Einhell RT-RH 32 User guide

lL
Betjeningsvejledning Borehammer
U
Bruksanvisning Borrhammare
q
Käyttöohje Poravasara
T
Руководство по эксплуатации Перфоратор
.
Käsitsemisjuhend Puurvasar
H
Lietošanas instrukcija Perforators
G
Naudojimo instrukcija Perforatorius
Art.-Nr.: 42.584.40 I.-Nr.: 01028
RT-RH 32
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 1
2
lL For at undgå at maskinen beskadiges skal omskift mellem de enkelte funktioner ske,
når maskinen står stille.
U För att undvika skador på maskinen får man endast koppla om mellan de olika
funktionerna medan maskinen står stilla.
q Vaihdepyörästön vahingoittumisen välttämiseksi saa porauksen / iskuporauksen
vaihtokytkimen kytkeä vain koneen seistessä
T Для того чтобы не допустить повреждения устройства необходимо
осуществлять переключение между отдельными функциями только на находящемся в неподвижном состоянии устройстве.
. Et hoida ära seadme vigastusi, võib ümberlülitamise erinevate funktsioonide vahel
teostada ainult mittetöötaval masinal.
H Lai izvairītos no ierīces bojāšanas, pārslēgšana starp atsevišķām funkcijām jāveic tikai
pilnīgas apstāšanās stāvoklī.
G Kad nesugadintumėte prietaiso, atskiras funkcijas reikia perjungti tik išjungus prietaisą.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 2
3
1
2
1
2
3
6
4
5
7
6
3
a
6
9
11
10 8
7
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 3
4
4
6 7
1
2
8 9
5
A B
C
3
3
C
5
2
9
A
B
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 4
5
DK/N
„Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Brug støvmaske.
Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Brug beskyttelsesbriller.
Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 5
Vigtigt!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen følge med maskinen, hvis du overdrager den til andre! Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det medfølgende hæfte.
ADVARSEL!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.
Følges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Oversigt over maskinen (fig. 1)
1. Støvværn
2. Låsemuffe
3. Drejekontakt for drejestop
4. Tænd/Sluk-knap
5. Drejekontakt for slagstop
6. Hjælpegreb
7. Dybdestop
8. Bor/Mejsel-sæt
9. Støvopsamler
10. Borfedt
11. Håndtag
3. Formålsbestemt anvendelse
Maskinen er beregnet til hammerboring i beton, sten og murværk og til mejselarbejder med anvendelse af passende bor eller mejsel.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert
ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Netspænding: 230V~ 50Hz Optagen effekt: 1250W Omdrejningstal, ubelastet: 800 min
-1
Slagantal: 4300 min
-1
Boreydelse beton/sten (maks.): 32mm Kapslingsklasse: II / Vægt: 6,1 kg
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN
60745.
Lydtryksniveau L
pA
92,3 dB(A)
Usikkerhed K
pA
3 dB
Lydeffektniveau L
WA
103,3 dB(A)
Usikkerhed K
WA
3 dB
Borehammeren er ikke beregnet til udendørs anvendelse, jævnfør artikel 3 i direktivet 2000/14/EC_2005/88/EC.
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retninger) beregnet i henhold til EN 60745.
Borehamring i beton
Svingningsemissionstal a
h
= 12,889 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Mejsling
Svingningsemissionstal ah= 15,939 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
6
DK/N
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 6
7
DK/N
Vigtigt!
Svingningstallet vil ændre sig i forhold til el­værktøjets anvendelsesformål og kan i undtagelsestilfælde ligge over den angivne værdi.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på høvlen.
Undersøg arbejdsstedet for skjulte elektriske ledninger, gas- og vandrør med en kabelsøger.
