Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
NOTICE
Version 10/14
Outil multifonction
sans fil RT-MG 10,8/Li
avec batterie au lithium
Code : 001182115
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte
et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem,
TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable
écrite de l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés
dans les différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1
BULLETIN DE GARANTIE
5
1
2
8
7
23
5
8
4
10
5
b
p
Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également
3
9
6
11
7
b
a
11
10
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution
de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de
montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par
exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications
abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi
d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le
moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement
du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une
prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en
raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est
également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de port
à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat
datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la
réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de
garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des
frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse
de service après-vente.
211
F
11. Affichage chargeur
État de l’affichage
LED Rouge LED Vert
ArrêtClignote
MarcheArrêt
ArrêtMarche
ClignoteArrêt
ClignoteClignote
MarcheMarche
Signification et mesures
État prêt à l’emploi
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur
n’est pas dans le chargeur.
Chargement
Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
L’accumulateur est complètement chargé (processus de charge terminé)
Mesures : retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du
réseau.
Charge d’adaptation
Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se
charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus d’une
heure. Cela peut avoir les causes suivantes :
- l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d'un
accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde)
- la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale comprise
entre 10°C et 45°C.
Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé,
l’accumulateur peut quand même encore être chargé.
Erreur
Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défectueux.
Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez
l’accumulateur du chargeur.
Perturbation thermique
L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au soleil) ou trop
froid (en dessous de 0°C).
Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température
ambiante (env. 20°C).
45
6
3
6
4
-
+
1
7
6
9
103
F
Table des matières
1. Consignes de sécurité
non endommagés.
nettoyage.
8.1 Nettoyage
F
2. Description de l’appareil
3. Volume de livraison
4. Utilisation conforme à l’affectation
5. Caractéristiques techniques
6. Avant la mise en service
7. Mise en service
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces
de rechange
9. Stockage
10. Mise au rebut et recyclage
11. Affichage chargeur
n Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
7.3.1 Outils employés
Scier : scier du bois et du plastique.
Consignes de travail : faites attention aux corps
étrangers présents dans le matériau lorsque vous
sciez et ôtez-les le cas échéant.
Lors du sciage en plongée, usinez exclusivement des
matériaux souples tels du bois ou du Placoplatre.
Meulage : rectification plane sur les bords, dans les
coins ou les zones difficilement accessibles. En
fonction de la feuille abrasive pour poncer le bois, la
peinture, le vernis etc.
Consignes de travail :
L‘appareil est particulièrement performant pour le
ponçage de coins et d’angles difficilement
accessibles. Pour le ponçage de profilés et de
gorges, on peut travailler également juste avec le bout
ou un côté du plateau de ponçage. Selon le matériau
à travailler et l’enlèvement souhaité de la surface,
différents papiers de polissage sont disponibles. La
capacité d’enlèvement est principalement déterminée
par le choix du papier et une bonne pression avec le
plateau de ponçage.
Raclage : racler d’anciennes peintures ou colles.
Consignes de travail : approchez l’outil employé de
l’endroit à enlever. Commencez par un angle
d’orientation plat et une faible force de pression.
Lorsque la force de pression est trop importante, le
support (p. ex. bois, enduit) peut être endommagé.
Lame de scie diamant : pour des réparations
partielles sur des surfaces carrelées à l’intérieur et
sur des murs en briques. Consignes de travail :
utilisation uniquement à une fréquence d’oscillation
élevée.
7.4 Régulateur de vitesse de rotation (fig. 6)
Vous pouvez présélectionner la vitesse de rotation en
tournant le régulateur de vitesse de rotation (4).
Rotation vers le plus :la vitesse de rotation
augmente
Rotation vers le moins : la vitesse de rotation
diminue
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
à air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez l’appareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air
comprimé à basse pression.
n Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
n Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune
eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
8.2 Maintenance
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de
pièces de rechange :
n Type de l’appareil
n Référence de l’appareil
n Numéro d’identification de l’appareil
n Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un
endroit sombre, au sec et à l’abri du gel qui doit être
inaccessible aux enfants. La température de stockage
optimale est comprise entre +5 et +30 °C. Conservez
l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
10. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant
d’éviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc être
réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le
circuit des matières premières. L’appareil et ses
accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
des métaux et matières plastiques. Éliminez les
composants défectueux dans les systèmes
d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous
dans un commerce spécialisé ou auprès de
l’administration de votre commune !
