45 2
Pommes de terre nature 550 ml 96 35 - 40 2
Choucroute 700 ml 96 50 - 60 2
Ratatouille 400 ml 96 25 - 30 2
Choux de Bruxelles 550 ml 96 30 - 35 2
Chou- eur en entier 700 ml 96 35 - 45 2
Tomates 250 ml 75 15 - 20 2
Chou-navet, céleri, fenouil 550 ml 96 35 - 40 2
Courgettes 400 ml 96 20 - 25 2
Carottes 550 ml 96 30 - 35 2
Décongeler et cuire des légumes 550 ml 60 30 - 35 2
Blanchir des légumes 250 ml 96 12 - 15 2
Noix de jambon 1 kg 700 ml 96 50 - 65 2
Kasseler 600 1000 g 700 ml 96 45 - 55 2
Saucisses de Vienne, boudin blanc bavarois 250 ml 90 15 - 20 2
Schüblig de St. Gall 400 ml 90 25 - 30 2
Saucisson vaudois 550 ml 96 25 - 35 2
Saucisses de porc 400 ml 96 20 - 25 2
Truites 250 - 300 g 400 ml 85 20 - 25 2
Filets de poisson 250 ml 80 10 - 15 2
Flan caramel 400 ml 90 30 - 40 2
Température en °C Temps en minutes Rainure
Cuisson à intervalle
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
Ajout d‘eau max. 2.5 dl Température en °C Temps en minutes Rainure
Régénération d‘aliments, 6 assiettes Ø 24 cm 110 15 - 20 2 + 4
Rôti de porc 1 kg 180 55 - 65 2
Rôti de boeuf 1 kg 180 55 - 65 2
Rôti de veau 1 kg 180 45 - 55 2
Fromage d‘Italie cru 500 g 180 30 - 40 2
Kasseler 600 - 1000 g, tremper 2 heures dans l‘eau 180 35 - 45 2
Coq 1 kg 200 45 - 55 2
Canard 1,5 - 2 kg 180 55 - 65 2
Oie 3 kg 170 130 - 170 1
Gratin dauphinois, gratin aux pommes de terre et poireaux 190 40 - 50 2
Gratin de pâtes 180 35 - 45 2
Lasagne 180 45 - 50 2
Pains divers 500 - 1000 g 190 - 200 50 - 60 2
Petits pains 40 - 60 g 210 - 220 20 - 25 3
Petits pains précuits 30-40 g 220 5 - 7 3
Petits pains précuits 30-40 g surg. 220 5 - 7 3
Croissants précuits réfrigérés 200 6 - 8 3
Croissants précuits 40-50 g surg. 200 5 - 7 3
Baguettes précuites 40-50 g 200 4 - 7 3
Baguettes précuites 40-50 g surg. 200 5 - 7 3
Jambonneau en croûte 1500-2000 g 200 60 - 80 3
Page 16
Cuisson à basse température «LO»
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
Avant la cuisson, précuire dans la poêle
Roastbeef medium, température à coeur 55 °C Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 110 - 130
Carré de porc, température à coeur 65 °C Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 140 - 160
Rôti de veau, température à coeur 65 °C Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 150 - 180
Récipient
Poids en
grammes
Niveau depuis
le bas
Temp en °C
Temps en
minutes
Séchage
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Utilisez des plaques de pâtisserie professionnelles de séchage (accessoire spécial). Après le séchage, éteindre le four, l’ouvrir et bien l’aérer, de préférence toute une nuit.
Niveau depuis
le bas
Récipient
Temp.
en ˚C
Légumes
Haricots Plaque à séchage 75 2 + 4 6 - 9
Fines herbes Plaque à séchage 40 - 50 2 + 4 2 - 4
Poivrons Plaque à séchage 75 2 + 4 5 - 8
Champignons Plaque à séchage 50 2 + 4 6 - 9
Légumes pour potages Plaque à séchage 75 2 + 4 5 - 6
Fruits
Morceaux de pommes Plaque à séchage 75 2 + 4 6 - 9
Abricots Plaque à séchage 75 2 + 4 8 - 12
Poires Plaque à séchage 75 2 + 4 9 - 13
Pruneaux Plaque à séchage 75 2 + 4 8 - 12
Temps en
heures
Remarques
Ouvrir le four de temps à autre
Ouvrir le four de temps à autre
Stérélisation
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Petits fruits
Légumes, carottes, mixed pickles, asperges
Fruits, poires, coings, fruits à noyau
Récipient
Plaque profonde remplie d‘eau
Plaque profonde remplie d‘eau
Plaque profonde remplie d‘eau
Temp.
en ˚C
175 2 45 - 55
175 2 45 - 55
175 2 45 - 55
Niveau depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 40 min à 150 C jusqu’à ce que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min au four
Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 60 min à 150 que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min au four, répéter 24 h plus tard à 175˚ C jusqu’à ce que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min.
Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 60 min à 150 cela commence à perler, puis laisser reposer 45 min au four
˚ C jusqu’à ce
˚ C jusqu’à ce que
Page 17
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
Caractéristiques techniques /
Résoudre les problèmes
Service aprés-vente /Garantie
Consignes de sécurité
Installations
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du four compact encastré EBC SL 7/70(S)
Page 18
Notice d’installation
Détails voir les consignes de sécurité, page C
A
Page
Connexion électrique
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage
2. Assurer l’arrêt de traction
Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
e câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000)
En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances
Montage
Poser l’appareil devant la niche et brancher la prise électrique
- Longueur du câble: 1.50 m à partir de l’appareil
- Fiche: type 12
de l’association des assurances incendie.
Glisser le four dans la niche de
231
façon à obtenir un montage affleuré
ATTENTION: Ne pas coincer le câble! Pour un raccordement au-dessus, bloquer le câble dans les guidages pour câble sur le côté gauche
En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau
Fixer le four des deux còtés avec au moins 2 vis (détail A)
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont aussi disponibles comme accessoires spéciaux.
EBC SL7 (S) (55 cm, 230 V) EBC SL70 (S) (60 cm, 230 V)
Guidage de câble
Guidage de câble
Page 19
Caractéristiques techniques
Lire la plaque signalétique
5…
...
B
Page
37,7 cm
40,8 cm
20,5 cm
- Volume de l’espace de cuisson 31,5 l
Remarques du fabricant
Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Résoudre les problèmes
Notre service clientèle à besoins de ces données pour toutes demandes / commandes !
Dimensions extérieur pour:
cm
Hauteur
Largeur
Profondeur
EBC SL7 (S)
56,7 56,7
EBC SL70 (S)
38,837,8
59,254,8
Profondeur avec porte
81,9 81,9
ouverte
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez votre service clientèle voir page B).
Générateur de vapeur: 1800 W
Air chaud (Corps de chauffe du fond): 1650 W
Turbogrill: 1500 W
Gril à surface: 1500 W
Problème Cause Solution
Le four ne fonctionne pas - Vérifier les fusibles
- Le four ne chauffe pas alors qu’il est bien branché et la température est allumée
- Les éléments chauffants et le ventilateur ne fonctionne pas
L’éclairage du four ne fonctionne past
Alimentation électrique défectueuse
- Un programme automatique avec début de cuisson ultérieure à été programmé
- La fonction demo est peut-être activée ! Déclencher
L’ampoule est défectueuse
- La prise du four est-elle branchée ?
Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage
-> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi
le mode DEMO :
Remplacer l’ampoule -> voir p. B
1. 2.
Déclencher
+
A
Appuyer simultanément jusqu’à ce que le signal sonore retentit !
Le symbole service est allumé (code d’erreur)
Le symbole heure clignote Panne de courant Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi
Selon le code d’erreur
Contacter le service après-vente
Changer l’ampoule
Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser les fusibles!
25 W, 230/ 240 V – E14
*
Cabochon d'obturation de lampe rectangulaire
1
Retirer les glissières pour plaques à gâteaux,
Dévisser le verre.
2
Déclipser avec précaution le verre et le joint ! Dévisser la lampe à incandescence
*
résistante jusqu’à 300 °C –> Electricien professionel ou
service des pièces détachées
Ne pas endommager les joints ! Ne pas oublier de les remonter !
Garantie
Pour remonter, procéder dans l’ordre inverse
au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences extérieurs ou de force majeure.
Sous réserve d’améliorations techniques.
315 7269 01_05/2005
Page 20
SOS
Consignes de sécurité
- En cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant du secteur ou mettre le bouton sur ARRET.
- Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi.
- Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi.
- Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure. Risque d’électrocution, risque de blessures!
- Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs.
- Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées, l’appareil peut représenter un danger.
- Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint.
- Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles indiquées dans le mode d'emploi.
- Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est défectueux ou abîmé.
- Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices d’installation et des prescriptions locales en vigueur.
- Si le four est encastré dans un matériau inflammable : Respecter les directives NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie.
- Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux).
doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du
­secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles).
- La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être accessibles.
- Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la paroi arrière / les parties chaudes de l'appareil
Ne chauffer la graisse/l'huile que sous surveillance, ne pas surchauffer -
­elle peut s'enflammer : Risque d'incendie ! Eteindre le feu avec une couverture d'extinction ou un extincteur à mousse
- Revêtir les fours NE JAMAIS de film aluminium ; ni le sol ni les Accessoires -> le sol du four sera détruit ! (en outre, il n'est possible d'obtenir de bons résultats de cuisson que sans film aluminium)
- Maintenir le four toujours propre (formation d'odeurs)
- Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus. (Dommages)
- Avant tout nettoyage débrancher l’appareil du réseau et laisser refroidir !
- Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur.
- Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression. Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable.
- Si la plaque à gâteaux a été retirée lors du nettoyage, impérativement remonter correctement son guide. Dans le cas contraire, les plaques ou les grilles risquent de tomber. Danger de brûlure.
Attention lors du netto
-
- Retirer le reste d'eau uniquement après refroidissement du générateur de vapeur
-
Mon
ter et démonter le filtre à graisse uniquement lorsque l'appareil est
hors service
Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé
­et le débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service après-vente agréé
- Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est endommagé et débrancher immédiatement
- Ne pas ouvrir le logement ; seul le technicien du service après-vente est habilité à retirer la porte du four. Risque de blessure
- Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange d’origine
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants.
yage du diffuseur de vapeu
.
r :
arêtes coupantes
C
-
ATTENTION!
consignes d’électrocution et de blessures.
-
Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention: risques de brûlures!
- Ne pas utiliser le four pour conserver des aliments
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants
- Maintenir la porte du four fermée lors de la cuisson à la vapeur. Risque de dégâts dus à l'humidité
- Attention lors de l'ouverture de la porte du four après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude s'échappant peut provoquer des brûlures
- Le diffuseur de vapeur doit toujours se trouver sur le générateur de vapeur lors de son utilisation. Eviter tout contact avec l'eau chaude dans le générateur de vapeur. Danger de brûlure NE PAS toucher l'eau directement dans le générateur de vapeur mais via le
­tiroir à eau. L'eau bouillante pourrait provoquer des ébouillantements.
- Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de gaz légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent en ouvrant la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles à proximité
- Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four. Tenir les enfants éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude : risque de brûlures !
- Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon ou des gants thermiques
- Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les personnes qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les enfants, ne doivent pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement.
- Attention lors de la fermeture de la porte du four. Risque de pincement de parties du corps ou de tiers
- Attention lorsque vous retirez la plaque / la grille avec le plat cuit. En position oblique, Il existe un risque de glissement. Danger de brûlure
- Les récipients contenant des fluides chauds peuvent basculer lorsqu'ils dépassent du bord de la grille. Danger de brûlure
- Eviter la surchauffe : des gazes dangereux peuvent se développer, l’alcool peut s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer
- Nettoyer régulièrement l'appareil et retirer les résidus d'aliments (hygiène, risque de brûlure, durée de vie de l'appareil)
- Maintenir propres les joints et les surfaces de joints (perte de chaleur)
- Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une période relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur.
- Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas monter ni s’asseoir dessus
- Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au câble ni à la prise de courant si vous avez les mains mouillées
- Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations nationales et régionales
- Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont
- Four : Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil.
Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support pour l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement et la santé de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par une mauvaise élimination.
Cet appareil est conforme aux directives de la CE:
- 73/23/EWG Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/EWG
- 89/336/EWG Directive sur la compatibilité électromagnétique, avec son amendement 92/31/EWG
- 93/68/EWG CE Directive sur l’obligation d’identification CE
Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les
de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie,
identifiés comme tels. Déposer dans une déchetterie publique.
Déposer l’appareil et son câblel à une déchetterie publiquel/chez votre revendeur ou aux points de dépôts officiels S.EN.S./recycleurs. La liste des points de dépôts officiels sous www.sens.ch.
Page
Service après-vente
Un seul numéro de téléphone pour tous les services
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
3063 Ittigen/Bern Ey 5
1028 Préverenges Le Trési 6
Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10
The Electrolux Group.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.
TSM SUCCESS MANUAL®-safe to use-easy to understand due to TSM®-Total Security Management and ergonomic communication
- 0848 848 111 http://www.electrolux.ch
The world’s No. 1 choice.
ou
9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e
6032 Emmen Buholzstrasse 1
7000 Chur Comercialstrasse 19
6916 Grancia Zona Industriale E
®
Conseils de cuisson / vente
8048 Zürich Badenerstrasse 587
Vente de pièces détachées
5506 Mägenwil Industriestrasse 10
- 0848 848 023
- 044 405 81 11
Loading...