Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät
(Bild 8)
1. Gefahr! Bedienungsanleitung lesen.
2. Warnung! Heiße Teile. Abstand halten.
3. Gefahr! Während des Tankens Motor abstellen.
4. Gefahr! Die Abgase des Stromerzeugers sind
giftig. Warnung vor Erstickungsgefahr.
5. Gefahr! Nicht in unbelüfteten Räumen
betreiben.
6. Warnung vor feuergefährlichen Stoff en.
7. Warnung vor elektrischer Spannung.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Es dürfen keine Veränderungen am Stromer-
•
zeuger vorgenommen werden.
Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Origi-
•
nalteile verwendet werden.
Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraft-
•
stoffe und Schmierstoffe sind giftig, Abgase
dürfen nicht eingeatmet werden.
Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten
•
Achtung: Verbrennungsgefahr ,Abgasanlage
•
und Antriebsaggregat nicht berühren
Benutzen Sie einen geeigneten Gehörschutz,
•
wenn Sie sich in der Nähe des Gerätes befinden.
Achtung: Benzin und Benzindämpfe sind
•
leicht entzündlich bzw. explosiv.
Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten,
•
nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder
in leicht entflammbarer Umgebung betreiben. Wenn der Generator in gut belüfteten
Räumen betrieben werden soll, müssen die
Abgase über einen Abgasschlauch direkt ins
Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim
Betrieb eines Abgasschlauches können giftige Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr, darf der Abgasschlauch niemals auf
brennbare Stoffe gerichtet werden.
Explosionsgefahr: Den Stromerzeuger nie-
•
mals in Räumen mit leicht entzündlichen
Stoffen betreiben.
Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers
•
darf nicht verändert werden. Stromerzeuger
oder angeschlossene Geräte können beschädigt werden.
Während des Transports ist der Stromer-
•
zeuger gegen Verrutschen und Kippen zu
sichern.
Den Generator mindestens 1m entfernt von
•
Wänden oder angeschlossenen Geräten
aufstellen.
Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebe-
•
nen Platz geben. Drehen und Kippen oder
Standort-wechsel während des Betriebes ist
verboten.
Beim Transport und Auftanken den Motor
•
stets abschalten.
Darauf achten, dass beim Auftanken kein
•
Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird.
Stromerzeuger niemals bei Regen oder
•
Schneefall betreiben.
Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen
•
anfassen
Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
•
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelas-
•
sene und entsprechend gekennzeichnete
Verlängerungskabel (H07RN..).
Wenn Verlängerungsleitungen oder mobile
•
Verteilnetze verwendet werden, darf der
Widerstandswert 1,5 Ω nicht überschreiten.
Als Richtwert gilt, dass die Gesamtlänge von
Leitungen für einen Querschnitt von 1,5 mm
60 m nicht überschreiten sollte, bei einem
Querschnitt von 2,5 mm2 sollten 100 m nicht
überschritten werden.
An den Motor- und Generatoreinstellungen
•
dürfen keine Veränderungen vorgenommen
werden.
Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur
•
durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt
werden.
oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank entleeren. Nicht rauchen!
Berühren Sie keine mechanisch beweg-
•
ten oder heißen Teile. Entfernen Sie keine
Schutzabdeckungen.
Die Geräte dürfen keiner Feuchtigkeit oder
•
Staub ausgesetzt werden. Zulässige Umgebungs-temperatur -10 bis +40°, Höhe: 1000
m über NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht
kondensierend)
Der Generator wird von einem Verbrennungs-
•
motor angetrieben, der im Bereich des
Auspuffes (auf der gegenüber liegenden
Seite der Steck-dose) und Auspuffaustritts
Hitze erzeugt. Meiden Sie die Nähe dieser
Oberflächen wegen der Gefahr von Hautverbrennungen.
Kraftstoff ist brennbar und leicht entzündlich.
•
Nicht während des Betriebs befüllen.
Einige Teile des Hubkolben-Verbrennungs-
•
motors sind heiß und können Verbrennungen
hervorrufen. Die Warnhinweise auf dem
Stromerzeugungsaggregat sind zu beachten.
Wenn es in belüfteten Räumen montiert ist,
•
müssen zusätzliche Anforderungen an den
Schutz vor Feuer und Explosion eingehalten
werden.