49
F
suivants peuvent apparaître en rapport avec le
mode de fabrication et le modèle de l’appareil
7. Mise en service (figure 6)
F
électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière adéquat n’est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Risques pour la santé issus des vibrations mainbras, si l’appareil est utilisé pendant une longue
période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu
dans les règles de l’art.
6. Avant la mise en service
n Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
6.1 Monter les outils employés (figures 1/2/3)
n Pour un montage sûr des outils employés, placez
l’outil multifonction de sorte que l’interrupteur
marche/arrêt (1) soit dirigé vers le bas et le porteoutil (2) vers le haut.
n Placez l’outil employé (par ex. patin de ponçage
triangulaire) sur le porte-outil (2) de telle manière
que les broches du porte-outil (2) correspondent
aux évidements de l’outil employé.
n Fixez l’outil employé avec la vis (b) fournie et
serrez bien à fond la vis avec la clé à six pans
creux (5).
n Veillez à ce que la rondelle (a) soit utilisée comme
entretoise pour la vis (b) (voir fig. 3). Placez le
striage de la rondelle sur l’outil employé.
Vérifiez la bonne fixation de l’outil employé !
6.2 Patin de ponçage triangulaire
Avec le patin de ponçage triangulaire, on peut utiliser
la machine comme une ponceuse triangulaire.
6.2.1 Fixation du papier abrasif
Changement sans problème grâce à la fermeture
velcro.
Faites attention à ce que les trous d’aspiration sur le
papier abrasif et le plateau de ponçage
correspondent.
7.1 Chargement du bloc accumulateur Lithium
(fig. 1/4/8)
L’accumulateur est protégé contre la décharge
profonde. Un circuit protecteur intégré met l’appareil
automatiquement hors circuit, lorsque l’accumulateur
est déchargé.
Avertissement ! N’actionnez plus l’interrupteur
marche/arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis
l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager
l’accumulateur.
1. Sortez le bloc accumulateur (6) de la poignée en
appuyant sur les touches à cran (9) latérales
droite et gauche.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tension
réseau disponible. Branchez la fiche de contact
du chargeur (3) dans la prise de courant. Le
voyant LED vert commence à clignoter.
3. Mettez lʼaccumulateur (6) dans le chargeur (3).
4. Au point 11 (affichage chargeur), vous trouverez
un tableau avec les significations des affichages
LED sur le chargeur.
Si la recharge de l’accumulateur est impossible,
veuillez contrôler
n si la tension secteur est présente au niveau de la
prise de courant.
n si un contact correct est présent au niveau des
contacts de charge du chargeur.
Si la recharge du bloc accumulateur n’est toujours
pas possible, nous vous demandons de bien vouloir
retourner le chargeur et le bloc accumulateur à notre
service après vente.
Dans l’intérêt d’une longue durée de vie du bloc
accumulateur, vous devez prendre soin de recharger
le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est
indispensable lorsque vous constatez une diminution
de la puissance de l’appareil.
Ne déchargez jamais complètement le bloc
accumulateur. Ceci cause l’endommagement du bloc
accumulateur !
7.2 Mise en/hors circuit
Pour la mise en service de l’appareil, il faut déplacer
le commutateur (1) vers l’avant.
7.3 Consignes de travail
n Mettre l’appareil en marche.
n Travailler en s’éloignant du corps.
n Ne jamais mettre les mains dans la zone
immédiate de travail.
n Utiliser exclusivement des outils irréprochables et
«Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures»
Portez une protection de lʼouïe.
Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe.
Portez un masque anti-poussière.
Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être
dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante !
Portez des lunettes de protection.
Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de
lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante
de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés.
85
� Attention !
Lame de scie HSS
F
F
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le petit manuel ci-joint !
� AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions. Toute omission lors du respect des
consignes de sécurité indiquées plus loin peut
entraîner des décharges électriques, un incendie
et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour l’avenir.
Consignes de sécurité spéciales
n Lʼappareil doit uniquement être employé pour le
meulage à sec.
n Toujours faire passer le câble à lʼarrière de
lʼappareil.
n Les matériaux contenant de lʼamiante ne doivent
pas être usinés.
n Débrancher la fiche du secteur avant toute
intervention sur la machine (nettoyage de la
machine, changement du papier à poncer, etc.) !
n Retirez toujours le câble secteur de la prise de
courant en tenant la fiche.
n Utilisez un masque à poussière et des lunettes
de protection pour préserver votre santé pendant
vos travaux de ponçage !
n Le plan de travail doit être propre et bien éclairé.
n Assurez-vous que la pièce à travailler soit
solidement maintenue et ne puisse pas riper.
n Gardez les enfants à distance.
n Dans votre intérêt, gardez votre machine propre
et vérifiez, après chaque travail, quʼelle nʼait subit
aucun dommage.
n Assurez-vous que lʼinterrupteur soit en position
arrêt lors du branchement au secteur.
n Adoptez une position stable surtout sur une
échelle ou un échafaudage.
n Lors du travail avec du bois prétraité ou du métal,
il peut se dégager des poussières nocives, voire
toxiques.
