Electrolux EBC65X User Manual

EBC65
KBC65
Uživatelská příručkaAutomatický kávovarCS
Pro rychlý přístup k manuálům, návodům,
podpoře a foto registraci navštivte
electrolux.com/register
Využijte váš spotřebič
na maximum
2 3www.electrolux.com
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ..................................................................................... 3
BEZPEČNOST POKYNY ............................................................................................... 3
POPIS VÝROBKU .......................................................................................................... 5
PŘÍPRAVNÉ KONTROLY............................................................................................... 6
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ..................................................................................... 7
ZAPNUTÍ A PŘEDEHŘEV .............................................................................................. 8
PŘÍPRAVA KÁVY ZE ZRNKOVÉ KÁVY ......................................................................... 8
ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY V ŠÁLKU ............................................................................. 9
REGULACE KÁVOMLÝNKU ........................................................................................ 10
PŘÍPRAVA ESPRESA Z PŘEDEMLETÉ KÁVY (MÍSTO ZRNKOVÉ KÁVY) .......................10
VÝDEJ HORKÉ VODY ..................................................................................................11
ZMĚNA MNOŽSTVÍ HORKÉ VODY ..............................................................................11
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA .............................................................................................11
ÚPRAVA MNOŽSTVÍ MLÉKA A KÁVY PRO CAPPUCCINO........................................ 12
PŘÍPRAVA RŮZNÉHO POČTU ŠÁLKŮ KÁVY S FUNKCÍ KONVICE (JUG) ............... 13
ZMĚNA PARAMETRŮ FUNKCE KONVICE (JUG) ...................................................... 14
ČIŠTĚNÍ ...................................................................................................................... 14
ZMĚNA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ MENU .............................................................. 17
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE ............................................................................................. 21
TECHNICKÉ ÚDAJE .................................................................................................... 21
ZPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ..................................................................... 22
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ................................................................................................... 23
ABYSTE DOSÁHLI DOKONALÝCH VÝSLEDKŮ
Děkujeme, že jste si vybrali produkt Electrolux. Vytvořili jsme ho, abychom vám na
řadu let přinesli bezchybný výkon, s využitím inovativních technologií, které vám po-
mohou zjednodušit život díky funkcím, které na ostatních spotřebičích nenaleznete.
Věnujte několik minut jeho čtení a získejte z něj to nejlepší.
Navštivte naše webové stránky a:
Získáte na nich rady o použití, příručky, řešení problémů, servisní informace:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte svůj výrobek, abyste mohli obdržet lepší servisní službu:
www.registerelectrolux.com
Pro koupi příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů
pro Váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS
Používejte vždy originální náhradní díly.
Až budete kontaktovat naše autorizované servisní centrum, ujistěte se, že máte k di-
spozici následující
údaje: model, číslo výrobku PNC, sériové číslo.
Tyto informace lze nalézt na výrobním štítku.
Varování / Upozornění-Bezpečnostní informace
Všeobecné informace a typy
Informace o životním prostředí
3ČESKY
Před instalací a použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte
přiložené pokyny. Výrobce nenese zodpovědnost jestliže
nesprávná instalace a použití způsobí zranění a škody.
Vždy uschovejte pokyny přiložené ke spotřebiči pro bu-
doucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
Tento spotřebič nesmí být používán osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje. Výjimku lze
učinit pouze v případě, že tyto osoby byly k užívání spotřebiče
zaučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a jsou pod
jejím dohledem.
Děti musí být pod dohledem a musí být zaručeno, že si s pří-
strojem nehrají.
Pouze pro evropské trhy:
Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let, a to
pod dohledem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a chápou nebezpečí, která jsou s ním
spojena. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimku lze
učinit, jestliže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem. Uchová-
vejte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí ve věku do 8 let.
Děti si nesmějí se spotřebičem hrát.
1.2 Obecná bezpečnost
Určené použití: tento spotřebič je navržen a vyroben pro pří-
pravu nápojů na bázi kávy a mléka a teplé vody. Jakékoliv jiné
použití je pokládáno za nepřípustné a tedy nebezpečné. Vý-
robce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným
použitím spotřebiče.