Vor der Anwendung sollten das Stromer-
•
zeugungsaggregat und dessen elektrische
Ausrüstung (einschließlich Leitungen und
Steckerverbindungen) überprüft werden, um
sicherzustellen, dass kein Defekt vorliegt.
Das Stromerzeugungsaggregat darf nicht an
•
andere Stromquellen angeschlossen werden,
wie etwa an die Stromversorgung von Energieversorgungsunternehmen. In besonderen
Fällen, wo eine Reserveverbindung an bestehende elektrische Systeme vorgesehen
ist, darf dies nur durch einen qualifizierten
Elektriker durchgeführt werden, der die Unterschiede zwischen der betriebenen Ausrüstung, die das öffentliche Stromnetz nutzt,
und dem Betrieb des Stromerzeugungsaggregates berücksichtigt. Nach diesem Teil der
ISO 8528 müssen die Unterschiede in der
Betriebsanleitung angegeben werden.
Infolge hoher mechanischer Belastungen
•
sollten nur strapazierfähige Gummischlauchleitungen (nach IEC 60245-4) oder gleichwertige Ausrüstung verwendet werden.
Warnung! Halten Sie sich an die Vorschriften
•
zur elektrischen Sicherheit, die für den Ort
gelten, an dem die Stromerzeugungsaggregate verwendet werden.
Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde-
•
rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle
der Wiederversorgung einer Anlage durch
Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit
von den Schutzmaßnahmen dieser Anlage
und den anwendbaren Richtlinien.
Stromerzeugungsaggregate sollten nur bis
•
zu ihrer Nennleistung unter den Nenn-Umgebungsbedingungen angewendet werden.
Wenn die Anwendung des Stromerzeugungsaggregates unter Bedingungen erfolgt, die
den Bezugsbedingungen nach ISO 8528-8,
nicht entsprechen und wenn das Abkühlen
des Motors oder Generators beeinträchtigt
ist, z. B. als Ergebnis des Betriebs in eingeschränkten Bereichen, ist eine Verringerung
der Leistung erforderlich. Es sollten Informationen zur Verfügung gestellt werden,
um den Anwender über die erforderliche
Leistungsverringerung infolge höherer Temperaturen, Aufstellungshöhe und Luftfeuchte
im Vergleich zu den Bezugsbedingungen zu
informieren.
Bei den technischen Daten unter Schall-
•
leistungspegel (LWA) und Schalldruckpegel
(LWM) angegebene Werte stellen Emissionspegel dar und sind nicht zwangsläufig sichere
Arbeits-pegel. Da es einen Zusammenhang
zwischen Emissions- und Immissionspegeln
gibt, kann dieser nicht zuverlässig zur Bestimmung eventuell erforderlicher, zusätzlicher Vorsichts-maßnahmen herangezogen
werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen
Immissions-pegel der Arbeitskraft schließen
die Eigenschaf-ten des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl
der Maschinen und anderer angrenzender
Prozesse und die Zeit-spanne, die ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls
kann der zulässige Immissions-pegel von
Land zu Land abweichen. Dennoch wird
diese Information dem Betreiber der Maschine die Möglichkeit bieten, eine bessere
Abschätzung der Risiken und Gefährdungen
durchzuführen.
Verwenden Sie keine elektrische Betriebsmit-
•
tel (auch Verlängerungskabel und Steckverbindungen), die fehlerhaft sind.
elektrische Zuleitungen und angeschlossene
•
Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein.
Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden,
•
deren Spannungsangabe mit der Ausgangsspannung des Stromerzeugers übereinstimmt.
netz (Steckdose)verbinden.
Die Leitungslängen zum Verbraucher sind
•
möglichst kurz zu halten.
verschmutztes Wartungsmaterial und Be-
•
triebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben
Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe
•
dem Recycling zuführen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Tankdeckel
2. Tragegriff
3. Sicherheitsauslöser
4. Chokehebel
5. Ein-/Ausschalter
6. 230V-Steckdose
7. Reversierstarter
8. Benzinhahn
9. Zündkerzenschlüssel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen
Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle
vorsehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt
die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen. Zweck des Generators ist der Antrieb von
Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung
von Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgeräten
prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen
Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen
autorisierten Fachhändler des jeweiligen Gerätes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Zündkerze: .......................................... LG F6RTC
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden.
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen Leistung betrieben werden. Danach muss die
Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich
nicht unzulässig zu erwärmen.
