Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Vorsicht! Drehrichtung der Maschine beachten.
Das Druckluftwerkzeug vor jeder Inbetriebnahme über Druckluftanschluss ölen.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Druckluft-Exzenterschleifer
•
Gabelschlüssel
•
2x Schleifpapier, Körnung 80
•
2x Schleifpapier, Körnung 100
•
2x Schleifpapier, Körnung 120
•
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Staubabsaug-Adapter
2. Betriebsschalter
3. Regulierhebel
4. Handgriff
5. Stecknippel für Druckluftanschluss
6. Exzenter-Schleifplatte
7. Gabelschlüssel
8. Schleifpapier, Körnung 80
9. Schleifpapier, Körnung 100
10. Schleifpapier, Körnung 120
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie
hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan-
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen,
Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en unter Ver-
wendung des entsprechenden Schleifpapiers
geeignet. Die Maschine ist für Nassschliff nicht
geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
- 6 -
D
Beachten Sie!
Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und
zu lange Schlauchleitung führen zu Leistungsverlust am Gerät.
4. Technische Daten
Arbeitsdruck max.: .................................... 6,3 bar
Schwingungen: ............................ 0 – 10500 min
Gewicht: ....................................................0,85 kg
Exzenter-Schleifplatte:
Schleiffl äche: .......................................Ø 150 mm
Schleifpapiergröße: ..............................Ø 150 mm
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN ISO 15744 ermittelt.
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
.............................. 87 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
........................ 98 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
•
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht.
•
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
•
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
•
-1
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
•
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Druckluft-Werkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Werkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend
EN ISO 28927-3.
Schwingungsemissionswert a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
= 6,4 m/s
h
2
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Werkzeug verwendet wird,
ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Werten
der Druckluftversorgung übereinstimmen.
Trennen Sie vor allen Einstell-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten die Druckluftversorgung.
Luftversorgung:
Über eine Druckluftquelle mit Druckeinstellmöglichkeit wie z.B. Kompressor. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch den Absatz Wartung und Pfl ege.
Einstellwerte für das Arbeiten:
Stellen Sie an Ihrer Druckluftversorgung maximal
einen Arbeitsdruck von 6,3 bar ein.
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Trennen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das Gerät von der Druckluftversorgung.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
- 8 -
D
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann.
7.2 Wartung
Warnung!
Trennen Sie das Gerät vom Druckluftnetz, bevor
Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchführen.
Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungshinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine
lange Lebensdauer und einen störungsfreien
Betrieb zu.
Für eine dauerhafte einwandfreie Funktion Ihres
Geräts ist eine regelmäßige Schmierung Voraussetzung.
Überprüfen Sie regelmäßig die Drehzahl und das
Vibrationsniveau durch eine einfache Sichtkontrolle.
Hinweis: Verwenden Sie umweltverträgliches
Druckluftöl, wenn das Gerät außerhalb von Werkstätten benutzt wird.
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen in Sachen
Schmierung zur Auswahl:
Über einen Nebelöler
Schalten Sie zwischen der Druckluftquelle und
dem Gerät einen Nebelöler (nicht im Lieferumfang enthalten, im Fachhandel erhältlich).
Von Hand
Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeuges 3-5 Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Druckluftanschluss geben. Ist das Druckluftwerkzeug
mehrere Tage außer Betrieb, müssen Sie vor dem
Einschalten 5-10 Tropfen Spezial-Druckluftöl in
den Druckluftanschluss geben.
Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trockenen Räumen.
Sonstige Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Verschleißteile
•
Schäden durch unzulässigen Arbeitsdruck.
•
Schäden durch nicht aufbereitete Druckluft.
•
Schäden, hervorgerufen durch unsachgemä-
•
ßen Gebrauch oder Fremdeingriff.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau-
teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für
Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren
Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1/2)
1. Nastavek za odsesovalnik prahu
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Nastavna ročica
4. Ročaj
5. Natični nastavek za priključek stisnjenega
zraka
6. Ekscentrična brusilna plošča
7. Viličasti ključ
8. Brusilni papir, granulacija 80
9. Brusilni papir, granulacija 100
10. Brusilni papir, granulacija 120
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Eksentrični brusilnik na stisnjeni zrak
•
Viličasti ključ
•
2x brusilni papir, granulacija 80
•
2x brusilni papir, granulacija 100
•
2x brusilni papir, granulacija 120
•
Originalna navodila za uporabo
•
Varnostna navodila
•
3. Predpisana namenska uporaba
Stroj je primeren za brušenje lesa, železa,
plastičnih mas in podobnega materiala z ustreznim brusilnim papirjem. Stroj ni primeren za mokro brušenje.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Upoštevajte!
Premajhen notranji premer cevi in predolge
cevne napeljave lahko povzročijo izgubo
moči delovanja naprave.
Teža: ....................................................... 0,85 kg
Ekscentrična brusilna plošča:
Brusilna površina: ................................Ø 150 mm
Velikost brusilnega papirja: ..................Ø 150 mm
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile izmerjene v
skladu z EN ISO 15744.
Nivo zvočnega tlaka L
Negotovost K
Nivo zvočne moči L
Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti nihanja (vsota vektorjev treh
smeri) je bila ugotovljena v skladu z EN ISO
28927-3.
Emisijska vrednost vibracij a
Negotovost K = 1,5 m/s
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena po normiranem postopku in se lahko spreminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno
vrednost glede na vrsto in in način uporabe
električnega orodja.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko
uporablja v primerjavo električnega orodja z enim
drugim orodjem.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko
uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
•
Redno vzdržujte in čistite napravo.
•
Vaš način dela prilagodite napravi.
•
Ne preobremenjujte naprave.
•
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
•
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
•
Uporabljajte rokavice.
•
pA
WA
....................... 87 dB (A)
pA
.............................................3 dB
............................ 98 dB (A)
WA
............................................3 dB
2
= 6,4 m/s
h
2
Pozor!
Tudi, če delate s tem električnim orodjem
po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih
tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega
električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev
rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je
ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred uporabo
Pred priključitvijo se prepričajte, da se podatki
na tipski tablici ujemajo z vrednostmi za oskrbo s
stisnjenim zrakom.
Pred nastavitvenimi, vzdrževalnimi in
čistilnimi deli ločite oskrbo s stisnjenim zrakom.
Oskrba z zrakom:
Z virom stisnjenega zraka z možnostjo nastavitve
tlaka, npr. s kompresorjem. Pred zagonom preberite poglavje Vzdrževanje in nega.
Nastavitvene vrednosti za delo:
Na svoji oskrbi s stisnjenim zrakom nastavite
največji delovni tlak 6,3 bar.
5.1 Mazanje naprave z oljem
Pred vsakim zagonom in pri daljšem obratovanju:
Nanesite 3-5 kapljice posebnega olja za stis-
•
njeni zrak v priključek za stisnjeni zrak (5) (ni
v obsegu dobave)
Naprava naj kratek čas deluje, da izpiha
•
presežno olje.
5.2 Montaža nastavka za sesanje prahu
(slika 6)
Povežite nastavek za sesanje prahu z ustrezno
napravo za sesanje prahu.
Opozorilo!
Uporaba lovilne posode za prah ali naprave za
sesanje prahu je nujno potrebna zaradi zdravstvenih razlogov.
ploščo (6) in ohišje.
