Einhell TC-PG 10/E5 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
F Instructions d’origine
Générateur de courant
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
E Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
P Manual de instruções original
Gerador
TC-PG 10/E5
2
Art.-Nr.: 41.525.35 I.-Nr.: 11019
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 1Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 1 07.11.2019 09:55:4907.11.2019 09:55:49
1
1
2
6
3
5 4 7
2 3
9
8
9
- 2 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 2Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 2 07.11.2019 09:55:5007.11.2019 09:55:50
4
6 7
5
- 3 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 3Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 3 07.11.2019 09:55:5107.11.2019 09:55:51
8
1
2
3
4
6
5
7
- 4 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 4Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 4 07.11.2019 09:55:5207.11.2019 09:55:52
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Bild 8)
1. Gefahr! Bedienungsanleitung lesen.
2. Warnung! Heiße Teile. Abstand halten.
3. Gefahr! Während des Tankens Motor abstellen.
4. Gefahr! Die Abgase des Stromerzeugers sind giftig. Warnung vor Erstickungsgefahr.
5. Gefahr! Nicht in unbelüfteten Räumen betreiben.
6. Warnung vor feuergefährlichen Stoff en.
7. Warnung vor elektrischer Spannung.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Es dürfen keine Veränderungen am Stromer-
zeuger vorgenommen werden. Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Origi-
nalteile verwendet werden. Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraft-
stoffe und Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen nicht eingeatmet werden. Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten
Achtung: Verbrennungsgefahr ,Abgasanlage
und Antriebsaggregat nicht berühren Benutzen Sie einen geeigneten Gehörschutz,
wenn Sie sich in der Nähe des Gerätes be­finden. Achtung: Benzin und Benzindämpfe sind
leicht entzündlich bzw. explosiv.
Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten,
nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder in leicht entflammbarer Umgebung betrei­ben. Wenn der Generator in gut belüfteten Räumen betrieben werden soll, müssen die Abgase über einen Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim Betrieb eines Abgasschlauches können gif­tige Abgase entweichen. Wegen der Brand­gefahr, darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden. Explosionsgefahr: Den Stromerzeuger nie-
mals in Räumen mit leicht entzündlichen Stoffen betreiben. Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers
darf nicht verändert werden. Stromerzeuger oder angeschlossene Geräte können be­schädigt werden. Während des Transports ist der Stromer-
zeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern. Den Generator mindestens 1m entfernt von
Wänden oder angeschlossenen Geräten aufstellen. Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebe-
nen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standort-wechsel während des Betriebes ist verboten. Beim Transport und Auftanken den Motor
stets abschalten. Darauf achten, dass beim Auftanken kein
Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff ver­schüttet wird. Stromerzeuger niemals bei Regen oder
Schneefall betreiben. Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen
anfassen Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelas-
sene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel (H07RN..). Wenn Verlängerungsleitungen oder mobile
Verteilnetze verwendet werden, darf der Widerstandswert 1,5 Ω nicht überschreiten. Als Richtwert gilt, dass die Gesamtlänge von Leitungen für einen Querschnitt von 1,5 mm2 60 m nicht überschreiten sollte, bei einem Querschnitt von 2,5 mm2 sollten 100 m nicht überschritten werden. An den Motor- und Generatoreinstellungen
dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
- 5 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 5Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 5 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
D
Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer
oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank ent­leeren. Nicht rauchen! Berühren Sie keine mechanisch beweg-
ten oder heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabdeckungen. Die Geräte dürfen keiner Feuchtigkeit oder
Staub ausgesetzt werden. Zulässige Umge­bungs-temperatur -10 bis +40°, Höhe: 1000 m über NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht kondensierend) Der Generator wird von einem Verbrennungs-
motor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes (auf der gegenüber liegenden Seite der Steck-dose) und Auspuffaustritts Hitze erzeugt. Meiden Sie die Nähe dieser Oberflächen wegen der Gefahr von Hautver­brennungen. Kraftstoff ist brennbar und leicht entzündlich.
Nicht während des Betriebs befüllen. Einige Teile des Hubkolben-Verbrennungs-
motors sind heiß und können Verbrennungen hervorrufen. Die Warnhinweise auf dem Stromerzeugungsaggregat sind zu beachten. Wenn es in belüfteten Räumen montiert ist,
müssen zusätzliche Anforderungen an den Schutz vor Feuer und Explosion eingehalten werden. Vor der Anwendung sollten das Stromer-
zeugungsaggregat und dessen elektrische Ausrüstung (einschließlich Leitungen und Steckerverbindungen) überprüft werden, um sicherzustellen, dass kein Defekt vorliegt. Das Stromerzeugungsaggregat darf nicht an
andere Stromquellen angeschlossen werden, wie etwa an die Stromversorgung von Ener­gieversorgungsunternehmen. In besonderen Fällen, wo eine Reserveverbindung an be­stehende elektrische Systeme vorgesehen ist, darf dies nur durch einen qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, der die Un­terschiede zwischen der betriebenen Aus­rüstung, die das öffentliche Stromnetz nutzt, und dem Betrieb des Stromerzeugungsag­gregates berücksichtigt. Nach diesem Teil der ISO 8528 müssen die Unterschiede in der Betriebsanleitung angegeben werden. Infolge hoher mechanischer Belastungen
sollten nur strapazierfähige Gummischlauch­leitungen (nach IEC 60245-4) oder gleichwer­tige Ausrüstung verwendet werden. Warnung! Halten Sie sich an die Vorschriften
zur elektrischen Sicherheit, die für den Ort gelten, an dem die Stromerzeugungsaggre­gate verwendet werden.
Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde-
rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle der Wiederversorgung einer Anlage durch Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit von den Schutzmaßnahmen dieser Anlage und den anwendbaren Richtlinien. Stromerzeugungsaggregate sollten nur bis
zu ihrer Nennleistung unter den Nenn-Um­gebungsbedingungen angewendet werden. Wenn die Anwendung des Stromerzeugungs­aggregates unter Bedingungen erfolgt, die den Bezugsbedingungen nach ISO 8528-8, nicht entsprechen und wenn das Abkühlen des Motors oder Generators beeinträchtigt ist, z. B. als Ergebnis des Betriebs in einge­schränkten Bereichen, ist eine Verringerung der Leistung erforderlich. Es sollten Infor­mationen zur Verfügung gestellt werden, um den Anwender über die erforderliche Leistungsverringerung infolge höherer Tem­peraturen, Aufstellungshöhe und Luftfeuchte im Vergleich zu den Bezugsbedingungen zu informieren. Bei den technischen Daten unter Schall-
leistungspegel (LWA) und Schalldruckpegel (LWM) angegebene Werte stellen Emissions­pegel dar und sind nicht zwangsläufig sichere Arbeits-pegel. Da es einen Zusammenhang zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuverlässig zur Be­stimmung eventuell erforderlicher, zusätzli­cher Vorsichts-maßnahmen herangezogen werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissions-pegel der Arbeitskraft schließen die Eigenschaf-ten des Arbeitsraumes, ande­re Geräuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und anderer angrenzender Prozesse und die Zeit-spanne, die ein Bedie­ner dem Lärm ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige Immissions-pegel von Land zu Land abweichen. Dennoch wird diese Information dem Betreiber der Ma­schine die Möglichkeit bieten, eine bessere Abschätzung der Risiken und Gefährdungen durchzuführen. Verwenden Sie keine elektrische Betriebsmit-
tel (auch Verlängerungskabel und Steckver­bindungen), die fehlerhaft sind. elektrische Zuleitungen und angeschlossene
Geräte müssen in einem einwandfreien Zu­stand sein. Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden,
deren Spannungsangabe mit der Ausgangs­spannung des Stromerzeugers überein­stimmt.
- 6 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 6Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 6 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
D
Niemals den Stromerzeuger mit dem Strom-
netz (Steckdose)verbinden. Die Leitungslängen zum Verbraucher sind
möglichst kurz zu halten. verschmutztes Wartungsmaterial und Be-
triebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sam­melstelle abgeben Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe
dem Recycling zuführen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Tankdeckel
2. Tragegri
3. Sicherheitsauslöser
4. Chokehebel
5. Ein-/Ausschalter
6. 230V-Steckdose
7. Reversierstarter
8. Benzinhahn
9. Zündkerzenschlüssel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinwei­sen. Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen autorisierten Fachhändler des jeweiligen Gerätes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
- 7 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 7Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 7 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
4. Technische Daten
Generator: ............................................. Synchron
Schutzart: ..................................................IP23 M
Dauerleistung P Maximallleistung P Maximallleistung P
Nennspannung: ........................................230 V~
Nennstrom: ............................................. 2,96 A ~
Frequenz: .................................................... 50 Hz
Bauart Antriebsmotor: .......1 Zyl. 2 Takt luftgekühlt
Hubraum: ............................................... 63,5 cm³
Max. Leistung: .............................1 kW / (1,36 PS)
Kraftstoff : ......................................Mischung 1:40
Tankinhalt: .........................................................4 l
Verbrauch bei 2/3 Last: .........................ca. 0,6 l/h
Gewicht: ...................................................16,5 kg
Schalldruckpegel LpA: ........................ 68,5 dB(A)
Schallleistungspegel LWA / Unsicherheit KWA ....
................................................ 90 dB(A) / 2 dB(A)
Zündkerze: .......................................... LG F6RTC
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebe­nen Leistung betrieben werden.
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebe­nen Leistung betrieben werden. Danach muss die Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht unzulässig zu erwärmen.
(S1): ............................ 680 W
nenn
(S2 5 min): ............... 700 W
max
(1 min): .................... 800 W
max
5. Vor Inbetriebnahme
Erdung
Zur Ableitung statischer Aufl adungen ist eine Erdung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Ge­nerators (Abb. 4) und auf der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden.
D
Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen
Für ausreichende Belüftung des Geräts sor-
gen Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel
an der Zündkerze befestigt ist Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeu-
gers begutachten Eventuell angeschlossenes elektrisches Ge-
rät vom Stromerzeuger trennen
Mischung Normalbenzin
1:40
6.1 Motor starten
Benzinhahn (8) öffnen; hierfür den Hahn nach
unten drehen Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung “ON” brin-
gen Chokehebel (4) auf Stellung bringen
Den Motor mit dem Reversierstarter (7) star-
ten; hierfür am Griff kräftig anziehen, sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen Chokehebel (4) nach dem Starten des Motors
(nach ca. 15-30 s) nach rechts schieben. Warnung! Beim Starten mit dem Reservierstarter kann es durch plötzlichen Rücksschlag, verursacht durch den anlaufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kommen. Tragen Sie zum Starten Schutz­handschuhe.
6.2 Belasten des Stromerzeugers
Zu betreibende Geräte an die 230 V~ Steck-
dose (6) anschließen
Hinweis! Diese Steckdose darf dauernd (S1) mit 680W und kurzzeitig für max. 1 Minute mit 800W belastet werden.
bleifrei
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
2-Takt-Öl
6. Bedienung
Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme müssen Sie den Tank mit Benzingemisch im Mischungsverhältnis 1:40 füllen. Hierzu können Sie den im Inneren des Tankes befi ndlichen Messbecher verwenden. Das Benzingemisch muss vor dem Einfüllen in den Tank geschüttelt werden.
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 8Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 8 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
Der Stromerzeuger ist für 230 V~ Wechsel-
spannungsgeräte geeignet
Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz an-
schließen, dadurch kann eine Beschädigung
des Generators oder anderer Elektrogeräte
im Haus verursacht werden.
- 8 -
D
Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsä­gen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwer­ten Bedingungen eingesetzt werden.
6.3 Motor abstellen
Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung lau-
fen lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das Aggregat “nachkühlen” kann Den Ein- /Ausschalter (5) auf Stellung “STOP”
bringen Den Benzinhahn schließen.
Hinweis! Der Stromerzeuger ist mit einem Über­lastungsschutz ausgestattet. Dieser schaltet die Steckdose (6) ab. Durch Drücken des Überlastungsschutzes (3) kann die Steckdose (6) wieder in Betrieb genommen werden.
Hinweis! Sollte dieser Fall auftreten so reduzieren Sie die elektrische Leistung, welche Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie defekte angeschlossene Geräte.
7. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung
Stellen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar­beiten den Motor ab und ziehen Sie den Zündker­zenstecker von der Zündkerze.
Hinweis! Stellen Sie das Gerät sofort ab und wen­den Sie sich an Ihre Service Station:
Bei ungewöhnlichen Schwingungen oder
Geräuschen Wenn der Motor überlastet scheint oder Fehl-
zündungen hat
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Luftfi lter (Abb. 5/6)
Der Luftfi lter sollte alle 30 Betriebsstunden gerei- nigt werden.
Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb.5)
Entfernen Sie das Filterelement (Abb.6)
Reinigen Sie das Filterelement mit Seifen-
wasser, spülen es anschließend mit klarem Wasser und lassen es vor erneutem Einbau gut trocknen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge
7.3 Zündkerze (Abb. 7)
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdraht­bürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebs­stunden warten.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer
Drehbewegung ab. Entfernen Sie die Zündkerze mit dem beilie-
genden Zündkerzenschlüssel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge
7.4 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine zu war-
tenden Teile.
7.5 Lagerung
Hinweis! Ein Fehler bei der Befolgung dieser Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablager­ungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften Schaden an der Maschine zur Folge haben kann.
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungsarbei­ten durch, welche im Abschnitt Wartung in der Bedienungsanleitung stehen.
2. Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab (Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststoff -Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, star- ten Sie die Maschine.
4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiter­laufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser vom restlichen Treibstoff .
5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Mi­nuten)
6. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe Punkt
7.3).
7. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Ma­schine.
8. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substan-
- 9 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 9Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 9 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
D
zen auf.
Wiederinbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Zündkerze.
2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um die Feuerungskammer von Ölrückständen zu reinigen.
3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
4. Füllen Sie den Tank.
Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie zuvor den Benzintank wie im Unter­punkt 2 im Kapitel Lagerung erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.
7.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Transport
Verwenden Sie zum Transport den Handgriff
und fahren Sie damit den Stromerzeuger. Transportieren Sie das Gerät nur am Trans-
portgriff. Schützen Sie das Gerät gegen unerwartete
Schläge bzw. Vibrationen.
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 10 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 10Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 10 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
D
10. Störungen beheben
Störung Mögliche Ursache Behebung
Motor kann nicht gestartet werden
Zündkerze verrußt
Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm
Generator hat zu wenig oder keine Spannung
kein Kraftsto
Regler oder Kondensator defekt
Überstromschutzschalter ausge­löst
Luftfi lter verschmutzt
Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüfen lassen
Fachhändler aufsuchen
Schalter betätigen und Ver­braucher verringern
Filter reinigen oder ersetzen
- 11 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 11Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 11 07.11.2019 09:55:5307.11.2019 09:55:53
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 12 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 12Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 12 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Zündkerze, Luftfi lter, Benzinfi lter Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 13 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 13Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 13 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 14Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 14 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 15Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 15 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Explication des plaques signalétiques situées sur l’appareil (fi gure 8)
1. Danger ! Lisez le mode d’emploi.
2. Avertissement ! Pièces brûlantes. Restez à distance.
3. Danger ! Mettez le moteur hors circuit pen­dant que vous refaites le plein.
4. Danger ! Les gaz d‘échappement du généra­teur de courant sont toxiques. Attention au risque d‘étouff ement.
5. Danger ! Ne pas exploiter dans les pièces non aérées.
6. Attention aux substances infl ammables.
7. Attention à la tension électrique.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Aucune modification ne doit être entreprise
sur le générateur de courant. Seules les pièces d’origine doivent être
employées pour la maintenance et les acces­soires. Attention : danger d’empoisonnement, les
gaz d’échappement ne doivent pas être re­spirés. Il faut éloigner les enfants du générateur de
courant Attention : risque de brûlure, ne touchez pas
le système de gaz d’échappement, ni le grou-
pe d’entraînement Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous
vous trouvez à proximité de l’appareil. Attention : L’essence et les vapeurs
d’essence sont très inflammables et explo­sives. Ne faites jamais fonctionner le générateur de
courant dans un endroit non aéré. Lors du fonctionnement dans un endroit bien aéré, les gaz d’échappement doivent être directement évacués dehors en passant par un tuyau d’échappement. Attention : Attention : Attention : Attention:
même lors du fonctionnement avec un tuyau d’échappement, des gaz d’échappement toxiques peuvent s’échapper. à cause du risque d’incendie, le tuyau d’échappement ne doit jamais être dirigé sur des matières combustibles. Danger d’explosion : ne mettez pas le gé-
nérateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances très inflamma­bles. Le régime préréglé par le fabricant ne doit
pas être modifié. Le générateur de courant ou les appareils raccordés peuvent être endom­magés. Pendant le transport, il faut s’assurer que le
générateur de courant ne glisse ni ne se ren­verse pas. Positionnez le générateur à une distance de
1m au minimum des bâtiments ou appareils raccordés. Donnez une place sûre et plane au généra-
teur de courant. Il est interdit de le tourner, de le renverser ou même de le changer de place pendant le fonctionnement ! Mettez toujours le moteur hors circuit pour le
transporter ou remplir le réservoir. Veillez à ne pas renverser de carburant sur
le moteur ou l’échappement pendant le rem­plissage. N’exploitez pas le générateur de courant
lorsqu’il pleut ou qu’il neige. Ne touchez jamais le générateur de courant
avec les mains mouillées Protégez-vous contre les risques liés à
l‘électricité. Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées (H07RN). En cas d‘utilisation de rallonges ou de ré-
seaux de distribution mobiles, la valeur de résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ω. À titre indicatif, la longueur totale des câbles ne doit pas excéder 60 m pour une section transver-
- 16 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 16Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 16 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
F
sale de 1,5 mm2. Elle ne doit pas être supéri­eure à 100 m pour une section transversale de 2,5 mm2. Il ne faut modifier en aucun cas les réglages
de moteur et de générateur. VLes travaux de réparations et de réglage
doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé dûment autorisé. Ne pas ravitailler ni vidanger à proximi-
té de lumière sans protection, de feu ou d‘étincelles. Ne pas fumer ! Ne toucher aucune pièce déplacée mécani-
quement ou chaude. Ne retirer aucun recouvrement de protection. Les appareils ne doivent pas être soumis à
l‘humidité et la poussière. Température ambi­ante admise -10 à +40°, altitude max. 1000 m, humidité de l‘air rel. : 90 % (ne condensant pas) Ce générateur est entraîné par un moteur à
combustion qui génère de la chaleur dans la zone du pot d‘échappement (côté opposé à celui de la prise) et de sa sortie. Evitez de vous tenir à proximité de ces surfaces à cause du risque de brûlures. Le carburant est combustible et facilement
inflammable. Ne faites pas le plein pendant le fonctionnement. Certaines pièces du moteur à combustion à
pistons sont brûlantes et peuvent provoquer des brûlures. Respectez les avertissements figurant sur le groupe électrogène. S‘il est monté dans des pièces ventilées,
il faut respecter des exigences supplé­mentaires en termes de protection contre l‘incendie et l‘explosion. Avant utilisation, contrôlez le groupe électro-
gène et son équipement électrique (y com­pris les câbles et les raccords à fiche) pour s‘assurer qu‘il n‘y a aucun défaut. Le groupe électrogène ne doit pas être rac-
cordé à d‘autres sources de courant, comme par exemple à l‘alimentation électrique de fournisseurs d‘énergie. Dans les cas parti­culiers où une connexion de réserve à des systèmes électriques existants est prévue, seul un électricien qualifié, qui tient compte des différences entre l‘équipement entraîné, qui utilise le réseau électrique public, et le fonctionnement du groupe électrogène, peut l‘effectuer. D‘après cette partie de la norme ISO 8528, les différences doivent être indi­quées dans le mode d‘emploi. Suite à des sollicitations mécaniques éle-
vées, seules des lignes en tuyau de caout-
chouc résistantes (selon CEI 60245-4) ou un équipement équivalent doivent être utilisées. Avertissement ! Respectez la règlementation
relative à la sécurité électrique, qui est vala­ble pour le lieu au niveau duquel les groupes électrogènes sont utilisés. Avertissement ! Tenez compte des exigences
et des mesures de précaution en cas de réa­limentation d‘une installation par des groupes électrogènes en fonction des mesures de protection de cette installation et des directi­ves applicables. Les groupes électrogènes ne doivent être
utilisés que jusqu‘à leur puissance nomina­le dans les conditions environnementales nominales. Si le groupe électrogène est utilisé dans des conditions qui ne répondent pas aux conditions de référence selon ISO 8528-8, et si le refroidissement du moteur ou du générateur est entravé, par ex. suite au fonctionnement dans des zones restreintes, une réduction de la puissance est néces­saire. Il convient de mettre à disposition des informations pour indiquer à l‘utilisateur qu‘il est nécessaire de réduire la puissance suite à une augmentation des températures, de la hauteur de mise en place et de l‘humidité de l‘air par rapport aux conditions de référence. fLes niveaux d‘émission sont représentés
dans les caractéristiques techniques sous les valeurs données des niveaux acoustiques (LWA) et de pression acoustique (LWM) et ne sont pas nécessairement des niveaux de travail sûrs. Etant donné qu‘il existe un lien entre les niveaux d‘émission et d‘immission, celui-ci ne peut être mis à contribution de façon fiable pour la disposition de mesures de précautions éventuellement nécessaires et supplémentaires. Les facteurs qui influ­encent le niveau d‘immission actuel de la main d’oeuvre comprennent les propriétés de l‘espace de travail, d‘autres sources de bruit, etc., comme par ex. le nombre de ma­chines et d‘autres processus limitrophes et la période pendant laquelle un(e) opérateur/ opératrice est soumis(e) au bruit. Le niveau d‘immission admissible peut également varier de pays à pays. Cette information permettra toutefois à l‘exploitant de la machine de mi­eux évaluer les risques et dangers. N’utilisez aucun matériel d’exploitation
électrique (même câbles de rallonge et con­necteurs enfichables) défectueux. les câbles d’alimentation électriques et les
appareils raccordés doivent être dans un état
- 17 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 17Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 17 07.11.2019 09:55:5407.11.2019 09:55:54
F
irréprochable. Seuls des appareils dont l’indication de ten-
sion correspond à la tension de sortie du gé­nérateur de courant peuvent être raccordés. Ne raccordez jamais le générateur de courant
au réseau de courant (prise de courant). Les longueurs de câble au récépteur doivent
être les plus courtes possibles. Eliminez le matériel d’entretien encrassé et
les carburants usagés dans les dépôts pré­vus à cet effet Recyclez le matériel d’emballage, le métal et
les matières plastiques.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3)
1 Couvercle du réservoir 2 Poignée 3 Interrupteur de sécurité 4 Levier étrangleur 5 Interrupteur Marche/Arrêt 6 Prise femelle 230 V~ 7 Starter réversible 8 Robinet d’essence 9 Clé à bougie
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Cet appareil convient à toutes les applications prévues pour un fonctionnement avec une source de tension alternative de 230 V. Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité. Le but de ce généra­teur est l’entraînement d’outils électriques et l’alimentation électrique de sources d’éclairage. Vérifi ez bien l’aptitude des appareils ménagers conformément aux indications du producteur. En cas de doute, adressez-vous à un distributeur professionnel dûment autorisé pour l’appareil en question.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille.
- 18 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 18Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 18 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
4. Données techniques
Générateur ..........................................synchrone
Type de protection : ...............................IP 23M
Puissance continue P Puissance maximale P Puissance maximale P
Tension nominale : ................................... 230 V ~
Courant nominal ..................................... 2,96 A ~
Fréquence : ................................................50 Hz
Type de construction du moteur d’entraînement :
..........................................2 temps refroidi par air
Cylindrée : ............................................. 63,5 cm
max. Puissance : ......................1 KW / (1,36 CV)
Carburant : .....................................Mélange 1:40
Contenance du réservoir : ................................4 l
Consommation à 3/4 de charge ...........env. 0,6 l/h
Poids : ....................................................16,5 kg
Niveau de pression acoustique LpA : .. 68,5 dB(A) Niveau acoustique LWA / Imprécision KWA
................................................ 90 dB(A) / 2 dB(A)
Bougie d’allumage : ............................ LG F6RTC
Mode S1 (fonctionnement continu)
La machine peut être exploitée durablement à la puissance indiquée.
Mode S2 (fonctionnement bref)
La machine peut être exploitée brièvement à la puissance indiquée. Ensuite, la machine doit rester arrêtée pendant un moment afi n de ne pas réchauff er de façon inadmissible.
(S1) : ..................680 W
nenn
(S2 5 min) : ........ 700 W
max
(1 min) : ............. 800 W
max
5. Avant la mise en service
Mise à la terre
Pour dériver les charges statiques, il est permis de mettre le boîtier à la terre. Pour ce faire, rac­cordez un câble d’un côté au branchement de ter­re du générateur (fi g. 4) et de l’autre à une masse externe (p. ex. barrette de terre).
6. Commande
Remarque ! Avant la première mise en service, il faut remplir le réservoir de mélange d’essence au rapport 1:40. Vous pouvez dans ce but utiliser le récipient doseur qui se trouve à l’intérieur du réservoir. Secouez le mélange d’essence avant de remplir le réservoir.