(S1): ............................ 680 W
nenn
(S2 5 min): ............... 750 W
max
(S2 1 min): ............... 800 W
max
5. Vor Inbetriebnahme
Erdung
Zur Ableitung statischer Aufl adungen ist eine
Erdung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf
der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb. 4) und auf der anderen Seite mit
einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden.
D
Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen
•
Für ausreichende Belüftung des Geräts sor-
•
gen
Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel
•
an der Zündkerze befestigt ist
Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeu-
unten drehen
Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung “ON” brin-
•
gen
Chokehebel (4) auf Stellung bringen
•
Den Motor mit dem Reversierstarter (7) star-
•
ten; hierfür am Griff kräftig anziehen, sollte
der Motor nicht gestartet haben, nochmals
am Griff anziehen
Chokehebel (4) nach dem Starten des Motors
•
(nach ca. 15-30 s) nach rechts schieben.
Warnung!
Beim Starten mit dem Reservierstarter kann es
durch plötzlichen Rücksschlag, verursacht durch
den anlaufenden Motor, zu Verletzungen an der
Hand kommen. Tragen Sie zum Starten Schutzhandschuhe.
6.2 Belasten des Stromerzeugers
Zu betreibende Geräte an die 230 V~ Steck-
•
dose (6) anschließen
Hinweis! Diese Steckdose darf dauernd (S1) mit
680W und kurzzeitig (S2) für max. 1 Minute mit
800W belastet werden.
bleifrei
1 l20 ml
2 l40 ml
3 l60 ml
4 l80 ml
2-Takt-Öl
6. Bedienung
Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme müssen Sie den
Tank mit Benzingemisch im Mischungsverhältnis
1: 50 füllen. Hierzu können Sie den im Inneren
des Tankes befi ndlichen Messbecher verwenden.
Das Benzingemisch muss vor dem Einfüllen in
den Tank geschüttelt werden.
Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsägen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren
Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwerten Bedingungen eingesetzt werden.
6.3 Motor abstellen
Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung lau-
•
fen lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das
Aggregat “nachkühlen” kann
Den Ein- /Ausschalter (5) auf Stellung “STOP”
•
bringen
Den Benzinhahn schließen.
•
Hinweis! Der Stromerzeuger ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet.
Dieser schaltet die Steckdose (6) ab. Durch
Drücken des Überlastungsschutzes (3) kann
die Steckdose (6) wieder in Betrieb genommen
werden.
Hinweis! Sollte dieser Fall auftreten so reduzieren
Sie die elektrische Leistung, welche Sie dem
Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie
defekte angeschlossene Geräte.
7. Reinigung, Wartung, Lagerung
und Ersatzteilbestellung
Stellen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
Hinweis! Stellen Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihre Service Station:
Bei ungewöhnlichen Schwingungen oder
•
Geräuschen
Wenn der Motor überlastet scheint oder Fehl-
•
zündungen hat
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann.
7.2 Luftfi lter (Abb. 5/6)
Der Luftfi lter sollte alle 30 Betriebsstunden gerei-
nigt werden.
Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb.5)
•
Entfernen Sie das Filterelement (Abb.6)
•
Reinigen Sie das Filterelement mit Seifen-
•
wasser, spülen es anschließend mit klarem
Wasser und lassen es vor erneutem Einbau
gut trocknen.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
•
Reihenfolge
7.3 Zündkerze (Abb. 7)
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10
Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen
Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer
•
Drehbewegung ab.
Entfernen Sie die Zündkerze mit dem beilie-
•
genden Zündkerzenschlüssel
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
•
Reihenfolge
7.4 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine zu war-
•
tenden Teile.
7.5 Lagerung
Hinweis! Ein Fehler bei der Befolgung dieser
Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein
erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften
Schaden an der Maschine zur Folge haben kann.
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungsarbeiten durch, welche im Abschnitt Wartung in
der Bedienungsanleitung stehen.
2. Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab
(Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche
Kunststoff -Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, star-
ten Sie die Maschine.
4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser
vom restlichen Treibstoff .
5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)
6. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe Punkt
7.3).
7. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
8. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten,
trockenen Platz außerhalb der Reichweite
von Zündquellen und brennbaren Substan-
2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus
um die Feuerungskammer von Ölrückständen
zu reinigen.
3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder
setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
4. Füllen Sie den Tank.
Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten
entleeren Sie zuvor den Benzintank wie im Unterpunkt 2 im Kapitel Lagerung erklärt. Reinigen Sie
das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger
von grobem Schmutz.