Z obračanjem odpustite brusilno ploščo.
•
V nasprotnem vrstnem redu vgradite novo
•
brusilno ploščo.
Izvlecite viličasti ključ.
•
Preverite, ali je sedež brusilne plošče dober.
•
5.4 Pritrditev brusilnega papirja:
Preprosta menjava z ježkom. Pazite na ujemanje
sesalnih lukenj na brusilnem papirju in brusilnem
krožniku.
6. Uporaba
6.1 Priključitev na oskrbo s stisnjenim zrakom
Povežite natični nastavek (5) s hitrim spojem
•
cevi za stisnjeni zrak (cev ni v obsegu dobave).
Upoštevajte največji dopustni delovni pritisk
•
naprave.
6.2 Stikalo za vklop in izklop (sika 1)
Vklop: Obratovalno stikalo (2) potisnite navzdol
Izklop: Stikalo za vklop/izklop (2) spustite.
6.3 Nastavitev števila vrtljajev (slika 1)
Število vrtljajev na napravi lahko nastavite:
Nastavna ročica (3) kaže v smeri sesalnega
•
nastavka (1): največje število vrtljajev.
Nastavna ročica kaže proč od sesalnega nas-
•
tavka: zmanjšano število vrtljajev.
Pred začetkom dela na obdelovancu preverite
•
nastavljeno število vrtljajev.
6.4 Delo z ekscentričnim brusilnikom:
Opozorilo! Obdelovanca, ki ga obdelujete, nikoli
ne držite z roko. Obdelovanca pritrdite na stabilno
podlago ali s primežem.
Brusilno ploščo položite s celotno površino.
•
Vklopite napravo in delajte krožne gibe ali
•
vzdolžne/prečne gibe čez „obdelovanca“ z
zmernim pritiskom.
Za grobo brušenje priporočamo velikozrnato,
•
za fino brušenje pa drobnozrnato ploščo.
Najustreznejšo velikost zrnavosti določite s
poskusi.
Nevarnost!
Prah, ki nastaja pri delu z orodjem, je lahko zdravju škodljiv, zato upoštevajte naslednje:
Med brušenjem vedno nosite zaščitna očala
•
in masko za zaščito pred prahom.
Vse osebe, ki delajo na napravi ali vstopijo
•
na delovišče, morajo nositi masko za zaščito
pred prahom.
Na delovnem mestu je prepovedano jesti, piti
•
ali kaditi.
Barv, ki vsebujejo svinec, ne smete obdelo-
•
vati!
7. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Pred čiščenjem ločite napravo od oskrbe s stisnjenim zrakom.
7.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motor-
•
ja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s
suho krpo ali s stisnjenim zrakom pod nizkim
pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
•
po vsakem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
•
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali
topil; le-ta lahko poškodujejo plastične dele
naprave. Pazite na to, da ne pride voda v
notranjost naprave.
7.2 Vzdrževanje
Opozorilo!
Napravo ločite od tlaka, preden jo začnete
vzdrževati ali čistiti.
Upoštevanje navedenih vzdrževalnih napotkov
zagotavlja dolgo življenjsko dobo in nemoteno
delovanje tega kakovostnega pripomočka.
Pogoj za trajno brezhibno delovanje naprave je
redno mazanje.
Redno preverjajte število vrtljajev in raven vibracij
s preprostim vizualnim pregledom.
Napotek: Uporabljajte le okolju prijazno olje za
stisnjeni zrak, če napravo uporabljate zunaj delavnice.
Med vir stisnjenega zraka in napravo vstavite
oljno mazalko (ni v obsegu dobave, dobite v specializirani trgovini).
Ročno
Pred vsakim zagonom orodja na stisnjeni zrak nakapajte v priključek stisnjenega zraka 3-5 kapljice
specialnega olja za stisnjeni zrak. Če orodja na
stisnjeni zrak več dni ne uporabljate, morate pred
vklopom v priključek stisnjenega zraka vkapati
5-10 kapljic specialnega olja za stisnjeni zrak.
Orodje na stisnjeni zrak skladiščite le v suhem
prostoru.
Drugo vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo treba vzdrževati.
Iz garancije je izključeno naslednje:
obrabni deli
•
škoda zaradi nedovoljenega delovnega tlaka
•
škoda zaradi nepripravljenega stisnjenega
•
zraka
škoda, nastala zaradi nepravilne uporabe ali
•
nedovoljenih posegov
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi
po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
8. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji,
katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot
so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
KategorijaPrimer
Obrabni deli*Brusilna plošča
Obrabni material/ obrabni deli*Brusilni papir
Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
•
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
•
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden
na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne
službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne
garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše
garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene-
ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni
presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate
za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu
enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne
inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost
ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr.
peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri
padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne
obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah-
tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro.
Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali
menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja
tudi pri servisih na kraju samem.
Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je
okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo
ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat-
tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
Vigyázat! Figyelembe venni a gép forgási irányát.
A préslégszerszámot minden üzembevétel előtt megolajozni a préslég csatlakozáson keresztül.
A készülékek használatánál, a sérülések és a
károk megakadályozásának az érdekébe be kell
tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt
a használati utasítást / biztonsági utasításokat
gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért
hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az
információk. Ha más személyeknek adná át a
készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt
ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat
is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért
vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és
a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha-
gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak!
Veszély!
Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye
áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása (1/2-es kép)
1. Porelszívó-adapter
2. Üzemkapcsoló
3. Szabályozó kar
4. Fogantyú
5. Tűző mentes csatlakozó a préslég csatlako-
zására
6. Excenter-csiszolólemez
7. Villás kulcs
8. Csiszolópapír, szemcsézet 80
9. Csiszolópapír, szemcsézet 100
10. Csiszolópapír, szemcsézet 120
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján
leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek
esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb
5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási
igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz
vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.
Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén
a szervíz-információkban található szavatossági
táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
•
a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
•
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha
létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
•
me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
•
zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
•
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem
gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a
műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
Préslég-Excentercsiszoló
•
Villás kulcs
•
2x Csiszolópapír, szemcsézet 80
•
2x Csiszolópapír, szemcsézet 100
•
2x Csiszolópapír, szemcsézet 120
•
Eredeti üzemeltetési útmutató
•
Biztonsági utasítások
•
3. Rendeltetésszerűi használat
A megfelelő csiszolópapír használatával a gép fa,
vas, műanyag és hasonló munkaanyagok csis-
zolására alkalmas. A gép nem alkalmas nedves
csiszolásra.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad
használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat,
nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó
bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a
használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink
rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari
vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem
vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari,
kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint
egyenértékű tevékenységek területén van használva.
Vegye fi gyelembe!
A túl kicsi tömlő-belső átmérő és a túl hosszú
tömlővezeték a készülék teljesítményvesztéséhez vezet.
Bizonytalanság K
Hangteljesítménymérték L
Bizonytalanság K
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
A rezgésösszértékek (három irány vektoriális összege) az EN ISO 28927-3 szerint lettek megállapítva.
Rezgésemisszióérték a
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
A megadott rezgésemisszióérték egy normált
ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az
elektromos szerszám használatának a fajtájától
és módjától függően, megváltozhat és kivételes
esetekben lehet a megadott érték felett.