Povrch topného tělesa zůstane horký i po použití a v závislosti
na použití může vnější část spotřebiče uchovat teplo i několik
minut.
Všechny komponenty důkladně očistěte, zejména se věnujte
částem, které přišly do kontaktu s kávou a mlékem.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
4 5www.electrolux.com
2. BEZPEČNOST
POKYNY
NEBEZPEČÍ!
Spotřebič je napájen z elektrické
sítě, řiďte se proto následujícími
bezpečnostními opatřeními:
Nedotýkejte se přístroje, pokud máte
mokré ruce.
Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte
mokré ruce.
Ujistěte se, zda je zásuvka elektrické-
Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět
děti, které nejsou pod dohledem.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
UPOZORNĚNÍ: Aby se předešlo poškození spotřebiče, při čiš-
tění nepoužívejte alkalické čistící prostředky. Použijte měkký
hadřík a jemný čisticí prostředek.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí použití. Není
určen pro použití: v prostředí používaném jako kuchyně v ob-
chodech, v kancelářích a v jiných pracovních prostorách, na
ekofarmách, hosty v hotelech, v motelech a v jiných ubytova-
cích zařízeních.
V případě poškození zástrčky nebo napájecího kabelu je ne-
chte vyměnit výhradně zákaznickým servisem; předejdete tak
možným rizikům.
Spotřebiče s odnímatelným kabelem: vyvarujte se rozstříknutí
vody na konektor napájecího kabelu nebo port v zadní části
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Modely se skleněnými povrchy: v případě, že je
povrch prasklý, spotřebič nepoužívejte.
Pouze pro evropské trhy:
Tento spotřebič může být používán osobami se sníženými fy-
zickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami
bez zkušeností a znalostí přístroje, pokud jsou pod dohledem
nebo byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a
chápou nebezpečí, která jsou s ním spojena.
Spotřebič vždy odpojte od napájení, má-li být ponechán
nestřežený a vždy před čištěním.
Povrchy označené tímto symbolem se během používání
zahřívají (tento symbol je přítomen pouze u některých mode-
lů).
5ČESKY
ho proudu vždy volně přístupná, aby
se v případě potřeby přístroj dal z ní
vytáhnout.
Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze
zásuvky, uchopte ji a táhněte za ni.
Nikdy netahejte za přívodní kabel,
protože by se mohl poškodit.
Přístroj zcela odpojíte nastavením
hlavního vypínače (A10) na boční
straně do polohy 0.
V případě poruch přístroje se jej nepo-
koušejte sami opravit.
Přístroj vypněte pomocí hlavního vypínače
(A23), vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
obraťte se na zákaznický servis.
POZOR!
Obalový materiál (plastové sáčky,
polystyren, atd.) uchovávejte
mimo dosah dětí.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
Tento spotřebič produkuje během
provozu horkou vodu a vodní páru.
Dávejte pozor, abyste se nepostří-
kali horkou vodou nebo neopařili
horkou párou. Používejte rukojeti
a držadla.
POZOR!
Nezvedejte kávovar, pokud je
vytažen z tělesa.
Neponechávejte nádoby, které
obsahují kapaliny nebo hořlavé
nebo korozivní látky, na spotřebiči.
Příslušenství potřebné k přípravě
kávy (například odměrku) umístě-
te do speciálního pouzdra.
Nepokládejte na spotřebič objem-
né nebo nestabilní předměty, které
by mu mohly zabránit v pohybu.
POZOR!
Nepoužívejte spotřebič po vytaže-
ní. Před vytahováním vždy počkej-
te, dokud nebude přístroj v klidu.
Výjimkou je regulace kávomlýnku,
kterou je nutné provádět, když
je přístroj vytažený (viz odstavec
“Regulace kávomlýnku“).
Vždy používejte originální nebo
výrobcem doporučené příslušen-
ství a náhradní díly.
2.1 Určené použití
Tento spotřebič je určen pro přípravu
kávy a ohřívání nápojů.
Jakékoli jiné použití je považováno za
nevhodné.