Contrôlez le niveau de carburant, remplissez
éventuellement Assurez-vous de la bonne aération de
l’appareil
3
Assurez-vous que le câble d’allumage est fixé
à la bougie d’allumage Inspectez l’environnement direct du généra-
teur de courant Débranchez le matériel électrique éventuelle-
ment raccordé au générateur de courant
Mélange Essence norma-
1:40
6.1 Lancez le moteur
Ouvrez le robinet d’essence (8) ; pour cela,
tournez le robinet vers le bas Mettre l‘interrupteur Marche / Arrêt (5) avec la
clé en position „ON“ Mettez le levier de starter (4) sur la position
Lancez le moteur avec le starter réversible (7)
pour cela, tirez très fort sur la poignée, si le moteur ne démarre pas, tirez encore sur la poignée Repoussez le levier étrangleur (4) après le
démarrage du moteur Avertissement ! Lors du démarrage avec le démarreur, le moteur qui démarre peut provoquer un retour soudain et des blessures au niveau de la main. Portez des gants de protection pour le démarrage.
le sans plomb
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
Huile deux
temps
6.2 Charge du générateur de courant
Connectez les appareils devant être utilisés à
une prise 230 V~ (6)
Remarque ! Il est possible de solliciter cette prise durablement (S1) à 680 W et brièvement pendant maxi. 1 minute à 800 W.
- 19 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 19Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 19 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
Le générateur de courant convient aux ap-
pareils à tension alternative 230 V ~ Ne connectez pas le générateur au réseau
domestique, cela pourrait entraîner un en­dommagement du générateur ou d‘autres appareils dans la maison.
Remarque : Certains appareils électriques (scies à guichet à moteur, perceuses, etc.) peuvent consommer plus de courant lorsqu‘ils sont utilisés sous des conditions diffi ciles.
6.3 Eteindre le moteur
Faites fonctionner le générateur de courant
brièvement sans charge avant de l‘arrêter afin que le groupe puisse „refroidir“. Mettez l‘interrupteur Marche/Arrêt (5) avec la
clé en position „OFF“ Fermez le robinet d’essence.
Remarque ! Le générateur de courant est équipé d’une protection contre les surcharges. Celle-ci déconnecte la prise (6). En appuyant sur la protection anti-surcharge (3), on peut remettre la prise (6) à nouveau en service.
Remarque ! Dans un tel cas, réduisez la puis­sance électrique que vous soutirez du générateur de courant ou supprimez les appareils défectueux connectés.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil.
7.2 Filtre à air (fi g. 5/6)
Il faut nettoyer le fi ltre à air toutes les 30 heures de service.
Retirez le couvercle du filtre à air (fig. 5)
Retirez la cartouche filtrante (fig. 6)
Nettoyez la cartouche filtrante avec de l’eau
savonneuse, rincez-la ensuite à l’eau et
faites-la bien sécher avant de la remonter.
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse
7.3 Bougie d’allumage (fi g. 7)
Contrôlez la bougie d’allumage pour la première fois au but de 10 heures de service. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à l’aide d’une brosse à fi ls de cuivre. Eff ectuez ensuite une maintenance de la bougie d’allumage toutes les 50 heures de service.
Retirez la cosse de bougie d’allumage d’un
mouvement rotatif.
Enlevez la bougie d’allumage à l’aide de la
clé à bougie jointe.
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse
7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange
Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et de maintenance et tirez la bougie d’allumage de sa cosse.
Remarque ! arrêtez immédiatement l’appareil et faite appel à votre service après vente :
lors de vibrations ou de bruits inhabituels
lorsque le moteur semble être surchargé ou
qu’il présente des défauts d’allumage
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro­pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres­sion. Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 20Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 20 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
7.4. Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
7.5 Stockage
Remarque ! Une erreur pendant que vous suivez ces étapespeut entraîner des dépôts sur la paroi intérieure de l’accélérateur, ce qui à son tour entraîne un démarrage diffi cile ou un dommage durable sur la machine.
1. Eff ectuez tous les travaux d’entretien.
2. Faites couler le carburant du réservoir (uti­lisez à ce propos une pompe à essence en plastique courante achetée dans un magasin d’accessoires de construction).
3. Une fois le combustible sorti, faites démarrer la machine.
4. Laissez la machine fonctionner à vide jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible.
5. Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)
6. Retirez la bougie d’allumage (voir point 7.3).
7. Nettoyez le boîtier externe de la machine.
8. Conservez la machine dans un endroit frais et
- 20 -
F
sec hors de portée de sources d’infl ammation et de substances infl ammables.
Remise en service
1. Retirez la bougie d’allumage.
2. Tirez plusieurs fois le cordon de démarrage pour nettoyer la chambre d’explosion de tout résidu d’huile.
3. Nettoyez les contacts de la bougie d’allumage ou montez une nouvelle bougie d’allumage.
4. Remplissez le bac.
Transport
Si vous désirez transporter l’appareil, vidangez d’abord le réservoir à essence comme expliqué dans le sous-point 2 au chapitre Entreposage. Nettoyez l’appareil avec une brosse ou une ba­layette à main pour éliminer les déchets grossiers.
7.6 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Transport
Pour le transport, utilisez la poignée et dé-
placez le générateur de courant avec. Transportez l‘appareil uniquement par la
poignée de transport. Protégez l‘appareil contre les chocs ou les
vibrations inattendus.
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per­mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin­troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen­tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
- 21 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 21Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 21 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
10. Dépannage
Dérangement Origine Mesure
le moteur ne peut pas être démarré
le moteur ne peut pas être démarré la mise hors circuit automatique
contrôlez le niveau d’huile, remplissez d’huile moteur
le générateur n’a pas assez ou aucune tension
bougie d’allumage encrassée
régulateur ou condensateur défectueux
la protection contre les surcharges s’est déclenchée
ltre à air encrassé
nettoyez la bougie d’allumage, distance des électrodes 0,6 mm
consultez un spécialiste
appuyez sur l’interrupteur et diminuez le récepteur
nettoyez ou remplacez le fi ltre
- 22 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 22Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 22 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu­er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
- 23 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 23Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 23 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom­mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* bougie, fi ltre à air, fi ltre à essence Matériel de consommation/
pièces de consommation* Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
- 24 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 24Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 24 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per­sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su­ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 25 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 25Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 25 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
I
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi­oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques­te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al­cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Spiegazione delle targhette di avvertenze sull’apparecchio (Fig. 8)
1. Pericolo! Leggete le istruzioni per l’uso.
2. Avvertenza! Parti molto calde. Tenetevi a dis­tanza.
3. Pericolo! Spegnete il motore durante il riforni­mento.
4. Pericolo! I gas di scarico del generatore di corrente sono tossici. Fate attenzione al peri­colo di soff ocamento.
5. Pericolo! Non usare in locali non arieggiati.
6. Fate attenzione alle sostanze infi ammabili.
7. Fate attenzione alla tensione elettrica.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau­sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Non si devono effettuare modifiche al gruppo
elettrogeno.
Per la manutenzione e come accessori si de-
vono utilizzare solo pezzi originali. Attenzione: pericolo di avvelenamento, i gas
di scarico non devono essere inalati. Tenete i bambini lontani dal gruppo elettro-
geno. Attenzione: pericolo di ustioni, non toccate
l’impianto di scarico e il gruppo motore. Utilizzate delle cuffie antirumore adeguate
quando siete nelle vicinanze dell’apparecchio. Attenzione: la benzina e i vapori della benzina
sono infiammabili ovvero esplosivi. Non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in
locali non areati. In caso di impiego in locali ben areati, i gas di scarico devono essere condotti direttamente all’aperto mediante un tubo flessibile di scarico. Attenzione: anche usando un tubo flessibile
di scarico possono fuoriuscire gas tossici. A causa del pericolo di incendio, il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze infiammabili. Pericolo d’esplosione: non utilizzate mai il
gruppo elettrogeno in locali con sostanze fa­cilmente infiammabili. Non si deve modificare il numero di giri preim
postato dal produttore. Si potrebbe dann­eggiare il gruppo elettrogeno o gli apparecchi collegati. Durante il trasporto si deve assicurare il grup-
po elettrogeno contro lo scivolamento e il ribaltamento. Installate il generatore a una distanza di al-
meno 1 m da edifici o apparecchi collegati. Mettete il generatore di corrente in un posto
sicuro e piano. È vietato capovolgerlo, ribal­tarlo o spostarlo durante l’esercizio. Spegnete sempre il motore durante il traspor-
to o il rifornimento di benzina. Fate attenzione che durante il rifornimento
non sia versata della benzina sul motore o sull’impianto di scarico. Non usate mai i gruppi elettrogeni se piove o
nevica. Non toccate mai il gruppo elettrogeno con le
mani bagnate. Proteggetevi dai pericoli derivanti dalla cor-
rente elettrica. Usate all‘aperto solo i cavi di prolunga omologati per questo e contrasseg­nati in modo corrispondente (H07RN.). Se vengono utilizzati cavi di prolunga o reti di
distribuzione mobili il valore di resistenza non deve superare 1,5 Ω. Come regola generale la lunghezza totale dei cavi non deve super­are 60 m in caso di una sezione di 1,5 mm², mentre non deve superare 100 m se la sezio­ne è di 2,5 mm². Non si devono eseguire modifiche alle instal-
lazioni del motore e del generatore. l lavori di riparazione e di regolazione devono
essere eseguiti solo da tecnici autorizzati. Non riempite o svuotate il serbatoio nelle vici-
nan- ze di fiamme vive, fuoco o scintille. Non fumare! Non toccate parti mosse meccanicamente o
molto calde. Non togliete nessuna copertura di protezione. Gli apparecchi non devono essere esposti
- 26 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 26Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 26 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
I
ad umidità o polvere. Temperatura ambiente consentita da -10 a +40°C, altitudine max. sul livello del mare di 1000 m, umidità relativa dell‘aria: 90% (senza formazione di conden­sa). Il generatore viene azionato da un motore a
combustione che produce calore nell’area dello scappamento (sulla parte opposta alle prese di corrente) e della sua parte fi nale. Evitate la vicinanza a queste superfi ci visto il pericolo di ustioni cutanee. Il carburante è combustibile e facilmente
infiammabile. Non rabboccare durante l’esercizio. Alcune parti del motore alternativo a com-
bustione interna sono molto calde e possono causare ustioni. Le avvertenze sul generatore di corrente devono essere osservate. Se viene montato in locali con circolazione di
aria, devono essere rispettati ulteriori requisiti di protezione antincendio e antiesplosione. Prima dell’utilizzo il generatore di corrente e
le relative apparecchiature elettriche (com­presi i cavi e i collegamenti a innesto) devono essere controllati per assicurarsi che non presentino difetti. Il generatore non deve essere collegato
ad altre fonti di corrente come ad esempio fonti di alimentazione di enti di fornitura dell‘energia elettrica. Nei casi particolari in cui è previsto un collegamento di riserva a sistemi elettrici esistenti, questo deve essere eseguito soltanto da un elettricista qualificato che tenga in considerazione le differenze tra i dispositivi alimentati che si servono della rete elettrica pubblica e l’esercizio del generato­re di corrente. Secondo questa parte della norma ISO 8528 le differenze devono essere indicate nelle istruzioni per l’uso. Viste le sollecitazioni meccaniche elevate
devono essere impiegati soltanto cavi in tubolare di gomma resistenti (secondo IEC 60245-4) o dispositivi equivalenti. Avvertimento! Rispettate le disposizioni di
sicurezza elettrica valide per il luogo in cui vengono utilizzati i generatori di corrente. Avvertimento! Tenete in considerazione i
requisiti e le precauzioni in caso di ripristino dell’alimentazione di un impianto tramite un generatore di corrente in base alle misure di sicurezza di tale impianto e delle direttive applicabili. I generatori di corrente devono essere impie-
gati solo fino alla loro potenza nominale alle condizioni ambientali nominali. Se il genera-
tore di corrente viene utilizzato in condizioni che non corrispondono a quelle di riferimento secondo ISO 8528-8 e se è pregiudicato il raffreddamento del motore o generatore, ad es. se viene utilizzato in in spazi limitati, è necessario ridurre la potenza. Devono essere messe a disposizione dell’utilizzatore infor­mazioni riguardanti la necessaria riduzione della potenza a causa di temperatura elevate, altezza di installazione e umidità dell’aria ris­petto alle condizioni di riferimento. I valori indicati nelle caratteristiche tecniche
per il livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di pressione acustica (LWM) rappre­sentano dei livelli di emissione e non neces­sariamente dei livelli sicuri di lavoro. Dato che non c‘è relazione fra il livello di emissione e quello di immissione, non è possibile usarlo in modo affidabile per determinare la neces­sità di altre eventuali misure cautelative. Tra i fattori che influiscono su livello effettivo del livello di immissione per gli operatori ci sono le caratteristiche dell‘ambiente di lavoro, altre fonti di rumore ecc. come per es. il numero delle macchine e delle lavorazioni vicine, come anche la durata dell‘esposizione al rumore degli operatori. Il livello di immissione consentito può inoltre variare da un paese all‘altro. Queste informazioni danno tuttavia la possibilità all‘utilizzatore della macchina di eseguire una migliore valutazione dei rischi e dei pericoli. Non usate dispositivi elettrici (neanche pro-
lunghe e connettori) difettosi. I cavi elettrici di alimentazione e gli appa-
recchi collegati devono essere in perfette condizioni. Si devono collegare solo apparecchi con dati
di tensione che corrispondano alla tensione in uscita del gruppo elettrogeno. Non collegate mai il gruppo elettrogeno alla
rete elettrica (presa di corrente). Utilizzate cavi tra generatore ed utente i più
corti possibili. Consegnate il materiale sporco di manuten-
zione e di esercizio presso un apposito punto di raccolta. Portate il materiale di imballaggio, il metallo e
le materie plastiche ai centri di riciclaggio.