5.1 Hjælpegreb (fig. 2 – pos. 6) Af sikkerhedsgrunde skal hjælpegrebet altid benyttes.
Hjælpegrebet (6) sikrer et mere stabilt fæste under arbejdet med borehammeren. Brug af hjælpegrebet (6) er påbudt af sikkerhedsgrunde. Hjælpegrebet (6) klemmes fast på borehammeren. Fastklemningen frigøres ved at dreje grebet i retning mod uret (set fra grebet). Fastklemning kommer i stand ved at dreje grebet i retning med uret. Frigør først fastklemningen af hjælpegrebet. Herefter kan du dreje hjælpegrebet (6) i den arbejdsposition, der passer dig bedst. Drej nu hjælpegrebet i i den modsatte drejeretning, så hjælpegrebet sidder fast.
5.2 Dybdestop (fig. 3 – pos.7)
Dybdestoppet (7) holdes fastklemt på hjælpegrebet (6) med låseskruen (a).
Løsn låseskruen (a), og indsæt dybdestoppet
(7).
Bring dybdestoppet (7) i samme niveau som
boremaskinen.
Træk dybdestoppet (7) tilbage svarende til den
ønskede boredybde.
Spænd låseskruen (a) igen.Bor nu hullet, indtil dybdestoppet (7) berører
arbejdsemnet.
5.3 Indsættelse af værktøj (fig. 4)
Rengør værktøjet først, og smør værktøjsskaftet
med lidt borfedt.
Træk låsemuffen (2) tilbage, og hold den fast.Skub det støvfrie værktøj ind i værktøjsholderen
med en drejende bevægelse, så det klikker fast. Værktøjet låser fast af sig selv.
Træk i værktøjet for at tjekke fastlåsningen.
5.4 Udtagning af værktøj (fig. 5)
Træk låsemuffen (2) tilbage, hold den fast, og tag værktøjet ud.
5.5 Støvopsamler (fig. 6)
Ved arbejder med borehammeren, hvor denne holdes i lodret stilling over hovedet, skal støvopsamleren (9) først skubbes hen over boret.
6. Ibrugtagning
Vigtigt! Af sikkerhedsgrunde skal du altid holde fast i maskinens to håndtag (6 /11)! Ellers er der fare for
elektrisk stød ved anboring i nærheden af ledninger!
6.1 Tænde/Slukke (fig. 1)
Tænde borehammeren: Tryk på driftskontakten (4).
Slukke borehammeren: Slip driftskontakten (4).
6.2 Slagstop (fig. 7)
For at sikre en blød anboring er borehammeren udstyret med slagstop.
Drej drejekontakt for slagstop (5) i position (B) for
at slå slagværket fra.
For at slå slagværket til igen skal drejekontakt for
slagstop (5) drejes tilbage i position (A).
6.3 Drejestop (fig. 8 /9 )
Borehammerens drejefunktion kan slås fra i forbindelse med mejselarbejder:
Tryk på knappen (C) på drejekontakten (3),
samtidig med at du drejer drejekontakten (3) i position A (se fig. 8).
For at slå drejefunktionen til igen skal knappen
(C) på drejekontakten (3) trykkes ind, samtidig med at drejekontakten (3) drejes i position B (se fig. 9).
Vigtigt!
Bemærk, at borehammeren ikke kan benyttes med slag- og borestop slået til samtidigt.
Vigtigt!
Hammerboring kræver kun et ganske moderat pressetryk. Et for højt pressetryk vil belaste motoren unødigt. Efterse med jævne mellemrum boret. Et
stumpt bor skal slibes efter eller skiftes ud.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 7
DK/N
8
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og
lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele.
8.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand. Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
Der findes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
8.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.Savens artikelnummer.Savens identifikationsnummer.Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
9. Bortskaffelse og genanvendelse
Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer, f.eks. metal og plast. Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din kommune!
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 8
S
9
“Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador”
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Bär dammskyddsmask.
Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Använd skyddsglasögon.
Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 9
10
S
Obs!
Innan produkten kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om produkten ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar:
Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet.