Tento přístroj není vhodný pro komerční
využití.
Výrobce neodpovídá za případné škody způ-
sobené nevhodným použitím spotřebiče.
Tento přístroj je možno zabudovat nad ve-
stavěnou troubu, pokud je na zadní stěně
vybavená chladicím ventilátorem (maximál-
ní výkon mikrovlnné trouby: 3 kW).
2.2 Pokyny
Před zahájením používání spotřebiče si
pozorně přečtěte tento návod.
Tento návod pečlivě uschovejte.
Nedodržení těchto pokynů může být
příčinou úrazu nebo poškození spotře-
biče.
Výrobce neodpovídá za škody způso-
bené nedodržením těchto pokynů.
Spotřebič je vybavený chladicím
ventilátorem.
Ten se spouští vždy při výdeji
kávy, páry nebo horké vody.
Po několika minutách se automa-
ticky vypne.
2.3 Zapojení spotřebiče
NEBEZPEČÍ!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá hodnotě uvedené na
výrobním štítku na spodní straně
spotřebiče.
Spotřebič zapojte pouze do
správně instalované a uzemněné
elektrické zásuvky s minimálním
příkonem 10A.
V případě, že zásuvka a zástrčka
spotřebiče nejsou kompatibilní, je
třeba vyměnit zástrčku za odpo-
vídající typ; tato výměna musí být
provedena pouze kvalifikovaným
odborníkem. Postupujte podle
bezpečnostních směrnic a během
instalace používejte jednopólový
vypínač s minimální vzdáleností
mezi kontakty 3 mm. Nepouží-
6 7www.electrolux.com
Viz Návod k obsluze
3.1 Popis spotřebiče
A1
Tácek na odkládání šálků
A2
Servisní dvířka
A3
Přísun kávy
A4
Odpadní nádobka na kávovou sedlinu
A5
Spařovač
A6
Světla tácku na odkládání šálků
A7
Tlačítko ON/stand-by
A8
Ovládací panel
A9
Miska na předměty
A10
Tryska horké vody a páry
A11
Konektor IEC
A12
Nádržka na vodu
A13
Vydávač kávy (s nastavitelnou
výškou)
A14
Odkapávací miska
A15
Víko zásobníku na kávová zrnka
A16
Zásobník na kávová zrnka
A17
Regulační knoflík pro stupeň
hrubosti mletí kávy
A18
Dvířka pro násypku předemleté
kávy
A19
Odměrka
A20
Místo pro uložení odměrky
A21
Násypka pro předemletou kávu
A22
Napájecí kabel
A23
Hlavní vypínač
3.2 Popis ovládacího panelu
Ikony se aktivují lehkým dotykem.
B1
Displej: řídí uživatele při používání
spotřebiče.
B2
ikona pro aktivaci a deaktivaci
způsobu nastavování parametrů
menu
B3
ikona “konvice” pro přípravu
určitého počtu šálků kávy najednou
B4
ikona pro volbu chuti kávy
B5
ikona pro volbu typu kávy
(espreso, malý šálek, střední šálek,
velký šálek, konvice)
B6
ikona pro opuštění zvoleného
režimu
B7
B8
ikony pro listování v menu
vpřed a vzad a pro zobrazování
různých režimů
B9
Ikona OK pro potvrzení zvolené
funkce
B10
ikona pro výdej jednoho šálku
kávy
B11
ikona pro výdej dvou šálků kávy
B12
ikona pro výdej cappuccina
B13
ikona pro výdej horké vody
3.3 Popis nádobky na mléko a
příslušenství
C1
Regulátor napěněného mléka
C2
Rukojeť nádobky na mléko
C3
Tlačítko ČIŠTĚNÍ
C4
Hadička na nasávání mléka
C5
Hadička na vydávání napěněného
mléka
C6
Napěňovač mléka
C7
Dávkovač horké vody
C8
Štěteček k čištění
3. POPIS VÝROBKU
vejte vícenásobné zásuvky nebo
prodlužovací kabely.
POZOR!