- 27 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 27Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 27 07.11.2019 09:55:5507.11.2019 09:55:55
I
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-3)
1 Tappo del serbatoio 2 Maniglia 3 Dispositivo di sicurezza 4 Levetta della valvola dell’aria 5 Interruttore ON/OFF 6 Presa 230 V ~ 7 Avviatore autoavvolgente 8 Rubinetto della benzina 9 Set di viti per montaggio della maniglia di
trasporto
10 Chiave della candela di accensione
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As­sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac­quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten­zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti. Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto. Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Istruzioni per l’uso originali
3. Utilizzo proprio
L’apparecchio è adatto per tutti gli impieghi che prevedono un funzionamento con una fonte di tensione alternata di 230 V. Osservate attenta­mente le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza. Lo scopo del generatore è l’azionamento di elettroutensili e l’alimentazione di corrente per fonti di illuminazione. In caso di elettrodomestici controllate l’idoneità in base ai dati dei rispettivi produttori. Nel dubbio, chiedete a un rivenditore autorizzato del rispettivo apparecchio.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi­anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Generatore: ............................................sincrono
Tipo di protezione: ...................................IP 23M
Potenza nominalw P Potenza massima P Potenza massima P
Tensione nominale: ................................ 230 V ~
Frequenza: .................................................50 Hz
Corrente nominale: ................................ 2,96 A ~
Tipo motore azionamento: ..................................
................................a 2 tempi, raff reddato ad aria
Cilindrata: .............................................. 63,5 cm
Potenza max.: ...........................1 KW / (1,36 PS)
Carburante: .................................... Miscela 1:40
Volume serbatoio: ............................................4 l
Consumo con carico 3/4: ...................... ca. 0,6 l/h
Peso: ........................................................16,5 kg
Livello di pressione acustica LpA: ...... 68,5 dB (A)
Livello di potenza acustica LWA / Incertezza KWA
............................................... 90 dB (A)/ 2 dB (A)
Candela di accensione:....................... LG F6RTC
(S1): .....................680 W
nenn
(S2 5 min): .............700 W
max
(1 min): ................... 800 W
max
3
- 28 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 28Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 28 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
Modalità operativa S1 (esercizio continuo)
L‘apparecchio può essere fatto funzionare in modo continuo con la potenza indicata.
Modalità operativa S2 (esercizio breve)
L‘apparecchio può essere fatto funzionare breve­mente con la potenza indicata. Poi l‘apparecchio deve rimanere ferma per un intervallo di tempo per non surriscaldarsi eccessivamente.
5. Prima della messa in esercizio
Messa a terra
Per la conduzione delle cariche elettriche è con­sentita una messa a terra del rivestimento. A tal ne collegate un cavo con un’estremità all’attacco di terra del generatore (Fig. 4) e con l’altra ad una massa esterna (per es. un picchetto di massa).
6. Uso
Avviso! Prima della prima messa in esercizio dovete riempire il serbatoio con una miscela di benzina avente un rapporto di 1:40. A tal scopo potete utilizzare il misurino che si trova all’interno del serbatoio. La miscela di benzina deve essere agitata prima di essere versata nel serbatoio.
Controllate il livello del carburante, rabbocca-
telo se necessario. Provvedete a una ventilazione sufficiente
dell’apparecchio. Accertatevi che il cavo di accensione sia col-
legato alla candela. Controllate le dirette vicinanze del gruppo
elettro geno. Staccate gli apparecchi elettrici eventualmen-
te collegati al gruppo elettrogeno.
Miscela benzina normale
1:40
senza piombo
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
olio a 2 tempi
6.1 Avviare il motore
Aprite il rubinetto della benzina (8) ruotandolo
verso il basso. Portate l‘interruttore ON/OFF (5) con la chia-
ve in posizione „ON“. Portate la levetta dell‘aria (4) in posizione .
Avviate il motore con l‘avviatore autoavvol-
gente (7), tirando con forza l‘impugnatura; se il motore non dovesse avviarsi tirate ancora una volta l‘impugnatura. Dopo l‘avvio del motore riportate indietro la
levetta dell‘aria (4). Avvertenza! In caso di avviamento con avviatore autoavvol­gente è possibile che a causa di un improvviso contraccolpo dovuto al motore che si avvia ven­gano causate lesioni alle mani. Portate dei guanti al momento dell’accensione.
6.2 Sollecitazione del gruppo elettrogeno
Collegare l’apparecchio da alimentare alla
presa (6) da 230V~
Avviso! questa presa può essere sollecitata in modo durevole (S1) con 680 W e brevemente per max. 1 minuti con 800 W.
Il generatore di corrente è adatto per appa-
recchi a corrente alternata di 230 V~.
Non collegate il generatore alla rete elettrica
di casa, perché ne possono derivare dei dan-
ni al generatore o ad altre apparecchiature
elettriche in casa.
Nota: alcuni apparecchi elettrici (seghetti al­ternativi a motore, trapani) possono avere un assorbimento di corrente maggiore se utilizzati in condizioni diffi cili.
6.3 Spegnere il motore
Fare funzionare brevemente il gruppo elettro-
geno senza sollecitazione prima di spegnerlo
in modo che possa „raffreddarsi“.
Portate l‘interruttore ON/OFF (5) con la chia-
ve in posizione „OFF“.
Chiudete il rubinetto della benzina.
Avviso! Il gruppo elettrogeno è dotato di una pro­tezione contro i sovraccarichi. Esso disinserisce la presa (6). Premendo la pro­tezione contro i sovraccarichi (3) si può riattivare la presa (6).
Avviso! Se ciò si dovesse verifi care, dovete ri- durre la potenza elettrica che viene richiesta al gruppo elettrogeno.
- 29 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 29Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 29 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
7. Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Spegnete il motore prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione e sfi late il connettore della can- dela dalla candela.
Avviso! Spegnete subito l’apparecchio e rivolge­tevi al servizio assistenza:
in caso di vibrazioni o di rumori insoliti;
se il motore sembra sottoposto a sovraccari-
co o spesso non si accende;
7.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato. Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa­te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio.
7.2 Filtro dell’aria (Fig. 5/6)
Il fi ltro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 30 ore di esercizio.
Togliete il coperchio del filtro dell’aria (Fig. 5)
Togliete l’elemento filtrante (Fig. 6)
Pulite l’elemento filtrante con acqua sapo-
nata, ris ciacquatelo con acqua limpida e lasciatelo quindi asciugare bene prima di rimontarlo. L’assemblaggio avviene nell’ordine inverso
7.3 Candela di accensione (Fig. 7)
Controllate per la prima volta dopo 10 ore di esercizio che la candela di accensione non sia sporca e pulitela eventualmente con una spazzo­la a setole di rame. Successivamente provvedete alla manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio.
Sfilate la candela di accensione con un movi-
mento rotatorio. Togliete la candela di accensione facendo
uso dell’apposita chiave in dotazione. L’assemblaggio avviene nell’ordine inverso
7.4 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano
altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.5 Conservazione
Attenzione: un errore durante l’esecuzione di queste operazioni può provocare la formazione di depositi sulla parete interna del carburatore, con conseguente avviamento diffi coltoso o danni permanenti all’apparecchio.
1. Eseguite tutti i lavori di manutenzione
2. Togliete il carburante dal serbatoio (a tal fi ne utilizzate una pompa per benzina di plastica comunemente reperibile in commercio pres­so un centro fai-da-te).
3. Dopo aver tolto il carburante, avviate l’apparecchio.
4. Fate girare al minimo l’utensile fi no a quando si ferma. Questa operazione pulisce il carbu­ratore dal carburante residuo.
5. Fate raff reddare l’apparecchio (ca. 5 minuti).
6. Togliete la candela di accensione (vedi punto
7.3).
7. Pulite l’involucro esterno dell’apparecchio.
8. Conservate l’utensile in un luogo freddo e asciutto, distante da fonti di accensione e sostanze combustibili.
Rimessa in esercizio
1. Togliete la candela di accensione.
2. Tirate la corda dello starter più volte per pulire il vano di combustione da residui di olio.
3. Pulite i contatti della candela di accensione o
mettetene una nuova.
4. Riempite il serbatoio.
Trasporto
Se desiderate trasportare l’apparecchio, vuotate prima il serbatoio della benzina come descritto al punto 2 nel capitolo Conservazione. Pulite rego­larmente l’apparecchio con una spazzola o con uno scopino per togliere lo sporco più grossolano.
7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
- 30 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 30Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 30 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita­re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es­sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con­segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.
9. Trasporto
Per trasportare il generatore di corrente utiliz-
zate la maniglia di trasporto. Trasportate l’apparecchio solo prendendolo
per la maniglia di trasporto. Proteggete l’apparecchio da vibrazioni ovvero
colpi inaspettati.
I
- 31 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 31Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 31 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
10. Eliminazione delle anomalie
Anomalia Causa Intervento
Il motore non si avvia
Candela di accensione sporca
Pulire la candela di accensione, distanza elettrodi 0,6 mm.
Il generatore ha troppo poca o nessuna tensione
Manca il carburante Regolatore o condensatore difettoso
È intervenuto l’interruttore di protezione contro le sovracorrenti
Filtro dell’aria sporco
Rabboccare il carburante. Rivolgersi ad un rivenditore
specializzato.
Azionare l’interruttore e diminuire gli utenti.
Pulire o sostituire il fi ltro.
- 32 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 32Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 32 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec­chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
- 33 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 33Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 33 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * candela di accensione, fi ltro dell‘aria, fi ltro della
Materiale di consumo/parti di consumo * Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu­enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
benzina
- 34 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 34Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 34 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
I
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen­tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li­mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio­nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto­posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle­gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima­ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual­mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon­do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
- 35 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 35Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 35 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
NL
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in­formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins­tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de vei­ligheidsinstructies.
Verklaring van de aanwijzingsborden op het apparaat (fi g. 8)
1. Gevaar! Handleiding lezen.
2. Waarschuwing! Warme onderdelen. Op af­stand blijven.
3. Gevaar! Tijdens het tanken motor afzetten.
4. Gevaar! De uitlaatgassen van de generator zijn giftig. Waarschuwing voor verstikkingsge­vaar.
5. Gevaar! Niet inzetten in onbeluchte ruimtes.
6. Waarschuwing voor brandgevaarlijke stoff en.
7. Waarschuwing voor elektrische spanning.
1. Veiligheidsaanwijzingen
Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin­gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
Er mogen geen veranderingen op de elektrici-
teitsgenerator worden uitgevoerd. Voor onderhoud en accessoires uitsluitend
origi-nele stukken gebruiken. Let op: Gevaar voor vergiftiging, uitlaatgassen
mogen niet worden ingeademd. Kinderen weghouden van de elektriciteits-
generator. Let op: Gevaar voor brandwonden, uitlaat-
gasin-stallatie en aandrijfaggregaat niet raken. Gebruik een gepaste gehoorbeschermer als
u zich in de buurt van het apparaat bevindt. Let op! Benzine en benzinedampen zijn licht
ontvlambaar of explosief. De elektriciteitsgenerator nooit in niet ver-
luchte ruimten laten draaien. Als de generator in goed verluchte ruimten wordt gebruikt, dienen de uitlaatgassen via een uitlaatgass­lang rechtstreeks de open lucht in te worden geleid. Let op: Er kunnen giftige uitlaatgassen
ontsnap-pen ook al is en uitlaatgasslang aangesloten. Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit op brandbaar materiaal worden gericht. Ontploffingsgevaar: de elektriciteitsgenerator
nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht ontvlambare materialen bevinden. Het door de fabrikant vooraf ingestelde to-
erental mag niet worden veranderd. Anders zouden de elektriciteitsgenerator of aangeslo­ten toestellen kunnen worden beschadigd. Tijdens het transport dient de elektriciteits-
generator tegen wegglijden en kantelen te worden geborgd. De generator minstens op 1m afstand van ge-
bouwen of aangesloten toestellen opstellen. De generator op een veilige effen plaats
opstellen. Draaien en kantelen of verwisselen van standplaats tijdens het bedrijf is verbo­den. Vóór het transport en het bijtanken motor
steeds afzetten. Bij het bijtanken erop letten dat geen brand-
stof op de motor of de uitlaat terechtkomt. Generator nooit bij regen of sneeuwval ge-
bruiken. Generator nooit met natte handen vastpak-
ken. Bescherm u tegen elektrische gevaren.