A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használni az elektromosszerszámok egymással való
összehasonlításhoz.
A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás
bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást
egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
•
A készüléket rendszeresen karbantartani és
•
megtisztítani.
Illessze a munkamódját a készülékhez.
•
Ne terhelje túl a készüléket.
•
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü-
•
léket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
•
....................................... 3 dB
pA
...................................... 3 dB
WA
.................. 98 dB(A)
WA
= 6,4 m/s
h
2
2
Vigyázat!
Fennmaradt rizikók
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro-
-1
mos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével
kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
porvédőmaszkot.
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-karrezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz
szabályszerűen vezetve és karbantartva.
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról,
hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a préslégellátás értékeivel.
Minden beállítási, karbantartási és tisztítási
munkálatok előtt leválasztani a préslégellátást.
Légellátás:
Egy préslégforráson keresztül nyomásbeállítási
lehetőséggel, mint például egy kompresszoron.
Beüzemeltetés előt olvassa el a Karbantartás és
ápolás-i szakaszt is.
Beállítási értékek a munkához:
A préslégellátáson maximálisan 6,3 bar munkanyomást állítani be.
5.1 A készülék olajozása
Minden üzembevétel előtt és minden hosszabb
üzemnél:
adjon 3-5 csöpp préslég-speciális olajat a
•
préslég csatlakozásba (5) ( nincs a szállítás
terjedelmében)
hagyja a készüléket röviden futni, azért hogy
Csatlakoztassa össze a porelszívóadaptert egy
megfelelő porelszívó szerelvénnyel.
Figyelmeztetés!
Egészségügyi okokból okvetlenül szükséges egy
porfelfogótartály vagy egy porelszívó szerelvény
használata.
5.3 A csiszolólemez felszerelése/leszerelése
(5-ös ábra)
Tegye fel a villáskulcsot (7) a csiszolólemez
•
(6) és a gépház közé.
Eressze meg csavarás által a csiszolólemezt.
•
Szerelje be az ellenkező sorrendben az új
•
csiszolólemezt.
Húzza le a villáskulcsot.
•
Ellenőrizze le a csiszolólemez feszes ülését.
•
5.4 Csiszolópapírfelerősítés:
Probléma mentes csere a tépőzár által. Ügyeljen
a csiszolópapíron és a csiszolótányéron levő elszívó lyukak megegyezésére.
6. Kezelés
6.1 Egy préslégellátásra való csatlakoztatás
Csatlakoztasa össze a tűző menetes csatla-
•
kozót (5) egy préslégtömlő gyorskuplungjával
(a tömlő nincs a szállítás terjedelmében).
Vegye figyelembe a készülék maximális en-
•
gedélyezett munkanyomását.
6.2 Be-/ kikapcsolni (1-es kép)
Bekapcsolni: Lefelé nyomni az üzemkapcsolót (2).
Kikapcsolni: Elengedni az üzemkapcsolót (2).
6.3 A fordulatszám beállítása (1-es kép)
A fordulatszámot a készüléken lehet szabályozni:
a szabályozókar (3) az elszívóadapter (1) irá-
•
nyába mutat: maximális fordulatszám
a szabályozókar az elszívóadaptertöl el mu-
•
tat: lecsökkentett fordulatszám
a munkadarabon levő dolgozás előtt
•
leellenőrizni a fordulatszám beállítást
6.4 Dolgozás az excentercsiszolóval:
Figyelmeztetés! Ne tartsa sohasem kézzel a
megmunkálandó munkadarabot. Biztosítsa a
munkadarabot egy stabil alátéten vagy egy satuval.
Az egész felülettel feltenni a csiszolótányért.
Bekapcsolni a gépet és enyhe nyomással a
•
munkadarabon körző vagy kereszt- és hosszmozgásokkat végezni el.
A durvacsiszoláshoz egy durva, a finomcsis-
•
zoláshoz egy finom szemcsézet ajánlatos.
Csiszolási próbák által lehet kipuhatolni a
legkedvezőbb szemcsézetet.
Veszély!
A szerszámmal való dolgozásnál keletkező porok
veszélyesek lehetnek az egészségre:
a csiszoló munkálatoknál mindig egy
•
védőszemüveget és egy porvédő maszkot
hordani.
minden olyan személynek aki ezzel a géppel
•
dolgozik vagy aki belép erre a munkahelyre,
egy porvédő maszkot kell hordania.
a munkahelyen nem szabad enni, inni vagy
•
dohányozni.
nem szabad ólomtartalmú festékeket meg-
•
dolgozni!
7. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrészmegrendelés
Minden tisztítási munkálat előtt leválasztani a készüléket a préslégellátásról.
7.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető
•
réseket és a motor gépházat annyira por- és
piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy
pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített
levegővel.
Azt ajánljuk, hogy minden használat után
•
azonnal tisztítsa ki a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves
•
posztóval és egy kevés kenőszappannal
megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó
szereket; ezek megtámadhatják a készülék
műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen víz a készülék belsejébe.
Mielőtt karbantartási és tisztítási munkálatokat
végezne el, válassza le a készüléket a présléghálózatról.
Az itt megadott karbantartási utasításoknak
a betartása ennek a minőségi terméknek egy
hosszú élettartamot és egy zavarmentes üzemet
biztosít.
A készülékének a tartósan kifogástalan
működésének a feltétele egy rendszeres kenés.
Egy egyszerű szemmeli vizsgálattal rendszeresen leellenőrizni a fordulatszámot és a vibrálási
szintet.
Utasítás: A környezetet nem károsító préslégolajat használni, ha a műhelyen kívül használná a
készüléket.
A kenéssel kapcsolatban a következő
lehetőségek állnak Önnek választékként a rendelkezésére:
Egy ködolajozón keresztül
Kapcsoljon a préslégforrás és a készülék közé
egy ködolajozót (nincs a szállítás terjedelmében,
kapható a szaküzletben).
kézzel
A préslég-szerszám minden üzembevétele előtt
3-5 csepp speciális-préslégolajat adni a préslégcsatlakoztatásba. Ha a préslégszerszám több
napig üzemen kívül lenne, akkor a bekapcsolás
előtt 5-10 csepp speciális-préslégolajat kell a
préslégcsatlakoztatásba adni.
A préslégszerszámot csak száraz teremekben
tárolni.
Egyébb karbantartás
A készülék belsejében nem található további
karbantartandó rész.
A szavatosság alol ki vannak zárva:
Gyorsan kopó részek
•
A nem engedélyezett munkanyomás általi
•
károk.
A nem előkészített préslég általi károk.
•
Szakszerűtlen használat vagy idegen szemé-
•
lyek belenyúlása által előidézett károk.
7.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:
A készülék típusát
•
A készülék cikk-számát
•
A készülék ident- számát
•
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
•
számát
Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info
alatt találhatóak.
8. Megsemmisítés és
újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható
vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi
körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például
fémből és műanyagokból. Defektes készülékek
nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű
megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer
gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál.
9. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét,
száraz és fagymentes valamint gyerekek számára
nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális
tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az
elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban őrizni.
A termékek dokumentációjának és a
kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC
GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn,
akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint
javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
KategóriaPélda
Gyorsan kopó részek*Csiszolólemez
Fogyóeszköz/ fogyórészek*Csiszolópapír
Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen
egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
•
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
•
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárítására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül
kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet
mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy
megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati
sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak
ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute
za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo
jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih
uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći
ćete u priloženoj bilježnici.