Bezpečnostní odpojovací zařízení
musí být zabudované v napájecí
síti v souladu s národními norma-
mi pro instalaci.
7ČESKY
Spotřebič byl ve výrobě otestován s kávou,
takže je naprosto normální, jestliže v kávo-
mlýnku naleznete stopy kávy.
Co nejdříve nastavte tvrdost vody
podle pokynů v odstavci “17.7 Na-
stavení tvrdosti vody".
1. Zapojte spotřebič do elektrické sítě.
Stiskněte tlačítko ON/stand-by (A7)
(Obr. 7).
Nastavte požadovaný jazyk.
2. Pro zvolení požadovaného jazyka
použijte ikony (B7 a B8) (Obr.
2). Když se na displeji zobrazí zpráva:
"STISKNOUT OK PRO VOLBU ČEŠ-
TINY“, podržte nejméně na 3 sekundy
stisknutou ikonu OK (B9) (Obr. 3),
dokud se na displeji nezobrazí zpráva
"ČEŠTINA NAINSTALOVÁNA“. Pokud
se zmýlíte a zvolíte nesprávný jazyk,
řiďte se informacemi popsanými v od-
stavci “Nastavení jazyka“. Pokud Váš
jazyk není k dispozici, vyberte jeden z
jazyků zobrazovaných na displeji. V
pokynech je odkazovým jazykem an-
gličtina. Poté pokračujte podle pokynů
uvedených na displeji.
3. Po 5 sekundách spotřebič zobrazí
“NAPLNIT NÁDRŽKU“: Vyjměte vodní
nádržku (Obr. 4), vypláchněte ji a na-
plňte ji čerstvou vodou.
Vložte nádržku zpět a zasuňte ji až na
doraz.
4. Pak umístěte šálek pod dávkovač
horké vody (Obr. 5). (Jestliže dávkovač
horké vody není zasunut, na displeji
spotřebiče se zobrazí zpráva “ZASU-
NOUT DÁVKOVAČ VODY”. Upevněte
ho podle obr. 6.
Na displeji přístroje se zobrazí zpráva:
“HORKÁ VODA STISKNOUT OK“.
Stiskněte ikonu OK (B9) (obr. 6) a po
několika sekundách z vydávače vyteče
malé množství vody.
5. Přístroj nyní zobrazí “VYPÍNÁNÍ...
ČEKEJTE PROSÍM” a vypne se.
6. Vytáhněte spotřebič směrem ven
pomocí příslušných rukojetí (Obr. 9).
Otevřete víko a nasypejte do zásobní-
ku zrnkovou kávu; pak víko zavřete a
zatlačte přístroj dovnitř.
Nyní je kávovar připraven k běžnému
použití.
DŮLEŽITÉ!
Nikdy nepoužívejte předemletou
kávu, lyofilizovanou kávu, karameli-
zovaná zrnka a jiné předměty, které
by mohly přístroj poškodit.
Při prvním použití spotřebiče je tře-
ba připravit 4-5 káv a 4-5 cappuccin,
než dosáhnete dobrého výsledku.
Při každém zapnutí pomocí hlavního
vypínače ON/OFF (A23) spotřebič
spustí AUTODIAGNOSTICKOU
funkci a poté se vypne. Spotřebič
znovu zapnete stisknutím tlačítka
ON/stand-by (A7) (Obr. 7).
5. PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
4.1 Kontroly po přepravě
Po odstranění obalu zkontrolujte, zda
je výrobek kompletní a neporušený a
zda je přítomno veškeré příslušenství.
Nepoužívejte spotřebič, jestliže jsou na
něm zjevné vady. Obraťte se na servisní
středisko.
4.2 Instalace spotřebiče
DŮLEŽITÉ!
Instalaci spotřebiče musí provést kvalifi-
kovaný technik podle platných místních
předpisů (viz odst. “Vestavná instalace“).
Obalový materiál (plastové sáčky, poly-
styren, atd.) uchovávejte mimo dosah
dětí.
Neinstalujte spotřebič v prostředí, kde
teplota může dosáhnout 0°C nebo
nižších hodnot.