Gebruik in open lucht enkel verlengkabels (H07RN..), die daarvoor goedgekeurd en overeenkomstig gekenmerkt zijn. Wanneer er verlengkabels of mobiele ver-
deelnetten worden gebruikt, dan mag de weerstandswaarde 1,5 Ω niet overschrijden. Als richtwaarde geldt dat de totale lengte van leidingen voor een doorsnede van 1,5 mm² 60 m niet mag overschrijden, bij een doors­nede van 2,5 mm² mag 100 m niet worden overschreden. De afstelling van de motor en de generator
mag niet worden veranderd. Herstel- en afstelwerkzaamheden mogen
enkel door geautoriseerd vakpersoneel wor­den uitgevoerd De tank niet in de buurt van open licht, vuur of
vonkenregen vullen of leegmaken. Niet roken! Kom niet aan mechanisch bewogen of warme
onderdelen. Verwijder geen beschermende
- 36 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 36Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 36 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
NL
afdekkingen. De toestellen mogen niet aan vocht of stof
worden blootgesteld. Toegestane omgevings­temperatuur -10 tot +40° C, maximale hoogte boven zeeniveau 1000 m, relatieve luchtvoch­tigheid: 90 % (niet condenserend) De generator wordt aangedreven door een
verbrandingsmotor die in het gebied rond de uitlaat (aan de overkant van de stopcontac­ten) en aan de uitgang ervan hitte verwekt. Mijdt de buurt van deze oppervlakken omwille van het gevaar voor brandwonden op de huid. Brandstof is brandbaar en licht ontvlambaar.
Niet vullen tijdens het bedrijf. Sommige delen van de zuigerverbrandings-
motor zijn heet en kunnen verbrandingen veroorzaken. De waarschuwingen op het stroomopwekkingsaggregaat moeten in acht worden genomen. Wanneer dit is gemonteerd in geventileerde
ruimtes, dan moeten aanvullende eisen aan de bescherming tegen brand en explosie worden nageleefd. Vóór de inzet moeten het stroomopwekkings-
aggregaat en de elektrische uitrusting daar­van (inclusief leidingen en stekkerverbindin­gen) worden gecontroleerd om te garanderen dat er geen sprake is van een defect. Het stroomopwekkingsaggregaat mag niet
worden aangesloten aan andere stroombron­nen, zoals bijvoorbeeld aan de stroomtoevoer van energiebedrijven. In bijzondere gevallen, waar een reserveverbinding met bestaande elektrische systemen is voorzien, mag dit worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien, die rekening houdt met de ver­schillen tussen de ingezette uitrusting die het openbare stroomnet benut, en de wer­king van het stroomopwekkingsaggregaat. Volgens dit deel van ISO 8528 moeten de verschillen in de gebruiksaanwijzing worden vermeld. Als gevolg van hoge mechanische belastin-
gen mogen alleen slijtvaste rubber slanglei­dingen (volgens IEC 60245-4) of een gelijk­waardige uitrusting worden ingezet. Waarschuwing! Houd u aan de voorschriften
voor elektrische veiligheid die gelden op de plaats waar de stroomopwekkingsaggregaten worden ingezet. Waarschuwing! Houd rekening met de eisen
en voorzorgsmaatregelen in het geval van een nieuwe stroomtoevoer van een installatie door stroomopwekkingsaggregaten, afhan­kelijk van de voorzorgsmaatregelen van deze
installatie en de toepasselijke richtlijnen. Stroomopwekkingsaggregaten mogen
alleen tot aan hun nominale vermogen on­der de nominale omgevingsvoorwaarden worden ingezet. Wanneer de inzet van het stroomopwekkingsaggregaat gebeurt onder voorwaarden die niet overeenkomen met de aankoopvoorwaarden volgens ISO 8528-8, en wanneer het afkoelen van de motor of de generator negatief is beïnvloed, bijv. als ge­volg van de inzet in nauwe ruimtes, dan is een verlaging van het vermogen vereist. Er moet informatie ter beschikking worden gesteld om de gebruiker te informeren over de vereiste verlaging van het vermogen als gevolg van hogere temperaturen, opstellingshoogte en luchtvochtigheid in vergelijking met de refe­rentievoorwaarden. De waarden vermeld bij de technische
gegevens onder geluidsvermogen (LWA) en geluidsdrukniveau (LWM) stellen emis­siewaarden voor en zijn niet noodzakelijk werkniveau’s. Aangezien er geen verband bestaat tussen emissie- en immisieniveau’s kunnen deze waarden niet beslist worden ge­bruikt om eventueel noodzakelijke aanvullen­de voorzorgsmaatregelen te bepalen. Bij de factoren, die van invloed zijn op het momen­tele immissiepeil van de werkkracht, zijn de eigenschappen van de werkruimte, andere geluidsbronnen etc. alsmede b.v. het aantal machines en andere naburige processen en de periode die een bedienaar aan het lawaai is blootgesteld inbegrepen. Ook kan het toelaatbare immisiepeil van land tot land verschillen. Toch zal deze informatie aan de gebruiker van de machine de mogelijkheid geven de risico’s en gevaren beter te beoor­delen. Gebruik geen elektrisch materieel (ook geen
verlengkabel en insteekverbindingen) die defect zijn. Elektrische toevoerkabels en aan­gesloten to estellen dienen in een perfecte staat te zijn. Er mogen enkel toestellen worden aangeslo-
ten waarvan de spanning overeenkomt met de uitgangsspanning van de elektriciteitsge­nerator. Nooit de elektriciteitsgenerator met het stro-
omnet (stopcontact) verbinden. De kabellengtes naar de verbruiker zijn zo
kort mogelijk te houden. Vervuild onderhoudsmateriaal, oliën etc. naar
een inzamelplaats brengen die daarvoor voorzien is.
- 37 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 37Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 37 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
Verpakkingsmateriaal, metaal en kunststof
laten recycleren.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
(fi g. 1-3)
1 Tankdop 2 Transportgreep 3 Uitschakelinrichting als beveiliging 4 Chokehendel 5 AAN/UIT-schakelaar
6. 230 V ~ stopcontact
7 Starthendel 8 Benzinekraan 9 Bougiesleutel
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te contro­leren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge­kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve daarvoor de garantietabel in de service­informatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen.
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). Controleer of de leveringsomvang compleet
is. Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade. Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo­gen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik­kingsgevaar!
Originele handleiding
NL
3. Reglementair gebruik
Het toestel is geschikt voor toepassingen die op een wisselspanningsbron van 230 V draaien. Gelieve zeker de beperkingen vermeld in de veiligheidsinstructies in acht te nemen. De gene­rator is bedoeld om elektrisch gereedschap aan te drijven en verlichtingsbronnen met stroom te voorzien. Gelieve bij huishoudtoestellen de geschiktheid conform de informatie verstrekt door de fabrikant van het toestel te verifi ëren. Raadpleeg in geval van twijfel een geautoriseerde gespecialiseerde handelaar van het respectievelijke toestel.
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon­dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe­enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge­reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij­ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
4. Technische gegevens
Generator. ............................................ synchroon
Bescherming type: ................................... IP 23M
Continuvermogen P Maximumvermogen P Maximumvermogen P
Nominale spanning: ................................ 230 V ~
Nominale stroom: .................................... 2,96 A ~
Frequentie: ................................................. 50 Hz
Type aandrijfmotor: ...........tweetakt luchtgekoeld
Cilinderinhoud: ...................................... 63,5 cm
max. vermogen: .......................... 1 kW / (1,36 pk)
Brandstof: ......................................Mengsel 1:40
Tankinhoud: ......................................................4 l
Verbruik bij 3/4 belasting: ...................... ca. 0,6 l/h
Gewicht: ....................................................16,5 kg
Geluidsdrukniveau LpA: ...................... 68,5 dB(A)
Geluidsvermogensniveau LWA / onzekerheid
KWA ....................................... 90 dB(A) / 2 dB(A)
Bougie:................................................ LG F6RTC
- 38 -
(S1): ...................... 680 W
nenn
(S2 5 min.): ......... 700 W
max
(1 min.): .............. 800 W
max
3
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 38Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 38 07.11.2019 09:55:5607.11.2019 09:55:56
NL
Werkmodus S1 (continubedrijf)
De machine kan continu met het opgegeven ver­mogen worden gebruikt.
Werkmodus S2 (korte-tijdbedrijf)
De machine mag kortstondig met het opgegeven vermogen worden gebruikt. Daarna moet de machine een tijdje stilstaan om oververhitting te voorkomen.
5. Vóór ingebruikneming
Aarding
Voor het afl eiden van statische oplading is een aarding van de behuizing toegestaan. Te dien ein­de een kabel aan de ene kant met de aardklem van de generator (fi g. 4) en aan de andere kant met een externe massa (b.v. aardstaf) verbinden.
6. Bediening
Aanwijzing! Voor de eerste ingebruikneming dient u de tank met een benzinemengsel in de meng­verhouding van 1 tot 40 te vullen. Hiervoor kunt u de maatbeker gebruiken die zich binnen in de tank bevindt. Het benzinemengsel dient te wor­den geschud voordat u het de tank in giet.
Brandstofpeil controleren, indien nodig, bij-
vullen. Zorg voor een voldoende ventilatie van het
toestel. Vergewis u er zich van dat de ontstekingska-
bel goed vastzit op de bougie. De onmiddellijke omgeving van de generator
in oogschijn nemen. Eventueel aangesloten elektrisch toestel van
de generator scheiden.
Mengsel Normale
1:40
benzine loodvrij
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
tweetakolie
6.1 Motor starten
Benzinekraan (8) naar beneden opendraaien.
Aan- / uit-schakelaar (5) met sleutel naar
stand „ON” brengen. Chokehendel (4) naar stand brengen.
De motor met de omkeerstartinrichting (7)
starten door flink aan de hendel te trekken; mocht de motor niet onmiddellijk starten, opnieuw aan de hendel trekken. Chokehendel (4) na het starten van de motor
opnieuw terugschuiven. Waarschuwing! Bij het starten met de trekkabelstarter kan u aan de hand een verwonding oplopen door een plotselinge terugstoot veroorzaakt door de aans­laande motor. Draag bij het starten veiligheids­handschoenen.
6.2 Belasten van de generator
De aan te drijven toestellen aansluiten op het
230 V ~ stopcontact (6)
Aanwijzing! Dit stopcontact mag permanent (S1) met 680 W en kortstondig voor maximaal 1 minute met 800 W worden belast.
De generator is geschikt voor toestellen die
op wisselspanning 230 V ~ draaien.
De generator niet aansluiten op een huis-
houdnet; daardoor kan schade aan de gene-
rator of aan andere elektrische toestellen in
het huis worden berokkend.
Aanwijzing! Elektrisch materieel kan soms (motor­decoupeerzagen, boormachines enz.) een groter stroomverbruik hebben als het onder verzwaarde omstandigheden wordt gebruikt.
6.3 Motor afzetten
De generator kort onbelast laten draaien
voordat u hem afzet zodat het aggregaat kan
nakoelen.
Aan- / uit-schakelaar (5) met sleutel naar
stand „OFF” brengen.
Benzinekraan dichtdraaien.
Aanwijzing! De generator is voorzien van een be­veiliging tegen overbelasting. Die schakelt het stopcontact (6) uit. Het stopcon­tact (6) kan opnieuw in gebruik worden genomen door op de knop (3) van de beveiliging tegen overbelasting te drukken.
- 39 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 39Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 39 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
NL
Aanwijzing! Mocht dit geval zich voordoen, ver­minder dan het elektrische vermogen dat u aan de generator onttrekt of verwijder aangesloten defecte toestellen.
7. Reiniging, onderhoud, opbergen en bestellen van wisselstukken
Zet vóór alle reinigings- en onderhoudswerk­zaamheden de motor af en trek de bougiesleutel van de bougie af.
Aanwijzing! Zet het toestel meteen af en wendt u zich tot uw servicestation:
als er zich ongewone trillingen of geluiden
voordoen, als de motor blijkbaar overbelast is of als u
het overslaan van de ontsteking vaststelt,
7.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met per­slucht bij lage druk schoon. Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen. Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kun­nen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt.
7.2 Luchtfi lter (fi g. 5/6)
De luchtfi lter moet om de 30 bedrijfsuren worden gereinigd.