Opasnost!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena
i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili
teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1/2)
1. Adapter za usisavanje prašine
2. Sklopka za pogon
3. Poluga za regulaciju
4. Ručka
5. Utična nazuvica za priključak komprimiranog
zraka
6. Ekscentrična brusna ploča
7. Viljuškasti ključ
8. Brusni papir, granulacija 80
9. Brusni papir, granulacija 100
10. Brusni papir, granulacija 120
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki
dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite
se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu
najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje
važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s
tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u informacijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
•
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
•
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
•
ma pribora transportna oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
•
jamstvenog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za
djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim
vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Pneumatska ekscentrična brusilica
•
Viljuškasti ključ
•
2x brusni papir, granulacija 80
•
2x brusni papir, granulacija 100
•
2x brusni papir, granulacija 120
•
Originalne upute za uporabu
•
Sigurnosne napomene
•
3. Namjenska uporaba
Stroj je namijenjen za brušenje drva, željeza,
plastike i sličnih materijala uz primjenu
odgovarajućeg brusnog papira. Stroj nije prikladan za mokro brušenje.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka
drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili
ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog
korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši
uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
Obratite pozornost!
Premali unutrašnji promjer crijeva ii predugo
crijevo uzrokovat će gubitak snage uređaja.
4. Tehnički podaci
Maks. radni tlak: .................................... 6,3 bara
Potrošnja zraka .................... (6,3 bara) 100 l/min
Vibracije: .................................... 0 – 10500 min
Težina: ..................................................... 0,85 kg
Brusna površina: ................................. Ø 150 mm
Veličina brusnog papira: ......................Ø 150 mm
Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija utvrđene su prema
normi EN ISO 15744.
Razina zvučnog tlaka LpA ...................... 87 dB (A)
Nesigurnost K
Intenzitet buke L
Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može utjecati na gubitak sluha.
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju
smjerova) utvrđene su prema EN ISO 28927-3.
Vrijednost emisije vibracija a
Nesigurnost K = 1,5 m/s
Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena
je prema normiranom postupku ispitivanja i može
se, ovisno o načinu korištenja elektroalata, promijeniti a u izuzetnim slučajevima može biti i veća
od navedene vrijednosti.
Navedena vrijednost emisije vibracija može se
koristiti u svrhu usporedbe elektroalata jedne tvrtke s elektroalatom neke druge tvrtke.
Navedena vrijednost emisije vibracija može se
također koristiti za početnu procjenu ugrožavanja
zdravlja.
Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum!
Koristite samo besprijekorne uređaje.
•
Redovito čistite i održavajte uređaj.
•
Svoj način rada prilagodite uređaju.
•
Nemojte preopterećivati uređaj.
•
Po potrebi predajte uređaj na kontrolu.
•
Isključite uređaj kad ga ne koristite.
•
Nosite zaštitne rukavice.
•
Oprez!
Ostali rizici
Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće
opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i
konstrukcijom elektroalata:
1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna
............................................ 3 dB
pA
................................ 98 dB (A)
WA
........................................... 3 dB
WA
2
= 6,4 m/s
h
2
maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna
zaštita za sluh.
3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na šaku-ruku u slučaju da se
uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se
nepropisno koristi i održava.
5. Prije puštanja u pogon
Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci
na tipskoj pločici vrijednostima opskrbe komprimiranim zrakom.
Prije svih radova podešavanja, održavanja
i čišćenja isključite dovod komprimiranog
zraka.
Opskrba zrakom:
Preko izvora komprimiranog zraka s mogućnošću
podešavanja tlaka kao npr. Kompresorom. Prije
puštanja uređaja u rad također pročitajte odlomak
o održavanju i njezi.
Podešene vijednosti za rad:
Na opskrbi komprimiranom zrakom podesite maksimalni radni tlak do 6,3 bara.
5.1 Podmazivanje uređaja uljem
Prije svakog puštanja u rad i tijekom dužeg rada:
Stavite 3-5 kapljica posebnog ulja za pneu-
•
matske uređaje u priključak komprimiranog
zraka (5) (ne nalazi se u isporuci)
Pustite da uređaj radi kratko vrijeme tako da
•
se izbaci višak ulja.
5.2 Montaža adaptera za usisavanje prašine
(slika 6)
Spojite adapter za usisavanje prašine s prikladnim usisavačem.
Upozorenje!
Iz zdravstvenih je razloga neophodno korištenje
spremnika za sakupljanje prašine ili usisavača.
5.3 Montaža/demontaža brusne ploče (sl. 5)
Viljuškasti ključ (7) smjestite između brusne
•
ploče (6) i kućišta.
Okretanjem otpustite brusnu ploču.
Jednostavna zamjena pomoću čičak trake. Pripazite na usklađenost usisnih rupa na brusnom
papiru i brusnom tanjuru.
6. Rukovanje
6.1 Priključak na dovod komprimiranog zraka
Spojite utičnu nazuvicu (5) s brzom spojkom
•
crijeva za komprimirani zrak (crijevo nije
sadržano u isporuci).
Imajte na umu maksimalni dopušteni radni
•
tlak uređaja.
6.2 Uključivanje/isključivanje (slika 1)
Uključivanje: Pritisnite sklopku za pogon (2) prema dolje
Isključivanje: Pustite sklopku za pogon (2).
6.3 Podešavanje broja okretaja (slika 1)
Broj okretaja uređaja može se regulirati:
Poluga za regulaciju (3) pokazuje u smjeru
•
usisnog adaptera (1): maksimalni broj okretaja.
Poluga za regulaciju pokazuje suprotno od
•
usisnog adaptera: smanjeni broj okretaja.
Prije svakog rada na radnom komadu provje-
•
rite podešeni broj okretaja.
6.4 Rad s brusilicom s ekscentrom:
Upozorenje! Radni komad nikad nemojte držati
rukom. Radni komad osigurajte na stabilnoj podlozi ili u škripcu.
Položite brusni tanjur s cijelom površinom.
•
Uključite stroj i umjerenim pritiskom na radni
•
komad izvodite kružne ili poprečne i uzdužne
pokrete.
Za grubo brušenje preporučujemo grubu, a
•
za fino brušenje finu granulaciju papira. Prikladnu granulaciju možete odrediti probnim
brušenjem.
Opasnost!
Prašina koja nastaje tijekom rada s ovim alatom
mogu ugroziti vaše zdravlje:
Prilikom brušenja uvijek nosite zaštitne
•
naočale i masku za usta i nos za zaštitu od
prašine.
Sve osobe koje rade s ovim uređajem ili do-
•
laze na radno mjesto moraju nositi masku za
zaštitu nosa i usta od prašine.
Na radnom mjestu ne smije se jesti, piti ni
•
pušiti.
Ne smiju se obrađivati boje koje sadrže olovo!
•
7. Čišćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Prije svih radova čišćenja na uređaju isključite
dovod komprimiranog zraka.
7.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za zrak i kućište
•
motora treba uvijek očistiti od prašine i
nečistoća. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga
ispušite komprimiranim zrakom pod niskim
tlakom.
Preporučujemo da očistite uređaj odmah na-
•
kon svake uporabe.