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Dammskydd
2. Chuckhylsa
3. Reglage för rotationsstopp
4. Strömbrytare
5. Reglage för slagstopp
6. Stödhandtag
7. Djupanslag
8. Borr-/mejselset
9. Dammuppsamlare
10. Borrfett
11. Handtag
3. Ändamålsenlig användning
Maskinen är avsedd för hammarborrning i betong, sten och tegel, och för bilningsarbeten med passande borr eller mejsel.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Nätspänning 230 V~ 50 Hz Upptagen effekt 1 250 W Tomgångs-varvtal 800 min-1 Slagtal 4 300 min-1 Borrkapacitet betong/sten (max.) 32 mm Skyddsklass II / Vikt 6,1 kg
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745.
Ljudtrycksnivå L
pA
92,3 dB(A)
Osäkerhet K
pA
3 dB
Ljudeffektnivå L
WA
103,3 dB(A)
Osäkerhet K
WA
3 dB
Enligt artikel 3 i direktiv 2000/14/EC och 2005/88/EC är borrhammaren inte avsedd för användning utomhus.
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt EN 60745.
Använda borrhammaren till betong
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 12,889 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Bilning
Vibrationsemissionsvärde ah= 15,939 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Obs!
Vibrationsvärdet förändras pga. elverktygets användningsområde och kan i undantagsfall ligga över angivet värde.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 10
S
11
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.
Kontrollera med en kabeldetektor att området där du ska arbeta är fritt från dolda gas- och vattenrör samt elektriska ledningar.
5.1 Stödhandtag (bild 2 - pos. 6)
Av säkerhetsskäl ska du alltid använda borrhammaren tillsammans med stödhandtaget.
Stödhandtaget (6) ger dig ytterligare stöd medan du använder borrhammaren. Av säkerhetsskäl får du inte använda maskinen om stödhandtaget (6) saknas. Kläm fast stödhandtaget (6) på borrmaskinen. Vrid runt handtaget i motsols riktning (sett från handtaget) för att lossa på klämningen. Vrid runt handtaget i medsols riktning för att dra åt klämningen. Lossa först på det klämda stödhandtaget. Därefter kan du svänga stödhandtaget (6) till ett lämpligt arbetsläge. Vrid runt stödhandtaget i den motsatta riktningen tills det sitter fast igen.
5.2 Djupanslag (bild 3 – pos. 7)
Kläm fast djupanslaget (7) på stödhandtaget (6) med en fixeringsskruv (a).
Lossa på fixeringsskruven (a) och sätt in
djupanslaget (7).
Ställ in djupanslaget (7) så att dess spets
stämmer överens med borrspetsen.
Dra tillbaka djupanslaget (7) med en sträcka som
motsvarar avsett borrdjup.
Dra åt fixeringsskruven (a) igen.Borra nu hålet tills djupanslaget (7) rör vid
materialet som borras.
5.3 Sätta in verktyg (bild 4)
Rengör verktyget och fetta in dess fäste med en
aning borrfett innan du sätter in det.
Dra tillbaka chuckhylsan (2) och håll fast den.Vrid in det dammfria verktyget i verktygsfästet till
stopp. Verktyget spärras fast automatiskt.
Dra i verktyget för att kontrollera att det sitter
fast.
5.4 Ta ut verktyg (bild 5)
Dra tillbaka chuckhylsan (2), håll fast och dra ut verktyget.
5.5 Dammuppsamlare (bild 6)
Skjut dammuppsamlaren (9) över borren om du ska använda borrhammaren vertikalt ovanför huvudet.
6. Använda maskinen
Obs! För att undvika faror får maskinen endast hållas i de båda handtagen (6 /11)! I annat fall finns det risk
för elektriska slag om du skulle råka borra i kablar!
6.1 Strömbrytare (bild 1)
Inkoppling: Tryck in strömbrytaren (4).