7.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Transport
Verwenden Sie zum Transport den Handgriff
•
und fahren Sie damit den Stromerzeuger.
Transportieren Sie das Gerät nur am Trans-
•
portgriff.
Schützen Sie das Gerät gegen unerwartete
•
Schläge bzw. Vibrationen.
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
Obrazložitev opozorilnih napisov na napravi
(Slika 8)
1. Nevarnost! Preberite navodila za upravljanje.
2. Opozorilo! Vroči deli. Držite razdaljo.
3. Nevarnost! Med nalivanjem goriva ugasnite
motor.
4. Nevarnost! Izpušni plini generatorja so strupeni. Opozorilo pred nevarnostjo zadušitve.
5. Nevarnost! Ne uporabljajte v neprezračenih
prostorih.
6. Opozorilo pred gorljivimi snovmi.
7. Opozorilo pred električno napetostjo.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Na generatorju električnega toka ne smete izvajati nikakršnih sprememb.
Za vzdrževanje in pribor smete uporabljati
•
samo originalne dele.
Pozor: Nevarnost zastrupitve! Prepovedano je
•
vdihovati izpušne pline.
Otroci se ne smejo zadrževati v bližini gene-
•
ratorja električnega toka.
Pozor: Nevarnost opeklin! Ne dotikajte se
•
opreme izpušnih plinov in pogonskega agregata.
Uporabljajte primerno zaščito za ušesa, ko se
•
nahajate v bližini naprave.
Pozor ! Bencin in bencinske pare so lahko
•
vnetljive oziroma eksplozivne.
Generatorja električnega toka nikoli ne upora-
•
bljajte v neprezračevanih prostorih. Pri uporabi generatorja v dobro prezračevanih prostorih morate speljati izpušne pline preko cevi za
izpušne pline neposredno na prosto. Pozor:
Tudi pri uporabi cevi za odvajanje izpušnih
plinov lahko pride do uhajanja strupenih
izpušnih plinov. Zaradi nevarnosti požara ne
sme biti cev za odvajanje izpušnih plinov nikoli usmerjena na gorljive snovi.
Nevarnost eksplozije: Nikoli ne uporabljajte
•
generatorja električnega toka v prostorih z
lahko vnetljivimi snovmi.
Števila vrtljajev, ki ga je že predhodno nas-
•
tavil proizvajalec, ne smete spreminjati, ker
v nasprotnem lahko poškodujete generator
električnega toka ali na generator priključene
naprave.
Med transportom morate zavarovati generator
•
električnega toka pred zdrsom in obračanjem.
Generator morate postaviti najmanj 1 m
•
vstran od zgradb ali priključenih naprav.
Za generator električnega toka izberite var-
•
no, ravno mesto postavitve. Prepovedano je
obračati in prevračati generator ali menjavati
lokacijo generatorja, ko le-ta obratuje.
Med transportom in med dolivanjem goriva
•
zme-raj izključite motor generatorja.
Pazite na to, da ne boste med dolivanjem
•
goriva razlivali gorivo po motorju ali po izpušni
cevi.
Nikoli ne uporabljajte generatorja električnega
•
toka v dežju ali sneženju.
Nikoli ne prijemajte generatorja električnega
•
toka z mokrimi rokami.
Zaščitite se pred električnimi nevarnostmi.
•
Na prostem uporabljajte samo v ta namen
odobrene in ustrezne kabelske podaljške
(H07RN).
Pri uporabi podaljškov ali mobilnih distribu-
•
cijskih omrežij vrednost upora ne sme preseči
1,5 Ω. Kot smerna vrednost velja, da celotna
dolžina napeljav za presek 1,5 mm² ne sme
presegati 60 m, pri preseku 2,5 mm² pa ne
sme presegati 100 m.
Na nastavitvah motorja in generatorja ne
•
smete izvajati nobenih sprememb.
Popravila in nastavitve sme izvajati samo
•
pooblaščeno strokovno usposobljeno osebje
V bližini odprte luči, ognja ali iskrenja ne do-
•
livajte goriva oziroma ne praznite posode za
gorivo. Ne kadite!
Ne dotikajte se mehansko premičnih delov
•
ali vročih delov. Ne odstranjujte nobenih
zaščitnih pokrovov.