Redovito čistite uređaj vlažnom krpom i ma-
•
lom količinom kalijevog sapuna. Ne koristite
sredstva za čišćenje ni otapala; ona bi mogla
oštetiti plastične dijelove uređaja. Pripazite na
to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda.
7.2 Održavanje
Upozorenje!
Prije obavljanja radova održavanja i čišćenja,
isključite uređaj iz mreže komprimiranog zraka.
Pridržavanje ovdje navedenih napomena u vezi
s održavanjem osigurava dugi vijek trajanja ovog
kvalitetnog proizvoda i rad bez smetnji.
Pretpostavka za trajno besprijekorno funkcioniranje vašeg uređaja je njegovo redovito podmazivanje.
Jednostavnom vizualnom kontrolom redovito provjeravajte broj okretaja i razinu vibacija.
Napomena: Koristite ekološki prihvatljivo ulje za
komprimirani zrak kada se uređaj koristi izvan
radionica.
U svrhu podmazivanja na raspolaganju imate
sljedeće opcije:
Pomoću raspršivača uljne maglice
Raspršivač uljne maglice uključite između izvora
komprimiranog zraka i uređaja (ne dobiva se u
isporuci, već se može nabaviti u specijaliziranim
trgovinama).
Prije svakog puštanja pneumatskog alata u rad
potrebno je dodati 3-5 kapi specijalnog ulja u
priključak komprimiranog zraka. Ako se pneumatski alat ne koristi više dana, prije uključivanja
potrebno je nakapati 5-10 kapi specijalnog ulja u
pripadajući priključak komprimiranog zraka.
Pneumatski alat čuvajte samo u suhim prostorijama.
Ostalo održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema ostalih dijelova koje
bi trebalo održavati.
Iz jamstva su isključeni:
potrošni dijelovi
•
oštećenja nastala zbog nedopuštenog rad-
•
nog tlaka
oštećenja nastala zbog nepripremljenog kom-
•
primiranog zraka
štete izazvane nestručnom uporabom ili pop-
•
ravkom od strane nestručne osobe.
7.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste
navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacijski broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dijela
•
Aktualne cijene nalaze se na web stranici
www.isc-gmbh.info
9. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho
mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja
je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično,
dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke
iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta
spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina
i može se ponovno upotrijebiti ili predati na
reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično
kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog
zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem
sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se
takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj
općinskoj upravi.
U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere
čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao
što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirodnom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
KategorijaPrimjer
Potrošni dijelovi*Brusna ploča
Potrošni materijal/ potrošni dijelovi*Brusni papir
Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info.
Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja:
Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
•
Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
•
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)?
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao,
jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele
koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni
uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakonskim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene
zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača
koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga
je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u razdoblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom
opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu
struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
uređ
aj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva nakon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljenjem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva
na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju,
odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne
obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s informacijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preuzimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bezbednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u
priloženoj knjižici.
Opasnost!
Pročitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče
el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
buduće korišćenje.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1/2)
1. Adapter za usisavanje prašine
2. Prekidač za pogon
3. Poluga za regulaciju
4. Ručka
5. Utični spojni umetak za priključak komprimo-
vanog vazduha
6. Ekscentrična brusna ploča
7. Viljuškasti ključ
8. Brusna hartija, granulacija 80
9. Brusna hartija, granulacija 100
10. Brusna hartija, granulacija 120
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju
neispravnih delova, nakon kupovine artikla obratite se našem servisnom centru, ili prodajnom
mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5
radnih dana, s time da predočite i važeću potvrdu
o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite
pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o
servisu na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
•
za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom transporta (ako postoje).
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
•
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
•
bora ima transprotnih oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
•
garantnog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje
igračke! Deca ne smeju da se igraju
plastičnim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako
se uguše!
Pneumatska ekscentrična brusilica
•
Viljuškasti ključ
•
2x brusna hartija, granulacija 80
•
2x brusna hartija, granulacija 100
•
2x brusna hartija, granulacija 120
•
Originalna uputstva za upotrebu
•
Bezbednosne napomene
•
3. Namensko korišćenje
Mašina je namenjena za brušenje drva, gvožđa,
plastike i sličnih materijala uz korišćenje
odgovarajuće brusne hartije. Mašina nije podesna
za mokro brušenje.
Uređaj sme da se koristi samo za namenu za
koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije
namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz
toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a
nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji
nisu podesni za korišćenje u komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
Obratite pažnju!
Premalen unutrašnji prečnik creva ili
predugačko crevo uzrokovaće gubitak snage
uređaja.
Vibracije: .................................... 0 – 10500 min
Težina: ..................................................... 0,85 kg
Ekscentrična brusna ploča:
Brusna površina: ................................. Ø 150 mm
Veličina brusne hartije: ........................Ø 150 mm
Buka i vibracije
Vrednosti buke i vibracija utvrđene su prema normi EN ISO 15744.
Nivo zvučnog pritiska L
Nesigurnost K
Intenzitet buke L
Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može da utiče na gubitak sluha.
Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma triju
pravaca) utvrđene su u skladu s normom EN
28927-3.
Vrednost emisije vibracija a
Nesigurnost K = 1,5 m/s
Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je
prema normiranom postupku kontrole i može da
se, zavisno od načina korišćenja električnih alata,
promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i
veća od navedene vrednosti.
Pomenuta vrednost emisije vibracija može se
koristiti u svrhu uspoređivanja električnog alata
jedne fi rme s električnim alatom neke druge fi rme.
Navedena vrednost emisije vibracija može takođe
da se koristi za početnu procenu ugrožavanja
zdravlja.
Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum!
Koristite samo besprekorne uređaje.
•
Redovno održavajte i čistite uređaj.
•
Prilagodite svoj način rada uređaju.
•
Ne preopterećujte uređaj.
•
Prema potrebi pošaljite uređaj na kontrolu.
•
Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga
•
isključite.
............................................ 3 dB
pA
WA
....................... 87 dB(A)
pA
................................. 98 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
h
2
= 6,4 m/s
2
Oprez!
Ostali rizici
Čak i kada se ovi električni alati koriste
-1
propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i konstrukcijom električnog alata:
1. Oštećenja pluća, ako se ne nosi
odgovarajuća maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha, ako se ne nosi
odgovarajuća zaštita za sluh.
3. Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao
posledica vibracija na šaku-ruku, ako se
uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava.
5. Pre puštanja u pogon
Pre priključivanja proverite da li podaci na tablici
s oznakom tipa odgovaraju vrednostima dovoda
komprimovanog vazduha.
Pre svih radova podešavanja, održavanja i
čišćenja isključite dovod komprimovanog
vazduha.
Snabdevanje vazduhom:
Preko izvora komprimovanog vazduha sa
mogućnošću podešavanja pritiska kao npr.
kompresorom. Pre puštanja uređaja u pogon
pročitajte takođe i odlomak o održavanju i nezi.
Podešene vrednosti za rad:
Na snabdevanju komprimovanim vazduhom podesite maksimalni radni pritisak od 6,3 bara.
5.1 Podmazivanje uređaja uljem
Pre svakog puštanja u rad i tokom dužeg rada:
Stavite 3-5 kapi posebnog ulja za pneumats-
•
ke uređaje u priključak komprimovanog vazduha (5) (ne nalazi se u isporuci)
Pustite uređaj da radi kratko vreme tako da se
•
izduva višak ulja.