Frånkoppling: Släpp strömbrytaren (4).
6.2 Slagstopp (bild 7)
Borrhammaren är utrustad med ett slagstopp för mjuk uppstart vid borrning.
Vrid reglaget (5) åt höger till läge (B) för att
koppla ifrån slagverket.
Vrid tillbaka reglaget (5) för slagstopp till läge (A)
för att slå på slagverket på nytt.
6.3 Vridstopp (bild 8/9)
Inför bilning kan borrhammarens vridfunktion slås ifrån.
Tryck på knappen (C) på reglaget (3) och vrid
samtidigt reglaget (3) till läge A (se bild 8).
För att slå på vridfunktionen igen måste du hålla
knappen (C) på reglaget (3) intryckt och samtidigt vrida runt reglaget (3) till läge B (se bild
9).
Obs!
Tänk på att borrhammaren inte kan användas som slagstopp och vridstopp har kopplats in samtidigt.
Obs!
Vid hammarborrning behöver du inte pressa maskinen särskilt mycket. En alltför hög anliggningskraft belastar bara motorn onödigt mycket. Kontrollera borren i regelbundna intervaller. Slipa eller byt ut trubbiga borr.
7. Byta ut nätkabeln
Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars finns risk för personskador.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 11
12
S
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna,
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter
varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre.
8.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör.
8.3 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
8.4 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
MaskintypMaskinens artikel-nr.Maskinens ident-nr.Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 12
13
FIN
„Varoitus – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“
Käytä kuulosuojuksia.
Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä.
Käytä pölynaamaria.
Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Käytä suojalaseja.
Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 13
Huomio!
Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, anna heille myös tämä käyttöohje laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitekuvaus (kuva 1)
1. Pölysuojus
2. Lukitusholkki
3. Pyörintäpysäytyksen kiertokatkaisin
4. Päälle-/pois-katkaisin
5. Iskunpysäytyksen kiertokatkaisin
6. Tukikahva
7. Syvyysvaste
8. Poranterä-talttasarja
9. Pölynkeräyslaite
10. Poranterärasva
11. Kahva
3. Määräysten mukainen käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi betonin, kivien ja tiilien vasaraporaamiseen sekä talttatöihin käyttäen vastaavaa poranterää tai talttaa.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen
valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 V~ 50 Hz Virranotto: 1250 wattia Joutokäyntikierrosluku: 800 min
-1
Iskuluku: 4300 min
-1
Porausteho betoniin/kiveen (kork.): 32 mm Suojaluokka: II / Paino: 6,1 kg
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 60745 mukaisesti.
Äänen painetaso L
pA
92,3 dB(A)
Mittausvirhe K
pA
3 dB
Äänen tehotaso L
WA
103,3 dB(A)
Mittausvirhe K
WA
3 dB
Poravasaraa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkona direktiivin 2000/14/EC_2005/88/EC artiklan 3 mukaan.
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 60745 mukaisesti.
Vasaraporaaminen betoniin
Tärinän päästöarvo a
h
= 12,889 m/s
2
Mittausvirhe K = 1,5 m/s
2
Talttaaminen
Tärinän päästöarvo ah= 15,939 m/s
2
Mittausvirhe K = 1,5 m/s
2
14
FIN
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 14
15
FIN
Huomio!
Tärinäarvo vaihtelee sähkötyökalun käyttökohteen vuoksi ja se saattaa poikkeustapauksissa ylittää tässä annetun arvon.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
Tutki johdonhakulaitteella, onko käyttökohdassa piilossa olevia sähköjohtoja tai kaasu- tai vesiputkia.
5.1 Tukikahva (kuva 2 - kohta 6)
Käytä poravasaraa turvallisuussyistä ainoastaan tukikahvan kera.
Tukikahva (6) antaa lisätukea poravasaran käytön aikana. Turvallisuussyistä ei laitetta saa käyttää ilman tukikahvaa (6). Tukikahva (6) kiinnitetään poravasaraan pinnekiinnityksellä. Kun kahvaa käännetään vastapäivään (kahvasta nähden), niin kiinnitys aukeaa. Kun kahvaa käännetään myötäpäivään, niin se kiinnittyy paikalleen. Irroita ensin tukikahvan pinnekiinnitys. Sitten voit kääntää tukikahvan (6) sinulle parhaiten sopivaan työskentelyasentoon. Käännä sitten kahvaa päinvastaiseen suuntaan kiinni, kunnes tukikahva on lujasti paikallaan.
5.2 Syvyysvaste (kuva 3 – kohta 7)
Syvyysvaste (7) pysyy paikallaan tukikahvassa (6) olevan lukitusruuvin (a) avulla.
Irroita lukitusruuvi (a) ja aseta syvyysvaste (7)
paikalleen.
Siirrä syvyysvaste (7) samalle tasolle kuin
poranterä.
Vedä syvyysvastetta (7) taaksepäin halutun
poraussyvyyden verran.
Kiristä lukitusruuvi (a) jälleen tiukkaan.Poraa sitten reikä, kunnes syvyysvaste (7)
koskettaa työstökappaleeseen.
5.3 Työkalun asettaminen paikalleen (kuva 4)
Puhdista työkalu ennen sen asettamista
paikalleen ja rasvaa työkalun varsi ohuesti poranterärasvalla.
Vedä lukitusholkki (2) taakse ja pidä se
paikallaan.
Työnnä pölytön työkalu kiertäen työkaluistukkaan
vasteeseen saakka. Työkalu lukkiutuu itse
istukkaan.
Tarkasta lukittuminen vetämällä työkalusta.
5.4 Työkalun poisottaminen (kuva 5)
Vedä lukitusholkki (2) taakse, pidä sitä paikallaan ja ota työkalu pois.
5.5 Pölynkeräyslaite (kuva 6)
Ennen pään yläpuolella tehtäviä poravasaratöitä tulee työntää pölynkeräyslaite (9) poranterän ylitse.
6. Käyttöönotto
Huomio! Vaaratilanteiden välttämiseksi saa konetta pidellä ainoastaan molemmista kahvoista (6 /11)! Muussa
tapauksessa uhkaa sähköiskun vaara, jos porataan sähköjohtoon!
6.1 Käynnistys / sammutus (kuva 1)
Käynnistys: Paina käyttökatkaisinta (4)
Sammutus: Päästä käyttökatkaisin (4) irti.
6.2 Iskunpysäytys (kuva 7)
Pehmeää porauksen aloitusta varten poravasara on varustettu iskunpysäytyksellä.
Käännä iskunpysäytyksen kiertokatkaisin (5)
asentoon (B) iskukoneiston sammuttamiseksi.
Kytke iskukoneisto jälleen toimimaan
kääntämällä iskunpysäytyksen kiertokatkaisimen (5) takaisin asentoon (A).
6.3. Kierronpysäytys (kuvat 8 /9)
Talttatöitä vartein voidaan poravasaran kiertotoiminto kytkeä pois.
Tätä varten painetaan kiertokatkaisimessa (3)
olevaa nuppia (C) ja samalla käännetään kiertokatkaisin (3) kytkentäasentoon A (katso kuvaa 8).
Kiertotoiminnon uudelleen käynnistämiseksi
täytyy kiertokatkaisimen (3) nuppia (C) painaa ja kääntää samalla kiertokatkaisin (3) kytkentäasentoon B (katso kuvaa 9).
Huomio!
Ole hyvä ja ota huomioon, että poravasaraa ei voi käyttää samanaikaisesti kytketyllä iskun- ja kierronpysäytyksellä.
Anleitung_RT_RH_32_SPK3:_ 01.12.2008 15:44 Uhr Seite 15
Loading...
+ 33 hidden pages