Verwijder het deksel van de luchtfilter (fig. 5)
Verwijder het filterelement (fig. 6)
Reinig het filterelement met zeepsop, spoel
het vervolgens met helder water door en laat het goed drogen voordat u het opnieuw installeert. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
7.3. Bougie (fi g. 7)
Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedri­jfsuren op vervuiling en reinig hem, indien nodig, m.b.v. een koperdraadborstel. Daarna de bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden.
Trek de bougiestekker met een draaiende
bewe ging eraf.
Verwijder de bougie met behulp van de bijga-
ande bougiesleutel. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
7.4 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onder-
houden onderdelen.
7.5 Opbergen
Aanwijzing! Een fout bij het naleven van deze stappen kan leiden tot vorming van aankoekingen aan de binnenwand van de carburator zodat de motor mogelijk moeilijker start of een permanente schade aan de motor wordt berokkend.
1. Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit.
2. Laat de brandstof uit de tank af (gebruik daar­voor een in de bouwmarkt verkrijgbaar plastic hevelpompje voor benzine).
3. Na het afl aten van de brandstof start u de motor.
4. Laat de motor stationair draaien tot hij stopt. Daardoor wordt de carburator van de reste­rende brandstof ontdaan.
5. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten).
6. Verwijder de bougie (zie punt 7.3).
7. Maak de behuizing van de motor aan de bui­tenkant schoon.
8. Berg het gereedschap op een koude droge plaats buiten het bereik van ontstekingsbron­nen en van brandbare stoff en.
Heringebruikneming
1. Verwijder de bougie.
2. Haal de starterkoord meermaals door om de verbrandingskamer van resterende olie te ontdoen.
3. Maak de contacten van de bougie schoon of draai er een nieuwe bougie in.
4. Vul de tank.
Transport
Voordat u het apparaat transporteert dient u de benzinetank leeg te maken zoals beschreven in punt 2 van het hoofdstuk ”Opbergen”. Ontdoe het apparaat met een borstel of handveger van grof vuil.
7.6 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol­gende gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
- 40 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 40Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 40 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info
8. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo­erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
9. Transport
Gebruik voor het transport de handgreep en
verrijd daarmee de generator. Transporteer het apparaat alleen aan de
transportgreep. Bescherm het apparaat tegen onverwachte
schokken resp. trillingen.
NL
- 41 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 41Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 41 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
NL
10. Verhelpen van storingen
Storing Oorzaak Maatregel
De motor kan niet worden gestart
Bougie zit vol roet.
Bougie reinigen, elektrodeafstand 0,6 mm.
Generator heeft te weinig of geen spanning.
Geen brandstof.
Regelaar of condensator defect.
Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd.
Luchtfi lter verstopt geraakt.
Brandstof bijvullen. Generator heeft te weinig of geen spanning. Regelaar of condensator defect.
Naar de gespecialiseerde handelaar gaan.
Schakelaar bedienen en aantal verb ruikers verminderen.
Filter schoonmaken of vervangen.
- 42 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 42Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 42 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
NL
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver­zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge­deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
- 43 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 43Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 43 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart­ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.
Categorie Voorbeeld
Slijtstukken* bougie, luchtfi lter, benzinefi lter Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* Ontbrekende onderdelen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden:
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
- 44 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 44Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 44 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
NL
Garantiebewijs
Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service­dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder ge­noemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervan­ging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com­mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over­belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen­dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast­stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc­gmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te ver­helpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
- 45 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 45Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 45 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
E
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le­siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver­tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual­quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci­as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de las placas de advertencia que aparecen sobre el aparato (fi g. 8)
1. Peligro! Leer el manual de instrucciones.
2. Aviso! Piezas calientes. Mantenerse alejado.
3. Peligro! Apagar el motor a la hora de repostar.
4. ¡Peligro! Los gases que expulsa el generador eléctrico son tóxicos. ¡Riesgo de asfi xia!
5. ¡Peligro! No utilizar en lugares sin ventilación.
6. ¡Atención! ¡Sustancias infl amables!
7. ¡Atención! ¡Tensión eléctrica!
1. Instrucciones de seguridad
Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst-
rucciones e indicaciones puede provocar descar­gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicacio­nes para posibles consultas posteriores.
No está permitido hacer modificaciones en el
generador eléctrico. Para mantenimiento y accesorios solo se utili-
zarán piezas originales. Atención: Peligro de intoxicación, no se inha-
larán las emisiones de gas. Mantenga el generador eléctrico fuera del
alcance de los niños Atención: Peligro de sufrir quemaduras, no
tocar el sistema de escape ni la unidad motriz Utilizar una protección adecuada para los
oídos cuando se esté en las inmediaciones del aparato. Atención: Tanto la gasolina como los vapores
que emana son fácilmente inflamables y ex­plosivos. Nunca ponga el generador eléctrico en
funcio-namiento en recintos no ventilados. En caso de funcionar en recintos óptimamente ventilados, las emisiones de gas han de ser conducidas directamente al exterior a través de una manguera. Atención: También pueden salir gases nocivos al usar una manguera de escape. Por peligro de incendio, nunca se orientará la manguera hacia sustancias combustibles. Peligro de explosión: No operar jamás el ge-
nera-dor eléctrico en recintos con sustancias altamente inflamables. No está permitido modificar la velocidad ajus-
tada por el fabricante. El generador eléctrico o los aparatos conectados podrían resultar dañados. Asegurar el generador eléctrico durante su
trans-porte evitando que se desplace o vuel­que. Coloque el generador a un mínimo de 1 m de
edificios y aparatos conectados. Coloque el generador eléctrico sobre una su-
perficie estable y lisa. Queda prohibido girar, volcar o cambiar de posición el generador mientras esté en funcionamiento. Desconecte el motor siempre que lo trans-
porte o introduzca combustible. Al llenar el combustible procure no derramar-
lo sobre el motor o la manguera. Nunca ponga en funcionamiento el genera-
dor eléctrico cuando llueva o nieve. Nunca toque el generador eléctrico cuando
tenga las manos húmedas Protéjase contra peligros eléctricos. Si trabaja
al aire libre, utilice sólo alargaderas homolo­gadas a tal efecto y correspondientemente marcadas (H07RN..). Si se utilizan alargaderas o redes móviles de
distribución, el valor óhmico no debe superar 1,5 Ω. Como valor de referencia, la longitud total de cables con una sección de 1,5 mm² no debe superar los 60 m, con una sección de 2,5 mm² no debe superar los 100 m. No se podrán efectuar modificaciones en los
ajustes del generador y motor. Los trabajos de reparación y ajuste solo
podrán ser efectuados por profesionales autorizados. Prohibido repostar o vaciar el depósito cerca
de velas, fuego o proyección de chispas. ¡Prohibido fumar! No toque ninguna pieza en caliente o de mo-
vimiento mecánico. No retire ninguna de las cubiertas de protección. Los aparatos no se podrán exponer a la hu-
- 46 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 46Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 46 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
E
medad o polvo. Temperatura ambiente permi­tida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% (no condensante) El generador se acciona mediante un motor
de combustión interna que desprende calor en la zona del tubo de escape (en lado opu­esto a la toma de corriente) y en la salida del tubo de escape. No aproximarse a dichas superficies para evitar sufrir quemaduras en la piel. El combustible es fácilmente inflamable. No
introducir combustible en el depósito mient­ras el generador esté funcionando. Algunas piezas del motor de combustión
interna se calientan y pueden provocar que­maduras. Es preciso tener en cuenta las ad­vertencias en el generador eléctrico. Si está montado en habitaciones ventiladas,
observar los requisitos adicionales relativos a la protección contra incendios y explosión. Antes de utilizar el generador eléctrico, com-
probar que ni el generador ni su equipamien­to eléctrico (inclusive los cables y conexio­nes) presenten defectos. El generador no se debe conectar a otras
fuentes de corriente, como por ejemplo a la alimentación de corriente de empresas de suministro energético. En casos especiales en los que se haya previsto una conexión de reserva a sistemas eléctricos existentes, dicha conexión solo la podrá realizar un electricista cualificado que tenga en cuenta las diferencias entre el equipamiento en fun­cionamiento que se alimenta de la corriente pública y el funcionamiento del generador eléctrico. Conforme a este apartado de la norma ISO 8528, las diferencias deben estar indicadas en el manual de instrucciones. Utilizar solo conexiones de goma resistentes
(conforme a IEC 60245-4) o equipamientos similares que puedan soportar las altas car­gas mecánicas. ¡Aviso! Es preciso cumplir la normativa en
materia de seguridad eléctrica vigente en el país en el que se va a utilizar el generador eléctrico. ¡Aviso! Tener en cuenta los requisitos y las
medidas de precaución en caso de realimen­tación de una instalación con un generador eléctrico en función de las medidas de pro­tección de dicha instalación y la normativa aplicable. Utilizar los generadores eléctricos solo hasta
su potencia nominal bajo las condiciones am-
bientales nominales. Si el generador eléctrico se utiliza en condiciones que no correspon­den a las condiciones de referencia estable­cidas en ISO 8528-8, y si se ve perjudicado el enfriamiento del motor o del generador, p, ej. como resultado de la puesta en servicio en áreas limitadas, entonces será preciso reducir la potencia. En tal caso, será preciso poner a disposición del usuario la informaci­ón necesaria para que tenga conocimiento de la reducción de potencia requerida debido al incremento de temperaturas, altura de co­locación y humedad del aire en comparación con las condiciones de referencia. Los valores indicados en las características
técnicas para el nivel de potencia acústica (LWA) y el nivel de presión acústica (LWM) representan los niveles de emisión y no son necesariamente niveles seguros de trabajo. Dado que existe una correlación entre los niveles de emisión y los niveles de inmisión, no se puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o no tomar precauciones adici­onales. Entre los factores que influyen en el nivel actual de inmisión para los operarios, se encuentran las características particulares del recinto de trabajo, otras fuentes de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de máqui­nas y otros procesos derivados, así como el periodo de tiempo que el operario se somete al ruido. De igual modo, el nivel de inmisión permitido puede variar según el país. Esta in­formación está destinada a ayudar al operario de la máquina a realizar una mejor estimaci­ón de los posibles riesgos y amenazas. No utilizar productos eléctricos (también alar-
gaderas y enchufes) que estén defectuosos. Los cables eléctricos y los aparatos conecta­dos han de estar en perfecto estado. Solo está permitido conectar aparatos cuyas
características de tensión coincidan con la tensión de salida del generador eléctrico. Jamás se conectará a la red (enchufe) el ge-
nerador eléctrico. La longitud de cables al consumidor ha de
ser la menor posible. Los materiales de producción y mantenimien-
to contaminados han de ser eliminados a través de una entidad recolectora prevista a tal efecto. Debe reciclarse el material de embalaje, me-
tal y plástico.
- 47 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 47Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 47 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
E
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3)
1 Tapa del depósito 2 Dispositivo de transporte 3 Interruptor de seguridad 4 Palanca del estárter 5 Interruptor ON/OFF 6 Enchufe 230 V 7 Estárter reversible 8 Llave de la gasolina 9 Llave de bujía de encendido
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser­vice Center o a la tienda especializada más cer­cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato. Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen). Comprobar que el volumen de entrega esté
completo. Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el transporte. Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue­guen con bolsas de plástico, láminas y pie­zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Manual de instrucciones original
3. Uso adecuado
El aparato está indicado para funcionar con una fuente de corriente alterna de 230 V. Es preciso observar las restricciones indicadas en las adver­tencias de seguridad. La fi nalidad del generador es accionar herramientas eléctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminación. Para aparatos domésticos, comprobar la idonei­dad conforme a las indicaciones del fabricante. En caso de duda, consultar a un especialista autorizado.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi­can explícitamente como de uso adecuado. Cual­quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon­sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria­les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Generador: ........................................... Synchron
Tipo de protección: .................................IP 23M
Potencia continua P Potencia máx. P Potencia máx. P
Tensión nominal: .................................. 230 V ~
Frecuencia: ............................................... 50 Hz
Corriente nominal: ................................. 2,96 A ~
Tipo motor accionamiento: ................................
............................. 2 tiempos, refrigerado por aire
Cilindrada: ........................................... 63,5 cm
máx. Potencia: .........................1 KW / (1,36 PS)
Combustible: .................................Mezcla 1:40
Volumen del depósito: ....................................4 l
Consuma en carga de 3/4 ................ aprox. 0,6 l/h
Peso: .....................................................16,5 kg
Nivel de presión acústica LpA: ............ 68,5 dB(A)
Nivel de potencia acústica LWA/Imprecisión KWA
................................................ 90 dB(A) / 2 dB(A)
Bujía de encendido: ............................ LG F6RTC
(S1): ....................... 680 W
nom
(S2 5 min): ................... 700 W
max
(1 min): ........................800 W
max
3
- 48 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 48Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 48 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
E
Régimen de funcionamiento S1
(servicio continuo) La máquina se puede utilizar permanentemente con la potencia indicada.