5.2 Montaža adaptera za usisavanje prašine
(slika 6)
Spojite adapter za usisavanje prašine s podesnim
uređajem za usisavanje.
Upozorenje!
Korišćenje spremnika za sakupljanje prašine ili
uređaja za usisavanje neophodno je iz zdravstvenih razloga.
ploče (6) i kućišta.
Obrtanjem otpustite brusnu ploču.
•
Ugradite novu brusnu ploču obrnutim redom.
•
Uklonite je viljuškastim ključem.
•
Proverite pričvršćenost brusne ploče.
•
5.4 Učvršćivanje brusne hartije:
Jednostavna zamena pomoću čičak zatvarača.
Obratite pažnju na to da se podudaraju usisne
rupice na brusnoj hartiji i brusnoj ploči.
6. Rukovanje
6.1 Priključak na dovod komprimovanog vazduha
Spojite utični spojni umetak (5) sa brzom spojnicom creva komprimovanog vazduha (crevo nije
sadržano u isporuci).
Obratite pažnju na maksimalni dozvoljeni radni
pritisak uređaja.
6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje
(slika 1)
Uključivanje: Pritisnite prekidač za pogon (2) prema dole
Isključivanje: Pustite prekidač za pogon (2).
6.3 Podešavanje broja obrtaja (slika 1)
Broj obrtaja uređaja može da se reguliše:
Poluga za regulisanje (3) pokazuje u smeru
•
usisnog adaptera (1): maksimalni broj obrtaja.
Poluga za regulisanje pokazuje suprotno od
•
usisnog adaptera: umanjeni broj obrtaja.
Pre svakog rada s radnim predmetom proveri-
•
te podešeni broj obrtaja.
6.4 Rad s brusilicom s ekscentrom:
Upozorenje! Radni predmet koji obrađujete
nemojte nikada da držite rukom. Fiksirajte ga na
stabilnoj podlozi ili u stegama.
Brusni tanjir nataknite sa celom površinom.
•
Uključite mašinu i umerenim pritiskom na
•
radni predmet vršite kružne ili poprečne i
uzdužne pokrete.
Za grubo brušenje preporučamo grubu, a za
•
fino brušenje finu granulaciju. Najbolju granulaciju možete da odredite probnim brušenjem.
Opasnost!
Prašina koje nastaje tokom rada s ovim alatom
može da bude opasna po vaše zdravlje:
Za vreme brušenja uvek nosite zaštitne
•
naočare i masku za usta i nos za zaštitu od
prašine.
Sva lica koja rade s ovim uređajem ili dolaze
•
na radno mesto moraju da nose zaštitnu masku za nos i usta.
Na radnom mestu ne sme da se jede, pije ili
•
puši.
Ne smeju da se obrađuju boje koje sadrže
•
olovo!
7. Čišćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Pre svih radova čišćenja na uređaju isključite dovod komprimovanog vazduha.
7.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za vazduh i kućište
•
motora treba uvek da se očisti od prašine i
prljavština. Istrljajte uređaj čistom krpom ili
ga izduvajte komprimovanim vazduhom pod
niskim pritiskom.
Preporučamo da uređaj očistite odmah nakon
•
svake upotrebe.
Redovno čistite uređaj vlažnom krpom i sa
•
malo kalijumovog sapuna. Ne koristite rastvore ili sredstva za čišćenje. Oni bi mogli da
oštete plastične delove uređaja. Pazite na to
da u unutrašnjost uređaja ne dospe voda.
7.2 Održavanje
Upozorenje!
Pre obavljanja radova održavanja i čišćenja,
isključite uređaj iz mreže komprimovanog vazduha.
Pridržavanjem ovde navedenih napomena u vezi
održavanja obezbeđuje se dugi vek trajanja ovog
kvalitetnog proizvoda i rad bez smetnji.
Preduslov za trajno besprekorno funkcionisanje
vašeg uređaja je njegovo redovito podmazivanje.
Jednostavnom vizuelnom kontrolom redovno proveravajte broj obrtaja i nivo vibracija.
Napomena: Koristite ekološki prihvatljivo ulje za
komprimovani vazduh kada se uređaj koristi van
radionica.
Po pitanju podmazivanja su na raspolaganju
sledeće opcije:
Pomoću raspršivača uljene maglice
Raspršivač uljene maglice uključite između izvora
komprimovanog vazduha i uređaja (ne dobija
se u isporuci već se nabavlja u specijalizovanim
prodavnicama).
Ručno
Pre svakog puštanja pneumatskog alata u pogon
potrebno je da dodate 3-5 kapi specijalnog ulja u
priključak komprimovanog vazduha. Ako se pneumatski alat ne koristi više dana, pre uključivanja
potrebno je da dodate 5-10 kapi specijalnog ulja u
odgovarajući priključak komprimovanog vazduha.
Pneumatski alat čuvajte samo u suvim prostorijama.
Ostalo održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema drugih delova koji
treba da se održavaju.
Iz garancije su isključeni:
Habajući delovi
•
Oštećenja nastala zbog nedozvoljenog rad-
•
nog pritiska.
Oštećenja nastala zbog nepripremljenog
•
komprimovanog vazduha.
Štete izazvane nestručnom upotrebom ili po-
•
pravkom koju je izvršilo nestručno lice.
7.3 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da
navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacioni broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dela
•
Aktuelne cene nalaze se na web strani
www.isc-gmbh.info
8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta
sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i
može ponovno da se upotrebi ili preda na recikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike.
Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni
otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja
u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem
sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se
takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj
opštinskoj upravi.
9. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo
mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje
je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u originalnom pakovanju.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje
dokumentacije i službenih papira koji su priloženi
proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme iSC GmbH.
U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere
čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa
kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirodnom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
KategorijaPrimer
Brzoabajući delovi*Brusna ploča
Potrošni materijal/ potrošni delovi*Brusna hartija
Neispravni delovi
* Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja:
Da li je uređaj već jednom radio ispravno, ili je od samog početka neispravan?
•
Da li ste uočili nešto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
•
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcionisanju uređaja (glavni simptom)?
Poštovani kupče,
naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma
nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu.
Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi
sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko-
ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi
regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garancijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahteve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste
kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru
ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske
ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije
korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne
mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj
(kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja
trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju
na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahteva na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati
produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne
delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da
držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije
garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar
na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne
obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg
servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s garantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Pozor! Dbejte směru otáčení stroje
Pneumatické nářadí před každým uvedením do provozu naolejujte přes pneumatickou přípojku.
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1. Adaptér na odsávání prachu
2. Hlavní vypínač
3. Regulační páčka
4. Rukojeť
5. Zasouvací vsuvka pro přípojku stlačeného
vzduchu
6. Excentrická brusná deska
7. Rozvidlený klíč
8. Brusný papír, zrnitost 80
9. Brusný papír, zrnitost 100
10. Brusný papír, zrnitost 120
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
•
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
•
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
•
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
•
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
•
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Pneumatická excentrická bruska
•
Rozvidlený klíč
•
2x brusný papír, zrnitost 80
•
2x brusný papír, zrnitost 100
•
2x brusný papír, zrnitost 120
•
Originální návod k použití
•
Bezpečnostní pokyny
•
3. Použití podle účelu určení
Přístroj je vhodný na broušení dřeva, železa,
plastů a podobných materiálů za použití
příslušného brusného papíru. Přístroj není vhodný
pro broušení za mokra.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
Dodržujte!