Naprave ne smejo biti izpostavljene vlagi ali
prahu. Dopustna temperatura okolice od -10
do +40°, max. nadmorska višina 1000 m, relativna zračna vlaga: 90 % (nekondenzna)
Generator žene motor na notranje zgorevan-
•
je, ki v območju izpuha (na nasproti ležeči
strani od vtičnic) in v območju izhoda izpuha
tvori toploto. Izogibajte se bližini teh površin,
ker obstaja nevarnost, da si opečete kožo.
Gorivo je gorljivo in lahko vnetljivo. Ne polnite
•
med obratovanjem.
Nekateri deli izgorevalnega motorja na z
•
bati so vroči in lahko povzročijo opekline.
Upoštevajte opozorila na zasilnem generatorju.
Pri montaži v prezračevanih prostorih je treba
•
dodatno upoštevati zahteve glede zaščite
pred požarom in eksplozijo.
Pred uporabo je treba preveriti zasilni gene-
•
rator in njegovo električno opremo (vključno
z napeljavami in vtičnimi spoji) ter zagotoviti,
da ni okvar.
Zasilnega generatorja ni dovoljeno priključiti
•
v drug vir električnega toka, na primer na
oskrbo z energijo podjetij za oskrbo z energijo. V posebnih primerih, kjer je predvidena
rezervna povezava na obstoječe električne
sisteme, sme slednjo vzpostaviti le usposobljeni elektrotehnik, ki upošteva razlike
med uporabljeno opremo, ki uporablja javno
električno omrežje, in obratovanjem zasilnega
generatorja. V skladu s tem delo ISO 8528 je
treba razlike navesti v navodilu za uporabo.
Zaradi velikih mehanskih obremenitev je
•
dovoljeno uporabljati le odporne gumijaste
cevne napeljave (po IEC 60245-4) ali enakovredno opremo.
Opozorilo! Upoštevajte predpise glede
•
električne varnosti, ki veljajo v kraju, kjer uporabljate zasilni generator.
Opozorilo! Upoštevajte zahteve in previdnost-
•
ne ukrepe v primeru ponovne oskrbe naprave
s pomočjo zasilnega generatorja glede na
zaščitne ukrepe te naprave in smernice, ki se
uporabljajo.
Zasilne generatorje je dovoljeno uporabljati le
•
do nazivne moči v nazivnih pogojih uporabe.
Če se zasilni generator uporablja v pogojih,
ki ne ustrezajo referenčnih pogojem po ISO
8528-8, in če sta hlajenje motorja ali generatorja zmanjšana, npr. zaradi obratovanja
v omejenih območjih, je treba njegovo moč
zmanjšati. Na voljo je treba dati informacije
za obveščanje uporabnika o potrebnem
zmanjšanju moči zaradi visokih temperatur,
višine postavitve in zračne vlage v primerjavi
z referenčnimi pogoji.
Vrednosti, ki so pri tehničnih podatkih na-
•
vedene za nivo zvočne moči (LWA) in za nivo
zvočnega tlaka (LWM), predstavljajo nivo
emisije in niso nujno zanesljiv delovni nivo.
Ker obstaja povezava med nivojem emisije
in nivojem imisije, le-te ni možno zanesljivo
uporabiti za določanje eventualno potrebnih,
dodatnih preventivnih ukrepov. Faktorji, ki
vplivajo na dejanski nivo imisije delovne moči,
vključujejo karakteristike delovnega prostora, druge vire hrupa, itd., kot n.pr. število
strojev in drugih v bližini izvajanih postopkov
in časovni obseg, katerim je izpostavljeni upravljalec stroja. Prav tako lahko dopustni nivo
imisije odstopa od države do države. Vendarle
pa bodo te informacije uporabniku stroja nudile možnost, da bolje izvede ocenitev rizikov
in nevarnosti.
Ne uporabljajte nobene električne opreme
•
(tudi kabelskih podaljškov in priključkov), ki
so pomanjkljivi. Električni dovodni kabli in
priključene naprave morajo biti v brezhibnem
stanju.
Priključujete lahko samo naprave, katerih
•
nape-tostni podatki odgovarjajo izhodni napetosti generatorja električnega toka.
Nikoli ne priključujte generatorja električnega
•
toka na električno omrežje ( električna
omrežna vtičnica) .
Dolžine kablov do porabnikov naj so po
•
možnosti čim krajše.
Umazani material za vzdrževanje in pogons-
•
ke snovi odstranjujte na zbirna mesta, ki so
predvi-dena za te namene.
Embalažni material, kovine in plastiko predaj-
•
te v recikliranje.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1-3)
1 Pokrov posode za gorivo
2 Nosilni ročaj
3 Varnostni sprožilec
4 Ročica za Choke
5 Stikalo za vklop/izklop
6 Električna vtičnica 230 V~
7 Reverzivni zaganjač
8 Pipica za bencin
9 Ključ za vžigalno svečko
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
•
3. Predpisana namenska uporaba
Naprava je primerna za uporabe, za katere je
predvideno obratovanje na vir izmenične napetosti 230 V. Brezpogojno upoštevajte omejitve v
varnostnih navodilih. Generator je namenjen za
pogon električnega orodja in za oskrbo virov razsvetljave z električnim tokom.
Pri gospodinjskih aparatih prosimo preverite
ustreznost za uporabo po dotičnih podatkih proizvajalca. V primeru dvoma povprašajte strokovnega trgovca, ki je pooblaščen za dotično napravo.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Vžigalna svečka: ................................. LG F6RTC
Način delovanja S1 (trajno delovanje)
Stroj lahko z navedeno močjo dela trajno.
Način delovanja S2 (kratkotrajno delovanje)
Stroj lahko z navedeno močjo dela kratkotrajno.
Po tem času mora stroj določen čas mirovati, da
se ne bi segrel do nedopustne meje.
(S1): .......................... 680 W
nazivna
(S2 5 min): .................. 750 W
max
(1 min): .......................800 W
max
5. Pred zagonom
Ozemljitev
Za odvajanje statičnih nabojev je dopustna ozemljitev ohišja. V ta namen povežite kabel na eni
strani na ozemljitvenem priključku generatorja
(Slika 4) in na drugi strani na zunanjo maso (n.pr.
palično ozemljilo).
3
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
Opomba! Pred prvim zagonom morate napolniti
posodo za gorivo z bencinsko mešanico v razmerju 1:50. V ta namen lahko uporabite v notranjosti posode za gorivo nahajajočo se merilno
posodico. Pred polnjenjem bencinske mešanice
v posodo za gorivo morate bencinsko mešanico
najprej dobro pretresti.
Preverite stanje goriva in ga po potrebi dolijte.
•
Poskrbite za zadostno zračenje naprave.
•
Prepričajte se, če je vžigalni kabel pritrjen na
•
vžigalno svečko.
Preglejte neposredno okolico generatorja
pipo dol.
S ključem obrnite stikalo za vklop / izklop (5)
•
v položaj „ON”.
Ročico za choke (4) pomaknite v položaj .
•
Z reverzijskim zaganjalnikom (7) zaženite mo-
•
tor; v ta namen močno potegnite za ročaj. V
primeru, da se motor ne bi zagnal, še enkrat
potegnite za ročaj.
Po zagonu motorja potisnite ročico za choke
•
(4) na prvotni položaj.
Opozorilo!
Pri zagonu z reverzivnim zaganjačem lahko pride
zaradi nenadnega povratnega sunka zaradi zagona motorja do poškodb rok. Za zagon uporabljajte
zaščitne rokavice.
6.2 Obremenitev proizvajalca električnega
toka
Napravo, ki jo bo generator poganjal,
•
priključite na električno vtičnico 230 V~ (6)
Opomba! Le-to električno vtičnico je možno trajno
(S1) obremeniti s 680 W in za kratki čas (S2) za
največ 1 minut z 800 W.
neosvinčeni
1 l20 ml
2 l40 ml
3 l60 ml
4 l80 ml
2-taktno olje
SLO
Proizvajalec električnega toka je primeren za
•
naprave na izmenični tok 230 V~.
Generatorja ne smete priključiti na gospo-
•
dinjsko električno omrežje, ker s tem lahko
povzročite poškodbo generatorja ali katere
druge električne naprave v hiši.
Opomba! Nekatere električne naprave (motorne
mizne žage, vrtalni stroji itd.) lahko imajo večjo
porabo toka, ko jih uporabljate pod oteženimi
pogoji.
6.3 Ugašanje motorja
Preden ugasnete proizvajalec električnega
•
toka, ga pustite, da za kratek čas dela brez
obremenitve, da se agregat lahko postopoma
»ohladi«.
Stikalo za vklop/izklop (5) s ključem obrnete v
•
položaj »OFF«.
Zaprite pipo za bencin.
•
Opomba! Generator električnega toka je opremljeni z zaščito pred preobremenitvijo.
Le-ta odklopi električno vtičnico (6). S pritiskom
na zaščito preobremenitve (3) je možno ponovno
vključiti električno vtičnico (6) v obratovanje.
Opomba! Če bi prišlo do takšnega primera,
zmanjšajte električno moč, ki jo odvzemate generatorju ali odstranite pokvarjene priključene
naprave.
7. Čiščenje, vzdrževanje,
skladiščenje in naročanje
nadomestnih delov
Pred vsakim čistilnim in vzdrževalnim opravilom
ugasnite motor in snemite vtikač vžigalne svečke
s svečke.
Opomba! Takoj ugasnite napravo in se obrnite na
servisno službo v sledečih primerih:
v primeru neobičajnih vibracij ali hrupa;
•
če kaže motor stanje preobremenjenosti ali
•
ima okvaro vžiga;
7.1 Čiščenje
Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje
•
motorja vzdržujte v karseda čistem stanju.
Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim
pritiskom).
Priporočamo, da napravo očistite takoj po
vsaki uporabi.
V rednih intervalih napravo očistite tudi z
•
mokro krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil;
ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz
umetne mase. Pazite na to, da voda ne more
prodreti v notranjost naprave.
7.2 Zračni fi lter (Slika 5/6)
Zračni fi lter je potrebno očistiti po vsakih 30 urah
obratovanja.
Odstranite pokrov zračnega filtra (Slika 5)
•
Odstranite filterski element (Slika 6)
•
Očistite filterski element z milnico, potem
•
splaknite s čisto vodo in ga pred ponovno
uporabo pustite, da se dobro osuši.
Ponovna sestava poteka v obratnem vrstnem
•
redu
7.3 Vžigalna svečka (Slika 7)
Preverite stanje vžigalne svečke prvič po 10 urah
obratovanja in jo po potrebi očistite z bakreno
krtačko. Potem vzdržujte vžigalno svečko vsakih
50 ur obratovanja.
Vtikač za vžigalno svečko snemite z
•
obračanjem.
Vžigalno svečko odvijte s priloženim ključem
•
za vžigalne svečke
Ponovna sestava poteka v obratnem vrstnem
•
redu
7.4 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni
•
deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
7.5 Skladiščenje
Opomba! Napaka pri izvajanju teh korakov ima
laho za posledico to, da pride do oblog na notranji
strani uplinjača, kar bo povzročilo otežani zagon
ali trajne poškodbe na stroju.
1. Izvajajte vsa splošna vzdrževalna dela, katera
so navedena v navodilih za uporabo v poglavju Vzdrževanje.
2. Izpustite gorivo iz posode za gorivo (V ta namen uporabite običajno plastično bencinsko
črpalko, ki jo je možno dobiti v trgovini).
3. Potem, ko ste izpustili gorivo, zaženite motor.
4. Pustite motor delati v prostem teku tako dolgo, da sam ugasne. Na ta način se bo porabilo preostalo gorivo v uplinjaču.
5. Pustite, da se stroj ohladi.(ca. 5 minut)
6. Odstranite vžigalno svečko (glej točko 7.3).
7. Očistite zunanje površine ohišja stroja.
8. Shranite stroj na hladnem, suhem mestu izven dosega virov vžiga in vnetljivih snovi.
Ponovni zagon
1. Odstranite vžigalno svečko.
2. Večkrat potegnite za vrvico za zagon, da
očistite zgorevalno komoro ostankov olja.
3. Očistite kontaktne površine vžigalne svečke
ali pa vstavite novo vžigalno svečko.
4. Napolnite posodo za gorivo.
Transport
Če želite transportirati napravo, najprej izpraznite
posodo z bencinskim gorivom kot je obrazloženo
v podtočki 2 v poglavju Skladiščenje. Očistite
grobo umazanijo z naprave s krtačko ali ročno
metlico.
7.6 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
8. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
9. Transport
Za transport uporabljajte ročaj, za katerega
•
peljete generator.
Napravo transportirajte samo s transportno
•
ročico.
Napravo zaščitite pred nepričakovanimi udar-
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji,
katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot
so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
•
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
•
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?