Régimen de funcionamiento S2
(servicio temporal) La máquina se puede utilizar temporalmente con la potencia indicada. Después, será preciso parar la máquina por un periodo de tiempo para que no se sobrecaliente.
5. Antes de la puesta en marcha
Puesta a tierra
Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar un cable en uno de los lados de la toma de tierra del generador (fi g. 4) y, en el otro lado, con una masa externa (p. ej., varilla de puesta a tierra).
6. Manejo
Advertencia! Antes de la primera puesta en mar­cha, llenar el depósito con la mezcla de gasolina en una concentración de 1:40. Para ello, utilizar la cubeta de medida que se encuentra en el interior del depósito. Agitar bien la mezcla de gasolina antes de introducirla en el depósito.
Compruebe el nivel de combustible y, en
caso necesario, añada combustible Es preciso garantizar la ventilación suficiente
del aparato Asegúrese de que el cable de encendido
se halle sujeto de manera fija a la bujía de encendido Examine las inmediaciones del generador
eléctrico Separe cualquier aparto eléctrico que pueda
estar conectado al generador eléctrico
Mezcla Gasolina normal
1:40
6.1 Arrancar el motor
Abrir la llave de la gasolina (8); para ello, girar
la llave hacia abajo. Poner el interruptor ON/OFF (5) con la llave
en la posición „ON”. Poner la palanca del estárter (4) en la posi-
ción . Arrancar el motor con el arrancador reversi-
ble (7); para ello, apretar la empuñadura con fuerza y, en caso de que el motor no se haya arrancado, volver a apretar la empuñadura. Una vez arrancado el motor, volver a poner la
palanca del estárter (4) en la posición inicial. Aviso! Al arrancar con el cable de arranque, al estar el motor en marcha, es posible que el cable rebote de forma repentina y se dañe la mano. Por este motivo, ponerse guantes de protección para ar­rancar el aparato.
6.2 Cargar el generador eléctrico
Conectar los aparatos a una toma de corrien-
te de 230 V (6).
Advertencia! esta toma de corriente se puede cargar permanentemente (S1) con 680 vatios y temporalmente durante un máx. de 1 minutos con 800 vatios.
El generador eléctrico está indicado para ser
utilizado con aparatos de corriente alterna de
230 V~.
No conectar el generador a una red domésti-
ca, puesto que esto podría dañar el genera-
dor u otro aparato eléctrico doméstico.
sin plomo
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
Aceite de 2
tiempos
Advertencia! algunos aparatos eléctricos (sierras, taladros, etc.) pueden tener un consumo eléctrico superior cuando se utilizan bajo condiciones muy duras.
- 49 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 49Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 49 07.11.2019 09:55:5707.11.2019 09:55:57
E
6.3 Desconectar el motor
Antes de desconectar el generador eléctrico,
dejarlo funcionar brevemente sin carga para que la unidad se pueda „enfriar“. Poner el interruptor ON/OFF (5) con llave en
la posición „OFF“. VCerrar la llave de la gasolina.
Advertencia! El generador eléctrico está equipa­do con una protección contra sobrecarga. Su tarea es desconectar la toma de corriente (6). Presionando la protección contra sobrecarga (3), podrá volver a utilizar la toma de corriente (6).
Advertencia! En caso de que esto ocurra, reducir la potencia eléctrica que se obtiene del gene­rador o desenchufar los aparatos conectados indebidamente.
7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto
Parar el motor antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento y quitar el enchufe de la bujía de encendido.
Advertencia! Detenga el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su estación de ser­vicio:
cuando el generador produzca vibraciones o
ruidos extraños cuando el motor parezca sobrecargado o
presente averías en el arranque
7.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y
el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso. Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá­stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.
7.2 Filtro de aire (fi g. 5/6)
Es preciso limpiar el fi ltro de aire cada 30 horas de servicio.
Retirar la tapa del filtro de aire (fig. 5)
Retirar el elemento del filtro (fig. 6)
Limpiar el elemento del filtro con agua y
jabón, aclararlo con agua limpia y dejarlo secar bien antes de volver a montarlo. El montaje se realiza siguiendo el mismo or-
den pero a la inversa.
7.3 Bujía de encendido (fi g. 7)
Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. Después, comprobar la bujía cada 50 horas de servicio.
Desmontar el enchufe de la bujía de encendi-
do dándole un giro. Retirar la bujía de encendido con la llave
adecuada El montaje se realiza siguiendo el mismo or-
den pero a la inversa.
7.4 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más
piezas en el interior del aparato.
7.5 Almacenamiento
Advertencia! Cualquier error al seguir estos pasos podría conllevar la formación de incrusta­ciones en la pared interna del carburador, lo que tiene como consecuencia que cueste poner en marcha la máquina y se dañe de forma duradera.
1. Realizar todos los trabajos de mantenimiento.
2. Vaciar el depósito de combustible (para ello, utilizar una bomba de plástico común para gasolina de una tienda especializada).
3. Una vez se haya sacado el combustible, po­ner en funcionamiento la máquina.
4. Dejar que funcione en marcha en vacío hasta que se pare. De esta forma se limpia el car­burador de los restos de combustible.
5. Esperar a que se enfríe la máquina (unos 5 minutos).
6. Retirar la bujía de encendido (véase punto
7.3).
7. Limpiar la carcasa exterior de la máquina.
8. Guardar la máquina en un sitio fresco, seco y alejado de fuentes de ignición y sustancias infl amables.
- 50 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 50Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 50 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
Nueva puesta en marcha
1. Retirar la bujía de encendido.
2. Tirar varias veces del cable de arranque para limpiar la cámara de combustión de restos de aceite.
3. Limpiar los contactos de la bujía de encendi­do o colocar una bujía nueva.
4. Rellenar el depósito.
Transporte
Antes de transportar el aparato, vaciar el depósito de gasolina según se describe en el apartado 2 en el capítulo Almacenamiento. Limpiar el apara­to con un cepillo o una escobilla.
7.6 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si­guientes:
Tipo de aparato
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
E
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu­ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Transporte
Para transportar el generador eléctrico es
preciso moverlo sujetándolo por la empuña­dura. Transportarlo solo por la empuñadura de
transporte. Proteger el aparato contra golpes o vibracio-
nes inesperadas.
- 51 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 51Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 51 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
E
10. Eliminación de averías
Averia Causa Medida
El motor no arranca La bujía tiene hollín
Limpiar bujía, distancia electrodos 0,6 mm
El generador se ha quedado sin tensión o es insufi ciente
Sin combustible Regulador o condensador defectuoso
Dispositivo de sobreprotección de corriente activado
Filtro del aire sucio
Añadir combustible Acudir al concesionario
Accionar el interruptor y disminuir consumidores
Limpiar o sustituir fi ltro
- 52 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 52Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 52 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
E
Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi­co para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade­cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
- 53 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 53Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 53 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* bujía de encendido, fi ltro de aire, fi ltro de gasolina Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
- 54 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 54Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 54 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci­ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno­ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra­dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre­carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ­cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta­das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa­rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
- 55 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 55Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 55 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
Perigo!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve­nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in­struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicações relativamente às placas de aviso no aparelho (fi gura 8)
1. Perigo! Leia o manual de instruções.
2. Aviso! Peças quentes. Mantenha a distância.
3. Perigo! Desligue o motor antes de atestar o
depósito.
4. Perigo! Os gases de escape do gerador de corrente são tóxicos. Aviso sobre perigo de asfi xia.
5. Perigo! Não opere em espaços não ventila­dos.
6. Aviso sobre materiais infl amáveis.
7. Aviso sobre tensão elétrica.
1. Instruções de segurança
Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.
Não é permitido efetuar quaisquer alterações
no gerador de corrente. Os acessórios e os componentes necessári-
os à manutenção têm de ser peças originais. Atenção: perigo de intoxicação, os gases
de escape, combustíveis e lubrificantes são tóxicos, os gases de escape não devem ser inalados. As crianças devem manter-se afastadas do
gerador de corrente Atenção: perigo de queimadura, não toque
no sistema de escape ou na unidade de aci­onamento Use proteção auditiva adequada quando se
encontrar perto do aparelho.
Atenção: a gasolina e os vapores de gasolina
são facilmente inflamáveis ou explosivos. Não opere o gerador de corrente em espaços
não ventilados ou em ambientes facilmente inflamáveis. Quando o gerador tiver de funci­onar em espaços bem ventilados, os gases de escape têm de ser diretamente encamin­hados para o ar livre, com ajuda de um tubo adequado. Atenção: durante a utilização de um tubo para evacuação de gases, pode igualmente haver fuga de gases venenosos. Devido ao perigo de incêndio, o tubo para evacuação de gases nunca deve ser direcio­nado para produtos inflamáveis. Perigo de explosão: nunca acione o gerador
de corrente em espaços onde existam produ­tos facilmente inflamáveis. As rotações predefinidas pelo fabricante
não devem ser alteradas. O gerador de cor­rente ou os aparelhos conectados podem danificar-se. Durante o transporte é necessário prender o
gerador de corrente para que este não des­lize ou tombe. Coloque o gerador no mínimo a 1 m dos edifí-
cios ou dos aparelhos conectados. O gerador de corrente deve ser colocado
num sítio seguro e plano. Durante o funcio­namento é proibido rodar, virar ou mudar o aparelho de sítio. Desligue o motor durante o transporte e o
reabastecimento. Durante o reabastecimento, certifique-se de
que não é derramado qualquer combustível sobre o motor ou o escape. Nunca acione o gerador de corrente à chuva
ou com queda de neve. Nunca toque no gerador de corrente se tiver
as mãos molhadas Proteja-se contra perigos elétricos.
Ao ar livre use unicamente cabos de ex-
tensão (H07RN..) adequados para esse efei­to e devidamente identificados para esse fim. Se forem utilizadas extensões ou redes de
distribuição móveis, o valor de resistência não pode exceder os 1,5 Ω. Como valor de referência deve observar-se que o compri­mento total dos cabos para uma secção transversal de 1,5 mm² não deve exceder os 60 m, para uma secção transversal de 2,5 mm² não devem ser excedidos os 100 m. Não podem ser efetuadas quaisquer al-
terações nos ajustes do motor e do gerador. Os trabalhos de reparação e de ajuste só
podem ser realizados por pessoal técnico
- 56 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 56Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 56 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
autorizado. Não encha ou esvazie o depósito na proximi-
dade de fontes de luz desprotegida, lume ou faíscas. Não fume! Não toque em peças quentes ou acionadas
por meios mecânicos. Não retire quaisquer coberturas de proteção. Os aparelhos não podem ser expostos à
humidade nem ao pó. Temperatura ambiente permitida -10 até +40°, altura: 1000 m acima do nível do mar, humidade relativa do ar 90 % (sem condensação) O gerador é acionado por um motor de com-
bustão, que produz calor na área do escape (no lado oposto à tomada) e da saída de es­cape. Evite aproximar-se destas superfícies, pois existe o perigo de queimaduras na pele. O combustível é facilmente inflamável. Não
encher durante o funcionamento. Algumas peças do motor alternativo de com-
bustão interna estão quentes e podem provo­car queimaduras. Deverão ser respeitadas as advertências do grupo gerador de corrente. Se este estiver montado em espaços ventila-
dos, devem ser respeitados requisitos adici­onais relativos à proteção contra incêndio e explosão. Antes da utilização, o grupo gerador de cor-
rente e o respetivo equipamento elétrico (in­cluindo cabos e ligações de encaixe) devem ser verificados para assegurar que não há qualquer defeito. O grupo gerador de corrente não pode ser
ligado a outras fontes de energia elétrica como, por exemplo, a alimentação de corren­te de empresas de abastecimento de ener­gia. Em casos especiais, onde esteja prevista uma ligação de reserva aos sistemas elétri­cos existentes, esta só pode ser realizada por um eletricista qualificado, que tenha em consideração as diferenças entre o equipa­mento em funcionamento, que utiliza a rede de energia pública, e o funcionamento do grupo gerador de corrente. De acordo com esta parte da ISO 8528, as diferenças têm de ser indicadas no manual de instruções. Devido às cargas mecânicas, devem ser
utilizados apenas cabos de ligação em bor­racha resistentes (segundo CEI 60245-4) ou equipamento idêntico. Aviso! Respeite as normas relativas à se-
gurança elétrica válidas para o local onde os grupos geradores de corrente vão ser utilizados. Aviso! Tenha atenção aos requisitos e às
medidas de prevenção em caso de realimen­tação de uma instalação através de grupos geradores de corrente, em função das me­didas de proteção dessa instalação e das diretivas aplicáveis. Os grupos geradores de corrente só devem
ser utilizados até à sua potência nominal às condições ambientais nominais. Se o grupo gerador de corrente for utilizado em con­dições que não correspondam às condições de referência segundo a norma ISO 8528-8 e o arrefecimento do motor ou do gerador estiver comprometido, p. ex. como resultado do funcionamento em áreas limitadas, é ne­cessária uma redução da potência. Devem ser disponibilizadas informações para infor­mar o utilizador sobre a redução de potência necessária devido a temperaturas, altura de instalação e humidade do ar elevadas em comparação com as condições de referência. Nos dados técnicos, por baixo dos valores de
nível de potência acústica (LWA) e de nível de pressão acústica (LWM) está indicado o nível de emissão, que não são forçosa­mente níveis seguros de serviço. Uma vez que existe uma interligação entre níveis de emissão e imissão, estes não podem ser consultados para determinar com segurança se são necessárias medidas de prevenção adicionais. Os fatores de influência do atual nível de imissão nos trabalhadores inclui as características do espaço de trabalho, outras fontes de ruído, etc., como p. ex. o número de máquinas e outros processos nas imedi­ações e o tempo que um operador está su­jeito ao ruído. O nível de imissão admissível pode também ser diferente de país para país. Esta informação permite ainda ao operador da máquina uma melhor avaliação dos riscos e perigos. Não utilize equipamentos elétricos (incluindo
cabos de extensão e ligações de encaixe) defeituosos. Os cabos de alimentação elétrica e os apa-
relhos conectados têm de estar em perfeitas condições. Só podem ser ligados aparelhos, cuja indi-
cação de tensão coincida com a tensão de saída do gerador de corrente. Nunca ligue o gerador de corrente à rede
elétrica (tomada). O comprimento dos cabos para o consumi-
dor deve ser o mais curto possível. Entregue o material para manutenção, que
estiver sujo, e os consumíveis num local de
- 57 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 57Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 57 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
recolha adequado Recicle o material da embalagem, o metal e
os plásticos.