Příliš malý vnitřní průměr hadice a příliš
dlouhé hadicové vedení vedou ke ztrátě výkonu přístroje.
Kmity: .......................................... 0–10 500 min
Hmotnost: ............................................... 0,85 kg
Excentrická brusná deska:
Brusná plocha: ....................................Ø 150 mm
Velikost brusného papíru: ....................Ø 150 mm
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace byly měřeny podle normy EN ISO
15744.
Hladina akustického tlaku L
Nejistota K
Hladina akustického výkonu L
Nejistota K
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN ISO 28927-3.
Emisní hodnota vibrací a
Nejistota K = 1,5 m/s
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
•
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
•
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
•
Nepřetěžujte přístroj.
•
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
•
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
•
Noste rukavice.
•
................................................. 3 dB
pA
................................................3 dB
WA
................ 87 dB(A)
pA
WA
= 6,4 m/s
h
2
............ 98 dB(A)
2
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
-1
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s hodnotami dostupného napájení
stlačeným vzduchem.
Před veškerými nastavovacími, údržbovými a
čisticími pracemi odpojte napájení stlačeným
vzduchem.
Zásobování vzduchem:
Pomocí zdroje stlačeného vzduchu s možností
nastavení tlaku jako např. kompresor. Před
uvedením do provozu si přečtěte také odstavec
„Údržba a péče“.
Hodnoty nastavení pro práci:
Nastavte na Vašem zásobování stlačeným vzduchem maximálně pracovní tlak 6,3 barů.
5.1 Naolejování přístroje
Před každým uvedením do provozu a při delším
provozu:
Do pneumatické přípojky (5) přidejte 3–5
•
kapek speciálního pneumatického oleje (není
součástí dodávky).
Přístroj uveďte krátce do chodu, aby se
•
přebytečný olej vyfoukl.
5.2 Montáž adaptéru na odsávání prachu
(obr. 6)
Adaptér na odsávání prachu spojte s vhodným
zařízením na odsávání prachu.
Varování!
Používání nádoby na zachytávání prachu nebo
zařízení na odsávání prachu je ze zdravotních
důvodů bezpodmínečně nutné.
desku (6) a těleso přístroje.
Brusnou desku uvolněte otáčením.
•
Novou brusnou desku namontujte v obráce-
•
ném pořadí.
Vytáhněte rozvidlený klíč.
•
Zkontrolujte pevnost brusné desky.
•
5.4 Upevnění brusného papíru:
Bezproblémová výměna díky suchému zipu.
Dbejte na to, aby souhlasily otvory pro odsávání
na brusném papíru s otvory na brusném talíři.
6. Obsluha
6.1 Připojení k napájení stlačeným vzduchem
Zasouvací vsuvku (5) spojte s rychlospojkou
•
pneumatické hadice (hadice není součástí
dodávky).
Dbejte maximálního přípustného pracovního
•
tlaku přístroje.
6.2 Zapnutí / vypnutí (obr. 1)
Zapnutí: Hlavní vypínač (2) stiskněte směrem
dolů.
Vypnutí: Pusťte hlavní vypínač (2).
6.3 Nastavení počtu otáček (obr. 1)
Počet otáček přístroje lze regulovat následovně:
Regulační páčka (3) ukazuje ve směru k
•
odsávacímu adaptéru (1): maximální počet
otáček
Regulační páčka ukazuje směrem od odsá-
•
vacího adaptéru: snížený počet otáček
P řed zahájením práce na obrobku zkontroluj-
•
te nastavení počtu otáček.
6.4 Práce s excentrickou bruskou:
Varování! Nikdy nedržte obrobek určený k op-
racování rukou. Obrobek zajistěte na stabilním
podkladu nebo pomocí svěráku.
Brusný talíř nasadit celou plochou.
•
P řístroj zapněte a mírným tlakem provádějte
•
po obrobku krouživé nebo příčné a podélné
pohyby.
Pro hrubé broušení doporučujeme hru-
•
bou, pro jemné broušení jemnější zrnitost.
Nejvhodnější zrnitost lze zjistit provedením
zkušebního broušení.
Nebezpečí!
Prachy vznikající při práci s nástrojem mohou být
zdraví škodlivé:
P ři broušení noste vždy ochranné brýle a pra-
•
chovou masku.
Všechny osoby, které s přístrojem pracují
•
nebo vstupují na pracoviště, musí nosit
ochrannou masku proti prachu.
Na pracovišti se nesmí jíst, pít nebo kouřit.
•
Nesmějí se opracovávat povrchy natřené
•
olovnatými barvami!
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před veškerými čisticími pracemi odpojte přístroj
od napájení stlačeným vzduchem.
7.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací
•
otvory a kryt motoru tak čisté a zbavené
prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete
přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po
•
každém použití.
Přístroj pravidelněčistěte vlhkým hadrem
•
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
mohlo by dojít k poškození plastových částí
přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda.
7.2. Údržba
Varování!
Než začnete provádět údržbové a čisticí práce,
odpojte přístroj od pneumatické sítě.
Dodržování zde uvedených pokynů k údržbě
zajišťuje tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou
životnost a bezporuchový provoz.
Předpokladem pro trvalou a bezvadnou funkčnost
vašeho přístroje je pravidelné mazání.
Pravidelně kontrolujte počet otáček a hladinu vibrací jednoduchou vizuální kontrolou.
Upozornění: Používejte ekologicky šetrný pneumatický olej, pokud přístroj používáte mimo dílnu.
Pokud jde o mazání, máte na výběr následující
možnosti:
Mezi zdroj stlačeného vzduchu a přístroj zapojte
mlhovou maznici (není součástí dodávky, k dostání ve specializovaném obchodě).
Ručně
Před každým uvedením pneumatického nářadí
do provozu přidejte do přípojky stlačeného vzduchu 3-5 kapek speciálního pneumatického
oleje. Pokud je pneumatické nářadí mimo provoz
několik dní, musíte dát před zapnutím 5-10 kapek
speciálního pneumatického oleje do přípojky
stlačeného vzduchu.
Pneumatické nářadí skladujte pouze v suchých
místnostech.
Další údržba
Uvnitř přístroje se nenalézají žádné další díly
vyžadující údržbu.
Ze záruky jsou vyloučeny:
Rychle opotřebitelné součásti
•
Škody v důsledku nepřípustného pracovního
•
tlaku.
Škody v důsledku neupraveného stlačeného
•
vzduchu.
Škody způsobené neodborným používáním
•
nebo cizím zásahem.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
•
Číslo artiklu přístroje
•
Identifikační číslo přístroje
•
Číslo požadovaného náhradního dílu
•
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a
průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný
pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
KategoriePříklad
Rychle opotřebitelné díly*Brusná deska
Spotřební materiál/spotřební díly*Brusný papír
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
•
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
•
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečněčinné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
čeny:
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z
prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
Opatrne! Dbajte na smer otáčania stroja.