Le contact ou l’inhalation de ces poussières peut
représenter un danger pour l’opérateur ou les
personnes se trouvant à proximité.
n Si vous constatez des dommages, vous pouvez
vous référer de façon précise à la vue éclatée
ainsi quʼà la liste des pièces de rechange et vous
adresser à notre service clientèle.
n Attention ! Portez des lunettes de protection
et un masque anti-poussière.
2. Description de l’appareil (figure 1)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Porte-outil
3. Chargeur
4. Régulateur de vitesse de rotation
5. Clé à six pans creux pour changement d’outils
6. Accumulateur
7. Racloir
8. Patin de ponçage triangulaire
9. Touche à crans
10. Lame de scie HSS
11. Lame de scie diamant
3. Volume de livraison
n Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de
l’emballage avec précaution.
n Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
n Vérifiez si la livraison est bien complète.
n Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont
pas endommagés par le transport.
n Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille ! Ils risquent de
les avaler et de s’étouffer !
n Mode d’emploi d’origine
n Consignes de sécurité
n Outil multifonctions sans fil
n Patin de ponçage triangulaire
n Racloir
n Clé à six pans creux
n 6x papier abrasif
n
n Accumulateur
n Chargeur
n Lame de scie diamant
4. Utilisation conforme à l’affectation
L’appareil multifonction convient pour le ponçage de
surfaces réduites. Pour le ponçage de surfaces plus
grandes, il faut utiliser un outil de ponçage avec un
dispositif d’aspiration de la poussière.
La machine convient au ponçage du bois, fer,
plastique et matériaux semblables en utilisant le
papier abrasif adéquat. De plus, cette machine sert à
scier le bois, les matières plastiques et matériaux
similaires et est conçue pour racler des moquettes
collées, des résidus de mastic, d’anciennes peintures
et des applications similaires.
L’appareil doit uniquement être utilisé conformément
à son affectation ! Chaque utilisation allant au-delà de
cette affectation est considérée comme non
conforme. Pour les dommages en résultant ou les
blessures de tout genre, le producteur décline toute
responsabilité et l’utilisateur/opérateur est
responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l’appareil venait à être utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité équivalente.
5. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension du moteur : 10,8 V d.c.
Vitesse de rotation à vide : 5000 –17000 tr/min
Fréquence orbitale : 10 000 – 34 000 tr/min
Surface de meulage : 90 x 90 x 90 mm
Angle d’oscillation : 3°
Classe de protection :II /
Tension de charge accumulateur : 12 V d.c.
Courant de charge accumulateur : 1,5 A
Tension réseau du chargeur : 230V~ 50Hz
Durée de charge : env. 1 heures
Type d’accumulateur :Li-Ion
Poids : 0,8 kg
Bruit et vibrations
Les niveaux de bruit et de vibrations ont été
déterminées conformément à EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
Niveau acoustique L
Imprécision K
pA
WA
WA
pA
78,5 dB(A)
3 dB
89,5 dB(A)
3 dB
Portez une protection de l’ouïe.
L’exposition au bruit peut entraîner une perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (sommes
vectorielle dans trois directions) ont été déterminées
conformément à la norme EN 60745.
Poignée
Valeur d’émission de vibration ah= 2,97 m/s²
Imprécision K = 1,5 m/s²
Informations supplémentaires relatives aux
appareils électriques
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon
une méthode d’essai normée et peut être modifiée,
en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle
peut dans certains cas exceptionnels être supérieure
à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être
utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d’émission de vibration peut être également
utilisée à des fins d’estimation préalable des
dommages.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
n N’utilisez que des appareils en bon état.
n Effectuez une maintenance et un nettoyage
réguliers de l’appareil.
n Adaptez votre manière de travailler avec
l’appareil.
n Ne surchargez pas l’appareil.
n Faites vérifier l’appareil le cas échéant.
n Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
n Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet appareil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.