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)
1 Tampa do depósito 2 Pega de transporte 3 Travão de segurança do acelerador 4 Alavanca do choke 5 Interruptor para ligar/desligar 6 Tomada 230 V~ 7 Motor de arranque reversível 8 Torneira da gasolina 9 Chave para velas de ignição
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos­sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor­mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho. Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba­lagem e de transporte (caso existam). Verifique se o material a fornecer está com-
pleto Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte. Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
Manual de instruções original
3. Utilização adequada
O aparelho destina-se a aplicações que prevêem um funcionamento com uma fonte de corrente alternada de 230 V. Respeite criteriosamente as restrições nas instruções de segurança. O gera­dor tem como fi nalidade o accionamento de fer- ramentas eléctricas e a alimentação de corrente de fontes de iluminação. No caso de aparelhos domésticos, verifi que a sua adequabilidade segundo as respectivas indicações dos fabricantes. Em caso de dúvida pergunte a um agente autorizado do respectivo aparelho.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri­mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi­mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Gerador. ................................................ Síncrono
Grau de protecção: .................................. IP 23M
Potência contínua Pnom (S1): .................. 680 W
Potência máxima Pmáx (S2 5 min): .......... 700 W
Potência máxima Pmáx (1 min): ................ 800 W
Tensão nominal: ................................... 230 V ~_
Frequência: ................................................50 Hz
Corrente nominal: ................................ 2,96 A ~
Tipo de construção do motor de accionamento: .
.......................................2 tempos arrefecido a ar
Cilindrada: ............................................. 63,5 cm
Potência máx.: ..........................1 KW / (1,36 CV)
Combustível: ....................................Mistura 1:40
Capacidade do depósito: .................................4 l
Consumo a 3/4 da carga .................. aprox. 0,6 l/h
Peso: ........................................................16,5 kg
Nível de pressão sonora LpA: .............68,5 dB(A)
Nível de potência acústica LWA / Incerteza KWA
................................................ 90 dB(A) / 2 dB(A)
Vela de ignição: ................................... LG F6RTC
3
- 58 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 58Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 58 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
Modo de funcionamento S1 (operação contínua)
A máquina pode ser operada continuamente com a potência indicada.
Modo de funcionamento S2 (operação por curtos períodos de tempo)
A máquina pode ser operada por curtos períodos de tempo com a potência indicada. A seguir, a máquina tem de fi car parada durante algum tem- po para que não sobreaqueça.
5. Antes da colocação em
funcionamento
Ligação à terra
Para desviar as cargas electrostáticas é permi­tida uma ligação à terra da carcaça. Para isso, conecte uma das extremidades do cabo à ligação à terra do gerador (fi g. 4) e a outra a uma massa externa (p. ex. barra de terra).
6. Operação
Nota! Antes da primeira colocação em funci­onamento tem de encher o reservatório com mistura de gasolina na relação de mistura 1:40. Para o efeito, pode usar o copo de medição que se encontra no interior do reservatório. Antes de atestar o reservatório tem de agitar a mistura de gasolina.
Verifique o nível do combustível, reateste se
necessário Assegure uma ventilação adequada do apa-
relho Certifique-se de que o cabo de ignição está
fixo à vela de ignição Verifique o espaço circundante do gerador de
corrente Desligue todos os aparelhos eléctricos do
gerador de corrente
Mistu-ra gasolina normal
1:40
sem chumbo
1 l 25 ml 2 l 50 ml 3 l 75 ml 4 l 100 ml
Óleo para moto-
res a 2 tempos
6.1 Ligar o motor
Abra a torneira da gasolina (8); rodando a
torneira para baixo Coloque o interruptor para ligar/desligar (5)
com a chave na posição „ON“ Coloque a alavanca do choke (4) na posição
.
Ligue o motor com o motor de arranque
reversível (7); para isso puxe o punho com força, caso o motor não tenha pegado, puxe­o novamente Depois de o motor pegar, mova novamente a
alavanca do choke (4) para a posição inicial Aviso! É possível causar ferimentos nas mãos ao ligar o motor de arranque de reserva, devido a rechaços repentinos provocados pelo funcionamento do motor. Use luvas de protecção ao ligar.
6.2 Carga exercida sobre o gerador de cor-
rente
Ligue os aparelhos que pretende accionar à
toma da (6) de 230 V~
Nota! esta tomada pode ser carregada perma nentemente (S1) com 680 W e temporariamente, durante 1 minutos no máx., com 800 W.
O gerador de corrente destina-se a aparelhos
de corrente alternada de 230 V~
Não ligue o gerador à rede eléctrica domésti-
ca, pois pode danificar o gerador ou outros
aparelhos eléctricos da casa.
Nota: alguns aparelhos eléctricos (serras tico-tico com motor, berbequins, etc.) podem ter um con­sumo de corrente mais elevado quando sujeitos a condições de funcionamento mais exigentes.
6.3 Desligar o motor
Antes de desligar o gerador de corrente,
deixe-o a funcionar sem carga, por pouco
tempo, para que o grupo possa „arrefecer“
Coloque o interruptor para ligar/desligar (5)
com a chave na posição „OFF“
Feche a torneira da gasolina.
Nota! O gerador de corrente está equipado com uma protecção contra sobrecarga. Esta desliga a tomada (6). Para colocar a tomada (6) novamente em funcionamento, prima a pro­tecção contra sobrecarga (3).
Nota! Caso surja uma situação deste tipo, deverá diminuir a potência eléctrica que sai do gerador de corrente ou desligue os aparelhos danifi cados.
- 59 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 59Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 59 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
7. Limpeza, manutenção, armazenagem e encomenda de peças sobressalentes
Desligue o motor antes de qualquer trabalho de limpeza e manutenção e retire o cachimbo da vela de ignição.
Nota! Desligue imediatamente o aparelho e dirija­se ao serviço de assistência técnica:
Em caso de vibrações ou barulhos anormais
Quando o motor parece estar sobrecarrega-
do ou apresenta falhas de ignição
7.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança,
ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri­mido a baixa pressão. Aconselhamos a limpar o aparelho directa-
mente após cada utilização. Limpe regularmente o aparelho com um pano
húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
7.2 Filtro de ar (fi g. 5/6)
O fi ltro de ar deve ser limpo a cada 30 horas de serviço.
Retire a tampa do filtro de ar (fig. 5)
Retire o elemento filtrante (fig. 6)
Limpe o elemento filtrante com água com
sabão, a seguir, enxagúe com água limpa e deixe secar bem antes de voltar a montá-lo. A montagem é realizada na sequência inver-
sa.
7.3 Vela de ignição (fi g. 7)
Verifi que a vela de ignição quanto a sujidade, pela primeira vez, após 10 horas de serviço e, se necessário, limpe-a com uma escova de arame de cobre. A seguir, faça a manutenção à vela de ignição a cada 50 horas de serviço.
Puxe o cachimbo da vela de ignição rodando-
o. Retire a vela de ignição com a chave para
velas fornecida A montagem é realizada na sequência inver-
sa.
7.4 Manutenção
No interior do aparelho não existem quais-
quer peças que necessitem de manutenção.
7.5 Stockage
Nota! Une erreur pendant que vous suivez ces étapespeut entraîner des dépôts sur la paroi inté­rieure de l’accélérateur, ce qui à son tour entraîne un démarrage diffi cile ou un dommage durable sur la machine.
1. Eff ectuez tous les travaux d’entretien.
2. Faites couler le carburant du réservoir (uti­lisez à ce propos une pompe à essence en plastique courante achetée dans un magasin d’accessoires de construction).
3. Une fois le combustible sorti, faites démarrer la machine.
4. Laissez la machine fonctionner à vide jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible.
5. Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)
6. Retirez la bougie d’allumage (voir point 7.3).
7. Nettoyez le boîtier externe de la machine.
8. Conservez la machine dans un endroit frais et sec hors de portée de sources d’infl ammation et de substances infl ammables.
Remise en service
1. Retirez la bougie d’allumage.
2. Tirez plusieurs fois le cordon de démarrage pour nettoyer la chambre d’explosion de tout résidu d’huile.
3. Nettoyez les contacts de la bougie d’allumage ou montez une nouvelle bougie d’allumage.
4. Remplissez le bac.
Transporte
Antes de transportar o aparelho esvazie o depó­sito da gasolina, como descrito no subponto 2 do capítulo “Armazenagem”. Limpe a sujidade maior do aparelho com uma escova ou uma vassoura das pequenas.
7.6 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Tipo da máquina
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
- 60 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 60Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 60 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala­gem para evitar danos de transporte. Esta emba­lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces­sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de­feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi­nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
9. Transporte
Para o transporte, use o punho e desloque
assim o gerador de corrente. Transporte o aparelho apenas pela pega de
transporte. Proteja o aparelho contra choques
inesperados ou vibrações.
- 61 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 61Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 61 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
10. Eliminação de anomalias
Anomalia Causa Media a tomar
Não é possível ligar o motor
A vela de ignição está coberta de fuligem
Limpar a vela de ignição, distância dos eléctrodos 0,6 mm
A tensão do gerador é muito reduzida ou inexistente
sem combustível O regulador ou o condensador está
defeituoso
O disjuntor de sobreintensidade dis parou
O fi ltro de ar está sujo
Reatestar com combustível Consulte o seu agente autorizado
Accione o interruptor e reduza os con sumidores
Limpe ou substitua o fi ltro
- 62 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 62Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 62 07.11.2019 09:55:5807.11.2019 09:55:58
P
Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró­nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade­quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alterações técnicas
- 63 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 63Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 63 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
Categoria Exemplo
Peças de desgaste* vela de ignição, fi ltro de ar, fi ltro de gasolina Consumíveis/peças consumíveis* Peças em falta
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In- ternet www.isc-gmbh.info. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
- 64 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 64Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 64 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
P
Certifi cado de garantia
Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser­viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes­soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri- cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins­talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga­rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío­do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti­vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser­lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
- 65 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 65Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 65 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Stromerzeuger TC-PG 10/E5 (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 88,6 dB (A); guaranteed LWA = 90 dB (A) P = 1 kW; L/Ø = cm Notifi ed Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westentstr. 199, 80686 München (N.B. 0036)
X
2012/46/EU
Emission No.: e24*2016/1628*2018/989SHB1/P*0281*00 (V)
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 8528-13; EN 55012; EN 61000-6-1
Landau/Isar, den 18.10.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR019288 Art.-No.: 41.525.35 I.-No.: 11019 Documents registrar: Markus Jehl Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 66 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 66Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 66 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
Yong/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 67 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 67Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 67 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
- 68 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 68Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 68 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
- 69 -
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 69Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 69 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
EH 11/2019 (01)
Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 70Anl_TC_PG_10-E5_SPK2.indb 70 07.11.2019 09:55:5907.11.2019 09:55:59
Loading...