Pneumatický prístroj pred každým uvedením do prevádzky naolejujte cez prípojku stlačeného vzduchu.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v
priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte
pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)
1. Adaptér na vysávač
2. Prevádzkový vypínač
3. Regulačná páčka
4. Rukoväť
5. Zásuvná koncovka na pripojenie stlačeného
vzduchu
6. Excentrická brúsna platnička
7. Vidlicový kľúč
8. Brúsny papier, zrnitosť 80
9. Brúsny papier, zrnitosť 100
10. Brúsny papier, zrnitosť 120
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
•
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
•
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
•
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
•
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
•
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Pneumatická excentrická brúska
•
Vidlicový kľúč
•
2x brúsny papier, zrnitosť 80
•
2x brúsny papier, zrnitosť 100
•
2x brúsny papier, zrnitosť 120
•
Originálny návod na obsluhu
•
Bezpečnostné pokyny
•
3. Správne použitie prístroja
Tento prístroj je vhodný na brúsenie dreva,
železa, plastov a podobných materiálov s
použitím príslušného brúsneho papiera. Prístroj
nie je vhodný pre brúsenie za mokra.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Nezabudnite!
Príliš malý vnútorný priemer hadice a príliš
dlhé hadicové vedenie vedú k strate výkonu
prístroja.
Vibrácie: ..................................... 0 – 10500 min
Hmotnosť: ............................................... 0,85 kg
Excentrická brúsna platnička:
Brúsna plocha: ....................................Ø 150 mm
Veľkosť brúsneho papiera: ..................Ø 150 mm
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa EN
ISO 15744.
Hladina akustického tlaku LpA ............... 87 dB (A)
Nepresnosť K
Hladina akustického výkonu L
Nepresnosť K
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch
smerov) merané podľa EN ISO 28927-3.
Emisná hodnota vibrácie a
Faktor neistoty K = 1,5 m/s
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná
podľa normovaného skúšobného postupu a môže
sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia
elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch
sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť
za účelom porovnania elektrického prístroja s
inými prístrojmi.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež
použiť za účelom východiskového posúdenia
vplyvov.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
•
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
•
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
•
Prístroj nepreťažujte.
•
V prípade potreby nechajte prístroj
•
skontrolovať.
............................................3 dB
pA
...........................................3 dB
WA
........... 98 dB (A)
WA
= 6,4 m/s
h
2
2
SK
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
•
Používajte rukavice.
•
Pozor!
Zvyškové riziká
-1
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existovať
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou
a vyhotovením elektrického prístroja môže
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčite sa pred zapojením prístroja o tom,
že sa údaje na typovom štítku zhodujú s údajmi
zásobovania stlačeným vzduchom.
Pred všetkými nastavovacími, údržbovými
a čistiacimi prácami odpojte zásobovanie
stlačeným vzduchom.
Zásobovanie vzduchom:
Pomocou zdroja stlačeného vzduchu s
možnosťou nastavenia tlaku ako napr. kompresor.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte taktiež
kapitolu údržba a starostlivosť.
Nastavovacie hodnoty pre prácu:
Nastavte na Vašom napájaní stlačeným vzduchom maximálne pracovný tlak 6,3 bar.
5.1 Olejovanie prístroja
Pred každým uvedením do prevádzky a pri dlhšej
prevádzke:
Pridať 3-5 kvapiek špeciálneho pneumatické-
•
ho oleja do pripojenia stlačeného vzduchu (5)
(nie je súčasťou dodávky).
Nechajte prístroj krátko bežať, aby sa
vacieho adaptéra (1): maximálne otáčky
Regulačná páčka ukazuje smerom preč od
•
odsávacieho adaptéra: znížené otáčky
Pred prácou na obrobku skontrolujte nastave-
•
nie otáčok.
6.4 Práca s excentrickou brúskou:
Výstraha! Nikdy nedržte spracovávaný obrobok
rukou. Obrobok zabezpečte na stabilnom podklade alebo pomocou zveráku.
Priložte brúsny tanier celou plochou.
•
Zapnite prístroj a s rovnomerným tlakom
•
vykonávajte na obrábanom materiáli krúživé
alebo priečne a pozdĺžne pohyby.
Na hrubé brúsenie sa odporúča použiť hrubé
•
zrno, na jemné brúsenie jemnejšie zrno.
Pomocou pokusov brúsenia je možné zistiť
optimálnu hrubosť zrna.
Nebezpečenstvo!
Prach vznikajúci pri práci s prístrojom môže byť
zdraviu škodlivý:
Pri brúsnych prácach používajte vždy ochran-
•
né okuliare a prachovú masku.
Všetky osoby, ktoré pracujú s prístrojom
•
alebo vstupujú na pracovisko, musia nosiť
prachovú ochrannú masku.
Na pracovisku nie je povolené jesť, piť ani
•
fajčiť.
Farby obsahujúce olovo nesmú byť spraco-
•
vávané!
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Pred všetkými čistiacimi prácami odpojte prístroj
od prívodu stlačeného vzduchu.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
•
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
•
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
•
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť
umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby
sa do vnútra prístroja nedostala voda.
Pred vykonávaním údržbových prác a čistenia odpojte prístroj zo siete stlačeného vzduchu.
Dodržiavanie tu uvedených údržbových pokynov zabezpečí pre tento kvalitný výrobok dlhú
životnosť a bezporuchovú prevádzku.
Predpokladom pre trvale bezporuchovú
funkčnosť Vášho prístroja je pravidelné mazanie.
Pravidelne kontrolujte otáčky a úroveň vibrácie
jednoduchou vizuálnou kontrolou.
Upozornenie: Používajte ekologicky šetrný
pneumatický olej, pokiaľ prístroj používate mimo
dielenských priestorov.
Pre účely mazania sú k dispozícii na výber nasledujúce možnosti:
Prostredníctvom olejničky
Zapojte medzi zdroj stlačeného vzduchu a prístroj
olejničku (nie je obsiahnutá v dodávke, je možné
zakúpiť v odborných predajniach).
Manuálne
Pred každým uvedením pneumatického prístroja do prevádzky sa musí pridať 3-5 kvapiek
špeciálneho pneumatického oleja do pripojenia
stlačeného vzduchu. Ak je prístroj mimo prevádzku niekoľko dní, tak sa musí pridať 5-10 kvapiek
špeciálneho pneumatického oleja do pripojenia
stlačeného vzduchu.
Skladujte Váš pneumatický prístroj len v suchých
miestnostiach.
Ostatná údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie
diely vyžadujúce údržbu.
Zo záruky sú vylúčené:
Diely podliehajúce opotrebeniu.
•
Poškodenia neprípustným pracovným tlakom.
•
Poškodenia neupraveným stlačeným vzdu-
•
chom.
Poškodenia spôsobené nesprávnym
•
používaním alebo cudzími zásahmi.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
•
Výrobné číslo prístroja
•
Identifikačné číslo prístroja
•
Číslo potrebného náhradného dielu
•
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.isc-gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom,
suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu
detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi
5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov,
taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné
požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných
materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému
alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.iscgmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
•
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
•
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo
záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše
záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
ňov od zistenia nedostatku.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU - (EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 11148-8
Landau/Isar, den 30.10.2018
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR014705
Art.-No.: 41.333.30 I.-No.: 11018 Documents registrar: Hirsekorn
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar