DK/ Original betjeningsvejledning
N Auto-Kompressor
S Original-bruksanvisning
Bilkompressor
NL Originele handleiding
Auto Compressor
E Manual de instrucciones original
Compresor Para Coche
CC-AC 35/10 12V
P Manual de instruções original
Compressor Para Ofi cinas Auto
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Autokompressori
RUSОригинальное руководство по
эксплуатации
Автомобильный Компрессор
GRΠρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
ΣυμπιεστηςΑυτοκινητου
7
Art.-Nr.: 20.721.21 I.-Nr.: 11016
1
1
8
2
3
5
4
76
2
13121110
- 2 -
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Reinigen Sie Ihre Kleidung nicht mit der
•
Druckluft
Blasen Sie keine Mitarbeiter mit der Druckluft
•
an.
Halten Sie sämtliche Lüftungsschlitze frei von
•
Verunreinigungen.
Achten Sie darauf, daß der Kompressor kei-
•
nen Staub oder ähnliche Verunreinigungen
ansaugt.
Schützen Sie den Kompressor vor Regen,
•
Spritzwasser und feuchter Umgebung.
Stellen Sie den Kompressor nicht auf geheiz-
•
ten Untergrund.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht!
•
Tragen Sie den Kompressor nicht am Kabel,
und benützen Sie das Kabel nicht um den
Stecker aus der Zigarettenanzünderbuchse
zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigun-
•
gen. Defekte oder beschädigte Teile sollen
sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden,
soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
Nur an der Nennspannung 12 Volt (Gleich-
•
spannung) betreiben. Höhere Spannungs-
werte zerstören den Kompressor.
Auf zuverlässigen Kontakt zwischen Steck-
•
vorrichtung und Stecker achten. Schlechte
Kontakte führen zu Überhitzung und Brandgefahr.
Der Kompressor ist nicht für Dauerbetrieb
•
geeignet.
Nach 15 Minuten Kompressorlaufzeit ist eine
Sicherung
5 Ein- Ausschalter
6 Luftdruckschlauch
7 Anschlussstück für Reifenventil
8 Gummipuff er
Zubehör (Abb. 2):
10 Adapter lang
11 Adapter kurz
12 Ball - Adapter
13 Fahrradventil-Adapter
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- 3 -
D
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Auto-Kompressor
•
Anschlussadapter-Set
•
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät eignet sich zum Befüllen von Auto-,
Motorrad- und Fahrradreifen, Bällen und kleinen
Luftmatratzen. Der Auto-Kompressor wird über
eine 12V Zigarettenanzündersteckdose (Kfz,
Wohnmobil, LKW usw.) betrieben.
Das Gerät darf nur nach dessen Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Hinweise!
Das Manometer des Gerätes ist nicht kalib-
•
riert. Die angezeigten Werte sind keine verbindlich genauen Luftdruckwerte.
Überprüfen Sie vor Betrieb das Manometer
•
auf Beschädigungen.
Im 12V-Anschlussstecker (Abb. 1 / Pos. 4) be-
•
findet sich eine Feinsicherung die den AutoKompressor schützt. Sollte die Feinsicherung
defekt sein, funktioniert der Auto-Kompressor
nicht und die Feinsicherung muss gegen
eine Feinsicherung mit selben Wert ersetzt
werden. Schrauben Sie dazu das vordere
Steckerteil ab.
6. Bedienung
Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker (Abb.
1 / Pos. 4) in eine dafür vorgesehene 12 Volt Zigarettenanzündersteckdose.
6.1 Inbetriebnahme
Achtung! Vor Inbetriebnahme des Kompressors
lesen Sie bitte die unter Punkt 1. aufgeführten
„Wichtige Hinweise“. Nach 15 Minuten Laufzeit ist
eine Abkühlpause von 10 Minuten notwendig.
Vor dem Einschalten Druckmanometer
•
(Bild 1 / Pos. 2) überprüfen.
Zum Einschalten Ein- Ausschalter
•
(Bild 1 /Pos. 5) auf „I“ stellen.
Zum Ausschalten Ein- Ausschalter
................... 12V über Zigarettenanzünderstecker
Pumpenleistung: ................ max. 10 bar (145 PSI)
Arbeitsdruck max.: .......................8 bar (116 PSI)
Länge des Anschlußkabels: ................... ca. 2,9 m
Luftschlauchlänge: ...................................... 1,5 m
Kontroll-Manometer: .......................... 0 - 10,3 bar
Einschaltdauer .................................. max. 15 min
6.2 Befüllen von Reifen
Gefahr! Benutzen Sie ein kalibriertes Manometer
um den tatsächlichen Reifendruck zu prüfen (z.B.
Tankstelle). Beachten Sie unbedingt die Fahrzeuganleitung zum Befüllen des Reifens.
1. Entfernen Sie die Ventilkappe vom Ventil.
2. Schrauben Sie das Anschlussstück (Abb. 1
/ Pos. 7) des Luftdruckschlauches auf das
Reifenventil oder wählen Sie bei Bedarf für
Fahrradreifen den Fahrradventil-Adapter
(Abb. 2/13) aus.
- 4 -
D
6.3 Befüllen von Fußbällen
Warnung! Achten Sie darauf, dass Sie Fußbälle
nicht zu stark aufpumpen, da diese sonst platzen
können.
Wählen Sie den passenden Adapter (Abb.
•
2) aus und schrauben Sie diesen in das Anschlussstück des Luftdruckschlauches.
6.4 Befüllen von Luftmatratzen usw.
Warnung! Aufgrund der Materialbeschaff enheit
von Luftmatratzen, Schlauchbooten usw. ist keine
genaue Angabe des Luftdrucks möglich. Achten
Sie deshalb darauf, dass Sie diese Gegenstände
nicht zu stark aufpumpen, da diese sonst platzen
können.
Wählen Sie den passenden Adapter (Abb.
•
2) aus und schrauben Sie diesen in das Anschlussstück des Luftdruckschlauches.
7. Luftdruckprüfung
Diese Funktion ist für Auto- und Fahrradreifen
vorgesehen. Hierbei muss der Kompressor nicht
eingeschaltet werden. Gehen Sie wie unter 6.2
beschrieben vor. Am Manometer kann der Luftdruck abgelesen werden.
Bei Teilen, wie z. B. Autoreifen bei denen der falsche Druck lebensgefährlich sein kann, sollte der
Druck mit einem kalibrierten Manometer abgelesen werden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den 12VStecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
- 5 -
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 6 -
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Never clean your clothes with the com-
•
pressed air.
Never direct the compressed air at other
•
persons.
Keep all the ventilation slots clean.
•
Take care not to draw in dust or similar
•
contaminants with the compressor.
Protect the compressor from the rain, splas-
•
hing water and damp surroundings.
Do not stand the compressor on heated sur-
•
faces.
Do not use the cable for any purpose other
•
than that intended! Never carry the compressor by its cable and never pull the plug out of
the cigarette lighter socket by the cable. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
Examine the machine for signs of damage.
•
Unless otherwise instructed by this manual,
have defective or damaged parts repaired or
replaced by a customer service workshop.
Operate only from a rated voltage of 12 volts
•
(direct voltage). Higher voltage ratings will
destroy the compressor.
Make sure there is reliable contact between
•
the socket-outlet and the plug. Poor contact
will lead to overheating and risk of fire.
The compressor is not suitable for permanent
•
duty.
Ensure that the compressor cools down for
•
10 minutes after it has run for 15 minutes.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. Carry-handle
2. Pressure gauge
3. 12V power cable
4. 12V power plug with integrated fuse
5. On/Off switch
6. Compressed air hose
7. Connector for tire valve
8. Rubber stopper
Accessories (Fig. 2):
10 Long adapter
11 Short adapter
12 Ball adapter
13 Bicycle valve adapter
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specifi ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suff ocating!
Car compressor
•
Connection adapter set
•
Original operating instructions
•
- 9 -
GB
3. Proper use
The equipment is designed for infl ating car,
motorcycle and bicycle tires as well as balls and
small air mattresses. The car compressor is operated via a 12V cigarette lighter socket (car, mobile home, truck etc.).
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Power supply: ...........12V via cigarette lighter plug
Pumping capacity: ..............max. 10 bar (145 psi)
Working pressure max.: ...............8 bar (116 PSI)
Length of connection cable: ............approx. 2,9 m
Length of air hose: ...................................... 1.5 m
Check pressure gauge: ...................... 0 - 10,3 bar
brated. The indicated values are not guaranteed to be exact air pressure values.
Check the gauge for damage before use.
•
The 12V power plug (Fig. 1 / Item 4) has an
•
integrated miniature fuse to protect the car
compressor. If the miniature fuse is defective,
the car compressor will not work and the miniature fuse must be replaced by a miniature
fuse with the same rating. Unscrew the front
part of the plug for this purpose.
6. Operation
Insert the cigarette lighter plug (Fig. 1 / Item 4)
into a matching 12 V cigarette lighter socket.
6.1 Using for the fi rst time
Important! Before you use the compressor for
the fi rst time, please read the „Important notes“
listed in section 1. After the compressor has been
running for 15 minutes, you must let it cool down
for 10 minutes.
Check the pressure gauge (Fig. 1 / Item 2)
•
before switching on.
To switch on, set the On/Off switch (Fig. 1/
•
Item 5) to „I“.
To switch off, set the On/Off switch (Fig. 1/
•
Item 5) to „0“.
6.2 Infl ating tires
Danger! Use a calibrated pressure gauge (e.g.
at a petrol station) to check the actual tire pressure. It is imperative to read the information in the
vehicle’s owner manual concerning the infl ation
of tires.
1. Remove the valve cap from the valve.
2. Screw the connector (Fig. 1 / Item 7) of the
compressed air hose onto the tire valve or
select the bicycle valve adapter (Fig. 2/13) as
required.
6.3 Infl ating footballs
Warning! Take care not to over-infl ate footballs or
they might bust.
Select the matching adapter (Fig. 2) and
•
screw it into the connector of the compressed
air hose.
6.4 Infl ating air mattresses etc.
Warning! Given the material composition of in-
fl atable mattresses, infl atable boats etc., the air
pressure cannot be indicated exactly. Take care
therefore not to over-infl ate such items or they
might burst.
Select the matching adapter (Fig. 2) and
•
screw it into the connector of the compressed
air hose.
- 10 -
GB
7. Air pressure test
This function is intended for car tires and bicycle
tires. The compressor does not need to be switched on. Proceed as described in section 6.2. The
air pressure can be read off the pressure gauge.
In the case of items where the wrong pressure
might be fatal, e.g. car tires, the pressure should
be checked with a calibrated pressure gauge.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the 12V power plug before starting
any cleaning work.
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
•
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
•
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a moist
•
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
9. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offi ces.
10. Storage
Store the equipment and accessories in a dark
and dry place at above freezing temperature. The
ideal storage temperature is between 5 and 30
°C. Store the electric tool in its original packaging.
8.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
8.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
- 11 -
GB
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 12 -
GB
Warranty cer tifi cate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty
terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to
buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee
claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fi tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are
returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee,
because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee,
then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you
a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
- 13 -
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
Ne nettoyez pas vos vêtements avec de l’air
•
comprimé.
Ne dirigez pas le jet d’air comprimé vers vos
•
collègues.
Assurez-vous que toutes les fentes d’aération
•
sont sans salissure.
Veillez à ce que le compresseur n’aspire pas
•
de poussière ou autres impuretés similaires.
Protégez le compresseur de la pluie, des
•
éclaboussures et de l’humidité environnante.
Ne posez pas le compresseur sur une sur-
•
face chauffée.
N’utilisez pas le câble à des fins inappropri-
•
ées.
Ne portez pas le compresseur par le câble et
•
n’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de
la prise allume-cigarettes. Protégez le câble
de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
Vérifiez que votre appareil n’est pas abîmé.
Les pièces défectueuses ou endommagées
devront être dûment réparées ou changées
dans un garage d’entretien à moins que le
mode d’emploi donne d’autres instructions.
Ne raccordez qu’à un circuit de 12 volt de
•
tension nominale (tension continue). Une
tension supérieure pourrait détériorer le compresseur.
Vérifiez la fiabilité du contact entre le con-
•
necteur et la fiche. De mauvais contacts entraînent un surchauffement et peuvent causer
un incendie.
Le compresseur ne doit pas être utilisé en
•
service continu.
Une phase de refroidissement de 10 minutes
•
est nécessaire après 15 minutes de service
du compresseur.
2. Description de l‘appareil et
contenu de la livraison
2.1 Description de l‘appareil (fi g. 1)
1. Étrier
2. Manomètre
3. Câble de raccordement 12V
4. Connecteur de raccordement 12V avec fusib-
le interne
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Tuyau de pression d‘air
7. Pièce de raccordement pour valve de pneus
8. Buttoir en caoutchouc
Accessoires (fi g. 2) :
10 Adaptateur long
11 Adaptateur court
12 Adaptateur ballon
13 Adaptateur valve de vélo
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service aprèsvente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
•
jusqu’à la fin de la période de garantie.
- 14 -
F
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Compresseur pour voiture
•
Jeu d‘adaptateurs de raccordement
•
Mode d’emploi d’origine
•
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation
L’appareil convient à gonfl er les pneus pour
autos, motos et bicyclettes, tout comme les
ballons et les petits matelas pneumatiques. Le
compresseur pour voiture se branche sur une
prise allume-cigare de 12V (voiture, camping-car,
poids-lourds etc.).
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Branchement: ...........12V par prise allume-cigare
Puissance de la pompe.......max. 10 bar (145 PS)
Pression de service max. : .........8 bars (116 PSI)
Longueur du câble de raccordement ... env. 2,9 m
Longueur du tuyau fl exible à air .................. 1,5 m
Manomètre de contrôle ...................... 0 - 10,3 bar
Durée de mise en circuit ................... max. 15 mn.
5. Avant la mise en service
Remarques !
Le manomètre de l‘appareil n‘est pas calibré.
•
Les valeurs affichées ne sont pas des valeurs
d‘air comprimé précises qui font foi.
Veuillez vérifier si le manomètre est en bon
•
état avant l‘utilisation.
La prise de raccordement de 12V (fig. 1/pos.
•
4) est dotée d‘un fusible de qui protège le
compresseur pour voiture. Si le fusible fin est
défectueux, le compresseur pour voiture ne
fonctionne pas et il convient alors de remplacer le fusible fin par un fusible fin de la même
intensité. Dévissez pour ce faire la partie
avant du connecteur.
6. Commande
Branchez la fi che allume-cigare (fi g. 1/pos. 4)
dans la prise allume-cigare de 12 volts prévue à
cet eff et.
6.1 Mise en service
Attention ! Avant de mettre le compresseur en
service, veuillez lire les « Remarques importantes
» du point 1. Au bout de 15 minutes d‘exploitation,
une pause de refroidissement de 10 minutes est
nécessaire.
Vérifier le manomètre de pression (figure 1/
•
pos. 2) avant la mise en service.
Pour mettre en service, positionnez
•
l‘interrupteur marche/arrêt (figure 1/pos. 5)
sur « I ».
Pour éteindre, positionnez l‘interrupteur mar-
•
che/arrêt (figure 1/pos. 5) sur « 0 ».
6.2 Gonfl age des pneus
Danger ! Utilisez un manomètre calibré pour
contrôler la pression eff ective des pneus (p. ex.
station essence). Veuillez impérativement respecter les instructions du véhicule pour gonfl er les
pneus.
1. Retirez le clapet de valve de la valve.
2. Vissez la pièce de raccordement (fi g. 1/pos.
7) du tuyau de pression d‘air sur la valve
du pneu ou choisissez en cas de besoin
l‘adaptateur de valve de vélo pour les pneus
de vélo (fi g. 2/13).
- 15 -
F
6.3 Gonfl age de ballons de football
Avertissement ! Veillez à ne pas trop gonfl er
les ballons de football car ceux-ci risquent sinon
d‘éclater.
Choisissez l‘adaptateur approprié (fig. 2) et
•
vissez celui-ci dans la pièce de raccordement
du tuyau de pression d‘air.
6.4 Gonfl age de matelas pneumatiques etc.
Attention ! En raison des propriétés de matériau
des matelas pneumatiques et/ou des bateaux
gonfl ables, il est impossible d‘indiquer précisé-
ment la pression d‘air nécessaire. Veillez donc à
ne pas trop gonfl er ces objets car ceux-ci risquent
sinon d‘éclater.
Choisissez l‘adaptateur approprié (fig. 2) et
•
vissez celui-ci dans la pièce de raccordement
du tuyau de pression d‘air.
7. Contrôle de la pression d‘air
Cette fonction est prévue pour les pneus de voiture et de vélo. Il n‘est pas nécessaire d‘allumer le
compresseur. Veuillez procéder comme au point
6.2. La pression de l‘air peut être lue sur le ma-
nomètre. Pour des pièces comme p. ex. les pneus
de voiture, pour lesquels une pression incorrecte
peut constituer un danger de mort, la pression
devrait être mesurée à l‘aide d‘un manomètre
calibré.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez le connecteur 12V avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
•
fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
•
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
•
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
8.2 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
•
No. d’article de l’appareil
•
No. d’identification de l’appareil
•
No. de pièce de rechange de la pièce requise
•
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
- 16 -
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
- 17 -
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 18 -
I
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
Non pulite i Vostri indumenti con l’aria com-
•
pressa.
Non soffiate l’aria compressa contro nessun
•
collaboratore
Tenete libere da impurità le fessure di venti-
•
lazione.
Fate attenzione che il compressore non aspiri
•
polvere o analoghe impurità.
Proteggete il compressore dalla pioggia, dagli
•
spruzzi d’acqua e dall’ambiente umido.
Non appoggiate mai il compressore su suolo
•
riscaldato.
Non usate il cavo per uno scopo diverso da
•
quello previsto!
Non portate il compressore tenendolo per il
•
cavo, e non tirate sul cavo per staccare la spina dalla presa dell’autoaccendisigari. Proteggete il cavo da forte calore, olio e spigoli taglienti. Verificate che il Vostro apparecchio non
presenti danni.Le parti guaste o danneggiate
devono venire aggiustate o ricambiate da una
officina di servizio clientela, salvo diverse disposizioni specificate nelle modalità d’impiego.
VFarlo funzionare solo con tensione nominale
•
di 12 V (tensione continua). Valori di tensione
più alti distruggono il compressore.
Fare attenzione che il contatto fra dispositivo
•
di raccordo e spina sia perfetto. I contatti
difettosi hanno di conseguenza un surris-
caldamento e quindi un pericolo d’incendio.
Il compressore non è adatto per un
•
funzionamento continuo.
Dopo una durata di lavoro del compressore di
•
15 min. è necessaria una pausa di raffreddamento di 10 minuti.
2. Descrizione dell‘apparecchio ed
elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
•
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
•
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
•
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
•
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
•
alla scadenza della garanzia.
- 19 -
I
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
soff ocamento!
Compressore auto
•
Set adattatori di collegamento
•
Istruzioni per l’uso originali
•
3. Utilizzo proprio
L’apparecchio è adatto per gonfi are pneumatici
di veicoli e di motociclette, gomme di biciclette,
palloni e piccoli materassini. Il compressore auto
viene collegato a una presa accendisigari da 12V
(autovettura, camper, camion, ecc.).
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
5. Prima della messa in esercizio
Avvertenze!
Il manometro dell‘apparecchio non è calibra-
•
to. I valori indicati della pressione dell‘aria non
sono valori esatti in modo vincolante.
Verificate prima dell‘utilizzo che il manometro
•
non presenti danni.
Nella spina di collegamento da 12V (Fig. 1
•
/ Pos. 4) è presente un fusibile sottile a protezione del compressore auto. Se il fusibile
sottile è difettoso, il compressore auto non
funziona e il fusibile deve essere sostituito
con un altro dello stesso valore. A tal fine svitate la parte anteriore del connettore.
6. Uso
Inserite la spina accendisigari (Fig. 1/Pos. 4) in
un‘apposita presa accendisigari da 12 Volt.
6.1 Messa in funzione
Attenzione! Prima della messa in esercizio del
compressore leggete le „Avvertenze importanti“
riportate al punto 1. Dopo 15 minuti di funzionamento è necessaria una pausa di raff reddamento
di 10 minuti.
Prima dell‘accensione controllate il manomet-
•
ro (Fig. 1 / Pos. 2).
Per inserire portate su „I“ l‘interruttore ON/
•
OFF (Fig. 1 /Pos. 5).
Per disinserire portate su „0“ l‘interruttore ON/
•
OFF (Fig. 1 /Pos. 5).
4. Caratteristiche tecniche
Collegamento: ....12V tramite presa accendisigaril
Potenza pompa: ................. 10 bar max. (145 PSI)
Pressione di esercizio max.: .........8 bar (116 PSI)
Lunghezza del cavo di raccordo: ............ ca. 2,9 m
Lunghezza del tubo dell’aria: ...................... 1,5 m
Manometro di controllo: ....................... 0-10,3 bar
Durata d’accensione: ....................... 15 min. max.
6.2 Gonfi are i pneumatici
Pericolo! Usate un manometro calibrato per
controllare la pressione eff ettiva dei pneumatici
(ad es. in una stazione di servizio). Rispettate assolutamente le istruzioni del veicolo per gonfi are
i pneumatici.
1. Togliete il tappo dalla valvola.
2. Avvitate il raccordo (Fig. 1 / Pos. 7) del tubo
dell‘aria compressa alla valvola del pneumatico oppure, se dovete gonfi are una camera
d‘aria di bicicletta, servitevi dell‘apposito
adattatore (Fig. 2/13).
6.3 Gonfi are i palloni
Attenzione! Fate attenzione a non gonfi are trop-
po i palloni dato che potrebbero scoppiare.
Scegliete l‘adattatore (Fig. 2) adeguato ed
•
avvitatelo al raccordo del tubo dell‘aria compressa.
- 20 -
I
6.4 Gonfi are i materassini pneumatici etc.
Attenzione! A causa delle caratteristiche del
materiale di materassini pneumatici, gommoni
etc. non è possibile fornire delle indicazioni esatte
per la pressione dell‘ aria. Fate perciò attenzione
a non gonfi are troppo questi oggetti dato che pot-
rebbero scoppiare.
Scegliete l‘adattatore (Fig. 2) adeguato e
•
avvitatelo al raccordo del tubo dell‘aria compressa.
7. Controllo della pressione dell‘aria
Questa funzione è prevista per pneumatici di
auto e biciclette. Durante questa operazione il
compressore non deve essere inserito. Procedete
come descritto al punto 6.2. Controllate sul manometro la pressione dell‘aria. La pressione va
controllata con un manometro calibrato nel caso
di oggetti, come ad esempio pneumatici di automobili, che rappresentano un pericolo mortale se
gonfi ati con una pressione errata.
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina da 12V dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
•
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
•
dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
•
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
•
numero dell’articolo dell’apparecchio
•
numero d’ident. dell’apparecchio
•
numero del pezzo di ricambio del ricambio
•
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio originale.
8.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
- 21 -
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.