Co nejdříve nastavte tvrdost vody
podle pokynů v odstavci “Nastavení
tvrdosti vody“.
4. PŘÍPRAVNÉ KONTROLY
8 9www.electrolux.com
Při každém zapnutí spotřebiče proběh-
ne cyklus automatického předehřátí a
vypláchnutí, který nelze přerušit.
Spotřebič je připraven k použití teprve po
provedení tohoto cyklu.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
Během vyplachování vytéká z ústí
vydávače kávy malé množství
horké vody.
Spotřebič zapnete stisknutím tlačítka ON/
stand-by (A7) (Obr. 7). Objeví se zpráva
"ZAHŘÍVÁNÍ... ČEKEJTE PROSÍM".
Po ukončení zahřívání se na přístroji
zobrazí další zpráva: "VYPLACHOVÁNÍ“;
Spotřebič je zahřátý na správnou teplotu,
jakmile se na displeji zobrazí zpráva
“STŘEDNÍ ŠÁLEK BĚŽNÉ CHUTI“.
Přibližně po 2 minutách, pokud nebude
stisknuta žádná ikona, se na displeji
zobrazí čas (je-li nastaven) (viz odstavec
“Nastavení hodin“).
Pokud čas nebyl nastaven, přístroj zob-
razí poslední nastavené funkce.
Při stisknutí libovolné ikony se znovu
zobrazí “STŘEDNÍ ŠÁLEK BĚŽNÉ
CHUTI”. Spotřebič je opět připraven k
přípravě kávy.
6. ZAPNUTÍ A PŘEDEHŘEV
1. Spotřebič je z výroby nastaven na
výdej kávy běžné chuti. Je možno
rovněž zvolit kávu s mimořádně
jemnou chutí, slabou, silnou nebo
extra silnou. Existuje rovněž možnost
použití předemleté kávy. Pro zvolení
požadované chuti stiskněte několikrát
ikonu (B4) (Obr. 10). Požadovaná
chuť kávy se zobrazí na displeji.
2. Pod ústí výdejových hubiček umístě-
te jeden šálek pro jednu kávu nebo 2
šálky pro 2 kávy. Pro vytvoření lepší
pěny přibližte co nejvíce vydávač
kávy k šálkům (Obr. 10).
3. Stiskněte ikonu (B5) (Obr.11) pro
volbu typu kávy: espreso, malý šálek,
střední šálek, velký šálek, konvice.
Nyní stiskněte ikonu (B10), jestliže
chcete připravit jednu kávu a
ikonu (B11) (Obr. 13), jestliže chcete
připravit dvě kávy.
Nyní přístroj namele kávová zrnka a
provede výdej kávy do šálku. Poté,
co dojde k výdeji přednastavené-
ho množství kávy, spotřebič výdej
automaticky vypne a vyloučí použitou
kávu do odpadní nádobky.
4. Po několika sekundách je spotřebič
připraven pro další použití.
5. Vypněte spotřebič stisknutím tlačítka
ON/stand-by (A7) (Obr. 7).
(Před vypnutím se spotřebič auto-
maticky vypláchne. Pozor, abyste se
neopařili).
POZNÁMKA 1: Pokud káva vytéká po
kapkách nebo nevytéká vůbec, řiďte se
odstavcem “Regulace kávomlýnku“.
POZNÁMKA 2: Pokud káva vytéká příliš
rychle a pěna není uspokojivá, řiďte se
odstavcem “Regulace kávomlýnku“.
POZNÁMKA 3: Rady, jak získat teplejší
kávu:
Postupujte podle pokynů v odstavci
“Změna a nastavení parametrů menu“,
funkce “Vyplachování“.
Nepoužívejte příliš tlusté šálky bez
předehřátí, protože pohlcují příliš mno-
ho tepla.
Používejte šálky předehřáté opláchnu-
tím v horké vodě.
POZNÁMKA 4: Výdej kávy je kdykoliv
možné přerušit stisknutím zvolené ikony,
která během této operace zůstane svítit.
POZNÁMKA 5: Pokud chcete po dokon-
čení výdeje zvýšit množství kávy v šálku,
podržte stlačenou zvolenou ikonu do 3
sekund po dokončení výdeje.
POZNÁMKA 6: Když se na displeji se
zobrazí zpráva: "NAPLNIT NÁDRŽKU“,
je nutné naplnit nádržku na vodu, v opač-
ném případě přístroj nebude vydávat
kávu.
(Je to běžné, pokud je v nádržce ještě
trochu vody).
POZNÁMKA 7: Dokud přístroj vydává
kávu, nikdy se nesmí nádržka na vodu
7. PŘÍPRAVA KÁVY ZE ZRNKOVÉ KÁVY
9ČESKY
odstraňovat.
Pokud dojde k odstranění nádržky, přístroj
nebude moci připravovat kávu a na displeji
se zobrazí následující zpráva: “PŘÍLIŠ
JEMNÝ PRÁŠEK NASTAVIT MLÝNEK
STISKNOUT OK“ a potom “NAPLNIT
NÁDRŽKU“.
Spotřebič po 14 šálcích jedné kávy
(nebo 7 dvojitých) zobrazí zprávu:
“VYPRÁZDNIT ODPADNÍ NÁDOB-
KU”.
Přístroj je vybaven častou signaliza-
cí vyprázdnění odpadní nádobky.
I když odpadní nádobka nebude plná,
zpráva o jejím vyprázdnění se zobrazí 72
hodin po prvním výdeji kávy. Aby mohlo
být těchto 72 hodin vypočítáno správně,
přístroj nesmí být nikdy vypnut hlavním
vypínačem v poloze 0.
Za účelem vyčištění otevřete servisní dvíř-
ka na přední straně spotřebiče zatažením
vydávače, poté vytáhněte odkapávací
misku a vyčistěte ji. Při čištění odkapávací
misku vždy úplně vytáhněte.
DŮLEŽITÉ!
Při vytahování odkapávací misky
MUSÍTE vždy vyprázdnit i odpadní
nádobku. Pokud to neuděláte,
přístroj se může ucpat.
POZN. 8 Nikdy neodstraňujte nádržku na
vodu, když spotřebič vydává kávu.
Jestliže je odstraněna, není možné
připravovat kávu a na displeji přístroje se
bude zobrazovat “UMLETÍ PŘÍLIŠ JEM-
NÉ, SEŘÍDIT MLÝNEK A STISKNOUT
OK” a poté “NAPLNIT NÁDRŽKU”.
Poté zkontrolujte hladinu vody v nádržce
a vložte ji zpět.
Chcete-li spotřebič znovu zapnout,
stiskněte ikonu OK (B9). Displej zobrazí
“HORKÁ VODA, STISKNOUT OK“.
Do několika sekund stiskněte ikonu OK
(B9), ponechte z napěňovače vytékat
vodu po dobu přibližně 30 sekund.
Po dokončení výdeje se přístroj vrátí
automaticky k zobrazení základního
nastavení.
Přístroj si může vyžádat několika-
násobné zopakování této operace
až do úplného odstranění vzduchu
z hydraulického okruhu.
Pokud se výše popsaný úkon
neprovede správně nebo pokud
se přístroj vypne, displej se bude
moci zobrazovat v základním
nastavení, i když ve skutečnosti
problém ještě přetrvává.
Přístroj je z výroby přednastaven tak, aby
automaticky vydával následující druhy
kávy:
espreso
malý šálek
střední šálek
velký šálek
konvice
Pro změnu množství postupujte následu-
jícím způsobem:
Stiskněte ikonu (B2) pro vstup do
menu. Stiskněte ikony (B7) a
(B8) a držte je stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí “PROGRAM KÁVA”.
Stiskněte ikonu OK (B9).
Zvolte typ kávy, kterou chcete změnit,
stisknutím ikon (B7) a (B8).
Stiskněte ikonu OK (B9) pro potvrzení
typu kávy, který chcete připravit.
Použijte ikony (B7) a (B8) pro
změnu množství kávy. Stavová lišta
8. ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY V ŠÁLKU
Loading...
+ 19 hidden pages